▼
Scroll to page 2
of
18
MK 4 High quality studio microphone Notice d’emploi Sommaire Mise en service du MK 4 ........................................................................6 Monter le microphone ....................................................................6 Orienter le microphone ..................................................................6 Raccorder le microphone ...............................................................8 Utilisation du microphone.....................................................................9 EN Contenu.....................................................................................................5 FR Le microphone MK 4...............................................................................4 DE Consignes de sécurité importantes .....................................................2 ZH RU NL Déclarations du fabricant................................................................... 16 ES Caractéristiques techniques............................................................... 12 Diagramme polaire ...................................................................... 13 Courbe de réponse en fréquence .............................................. 13 En cas d’anomalies .............................................................................. 14 IT Nettoyage et entretien du MK 4 ....................................................... 11 MK 4 | 1 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser le produit. • Conservez cette notice à un endroit en permanence accessible à tous les utilisateurs. • Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la notice. Avant la mise en service • N’ouvrez jamais le boîtier du produit de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les produits ouverts à l’initiative du client. Pendant le fonctionnement • Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager le produit. Eloignez tout type de liquide du produit. • Les solvants ou détergents risquent d’endommager les surfaces du produit. Ne nettoyez le produit qu’à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide. • N’exposez pas le produit à des températures extrêmement faibles ou élevées. Après le fonctionnement • Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit propre, exempt de poussière. 2 | MK 4 Consignes de sécurité importantes EN FR L’utilisation conforme aux directives implique • que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre « Consignes de sécurité importantes », • que vous n’utilisiez le produit que dans les conditions décrites dans la présente notice. Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute application différente de celle décrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d’utilisation indiquées ici. DE Utilisation conforme aux directives MK 4 High quality studio microphone IT www Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing ZH RU NL ES www.sennheiser.com MK 4 | 3 Le microphone MK 4 Le microphone MK 4 Le MK 4 est un microphone de studio professionnel avec une capsule à large diaphragme à véritable condensateur, conçu pour les enregistrements de studio professionnels. Avec sa qualité sonore exceptionnelle, sa manipulation aisée et son excellent rapport qualité/prix, le MK 4 est également idéal pour les studios projets et les enregistrements Home Studio. Points forts • Capsule à large diaphragme (1“) à véritable condensateur ; la suspension anti-choc intégrée réduit les bruits de manipulation • Diaphragme plaqué or 24 carats • Robuste boîtier métallique • Conçu pour une utilisation en studio et sur scène • Bruit propre faible et très haut niveau de pression acoustique admissible • Made in Germany Domaines d’application • • • • • • • Parole/chant Guitares acoustiques Amplis de guitare Piano à queue Instruments à cordes Instruments à vent Batterie et percussions 4 | MK 4 Contenu Contenu DE Microphone MK 4 EN Pince micro MZQ 4 FR Etui MK 4 High quality studio microphone Notice d’emploi RU NL ES IT Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing ZH Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’emploi Istruzioni per l’uso MK 4 | 5 Mise en service du MK 4 Mise en service du MK 4 Monter le microphone 1 Vissez la pince micro MZQ 4 sur un pied solide et stable. 2 Placez le microphone par le haut dans la pince micro et vissez-le. 1 Orienter le microphone 왘 Pour orienter le microphone, desserrez toujours la vis à ailettes. 6 | MK 4 2 Mise en service du MK 4 Pour supprimer les bruits de manipulation, vous pouvez optionnellement utiliser la suspension élastique MKS 4 disponible en accessoire chez Sennheiser. ZH RU NL ES IT FR EN DE 왘 Placez le microphone par le haut dans la cage intérieure de la suspension élastique et vissez-le. 왘 Pour orienter le microphone, desserrez toujours la vis à ailettes. MK 4 | 7 Mise en service du MK 4 Raccorder le microphone ATTENTION ! Dommages au produit dus à une tension d’alimentation inappropriée ! Une tension d’alimentation inappropriée peut endommager le produit. 왘 Raccordez le microphone uniquement à des entrées micros ou blocs secteurs délivrant une alimentation fantôme 48 V selon la norme IEC 61938. 왘 Utilisez un câble de microphone avec un connecteur XLR-3F pour raccorder le connecteur XLR-3M du microphone au préamplificateur microphone (alimentation fantôme 48 ± 4 V selon la norme IEC 61938, minimum de 3,5 mA par canal). Connexion du connecteur XLR-3M + + 2 1 3 XLR 8 | MK 4 1 2 + + 2 1 3 3 XLR XLR Utilisation du microphone Utilisation du microphone ZH RU NL Pour largement éliminer les bruits gênants : 왘 Veillez à ce qu’il n’y ait aucune source de bruit gênant (par ex. un ventilateur de PC) dans la zone d’entrée du son du microphone. ES En cas d’apparition de sifflantes, positionnez le microphone légèrement de biais par rapport à la bouche. IT FR EN DE 왘 Orientez le microphone vers la bouche ou la source sonore. MK 4 | 9 Utilisation du microphone Exemples d’utilisation Ecran anti-pop (par ex. MZP 40 de Sennheiser) : Bonnette anti-vent (par ex. MKW 4 de Sennheiser) : La bonnette anti-vent modifie le son dans une mesure négligeable toute en atténuant les bruits de vent d’environ 10 dB. 10 | MK 4 Nettoyage et entretien du MK 4 왘 Stockez le microphone dans un endroit sec, propre et exempt de poussière, à température ambiante. 왘 Pour le stockage, utilisez l’étui fourni ou un emballage nonpeluchant et perméable à l’air. EN FR ZH RU NL Des accessoires sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Vous trouverez une liste des accessoires appropriés sur www.sennheiser.com > Service & Support. IT 왘 Nettoyez exclusivement le produit à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide. En cas de non-utilisation prolongée du microphone : ES ATTENTION ! Dommages au produit dus aux liquides ! Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des courts-circuits et endommager le produit. Les solvants ou détergents risquent d’endommager les surfaces du produit. 왘 Eloignez tout type de liquide du produit. DE Nettoyage et entretien du MK 4 MK 4 | 11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Transducteur microphone à condensateur à polarisation externe Diamètre de la membrane 25,4 mm / 1” Principe acoustique de fonctionnement gradient de pression Directivité cardioïde Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz Sensibilité 25 mV/Pa Max. SPL 140 dB Niveau de bruit équivalent 10 dB(A) (DIN IEC 651) 20 dB (CCIR 468-3) Plage dynamique 130 dB Impédance nominale env. 50 Ω Impédance mini. de charge 1 kΩ Alimentation alimentation fantôme 48 V (P48) Consommation 3,1 mA Diamètre 57 mm Longueur 160 mm Poids 485 g Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C Température de stockage −20 °C à +70 °C 12 | MK 4 Caractéristiques techniques IT FR EN DE Diagramme polaire ES Courbe de réponse en fréquence dBV NL +10 0 RU -10 -20 20 50 100 100 200 1k 1.000 500 2k 5k 10k 10.000 20k Hz MK 4 | 13 ZH -30 En cas d’anomalies En cas d’anomalies Problème Cause possible Solution possible Le microphone ne fonctionne pas L’alimentation fantôme sur la console de mixage ou l’appareil d’alimentation fantôme n’est pas activée Vérifiez le réglage correspondant sur la tranche de console. L’appareil d’alimentation fantôme n’est pas raccordé au secteur/ manque la pile Vérifiez le raccordement au secteur ou la pile de l’appareil d’alimentation fantôme. Pas de Le microphone transmission est raccordé à la de signal mauvaise entrée de l’amplificateur micro de l’appareil suivant 14 | MK 4 Vérifiez le chemin de signal. Si nécessaire, activez l’entrée appropriée sur la tranche de console correspondante de la console de mixage. Utilisez une bonnette anti-vent appropriée (voir page 10). Plosives Utilisez un écran anti-pop approprié (voir page 10). Transmission de bruits de manipulation Utilisez une suspension élastique appropriée (voir page 7). La directivité a été négligée Vérifiez si vous parlez dans le microphone en respectant sa directivité : Veillez à ce que le logo Sennheiser ou le côté biaisé de la grille de micro soient dirigés vers votre corps. Signal audio sourd, spatial EN Influence de vent FR Réduisez le sensibilité d’entrée ou la préamplification de l’appareil suivant de manière à ce qu’il reste une réserve de gain suffisante. IT Mauvais réglage de la sensibilité d’entrée ou mauvaise préamplification de l’amplificateur suivant ES Signal audio distordu NL Solution possible RU Cause possible ZH Problème DE En cas d’anomalies MK 4 | 15 Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes • Directive RoHS (2002/95/CE) • Directive WEEE (2002/96/CE) En fin de vie veuillez rapporter le produit à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Déclaration de conformité pour la CE • Directive CEM (2004/108/CE) Vous trouvez cette déclaration sur www.sennheiser.com. Conforme aux normes : Europe EMC EN 55103-1/-2 Etats-Unis FCC 47 CFR 15 subpart B Canada Industry Canada ICES_003 Chine Australie/ Nouvelle Zélande 16 | MK 4 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 09/10, 540080/A01