MW1025WB | Samsung MW1225WB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
MW1025WB | Samsung MW1225WB Manuel du propriétaire | Fixfr
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGXGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Four á Micro-Ondes
Manuel du Propriétaire
MW1025WB/BB/SB
MW1225WB/BB/SB
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGYGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Sécurité
EMARQUES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ R
IMPORTANTES
POUR ÉVITER UNE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des precautions
sécuritaires de base devraient être suivies telles que:
EXPOSITION A L'ÉNERGIE
ICRO-ONDES EXCESSIVE:
M
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte
AVERTISSEMENT
est ouverte puisque ceci pourrait résulter en une exposition à
l'énergie micro-ondes excessive et dommageable. Il est
important de ne pas contourner ou modifier le système de
sécurité.
(b) Ne pas placer d'objets entre la façade du four et la porte, et ne
pas laisser s'accumuler des éclaboussures ou résidus de
produits nettoyants sur les parois du four.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est très
important que la porte se referme complètement et que celle-ci
ne soit pas endommagée soit
1) que la porte soit pliée ou bossée
2) que les gonds et les loquets ne soient pas brisés ou défaits
et
3) que la porte soit bien scellée et le tout bien étanche.
(d) La porte ne devrait pas être ajustée ou réparée par une autre
personne qu'un technicien de service qualifié.
Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques,
feux, blessures personnelles ou exposition à l'énergie
micro-ondes excessive.
• Veuillez lire toutes les instructions avant de vous servir de l'appareil.
• Lire et suivre toutes les "PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES
EXCESSIVE" sur cette page.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Connecter l'appareil à une prise
secteur bien mise à la terre. Voir "INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE MISE À LA TERRE" à la page 4 de ce manuel.
• Placer ou installer cet appareil de façon conforme aux instructions
fournies.
• Les oeufs, les contenants scellés peuvent exploser lorsque
réchauffés dans ce four.
• Se servir de cet appareil seulement pour l'usage pour lequel il a été
conçu tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits
chimiques corrosifs ou vapeurs dans cet appareil. Ce genre de four a
été conçu dans le but de réchauffer, cuire ou sécher de la nourriture.
Il n'a pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
• Comme avec n'importe quel appareil électrique, une supervision est
requise lorsqu'utilisé par des enfants.
• N'utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été
endommagés, s'il ne fonctionne pas bien ou s'il a subi des
dommages.
AVERTISSEMENT
Toujours suivre ces précautioms de sécurité lorsque
vous vous servez de votre micro-ondes. Ne jamais tenter
de le réparer vous-même - il y a un voltage dangereux à
l'intérieur. Si votre four doit être réparé, veuillez
communiquer avec 1-800-SAMSUNG pour obtenir le
nom du Centre de Service autorisé le plus près de chez
vous.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGZGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Sécurité
Remarques de sécurité importantes (suite)
• La vaisselle et les contenants peuvent devenir chauds. Prenez-les
avec soin.
• Soulever les couvercles des contenants en dirigeant la vapeur loin
des mains et du visage.
• Enlever les couvercles des pots de nourriture pour bébés avant de
les faire réchauffer. Après les avoir fait réchauffer, brasser le contenu
du pot et vérifier la chaleur avant de servir.
• Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter les risques qu'il
s'emmêle ou que l'on trébuche dessus. Des cordons d'alimentation
plus longs sont disponibles mais doivent être utilisés avec précaution.
• Ne pas faire fonctionner d'autres appareils de cuisson ou un réchaud
sous le four à micro-ondes.
• Ne pas placer le four au-dessus d'un réchaud ou d'un autre appareil
de cuisson
• Ne pas placer au-dessus d'un évier.
• Ne rien ranger au-dessus du four lorsqu'il fonctionne.
• Si un feu éclate dans votre four, laissez la porte fermée, éteignez le
four et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant en
enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur. Si vous ouvrez la
porte, les flammes risquent de se propager.
• Seul un personnel de service qualifié devrait effectuer le service de
cet appareil. Contacter votre service autorisé le plus près de chez
vous pour en faire l'examen, la reparation ou un ajustement.
• Ne pas couvrir ni bloquer les ouvertures de cet appareil.
• Ne pas placer l'appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser près de l'eau, par
exemple à côté d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou
encore près d'une piscine, etc...
• Garder l'intérieur du four propre. Les particules de nourriture ou les
éclaboussures d'huile collées sur les parois du four peuvent causer
des dégats de peinture et réduire l'éfficacité du four.
• Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau.
• Ne pas exposer le cordon à une source de chaleur.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un
comptoir.
• Lors du nettoyage de la porte ou des parois intérieures, utiliser des
savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une
éponge ou un linge doux.
• Pour réduire les risques de feu dans le four:
a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller l'appareil si vous y
placer du papier, plastique ou tout autre matériel combustible.
b. Toujours enlever les attaches de métal des sacs de cuisson en
plastique avant de les mettre dans le four.
c. Si un plat prend feu à l'intérieur du four, garder la porte fermée,
éteindre le four, débrancher le cordon d'alimentation ou couper
le courant à partir du fusible ou du panneau électrique.
d. Ne pas utiliser l’intérieur du four comme espace de rangement.
Ne pas y laisser du papier, des ustensibles ou de la nourriture
lorsqu’il ne fonctionne pas.
• Ne pas essayer de faire fonctionner le four lorsqu'il est vide.
• Ne pas essayer de faire fonctionner le four sans le plateau de verre.
Les aliments ne cuiront pas bien si le plateau n'y est pas.
• Ne pas dégeler des boissons dans des bouteilles à cou allongé, les
contenants peuvent briser.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒG[GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Sécurité
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
IMPORTANTES
Utilisation du Cordon D’alimentation
Un cordon d'alimentation court est fourni pour éviter les risques
qu'il s'emmêle ou que l'on trébuche dessus. Des cordons
d'alimentation plus longs sont disponibles mais doivent être
utilisés avec précaution.
1. La puissance d'alimentation du cordon éectrique ou cordon de
ralonge doit être au moins équivalent à la source d'alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
2. Le cordon de rallonge doit avoir une fiche polarisée à trois
lames de courant et doit se brancher dans une prise secteur
triple.
3. Le cordon d'alimentation qui serait plus long devrait être installé
de façon à ne pas prendre du comptoir afin d'éviter que les
enfants puissant le tirer ou trébucher dessus. Si vous utilisez
une rallonge, le témoin à l'intérieur pourrait clignoter et la
ventilation pourrait varier lorsque le four fonctionne. Le temps
de cuisson peut durer plus longtemps.
Cet apareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un court-circuit
électrique, le fait d'être mis à la terre réduit le risque de choc
électrique en déviant le courant électrique. Cet appareil est muni
d'un cordon qui comprend une troisième lame pour mise à la terre.
et une fiche polarisée. La fiche doit être branchée dans une prise
secteur qui est installée correctement et mise à la terre. Brancher
sur une prise et mise à la terre. Brancher sur une prise 115-120
volts, 60Hz. Votre four devrait être le seul appareil branché à cette
prise.
AVERTISSEMENT
Une utilisation incorrecte de la fiche polarisée peut
causer un risque de choc électrique. Consulter un
électricien qualifié ou un centre de service si vous ne
comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si
vous n'êtes pas certains que l'appareil est correctement
mis à la terre.
AVERTISSEMENT
Ne jamais, en aucun cas, couper ou enlever la troisième
lame de la fiche polarisée.
Remarque
Connecter le four à un circuit de 20 A. Si la connection du
four est faite à un circuit de 15 A, faire en sorte que le
disjoncteur fonctionne.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
4
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒG\GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Votre Four à Micro-Ondes
Table des Matières
Vérification des Pièces
Déballer votre micro-ondes et vérifier que toutes les pièces ci-dessous
soient en votre possession. Au cas ou une pièce manquerait ou serait
cassée, veuillez contacter votre fournisseur.
Sécurité................................................................................................ 2
Votre Four à Micro-Ondes.................................................................. 5
Vérification des Pièces ...................................................................... 5
Merci d’avoir choisi un produit Samsung........................................... 5
Installation de Votre Four à Micro-Ondes.......................................... 6
Touches du Panneau de Commandes...........................................6-7
Fonctionnement .................................................................................. 8
Allumer le Four et Choisir le Poids .................................................... 8
Mettre L’horloge à L’heure ................................................................ 8
Utilisez la Touche Pause/Annulation(Pause/Cancel) ........................ 8
Utilisation de la Touche Cuisson Automatique.................................. 9
Utilisation de la Touche Aide Pratique(Handy Helper) .................... 10
Utilisation de la Touche Repas Enfants(Kids Meals) ...................... 10
Utilisation de la Touche Snack Bar(Snack Bar) .............................. 11
Utilisation de la Touche Une Minute +(One Minute +) .................... 11
Décongeler Automatiquement......................................................... 12
Établir le Temps de Cuisson et le Niveau de Cuisson .................... 12
Cuisson en une Étape ..................................................................... 12
Niveaux Multiples de Cuisson ......................................................... 13
Utilisation de la Touche Plus/Moins(More/Less) ............................. 13
Changer la Minuterie à On/Off ........................................................ 13
Utilisation de la Minuterie de Cuisine(Kitchen Timer)...................... 14
Mode de Démonstration .................................................................. 14
Installer le Système de Fermeture de Protection pour Enfants....... 14
Instructions pour la Cuisson ........................................................... 15
Les Ustensiles de Cuisson .............................................................. 15
Essais des Ustensiles ..................................................................... 15
Techniques de Cuisson................................................................... 16
Conseils Pratiques .......................................................................... 16
Guide de Cuisson............................................................................ 17
Guide de Décongélation Automatique............................................. 19
Recettes .......................................................................................... 20
Appendice.......................................................................................... 22
Guide de Dépannage ...................................................................... 22
Nettoyage et Entretien..................................................................... 23
Spécifications .................................................................................. 23
Garantie ............................................................................................. 24
Garantie limitée de l’acheteur initial ................................................ 24
Aide Mémoire Rapide ........................................... Arrière Couverture
Plateau en verre
Four à micro-ondes
Anneau guide sur
Carte d'inscription Manuel du Propriétaire
Merci d’avoir choisi un produit Samsung
Votre nouveau four à micro-ondes fait preuve des dernières percées
technologiques dans le domaine de la cuisson par micro-ondes. Ce four a
été conçu avec une gamme complète de fonctions faciles à utiliser. Il répond
aux exigences très rigides établies par Samsung qui sont les plus hautes
dans l’industrie. Nous sommes très fiers de pouvoir vous offrir un produit
dont vous profiterez de l’utilisation commode et fiable pour plusieurs années
à venir.
Veuillez inscrire ci-dessous la date d’achat ainsi que le numéro de modèle
qui se trouve sur le panneau de commande et le numéro de série qui se
trouve soit à l’intérieur ou en arrière. Nous vous conseillons de conserver
votre reçu avec ce guide de l’utilisateur au cas où vous auriez besoin des
services de garantie.
Numéro de modèle ________________________________
5
Numéro de série
________________________________
Date d’achat
________________________________
Concessionnaire
________________________________
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒG]GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Votre Nouveau Four à Micro-Ondes
Installation de Votre Four à Micro-Ondes
Touches du Panneau de Commandes
1
MW1025WB/BB/SB
Placer votre four sur une surface plate et stable et brancher le cordon à
la prise de terre. Une fois branché, votre four indiquera
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
g
Oz.
Lbs. QTY.
Assurez une ventilation adéquate de votre four en laissant une espace
libre d’au moins quatre pouces à l’arrière, au-dessus, et au côté du
four.
2
3
4
5
Ouvrer la porte du four en pressant le bouton sous le tableau de
commandes.
Essuyer l'intérieur du four au moyen d'un linge humide.
Placer l'anneau pré-assemblé sur l'encoche au centre du four.
Déposer le plateau de verre sur le dessus du cercle de manière à ce
que les les trois encoches de verre s'ajustent de façon sécuritaire dans
celles du centre du four.
6
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒG^GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Votre Nouveau Four à Micro-Ondes
MW1225WB/BB/SB
1.
Une minute+
p.11
Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à la plus haute
puissance
2.
Horloge
p.8
Met à l’heure présente
3.
Touche sonere
p.13
Met en marche ou éteint la sonnerie
4.
Touche cuisson immediate
p.9
Temps programmés pour les plats populaires
5.
Décongélation automatique
p.12
Établi le poids du plat à décongeler
6.
Aide pratique, repas enfants, snack bar
p.10
Détermine la sorte de plat à réchauffer
7.
Touches numériques
Établi le temps de cuisson ou la quantité et les niveaux de cuisson
autres que haute puissance.
8.
Plus/Moins
p.13
Augmente ou diminue le temps de cuisson
9.
Niveau de puissance
p.12
Presser cette touche pour établir un niveau de puissance autre que
haute puissance
10. Minuterie de cuisine
p.14
Met en marche la minuterie pour la cuisine ou pour autre chose
11. Pause/Annulation
Appuyer pour faire une pause ou corriger une faute
12. Démarrage
Appuyer pour démarrer la cuisson
7
p.8
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒG_GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Fonctionnement
Allumer le Four et Choisir le Poids
Mettre L’horloge à L’heure
La première fois que vous brancher votre micro-ondes ou après qu’il y ait
eu une panne de courant, le cadran montre “
”. C’est à ce moment
que vous pouvez choisir le système de poids, en livres (LBS) ou en
kilogrammes (KG). Pour ce faire:
1
Appuyez sur Clock. Le “ENTER” et “TIME” clignotent.
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
1
Appuyer “0” immédiatement après avoir branché votre micro-ondes. Le
cadran montrera:
2
g
Oz Lbs. QTY.
Utilisez la touche Numérique pour entrer l’heure actuelle. Vous devez
appuyer au moins sur 3 numéros pour faire fonctionner l’horloge. Si
l’heure actuelle est 5:00, entrer, 5,0,0.
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
Si le cadran ne montre pas “Kg”, vous devrez alors débrancher le
micro-ondes et le re-brancher afin de changer la selection de poids.
2
3
Appuyer sur “0” à maintes reprises pour choisir la sélection de poids
que vous désirez utiliser:
START ENTER COOK TIME TIME2
4
g
oz
Oz Lbs. QTY.
Après 5 secondes, l’indicateur “ENTER” clignote et “Cloc” va
apparaître.
Kg
kg
g
g
Oz Lbs. QTY.
Appuyer de nouveau sur Clock. Une virgule va clignoter indiquant que
l’heure est bien entrée.
S’il y a une interruption de courant, vous devrez remettre l’horloge à
l’heure.
Lbs. cup
Vous pouvez vérifier l’heure lorsque vous faites la cuisine, en appuyant
sur la touche Clock.
Lorsque le choix du systène de mesure de poids est complété,
appuyez sur la touche PAUSE/CANCEL.
Utilisez la Touche Pause/Annulation(Pause/Cancel)
La touche Pause/Cancel vous permet d’annuler les instructions entrées.
Elle vous permet également de faire une pause dans le cycle de cuisson
pour que vous puissiez vérifier ce qui chauffe.
• Pour arrêter le four lors de la cuisson: appuyer une fois sur Pause/
Cancel. Pour recommencer, appuyer sur “Start”.
• Pour arrêter la cuisson, annuler les instructions, et retourner l’affichage à
l’heure actuelle; appuyez sur la touche Pause/Cancel deux fois.
• Pour arrêter la cuisson, effacer les instructions et retourner au cadran
indiquant l’heure:appuyer une fois sur Pause/Cancel, entrer à nouveau
les instructions.
8
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒG`GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Fonctionnement
Utilisation de la Touche Cuisson Automatique
1
Boisson
(Beverage)
Presser la touche Cuisson instantanée correspondante au plat que
que vous voulez faire ( par ex. Popcorn). Le cadran indique la taille du
premier plat. Les mots suivant “ENTER” ET “QTY” vont clignoter.
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
2
g
Oz Lbs. QTY.
½ cup
1 cup
2 cups
•
•
•
•
Légumes frais
(Fresh
vegetables)
1 portion
2 portions
3 portions
4 portions
Repas congelé
(Frozen dinner)
7 à 10 onces •
10 à 12
onces
12 à 18
•
onces
Réchauffer une
pizza
(Pizza reheat)
1 tranche
2 tranches
3 tranches
4 tranches
Appuyez à maintes reprises sur la touche du plat désiré. Le cadran
vous indiquera toutes les portions disponibles. Une fois la portion
choisie, le micro-ondes en commencera la cuisson immédiatement.
•
Utiliser une tasse à mesurer ou une
chope, ne pas couvrir.
Déposer le brevage dans le four.
Après avoir été chauffé, bien mélanger.
Déposer les légumes dans un plat en
ajoutant de l’eau (2-4 cuill. à table).
Couvrir durant la cuisson et bien
mélanger avant de servir.
Sortir du paquet en suivant les
instructions pour couvrir et faire
chauffer.
Laisser reposer apès la cuisson, de 1 à
3 minutes.
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
g
Oz Lbs QTY.
Quand le temps est écoulé, le four émet un bip. Le four émettra par
la suite un bip à toutes les minutes.
Eau bouillante
(Boil water)
MW1225WB/BB/SB
Maïs Soufflé
(Poporn)
Poids
Régulier
(3.5 onces)
Léger
Régulier
(3.0 à 3.5
onces)
1 EA, 2 EA
3 EA, 4 EA
5 EA, 6 EA
½ cup
1 cup
2 cups
•
Remarques
•
•
Utilisez seulement un sac de popcorn
pour micro-ondes. N’en mettez qu’un à
la fois.
Faire attention en retirant le sac dufour
et en l’ouvrant.
•
Bacon
(Bacon)
MW1225WB/BB/SB
Pomme de
Terre
(Potato)
•
•
Charte de cuisson automatique
Article
•
•
•
•
Piquer la pomme de terre à maintes
reprises avec une fourchette.
Déposer sur le plat tournant.
Retirer du four, envelopper dans de
l’aluminium et laisser reposer 3 à 5
minutes.
2 tranches
4 tranches
6 tranches
•
•
9
Mettre la pizza dans un plat conçu pour
le micro-ondes avec le côté large à
l’extérieur du plat.
Ne pas faire chevaucher les tranches ni
les couvrir.
Laisser reposer 1 à 2 minutes avant de
servir.
Mesurer le liquide; mettre dans un
contenant (pour micro-ondes) pouvant
recueillir 2 fois la quantité de liquide.
Ex: Pour 1 tasse de liquide, utiliser un
contenant de 2 tasses ou plus.
Bien mélanger avant et après avoir
chauffé le liquide pour éviter que l’eau
ne déborde.
Placer 2 serviettes de papier sur un plat
et placer le bacon dessus, sans le faire
se chevaucher. Couvrir avec d’autres
serviettes à retirer immédiatement
après la cuisson.
Utiliser les touches Plus/Moins un
aspect plus croustillant.
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGXWGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Fonctionnement
Utilisation de la Touche Aide Pratique(Handy Helper)
Utilisation de la Touche Repas Enfants
(Kids Meals)
1. Appuyer sur la touche Handy Helper correspondante au plat que vous
faites chauffer. Le cadran montre “A-1” (code du plat). Appuyer sur la
touche Handy Helper à maintes reprises pour choisir le plat désiré.
(Références sur la charte D’aide Pratique ci-dessous.)
2. Appuyer sur la touche numérique pour choisir la portion désirée. Vous
pouvez appuyer “1” ou “2” pour choisir la taille de la portion. Le “1” sert
seulement pour ramolir le fromage à la crème et faire fondre du beurre.
(Références sur la Charte D’aide Pratique ci-dessous pour les
portions.)
3. Appuyer sur la touche START pour commencer la cuisson.
1. Appuyer sur la touche Kids Meals correspondante au plat que vous
voulez faire chauffer. Le cadran montre le code “A-1” (code de l’article).
Appuyer à maintes reprises la touche Kids Meals pour choisir l’article
désiré. ( Références à la charte Repas Enfants pour les portions.)
2. Appuyer la touche numérique pour choisir la quantité de la portion
désirée. Vous pouvez appuyer sur “1” ou “2” pour choisir la taille de la
portion. (Références à la charte Repas Enfants ci-dessous pour les
quantités.)
3. Appuyer sur la touche Start pour commencer la cuisson.
Charte D’aide Pratique
Article
Code
Fondre du
chocolat
(Melt
Chocolate)
A-1
Charte Repas Enfants
Poids
Remarques
2 carrés ou 1 •
tasse de
chips
•
•
Fromage à la
crème
(Soften cream
cheese
A-2
Faire fonder du
beurre
(Melt Butter)
A-3
1 paquet
(8 onces)
1 bâtonnet
(1/4 livre)
2 bâtonnets
(1/2 livre)
•
•
•
•
•
Article
Déposer les pépites ou carrés de
chocolat dans un plat allant au
micro-ondes.
Bien mélanger à mi-cuisson
quand le four sonne et faire
repartir le four.
À moins d’être remué, le chocolat
garde sa forme même quand sa
cuisson est terminée.
Déballer le fromage à la crème et
le placer au centre d’un plat allant
au micro-ondes.
Laisser reposer 1 à 2 minutes.
Déballer et couper le beurre en
deux verticalement.
Placer le beurre dans un plat, le
recouvrir de papier ciré.
Bien mélanger quand terminé.
Laisser reposer 1 à 2 minutes.
Code
Poids
Remarques
Pépites de
poulet
(Chicken
Nuggets)
A-1 4 à 5 onces •
6 à 7 onces
•
Hot Dogs
(Hot Dogs)
A-2 2 EA
4 EA
Frites
(French Fries)
A-3 4 à 5 onces •
6 à 7 onces
•
•
Sandwich
congelé
(Frozen
Sandwich)
A-4 1 EA
2 EA
•
Recouvrir le plat d’une serviette en
papier et placer les pépites dessus.
Ne pas les recouvrir. Laisser
reposer 1 minute.
Piquer les Hot Dogs, les placer sur
un plat. Quand le four sonne, ajouter
les pains et redémarrer le four.
Placer 2 serviettes en papier sur un
plat et placer les frites sur les
serviettes. Elles ne doivent pas se
chevaucher.
Les essuyer après les avoir sorties
du four.
Placer le sandwich dans le
contenant requis (dans le paquet) et
le mettre sur une assiette.
Remarque:
Remarque:
Hot-Dogs - Pour une meilleure cuisson des pains les
Faire fondre du chocolat - À moins qu’on le brasse à mi-
mettre avec les saucisses quand le four sonne.
temps, le chocolat garde sa forme même une fois la
cuisson terminée.
10
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGXXGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Fonctionnement
Utilisation de la Touche Snack Bar(Snack Bar)
Utilisation de la Touche Une Minute +
(One Minute +)
1. Appuyer sur la touche Snack Bar correspondante au plat à cuire. Le
cadran montre “A-1” (Code de l’article.)
Appuyer à maintes reprises sur la touche Snack Bar pour choisir
l’article désiré. (Références à la Charte Snack Bar ci-dessous.)
2. Appuyer la touche numérique pour choisir la quantité de la portion. Vous
pouvez appuyer “1” ou “2” pour choisir la taille de la portion. La touché
“1” est la seule pour les nachos.(portion.)
(Références à la Charte Snack Bar ci-dessous.)
3. Appuyer Start pour commencer la cuisson.
La touche offre un moyen pratique de réchauffer de la nourriture une minute
à la fois au niveau de cuisson Haut.
1
Ajouter des minutes à un programme en cours en appuyant la touche
One Minute + pour chaque minute que vous voulez rajouter.
Charte Snack Bar
Article
Nachos
(Nachos)
Code
Poids
A-1 1 portion
Remarques
•
•
•
Ailes de poulet
(Chicken Wings)
A-2 5 à 6 onces •
7 à 8 onces
•
Pelures de
pomme de terre
(Potato Skins)
A-3 1 pommes
de terre
2 pommes
de terre
•
•
•
Bâtonnets de
fromage
(Cheese Sticks)
A-4 5 à 6
morceaux
7 à10
morceaux
•
•
Appuyer sur la touche One Minute + pour chaque minute que vous
désirez pour chauffer votre plat. Par exemple, appuyer 2 fois pour
2 minutes. Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va se mettre
en marche automatiquement.
Sans les chevaucher placer les
chips tortillas (chips) sur un plat.
Recouvrir le tout de fromage.
Contenu:
- 2 tasses de chips tortillas
- 1/3 tasse de fromage rapé
Utiliser les ailes de poulet précuites et réfrigérées.
Déposer les ailes de poulet sur un
plat, les couvrir d’un papier ciré.
Couper la pomme de terre cuite en
4 morceaux égaux. Couper ou
retirer la pulpe de la pomme de
terre laissant 1/4” de peau.
Placer les peaux tout autour du
plat.
Recouvrir de bacon, oignons et
fromage. Ne pas couvrir.
Déposer les bâtonnets sur un plat
Ne pas couvrir.
11
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGXYGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Fonctionnement
Décongeler Automatiquement
Établir le Temps de Cuisson et le Niveau de
Cuisson
Pour décongeler la nourriture, en établissant le poids du plat, le micro-ondes
définira automatiquement le temps de décongélation, la puissance de
cuisson et le temps de repos.
1
Votre micro-ondes vous permet d’établir deux niveaux différents de cuisson,
chacun avec son temps propre et sa puissance de cuisson. La touche de
puissance de cuisson vous laisse contrôler l’intensité de chauffage de Warm
(chaud) (1) à Haut (0).
Appuyer sur la touche Auto Defrost. Le cadran indique “0.5 lbs”.
(0.2 Kg si votre four est mis sur le système métrique.)
(“ENTER” et “Lbs” vont clignoter.)
Cuisson en une Étape
START ENTER COOK TIME TIME2
Kg
2
g
Pour une cuisson simple en une étape, vous n’avez qu’ à établir un temps
de cuisson. Le niveau de cuisson est automatiquement mis sur Haut. Si
vous désirez changer le niveau de cuisson, vous devez utiler le Power
Level pour le faire.
Oz Lbs. QTY.
Pour établir le poids de votre nourriture, appuyer le Auto Defrost à
maintes reprises. Cela augmente le poids par tranche de 0.5 lbs, et ce
jusqu’à 6.0 lbs ( La touche de décongélation automatique va
augmenter le poids de 0.2 Kg jusqu’à 2.6 kg si vous utilisez le système
métrique.)
1
Vous pouvez utiliser aussi la touche numérique pour entrer
directement le poids de la nourriture.
2,0,0,0.
2
Le four calcule le temps de décongélation et se met en marche
automatiquement. Pendant la décongélation, le four sonnera 2 fois
pour vous faire savoir quand retourner la nourriture.
3
Appuyer la touche Pause/Cancel, ouvrer la porte du four et retourner
la nourrriture.
4
Appuyer Start pour terminer la décongélation.
Utiliser la touche numérique pour fixer un temps de cuisson. Vous
pouvez établir un temps allant de 1 seconde à 99 minutes, 99
secondes. Pour fixer un temps dépassant une minute, entrer les
secondes aussi. Par exemple, pour mettre 20 minutes, entrer
Si vous désirez mettre le niveau de cuisson plus haut que Haut,
appuyer sur la touche Power Level, et utiliser la touche numérique
pour entrer le niveau de cuisson.
Niveau de cuisson:
1 = PL:10
2 = PL:20
3 = PL:30
4 = PL:40
5 = PL:50
• Voir le Guide de Décongélation à la page 19
3
12
(Warm)
(Bas)
(Décongeler)
(Moyen Bas)
(Moyen)
6 = PL:60
7 = PL:70
8 = PL:80
9 = PL:90
0 = PL:Hi
(Mijoter)
(Moyen Haut)
(Réchauffer)
(Sauté)
(Haut)
Appuyer sur la touche Start pour commencer la cuisson. Si vous
désirez changer le niveau de cuisson, appuyer Pause/Cancel avant
d’appuyer sur la touche Start, et entrer à nouveau toutes les
instructions.
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGXZGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Fonctionnement
Utilisation de la Touche Plus/Moins
(More/Less)
Établir le Temps et le Niveau de Cuisson, Suite
Certaines recettes demandent des étapes différentes dans leur cuisson
ainsi que des températures variées. Vous pouvez établir des niveaux
différents de cuisson avec votre micro-ondes.
La touche More/Less vous permet d’ajuster les temps pré-définis de
cuisson. Ils ne fonctionnent que dans les modes Cuisson Immediate,
Aide Pratique, Repas Enfants, Snack Bar et Cuisson Par la durée.
Utilisez la touche More/Less une fois seulement après avoir commencé la
cuisson au moyen d’une ou plusieurs de ces procédures.
Le mode Plus/Moins ne peut être utilisé avec la nourriture pour bébés.
Niveaux Multiples de Cuisson
1
Suivre les étapes 1 et 2 de la “cuisson en une étape” sur la page
précédante.
1
Lorsque vous entrez plus d’une étape de cuisson, vous devez appuyer
le Power Level avant d’entrer la 2e étape de cuisson.
2
Pour entrer le niveau de cuisson à Haut appuyer la touche, Power
Level deux fois.
Pour AJOUTER plus de temps au mode de cuisson automatique:
Appuyer sur la touche More (9).
Pour RÉDUIRE le temps d’un mode de cuisson automatique: Appuyer
sur la touche Less (1).
2
Utiliser la touche Numérique pour entrer un deuxième temps de
cuisson.
3
Appuyez sur la touche Power Level, et utilisez les touches
numériques pour régler le niveau de puissance de la deuxième étape
de cuisson.
Changer la Minuterie à On/Off
Appuyez sur la touchen Start.
Vous pouvez éteindre la minuterie quand vous le désirez.
Vous pouvez vérifier le niveau de cuisson pendant la cuisson ellemême, en appuyant sur la touche Power Level.
1
4
Chaque appui sur les touches More/Less augmente/diminue la
durée de cuisson par incréments de 10 secondes.
Appuyer sur la touche Sound. Le cadran indique “ON”.
(“START” clignotera)
START ENTER COOK TIME
I TIME2
II
2
kg
g
oz
lbs cup
kg
g
oz
lbs cup
Appuyer sur la touche Sound pour éteindre le volume. Le cadran
indique “OFF”. (“START” clignotera)
START ENTER COOK TIME
I TIME2
II
kg g
oz
lbs cup
kg
3
13
g
oz
lbs cup
Appuyer sur Start.
Le cadran retourne à l’heure du jour.
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGX[GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Fonctionnement
Utilisation de la Minuterie de Cuisine
(Kitchen Timer)
Installer le Système de Fermeture de
Protection pour Enfants
1
2
Appuyer sur la touche Kitchen Timer.
Vous pouvez fermer votre four à micro-ondes de manière à ce qu’il ne soit
pas utilisable par des enfants sans supervision.
Utiliser la touche Numérique pour enregistrer la durée que la
minuterie aura à compter.
1
3
4
Appuyez sur la touche Start.
L’affichage indique le compte à rebours et signale un Bip lorsque la
durée est complétée.
À cet instant, le four à micro-ondes ne peut-être utilisé jusqu’à ce qu’il
soit de nouveau accessible. Pour cela il faut répéter la procédure “1” cidessus.
.
“Remarque: Le micro-ondes ne s’allume pas quand la minuterie
est utilisée.”
Mode de Démonstration
Vous pouvez utiliser le Mode de Démonstration pour voir comment votre
four à micro-ondes fonctionne sans que le four ne chauffe.
1
Appuyer et maintenir la touche “0” en appuyant sur la touche “2”.
Appuyer et maintenir la touche “0” en appuyant sur la touche “1”.
Pour éteindre la démonstration, répétez le point “1” ci-dessus.
14
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGX\GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Instructions pour la Cuisson
Les Ustensiles de Cuisson
Ne sont pas Recommandés
•
Usages Recommandés
•
Plats et bols en verre ou en verre-céramique — À utiliser pour
•
chauffer ou cuire.
•
•
•
•
•
•
Plats à gratiner pour micro-ondes — Pour gratiner la surface de
petits plats tels que biftecks, côtelettes ou crêpes. Suivre les instructions
fournies par le fournisseur de ces plats à gratiner.
Enveloppes de plastique pour micro-ondes — Ces enveloppes
servent à retenir la vapeur. On doit les ouvrir un peu pour laisser
s’échapper un peu de vapeur et éviter de les placer directement sur les
aliments.
Papiers cirés — On peut s’en servir pour couvrir les aliments et
prévenir les éclaboussures.
Serviettes de papier — Ne servent à couvrir que pour de courtes
périodes; elles absorbent l’excès d’humidité et préviennent les
éclaboussures. Ne pas utiliser des serviettes faites de materiel recyclé;
elles pourraient contenir du métal et prendre feu.
Assiettes et tasses de papier — Ne servent que pour de courtes
périodes de cuisson à basse température. Ne pas utiliser de matériel
recyclé, il pourrait contenir du métal et prendre feu.
Thermomètres — N’utiliser que les thermomètres pour “usage microondes”, et suivre les instructions du manufacturier. Vérifier les aliments à
plusieurs endroits. Les thermomètres classiques peuvent être utilisés
qu’une fois les aliments sortis du four.
•
•
•
Les pots et les bouteilles en verre — Le verre standard est trop
mince pour être utilisé dans le micro-ondes car il peut se briser
Les sacs de papier — Les sacs de papier peuvent prendre feu, sauf
les sacs de maïs soufflé qui sont conçus pour l’usage du micro-ondes.
Les assiettes et les tasses de plastique moussé — Ces
contenants peuvent fondre et laisser des résidus nocifs pour la santé sur
les aliments.
Les contenants de plastique — Certains contenants tels ceux de
margarine peuvent fondre au micro-ondes.
Les ustensiles de métal — Ceux-ci peuvent endommager votre four.
Enlever tout métal avant de mettre dans le four.
Essais des Ustensiles
Pour vérifier la possibilité d’utiliser un plat dans le four à micro-ondes,
effectuer le test suivant:
1
Remplir une tasse d’eau et placer la à l’intérieur de votre four à côté du
plat mis à l’essai.
Utilisation Limitée
•
•
•
•
Utilisation D’aluminium — N’utiliser que d’étroites bandes de papier
d’aluminium pour protéger les surfaces exposées de vos aliments à une
trop forte cuisson. Cependant soyez prudent et n’utiliser pas trop de
papier d’aluminium ce qui pourrait endommager votre four.
Céramique, porcelaine et grès — N’utilisez des contenants faits de
ces matériaux que s’ils sont marqués d’un sceau garantissant leur
capacité à être utilisés dans un four à micro-ondes. S’ils ne sont pas
marqués, vous devez alors les essayer pour vous assurer qu’ils sont
adéquats et sécuritaires. Ne jamais utiliser un plat comportant un rebord
de métal.
Plastique — N’utiliser que des contenants de plastique marqués du
sceau “adéquat pour usage micro-ondes”. Les contenants non marqués
peuvent fondre.
Paille, osier et bois — N’utiliser des contenants faits de ces matériaux
que pour de courtes périodes de cuisson car ils pourraient prendre feu.
2
Appuyer la touche “One Minute+” une fois pour la réchauffer une
minute à haute température.
L’eau doit être tiède et le plat en essai doit être froid. Si le plat devient tiède,
c’est qu’I absorbe de l’énergie micro-ondes et n’est donc pas adéquat pour
être utilisé dans le four à micro-ondes.
15
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGX]GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Instructions pour la Cuisson
Techniques de Cuisson
Humidifier
L’énergie micro-ondes à tendance à se concentrer autour des molécules
d’eau. Les aliments dont le taux d’humidité n’est pas également réparti
doivent être couverts ou laissés à reposer afin de permettre à la chaleur de
se disperser également. Ajouter un peu d’eau aux aliments secs pour aider
la cuisson.
Mélange
Remuer les aliments tels que les fricassés ou les légumes pendant la
cuisson, afin de mieux distribuer la chaleur. Les aliments à l’extérieur du plat
absorbent plus d’énergie et donc se réchauffent plus rapidement; il faut
donc les remuer pour amener les aliments situés à l’extérieur au centre du
plat. Le four s’éteindra lorsque vous ouvrirez la porte pour remuer les
aliments.
Conseils Pratiques
Disposition
•
Disposer les aliments de forme irrégulières, tels que les morceaux de poulet
ou les côtelettes, de sorte que les parties les plus épaisses soient à
l’extérieur de la plaque tournante où ils recevront plus d’énergie. Pour éviter
toute cuisson exagérée, placer les parties délicates ou minces au centre de
la plaque tournante.
•
Protection
Protéger vos aliments avec d’étroites bandes de papier d’aluminium pour
prévenir une cuisson exagérée. Les surfaces à protéger sont: les bouts des
ailes de volaille, les coins des plats de forme carrée. N’utiliser que de petites
quantités de papier d’aluminium, de grandes quantités pourraient
endommager votre four.
•
•
Retourner les Aliments
Retourner vos aliemtns à la mi-temps de leur cuisson afin de bien exposer
toutes les parties à l’énergie micro-ondes. Ceci est particulièrement
important avec les larges pièces comme les rôtis.
•
Repos
•
Les aliments cuits au micro-ondes accumulent une chaleur interne qui
continue leur cuisson de quelques minutes après l’arrêt du four. Il faut donc
laisser reposer les aliments afin de compléter leur cuisson, surtout s’il s’agit
de rôtis ou de légumes entiers. Les rôtis ont besoin de ce temps de repos
pour terminer leur cuisson à l’intérieur sans que leur extérieur ne soit brûlé.
Tous les liquides tels que les soupes ou les breuvages chauds doivent être
remués ou brasses à leur sortie du four. Laisser reposer quelques instants
avant de servir. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébés, brasser
les bien et vérifier la température avant de les servir.
•
16
Les aliments denses tels que les pommes de terre prennent plus de
temps à se réchauffer que les aliments légers. Les aliments à texture
délicate doivent être réchauffés à basse température afin de ne pas
durcir.
L’altitude et le type de contenants utilisés influencent le temps de
cuisson. Lorsque vous essayez une nouvelle recette, utiliser le temps de
cuisson minimum et vérifier souvent au cours de la cuisson afin d’éviter
de brûler le plat.
Les aliments offrant une surface étanche tels que les pommes de terre,
les oeufs ou les hot dogs, doivent être piqués pour éviter qu’ils n’éclatent
sous l’effet de la vapeur intérieure.
La friture à l’aide d’huile à cuisson ou de gras n’est pas recommandée.
Le gras et l’huile peuvent bouillir soudainement et causer des brûlures
graves.
Certains ingrédients se réchauffent plus vite que d’autres. Par exemple
la gelée à l’intérieur des beignets sera plus chaude que la pâte. Bien se
souvenir de ceci pour éviter de se brûler.
Il n’est pas recommandé de faire des conserves à l’aide du micro-ondes,
car le procédé de chauffage au micro-ondes ne peut garantir la
destruction complète de toutes les bactéries nuisibles.
Bien que l’énergie micro-ondes ne réchauffe pas les contenants, la
chaleur de ceux-ci peut très bien se communiquer aux contenants. Il est
donc fortement recommandé d’utiliser des mitaines pour manipuler les
plats à leur sortie du four et de bien instruire les enfants de faire de
même.
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGX^GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Instructions pour la Cuisson
Guide de Cuisson
La Volaille au Micro-ondes
•
Guide de cuisson de la viande au micro-ondes
•
•
•
•
•
•
Placer la viande sur une grille conçue pour le micro-ondes, à l’intérieur
d’un plat, également conçu pour le micro-ondes
Placer le côté contenant le plus de gras vers le bas. À l’aide d’étroites
bandes de papier aluminium recouvrir tous les os ou les parties les plus
minces de la pièce de viande.
Vérifier la température en plusieurs points avant de laisser la pièce de
viande au four pour le temps recommandé.
Le tableau qui suit montre les températures à la sortie du four. Se
rappeler que la température des aliments s’élèvera pendant la période
de repos qui suivra.
Aliment
Rôti de
boeuf
sans os
Jusqu’à 4
livres (lbs)
Temps de Cuisson /
Puissance
Temps de Cuisson:
7 à 11 min/lbs. pour 115° FSaignant
8 à 12 min/lbs. pour 120° Fmédium
9 à 14 min/lbs. pour 145° FBien cuit
Le niveau de Puissance:
Haut “Hi” pour les 5
premières minutes puis
Moyen (50).
•
Aliment
Poulet
entire
Directives
Jusqu’à 4
livres (lbs)
Placer la partie la plus grasse du
rôti vers le bas sur la grille.
Recouvrir de papier ciré.
Retourner à mi-temps de la
cuisson. Laisser reposer
pendant 10 minutes.
Morceaux
de poulet
Jusqu’à 2
livres (lbs)
Placer la partie la plus grasse du
Porc avec Temps de Cuisson:
11 à 15 min/lbs. pour 160° F - rôti vers le bas sur la grille.
ou sans
Recouvrir d’une pellicule de
Bien cuit
os
Jusqu’à 4
livres (lbs)
Le niveau de Puissance:
Haut “Hi” pour les 5
premières minutes puis
Moyen (50).
Placer la viande de volaille sur une grille conçue pour le micro-ondes, à
l’intérieur d’un plat, également conçu pour le micro-ondes.
Recouvrir la volaille de papier ciré afin de prévenir les éclaboussures.
A l’aide d’étroites bandes de papier d’aluminium, recouvrir tous les os,
les parties les plus minces et celles qui ont tendance à brûler.
Vérifier la température à des endroits divers avant de laisser la volaille
reposer le temps requis.
plastique perforée. Retourner à
mi-temps de la cuisson. Laisser
reposer pendant 10 minutes.
17
Temps de Cuisson /
Degré de Cuisson
Temps de Cuisson:
6 à 9 min/lbs. pour 170° F à
180° F
Niveau de Puissance:
Moyen Haut (70)
Temps de Cuisson:
6 à 9 min/lbs.
180° F viande brune
170° F viande blanche
Niveau de Puissance:
Moyen Haut (70)
Directives
Déposez le poulet poitrine
vers le bas sur le gril de
rôtissage. Couvrez avec du
papier ciré. Tournez à micuisson. Faites cuire jusqu’à
ce que le jus soit clair et que
la viande proche des os ne
soit plus de couleur rosée.
Laissez reposer pendant 5 à
10 minutes.
Déposer le poulet, poitrine
retourner sur la grille à rôtir.
Recouvrir de papier ciré.
Retourner à mi-temps de la
cuisson. Cuire jusqu’à ce que le
jus soit clair et que la viande
près des os ne soit plus rose.
Laisser reposer pendant 5 à 10
minutes.
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGX_GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Instructions pour la Cuisson
Guide de Cuisson des Poissons et Crustacés au
Micro-Ondes
•
•
•
•
•
Guide de Cuisson des Oeufs au Micro-Ondes
•
Faire cuire le poisson jusqu’à ce que la chaire se défasse bien à l’aide
d’une fourchette.
Placer le poisson sur une grille à rôtir et dans un plat, tous deux conçus
pour le micro-ondes.
Utiliser un couvercle étanche pour cuire le poisson à la vapeur.
L’usage d’un couvercle plus léger ou l’utilisation de papier ciré ou de
serviettes de papier retiennent moins la vapeur.
Ne pas trop cuire le poisson; vérifier le résultat au minimum de sa
cuisson.
Aliment
Temps de cuisson/
Power Level
Les steaks
de poisson
Temps de Cuisson:
6 à 10 min/lbs.
Jusqu’à 1.5
livres (lbs)
Niveau de Cuisson:
Moyen Haut (70)
Les filets
Jusqu’à 1.5
livres (lbs)
Temps de Cuisson:
3 à 7 min/lbs.
Niveau de Cuisson:
Moyen Haut (70)
Les
cxrevettes
Temps de Cuisson:
3 à 5 1/2 min/lbs. pour
Jusqu’à 1.5
livres (lbs)
Niveau de Cuisson:
Moyen Haut(70)
•
•
Ne jamais faire cuire les oeufs dans leur coquille, ni jamais réchauffer
les oeufs à la coque dans le four à micro-ondes. Ils pourraient exploser.
Toujours percer les oeufs afin qu’ils n’éclatent pas.
Retirer les oeufs un peu avant la fin de leur cuisson. Ils deviennent trop
durs si trop cuits.
Guide de Cuisson des Légumes au Micro-Ondes
•
Directives
•
Placer les steaks avec la partie
la plus épaisse loin du center de
la grille. Recouvrir de papier
ciré. À mi-cuisson, retourner et
replacer les steaks. Cuire
jusqu’à ce qu’ils se défassent
bien à la fourchette. Laisser
reposer de 3 à 5 minutes.
•
•
•
•
Placer les filets dans un plat en
repliant les parties minces sous
le filet. Recouvrir de papier ciré.
Si le filet a plus de 1 cm
d’épaisseur, le reourner à micuisson et le replacer. Cuire
jusqu’à ce qu’il se défasse bien
à la fourchette. Laisser reposer
2 à 3 minutes.
•
•
Disposer les crevettes dans un
plat sans qu’elles se
chevauchent ou se
superposent. Recouvrir de
papier ciré. Cuire les crevettes
jusqu’à ce qu’elles soient
fermes et opaques. Les
retourner 2 à 3 fois. Laisser
reposer 5 minutes.
18
Les légumes doivent être lavés immédiatement avant leur cuisson. En
général, il n’est pas nécessaire de leur ajouter de l’eau. Pour les
légumes denses tels que: pommes de terre, carottes ou pois verts, il faut
ajouter 65 ml d’eau.
Les petits légumes (carottes tranchées, pois, fèves de lima etc...) cuiront
plus rapidement que les autres.
Les légumes entiers comme les pommes de terre, les courges ou le
maïs sur épis devront être placés en cercle sur le plat tournant avant
leur cuisson. Ils cuiront de tous côtés si retournés à mi-cuisson.
Disposer toujours les légumes de type asperge, brocoli avec la tige
pointant vers l’extérieur du plateau et les bouts vers le centre.
Lorsque vous cuisez des légumes coupés, recouvrir toujours le plat avec
un couvercle ou une enveloppe de plastique perforée pour micro-ondes.
Avant leur cuisson percer à plusieurs endroits la peau des légumes
entiers et non pelés. Cela empêchera les légumes comme les pommes
de terre, les courges ou les aubergines d’éclater lors de leur cuisson.
Pour obtenir une cuisson plus égale, brasser ou retourner les légumes
entiers à mi- cuisson.
En général, plus le légume est dense, plus long sera le temps de repos.
(Le temps de repos signifie le temps requis pour les légumes ou les
aliments denses d’achever leur cuisson après leur sortie du four.) Une
pomme de terre doit demeurer sur le comptoir pendant cinq minutes
avant de compléter sa cuisson alors qu’un plat de pois, lui, peut être
servi immédiatement.
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGX`GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Instructions pour la Cuisson
Guide de Décongélation Automatique
•
Remarques
Lorsque la minuterie du four se fait entendre, vérifier la viande. Après le
signal de la fin de cuisson, il se peut que de petites portions de viande soient
encore congelées, laisser les reposer pour qu’elles décongèlent. Ne pas
décongeler tant que les particules de glace ne soient pas fondues. Afin de
prévenir les coins de cuire, protéger les rôtis et steaks au moyen de petits
morceaux, plats, d’aluminium. Cela empêchera les coins de cuire avant que
le centre ne soit décongelé. Utiliser de longues lanières, plates, de papier
d’aliminium pour recouvrir les bords et les parties les plus minces de la
viande.
Veuillez suivre les directives suivantes lors de la décongélation de
certains aliments.
Aliment
Rôti
Boeuf,
Porc
Quantité
Standard
2,5 à 6,0 lbs
Marche à Suivre
Commencer par placé le côté gras de la
viande vers le bas. Après chaque étape, la
retourner et protéger chaque partie qui est
chaude avec des lanières de papier
d’aluminium.
0,5 à 3,0 lbs
Steaks
Côtelettes
Poisson
À la fin de chaque étape, arranger de
nouveau la viande ou le poisson. S’il y a des
parties chaudes ou décongelées, les protéger
avec des lanières plates de papier
d’aluminium. Retirer les morceaux en partie
décongelés. Couvrir d’aluminium et laisser
reposer pendant 5 à 10 minutes.
Viande
Hachée
0,5 à 3,0 lbs
Après chaque étape, retirer chaque morceau
de viande qui est presque décongelé. Laisser
reposer, couvert d’aluminium pendant 5 à 10
minutes.
Poulet
Entire
2,5 à 6,0 lbs
Retirer les bas morceaux avant de congeler
la volaille. Commencer par décongeler la
volaille, poitrine vers le bas. Après la
première étape, retourner la volaille et
protéger chaque partie chaude avec des
lanières de papier d’aluminium. Après la
deuxième étape, protéger à nouveau les
parties chaudes d’aluminium. Laisser reposer
pendant 30 à 60 minutes dans le
réfrigérateur.
Morceaux
de Poulet
0,5 à 3,0 lbs
Après chaque étape, replacer ou retirer les
morceaux de viande qui sont Presque
décongelés. Laisser reposer pendant 10 à 20
minutes.
19
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGYWGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Instructions pour la Cuisson
Recettes
Casserole de Brocoli et Fromage
¼ tasse de beurre ou margarine
¼ tasse d’oignon haché
1 ½ c. à table de farine
½ c. à thé de sel
¼ c. à thé de moutarde séchée
1/8 c. à thé de poivre
1 ½ tasses de lait
¼ tasse de piment rouge haché
8 on. (2 tasses) fromage cheddar, râpé
1 sac (9 à 10 on) brocoli haché surgelé, décongelé
4 tasses de pâte alimentaire cuite, en forme de spirale (8 on sec)
Ragoût de Boeuf à L’orge
1 ½ lbs de bœuf à ragoût en cube, coupez en morceaux de ½ po
½ tasse d’oignon haché
2 c. à table de farine tout usage
1 c. à table de sauce Worcestershire
1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de bœuf
2 carottes de moyenne taillées en tranches de ½ po (environ 1 tasse)
½ tasse d’orge
1 feuille de laurier
¼ c. à thé de poivre
1 sac (9 à 10 on) de pois surgelés, décongelés
1. Dans une casserole de 2 L, faire revenir le beurre et les oignons à Haut
1. Dans une casserole de 2 L, mélanger le boeuf, les oignons, la farine et
(Hi) pendant 1 à 2 minutes jusqu’à ce que les oignons soient mous,
mélanger une fois.
2. Ajouter de la farine, du sel,de la moutarde et dupoivre. Bien mélanger.
Cuire à Haut (Hi) pendant 30 à 60 secondes jusqu’à ce que le mélange
se mette à bouillir. Ajouter le lait et mélanger jusqu’à consistance
crémeuse.
3. Ajouter le poivron rouge. Cuire à Haut (Hi) pendant 2 à 3 minutes
jusqu’à ce que le mélange se mette à bouillir et épaississe légèrement.
Remuer 2 fois. Mélanger le fromage jusqu’à ce qu’il soit fondu.
4. Ajouter le brocli et les pâtes. Bien mélanger. Recouvrir d’un couvercle.
Cuire à Haut (Hi) pendant 4 à 6 minutes jusqu’à ce que le tout soit bien
chaud. Mélanger une fois. Avant de servir mélanger encore.
Donne 6 portions.
la sauce Worcester. Bien mélanger. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à
Haut pendant 6 à 8 minutes jusqu’à ce que le boeuf ne soit plus rosé.
Remuer une fois encore.
2. Dans le bouillon de boeuf, mélanger les carottes, l’orge, la feuile de
laurier et le poivre. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Moyen(50)
pendant 1 à 1½ heure, jusqu’à ce que les carottes et le boeuf soient
tendres. Remuer 2 à 3 fois.
3. Mélanger les pois. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Moyen(50) pendant
10 minutes. Laisser reposer 10 minutes. Enlever la feuille de laurier
avant de servir.
Donne 6 portions.
20
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGYXGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Instructions pour la Cuisson
Salade de pommes de terre chaudes
Soupe aux fèves noires
2 lbs petites pommes de terre rouge, coupées en morceaux de ½ po
4 tranches de bacon (non-cuit), coupez en morceaux de ½ po
¼ tasse d’oignon haché
2 c. à thé de sucre
1 c. à thé de sel
1 c. à thé de farine
½ c. à thé graines de céleri
1/8 c. à thé poivre
2 ½ c. à table vinaigre au cidre de pomme
1 tasse d’oignons hachés
1 gousse d’ail
2 boîtes (de 15 on) de haricots noirs, écoulées
1 boîte (14 à 16 on) de tomates en dés
1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de poulet
1 boîte (7 à 8,5 on) de maïs
1 boîte (4 on) de Chili vert, haché
1 à 2 c. à thé de cumin moulu ou au goût
1. Déposer les oignons et l’ail dans une casserole de 3 L. Recouvrir avec
un couvercle. Réchauffer à Haut (Hi) de 3 à 5 minutes jusqu’à ce que
les oignons deviennent tendres.
2. Ajouter une boîte de fèves, écraser les fèves à l’aide d’une fourchette.
Ajouter les autres ingrédients; bien mélanger.
3. Faire chauffer à Haut (Hi) pendant 10 minutes. Remuer. Réduire le
degré de cuisson à Moyen(50) et cuire pendant 5 minutes. Remuer
avant de servir.
Donne environ 2 litres.
1. Dans une casserole de 2 litres, mélanger les pommes de terre et 65 ml
d’eau. Recouvrir d’un couvercle. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ce que les
pommes de terre soient tendres (7 à 10 minutes); mélanger deux fois.
Mettez les dans une passoire pour enlever l’eau et laisser reposer pour
qu’elles refroidissent un peu.
2. Dans un bol de taille moyenne, cuire le bacon à Haut (Hi) jusqu’à ce
qu’il devienne croustillant (2½ à 3½ minutes); mélanger une fois.
Déposer le bacon sur une serviette de papier. Gardez 15 ml du résidu.
3. Mélanger le résidu aux oignons. Recouvrir d’une feuille de plastique;
retourner un coin pour laisser échapper la vapeur. Cuire à Haut (Hi)
jusqu’à ce qu’ils soient tendres (1½ à 2½ minutes); mélanger une fois.
4. Mélanger le sucre, le sel, la farine, les graines de céleri et le poivre.
Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ébullition (30 à 40 seconds). Mélanger le
vinaigre et 125 ml. d’eau. Cuire à Haut (Hi) jusqu’à ébullition et léger
épaississement (1 à 2 minutes) ; mélanger une fois. Ajouter le bacon à
la sauce. Verser la sauce sur les pommes de terre. Bien mélanger.
Donne 6 portions
21
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGYYGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Appendice
Guide de Dépannage
Si vous voyez des étincelles ou des arcs électriques
•
Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifier la liste ci-après qui
résume les problèmes possibles et leurs solutions.
Enlever tout ustensile de métal, chaudron ou attaches de métal. Si vous
utilisez du papier d’aluminium, n’utiliser que d’étroites bandes et laisser
un espace de 2.5 cm entre le papier métallique et les parois intérieures
du four.
Le four ne fonctionne pas ni l’afficheur
•
•
•
•
•
•
Le plateau pivotant est bruyant ou demeure collé
Bien brancher la fiche dans une prise comportant une prise à la terre.
Si la prise est contrôlée par un commutateur, s’assurer que celui-ci est
bien sur “on”.
Retirer la fiche de la prise, attendre 10 seconds et rebrancher.
Réactiver le disjoncteur ou remplacer un fusible brûlé.
Brancher un autre appareil dans la prise; si ce dernier ne fonctionne
pas, alors appeler un électricien qualifié pour réparer la prise.
Brancher la fiche dans une autre prise.
•
•
L’utilisation de votre four cause de l’interférence à votre
radio ou votre téléviseur
•
L’afficheur fonctionne mais le courant est absent
•
•
•
•
Vous assurer que la porte est bien fermée.
Vérifier si un morceau d’emballage ou tout autre pièce est collée au
scellant de la porte.
Vérifier si la porte n’est pas endommagée.
Appuyer deux fois sur “annulation” et refaire toutes les entrées des
instructions de cuisson.
Le courant est débranché avant que le temps programmé
ne soit épuisé.
•
•
S’il y a eu une panne de courant, enlever la fiche de la prise, attendre 10
seconds et rebrancher. Dans le cas d’une panne de courant,
L’indicateur de temps marquera “
” Remettre alors l’horloge à
l’heure et refaire toutes les entrées des instructions de cuisson.
Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible brûlé.
Les aliments cuisent trop lentement
•
Nettoyer le plateau, l’anneau à roulettes et le fond du four.
Vérifier afin que le plateau et l’anneau à roulettes soient bien placés
dans la rainure prévue à cet effet.
Assurez-vous que le four est bien alimenté par son propre circuit de
20A. En utilisant un autre appareil sur le même circuit peut causer une
chute de tension. Si nécessaire, transporter le four pour le brancher à un
circuit sans autre charge.
22
Cette interférence est similaire à celle causée par d’autres appareils tels
que les séchoirs à cheveux. Déplacer alors votre four micro-ondes afin
de l’éloigner du récepteur radio ou de la télévision.
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGYZGG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Appendice
Nettoyage et Entretien
Spécifications
Veuillez suivre ces directives pour bien nettoyer et entretenir votre four.
• Toujours garder l’intérieur du four propre. Des particules d’aliments ou
des éclaboussures de liquides peuvent coller aux parois du four et
causer une perte d’efficacité de votre appareil.
• Essuyer immédiatement les dégouttures. Utiliser pour cela un linge
humide et un savon doux. Éviter les détergents forts et abrasifs.
• Pour aider à détacher les particules de nourriture ou de liquide des
parois du four, réchauffer 500 ml d’eau (y ajouter le jus d’un citron pour
donner une odeur de fraîcheur) dans un contenant de 1 litre à Haut (Hi)
pendant 5 min., amener à ébulittion. Laisser reposer pendant une à
deux minutes.
• Enlever le plateau de verre du four pour le laver. Afin de ne pas briser
votre plateau, le manipuler avec prudence et ne pas l’introduire dans
l’eau immédiatement après une cuisson. Laver avec soin votre plateau
dans de l’eau chaude légèrement savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
• Laver les surfaces extérieures de votre four avec un linge humide et du
savon. Assécher avec un linge doux. Afin de prévenir l’endommagement
des parties opérationnelles du four, ne pas laisser l’eau s’infiltrer dans
les ouvertures.
• Laver la fenêtre du four avec un peu d’eau et un savon très doux.
Assurez-vous d’utiliser un linge très doux pour éviter toute égratignure.
• Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la fenêtre du
four, l’essuyer avec un linge doux. La vapeur peut s’accumuler dans une
atmosphère très humide, ceci en aucun cas n’indique une perte
d’étanchéité du four.
• Ne jamais utiliser le four sans aucun aliment à l’intérieur; ceci peut
endommager le magnétron ou le plateau de verre. Par prudence, vous
pouvez laisser un verre d’eau à l’intérieur au cas où le four serait allumé
par accident.
Numéro du modèle
MW1025WB/BB/SB
Capacité du four
28.32 L
Commandes
10 niveaux de cuisson + décongélation
Chronomètre
99 minutes, 99 secondes
Source d’alimentation
120 VAC, 60 Hz
Puissance de sortie
1000 Watts
Puissance de consommation 1400 Watts
Dimensions extérieures
516.7 mm (W) X 296.9 (H) X 379.4 (D)
Dimensions de la cavité
335.8 mm (W) X 231.8 (H) X 347.7 (D)
Dimensions de la boite
577.1 mm (W) X 370.7 (H) X 431 (D)
Poids net / brut
14.85 kg/ 16.34 kg
Numéro du modèle
MW1225WB/BB/SB,
Capacité du four
33.98 L
Commandes
10 niveaux de cuisson + décongélation
Chronomètre
99 minutes, 99 seconds
Source d’alimentation
120 VAC, 60 Hz
Puissance de sortie
1100 Watts
Puissance de consommation 1500 Watts
Si vous vous retrouvez devant un problème et n’avez pas
de solution, veuillez appeler notre numéro de service:
1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
23
Dimensions extérieures
523 mm (W) X 297.3 (H) X 412.8 (D)
Dimensions de la cavité
368 mm (W) X 232 (H) X 391.7 (D)
Dimensions de la boite
600.9 mm (W) X 376.2 (H) X 469.9 (D)
Poids net / brut
15 kg / 16.5 kg
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGY[GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Garantie
Garantie limitée de l’acheteur initial
Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA
INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de
fabrication pendant les périodes précisées ci-dessous :
Main d’oeuvre : Un(1) an (au comptoir)
Pièces : Un(1) an
Magnétron : Cinq(5) ans
SAMSUNG ELECTRONICS
ADDENDA À LA GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
Conformément aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la
Garantie limitée de l’acheteur d’origine, décernée avec les produits
Samsung Electronics (SAMSUNG) ainsi que les exigences, conditions,
exclusions et limitations ci-devant définies, SAMSUNG ajoute à sa garantie
les réparations et le service effectués aux États-Unis sur les produits
SAMSUNG achetés au Canada et au Canada sur les produits SAMSUNG
achetés aux États-Unis. Ceci pour les périodes de garantie précédemment
spécifiées et ne s’appliquant qu’à l’acheteur d’origine seulement.
SECA garantit également que lors du défaut de fonctionnement correct de
ce produit durant la période de la garantie spécifiée, si ce manque de
fonctionnement est le résultat d’une erreur de fabrication ou d’un défaut
matériel, SECA réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil.
Toutes les réparations sous garantie ou remplacements de pièces doivent
être effectués dans un Centre de service agréé SECA. Pour obtenir le nom
et l’adresse du Centre de service agréé le plus près de chez vous,
composez le 1-800-SAMSUNG ou consultez notre site Internet au
www.samsungcanada.com.
Les réparations décrites plus haut dans la garantie doivent être effectuées
par un Centre de Service autorisé de SAMSUNG. Accompagné des
présentes et de la Garantie limitée de l’acheteur d’origine, un reçu dûment
daté comme preuve d’achat doit être présenté au Centre de Service. Le
transport de l’équipement vers le Centre de Service et son retour chez le
client demeurent la responsabilité du client.
Obligation de l’acheteur initial
Le reçu de vente initial doit être conservé en tant que preuve d’achat. Il doit
être présenté au Centre de service agréé avant qu’un service de garantie ne
soit effectué.
Pour tous les modèles portatifs, le client est responsable du transport au et
à partir du Centre de service agréé.
Les conditions qui s’appliquent sont limitées aux défauts de manufactures
portant sur le matériel ou la main d’oeuvre et dans les limites d’un usage de
l’équipement visé.
Exclues de la présente sans toutefois s’y limiter, sont toutes clauses
originales portant sur le service en résidence ou sur les lieux de l’appareil, le
temps de réparation minimum ou maximum, les échanges ou les
remplacements, les accessoires, les options, les améliorations ou les items
jetables.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident,
un incendie, une inondation ou tout cas de force majeure, ni par une
mauvaise utilisation, le branchement à une tension incorrecte, une
mauvaise installation, des réparations impropres ou non autorisées, l’usage
à des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport. Les
réglages décrits dans ce manuel et effectués par le client ne sont pas
couverts par cette garantie. Cette garantie s’annule automatiquement pour
tout appareil dont le numéro de série a été modifié ou est manquant. La
présente garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au
Canada.
Pour obtenir les coordonnées d’un Centre de Service autorisé SAMSUNG
au Canada ou aux États-Unis, communiquez avec SAMSUNG à:
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
ou par courriel à:
WWW.SAMSUNGUSA.COM ou WWW.SAMSUNGCANADA.COM
24
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGY\GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Nota
25
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGY]GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Nota
26
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGY^GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Nota
27
t~XWY\~i†myU”GGwˆŽŒGY_GG{œ™š‹ˆ SGtˆ GYSGYWWYGGXaZYGwt
Aide Mémoire Rapide
Fonction
Ajuster l’horloge
Opération
1. Appuyer sur CLOCK.
2. Utiliser les commandes numériques pour
ajuster l’heure.
3. Appuyer sur CLOCK encore une fois.
Cuisson par étape 1. Utiliser les commandes numériques pour établir
le temps de cuisson.
2. Mettre le niveau de cuisson ou laisser à Haut
(Hi)
Fonction
Aide Pratique
Repas Enfants
Snack Bar
Opération
1. Appuyer sur HANDY HELPER, KIDS MEALS,
SNACK BAR à maintes reprises pour choisir le
plat à réchauffer.
2. Pour augmenter le nombre de portions,
appuyer sur la touche requise des commandes
numériques.
3. Appuyer sur START pour commencer la
cuisson.
3. Appuyer sur START.
Cuisson One
Minute +
1. Appuyer sur ONE MINUTE +, une fois pour
chaque minute de cuisson.
2. Le temps va s’inscrire sur le cadran et le four va
se mettre en marche.
Touches pour
1. Appuyer sur la touche qui correspond au plat
que vous voulez faire chauffer (par exemple:
cuisson immédiate
POPCORN).
2. Répéter autant de fois que le nombre de
portions.
Décongélation
automatique
1. Appuyer sur AUTO DEFROST.
2. Entrer le poids des aliments en appuyant sur
AUTO DEFROST à maintes reprises ou utiliser
les commandes numériques.
3. Lorsque demandé par le cadran du four,
appuyer sur PAUSE / CANCEL et retourner les
aliments. Appuyer sur START pour que le cycle
de décongélation continue jusqu’à la fin.
Ajuster le temps
de cuisson, les
niveaux de
cuisson
1. Utiliser les commandes numériques pour établir
ELECTRONICS
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
7037 FINANCIAL DRIVE,
MISSISSAUGA,
ONTARIO, L5N 6R3
le temps de cuisson.
2. Pour indiquer un autre niveau de cuisson que
HIGH, appuyer sur la touche POWER LEVEL
et utiliser les commandes numériques pour
entrer le niveau de cuisson désiré.
3. Appuyer sur START pour commencer la
cuisson.
Samsung Electronics Co., Ltd.
April 2002
Printed in Malaysia

Manuels associés