DeWalt DW6141 Router Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
DeWalt DW6141 Router Manuel utilisateur | Fixfr
559222-62 H
DW614
DW615
2
3
4
FELSŐMARÓGÉP
DW614/DW615
•
Szívből gratulálunk
Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég
gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt
által értékelt, kiforrott minőségű termékeket
kínálunk a szakembereknek. Hosszú évek
tapasztalatával és folyamatos fejlesztéssel
a D E WALT megbízható partner minden
professzionális felhasználónak.
•
A gép leírása (A ábra)
Az Ön DEWALT DW614 /DW615 felsőmarója
professzionális marási munkálatokra lett
kifejlesztve, fához, és más hasonló
anyagokhoz.
1. Be-Kikapcsoló
2. Marási mélység skála
3. Mélységütköző
4. Süllyesztő retesz
5. Rögzítőcsavar a mélységütközőhöz
6. Revolver mélységütköző
7. Orsóreteszelő
8. Szorítópatron-anya
9. Porelszívó csatorna
10. Rögzítőcsavar a párhuzamütközőhöz
11. Maróasztal
12. Elektronikus fordulatszám szabályozó
(DW615)
Műszaki adatok
Típus:
Feszültség
(V)
Névleges teljesítmény (W)
Leadott teljesítmény
(W)
Üresjárati
(min-1)
fordulatszám
Marókosár:
DW614
230
750
500
24000
DW615
230
900
590
8000
-24000
2oszlopos
2opszlopos
Marófej lökethossza (mm) 35
35
Revolver mélységütköző
3 fokozatú, 3 fokozatú,
skálával
Szorítópatron nagyság
Max. maróátmérő
Tömeg
8 mm
GB-1/4“
(mm) 30
(kg) 2,8
Győződjön meg arról, hogy a gép és
a tartozékok nem sérültek-e meg
a szállításnál.
A gép üzembehelyezése előtt olvassa át
alaposan a vásárlói tájékoztatót.
skálával
8 mm
GB-1/4“
30
2,9
Elektromos biztonság
A gép csak egyfázisú, 230 V-os váltóáramra
csatlakoztatható. Használatba vétel előtt
győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség
megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek!
A hálózati biztosító értéke legalább 10 A.
E vásárlói tájékoztatóban alkalmazott szimbólumok jelentése a következő:
Az Ön elektromos szerszáma az
EN 50144 szerint kettős szigetelésű,
ezért földelni tilos!
Figyelem! Sérülésveszély, életveszély
vagy az elektromos szerszám
károsodása a kezelési utasítás be
nem tartásából következően.
A hálózati kábel és a villásdugó
kicserélése
Elektromos feszültség.
Hibás hálózati kábelt és villásdugót csak az erre
feljogosított szakszerviz cserélhet. A lecserélt
hálózati kábel és villásdugó szakszerű
elhelyezéséről gondoskodni kell.
Velejáró tartozékok
A csomagolás tartalma:
1 felsőmarógép
1 párhuzamvezető a vezetőrudakkal
1 8 mm szorítópatron (GB: 1/4“)
1 villáskulcs 13/17
1 vezetőhüvely 17 mm
1 porelszívó csatorna
1 vásárlói tájékoztató
1 „robbantott“ ábra
Hosszabbítókábel
Teljesítménycsökkenés nélkül max. 30 m-es
hosszabbító kábelt használhat. Erre a célra
a hazai előírások szerinti H 07 RN-F jelzésű,
2x1,5 mm2, vagy ennél nagyobb keresztmetszetű
kábel a megfelelő. Ha kábeldobon levő
hosszabbítókábelt alkalmaz, mindig teljesen
tekerje le a vezetéket.
5
A marási mélység beállítása (D ábra)
Üzembehelyezés és beállítás
Mélységbeállítás a skála és a revolverütköző
segítségével.
• Oldja meg a (5) mélységütköző
rögzítőcsavarját.
• Oldja meg a (4) merülőreteszt, az óramutató
járásával ellentétesen.
• Süllyessze a felsőmarót, amíg
a marószerszám a munkadarabot
megérinti.
• Húzza meg a (4) merülőreteszt.
• Állítsa be pontosan a marási mélységet
a (2) skála segítségével, vagy helyezzen
egy mélységsablonta (3) mélységütköző
és a (6) revolverütköző közé. A beállítást
a (14) nyíl mutatja.
• Húzza meg az (5) mélységütköző
rögzítőcsavarját.
Szerelés és beállítás előtt mindig húzza
ki a gép csatlakozódugóját a hálózati
dugaljból.
A marószerszámok befogása és eltávolítás
(B ábra)
•
•
•
Nyomja be a (7) orsórögzítőt, és tartsa
ebben a helyzetben.
Oldja meg a 17-es villáskulccsal a (8)
hollandianyát néhány fordulatig, és dugja
be teljesen a patronba a maró szárát.
Húzza meg a hollandianyát, és engedje el
az orsórögzítőt.
Figyelem! A hollandianyát a maró nélkül
soha ne húzza meg.
A befogópatron cseréje (C ábra)
Háromféle mélységbeállítás revolverütközővel
A (6) revolverütközővel háromféle mélységet
tud beállítani. Ez különösen akkor hasznos,
ha nagyobb mélységet több munkamenetben
kíván marni.
• Fektessen egy mélységsablont a (3) ütköző,
és a (6) revolverütköző közé, a pontos
marási mélység beállításához.
• Szükség esetén mind a három csavart be
kell állítani.
A velejáró tartozékok között a gépbe befogva,
talál egy 8 mm-es precíziós befogópatront.
(Nagy Britanniában 1/4“-os patront.) Két további
befogópatron is létezik tartozékprogramunkban,
amelyek különböző méretű marószárakhoz
illeszthetők. Ezek külön megvásárolhatók.
A patron és a hollandianya nem választható
szét egymástól.
• Oldja meg teljesen a (8) hollandianyát.
• Vegye ki a (13) patronegységet, és helyezze
be az újat.
• Helyezze be az új patronegységet, és hajtsa
rá a hollandianyát az orsó menetére.
Mélységbeállítás a maró asztallal felfelé
fordított helyzetében: egy munkaasztalra
fogva
• Állítsa be a marási mélységet, mielőtt
a felsőmarót a munkaasztalra felszereli.
DW615 - Az elektronikus fordulatszámszabályozó beállítása (A ábra)
A (12) elektronikus fordulatszámszabályozóval
a gép fordulatszáma 8000-24000 min-1 között
fokozatmentesen beállítható.
• Forgassa a (12) szabályozókapcsolót
a kívánt értékre.
• Általában elmondható, hogy nagyobb
átmérőjű maróhoz alacsony, míg kisebb
átmérőjű maróhoz nagyobb fordulatszámot
kell beállítani. A szükséges beállítás
tapasztalati dolog, amelyet a következő
táblázat segít:
1 = 8000 min-1
2 = 9500 min-1
3 = 11500 min-1
4 = 16000 min-1
5 = 19500 min-1
6 = 22500 min-1
7 = 24000 min-1
A munkaasztalra való felszerelés
menetét kövesse a munkaasztalhoz
adott kezelési útmutató szerint.
A mélység-finombeállító szerkezet, mint
külön tartozék a DEWALT sorozatában
(DE6956 cikkszámon) megtalálható.
A párhuzamütköző szerelése (E ábra)
•
•
•
•
Szerelje fel az (15) vezetőrudakat a (11)
maróasztalra.
Húzza meg a (10) rögzítőcsavarokat.
To l j a r á a ( 1 6 ) p á r h u z a m ü t k ö z ő t
a vezetőrudakra.
Húzza meg átmenetileg a (17) csavarokat.
A párhuzamütköző beállítása (E ábra)
•
6
Jelölje be a marás vonalát az anyagon.
•
•
•
•
Süllyessze a felsőmarót, amíg a maró
megérinti a munkadarabot.
Húzza meg a (4) süllyesztőrögzítőt.
Helyezze a felsőmarót a marási vonalra.
Tolja neki a (16) párhuzamütközőt az
anyagnak, és húzza meg a (17)
rögzítőcsavarokat.
A vezetőhüvely használata (F ábra)
•
•
•
A vezetőhüvely szerelése (F ábra)
Erősítse fel a sablont például sikattyúval
a munkadarabra.
Válasszon egy alkalmas (18) vezetőhüvelyt,
és szerelje fel.
Vonja ki a vezetőhüvely külső átmérőjéből
a maróátmérőt, és az eredményt ossza el
kettővel. Ez adja a munkadarab és a sablon
közti távolságot.
A vezetőhüvely egy lazán illeszkedő sablonnal
marásnál és alakmarásnál fontos gördülőelem.
• Szerelje fel a (18) vezetőhüvelyt
a (19) csavarok segítségével a (11)
maróasztalra.
Ha a munkadarab teljes vastagságát
át akarja marni, tegyen a munkadarab
alá egy hulladékfát, hogy megvédje
a munkaasztalt.
Marás lécvezető mentén
A (19) csavarok tartják a porelszívó
csatornát is. Ne használja a marót soha
e nélkül.
Ott, ahol az élvezetés nem lehetséges,
rögzítsen egy lécet a munkadarabra, és
használja vezetőként. Ekkor a léc mindkét
végének túl kell érni a munkadarabon.
Porelszívógép csatlakoztatása (A ábra)
Fontos! Az alkalmazott porelszívógép feleljen
meg a TRGS 553 szabványnak. A porelszívás
kizárólag külső elszívóval lehet eredményes.
Marás vezetőütköző nélkül
A géppel ütköző nélkül is dolgozhat, például
írásjelek, egyéb kreatív munkadarabok
készítésénél.
Csatlakoztassa az elszívó csövét a (9)
porelszívó csatornához.
Csak kis marási mélységben dolgozzon.
Nagyobb mélységhez több fogással kell
végigmenni a munkadarabon.
Használati utasítás
•
•
Mindig tartsa be az alapvető
biztonsági előírásokat.
Haladjon úgy a maróval, ahogy
a G ábra mutatja (külső élek/belső
élek).
Marás futócsapággyal (B ábra)
Ahol párhuzamvezető, vagy vezetőhüvely
alkal-matlan, kontúrmaráshoz használjon egy
(20) futócsapágyat.
A különféle tartozékokról kérje D E WALT
szakkereskedő véleményét.
Tartozékprogramunkban megtalálhatók például
csapozómaró-készülék a fecskefarok- és
ujjcsapozáshoz, dübelsablon, vezetőhüvelyek,
magassági finombeállító, körző, és vezetősínek
különböző hosszúságokban.
Üzembehelyezés előtt:
• Ellenőrizze, hogy a maró megfelelően
legyen a patronba befogva.
• Állítsa be a marási mélységet.
• Csatlakoztasson a géphez porelszívót.
• Győződjön meg arról, hogy a merülésreteszelőt rögzítette-e, mielőtt bekapcsolná
a gépet.
Karbantartás
Az Ön DEWALT elektromos szerszáma hosszú
élettartamú, és csekély ápolási ráfordítást
igényel. A tartós és kifogástalan üzemeltetés
feltétele a rendszeres tisztítás.
Be- és kikapcsoló (A ábra)
A gép beindításához működtesse az (1) Bekikapcsolót.
• I=BE
A gép ekkor tartós üzemben
dolgozik.
• O=KI
Kenés
Oldja a süllyesztőrögzítőt, és hagyja
a marótestet nyugalmi helyzetébe
visszamenni, mielőtt a gépet
kikapcsolná.
Az elektromos szerszám utólagos kenést nem
igényel.
7
EU-tanúsítás
Tisztítás
DW614 / DW615
A DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos
szerszámok megfelelnek a következő
szabványoknak és irányelveknek: 98/37/
EWG,, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 50144,
EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 és
EN 61000-3-3.
Gondoskodjon arról, hogy a levegőrések mindig
nyitottak legyenek. A ház tisztítását végezze
puha kendővel. Ne használjon sértő vagy
karcoló tisztítószert.
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket
el kell különíteni a normál háztartási
hulladéktól.
A gép hangnyomásszintje megfelel a 86/188/
EWG és 98/37/EWG európai irányelveknek az
EN 50144 szerint mérve.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai
élettartamának végét, vagy nincs további
szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre.
A terméket a normál háztartási hulladéktól
elkülönítve kell megsemmisíteni.
DW614 DW615
Hangnyomásszint (Lpa)
(dB/A)*:
88
88
Hangteljesítményszint (Lwa)
(dB/A):
89
89
*: A munkahelyre vonatkoztatott emissziós
érték.
Az elhasználódott termékek
és csomagolások elkülönített
begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok
segítségével a környezetszennyezés,
illetve a nyersanyagok iránti igény
nagymértékben csökkenthető.
Vi s e l j e n h a l l á s v é d ő e s z k ö z t 8 5 d B / A
hangnyomásszint felett.
A súlyozott effektív rezgésgyorsulás az
EN 50144 szerint: 5,9 m/s2
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó
helyeken vagy a kereskedők által új termék
megvásárlásakor.
Horst Groβmann
fejl. igazgató
DEWALT, Idstein, Németország
DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás
ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást,
kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi
DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi
Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet
oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
8
•
BIZTONSÁGTECHNIKAI
ELŐÍRÁSOK
Elektromos szerszám használatakor
mindig tartsa be az alapvető biztonsági
rendszabályokat, ezzel elkerülheti
a tűzveszély, az elektromos áramütés
és a személyi sérülések lehetőségét.
A következő szabályokat feltétlenül tartsa
be:
•
•
Általános biztonságtechnika
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ta r t s a r e n d b e n a m u n k a h e l y é t .
A rendetlenség növeli a balesetveszélyt.
Legyen figyelemmel a környezeti
behatásokra. Ne hagyja a szabadban
a gépet, óvja esőtől. Ne használja nyirkos,
nedves környezetben. Gondoskodjon a jó
megvilágításról. Gyúlékony folyadékok
vagy gázok közelében tilos használni.
Védekezzen áramütés ellen. Kerülje
az érinkezést fémes részekkel, mint
például csővezeték, fűtőtest, tűzhely, hűtőszekrény, stb. Viseljen gumitalpú cipőt.
Extrém munkakörülmények között, (pl.
magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető
egy leválasztó transzformátor vagy
hibaáramvédő kapcsoló előkapcsolásán
keresztül.
Tartsa távol a gyermekeket! Gondoskodjon
arról hogy gyermekek a géppel és a kábellel
ne érintkezzenek. 16 évnél fiatalabb korúak
a szerszámot csak megfelelő szakfelügyelet
mellett használhatják.
Hosszabbítókábel a szabadban.
Szabadban kizárólag csak az arra
jóváhagyott és megfelelő jelöléssel ellátott
hosszabbítókábelt szabad használni.
Biztonságos helyen tárolja a szerszámot.
Ha nem használja, száraz, zárt, gyermek
által el nem érhető térben helyezze el.
Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne
hordjon ékszert, bő, lebegő ruhát, leengedett
hajat (tegyen sapkát). Szabadban viseljen
gumikesztyűt és gumitalpú cipőt.
Viseljen védőszemüveget, különösen
fej feletti munkáknál. A porártalom ellen
védekezzen pormaszk viselésével.
Figyeljen a hangnyomásszintre. A géppel
való munkavégzésnél a hangnyo-más-szint
meghaladhatja a 85 dB/A értéket, ezért
mindig használjon hallásvédő eszközt.
•
•
•
•
•
•
9
Rögzítse a munkadarabot. Használjon
leszorítóeszközt, így biztonságos a munka,
mert lehetővé válik, hogy mindkét kezével
a gépet vezesse.
Álljon biztonságosan, kerülje a rendellenes
testtartást. Gondoskodjon arról, hogy az
egyensúlyát ne veszíthesse el, főleg, ha
állványon, vagy létrán dolgozik. A lába alól
a hulladékot távolítsa el.
Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva
a gépet. Kerülje a véletlenszerű
bekapcsolást, ne szállítsa a feszültség
alatt levő gépet ujjával a kapcsolón.
A kapcsoló kikapcsolt állapotban legyen,
mielőtt a hálózatra csatlakoztatja.
Figyeljen a munkájára. Ne kezdjen hozzá,
ha nem képes arra koncentrálni.
Húzza ki a villásdugót. Kapcsolja ki
a gépet, és várja meg, amíg a forgómozgó géprészek teljesen megállnak,
s csak utána tegye le a kezéből.
Szerszámcserénél, beállítási munkáknál,
karbantartásnál először a villásdugót húzza
ki a konnektorból.
Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, nem hagyotte szerelőszerszámot (kulcsot) a gépben.
Mindig megfelelő szerszámot használjon.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő
eszközt használjon, melyet a kezelési
utasítás ajánl, vagy a szakkereskedő
javasol.
Bánjon gondosan a kábellel. Ne szállítsa
a gépet a kábelnél fogva. Ne a kábelnél
fogva húzza ki a hálózati csatlakozót
a dugaljból. Tartsa távol a kábelt hőforrástól,
olajtól, vágó élektől, durva felületektől, és
használat előtt győződjön meg róla, hogy
a kábel jó állapotban van-e.
Ápolja gondosan a szerszámot. Tartsa
a szerszámot tisztán és élesen, így
jobban, biztonságosabban dolgozhat.
Kövesse a karbantartási előírásokat,
és a szerszám-cserére vonatkozó
tudnivalókat. Ellenőrizze rendszeresen
a hálózati kábelt és a villásdugót. Ha
sérülést tapasztal, azonnal forduljon az
illetékes szakszervizhez, vevőszolgálathoz
a szakszerű javítás érdekében. Ellenőrizze
rendszeresen a hosszabbítókábelt, semmi
e-setre se használja, ha sérült. Tartsa
a kapcsolót szárazon, tisztán, olajtól, zsírtól
mentesen.
•
•
Ellenőrizze, nem sérült-e meg a szerszám.
Az elektromos szerszámot használatbavétel
előtt ellenőrizze, hogy a kifogástalan
és rendeltetésszerű működés feltételei
teljesülnek-e. Győződjön meg arról,
hogy a forgó-mozgó részek nincseneke akadályoztatva, és nem sérültek-e.
Valamennyi géprész megfelelően legyen
szerelve, ez biztosítja az elektomos
szerszám kifogástalan működését. A sérült
részeket és védőberendezéseket előírás
szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Ne
használja az elektromos szerszámot, ha
a kapcsolója hibás. Károsodott kapcsolót
csak a kijelölt szakszerviz javíthat.
Javítást csak szakszerviz végezhet,
csak eredeti gyári alkatrészeket szabad
használni. A szakszerűtlen javítás
súlyos balesetek előidézője lehet. Ez
a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági előírásoknak.
Kiegészítő biztonsági előírások
a marókhoz
•
•
•
Csak olyan szárátmérőjű marót használjon,
amely a használatos szorítópatron
méretének megfelel.
Kizárólag csak olyan marókat használjon,
amelyeknek a maximálisan megengedett
fordulatszáma legalább 30000 min-1, és
a megfelelő jelöléssel van ellátva.
Kizárólag csak olyan marót használjon,
amelyeknek vágóél-átmérője nem haladja
meg a műszaki adatokban megadott
legnagyobb átmérőt.
10
/ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl.
vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb.
továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék
kpl. /
c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra,
amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb
ebből adódó károkhoz vezetnek.
d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt
javításából eredő hibákra.
e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
D E WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok
használatából adódnak.
DEWALT
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék
megvásárlásához.
Termékeinkre 12 hónapos
garanciát biztosítunk.
30 napos cseregarancia
Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától
számított 30 napon belül meghibá-sodik és
a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék
meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy
a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra
cseréljük.
3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál,
illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál
érvényesítheti.
Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt
költségét a leggazdaságosabban igénybevehető
szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti
/A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket
postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe
küldeni!/
-Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon
részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem
tudta rendeltetésszerűen használni.
-A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének
határidején belül a terméknek vagy jelentősebb
részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt
(kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást
biz-tosítunk.
Ezek a következők:
motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika.
12 hónapos ingyen szerviz
Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de
az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti.
1. A D E WALT kötelezettséget vállal arra, hogy
a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM
és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend.
szerint végzi.
a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt őrizze meg.
b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel
kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát
vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig
a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján
szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli
ingyenes garanciális javításra.
c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján
végezhetnek a kijelölt szervizek.
d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés
vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási
jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után.
e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla
felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni!
f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó
részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a
jótállási kötelezettségvállalás érvényességét.
4. Garanciális javítás esetén a szerviznek
a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie:
— A garanciális igény bejelen-tésének dátumát,
— a hiba rövid leírását,
— a javítás módját és idő-tartamát,
— a készülék visszaadásának időpontját,
— javítás időtartamával meg-hosszabbított új
garanciaidőt
5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon
keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes
al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát
biztosítsunk.
2. Nem terjed ki a garancia:
a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás,
szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi
kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból
következett be.
/A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából
a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót
mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját
érdekében tartsa be!/
b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás
garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás
szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az
alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása
következtében állt elő.
6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló
1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint
a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott
jogok illetik meg.
Gyártó:
DEWALT
Richard-Klinger Str. 11.
D-65510 Idstein/Ts.
Importőr/Forgalmazó:
Erfaker Kft.
1158 Budapest
Késmárk u. 9.
zst36382 - 16-04-2007
11
Központi Márkaszervíz
ROTEL KFT.
1163 Budapest
DEWALT
IMPORTŐR
Magyarországi Ker.Képviselet
ERFAKER KFT:
1016 Budapest
H-1158 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel/Fax.: 403-2260
Galeotti u.5.
Tel.: 214-0561
Késmárk u.9.
Tel/Fax.: 417-6801
404-0014
Fax.: 214-6935
Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben
Baja
Mofüker Kft.
6500, Szegedi út 9.
Tel.: 79/323-759
4024, Nyugati út 5-7.
2510, Heine u. 8.
Tel.: 52/442-198
Tel.: 33/431-679
7400, Fő u. 30.
Tel.: 82/318-574
Weld-impex Kft.
Németh József
5300, Madarasi út 24.
6000, Jókai u. 25.
Tel.: 59/311-886
Tel.: 76/324-053
Elektro-Mercator
6100, Kossuth u. 16.
Tel.: 76/462-058
Új-Technika Kft.
Tóth kisgépszerviz
8800, Teleki út 20.
4040, Vasgyár u. 2/f.
Tel.: 93/310-498
Tel.: 42/504-082
Debrecen
Dorog
Spirál 96 Kft.
Tolnai Szerszám Kft.
Kaposvár
Kaposvári kisgépjavító
Karcag
Kecskemét
Kiskunfélegyháza
Nagykanizsa
Nyiregyháza
Pécs
Sopron
Szeged
Székesfehérvár
Elektrió Kft.
Profil Motor Bt.
Edison üzlet –szerviz
Kisgépcenter Bt.
7623, Szabadság u. 28.
9400, Baross út 12.
6722, Török u. 1/a.
8000, Széna tér 3.
Tel.: 72/336-685
Tel.: 99/511-626
Tel.: 62/426-833
Tel.: 22/340-026
Szolnok
Szombathely
Tápiószecső
M-Edison üzlet-szerviz
Rotor Kft.
Ács Imre
5000,Szapári u.9.
9700, Vasút u. 29.
2251, Pesti út 46.
Tel.: 56/422-298
Tel.: 94/317-579
Tel.: 29/446-615
KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE
Szelvény
száma
Kicserélt fődarab
Megnevezése
Száma
12
Kicserélt fődarab
Dátum
új jótállás határideje
aláírás / PH
JÓTÁLLÁSI JEGY
DEWALT
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Importáló neve, címe:
ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap.
.................................................................
Jótállási szelvények
/P.H./ aláírás
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés időpontja: .....................................
Javításra átvétel időpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás időpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
200.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
13
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
TYP.
4
DW614
E13055
WWW.2helpU.com
12 - 01 - 01
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ
H
měsíců
hónap
12
PL
SK
miesięcy
mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
H
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Przebieg
naprawy
Stempel
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje
PL
SK
02/07
Nr.
Číslo
dodávky
Data zgłoszenia
Dátum nahlásenia
Data naprawy
Dátum opravy
Nr. zlecenia
Číslo
objednávky
Aláírás
Podpis

Manuels associés