Digital Sender Flow 8500 fn1 Document Capture Workstation series | HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Document Capture Workstation Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels152 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
152
HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Guide de l'utilisateur Copyright et licence Marques © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript® sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Edition 1, 11/2015 Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. iPod est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc. L'utilisation du terme iPod est soumis à autorisation. Ne volez pas de musique. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. Sommaire 1 Informations de base sur le produit ................................................................................................................ 1 Fonctions du produit .............................................................................................................................................. 2 Vue avant ............................................................................................................................................................... 4 Vue arrière ............................................................................................................................................................. 4 Mode Veille ............................................................................................................................................................. 6 Fonction d'arrêt auomatique ................................................................................................................................. 7 2 Panneau de commande .................................................................................................................................. 9 Disposition du panneau de commande ............................................................................................................... 10 Interprétation des voyants d’état du panneau de commande ........................................................................... 11 Messages du panneau de commande ................................................................................................................. 12 Ecran d'accueil ..................................................................................................................................................... 13 Boutons de l'écran tactile .................................................................................................................................... 14 Système d'aide du panneau de commande ........................................................................................................ 15 3 Administration - Configurer le produit .......................................................................................................... 17 Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................................. 18 HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 18 Serveur Web intégré .......................................................................................................................... 18 Logiciel HP Digital Sending (HP DSS) ................................................................................................ 18 Protocoles réseau pris en charge ........................................................................................................................ 19 Protocoles de messagerie électronique pris en charge ..................................................................................... 21 Configuration de base à l'aide du menu Administration ..................................................................................... 22 Navigation dans le menu Administration ......................................................................................... 22 Menus Jetdirect ............................................................................................................... 23 Configurer les paramètres de langue ............................................................................................... 28 Configurer les paramètres de date et d'heure ................................................................................. 29 Attribuer une adresse IP ................................................................................................................... 29 Configurer les paramètres de messagerie à l'aide de l'assistant de configuration de messagerie ........................................................................................................................................ 30 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ..................... 30 Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ..................... 31 FRWW iii Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) ........................................................................ 31 Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ......................................................................... 32 Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré ...................................................................................... 33 Affichage ou modification des paramètres réseau .......................................................................... 33 Définition ou modification du mot de passe administrateur ........................................................... 33 Configuration des options de messagerie électronique .................................................................. 34 Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau ............................................................. 34 Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint ............................................................ 35 Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB ................................................. 35 Configuration des réglages rapides .................................................................................................. 36 Configurer les paramètres de sécurité générale .............................................................................. 36 Configurer les paramètres de sécurité du contrôle d'accès ............................................................. 36 Configuration supplémentaire à l'aide du serveur Web intégré ......................................................................... 38 4 Administration - Gestion du produit .............................................................................................................. 39 Utiliser les pages d'information .......................................................................................................................... 40 Utiliser le serveur Web intégré ............................................................................................................................ 41 Ouverture du serveur Web intégré ................................................................................................... 41 Options du serveur Web intégré ....................................................................................................... 41 Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................................................... 43 Contrôle de la sécurité de l'envoi numérique ..................................................................................................... 44 Authentification du réseau ............................................................................................................... 44 Courrier électronique sécurisé .......................................................................................................... 44 Accès limité aux logiciels .................................................................................................................. 44 Fonctions de sécurité .......................................................................................................................................... 45 Sécurisation du serveur Web intégré ................................................................................................ 45 Gestion des fichiers de tâches temporaires ..................................................................................... 45 Effacement sécurisé du stockage ..................................................................................................... 46 Données concernées ....................................................................................................... 46 Effacement sécurisé de fichiers ........................................................................................................ 46 Effacer le disque en sécurité ............................................................................................................. 46 Disques durs sécurisés hautes performances HP ............................................................................ 47 Gestion des certificats ....................................................................................................................... 47 Chargement d'un certificat ............................................................................................. 47 Chargement d'une liste de révocation de certificats (CRL) ............................................ 47 Authentification et autorisation ....................................................................................................... 48 Paramètres d'énergie .......................................................................................................................................... 49 Mise à niveau du micrologiciel ............................................................................................................................ 50 Sauvegarder les données du produit .................................................................................................................. 51 Restaurer les données du produit ....................................................................................................................... 52 iv FRWW 5 Chargement d'originaux ............................................................................................................................... 53 Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) ........................................................................................ 54 Conseils pour le chargement de documents .................................................................................... 54 Conseils pour le chargement de documents de formats différents ................................................ 55 Procédure de chargement des documents ....................................................................................... 55 Utilisation de la vitre de numérisation ................................................................................................................ 58 6 Numérisation et envoi de documents ............................................................................................................ 59 Connexion ............................................................................................................................................................ 59 Nouvelles fonctions du scanner .......................................................................................................................... 60 Prévisualisation d'une numérisation .................................................................................................................. 61 Utilisation de l'écran Prévisualisation d'image ................................................................................ 61 Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques .............................................. 63 Utilisation du carnet d’adresses ....................................................................................................... 63 Création d'une liste de destinataires .............................................................................. 63 Utilisation du carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés .. 63 Ajout d'entrées dans le carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés .................................................................................. 64 Suppression d'entrées du carnet d'adresses des Contacts personnels ...... 64 Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ..................................................................... 64 Envoi de documents .......................................................................................................................... 65 Envoi d'un document ...................................................................................................... 65 Utilisation de la fonction de remplissage automatique ................................................ 65 Envoyer un document numérisé par télécopie ................................................................................................... 67 Utilisation de l'écran Envoyer une télécopie .................................................................................... 67 Envoyer une télécopie ....................................................................................................................... 68 Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB .................................................... 69 Enregistrement sur un site SharePoint ............................................................................................................... 70 Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides ............................................................ 71 Numérisation vers une destination de flux de travail ........................................................................................ 72 7 Effectuer la maintenance de l'appareil .......................................................................................................... 73 Commande des fournitures de maintenance et de numérisation ...................................................................... 74 Nettoyage de l'écran tactile ................................................................................................................................ 74 Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le bac d'alimentation automatique (ADF) ............................................................................................................... 74 Nettoyage des rouleaux ...................................................................................................................................... 78 8 Remplacer et installer des composants ......................................................................................................... 81 Remplacement des rouleaux .............................................................................................................................. 82 Remplacement de la bande de séparation ......................................................................................................... 86 FRWW v Remise en place du panneau avant ..................................................................................................................... 90 Remplacement du clavier .................................................................................................................................... 93 Remplacement du disque dur ............................................................................................................................. 95 Installer une carte Jetdirect ................................................................................................................................ 98 Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel ................................................................... 100 9 Dépannage ................................................................................................................................................ 103 Erreurs du scanner ............................................................................................................................................ 103 Conseils de base pour le dépannage ................................................................................................................. 105 Problèmes d'installation ................................................................................................................................... 106 Problèmes matériels ou d'initialisation ............................................................................................................ 106 Vérification de la connexion Ethernet ............................................................................................ 106 Vérification du bon fonctionnement de l'alimentation électrique ................................................. 107 Redémarrage de l'appareil .............................................................................................................. 107 L'appareil est en pause ou éteint ...................................................................................................................... 108 L'appareil affiche le message « pause » sur l'écran tactile ............................................................ 108 J'ai reçu un courrier électronique indiquant que l'appareil s'est éteint ......................................... 108 Problèmes liés au chargement du papier ......................................................................................................... 109 Bourrages papier, déviation du papier, décalages ou engagement de plusieurs feuilles à la fois ................................................................................................................................................... 109 Numérisation d'originaux fragiles .................................................................................................. 109 Le scanner n'envoie aucune feuille de papier ................................................................................ 109 Les originaux s'enroulent dans le bac de sortie des documents ................................................... 110 La partie inférieure de l'image numérisée est tronquée ................................................................ 110 Des rayures apparaissent sur l'image numérisée .......................................................................... 110 Un élément chargé dans le bac d'alimentation provoque régulièrement un bourrage papier ..... 110 Suppression des bourrages du circuit d'acheminement du papier ................................................ 110 L'appareil ne fonctionne plus correctement ..................................................................................................... 112 Résolutions des problèmes de courrier électronique ...................................................................................... 113 Validation de l'adresse de passerelle SMTP ................................................................................... 113 Validation de l'adresse de passerelle LDAP ................................................................................... 113 Résolution des problèmes de réseau ................................................................................................................ 114 Rétablissement des paramètres d'usine .......................................................................................................... 115 Contacter l'assistance HP .................................................................................................................................. 115 10 Caractéristiques et garantie ..................................................................................................................... 117 Caractéristiques techniques de l'appareil ......................................................................................................... 118 Caractéristiques du chargeur de documents .................................................................................................... 118 Caractéristiques environnementales ................................................................................................................ 118 Certificat d'activité ............................................................................................................................................ 119 Mémoire vive ................................................................................................................................... 119 vi FRWW Mémoire morte (Flash) .................................................................................................................... 119 Mémoire du disque dur ................................................................................................................... 119 Numéro de modèle réglementaire .................................................................................................................... 120 Programme de gestion écologique des produits .............................................................................................. 121 Protection de l'environnement ....................................................................................................... 121 Production d'ozone ......................................................................................................................... 121 Consommation d'énergie ................................................................................................................ 122 Consommation de toner ................................................................................................................. 122 Utilisation du papier ........................................................................................................................ 122 Matières plastiques ......................................................................................................................... 122 Consommables d’impression HP LaserJet ..................................................................................... 122 Papier .............................................................................................................................................. 123 Restrictions de matériel .................................................................................................................. 123 Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) .................................................................... 124 Recyclage du matériel électronique ............................................................................................... 124 Informations sur le recyclage du matériel au Brésil ...................................................................... 124 Substances chimiques .................................................................................................................... 124 Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne ............................................................................................... 124 Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ............................................................................. 124 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs ........................................................................................... 125 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) .......................... 125 Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ......................... 125 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) .................... 125 Tableau de substances (Chine) ....................................................................................................... 126 Fiche signalétique de sécurité du produit ...................................................................................... 126 EPEAT .............................................................................................................................................. 126 Informations complémentaires ...................................................................................................... 126 Déclaration de garantie limitée de HP .............................................................................................................. 128 Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................................................................................................... 129 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg .............................................................................. 129 Belgique, France et Luxembourg .................................................................................................... 130 Italie ................................................................................................................................................. 131 Espagne ........................................................................................................................................... 131 Danemark ........................................................................................................................................ 132 Norvège ........................................................................................................................................... 132 Suède ............................................................................................................................................... 132 Portugal ........................................................................................................................................... 133 Grèce et Chypre ............................................................................................................................... 133 Hongrie ............................................................................................................................................ 133 FRWW vii République tchèque ........................................................................................................................ 134 Slovaquie ......................................................................................................................................... 134 Pologne ........................................................................................................................................... 134 Bulgarie ........................................................................................................................................... 135 Roumanie ........................................................................................................................................ 135 Belgique et Pays-Bas ...................................................................................................................... 135 Finlande ........................................................................................................................................... 136 Slovénie ........................................................................................................................................... 136 Croatie ............................................................................................................................................. 136 Lettonie ........................................................................................................................................... 136 Lituanie ............................................................................................................................................ 137 Estonie ............................................................................................................................................. 137 Index ........................................................................................................................................................... 139 viii FRWW 1 Informations de base sur le produit Le présent guide de l'utilisateur contient toutes les informations nécessaires au sujet de l'utilisation de votre appareil. FRWW ● Fonctions du produit ● Vue avant ● Vue arrière ● Mode Veille ● Fonction d'arrêt auomatique 1 Fonctions du produit Tableau 1-1 Caractéristiques Résolution 600 points par pouce (ppp) Mémoire ● Interface utilisateur Gestion du papier Connectivité 1 792 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM. ◦ 512 Mo sur le formateur ◦ 1 024 Mo sur le scanner ◦ 256 sur le réseau JDI (Jetdirect Inside) ● Technologie MEt (Memory Enhancement technology) qui compresse automatiquement les données pour une utilisation optimale de la RAM. ● Panneau de commande HP Easy Select entièrement en couleur. ● Serveur Web intégré pour configurer le produit et accéder à l'assistance ● Bac d'alimentation : Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier. ● Numérisation recto verso : le bac d'alimentation possède une unité d’impression recto verso automatique pour la numérisation recto verso des documents. ● Suppression de page blanche : supprime les pages blanches d'un document numérisé (fonctionne de manière optimale avec des pages blanches ou de couleur claire). ● Bac de sortie standard : Le bac de sortie se situe vers le bas du produit. ● Technologie HP Precision Feed sur laquelle repose le processus d'alimentation à phases multiples, technologies de séparation avancée et d'alimentation intelligente, gestion des piles de papier mixtes et détection d'alimentation double à ultrasons. ● Connecteur de réseau local (RJ-45) pour le réseau Jetdirect Inside (JDI) ● Un logement entrée/sortie améliorée (EIO) ● Connexion USB 2.0 pour périphérique de stockage portable au format FAT. L'administrateur doit activer ce port USB avant de l'utiliser. REMARQUE : Fonctionnalités d’environnement Fonctions de sécurité 2 Les disques durs externes connectés via USB ne sont pas pris en charge. ● Logiciel HP Digital Sending (DSS) en option. ● Logement d'intégration matérielle. ● Paramètres de la minuterie de mise en veille permet d'économiser l'énergie en lançant le mode Veille du scanner après 15 minutes d'inactivité. ● Contenu volumineux de composants et matériels recyclables ● Conformité ENERGY STAR® ● Effacement sécurisé du disque ● Effacement sécurisé du stockage ● Effacement sécurisé de fichiers ● Authentification Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW Tableau 1-1 Caractéristiques (suite) ● Numérisation et envoi FRWW ◦ Authentification du code d'accès utilisateur ◦ Windows (Kerberos et NTLM) ◦ LDAP Jetdirect Inside (JDI) ◦ IPsec ◦ Protection par mot de passe ◦ SSL ◦ TLS ◦ SNMP v3 ◦ Authentification 802.1x ◦ IPP sur TLS ● Communication sécurisée entre les serveurs produit et réseau ● Sécurité IPsec (matériel) ● Disque dur sécurisé de haute performance HP ● Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques ● Reconnaissance optique de caractères intégrée ● Fonction Interruption de tâche ● Animations du panneau de commande (par exemple, récupération après bourrage) ● Numérisation et envoi vers message électronique, télécopie, dossier réseau et périphérique USB ◦ Carnet d'adresses pour messagerie électronique et télécopie ◦ Envoi vers télécopie numérique (télécopie Internet et LAN) ● Récupération des contacts depuis un répertoire réseau (LDAP) ● Numérisation recto verso automatique Fonctions du produit 3 Vue avant ATTENTION : Si vous devez déplacer le produit, soulevez-le toujours à partir de sa base. Ne le soulevez pas à l'aide du clavier. 1 Bouton d'alimentation 2 Clavier 3 Connecteur USB pour périphérique de stockage portable au format FAT 4 Logement d'intégration matérielle protégé 5 Panneau de commande 6 Butées du papier 7 Bac d'alimentation automatique (BAA) 8 Bac de sortie du chargeur automatique de documents 9 Bac d'entrée de l'alimentation automatique 10 Voyant de détection/chargement de documents 11 Guide-papier Vue arrière 4 1 Connecteur pour alimentation 2 Bloc du tiroir du panneau arrière Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW FRWW 3 Emplacement pour cartes EIO 4 Voyants d'état du formateur (les deux sont verts ; dans des conditions normales, le voyant gauche est allumé en permanence et le voyant droit clignote) 5 Port Ethernet 6 Port USB hôte (sous le label utilisateur amovible) 7 Logement pour verrou de sécurité de type câble Vue arrière 5 Mode Veille Le scanner passe en mode Veille après 15 minutes d'inactivité. Pour sortir du mode Veille, effectuez les opérations suivantes : 6 ● Appuyez sur n'importe quel bouton ● Appuyez sur l'écran tactile ● Soulevez le couvercle du scanner à plat ● Connectez un périphérique USB Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW Fonction d'arrêt auomatique Ce produit est équipé d'une fonctionnalité de sécurité le protégeant d'une éventuelle surchauffe provenant de l'encombrement d'un évent du ventilateur ou d'une panne de celui-ci. FRWW ● Dans certains cas, l'écran tactile affiche un message « pause » pendant 12 minutes avant de lancer l'arrêt. ● Si le produit détecte une panne du ventilateur (ce qui provoque une surchauffe du disque), il s'arrête. Le cas échéant, le produit envoie un courrier électronique de notification à l'utilisateur (si celui-ci est connecté) et à l'administrateur concernant l'arrêt. Fonction d'arrêt auomatique 7 8 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW 2 FRWW Panneau de commande ● Disposition du panneau de commande ● Interprétation des voyants d’état du panneau de commande ● Messages du panneau de commande ● Ecran d'accueil ● Boutons de l'écran tactile ● Système d'aide du panneau de commande 9 Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons de commande de tâches, un clavier et trois voyants d’état. 10 1 Ecran tactile Utilisez l'écran tactile pour accéder aux fonctions du produit. 2 Commande de réglage de la luminosité de l'écran tactile Utilisez ce bouton pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran tactile. 3 Bouton Réinitialiser Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par l'utilisateur. 4 Voyant Prêt Le voyant Prêt indique que le produit est prêt à traiter une tâche. 5 Voyant Données Le voyant Données indique que le produit est en train de recevoir des données. 6 Voyant Attention Le voyant Attention indique que le produit a un problème et requiert votre intervention. 7 Bouton Démarrer Permet de lancer un envoi numérique (message électronique et télécopie, par exemple) ou de poursuivre une tâche ayant été interrompue. 8 Bouton Arrêter Arrête la tâche active et ouvre l'écran Etat de la tâche. 9 Bouton Veille Si le produit reste inactif pendant un certain temps, il passe automatiquement en mode Veille. Pour mettre le produit en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Interprétation des voyants d’état du panneau de commande Le panneau de commande dispose de six voyants qui indiquent l'état du produit. Le tableau ci-dessous explique la signification de ces voyants. Comportement des voyants Description Tous les voyants sont éteints. Le produit est désactivé. Le voyant Veille est allumé. Le scanner est en mode Veille (conservation d'énergie). Le voyant Veille clignote. Le scanner entre en mode Veille ou le quitte. Le voyant Veille est éteint. Le scanner n'est pas en mode Veille et ne transite pas non plus du ou vers le mode Veille (On ou Off). Le voyant d'alimentation allumé. est Le produit est sous tension. Le voyant d'alimentation clignote. L'adaptateur secteur est branché au produit et celui-ci est éteint. Le voyant d'alimentation est éteint. Le produit est hors tension. Le voyant Prêt est allumé. Le produit est en ligne et prêt à recevoir des données. Le voyant Prêt clignote. Le produit met une demande en pause ou a interrompu la réception des données. Le voyant Prêt est éteint. Le produit est en pause et ne peut pas recevoir de données. Le produit peut avoir été mis en pause délibérément ou il présente une erreur. Le voyant Données est allumé. Des données dont le traitement est terminé se trouvent dans la mémoire tampon du produit et celui-ci attend d'autres données à transmettre ou il est en pause. Lorsque le voyant Attention clignote en même temps, cela signifie qu'une erreur s'est produite et que des données sont en attente de traitement. Le voyant Données clignote. Le produit reçoit ou traite des données. Le voyant Données est éteint. Le produit ne contient aucune donnée à traiter. Le voyant Attention est allumé. Une erreur critique s'est produite, dont la nature s'affiche à l'écran. Le voyant Attention rapidement. clignote Le produit a rencontré une erreur qui nécessite l'intervention de l'utilisateur, telle qu'un bourrage dans le bac d'alimentation automatique. Le voyant Attention est éteint. Aucune erreur ne se présente. REMARQUE : Les conditions d'état ou d'erreur s'affichent sur l'écran. FRWW Interprétation des voyants d’état du panneau de commande 11 Messages du panneau de commande L'appareil comporte une messagerie robuste au niveau du panneau de commande. Lorsqu'un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message « Erreur » ou « Attention » et qu'aucune instruction n'est affichée pour vous aider à résoudre le problème, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous continuez à rencontrer des problèmes avec ce produit. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les avertissements qui apparaissent dans la ligne d'état, appuyez sur le bouton Avertissement. Pour des informations supplémentaires sur les diverses rubriques, appuyez sur le bouton Aide en haut à droite de l'écran d'accueil. 12 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Ecran d'accueil L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctionnalités du produit et indique l'état actuel du produit. 1 FRWW Caractéristiques Elles peuvent comprendre certains des éléments suivants selon la configuration du produit : ● Fax ● Messagerie électronique ● Etat de la tâche ● Enregistrer dans un dossier réseau ● Enregistrer sur un périphérique USB ● Réglages rapides ● Workflow ● Administration ● Service 2 Ligne d'état du produit La ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit. Plusieurs boutons peuvent s'afficher dans cette zone, selon l'état actuel. 3 Bouton Aide Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré. 4 Barre de défilement Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser l'ensemble de la liste des fonctions disponibles. 5 Se connecter/ Déconnexion Appuyez sur ce bouton pour vous connecter ou vous déconnecter du produit. Une fois que vous êtes déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut. 6 Bouton Adresse réseau Appuyez sur le bouton Adresse réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau. 7 Bouton Langue Appuyez sur le bouton Langue pour ouvrir l'écran Langue et modifier la langue d'affichage de l'écran tactile. 8 Date et heure La date et l'heure actuelles apparaissent ici. Vous pouvez sélectionner le format utilisé par le produit pour l'affichage de la date et de l'heure, par exemple le format 12 heures ou 24 heures. Ecran d'accueil 13 Boutons de l'écran tactile L'écran tactile présente des informations sur l'état du produit. Plusieurs boutons peuvent s'afficher dans cette zone. Bouton Accueil. Appuyez sur ce bouton pour atteindre l'écran d'accueil à partir de tout autre écran. Bouton Démarrer. Appuyez sur ce bouton pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez. REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction utilisée. Par exemple, pour la fonction de télécopie numérique, le bouton s'appelle Envoyer une télécopie. Bouton Erreur. Ce bouton apparaît lorsque le produit présente une erreur qui nécessite votre attention avant qu'il puisse poursuivre. Appuyez sur le bouton Erreur pour afficher un message décrivant l'erreur. Ce message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Avertissement. Ce bouton apparaît lorsque le produit présente un problème mais peut continuer à fonctionner. Appuyez sur le bouton Avertissement pour afficher un message décrivant le problème. Ce message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Aide. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Bouton Langue. Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran Langue et définir la langue d'affichage de l'écran tactile. 14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Système d'aide du panneau de commande Le produit est doté d'un système d'aide intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide dans le coin supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran. Si le produit vous signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Erreur ou Avertissement pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour résoudre le problème. FRWW Système d'aide du panneau de commande 15 16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW 3 Administration - Configurer le produit Un administrateur réseau doit configurer le produit pour une utilisation sur le réseau, pour que vous puissiez numériser vers des messageries électroniques et d'autres destinations. Les paramètres de configuration sont accessibles à partir du serveur Web intégré, du logiciel HP Web Jetadmin ou du panneau de commande. FRWW ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Protocoles réseau pris en charge ● Protocoles de messagerie électronique pris en charge ● Configuration de base à l'aide du menu Administration ● Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré ● Configuration supplémentaire à l'aide du serveur Web intégré 17 Utilitaires pris en charge sous Windows ● HP Web Jetadmin ● Serveur Web intégré ● Logiciel HP Digital Sending (HP DSS) HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui permet d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de sécuriser les produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de configuration à distance, de contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer). Serveur Web intégré Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer ou Mozilla Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface au produit, qui peut être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l'adresse IP, appuyez sur le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil.) Logiciel HP Digital Sending (HP DSS) Vous avez la possibilité d'installer le logiciel HP Digital Sending disponible en option. Ce logiciel fonctionne en tant que service d'un serveur réseau en permettant l'envoi de tâches, via ce serveur, par plusieurs produits. Aucune installation de logiciel ou de pilotes sur les ordinateurs des utilisateurs individuels n'est requise. Pour plus d'informations sur les versions compatibles de HP DSS et pour acheter le produit, visitez le site www.hp.com/go/dss. 18 Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW Protocoles réseau pris en charge Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et accepté. sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste de tous les services et protocoles réseau pris en charge. Tableau 3-1 Découverte du périphérique réseau Nom du service Description SLP (Service Location Protocol) Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes Microsoft. Tableau 3-2 Messagerie et gestion Nom du service Description HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Permet la communication entre les navigateurs Web et le serveur Web intégré. EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet de gérer le produit via un navigateur Web. SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit. Les objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge. LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Indique si le produit répond aux requêtes de résolution de nom LLMNR via IPv4 et IPv6. Configuration TFTP Utilisez TFTP pour télécharger un fichier de configuration contenant des paramètres de configuration supplémentaires, tels que des paramètres SNMP ou autres que les paramètres par défaut, pour HP Jetdirect (JDI). Tableau 3-3 Configuration des adresses IP FRWW Nom du service Description DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IPv4 et IPv6. Le serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. En général, aucune intervention de l'utilisateur n'est requise pour que le produit obtienne une adresse IP du serveur DHCP. BOOTP (Bootstrap Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP auprès de ce serveur. IP auto Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service pour générer une adresse IP unique. Manuelle Pour l'attribution manuelle d'adresses IP. L'administrateur doit assigner manuellement les adresses IP statiques. Protocoles réseau pris en charge 19 Tableau 3-4 Fonctions de sécurité 20 Nom du service Description IPsec/Pare-feu Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et IPv6. Un pare-feu permet un contrôle simple du trafic IP. IPsec offre une protection supplémentaire grâce aux protocoles d'authentification et de chiffrement. SNMP V3 Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3, permettant l'authentification des utilisateurs et garantissant la confidentialité des données grâce à leur chiffrement. Liste de contrôle d’accès (ACL, access control list) Spécifie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de systèmes hôtes autorisés à accéder au serveur et au produit réseau associé. SSL/TLS Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les applications client et serveur. Configuration de lot IPsec Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et permet d'effectuer des configurations multiples. Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW Protocoles de messagerie électronique pris en charge Ce produit prend en charge les protocoles SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) et LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Protocole SMTP ● Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l’interaction entre les programmes qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le produit puisse envoyer des documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d’un accès à un serveur de messagerie électronique prenant en charge le protocole SMTP. Le serveur SMTP doit également avoir accès à Internet. ● Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l’administrateur système pour obtenir l’adresse IP ou le nom d’hôte de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL ou par câble, contactez le fournisseur de services Internet pour obtenir l’adresse IP du serveur SMTP. Protocole LDAP ● LDAP permet d'accéder à une base de données d'informations. Lorsque le produit utilise LDAP, il effectue des recherches dans une liste globale d'adresses de courrier électronique. Lorsque vous commencez à saisir l’adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage automatique qui propose une liste d’adresses de courrier électronique correspondant aux caractères saisis. Pendant que vous tapez d’autres caractères, la liste des adresses de courrier électronique correspondantes se réduit. ● Le produit prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n'est pas obligatoire pour que le produit puisse procéder à un envoi par courrier électronique. REMARQUE : FRWW Si vous devez modifier les paramètres LDAP, faites-le à l'aide du serveur Web intégré. Protocoles de messagerie électronique pris en charge 21 Configuration de base à l'aide du menu Administration Vous pouvez utiliser l'application Configuration initiale pour effectuer ce sous-ensemble de tâches de configuration si vous n'avez pas désactivé Configuration initiale sur l'écran d'accueil : configurer les paramètres de langue, configurer le format de la date et l'heure, régler la date et l'heure et accéder à l'assistant de configuration de la messagerie électronique. ● Navigation dans le menu Administration ● Configurer les paramètres de langue ● Configurer les paramètres de date et d'heure ● Attribuer une adresse IP ● Configurer les paramètres de messagerie à l'aide de l'assistant de configuration de messagerie ● Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ● Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ● Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) ● Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peut-être faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction. Le menu Administration contient plusieurs sous-menus qui peuvent vous permettre d'effectuer certaines tâches de configuration. (Pour configurer tous les paramètres, utilisez le serveur Web intégré.) Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer la structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur le bouton Précédent . REMARQUE : Le bouton Précédent n'est pas disponible sur tous les écrans. Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil l'écran. dans le coin supérieur gauche de Le produit dispose d'une aide intégrée qui explique les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à l'aide des menus. Pour de nombreux menus, l'aide est disponible sur le côté droit de l'écran tactile. Le tableau de cette section présente des informations générales relatives à chaque menu. Pour plus d'informations sur les entrées spécifiques de chaque menu, consultez l'aide intégrée. Tableau 3-5 Menus Administration 22 Option de menu Description Rapports Utilisez ce menu pour afficher les pages d'informations et les rapports stockés relatifs au produit Paramètres généraux Utilisez ce menu pour définir les options de réglage de l'heure et des périodes d'inactivité avant l'entrée du produit en mode Veille. Paramètres de numérisation/ envoi numérique Utilisez ce menu pour configurer les options de courrier électronique, d'enregistrement sur un périphérique USB et du service d'envoi numérique. Paramètres de télécopie Utilisez ce menu pour configurer les options d'envoi de télécopies. Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW Tableau 3-5 Menus Administration (suite) Option de menu Description Paramètres d'affichage Utilisez ce menu pour configurer les paramètres d'affichage de base et le comportement du périphérique (son de pression de touche, langue d'affichage, affichage du bouton d'adresse réseau, mode Veille et intervalle, et bien plus). Paramètres réseau Utilisez ce menu pour configurer les options de délai d'E/S et pour accéder au menu Jetdirect. Dépannage Utilisez ce menu pour vous aider à résoudre les problèmes. Les options disponibles comprennent l'accès aux journaux des événements et aux tests de diagnostic, et à la possibilité de récupérer les données de diagnostic, ainsi qu'à celle de générer des données de débogage. Menus Jetdirect Administration > Paramètres réseau > Menu Jetdirect intégré Tableau 3-6 Menus Jetdirect Elément de menu Elément de sous-menu Information Imprimer rapport de sécurité Oui : Imprimer le rapport de sécurité. Activer Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. TCP/IP Elément de sous-menu Valeurs et description Non (par défaut) : Ne pas imprimer le rapport de sécurité. Désactivé : Vous permet de désactiver le protocole TCP/ IP. Nom de l'hôte Paramètres IPV4 Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum) utilisée pour identifier le produit. Ce nom figure sur la page de configuration HP Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx désigne les six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local. Méthode de configuration Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 doivent être configurés sur le serveur HP Jetdirect. Bootp : Utiliser BOOTP (protocole Bootstrap) pour configuration automatique à partir d'un serveur BOOTP. DHCP : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP. IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée. Manuelle : Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4. FRWW Configuration de base à l'aide du menu Administration 23 Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description IP par défaut Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur Jetdirect ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BOOTP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits HP Jetdirect plus anciens. Version DHCP Ce menu apparaît si l'élément Méthode de configuration a été défini sur DHCP et si un bail DHCP existe pour le serveur Jetdirect. Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés. Non (par défaut) : Le bail DHCP en cours est enregistré. Renouvellement DHCP Ce menu apparaît si l'élément Méthode de configuration a été défini sur DHCP et si un bail DHCP existe pour le serveur Jetdirect. Oui : Le serveur Jetdirect demande le renouvellement du bail DHCP en cours. Non (par défaut) : Le serveur Jetdirect ne demande pas le renouvellement du bail DHCP. Paramètres manuels (Disponible uniquement si l'élément Méthode de configuration est défini sur Manuelle.) Configurez les paramètres directement à partir du panneau de commande : Adresse IP : Adresse IP unique (n.n.n.n) du produit, où n représente une valeur allant de 0 à 255. Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau (m.m.m.m) du produit, où m représente une valeur allant de 0 à 255. Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour recevoir et journaliser les messages Syslog. Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux. Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai). 24 DNS principal Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. DNS secondaire Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire. Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Paramètres IPv6 Activer Utilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur. Activé (par défaut) : IPv6 est activé. Désactivé : IPv6 est désactivé. De Entrez l'adresse du serveur, une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant le signe deux-points comme séparateur. Manuelle Utilisez cet élément pour configurer manuellement des adresses IPv6 sur le serveur. Activer : Sélectionnez cet élément, puis le paramètre Activé pour activer la configuration manuelle ou le paramètre Désactivé pour la désactiver. De : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme séparateur. Stratégie DHCPv6 Routeur spécifié : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur Jetdirect est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur Jetdirect obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6. Routeur non disponible (par défaut) : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur Jetdirect doit essayer d'obtenir sa configuration avec état à partir d'un serveur DHCPv6. Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur Jetdirect tente toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. Serveur proxy DNS principal Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur Jetdirect. DNS secondaire Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS secondaire devant être utilisée par le serveur Jetdirect. Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du produit. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères. Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy. FRWW Configuration de base à l'aide du menu Administration 25 Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Sécurité Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Port proxy Saisissez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour la prise en charge d'ordinateurs client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité proxy de votre réseau et peut être une valeur comprise entre 1 et 65 535. Délai d'inactivité Délai, en secondes, après lequel une connexion TCP inactive est fermée, et peut être une valeur comprise entre 0 et 3 600 (la valeur par défaut est 270 secondes, 0 désactive le délai d'expiration). Web sécurisé Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS. HTTPS obligatoire : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur Jetdirect s'affiche comme site sécurisé. HTTPS facultatif (par défaut) : L'accès à l'aide de HTTP ou HTTPS est autorisé. IPSec Permet de spécifier l'état IPsec sur le serveur Jetdirect. Conserver : L'état IPsec ou du pare-feu reste tel qu'il est configuré. Désactiver (par défaut) : Le fonctionnement de l'IPSec ou du pare-feu sur le serveur Jetdirect est désactivé. 802.1X Réinitialise les paramètres 802.1X sur les réglages usine par défaut. Réinitialiser : Réinitialise les paramètres 802.1X sur les paramètres d'usine par défaut. Conserver (par défaut) : Conserve les paramètres 802.1X actuels. Agent d'annonce Définir les préférences de l'agent d'annonce. Activer(par défaut) : Activer l'agent d'annonce. Désactiver : Désactiver l'agent d'annonce. Réinitialiser les paramètres de sécurité Permet de spécifier si les paramètres de sécurité actuels du serveur Jetdirect sont enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs par défaut. Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Non (par défaut) : Les paramètres de sécurité en cours sont conservés. Diagnostics Tests intégrés TEST MAT RÉS LOC Oui : Effectuer un test matériel du réseau local. Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test matériel du réseau local. 26 Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Test HTTP Oui : Effectuer un test HTTP. Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test HTTP. Test SNMP Oui : Effectuer un test SNMP. Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test SNMP. Test du circuit de données Oui : Exécuter un test de circuit de données. Non (par défaut) : Ne pas effectuer de test de circuit de données. Sélectionner tous les tests Oui : Sélectionner tous les tests. Non (par défaut) : Ne pas sélectionner tous les tests. Heure d'exécution (M) Définir le délai, en minutes, après lequel le test doit s'exécuter. Lorsque vous cliquez sur Exécuter, les tests sélectionnés sont exécutés après cet intervalle. Les valeurs correctes sont 0–24, la valeur par défaut étant 1. Exécuter Oui : Exécuter les tests sélectionnés. Non (par défaut) : Ne pas exécuter les tests sélectionnés. Test de ping Type dest Sélectionne le type de destination de ce test. IPV4 (par défaut) IPV6 IPv4 de destination Saisissez l'adresse IP de l'IPv4 de destination. IPv6 de destination Saisissez l'adresse IP de l'IPv6 de destination. Taille de paquet Spécifie la taille de paquet de ce test. Les valeurs correctes sont 64–2 048, la valeur par défaut étant 64. Temporisation Définit la valeur de temporisation de ce test. Les valeurs correctes sont 1–100, la valeur par défaut étant 1. Nombre Définit la valeur du nombre de ce test. Les valeurs correctes sont 0–100, la valeur par défaut étant 4. Résultats d'impression Oui : Imprimer les résultats du test. Non (par défaut) : Ne pas imprimer les résultats. Exécuter Oui : Exécuter les tests sélectionnés. Non (par défaut) : Ne pas exécuter les tests sélectionnés. Résultats de ping FRWW Paquets envoyés Nombre de paquets envoyés. Les valeurs correctes sont 0–65 535. Paquets reçus Nombre de paquets reçus. Les valeurs correctes sont 0– 65 535. Pourcentage perdus Pourcentage de pertes. Les valeurs correctes sont 0–100. RTT min. Les valeurs correctes sont 0–4 096. RTT max. Les valeurs correctes sont 0–4 096. Configuration de base à l'aide du menu Administration 27 Tableau 3-6 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description RTT moyen Les valeurs correctes sont 0–4 096. Ping en cours Oui Non Actualiser Oui Non Vit. liai. La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur Jetdirect doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du produit et du serveur Jetdirect qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants : ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur Jetdirect et le produit sur le réseau. Auto (par défaut) : Le serveur Jetdirect est configuré, via la négociation automatique, sur la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés. Si la négociation automatique échoue, la valeur 100TX Semi ou 10T Semi est définie, en fonction de la vitesse de liaison détectée sur le port du concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.) 10T Semi : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 10T Intégral : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 100TX Semi : 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 100TX Intégral : 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps. 1000T Intégral : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Configurer les paramètres de langue Pour configurer les paramètres de langue, suivez les étapes ci-après : 28 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu Paramètres d'affichage, puis sur l'option Paramètres de langue. 2. Sous Langue, appuyez sur la langue d'affichage du panneau de commande. 3. Sous Disposition du clavier, appuyez sur la configuration du clavier de l'écran tactile, puis appuyez sur Enregistrer. Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW REMARQUE : La langue que vous sélectionnez peut avoir des répercussions sur l'ordre des touches du clavier de l'écran tactile. Notez également qu'il peut exister plusieurs configurations de clavier pour une langue spécifique. REMARQUE : Vous pouvez également configurer les paramètres de langue en appuyant sur le bouton Langue de l'écran d'accueil. Configurer les paramètres de date et d'heure Pour configurer les paramètres de date et d'heure, suivez les étapes ci-après : 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu Paramètres généraux, puis appuyez sur l'option Date/Time Settings (Paramètres de date/d'heure). 2. Définir la date et l'heure. a. Appuyez sur Date/Heure. b. Définissez la date, le mois et l'année en appuyant sur le bouton correspondant et en utilisant la flèche pour choisir la valeur. c. Définissez l'heure en appuyant sur le bouton correspondant et en utilisant la flèche pour choisir la valeur. Appuyez sur le bouton AM/PM pour passer à la valeur souhaitée. REMARQUE : Appuyez sur Ajuster pour l'heure d'été pour la valider. d. Appuyez sur le bouton du fuseau horaire correspondant. e. Appuyez sur Enregistrer. REMARQUE : Pour modifier le format de la date et l'heure, appuyez sur Format de date/d’heure sur l'écran Paramètres de date/d'heure. 3. Configurer le paramètre de mise en veille. a. Sur l'écran Paramètres généraux, appuyez sur Paramètres d'énergie, puis sur Paramètres de la minuterie de mise en veille. b. Appuyez sur la case située en regard de Après arrêt Veille/Auto pour la cocher, puis utilisez le clavier contextuel pour définir la valeur en minutes. c. Sélectionnez l'action correspondant à Réveil/Auto actif pour ces événements. d. Appuyez sur Enregistrer. REMARQUE : Vous pouvez également configurer la fonctionnalité Programmation Veille sur l'écran Paramètres d'énergie. Attribuer une adresse IP Si le réseau utilise un protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), l'adresse IP peut être attribuée automatiquement. Dans le cas contraire, vous devez affecter l'adresse IP manuellement. Pour utiliser le protocole DHCP et attribuer l'adresse IP automatiquement, suivez les étapes ci-après : FRWW Configuration de base à l'aide du menu Administration 29 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur l'option Paramètres réseau, puis sur l'option Menu Jetdirect intégré, l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV4 et enfin appuyez sur l'option Méthode de configuration. 2. Appuyez sur DHCP. 3. Appuyez sur Enregistrer. Pour définir manuellement une adresse IP : 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur l'option Configuration initiale, sur l'option Réseau et E/S, puis sur l'option Menu Jetdirect, l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV4 et enfin appuyez sur l'option Méthode de configuration. 2. Appuyez sur Manuelle, puis sur Enregistrer. 3. Sur l'écran Paramètres IPv4, appuyez sur Paramètres manuels, puis sur Adresse IP. 4. Appuyez sur le premier champ de saisie d'adresse IP et appuyez sur l'écran pour saisir la première partie de l'adresse IP. 5. Saisissez les autres parties de l'adresse IP, puis appuyez sur Enregistrer. Configurer les paramètres de messagerie à l'aide de l'assistant de configuration de messagerie Assurez-vous que votre connexion Internet fonctionne avant d'effectuer la procédure suivante. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur l'option Paramètres de numérisation/envoi numérique, puis sur l'option Paramètres de messagerie électronique, et enfin sur Assistant de configuration de la messagerie électronique. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser Configuration initiale, si ce paramètre est activé (appuyez sur le bouton Administration, sur l'option Configuration initiale, puis sur l'option Assistant de configuration de la messagerie électronique). 2. Sélectionnez une option de serveur SMTP, puis suivez les instructions affichées à l'écran ; appuyez sur Suivant après avoir terminé chaque écran de l'assistant. 3. Appuyez sur Terminer du dernier écran de l'assistant pour terminer la configuration et fermer l'assistant. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour configurer le carnet d'adresses avec LDAP. 1. Cliquez sur l'onglet Sécurité, sur Contrôle d'accès, puis sur le lien Configuration pour accéder à LDAP. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran pour configurer LDAP. REMARQUE : Vous devez cocher la case Activer la connexion LDAP (sous Configuration) pour activer cette méthode de connexion. 3. Une fois la configuration terminée, cliquez sur OK. Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande Outre le serveur Web intégré, les menus du panneau de commande permettent également de configurer une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut. 30 Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu Paramètres réseau, appuyez sur l'option Menu Jetdirect, sur l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV4, l'option Méthode de configuration, et enfin sur l'option Manuelle. 2. Appuyez sur l'option que vous souhaitez configurer manuellement et suivez les instructions à l'écran pour modifier manuellement les paramètres. 3. Appuyez sur le bouton Retour 4. Sur l’écran des paramètres IPv4, touchez Paramètres manuels, puis touchez l'option que vous souhaitez définir et suivez les instructions à l'écran pour modifier le paramètre de l'option. 5. Touchez plusieurs fois le bouton Précédent 6. Touchez l'option Vit. liai.. 7. Appuyez sur l'une des options suivantes : 8. pour revenir à l’écran des paramètres IPv4. pour au Menu Jetdirect intégré. Paramètre Description Auto Le produit se configure automatiquement sur la vitesse de liaison la plus élevée et avec le mode de communication réseau activé. 10T Semi 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 10T Intégral 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 100TX Semi 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 100TX Intégral 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbps. 1000T Intégral 1 000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Appuyez sur le bouton Enregistrer. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande Outre le serveur Web intégré, les menus du panneau de commande permettent également de configurer une adresse IPv6. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, appuyez sur le menu Paramètres réseau, sur l'option Menu Jetdirect, l'option TCP/IP, l'option Paramètres IPV6, puis sur l'option De, l'option Paramètres manuels, et enfin sur l'option Activer. 2. Touchez l'option Activé, puis touchez le bouton Enregistrer. 3. Touchez l'option De, puis touchez le champ d'entrée de données. 4. Entrez l'adresse à l'aide du clavier, puis touchez le bouton Enregistrer. Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants : FRWW Configuration de base à l'aide du menu Administration 31 ● Diminution du trafic réseau généré par le réseau ● Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration ● Affichage des messages d'avertissement et d'erreur spécifiques au protocole sur le panneau de commande du produit Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso La vitesse de liaison et le mode de communication du produit doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des situations, vous pouvez laisser le produit en mode automatique. Si les modifications de la vitesse de liaison et des paramètres d'impression recto verso sont incorrectes, il se peut que le produit ne puisse communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez apporter des modifications, utilisez le panneau de commande du produit. REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif. 32 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Administration, sur le menu Paramètres réseau, puis sur l'option Menu Jetdirect. 2. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que l'option Vit. liai. s'affiche. 3. Appuyez sur le bouton Enregistrer. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible. Pour démarrer le serveur Web intégré, entrez l'adresse IP du produit dans un navigateur Web. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte, appuyez sur le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit. ● Affichage ou modification des paramètres réseau ● Définition ou modification du mot de passe administrateur ● Configuration des options de messagerie électronique ● Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau ● Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint ● Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB ● Configuration des réglages rapides ● Configurer les paramètres de sécurité générale ● Configurer les paramètres de sécurité du contrôle d'accès Affichage ou modification des paramètres réseau Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Définition ou modification du mot de passe administrateur Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour définir un mot de passe administrateur ou modifier un mot de passe existant. Une fois le mot de passe défini, vous devrez le saisir avant de pouvoir accéder aux paramètres de configuration et de pouvoir les modifier. 1. Ouvrez le serveur Web intégré et cliquez sur l'onglet Réseau. 2. Dans le volet gauche, cliquez sur l'option Autorisation. REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer. 3. Entrez le nouveau mot de passe dans la zone Mot de passe et dans la zone Confirmer le mot de passe. 4. Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe. REMARQUE : Vous pouvez également définir un mot de passe administrateur local depuis l'option Sécurité générale de l'onglet Sécurité. Une fois ce mot de passe défini, vous devrez le saisir pour pouvoir modifier les paramètres à partir du serveur Web intégré. FRWW Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré 33 Configuration des options de messagerie électronique 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send. 3. Dans le panneau de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration messagerie électronique. 4. Sélectionnez Activer l'envoi vers messagerie et cliquez sur Ajouter, suivez les instructions de l'assistant SMTP pour remplir les champs requis et tout autre champ de votre choix, puis cliquez sur le bouton Appliquer. ASTUCE : Spécifiez un serveur SMTP sortant et remplissez le champ De :. Consultez l'aide du serveur Web intégré pour plus d'informations. 5. Pour ajouter des adresses au Carnet d'adresses, cliquez sur Carnet d'adresses dans le panneau de navigation de gauche, puis suivez les instructions à l'écran. Après avoir configuré les paramètres de messagerie électronique, envoyez-vous un message électronique à l'aide de la fonction d'envoi numérique. Si vous recevez ce message électronique, la fonction d'envoi numérique est correctement configurée. Si vous ne le recevez pas, procédez comme suit pour résoudre les problèmes : ● Vérifiez l'adresse SMTP pour vous assurer que vous l'avez tapée correctement. ● Affichez la page de configuration. Vérifiez que l'adresse de la passerelle SMTP est correcte. ● Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur. Si vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire, contactez l’administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet. Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau Avant de configurer des dossiers réseau, définissez des dossiers partagés en suivant les instructions relatives à votre système d'exploitation réseau. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send. 3. Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau. 4. Cochez la case Activer l'enregistrement dans un dossier réseau. REMARQUE : Si vous sélectionnez Utiliser les informations de connexion de l'utilisateur pour la connexion après la connexion au panneau de commande dans la liste déroulante Paramètres d'authentification, l'utilisateur connecté doit être titulaire des droits d'accès en écriture pour le dossier réseau spécifié. 34 5. Définissez comme vous le souhaitez les paramètres par défaut de tous les dossiers, puis cliquez sur le bouton Appliquer. 6. Pour indiquer les dossiers réseau dans lesquels enregistrer les documents, cliquez sur le bouton Ajouter de la zone Réglages rapides et suivez les instructions à l'écran. Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW Configuration des options de sauvegarde sous SharePoint Pour que cette procédure puisse être accomplie, le dossier de destination dans lequel vous souhaitez enregistrer les fichiers numérisés doit exister sur le site de SharePoint et vous devez être titulaire des droits d'accès en écriture dans ce dossier. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send. 3. Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Enregistrer sur un périphérique SharePoint. 4. Cochez la case Activer la numérisation vers SharePoint, puis cliquez sur Ajouter. 5. Sur le premier écran de l'assistant de configuration rapide, indiquez un titre et une description pour le réglage rapide de numérisation vers SharePoint, sélectionnez l'emplacement du bouton de réglage rapide et les options de l'interaction utilisateur sur le panneau de commande, puis cliquez sur Suivant.. 6. Sur la boîte de dialogue Paramètres de destination SharePoint, cliquez sur Ajouter pour créer une destination de numérisation vers SharePoint, puis suivez les instructions en haut de la boîte de dialogue Paramètres de destination SharePoint. a. À l'aide de votre navigateur, naviguez vers le dossier cible de numérisation vers SharePoint, copiez le chemin et collez-le dans le champ Chemin SharePoint de la boîte de dialogue Ajouter un chemin SharePoint, puis complétez le reste des champs de la boîte de dialogue selon vos préférences. REMARQUE : Si vous sélectionnez Utiliser les informations de connexion de l'utilisateur pour la connexion après la connexion au panneau de commande dans la liste déroulante Paramètres d'authentification, l'utilisateur connecté doit être titulaire des droits d'accès en écriture sur le site SharePoint spécifié. ● Assurez-vous de spécifier un nom de domaine qualifié complet dans le champ Domaine Windows (ce champ respecte la distinction majuscules/minuscules). ● Assurez-vous de sélectionner Générer une adresse URL courte afin de supprimer les caractères indésirables dans l'intitulé du chemin d'accès. b. Une fois que vous avez terminé de définir les paramètres de SharePoint, cliquez sur OK, puis sur Suivant.. c. Complétez le reste des boîtes de dialogue de l'assistant de réglage rapide selon les besoins, en cliquant sur Suivant. pour accéder successivement aux boîtes de dialogue. d. Lorsque vous atteignez la boîte de dialogue Récapitulatif, cliquez sur Terminer pour terminer la configuration. Une fois que vous avez créé un réglage rapide pour la sauvegarde sous SharePoint, vous pouvez numériser vers la destination SharePoint en utilisant directement le réglage rapide de l'écran d'accueil, ou le bouton Réglages rapides situé sur celui-ci. Configuration des paramètres de périphériques de stockage USB FRWW 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Numérisation/Digital Send. Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré 35 3. Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration de l'enregistrement sur un périphérique USB. 4. Cochez la case Activer l'enregistrement sur un périphérique USB. 5. Définissez les paramètres par défaut de votre choix. 6. Cliquez sur le bouton Appliquer. Configuration des réglages rapides 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Général. 3. Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur l'entrée Configuration des réglages rapides. 4. Cliquez sur le bouton Ajouter, puis suivez les instructions à l'écran de l'assistant de configuration rapide. 5. Une fois terminé, cliquez sur le bouton Appliquer. ASTUCE : Vous pouvez également configurer des réglages rapides sur d'autres pages de définition du serveur Web intégré. Configurer les paramètres de sécurité générale 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Sécurité générale. 3. Saisissez un nouveau mot de passe, puis saisissez-le à nouveau à des fins de vérification. 4. Sélectionnez Activer Plug-and-Play USB Hôte si vous souhaitez activer le port USB protégé à l'avant du produit. 5. Cliquez sur Appliquer. Configurer les paramètres de sécurité du contrôle d'accès L'exécution de chaque étape peut faire explorer plusieurs écrans. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Spécifiez et configurez le mode de sécurité à utiliser (LDAP ou Windows). 3. 36 a. Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Contrôle d'accès. b. Sous Activer et configurer les méthodes de connexion, cliquez sur Configuration pour configurer la méthode de connexion souhaitée (LDAP ou Windows). c. Suivez les instructions affichées à l'écran de configuration de la méthode de connexion sélectionnée ; une fois la configuration terminée, cliquez sur OK. Sous Politiques de connexion et d'autorisation sur l'écran de contrôle d'accès, définissez les paramètres d'accès aux fonctions de l'appareil pour chaque niveau d'utilisateur, puis sélectionnez une option Gérer les jeux de permission.... Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW FRWW 4. Sous Relations entre les utilisateurs réseau ou les groupes et leurs autorisations sur le périphérique, sélectionnez la permission par défaut définie pour chaque type de méthode de connexion. 5. (En option) : Sous Comptes utilisateur du périphérique, définissez des comptes d'utilisateurs individuels si vous n'utilisez pas les utilisateurs et les groupes pour accorder l'accès à l'appareil. 6. Une fois tous les paramètres de sécurité du contrôle d'accès, cliquez sur Appliquer. 7. Sélectionnez un mode d'effacement des fichiers pour effacer les fichiers de tâche temporaires. a. Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Protection des données stockées. b. Sous Gestion des fichiers de tâche temporaires, sélectionnez la méthode d'effacement des fichiers de tâche temporaires, puis cliquez sur Appliquer. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur Sécurité générale. 3. Saisissez un nouveau mot de passe, puis saisissez-le à nouveau à des fins de vérification. 4. Sélectionnez Activer Plug-and-Play USB Hôte si vous souhaitez activer le port USB protégé à l'avant du produit. 5. Cliquez sur Appliquer. Configuration de base à l'aide du serveur Web intégré 37 Configuration supplémentaire à l'aide du serveur Web intégré Le tableau suivant identifie les options de configuration disponibles à partir du serveur Web intégré. Pour en savoir plus sur des options spécifiques, voir l'aide EWS. Tableau 3-7 Options de configuration du serveur Web intégré 38 Onglet EWS Options Numérisation/Envoi numérique Carnet d'adresses, Configuration messagerie électronique, Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau, Configuration de l'enregistrement sur un périphérique USB, OXPd : Workflow, Configuration du logiciel d'envoi numérique Fax Configuration de l'envoi de télécopies, Numéros rapides Réseau ● Configuration (TCP/IP Settings (Paramètres de TCP/IP), Paramètres réseau, Sélectionner langue) ● Sécurité (Paramètres, Autorisation, Protocoles de gestion, Authentification 802.1X, Pare-feu IP/Sec) ● Diagnostics (Statistiques réseau, Infos protocole, Page de configuration) Chapitre 3 Administration - Configurer le produit FRWW 4 Administration - Gestion du produit Cette section présente les informations relatives à la maintenance du produit. ● Utiliser les pages d'information ● Utiliser le serveur Web intégré ● Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin ● Contrôle de la sécurité de l'envoi numérique ● Fonctions de sécurité ● Paramètres d'énergie ● Mise à niveau du micrologiciel ● Sauvegarder les données du produit ● Restaurer les données du produit Nettoyez régulièrement le produit afin d'assurer des numérisations de haute qualité. L'entretien nécessaire dépend de plusieurs facteurs, notamment du taux d'utilisation et de l'environnement. Nous vous conseillons d'effectuer un nettoyage de base lorsque cela est nécessaire. ATTENTION : Avant de placer un élément dans le bac d'alimentation, assurez-vous que cet élément ne présente pas de colle humide, de liquide de correction ou toute autre substance qui pourrait être transférée à l'intérieur du produit. Vérifiez l'absence de plis, d'ondulations, d'agrafes, de trombones ou de tout autre élément attaché. Les feuilles ne doivent pas être collées entre elles. FRWW 39 Utiliser les pages d'information 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration et sur l'option Rapports pour afficher les pages contenant des informations sur le périphérique et sa configuration et son état actuels. 2. Appuyez sur l'option de page d'information que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur Affichage. ● Pages de configuration/d'état ● ◦ Structure des menus Administration ◦ Page des paramètres actuels ◦ Page de configuration ◦ Page du répertoire de fichiers ◦ Page d'état des services Web ◦ Page d'utilisation Rapports de télécopie ◦ 40 Liste de numérotation rapide Chapitre 4 Administration - Gestion du produit FRWW Utiliser le serveur Web intégré Lorsque HP Scanjet Enterprise 8500 fn1 est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher les informations d'état, modifier les paramètres et gérer le produit à partir de votre ordinateur. Le serveur Web intégré fonctionne sur Microsoft Internet Explorer 5.01 ou ultérieur ou Netscape 6.2 ou ultérieur pour Windows, Mac OS et Linux (Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est nécessaire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau basé sur IP. Il n'est pas nécessaire d'être connecté à Internet pour pouvoir utiliser le serveur Web intégré. Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible. REMARQUE : Certaines options du serveur Web intégré ne sont accessibles que pour l'administrateur du réseau et certains paramètres nécessitent un mot de passe. Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet, mais certaines fonctions ne seront pas disponibles. ● Ouverture du serveur Web intégré ● Options du serveur Web intégré Ouverture du serveur Web intégré 1. Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte, appuyez sur le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil. REMARQUE : Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder rapidement dans le futur. 2. Le serveur Web intégré comporte sept onglets contenant des informations et des paramètres relatifs au produit : Informations, Général, Numérisation/Digital Send, Fax, Dépannage, Sécurité et Réseau. Cliquez sur l'onglet que vous souhaitez afficher. Options du serveur Web intégré Le tableau ci-dessous présente les types d'informations que vous pouvez obtenir ou les tâches que vous pouvez effectuer à partir des onglets du serveur Web intégré. Les options de chaque onglet peuvent varier si vous effectuez une mise à niveau du micrologiciel. Reportez-vous donc à l'aide du serveur Web intégré pour des informations détaillées sur les onglets et leurs options. REMARQUE : Chaque onglet fournit également des liens vers les sites Web HP Instant Support et Assistance produit. FRWW Onglet Options Informations L'onglet Informations contient des informations relatives à l'état de fonctionnement du produit, à ses paramètres de configuration, ses journaux d'événements et ses statistiques d'utilisation. Utiliser le serveur Web intégré 41 Onglet Options Général L'onglet Général permet d'accéder au menu Administration du panneau de commande. Les options de cet onglet vous permettent également de vous connecter afin de recevoir des alertes électroniques et des informations relatives à la configuration, à l'utilisation des consommables, au périphérique d'enregistrement, à la langue définie et aux options de date et d'heure, etc. REMARQUE : L'onglet Général peut être protégé par mot de passe. Si ce produit est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur système avant de modifier les paramètres de cet onglet. Numérisation/Digital Send L'onglet Numérisation/Digital Send permet de définir et de configurer les options de courrier électronique, d'enregistrement sur un périphérique USB, d'enregistrement sur un dossier réseau et du logiciel d'envoi numérique, de composer un carnet d'adresses et de se connecter à des services de flux de travail. REMARQUE : Si le produit est configuré pour utiliser le logiciel d’envoi numérique HP facultatif, les options de ces onglets ne sont pas disponibles. Au contraire, toute la configuration de l’envoi numérique est effectuée à l’aide du logiciel d’envoi numérique HP. Fax L'onglet Fax vous permet de définir et de configurer les options d'envoi de télécopies et de numérotation rapide. Dépannage L'onglet Dépannage permet d'accéder à des rapports et journaux de périphérique, de repérer et d'installer un nouveau micrologiciel, et de restaurer les paramètres de périphérique sur les réglages usine par défaut. REMARQUE : La mise à niveau du micrologiciel requiert de définir un mot de passe administrateur dans la zone Sécurité générale de l'onglet Sécurité. Sécurité L'onglet Sécurité vous permet de configurer les options de sécurité générale, de contrôle d'accès et de protection des données stockées, ainsi que de gérer les certificats. Réseau L'onglet Réseau vous permet de modifier les paramètres de réseau à partir de votre ordinateur lorsque celui-ci et le produit sont tous deux connectés à un réseau basé sur IP. REMARQUE : 42 Chapitre 4 Administration - Gestion du produit L'onglet Réseau peut être protégé par mot de passe. FRWW Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin Le logiciel HP Web Jetadmin est une solution logicielle de type Web pour l'installation à distance, la surveillance et le dépannage des périphériques connectés au réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontrent. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/webjetadmin. Dans HP Web Jetadmin, les modules de périphériques permettent la prise en charge de fonctions spécifiques du produit. Le logiciel HP Web Jetadmin vous informe automatiquement lorsque de nouveaux modules de périphériques sont disponibles. Sur la page Mise à jour de produit, suivez les instructions relatives à la connexion automatique au site Web HP et installez les derniers modules de périphériques disponibles pour votre produit. REMARQUE : Le langage Java™ doit être activé sur les navigateurs. FRWW Utiliser le logiciel HP Web Jetadmin 43 Contrôle de la sécurité de l'envoi numérique Ce produit a été conçu dans un souci de sécurité. Il comprend une grande gamme de fonctionnalités destinées à protéger le processus d'envoi numérique. Authentification du réseau La fonctionnalité de sécurité fondamentale du produit réside dans la nécessité d'une connexion réseau pour que l'utilisateur puisse utiliser les fonctions d'envoi numérique. Cela permet d'empêcher les utilisateurs non autorisés d'utiliser le produit pour envoyer des documents. De plus, le produit prend en charge plusieurs méthodes d'authentification qui offrent un haut niveau de chiffrement et de sécurité. Courrier électronique sécurisé En plus de l'option de courrier électronique sécurisé sur ce scanner, un certain nombre de fournisseurs de logiciels tiers offrent des services de transmission de courriers électroniques sécurisée. La fonction Messagerie électronique secondaire est conçue pour fonctionner avec l'un de ces logiciels tiers et destinée aux utilisateurs ayant besoin de mesures supplémentaires de sécurité de leurs données. Accès limité aux logiciels Pour que le produit reste sécurisé, vous devez également limiter l'accès à ses logiciels de configuration. Vous avez la possibilité de définir un mot de passe d'administrateur local, via l'option Sécurité générale de l'onglet Sécurité du serveur Web intégré, afin d'empêcher l'accès aux onglets de configuration de périphériques. Une fois le mot de passe défini, les utilisateurs peuvent uniquement accéder à l'onglet Informations du serveur Web intégré. 44 Chapitre 4 Administration - Gestion du produit FRWW Fonctions de sécurité Le produit présente les fonctions de sécurité suivantes : ● Sécurisation du serveur Web intégré ● Gestion des fichiers de tâches temporaires ● Effacement sécurisé du stockage ● Effacement sécurisé de fichiers ● Effacer le disque en sécurité ● Disques durs sécurisés hautes performances HP ● Gestion des certificats ● Authentification et autorisation Sécurisation du serveur Web intégré Affectez un mot de passe permettant d'accéder au serveur Web intégré afin que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du produit. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité. 3. Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur le lien Sécurité générale. 4. Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone Vérifier le mot de passe. 5. Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr. Gestion des fichiers de tâches temporaires Pour définir la façon dont votre produit gère les fichiers de tâches temporaires créés lors de l'initialisation des numérisations, suivez la procédure ci-dessous. FRWW 1. Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur le lien Protection des données stockées. 2. Sous Gestion des fichiers de tâche temporaires, sélectionnez un mode d'effacement de fichiers. ● Effacement rapide non sécurisé. Il s'agit d'une fonction simple d'effacement de table de fichiers. L'accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque jusqu'à ce qu'elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s'agit du mode le plus rapide. L’effacement rapide non sécurisé est le mode d’effacement par défaut. ● Effacement rapide sécurisé. L’accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées par un modèle de caractères fixe et identique. Cette méthode est moins rapide que l'effacement rapide non sécurisé, mais l'ensemble des données est remplacé. L’effacement rapide sécurisé est conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d’effacement des disques. ● Effacement d'assainissement sécurisé. Ce niveau de sécurité fonctionne comme le mode d'effacement rapide sécurisé. En outre, il efface itérativement les données en utilisant un Fonctions de sécurité 45 algorithme qui supprime toute donnée résiduelle. Cette méthode affecte toutefois les performances. La fonction d'effacement d'assainissement sécurisé est conforme aux normes d'effacement des disques définies par les directives du NIST « Special Publication 800-88 » en matière d'assainissement de supports et aux spécifications mises à jour du ministère américain de la défense en matière de nettoyage et d'assainissement des logiciels d'envois numériques. 3. Cliquez sur Appliquer. Effacement sécurisé du stockage L'option Effacement sécurisé du stockage du serveur Web intégré permet d'empêcher l'accès non autorisé aux données supprimées sur le disque dur du produit. L'option Effacement sécurisé du stockage offre deux types d'effacement sécurisé, tous deux conformes aux directives du NIST « Special Publication 800–88 » en matière d'assainissement de supports. 1. Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur l'option Protection des données stockées. Cliquez ensuite sur le bouton Options d'effacement. 2. Sélectionnez une option d'effacement de stockage. 3. ● Effacement rapide sécurisé. L'accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées une fois par un modèle de caractères fixe et identique. ● Effacement d'assainissement sécurisé. Ce niveau est semblable à Effacement rapide sécurisé, mais les données sont remplacées trois fois. Ceci affecte toutefois les performances. Cliquez sur le bouton Effacer. Données concernées Les données affectées (couvertes) par la fonction Effacement sécurisé du stockage sont : les fichiers de télécopies stockés, les tâches stockées et les données d'application HP et tierces. Cette fonction n'affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire Flash (NVRAM) qui conserve les paramètres par défaut, le nombre de pages et d'autres données similaires. Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n'affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d'amorçage du système Flash. Effacement sécurisé de fichiers Le changement du mode Effacement sécurisé de fichiers n'efface pas les données précédentes du disque et ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, le changement du mode Effacement sécurisé de fichiers modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode modifié. Effacer le disque en sécurité Effacer le disque en sécurité efface de manière permanente toutes les données du disque dur. Si votre disque dur est crypté, cette fonction déverrouille également le disque dur crypté qui peut alors être lu par tout périphérique. AVERTISSEMENT ! Utilisez cette option uniquement à la fin du cycle de vie du produit. Du fait que l'option Effacer le disque en sécurité efface toutes les données (y compris le système d'exploitation de l'ordinateur) définitivement, le produit ne démarre plus. 46 Chapitre 4 Administration - Gestion du produit FRWW Vous pouvez accéder à la fonction Effacer le disque en sécurité à partir de l'option Outils d'administration du menu Démarrage. Pour accéder au menu Démarrage, appuyez sur le bouton d'alimentation afin de désactiver le produit, maintenez la touche Echap du clavier enfoncée, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation afin d'activer le produit, tout en maintenant toujours la touche Echap enfoncée jusqu'à ce que le menu Démarrage s'affiche. Disques durs sécurisés hautes performances HP Ce produit prend en charge un disque dur crypté pouvant être installé dans le logement EIO, sur la carte du formateur ou ces deux emplacements à la fois. Le seul disque dur crypté pris en charge est celui qui est fourni avec le produit. Les disques durs cryptés permettent de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos données de numérisées sans affecter les performances du produit. Les disques durs cryptés sont basés sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et disposent de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps. Gestion des certificats Le produit intègre un certificat auto-signé, qui permet de chiffrer les communications réseau à un haut niveau de sécurité, avec des entités telles qu'un serveur LDAP (communications pouvant inclure des noms d'utilisateur et des mots de passe). Cependant, certains réseaux nécessitent des certificats de confiance. Dans ce cas, vous devrez installer un certificat provenant de l'autorité de certification du réseau. Le gestionnaire de certificats vous permet également de charger des listes de révocation de certificats (CRL, Certificate Revocation List). Chargement d'un certificat 1. Dans un navigateur Web, ouvrez le serveur Web intégré en saisissant l'adresse IP du produit. 2. Lorsque la page du serveur Web intégré HP s'ouvre, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sélectionnez l'entrée Gestion des certificats. REMARQUE : produit. 3. Si la page Gestion des certificats n'est pas accessible, mettez à jour le micrologiciel du Sous Installer le certificat, cliquez sur Parcourir... pour repérer l'emplacement du certificat à charger. REMARQUE : Les certificats se trouvent à l'endroit où les administrateurs réseau les créent. Si le certificat que vous sélectionnez est protégé par un mot de passe, vous devrez entrer le mot de passe du certificat. 4. Cliquez sur Importer pour importer le certificat. Une fois chargé, ce certificat apparaît dans la liste des certificats. Chargement d'une liste de révocation de certificats (CRL) 1. Dans un navigateur Web, ouvrez le serveur Web intégré en saisissant l'adresse IP du produit. 2. Sur la page principale du serveur Web intégré, cliquez sur l'entrée Sécurité, puis sélectionnez l'entrée Gestion des certificats. REMARQUE : produit. FRWW Si la page Gestion des certificats n'est pas accessible, mettez à jour le micrologiciel du Fonctions de sécurité 47 3. Sous Installer le certificat, cliquez sur Parcourir... pour repérer l'emplacement de la CRL à charger. 4. Cliquez sur Importer pour importer la CRL. Une fois chargée, cette liste apparaît dans la liste de révocation de certificats. Authentification et autorisation Vous pouvez sécuriser l'accès aux diverses parties du menu du panneau de commande en créant des mots de passe. Ces mots de passe peuvent être utilisés localement sur le produit ou bien obtenus à partir du réseau en configurant les informations du serveur Windows ou LDAP. Pour configurer ces paramètres à l'aide du serveur Web intégré, suivez les étapes ci-dessous. 48 1. Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, puis sur le lien Contrôle d'accès. 2. Configurez les options de contrôle d'accès. ● Activer et configurer les méthodes de connexion. Cette section permet à l'administrateur de configurer les paramètres réseau de Windows ou LDAP. Le produit obtient les informations utilisateur provenant du serveur grâce à ces paramètres. ● Politiques de connexion et d'autorisation. Cette section permet à l'administrateur de gérer les autorisations du produit. Par défaut, le produit prend en charge les ensembles d'autorisations Invité, Administrateur et Utilisateur. L'administrateur a la possibilité d'ajouter des ensembles d'autorisations et de configurer la méthode de connexion à utiliser pour accéder aux applications du panneau de commande. ● Relations entre les utilisateurs réseau ou les groupes et leurs autorisations sur le périphérique. Cette section permet à l'administrateur de sélectionner l'ensemble d'autorisations par défaut pour les méthodes de connexion Windows et LDAP. ● Comptes utilisateur du périphérique. Cette section permet à l'administrateur d'établir des codes d'accès utilisateur. Chapitre 4 Administration - Gestion du produit FRWW Paramètres d'énergie Pour gérer les paramètres d'énergie du produit à l'aide du serveur Web intégré, suivez les étapes ci-après : 1. Démarrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez Paramètres d'énergie. 3. Sous Programmation veille, cliquez sur Ajouter pour ouvrir la fenêtre Programmation Veille. 4. a. Suivez les instructions à l'écran pour définir un événement de programmation Veille hebdomadaire ou pour les vacances. b. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer l'événement de programmation Veille. Sous Paramètres de la minuterie de mise en veille dans la boîte de dialogue Paramètres d'énergie, cliquez sur Après arrêt Veille/Auto, saisissez le nombre de minutes d'activité après lequel vous souhaitez que le scanner passe en Mode Veille, puis cliquez sur Appliquer REMARQUE : Vous pouvez également configurer les paramètres d'énergie depuis l'écran d'accueil du panneau de commande. Appuyez sur Administration, sur Paramètres généraux, puis sur Paramètres d'énergie. FRWW Paramètres d'énergie 49 Mise à niveau du micrologiciel REMARQUE : Pour pouvoir mettre à niveau ce micrologiciel, vous devez connaître le mot de passe de l'administrateur local du produit. 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration, puis sur le bouton Rapports, et enfin sur le bouton Pages de configuration/d'état. REMARQUE : du logiciel. Cochez l'option Page de configuration ; le rapport répertorie le numéro de révision actuel 2. Visitez www.hp.com/support, recherchez votre produit et cliquez sur le lien de téléchargement pour savoir si une nouvelle version du micrologiciel est disponible. 3. Copiez le fichier du nouveau micrologiciel sur un périphérique de stockage USB, puis connectez ce périphérique USB au connecteur USB près du panneau de commande. ATTENTION : Assurez-vous de laisser le périphérique de stockage USB connecté au connecteur USB jusqu'à ce que toutes les mises à niveau aient été installées, que le produit ait redémarré et que l'écran d'accueil s'affiche sur l'écran tactile. 4. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Maintenance du périphérique, puis sur le bouton Mise à niveau du micrologiciel USB. 5. Appuyez sur Pack de mise à niveau du micrologiciel, puis sur le bouton Mise à niveau. Le processus de mise à niveau peut prendre plusieurs minutes. 6. Lorsque vous y êtes invité, touchez le bouton Oui afin de redémarrer le produit. Le redémarrage du produit à la suite d'une mise à niveau peut prendre jusqu'à 20 minutes. 7. Si nécessaire, répétez les deux étapes précédentes pour installer une seconde mise à niveau. REMARQUE : Vous pouvez également mettre à niveau le micrologiciel à l'aide du serveur Web intégré. Démarrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Général, sur Mise à niveau du micrologiciel dans le volet de navigation gauche, puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger une mise à niveau logicielle directement sur le produit. 50 Chapitre 4 Administration - Gestion du produit FRWW Sauvegarder les données du produit HP recommande de procéder à des sauvegardes de base et planifiées en guise de pratique exemplaire. Pour sauvegarder les données stockées sur le produit, suivez les étapes ci-après : 1. Démarrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez Sauvegarde et restauration. 3. Sous Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), sélectionnez Sauvegarde, puis fournissez le chemin du dossier UNC dans lequel le fichier de sauvegarde sera stocké. REMARQUE : Si le dossier de sauvegarde est crypté, vous devez saisir la clé de codage dans le champ Clé de codage situé sous Paramètres d'authentification. 4. Sous Paramètres d'authentification, saisissez le domaine, le nom d'utilisateur et le mot de passe Windows, puis cliquez sur OK pour créer le dossier de sauvegarde. Une barre de progression indique l'état de l'opération de sauvegarde. REMARQUE : Vous pouvez également sauvegarder les données à partir de l'écran d'accueil du panneau de commande. Appuyez sur Maintenance du périphérique, sur Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), puis sur Sauvegarder des données. FRWW Sauvegarder les données du produit 51 Restaurer les données du produit Pour restaurer les données du produit sauvegardées, suivez les étapes ci-après : 1. Démarrez le serveur Web intégré. 2. Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez Sauvegarde et restauration. 3. Sous Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), sélectionnez Restaurer, puis fournissez le nom complet du chemin du dossier que vous souhaitez restaurer. REMARQUE : Si le dossier de sauvegarde est crypté, vous devez saisir la clé de codage dans le champ Clé de codage situé sous Paramètres d'authentification. 4. Sous Paramètres d'authentification, saisissez le domaine, le nom d'utilisateur et le mot de passe Windows, puis cliquez sur OK pour restaurer le dossier de sauvegarde. Une barre de progression indique l'état de l'opération de restauration. Le produit redémarre automatiquement lorsque l'opération de restauration est terminée. REMARQUE : Vous pouvez également restaurer les données à partir de l'écran d'accueil du panneau de commande. Appuyez sur Maintenance du périphérique, sur Backup/Restore (Sauvegarder/Restaurer), puis sur Restaurer les données. 52 Chapitre 4 Administration - Gestion du produit FRWW 5 FRWW Chargement d'originaux ● Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) ● Utilisation de la vitre de numérisation 53 Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) Pour plus d'informations sur le chargement correct de vos documents, consultez les rubriques suivantes. ● Conseils pour le chargement de documents ● Conseils pour le chargement de documents de formats différents ● Procédure de chargement des documents Conseils pour le chargement de documents ● La capacité maximale du chargeur de documents et du bac de sortie varient suivant le format et le grammage du papier. Pour du papier de 75g/m2 (20 lb.), c'est-à-dire le grammage standard de la plupart des papiers pour imprimantes et photocopieurs, la capacité maximale est de 100 feuillets. Lorsque le grammage du papier est plus élevé, la capacité maximale est réduite. ● Le bac d'alimentation automatique accepte les types de papier suivants : ● 54 Largeur Longueur Grammage (ou épaisseur) Papier standard (page simple) 68 à 216 mm 148 à 864 mm 49 à 120 g/m2 Papier standard (pages multiples) 68 à 216 mm 148 à 356 mm 49 à 120 g/m2 La numérisation des types de documents suivants au moyen du bac d'alimentation automatique peut entraîner des bourrages papier ou la détérioration des documents. Pour numériser ces documents, utilisez la vitre de numérisation au lieu du bac d'alimentation automatique. Documents froissés ou chiffonnés Documents racornis Documents déchirés Documents comportant des trombones ou des agrafes Papier carbone Papier couché Papier extrêmement fin ou translucide Papier contenant des notes ou marqueurs adhésifs Photos Transparents Feuilles de papier collées entre elles Papier contenant des substances humides telles que de la colle ou du fluide correcteur ● Aplanissez les pliures ou courbures éventuelles des documents avant de les positionner dans le chargeur. Si le bord d'attaque d'un document est courbé ou plié, il risque de provoquer un bourrage papier. ● Lors du chargement de papier de largeur inférieure à 148 mm , placez le bord long de la page parallèlement aux guide-papier. Chapitre 5 Chargement d'originaux FRWW ● Pour numériser des documents fragiles (tels que des photos ou des documents imprimés sur du papier froissé ou de très faible grammage), placez le document face vers le bas sur la vitre de numérisation. ● Assurez-vous que le loquet du chargeur de documents est correctement fixé. Pour refermer correctement le loquet, exercez une pression jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. ● Réglez les guide-papier en fonction de la largeur des documents. Assurez-vous que les guide-papier touchent les bords de l'original. S'il existe un jeu entre les guide-papier et le bord des documents, l'image risque d'être numérisée de travers. ● Lorsque vous placez une pile de documents dans le chargeur, positionnez-la avec précaution. Ne lâchez pas la pile dans le chargeur. ASTUCE : Lorsque les documents sont correctement positionnés, le voyant de chargement/détection de documents situé sur la partie claire du bac d'entrée du chargeur de documents est allumé. ● Pour éviter toute introduction en biais, chargez toujours des piles de documents dont le format est identique. Toutefois, si vous chargez des piles de documents dont les dimensions sont variées, centrez ceux-ci dans la pile suivant leur largeur avant de les insérer dans le chargeur de documents. ● Nettoyez les rouleaux de numérisation s'ils présentent des salissures visibles, ou après la numérisation d'un document comportant une écriture au stylo. Conseils pour le chargement de documents de formats différents Vous pouvez charger des groupes de documents de différentes longueurs et largeurs dans le bac d'alimentation. Si votre document contient des pages de tailles différentes, vous pouvez numériser comme suit. ● Si vos documents contiennent des pages de même largeur mais de longueurs différentes (Legal et Letter, par exemple), vous pouvez numériser ces pages par le biais d'une seule tâche. Les éléments numérisés auront alors la même longueur que les originaux du document. ● Pour éviter tout défaut d'inclinaison et vous assurer que chaque élément numérisé présente la même longueur et la même largeur que son original, utilisez la fonction Génération de la tâche. Chaque segment de la génération de la tâche doit présenter des documents de la même longueur et de la même largeur. Procédure de chargement des documents 1. FRWW Réglez les guide-papier en fonction de la largeur des documents. Prenez garde à ne pas serrer excessivement les guides, au risque de gêner l'alimentation en papier. Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) 55 Lors de la numérisation d'originaux de format réduit, tels que des chèques, il est particulièrement important d'adapter parfaitement les guide-papier aux bords de l'original. 56 2. Ventilez la pile de documents afin de vous assurer que les pages n'adhèrent pas les unes aux autres. Ventilez la pile par le bord du document destiné à être introduit dans le chargeur dans une direction, puis ventilez le même bord dans la direction opposée. 3. Alignez les bords des documents en tapant légèrement la partie inférieure de la pile contre le bord de la table. Faites pivoter la pile de 90 degrés et répétez ce mouvement. Chapitre 5 Chargement d'originaux FRWW 4. Introduisez avec précaution la pile de papier dans le chargeur de documents. Chargez les pages orientées vers le haut, le haut des pages pointant vers l'intérieur du chargeur. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne lâchez pas la pile dans le chargeur et ne tapez pas dessus après l'avoir placée dans le chargeur de documents. ASTUCE : Évitez de charger un document dont le bord d'attaque a été plié ou endommagé. Au moment où vous démarrez la numérisation, sélectionnez un profil dont l'option de chargement de page correspond au bord que vous chargez en premier, afin de vous assurer que la numérisation respecte l'orientation du document original. 5. FRWW Vérifiez que les guide-papier sont alignés sur les bords de la pile. Utilisation du bac d'alimentation automatique (ADF) 57 Utilisation de la vitre de numérisation Tout document ne répondant pas aux spécifications du bac d'alimentation automatique (ADF) doit être exposé directement sur la vitre de numérisation. Format minimal : Aucun format minimal Taille maximum : 216 x 356 mm REMARQUE : La longueur totale de la vitre de numérisation n'étant pas entièrement contenue dans la zone de visualisation active, assurez-vous de positionner vos originaux en respectant la marque de référence située sur le bord de la vitre de numérisation. Placez l'original sur la vitre de numérisation, face imprimée contre la vitre, comme indiqué par la marque de référence. Pour les pages en orientation Paysage, placez la page face vers le bas, le bord supérieur de la page étant orienté vers l'arrière de l'appareil. ASTUCE : Pour numériser plusieurs images simultanément, disposez celles-ci sur la vitre de numérisation en respectant un espace d'au moins 6 mm entre chaque image. 58 Chapitre 5 Chargement d'originaux FRWW 6 Numérisation et envoi de documents ● Connexion ● Nouvelles fonctions du scanner ● Prévisualisation d'une numérisation ● Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques ● Envoyer un document numérisé par télécopie ● Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB ● Enregistrement sur un site SharePoint ● Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides ● Numérisation vers une destination de flux de travail Connexion Selon la façon dont votre administrateur a configuré vos droits d'accès, vous devrez peut-être vous connecter avant de pouvoir utiliser le produit et accéder à ses fonctionnalités. L'accès configuré par votre administrateur peut être limité à certaines fonctionnalités. FRWW 1. Appuyez sur le bouton Se connecter. 2. Remplissez les champs requis, puis appuyez sur le bouton OK. Connexion 59 Nouvelles fonctions du scanner 60 ● Redresser automatiquement : Utilisez cette fonction pour redresser automatiquement l'image numérisée lorsque les pages sont inclinées (de travers) au cours de la numérisation. ● Ton automatique ● Options de recadrage : Utilisez cette fonction pour définir une méthode de recadrage automatique des numérisations pour envoi numérique. ◦ Ne pas recadrer ne recadre pas la numérisation. ◦ Recadrer selon le format du papier recadre la numérisation en fonction des bordures du document en cours de numérisation par le bac d'alimentation automatique, selon le format d'origine du document spécifié. ◦ Recadrer en fonction du contenu recadre l'image en fonction de la zone rectangulaire la plus petite possible comportant du contenu détectable. ● Effacer les bords : Utilisez cette fonction pour retirer les impressions non voulues (comme les bordures sombres ou les marques laissées par les agrafes) en nettoyant les bords spécifiés des images numérisées en respectant les mesures définies. ● Création de tâche : Utilisez cette fonction pour diviser une tâche complexe en segments plus petits (par exemple, lors de la numérisation d'un document contenant plus de pages que le bac d'alimentation ne peut en contenir or lors de la numérisation de pages de différents formats en une seule et même tâche). ● Récupérer à partir du périphérique USB : Utilisez cette fonction pour récupérer les types de fichiers suivants à partir d'un périphérique USB inséré : .PDF, .PRN, .PCL, .PS, CHT. ● Envoyer un document sur une imprimante réseau : Utilisez cette fonction pour envoyer le fichier de sortie vers une imprimante réseau spécifiée. ● Numériser le document sur un site Sharepoint : Utilisez cette fonction pour envoyer le fichier de sortie vers une destination SharePoint. Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW Prévisualisation d'une numérisation Parcourez les options de l'écran Prévisualisation d'image sur l'écran tactile. 1 Bouton Accueil Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil. 2 Bouton Démarrer Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et l'envoyer vers une destination spécifiée. 3 Bouton Aide Appuyez sur ce bouton pour obtenir une aide sur le panneau de commande. 4 Bouton Annuler Appuyez sur ce bouton pour annuler vos modifications et revenir à l'écran précédent. 5 Champ de contrôle de page Entrez un numéro pour afficher une page. 6 Bouton Zoom Appuyez sur ce bouton pour agrandir la prévisualisation. 7 Bouton Afficher Appuyez sur ce bouton pour passer de l'affichage « page unique » à l'affichage « page multiple » et pour accéder à des options supplémentaires. 8 Bouton Ajouter des pages Appuyez sur ce bouton pour ajouter un document venant d'être numérisé à la suite du document en cours de prévisualisation. 9 Bouton Déplacer des pages Appuyez sur ce bouton pour déplacer une ou plusieurs pages sélectionnées. 10 Bouton Faire pivoter des pages Appuyez sur ce bouton pour faire pivoter le document numérisé dans le sens des aiguilles d'une montre par incréments de 90 degrés. 11 Bouton Supprimer des pages Appuyez sur ce bouton pour supprimer une ou plusieurs pages sélectionnées. Utilisation de l'écran Prévisualisation d'image Vous pouvez prévisualiser un document et définir les options de certaines tâches à effectuer sur ce document avant d'envoyer la numérisation. L'écran Prévisualisation d'image est accessible sur toutes les destinations de numérisation, mais l'intégralité des options des tâches à effectuer sur un document n'est pas disponible sur toutes ces destinations de numérisation. FRWW Prévisualisation d'une numérisation 61 1. A partir d'un écran de numérisation, appuyez sur le bouton Prévisualiser. 2. Pour accroître l'agrandissement, à des fins d'affichage uniquement, appuyez sur le bouton Zoom. Appuyez dessus à nouveau pour revenir à l'agrandissement d'origine. Pour afficher des parties de la page agrandie qui n'apparaissent pas sur l'écran, faites glisser l'image à l'aide de votre doigt. 3. Pour afficher plusieurs pages d'un document numérisé et les déplacer, les ajouter, les supprimer ou les faire pivoter, appuyez sur le bouton Afficher. 4. Une fois vos modifications terminées, appuyez sur le bouton Démarrer pour les enregistrer et envoyer la numérisation ou appuyez sur le bouton Annuler pour les annuler et revenir à l'écran précédent. Ajouter des pages 1. Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher. 2. Appuyez sur le bouton Ajouter des pages. 3. Dans la boîte de dialogue Ajouter de nouvelles pages, appuyez sur le bouton Numériser. Les pages sont ajoutées à la fin du document. Déplacer des pages 1. Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher. 2. Appuyez sur les pages que vous voulez déplacer. Pour désélectionner une page, appuyez dessus à nouveau. Pour sélectionner une série de pages qui se suivent, appuyez sur la première et sur la dernière de ces pages. 3. Appuyez sur le bouton Déplacer des pages. 4. Appuyez sur l'icône Insérer à l'endroit où vous souhaitez déplacer ces pages. Faire pivoter des pages 1. Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher. 2. Appuyez sur les pages que vous voulez faire pivoter. Pour désélectionner une page, appuyez dessus à nouveau. Pour sélectionner une série de pages qui se suivent, appuyez sur la première et sur la dernière de ces pages. 3. Appuyez sur le bouton Faire pivoter des pages. La page pivote dans le sens des aiguilles d'une montre par incréments de 90 degrés à chaque pression sur le bouton. Supprimer des pages 62 1. Dans l'écran Prévisualisation d'image, appuyez sur le bouton Afficher. 2. Appuyez sur les pages que vous voulez supprimer. Pour désélectionner une page, appuyez dessus à nouveau. 3. Appuyez sur le bouton Supprimer des pages. Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques Avantages de la fonction de messagerie électronique : ● envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. ● envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler. Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le produit doit être connecté à un réseau local SMTP valide qui inclut un accès Internet. Utilisation du carnet d’adresses Vous pouvez envoyer des messages électroniques à une liste de destinataires à l'aide du Carnet d'adresses. Contactez votre administrateur système pour obtenir des informations sur la configuration des listes d'adresses. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré (EWS) pour créer et gérer le carnet d'adresses. Le carnet d'adresses EWS permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des adresses individuelles ou des listes de distribution. Création d'une liste de destinataires 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Messagerie électronique. 2. Appuyez sur le champ A :, puis entrez les adresses électroniques de vos destinataires. Séparez les entrées par un point-virgule ou en appuyant sur la touche Entrée du clavier. ASTUCE : Vous pouvez également entrer les adresses électroniques à partir du carnet d'adresses. Pour plus d'informations, consultez l'aide intégrée. 3. Les noms figurant dans la liste des destinataires sont placés dans la ligne de texte de l'écran du clavier. Pour ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses, saisissez son adresse électronique. 4. Appuyez sur le bouton OK. 5. Remplissez les champs cc :, bcc :, Objet : et Message : de l'écran Envoyer un message électronique, si nécessaire. Pour consulter la liste des destinataires, appuyez sur la flèche vers le bas près de la ligne de texte A :. 6. Appuyez sur le bouton Démarrer. Utilisation du carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés Utilisez le carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés pour stocker des adresses électroniques fréquemment utilisées et pour les insérer dans les champs De :, A :, cc : ou bcc :. Pour ouvrir un carnet d'adresses, touchez le bouton Carnet d'adresses contact approprié. FRWW , puis sélectionnez l'entrée du Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques 63 Ajout d'entrées dans le carnet d'adresses des Contacts personnels ou des Contacts partagés . 1. Appuyez sur le bouton Ajouter 2. Appuyez sur le champ Nom et saisissez un nom pour la nouvelle entrée. Ce nom sera l'alias de cette entrée. 3. Entrez l'adresse électronique de la nouvelle entrée, remplissez éventuellement tout champ supplémentaire, puis appuyez sur le bouton OK. Suppression d'entrées du carnet d'adresses des Contacts personnels Vous pouvez supprimer les entrées que vous n'utilisez plus. REMARQUE : Pour modifier une entrée, mettez en surbrillance le texte que vous voulez modifier et entrez le nouveau texte. 1. Appuyez sur l'entrée que vous voulez supprimer du carnet d'adresses des Contacts personnels. 2. Appuyez sur le bouton Supprimer 3. Dans la boîte de dialogue de confirmation qui s'affiche, touchez le bouton Supprimer pour supprimer l'entrée ou le bouton Annuler pour revenir à l'écran Carnet d'adresses. dans le coin inférieur droit. Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Parcourez les options de l'écran Messagerie électronique sur l'écran tactile. 64 1 Bouton Accueil Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil. 2 Bouton Envoyer un message électronique Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et envoyer un fichier de message électronique aux adresses électroniques spécifiées. 3 Bouton d'erreur/avertissement Ce bouton s'affiche uniquement lorsque une erreur ou un avertissement survient dans la zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou l'avertissement. 4 Bouton Aide Appuyez sur ce bouton pour obtenir une aide sur le panneau de commande. 5 Bouton Prévisualiser Appuyez sur ce bouton pour afficher une prévisualisation sur laquelle vous pourrez apporter des modifications avant d'envoyer le document numérisé. Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW 6 Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour afficher et définir les champs cc :, bcc :, Message : et Nom de fichier :. Appuyez sur l'un de ces champs et ajoutez les informations nécessaires. 7 Boutons du carnet d'adresses Appuyez sur ces boutons pour remplir les champs A :, cc : ou bcc : à partir du carnet d'adresses. 8 Bouton Autres options Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la tâche de numérisation en cours. 9 Champ Nom de fichier : Appuyez sur ce champ, puis entrez le nom du document numérisé. 10 Champ Objet : Appuyez sur ce champ et entrez un titre d'objet. 11 Champ cc : Appuyez sur ce champ, puis entrez les adresses électroniques des destinataires secondaires de votre document numérisé. 12 Champ A : Appuyez sur ce champ, puis entrez les adresses électroniques des destinataires principaux de votre document numérisé. 13 Champ De : Appuyez sur ce champ et entrez votre adresse électronique. Si l'administrateur système a configuré le produit pour qu'il réalise cette tâche, ce champ peut comprendre automatiquement une adresse par défaut. Envoi de documents Le produit numérise des originaux en noir et blanc et des originaux en couleur. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou modifier les préférences de numérisation et de formats de fichiers. ASTUCE : Vous pouvez effectuer ces tâches pour un document d'une seule page en plaçant celle-ci face vers le bas sur la vitre du scanner. Envoi d'un document 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Messagerie électronique. 3. Si un message le demande, tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. 4. Remplissez les champs De : et A :. Faites défiler vers le bas et remplissez les champs cc :, bcc : et Message :, si nécessaire. Il se peut que votre nom d'utilisateur ou d'autres informations apparaissent par défaut dans le champ De :. Si tel est le cas, vous ne pourrez peut-être pas les modifier. 5. (Facultatif) Appuyez sur le bouton Autres options pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, sélectionnez Côtés et une option spécifiant un original recto verso. Pour plus d'informations relatives aux autres fonctions disponibles, consultez l'aide intégrée. 6. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'envoi. 7. Une fois terminé, retirez le document d'origine du bac de sortie. Utilisation de la fonction de remplissage automatique Lorsque vous saisissez des caractères dans les champs A :, cc : ou De : de l'écran Envoyer un message électronique, la fonction de remplissage automatique s'active. Lorsque vous tapez l'adresse requise ou le nom requis, le produit parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse ou le premier nom correspondant. Vous pouvez alors sélectionner le nom en appuyant sur Entrée ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de remplissage automatique trouve l'entrée correcte. Si FRWW Envoyez un document numérisé vers un ou plusieurs messages électroniques 65 vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de remplissage automatique est retiré de l’écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d’adresses. 66 Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW Envoyer un document numérisé par télécopie Utilisation de l'écran Envoyer une télécopie Parcourez les options de l'écran Envoyer une télécopie sur l'écran tactile. FRWW 1 Bouton Accueil Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l'écran d'accueil. 2 Bouton Envoyer une télécopie Appuyez sur ce bouton pour numériser le document et envoyer une télécopie vers les numéros de télécopie spécifiés. 3 Bouton Erreur/Avertissement Ce bouton apparaît uniquement lorsque la zone de la ligne d'état indique une erreur ou un avertissement. Appuyez sur ce bouton afin d'ouvrir un écran contextuel qui contient des informations pouvant vous aider à résoudre l'erreur ou l'avertissement. 4 Bouton Aide Appuyez sur ce bouton pour consulter l'aide sur le panneau de commande. 5 Bouton Prévisualiser Appuyez sur ce bouton pour afficher une prévisualisation sur laquelle vous pourrez apporter des modifications avant d'envoyer le document numérisé par télécopie. 6 Champ Code de numérotation rapide Appuyez sur ce bouton pour entrer directement un code de numérotation rapide. 7 Bouton Rechercher Appuyez sur ce bouton pour rechercher un code de numérotation rapide par nom. 8 Bouton Numéros rapides Appuyez sur ce bouton pour modifier la numérotation rapide. 9 Barres de défilement Utilisez la barre de défilement pour afficher davantage d'entrées. 10 Liste Numérotation rapide à une touche Appuyez sur un bouton de cette zone pour ajouter le numéro de télécopie à la liste Destinataires de la télécopie. 11 Bouton Autres options Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de télécopie de la tâche de numérisation en cours. 12 Bouton Détails Appuyez sur ce bouton pour afficher davantage d'informations relatives au numéro de télécopie mis en surbrillance dans la liste Destinataires de la télécopie. 13 Bouton Supprimer Appuyez sur ce bouton pour supprimer le numéro de télécopie mis en surbrillance de la liste Destinataires de la télécopie. 14 Liste Destinataires de la télécopie Répertorie les numéros que vous avez sélectionnés, vers lesquels vous enverrez le document numérisé. Envoyer un document numérisé par télécopie 67 15 Bouton Ajouter un numéro de télécopie Appuyez sur ce bouton pour ajouter le numéro de télécopie du champ Numéro de télécopie : à la liste Destinataires de la télécopie. 16 Champ Numéro de télécopie : Appuyez sur ce champ et entrez un numéro de télécopie. 17 Bouton Supprimer un caractère Appuyez sur ce bouton pour supprimer en reculant les numéros contenus dans le champ Numéro de télécopie :. Envoyer une télécopie 68 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Fax. 3. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous y êtes invité. 4. Indiquez les numéros de télécopie de l'une ou des deux méthodes suivantes : Utilisation du champ Numéro de télécopie : Entrez le numéro de télécopie. Utilisation d'une numérotation rapide Dans l'écran Envoyer une télécopie, appuyez sur le code approprié dans la liste Numérotation rapide à une touche. (Facultatif) Entrez des numéros de télécopie supplémentaires, chacun d'eux séparé par un pointvirgule. 5. (Facultatif) Appuyez sur le bouton Autres options pour modifier les paramètres du document que vous envoyez. Pour plus d'informations relatives aux fonctions disponibles, consultez l'aide intégrée. 6. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'envoi. Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier et l'enregistrer sur un périphérique de stockage USB ou sur un dossier réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge pour les dossiers de destination comprennent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008. 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Si vous enregistrez le document sur un périphérique de stockage USB, insérez celui-ci dans le connecteur USB situé près du panneau de commande. 3. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Enregistrer dans un dossier réseau ou sur le bouton Enregistrer sur un périphérique USB. 4. Dans la liste des dossiers, appuyez sur le dossier dans lequel vous voulez enregistrer le document. 5. Sélectionnez un réglage rapide ou appuyez sur le champ Nom de fichier :, puis saisissez le nom du fichier. 6. Appuyez sur le bouton Autres options pour modifier les paramètres du document que vous envoyez. 7. Appuyez sur le bouton Démarrer. REMARQUE : Les options supplémentaires sont les mêmes que celles du courrier électronique. FRWW Enregistrement sur un dossier réseau ou un périphérique de stockage USB 69 Enregistrement sur un site SharePoint Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier et le sauvegarder sur un site SharePoint. 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Enregistrer sur un périphérique SharePoint. 3. Sélectionnez un réglage rapide SharePoint existant. ASTUCE : L'accès à un réglage rapide SharePoint s'effectue soit directement à partir de l'écran d'accueil, soit à partir du bouton Réglages rapides situé sur celui-ci, suivant la manière dont l'option d'enregistrement sous SharePoint a été définie. 4. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous y êtes invité. 5. Si nécessaire, appuyez sur le bouton Démarrer du panneau de commande pour lancer la numérisation. REMARQUE : Il est possible de configurer un réglage rapide de numérisation vers SharePoint de sorte que celle-ci démarre automatiquement lorsque l'option SharePoint est sélectionnée. 70 Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier en utilisant des paramètres prédéfinis pour les numéros de télécopie, les destinataires de courrier électronique, les dossiers réseau ou les périphériques de stockage USB. En fonction de la façon dont votre administrateur a configuré les Réglages rapides, vous pouvez également appuyer sur le bouton Réglages rapides de l'écran d'accueil afin d'afficher la liste des Réglages rapides disponibles. FRWW 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur un bouton Réglages rapides. Ces boutons Réglages rapides, qui disposent d'une petite icône Démarrer, permettent de lancer une numérisation. 3. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe si vous y êtes invité. 4. Si un écran d'envoi du document numérisé vers un message électronique, une télécopie ou un dossier réseau s'affiche, remplissez les champs et appuyez sur le bouton Démarrer. Envoi ou enregistrement d'un document à l'aide des Réglages rapides 71 Numérisation vers une destination de flux de travail REMARQUE : Cette fonction du produit est fournie par le logiciel de communication numérique Digital Sending Software disponible en option. Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s’affichent sur l’écran du panneau de commande. L’administrateur système peut également désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l’envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression. 72 1. Placez les pages du document face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur un bouton de flux de travail. 3. Remplissez les champs. Les champs disponibles varient en fonction de la façon dont votre administrateur a configuré le flux de travail. 4. Appuyez sur le bouton Démarrer. Chapitre 6 Numérisation et envoi de documents FRWW 7 Effectuer la maintenance de l'appareil Cette section présente les informations relatives à la maintenance du produit. FRWW ● Commande des fournitures de maintenance et de numérisation ● Nettoyage de l'écran tactile ● Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le bac d'alimentation automatique (ADF) ● Nettoyage des rouleaux 73 Commande des fournitures de maintenance et de numérisation Vous pouvez acheter des pièces de maintenance destinées à votre appareil. 1. Reportez-vous au site Web des pièces pour les appareils HP à l'adresse : www.hp.com/buy/parts. 2. Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur la flèche. Nettoyage de l'écran tactile Nettoyez l'écran tactile aussi souvent que nécessaire pour retirer toute trace de doigt ou toute poussière. Essuyez délicatement l'écran tactile à l'aide d'un chiffon propre, humide et non fibreux. ATTENTION : N'utilisez que de l'eau. Les produits solvants ou nettoyants peuvent endommager l'écran tactile. Ne versez ni ne vaporisez pas de liquide directement sur l'écran tactile. Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le bac d'alimentation automatique (ADF) Il convient de nettoyer la vitre, la bande de numérisation et la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique périodiquement, ou lorsque l'image numérisée comporte des stries. Pour nettoyer ces composants, procédez comme suit : 74 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Ouvrez le capot du scanner. Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil FRWW 3. Nettoyez la vitre et la bande de numérisation à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel vous aurez vaporisé un produit nettoyant pour vitres peu agressif. ATTENTION : Utilisez exclusivement du nettoyant pour vitres pour nettoyer la vitre et la bande de numérisation. Évitez d'utiliser des nettoyants contenant des substances abrasives, de l'acétone, du benzène ou du tétrachlorure de carbone, car tous ces produits risquent d'endommager la vitre de numérisation. Évitez également l'isopropanol car il laisse des rayures sur la vitre. Ne pulvérisez pas le nettoyant pour vitres directement sur la vitre ou la bande de numérisation. Si vous employez trop de nettoyant, il risque de couler sous la vitre ou la bande de numérisation et d'endommager l'appareil. 4. FRWW Essuyez la vitre avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le bac d'alimentation automatique (ADF) 75 76 5. Refermez le capot du scanner, puis soulevez le bac d'entrée du scanner jusqu'à ce qu'il soit perpendiculaire à l'appareil. 6. Appuyez sur les ergots situés sur la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique afin de libérer la partie arrière, puis tirez celle-ci vers l'avant pour la retirer de son logement. Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil FRWW 7. Essuyez la zone de numérisation de la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique au moyen d'un chiffon doux et non pelucheux préalablement imbibé d'eau chaude. 8. Asséchez la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique au moyen d'un chiffon doux, non pelucheux et sec, puis réinsérez le composant dans son logement jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un déclic. 9. Abaissez le bac d'entrée du scanner pour le mettre en place, puis rebranchez le câble d'alimentation sur l'appareil. 10. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer l'appareil. FRWW Nettoyage de la vitre, la bande de numérisation et de la partie arrière de l'accessoire recto verso dans le bac d'alimentation automatique (ADF) 77 Nettoyage des rouleaux Nettoyez les rouleaux d'alimentation dans les cas suivants : ● Des bourrages papier se produisent régulièrement. ● Les pages ne se chargent pas correctement dans le circuit d'alimentation en papier du scanner. ● Les images numérisées sont étirées. ● Il vous arrive fréquemment de numériser les types de documents suivants : papier couché, documents comportant un traitement chimique tels que le papier autocopiant, documents à forte teneur en carbonate de calcium, documents manuscrits, documents sur lesquels la fusion de l'encre est imparfaite. Pour nettoyer les rouleaux, procédez comme suit : 78 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF). 3. Ôtez tout résidu visible de fibres ou de poussière situé sur les rouleaux d'alimentation et la bande de séparation en insufflant de l'air comprimé ou au moyen d'un chiffon propre et non pelucheux imbibé d'eau chaude. Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil FRWW FRWW 4. Refermez le capot du bac d'alimentation automatique, puis rebranchez le câble d'alimentation de l'appareil. 5. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil sous tension, puis mettez à jour l'historique de maintenance de l'appareil. a. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Maintenance du périphérique. b. Touchez le bouton Nettoyage des rouleaux. c. Faites défiler la procédure de maintenance en ligne, puis touchez le bouton Procédure de maintenance complète. d. Touchez OK pour enregistrer l'activité d'entretien et remettre les compteurs à zéro. Nettoyage des rouleaux 79 80 Chapitre 7 Effectuer la maintenance de l'appareil FRWW 8 Remplacer et installer des composants Cette section présente des informations sur la façon de remplacer et d'installer des composants du produit. ● Remplacement des rouleaux ● Remplacement de la bande de séparation ● Remise en place du panneau avant ● Remplacement du clavier ● Remplacement du disque dur ● Installer une carte Jetdirect ● Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel Des animations pour vous guider au cours des différentes tâches de maintenance sont disponibles sur le Web. Pour les toutes dernières pièces et animations, consultez www.hp.com/support et recherchez votre appareil. FRWW 81 Remplacement des rouleaux Remplacez les rouleaux d'alimentation dans les cas suivants : ● Lorsque la boîte de dialogue Maintenance recommandée indique que la maintenance est nécessaire. ● Si des bourrages se produisent régulièrement avec vos documents et que le nettoyage des rouleaux n'a pas permis de résoudre le problème. ASTUCE : Une animation pour vous guider au cours de la suppression et du remplacement des rouleaux est disponible sur le Web (consultez www.hp.com/support et recherchez votre appareil). Le kit de remplacement du rouleau d'alimentation inclut une bande de séparation de rechange. Pour commander le kit de remplacement, voir www.hp.com/buy/parts. REMARQUE : Le kit de remplacement des rouleaux est un consommable non couvert par la garantie ou les contrats d'assistance standard. Pour remplacer les rouleaux, procédez comme suit : 82 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF). Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW 3. FRWW Insérez le bout de votre doigt derrière l'ergot situé sur la porte d'accès au rouleau, puis tirez doucement vers l'avant et vers le bas pour ouvrir la porte. Remplacement des rouleaux 83 4. En maintenant la porte d'accès au rouleau en position basse et à l'écart, saisissez le rouleau et faites-le glisser vers la gauche pour l'extraire du bâti. ATTENTION : Ne touchez pas les rouleaux avec vos doigts nus, car le sébum présent sur vos doigts risquerait de nuire aux performances. REMARQUE : Il se peut que vous sentiez une légère résistance lors du déplacement du rouleau. ATTENTION : Faites attention de ne pas appuyer sur les ergots d'alignement, ni sur l'ergot situé à la droite du rouleau. 5. 84 Soulevez le rouleau pour l'extraire, puis remisez-le par côté. Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW 6. En maintenant la porte d'accès au rouleau en position basse et à l'écart, insérez le nouveau rouleau dans le bâti et faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il se mette en place. 7. Refermez la porte d'accès au rouleau en veillant à ce que le loquet se mette correctement en place. REMARQUE : HP recommande de procéder au remplacement des rouleaux toutes les 100 000 numérisations. Une fois les rouleaux remplacés, changez le tampon de séparation, puis enregistrez l'activité de maintenance. FRWW Remplacement des rouleaux 85 Remplacement de la bande de séparation Le kit de remplacement du rouleau d'alimentation inclut une bande de séparation de rechange. Remplacez toujours la bande de séparation en même temps que les rouleaux. Pour commander le kit de remplacement des rouleaux, voir www.hp.com/buy/parts. ASTUCE : Une animation pour vous guider au cours de la suppression et du remplacement de la bande de séparation est disponible sur le Web (consultez www.hp.com/support et recherchez votre produit). Pour remplacer la bande de séparation, procédez comme suit : 86 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF). 3. Appuyez vers l'avant (autrement dit, vers l'arrière du bac d'alimentation automatique) sur le loquet de la bande de séparation afin de libérer celle-ci. Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW 4. Soulevez le composant de la bande de séparation, retirez-le de son logement, puis remisez-le par côté. ASTUCE : Cette opération est plus facile si vous abaissez le bac d'entrée. ATTENTION : Ne touchez pas la bande avec vos doigts nus, car le sébum présent sur vos doigts risquerait de nuire aux performances. 5. FRWW Insérez le bord arrière de la nouvelle bande de séparation dans son logement, en veillant à ce que le ressort situé en dessous de la bande ne soit pas courbé vers le bas. Remplacement de la bande de séparation 87 6. Enfoncez la partie avant du composant de la bande de séparation jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, ce qui indique que la bande de séparation s'est mise en place correctement. ASTUCE : En veillant à ne pas toucher la bande avec vos doigts nus, exercez une pression sur la bande, puis relâchez-la et vérifiez qu'elle se replace en position haute. Ceci indique que le ressort situé en dessous de la bande s'est positionné correctement. 88 7. Refermez le capot du bac d'alimentation automatique, rebranchez le cordon d'alimentation sur le produit, puis mettez celui-ci sous tension. 8. Mettez à jour l'historique de maintenance du produit. a. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton Administration. b. Touchez le bouton Gestion des fournitures, puis les options Réinitialisation des fournitures et Nouveau kit alimentation doc. Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW c. Faites défiler la procédure de maintenance en ligne, puis touchez le bouton Procédure de maintenance complète. d. Touchez OK pour enregistrer l'activité d'entretien et remettre les compteurs à zéro. REMARQUE : HP recommande de remplacer les rouleaux et le tampon de séparation toutes les 100 000 numérisations. FRWW Remplacement de la bande de séparation 89 Remise en place du panneau avant ASTUCE : Une animation pour vous guider au cours de la suppression et du remplacement du panneau avant est disponible sur le Web (consultez www.hp.com/support et recherchez votre produit). Pour remettre en place le panneau avant, procédez comme suit : 90 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Soulevez le capot du scanner. 3. Trouvez les tirets à l'intérieur du panneau avant, appuyez à l'endroit indiqué, puis soulevez doucement le panneau avant lorsqu'il se décroche. 4. Retournez le panneau avant, tenez-le fermement d'une main, débranchez le câble plat (1), puis tirez doucement sur le câble plat à travers le dispositif de sécurité du câble (2). Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW FRWW 5. Tout en maintenant le panneau avant retourné, débranchez le câble du panneau avant et mettez le panneau avant de côté. 6. Branchez le nouveau panneau avant au câble du panneau avant. 7. Passez doucement le câble plat à travers le dispositif de sécurité du câble (1) et branchez-le (2). Remise en place du panneau avant 91 92 8. Retournez le panneau pour qu'il se trouve à côté de l'écran tactile, placez le panneau avant en alignement avec la lunette (1), puis appuyez sur le panneau avant pour le mettre en place (2). 9. Refermez le couvercle du scanner, rebranchez le cordon d'alimentation, puis mettez le produit sous tension. Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW Remplacement du clavier Vous pouvez commander des claviers dans plusieurs langues en tant qu'accessoires. Pour remplacer le clavier, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Retirez le clavier. 3. a. Faites glisser les quatre onglets vers l'avant du produit pour libérer le clavier (1), puis soulevez doucement celui-ci et éloignez-le de son châssis (2). b. Appuyez doucement sur le connecteur du câble pour libérer le câble du clavier, puis placez le clavier de côté. Insérez le nouveau clavier. a. FRWW Connectez le câble du nouveau clavier. Remplacement du clavier 93 b. 4. 94 Placez le nouveau clavier sur son châssis afin que les onglets fixes du clavier soient alignés avec les fentes pour onglets qui se trouvent sur le châssis (1), poussez doucement le clavier contre le châssis du clavier (2), puis appuyez sur les onglets pour fixer le clavier (3). Rebranchez le cordon d'alimentation sur le produit, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous tension. Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW Remplacement du disque dur HP recommande de procéder à des sauvegardes de base et planifiées en guise de pratique exemplaire. Effectuer des sauvegardes de base permet de minimiser la perte de données en cas de panne du disque dur. Pour remplacer le disque dur, suivez les étapes ci-dessous. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le produit (1), déconnectez l'alimentation du produit (2), puis débranchez le câble Ethernet (3). S'il est usagé, retirez le verrou de type câble (parfois appelé « verrou Kensington »). 2. Desserrez les deux vis qui fixent le bloc du tiroir du panneau arrière du produit (1), puis faites glisser le bloc du tiroir hors de son emplacement. Il se peut que vous rencontriez de la résistance en faisant glisser le bloc du tiroir. FRWW Remplacement du disque dur 95 96 3. Soulevez doucement le levier du rail de lecteur sur le bord de guidage du disque dur (1), faites glisser le disque en avant (2), puis débranchez le câble du disque dur. 4. Otez le disque dur du tiroir et mettez le disque dur de côté. 5. Retirez les rails en plastique noirs du disque que vous venez de dégager, puis rattachez-les au nouveau disque. Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW 6. Faites glisser le disque dur dans le logement du disque jusqu'à ce qu'il se mette bien en place en s'enclenchant (assurez-vous que les taquets situés sur le côté des rails du disque s'insèrent bien dans le logement du disque) et branchez le câble du disque au disque. REMARQUE : FRWW Assurez-vous de passer le câble du disque sous le dispositif de sécurité du câble. 7. Faites glisser le bloc du tiroir du panneau arrière à son emplacement (en prenant soin de ne pas pincer les câbles), vérifiez que le bloc du tiroir est positionné fermement contre le châssis, puis resserrez les vis. 8. Rebranchez les câbles d'alimentation et Ethernet, et, en option, le verrou de type câble, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit sous tension. Remplacement du disque dur 97 Installer une carte Jetdirect Pour installer la carte Jetdirect, suivez les étapes ci-dessous. 98 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le produit (1), déconnectez l'alimentation du produit (2), puis débranchez le câble Ethernet (3). 2. Desserrez les deux vis qui fixent la plaque du couvercle de la carte Jetdirect à l'arrière du produit (1), puis retirez la plaque du couvercle (2) et mettez-la de côté. 3. Retirez la carte Jetdirect de rechange de son emballage et insérez-la dans le logement avec le rebord vers le haut prévu à cet effet. a. Alignez la carte aux rails du guide à l'intérieur du logement. b. Appuyez fermement sur la carte jusqu'à ce qu'elle soit en place dans son logement (2), puis fixez la carte avec les vis de la plaque de la carte (1). Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW 4. FRWW Branchez le câble Ethernet au formateur (1), rebranchez l'alimentation (2), puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer le produit (3). Installer une carte Jetdirect 99 Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel Vous pouvez installer un accessoire HP que vous pouvez acheter séparément (par exemple un lecteur de proximité, un lecteur d'empreinte digitale ou un lecteur de carte magnétique) dans le logement d'intégration matérielle intégré (adaptateur de supports transparents (HIP)). REMARQUE : Cette procédure décrit comment installer un lecteur de carte de proximité. Les étapes portant la mention le cas échéant peuvent ne pas s'appliquer à d'autres accessoires de l'adaptateur de supports transparents (HIP). Conformez-vous toujours aux instructions d'installation fournies avec l'accessoire. Pour installer un accessoire dans l'adaptateur de supports transparents (HIP), suivez les étapes ci-après : 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre le produit hors tension (1), puis débranchez le cordon d'alimentation (2). 2. Insérez le rebard d'une carte de crédit dans la fente située au sommet du capot de l'adaptateur de supports transparents (HIP). 3. Retirez l'accessoire de l'adaptateur de supports transparents (HIP) de son emballage et installez-le dans l'adaptateur de supports transparents. a. Branchez le câble USB de L'accessoire dans le connecteur situé à gauche de l'emplacement de l'adaptateur de supports transparents (HIP). 100 Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW b. Branchez le câble USB au connecteur du câble de l'accessoire (1), puis branchez le connecteur de mise à la terre à la bande correspondante sur l'accessoire, le cas échéant (2). REMARQUE : Les connecteurs présentés sont destinés à un lecteur de carte de proximité. Il se peut que le connecteur de câble de votre accessoire soit différent, et il se peut qu'il ne comprenne pas de connecteur de mise à la terre. FRWW Installer un accessoire dans le module d'intégration de matériel 101 c. 4. Alignez les taquets situés sur le côté de l'accessoire avec les connecteurs de l'adaptateur de supports transparents (HIP), insérez l'accessoire dans ce dernier, puis appuyez doucement vers le bas pour l'enclencher dans son emplacement. Branchez le cordon d'alimentation, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer le produit. 102 Chapitre 8 Remplacer et installer des composants FRWW 9 Dépannage Cette section contient des solutions aux problèmes courants qui surviennent sur l'appareil. ● Erreurs du scanner ● Conseils de base pour le dépannage ● Problèmes d'installation ● Problèmes matériels ou d'initialisation ● L'appareil est en pause ou éteint ● Problèmes liés au chargement du papier ● L'appareil ne fonctionne plus correctement ● Résolutions des problèmes de courrier électronique ● Résolution des problèmes de réseau ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Contacter l'assistance HP Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes, consultez l'aide du programme de numérisation HP que vous utilisez. Erreurs du scanner Suivez les instructions et, le cas échéant, la vidéo qui s'affichent pour résoudre une erreur. FRWW Erreur Description BAA vide Aucun document n'a été détecté dans le bac d'alimentation. Echec de l'étalonnage automatique Une erreur matérielle s'est produite lors de la tentative d'étalonnage de l'appareil avant la numérisation. Echec de communication Une panne de communication du scanner est survenue. Echec du ventilateur Une erreur s'est produite au niveau du ventilateur de l'appareil. Problème matériel Une défaillance matérielle s'est produite. Couvercle ouvert Le couvercle du bac d'alimentation est ouvert ou n'est pas bien enclenché. Erreur liée à la lampe Une erreur s'est produite au niveau de la lampe. Erreurs du scanner 103 Erreur Description Mauvaise collecte L'appareil a détecté une erreur de prélèvement de page du chargeur de documents (par exemple, aucune pages alimentée dans l'appareil). Multicollecte L'appareil a détecté une erreur liée à l'alimentation de plusieurs pages. Echec du détecteur de multicollectes Une erreur s'est produite au niveau du détecteur de multicollectes de l'appareil. Bourrage papier L'appareil a détecté un bourrage papier dans le bac d'alimentation. 104 Chapitre 9 Dépannage FRWW Conseils de base pour le dépannage Des problèmes aussi simples que la présence de traces sur la vitre de numérisation ou des câbles mal fixés peuvent engendrer la production de numérisations floues ou un fonctionnement inattendu, voire une panne de l'appareil. Chaque fois que vous rencontrez des problèmes lors de la numérisation, procédez systématiquement aux vérifications suivantes. ● Si les numérisations sont brouillées, contrôlez la présence éventuelle de salissures ou de traces de doigts sur la bande de numérisation située à gauche de la vitre de numérisation. Si tel est le cas, nettoyez la bande de numérisation. Si vous numérisez un document destiné à être analysé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR), assurez-vous que le document original est suffisamment clair pour être numérisé. ● Assurez-vous que le câble Ethernet et le cordon d'alimentation sont correctement insérés dans leurs connecteurs respectifs à l'arrière de l'appareil et que le cordon d'alimentation est branché à une prise secteur ou à un parasurtenseur en état de marche. ● Vérifiez que l'appareil est alimenté. ◦ Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé. ◦ Si ce voyant est éteint, assurez-vous qu'une alimentation électrique est présente sur la prise secteur ou le parasurtenseur sur lequel le bloc d'alimentation est branché. ◦ Si la prise électrique ou le parasurtenseur est alimenté, mais que le voyant vert est toujours éteint, le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Pour obtenir de l'aide, contactez www.hp.com/ support. ● Assurez-vous que les deux voyants d'état sur le formateur du bloc du tiroir du panneau arrière sont verts (l'un d'eux doit être allumé en permanence et l'autre doit clignoter). Cela indique le bon fonctionnement du formateur. ● Assurez-vous que les boutons de l'appareil sont activés. ● Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. ● Assurez-vous que le capot du bac d'alimentation automatique (ADF) est fermé. ● Vérifiez que l'appareil est connecté au réseau local et qu'il est correctement configuré pour utiliser le réseau. En cas de persistance des problèmes, il est possible que votre microprogramme ou les pilotes associés soient obsolètes ou endommagés. Visitez www.hp.com/support pour rechercher les mises à jour du pilote et microprogramme de votre appareil. FRWW Conseils de base pour le dépannage 105 Problèmes d'installation Type de câble Action Câble d'alimentation Le câble d'alimentation relie le produit à une prise secteur. Câble Ethernet ● Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté au produit. ● Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à une prise électrique ou à un parasurtenseur. ● Si le câble d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une prise électrique et à ce qu'il soit allumé. ● Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Assurez-vous que le câble Ethernet est bien relié entre le produit et un routeur réseau, une prise Ethernet ou un commutateur Ethernet. Pour obtenir des informations supplémentaires sur le dépannage du câble Ethernet, rendez-vous sur le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région, puis recherchez les rubriques de dépannage Ethernet ou réseau à l'aide de l'outil de recherche. Problèmes matériels ou d'initialisation ● Vérification de la connexion Ethernet ● Vérification du bon fonctionnement de l'alimentation électrique ● Redémarrage de l'appareil Vérification de la connexion Ethernet 1. Assurez-vous que le câble Ethernet est bien relié entre le produit et un routeur, une prise Ethernet ou un commutateur Ethernet. 2. Si le câble Ethernet est connecté à un routeur réseau ou à un commutateur Ethernet, essayez de le connecter à un port différent du routeur ou du commutateur. 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. 106 Chapitre 9 Dépannage FRWW Vérification du bon fonctionnement de l'alimentation électrique Le câble d'alimentation relie l'appareil à une prise secteur. ● Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'appareil et à une prise électrique en état de marche. ● Si le câble d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une prise électrique et à ce qu'il soit allumé. ● Vérifiez que l'appareil est alimenté. ◦ Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé. ◦ Si ce voyant est éteint, assurez-vous qu'une alimentation électrique est présente sur la prise secteur ou le parasurtenseur sur lequel le bloc d'alimentation est branché. ◦ Si la prise électrique ou le parasurtenseur est alimenté, mais que le voyant vert est toujours éteint, le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Pour obtenir de l'aide, contactez www.hp.com/ support. Si le problème persiste après vérification des points précités, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Attendez 30 secondes. 3. Rebranchez le câble d’alimentation et mettez l'appareil sous tension. Redémarrage de l'appareil Si un message du type Échec de l'initialisation du scanner ou Scanner introuvable s'affiche lorsque vous tentez d'utiliser l'appareil, il convient de réinitialiser ce dernier. Pour réinitialiser l'appareil, procédez comme suit : FRWW 1. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 2. Attendez 30 secondes. 3. Reconnectez le câble d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. Problèmes matériels ou d'initialisation 107 L'appareil est en pause ou éteint ● L'appareil affiche le message « pause » sur l'écran tactile ● J'ai reçu un courrier électronique indiquant que l'appareil s'est éteint L'appareil affiche le message « pause » sur l'écran tactile L'appareil a détecté une surchauffe du disque dur et s'est arrêté après avoir affiché le message “pause” pendant 12 minutes. J'ai reçu un courrier électronique indiquant que l'appareil s'est éteint L'appareil a détecté une surchauffe du disque dur en raison d'une panne du ventilateur. Pour protéger les données du disque dur, l'appareil s'est éreint. 108 Chapitre 9 Dépannage FRWW Problèmes liés au chargement du papier ● Bourrages papier, déviation du papier, décalages ou engagement de plusieurs feuilles à la fois ● Numérisation d'originaux fragiles ● Le scanner n'envoie aucune feuille de papier ● Les originaux s'enroulent dans le bac de sortie des documents ● La partie inférieure de l'image numérisée est tronquée ● Des rayures apparaissent sur l'image numérisée ● Un élément chargé dans le bac d'alimentation provoque régulièrement un bourrage papier ● Suppression des bourrages du circuit d'acheminement du papier Bourrages papier, déviation du papier, décalages ou engagement de plusieurs feuilles à la fois ● Vérifiez que tous les rouleaux sont en place et que les portes d'accès aux rouleaux, ainsi que le loquet du bac d'alimentation automatique (ADF), sont fermés. ● Si les pages semblent être déviées lorsqu'elles entrent dans le circuit d'alimentation en papier, vérifiez que les images numérisées dans le logiciel ne sont pas de travers. ● Il se peut que les pages ne soient pas correctement placées. Calez les pages et ajustez les guide-papier au centre du bac. ● Ils doivent toucher les côtés de la pile de papier pour fonctionner correctement. Assurez-vous que la pile de papier est droite et que les guides sont bien placés contre elle. ● Il est possible que les bacs d'alimentation ou de sortie contiennent trop de pages. Réduisez le nombre de pages du bac d'alimentation et retirez des pages du bac de sortie. ● Vérifiez qu'il n'y a pas de morceaux de papier, agrafes, trombones ou autres débris dans le circuit d'alimentation en papier. ● Nettoyez le circuit d'acheminement du papier afin de réduire les risques de décalage des pages. Si des décalages continuent de se produire, nettoyez les rouleaux. Si des décalages continuent de se produire, remplacez les rouleaux. Numérisation d'originaux fragiles Pour numériser en tout sécurité des originaux fragiles (tels que des photos ou des documents imprimés sur du papier froissé ou de très faible grammage), placez les originaux sur la vitre de numérisation. N'utilisez pas le bac d'alimentation automatique (ADF). Le scanner n'envoie aucune feuille de papier Rechargez les pages dans le bac d'alimentation, en vous assurant qu'elles entrent bien en contact avec les rouleaux. Il est possible que le loquet du bac d'alimentation automatique (ADF) ne soit pas correctement verrouillé. Ouvrez le loquet du bac d'alimentation automatique et réenclenchez-le fermement. Il se peut qu'il y ait un problème matériel. Suivez la procédure ci-dessous pour tester l'appareil : FRWW Problèmes liés au chargement du papier 109 1. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'appareil et à une prise électrique ou à un parasurtenseur en état de marche. Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé pour vous assurer que le cordon d'alimentation fonctionne correctement. 2. Si le bloc d'alimentation est connecté à un parasurtenseur, veillez à ce que celui-ci soit bien relié à une prise électrique et à ce qu'il soit allumé. 3. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de celui-ci. 4. Attendez 30 secondes. 5. Rebranchez le câble d'alimentation sur l'appareil, puis appuyez sur le bouton d'alimentation. 6. Tentez une nouvelle numérisation. Les originaux s'enroulent dans le bac de sortie des documents Lorsque l'air environnant est sec, les originaux de faible grammage, tels que ceux imprimés sur du papier de copie exempt de carbone, peuvent subir un enroulement dans le bac de sortie. Pour réduire le risque d'enroulement, aplanissez les bords recourbés des originaux avant de les introduire dans le chargeur de documents. Si vous ne parvenez pas à aplanir les bords recourbés, assurez-vous que ceux-ci sont orientés vers le bas lors de l'introduction des originaux dans le chargeur de documents. La partie inférieure de l'image numérisée est tronquée Par défaut, le logiciel de numérisation permet de scanner des supports d'une longueur allant jusqu'à 356 mm . Si les feuilles sont plus longues, l'extrémité du document n'est pas incluse dans l'image numérisée. Des rayures apparaissent sur l'image numérisée Après chaque étape, essayez une autre numérisation pour vérifier si des rayures apparaissent encore. Si tel est le cas, passez à l'étape suivante. Pour plus d'informations sur le nettoyage de l'appareil, consultez la section Entretien et maintenance. ● Assurez-vous que les originaux sont propres et non froissés. ● Nettoyez la bande de numérisation située sur la partie gauche de la vitre de numérisation. ● Nettoyez les rouleaux manuellement. Un élément chargé dans le bac d'alimentation provoque régulièrement un bourrage papier ● L'élément n'est peut-être pas conforme aux critères pour les originaux acceptables. ● Il est possible qu'un objet à supprimer (par exemple, une agrafe ou une note repositionnable) soit resté sur l'original de l'élément. ● Assurez-vous que les guide-papier touchent les bords de l'original. Suppression des bourrages du circuit d'acheminement du papier Pour éliminer un bourrage papier : 1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation automatique (ADF). 110 Chapitre 9 Dépannage FRWW 2. Retirez les originaux ou tout élément coincé dans le circuit d'alimentation en papier. ASTUCE : Utilisez la molette de couleur verte située sur la partie gauche du loquet ouvert afin de faire avancer manuellement les originaux dans le circuit papier. 3. Ôtez la partie arrière de l'accessoire recto verso du bac d'alimentation automatique, retirez les débris éventuellement présents, puis réinsérez le composant dans son logement jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un déclic. 4. Fermez correctement le couvercle du bac d'alimentation automatique jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 5. Rechargez les originaux non numérisés dans le bac d'alimentation. 6. Reprenez la numérisation. Si vous rencontrez souvent des bourrages, vérifiez que la porte du capot est bien fermée. FRWW Problèmes liés au chargement du papier 111 L'appareil ne fonctionne plus correctement Si la numérisation s'interrompt, suivez les étapes ci-dessous. Après chaque étape, lancez une numérisation pour voir si le produit fonctionne. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. 1. Un câble est peut-être mal raccordé. Assurez-vous que le câble Ethernet, le câble du bloc d'alimentation et le cordon d'alimentation sont correctement connectés. 2. Assurez-vous que le produit est alimenté. 3. a. Vérifiez que le voyant vert situé sur le bloc d'alimentation est allumé. b. Si le voyant vert n'est pas allumé, assurez-vous que la prise secteur ou le parasurtenseur auquel le bloc d'alimentation est relié est bien alimenté et que le cordon d'alimentation est correctement connecté au bloc d'alimentation et au produit. c. Si la prise électrique ou le parasurtenseur est alimenté, mais que le voyant vert est toujours éteint, le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Pour obtenir de l'aide, consultez www.hp.com/ support. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, patientez 30 secondes, puis appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. 112 Chapitre 9 Dépannage FRWW Résolutions des problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Affichez une page de configuration pour connaître les adresses actuelles des passerelles SMTP et LDAP. Suivez les procédures suivantes pour savoir si les adresses de la passerelle SMTP et LDAP sont valides. Validation de l'adresse de passerelle SMTP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows. 1. Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. 2. Tapez telnet suivi de l'adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond au port sur lequel le produit communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25 où « 123.123.123.123 » correspond à l'adresse de la passerelle SMTP. 3. Appuyez sur Entrée. Si l'adresse de la passerelle SMTP n'est pas correcte, la réponse contient le message Impossible d'établir la connexion avec l'hôte sur le port 25 : Échec de la connexion. 4. Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau. Validation de l'adresse de passerelle LDAP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows. FRWW 1. Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d’adresses, tapez LDAP:// directement suivi de l’adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 où 12.12.12.12 correspond à l’adresse de la passerelle LDAP. 2. Appuyez sur Entrée. Si l'adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue Rechercher un contact s'affiche. 3. Si l’adresse de la passerelle LDAP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau. Résolutions des problèmes de courrier électronique 113 Résolution des problèmes de réseau Vérifiez les points suivants pour vous assurez que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, consultez les pages d'informations. Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter au réseau après avoir suivi ces indications, visitez www.hp.com/support. 1. Le cordon d'alimentation et le câble du bloc d'alimentation sont-ils correctement connectés et le produit est-il sous tension ? 2. Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ? Assurez-vous que le produit est relié au réseau à l'aide du port et du câble appropriés. Vérifiez la connexion de tous les câbles pour vous assurer qu'ils sont branchés correctement et au bon endroit. Si le problème persiste, connectez le concentrateur ou le transmetteur avec un câble ou un port différent. 3. Les paramètres de vitesse de liaison et de recto verso sont-ils correctement configurés ? HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (valeur par défaut). 4. Pouvez-vous effectuer un test Ping du produit à l'aide de son adresse IP ? Utilisez l'invite de commande pour appliquer le ping au périphérique depuis votre ordinateur. Par exemple : ping 192.168.45.39 Vérifiez que la commande ping affiche les durées d’aller-retour. Si vous pouvez procéder au ping du périphérique, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du périphérique est correcte sur l'ordinateur. Si elle est correcte, supprimez, puis ajoutez de nouveau le périphérique. Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs du réseau sont sous tension, puis que les paramètres du réseau, le périphérique et l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau. 5. Des applications ont-elles été ajoutées au réseau ? Assurez-vous qu'elles sont compatibles et qu'elles sont installées correctement. 6. Votre protocole est-il activé ? Vérifiez l'état des protocoles à l'aide du serveur Web intégré. 7. Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ● Vérifiez les paramètres réseau sur l'écran de configuration du réseau. ● Confirmez les paramètres réseau du produit à partir du panneau de commande. 114 Chapitre 9 Dépannage FRWW Rétablissement des paramètres d'usine Pour restaurer les paramètres d'usine, suivez les étapes ci-après : 1. Appuyez sur le bouton Administration, sur le bouton Paramètres généraux, puis sur le bouton Rétablissement paramètres d'usine. 2. Appuyez sur les boutons associés aux sous-systèmes dont vous voulez rétablir les paramètres d'usine, puis appuyez sur le bouton Réinitialiser. Contacter l'assistance HP Pour des informations relatives au coordonnées d'assistance, reportez-vous à la section www.hp.com/ support. FRWW Rétablissement des paramètres d'usine 115 116 Chapitre 9 Dépannage FRWW 10 Caractéristiques et garantie La présente section contient les informations réglementaires et les caractéristiques relatives à votre appareil. FRWW ● Caractéristiques techniques de l'appareil ● Caractéristiques du chargeur de documents ● Caractéristiques environnementales ● Certificat d'activité ● Numéro de modèle réglementaire ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de garantie limitée de HP 117 Caractéristiques techniques de l'appareil Nom Description Type de scanner À plat avec bac d'alimentation automatique (ADF) Format Largeur : 570 mm, Profondeur : 434,6 mm, Hauteur : 206,6 mm Poids 19,1 kg Élément de numérisation Périphérique à couplage de charge Résolution optique Matériel 600 x 600 ppp ID de réseau ● Ethernet 10/100/Go ● IPSec (protocoles d'authentification et de cryptage) ● Attribution des adresses IPv4 et IPv6 ● Tension d'alimentation C.A. : 100–240 V cc, 50/60 Hz, 2 600 mA ● Tension de sortie CC : +32 V cc, 5 625 mA, 180 W Alimentation CA Consommation d'énergie Pour obtenir des renseignements sur la consommation d'énergie, voir www.hp.com/support. Configuration système requise Pour connaître les exigences en termes de configuration système minimale et recommandée, visitez le site www.hp.com, sélectionnez votre pays/région, recherchez le modèle de votre appareil, puis lancez une recherche sur la chaîne fiche technique (datasheet). Caractéristiques du chargeur de documents Nom Description Capacité du bac d'entrée 100 feuilles de papier de 75 g/m2 Format minimum du papier 68 x 148 mm Format maximum du papier 216 x 864 mm Grammage minimal du papier 49 g/m2 Grammage maximal du papier 120 g/m2 Caractéristiques environnementales Nom Description Température Fonctionnement du produit : 10° C à 35° C Stockage : -40° C à 65° C Humidité relative Fonctionnement du produit : Condensation 10 % à 80 % 10° C à 35° C Stockage : jusqu'à 90 % à 0° C à 65° C 118 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW REMARQUE : En présence de champs électromagnétiques puissants, il est possible que l'élément numérisé avec l'appareil HP présente une légère distorsion. REMARQUE : HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC 1907/2006 sur les substances chimiques du Parlement et du Conseil Européen). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée sur le site www.hp.com/go/reach. Certificat d'activité Cette déclaration concerne les données utilisateur stockées en mémoire et présente comment effacer des données sécurisées du périphérique. Mémoire vive Au cours du processus de numérisation, le produit stocke les données utilisateur sur sa mémoire vive (1 792 Mo). Lorsque vous mettez le produit hors tension, toutes les données de la mémoire vive sont effacées. Mémoire morte (Flash) Le produit stocke les données de contrôle du système et les paramètres de préférences utilisateur sur sa mémoire Flash (2 Mo). La mémoire morte ne stocke pas les données de numérisation client. Pour effacer la mémoire morte et restaurer les paramètres d'usine par défaut, utilisez le serveur Web intégré. ASTUCE : Vous pouvez également effacer la mémoire non volatile de l'écran d'accueil à l'aide du panneau de commande (appuyez sur Administration, sur Paramètres généraux, puis sur Rétablissement paramètres d'usine). Mémoire du disque dur Le produit contient un disque dur crypté (160 Go ou supérieur) qui peut conserver des données une fois le produit mis hors tension, y compris les tâches utilisateur et les données temporaires telles que les données de numérisation stockées et les fichiers de télécopie. Pour effacer ces données en toute sécurité, démarrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Sécurité, sur l'entrée Protection des données stockées du volet de gauche, sur le bouton Options d'effacement, puis sélectionnez l'option Effacement d'assainissement sécurisé. REMARQUE : Si vous effacez le disque à l'aide de la fonction Effacement d'assainissement sécurisé, vous ne pourrez plus l'utiliser dans aucun périphérique (par exemple, un autre scanner ou ordinateur) tant que vous ne l'aurez pas reformaté. La fonction Effacement d'assainissement sécurisé est conforme aux normes d'effacement des disques définies par les directives du NIST « Special Publication 800-88 » en matière d'assainissement de supports et aux spécifications mises à jour du ministère américain de la défense en matière de nettoyage et d'assainissement des logiciels d'envois numériques. FRWW Certificat d'activité 119 Numéro de modèle réglementaire Afin de permettre son identification sur le plan juridique, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre appareil. Le numéro de votre appareil est FCLSD-0901. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing (HP Scanjet Enterprise 8500 fn1) ou le numéro de l'appareil (L2717A). Vous trouverez d'autres informations sur votre appareil dans le fichier regulatory_supplement.pdf fourni avec la documentation de l'appareil. 120 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Programme de gestion écologique des produits ● Protection de l'environnement ● Production d'ozone ● Consommation d'énergie ● Consommation de toner ● Utilisation du papier ● Matières plastiques ● Consommables d’impression HP LaserJet ● Papier ● Restrictions de matériel ● Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) ● Recyclage du matériel électronique ● Informations sur le recyclage du matériel au Brésil ● Substances chimiques ● Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne ● Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ● Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs ● Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) ● Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ● Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) ● Tableau de substances (Chine) ● Fiche signalétique de sécurité du produit ● EPEAT ● Informations complémentaires Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon une méthode reconnue de manière générale* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à un « scénario d'exposition générique de modèles de bureau »**, HP est en mesure de déterminer qu'aucune quantité appréciable FRWW Programme de gestion écologique des produits 121 d'ozone dépassant les normes de qualité ou les directives actuelles relatives à l'air intérieur n'est générée lors de l'impression. * Méthode d'essai servant à mesurer les émissions provenant des appareils de copie papier permettant l'attribution du label écologique pour les appareils de bureau avec fonction d'impression ; RAL-UZ 171 – BAM Juillet 2012 ** Basé sur la concentration en ozone pendant 2 heures par jour dans une salle de 32 mètres cubes avec un taux de ventilation de 0,72 changements d'air par heure avec des fournitures d'impression HP Consommation d'énergie La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt, Veille ou Arrêt, ce qui permet de réduire les coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances élevées de cet appareil. Les équipements d'impression et de numérisation HP comportant le logo ENERGY STAR® sont qualifiés au regard des spécifications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement, relatives aux équipements d'imagerie. Les appareils d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR comportent le marquage suivant : Vous trouverez des informations complémentaires sur les produits d’imagerie labellisés ENERGY STAR à l’adresse : www.hp.com/go/energystar. Consommation de toner EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche. HP déconseille d'utiliser le Mode économique en permanence. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité de l'impression se dégrade, remplacez la cartouche d'encre. Utilisation du papier Grâce à ses fonctions d'impression recto verso (manuelle ou automatique) et d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages par feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle. Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit. Consommables d’impression HP LaserJet Les consommables HP authentiques ont été conçus en tenant compte de l'environnement. HP vous permet de préserver les ressources et le papier lors de l'impression. Lorsque vous avez terminé, il est facile et gratuit de recycler. 1 122 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage en plusieurs phases dans lequel les matériaux sont séparés et affinés en vue d'être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP authentiques et des produits d'usage courant. Aucune cartouche HP authentique retournée via HP Planet Partners n'est envoyée vers un site d'enfouissement. HP ne recharge jamais ou ne revend des cartouches HP authentiques. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables d'impression HP. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HP LaserJet. 1 La disponibilité du programme peut varier. Pour plus d'informations, visitez www.hp.com/recycle. Papier Ce produit prend en charge le papier recyclé et le papier léger (EcoFFICIENT™) dans la mesure où celui-ci est conforme aux recommandations présentées dans le Guide du support d'impression pour familles d'imprimantes HP. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé et papier léger (EcoFFICIENT™) conformément à la norme EN12281:2002. Restrictions de matériel Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Si ce produit HP contient une batterie, il peut nécessiter une manipulation spéciale en fin de vie. HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 Type Monofluorure de carbone au lithium Poids 2,4 g Emplacement Sur le formateur Peut être retirée par l'utilisateur Non Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org. FRWW Programme de gestion écologique des produits 123 Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) Ce symbole signifie de ne pas mettre votre produit à la poubelle avec vos autres déchets ménagers. En effet, il est de votre responsabilité d'apporter vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, contactez votre service de collecte des déchets ménagers ou consultez la page suivante : www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Informations sur le recyclage du matériel au Brésil Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP. Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: www.hp.com.br/reciclar Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n ° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach. Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau filaires sont connectés et que tous les ports réseau sans fil sont activés, veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 124 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印机 和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典型 能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能耗数字按涵盖根据 CEL-37 选择的登记装置中所有配置的代表性配置测定而得。 因此, 本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Déclaration relative aux restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 FRWW Programme de gestion écologique des produits 125 Tableau de substances (Chine) Fiche signalétique de sécurité du produit Les fiches techniques sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relatives aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) sont disponibles sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur la notation EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf. Informations complémentaires Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits 126 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Visitez la page www.hp.com/go/environment. En outre, visitez le site www.hp.com/recycle. FRWW Programme de gestion écologique des produits 127 Déclaration de garantie limitée de HP PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP ScanJet Enterprise 8500 fn1 1 an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. 128 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eulegal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee. Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt: Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 129 Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden. Belgique, France et Luxembourg La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ». Article L211-5 du Code de la Consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit: 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant: - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». 130 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni. Espagne Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país es: España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 131 consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti. Norvège HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar. Suède HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer: Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/eccnet/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin. 132 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244 As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos. Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής: Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών. Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1. A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletike. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 133 jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. République tchèque Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce. Slovaquie Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine: Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy. Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Pologne Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce: Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN. Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy. 134 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Bulgarie Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Roumanie Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/ non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eulegal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 135 het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlande HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Slovénie Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croatie HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi: Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine. Lettonie HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī: Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland 136 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/ index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju. Lituanie HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai: Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/ index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją. Estonie HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil: Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid. FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 137 138 Chapitre 10 Caractéristiques et garantie FRWW Index A Adresse IP 30, 31 Aide, panneau de commande 15 Aide en ligne, panneau de commande 15 appareil arrêt automatique 7 caractéristiques techniques 118 Mode veille 6 réinitialisation 107 arrêt automatique 7 assistance clientèle 115 assistance technique 115 authentification et autorisation 48 B bac d'alimentation automatique chargement du papier 54 nettoyage de la partie arrière de l'accessoire recto verso 74 Bac de sortie emplacement 4 Bac de sortie standard emplacement 4 Bacs de sortie emplacement 4 bande de numérisation, nettoyage 74 Bande de séparation remplacement 86 Batteries fournies 123 Bourrages dépannage 110 bouton Accueil, écran tactile du panneau de commande 14 bouton Aide, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Arrêter 10 FRWW Bouton Avertissement, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Démarrer 10 Bouton Démarrer, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton marche-arrêt, emplacement 4 Bouton Menu 10 Bouton Réinitialiser 10 Boutons, panneau de commande écran tactile 14 Boutons, Panneau de commande emplacement 10 Bouton Veille 10 C Capacité BAA 2 Capots, emplacement 4 caractéristiques chargeur de documents 118 environnementales 118 Caractéristiques de l'environnement, fonctionnement 118 caractéristiques environnementales 118 caractéristiques techniques appareil 118 Carnets d'adresses, courrier électronique ajout d'adresses 63 assistance LDAP 21 fonction de remplissage automatique 66 importation 42 listes de destinataires 63 listes de destinataires, création 63 Carnets d'adresses électroniques suppression d'adresses 64 carte Jetdirect, installer 98 Cartes Ethernet 2 Cartouches recyclage 122 Cartouches d'encre recyclage 122 Certificat d'activité mémoire du disque dur 119 mémoire morte 119 mémoire vive 119 Chargement de documents conseils pour documents de formats différents 55 chargeur de documents chargement du papier 55 conseils pour le chargement 54 clavier 93 collecte des déchets 124 Commande consommables 74 kit de remplacement des rouleaux 82 Communication numérique assistance LDAP 21 assistance SMTP 21 validation des adresses de la passerelle 113 configuration enregistrement sous SharePoint 35 Configuration dossiers réseau 34 Index 139 périphérique de stockage USB 35 réglages rapides 36 Configuration de l'enregistrement dans un dossier réseau 34 Configuration des adresses IP 19 Configuration requise serveur web intégré 41 Configuration Web requise serveur web intégré 41 Configurer le produit à l'aide du menu Administration 22 à l'aide du serveur web intégré 33, 38 connecteur LAN 2 connectivité 2 connexion 59 Consommables commande 74 recyclage 122 Courrier électronique à propos de 63 assistance LDAP 21 assistance SMTP 21 carnets d'adresses 63 envoi de documents 65 fonction de remplissage automatique 66 listes de destinataires 63 paramètres du panneau de commande 64 paramètres du serveur web intégré 42 résolution de problèmes 113 sécurité 44 validation des adresses de la passerelle 113 CRL 47 D Décalages dépannage 109 Découverte du périphérique 19 dépannage arrêt automatique 7 l'appareil s'est éteint 108 problèmes d'introduction 109 réinitialisation de l'appareil 107 140 Index Dépannage adresses de la passerelle 113 arrêt 112 bourrages 110 conseils de base 105 décalages 109 erreur d'introduction du papier 109 images coupées 110 installation 106 messages du panneau de commande 12 numérisation d'objets fragiles 109 objets fragiles 109 problèmes de réseau 114 rayures 110 vérification de l'alimentation 107 Dépanner le message « pause » 108 Désactivation protocoles de réseau 31 disque dur, remplacement 95 disques durs 47 Documents conseils pour documents de formats différents 55 Dossiers envoi vers 69 Dossiers réseau configuration 34 numérisation vers 69 E Ecran d'accueil, panneau de commande 13 Écran graphique, panneau de commande 10 écran tactile, nettoyage 74 Effacement sécurisé du stockage 46 Effacer le disque en sécurité 46 effectuer la maintenance de l'appareil 73 engagement de plusieurs pages 109 enregistrement sous SharePoint configuration 35 Enregistrer sur dossier 69 Enregistrer sur un périphérique SharePoint 35 Enregistrer sur un périphérique USB 69 Envoi à une adresse électronique assistance LDAP 21 assistance SMTP 21 validation des adresses de la passerelle 113 Envoi de télécopie 68 Envoi numérique à propos de 63 carnets d'adresses 63 dossiers 69 envoi de documents 65 flux de travail 72 listes de destinataires 63 paramètres du panneau de commande 64, 67 paramètres du serveur web intégré 41, 42 périphérique de stockage USB 69 Envoi par courrier électronique envoi de documents 65 Envoi vers flux de travail 72 Envoi vers le courrier électronique paramètres du serveur web intégré 42 Envoi vers message électronique à propos de 63 carnets d'adresses 63 envoi de documents 65 listes de destinataires 63 paramètres 64 Etat écran d'accueil, panneau de commande 13 EWS fonctionnalités 41 onglet Général 42 onglet Informations 41 onglet Numérisation/Digital Send 42 onglet Sécurité 42 options 41 Explorer, versions prises en charge serveur web intégré 41 FRWW F Fiche signalétique de sécurité du produit 126 Fin de vie, mise au rebut 123 Flux de travail, envoi vers 72 fonctionnalités 2 fonctionnalités d’environnement 2 fonctions, nouvelles 60 Fonctions, nouvelles création de tâche 60 effacer les bords 60 envoyer un document sur une imprimante réseau 60 numériser le document sur un site Sharepoint 60 options de recadrage 60 redresser automatiquement 60 ton automatique 60 Fonctions de connectivité 2 fonctions de sécurité 2 Fonctions de sécurité 2 FTP, envoi vers 72 G garantie produit 128 Gestion EWS 41 gestion des fichiers de tâches temporaires 45 Gestion du papier 2 Gestion du réseau 33 H HP Web Jetadmin Humidité 118 18, 43 I Images coupées dépannage 110 Informations produit 1 Installation dépannage 106 installer des composants 81 installer une carte Jetdirect 98 interface utilisateur 2 Internet Explorer, versions prises en charge serveur web intégré 41 Interrupteur, emplacement 4 FRWW J Jetadmin, HP Web 18, 43 L LDAP, serveurs validation des adresses de la passerelle 113 liste de révocation de certificats 47 listes de destinataires 63 logement d'intégration matérielle 100 Logiciel désinstallation et réinstallation 112 HP Digital Sending (HP DSS) 18 serveur Web intégré 18 Logiciel HP Digital Sending (HP DSS) 18 Logiciels HP Web Jetadmin 18 limitation de l'accès 44 M Maintenance nettoyage des rouleaux 78 maintenance de l'appareil 73 Masque de sous-réseau 30 Matériel, restrictions 123 mémoire 2 mémoire, disque dur 119 Menu Administration, panneau de commande 22 Menus, panneau de commande administration 22 Messages d'erreur panneau de commande 12 micrologiciel, mise à niveau 50 mise à niveau du micrologiciel 50 Mode Veille 6 mot de passe 33 mot de passe administrateur 33 mots de passe 44 N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur web intégré 41 nettoyage bac d'alimentation automatique 74 bande de numérisation 74 vite du scanner 74 Nettoyage écran tactile 74 rouleaux 78 nouvelles fonctions 60 Nouvelles fonctions création de tâche 60 effacer les bords 60 envoyer un document sur une imprimante réseau 60 numériser le document sur un site Sharepoint 60 options de recadrage 60 redresser automatiquement 60 ton automatique 60 numérisation originaux papier 55 Numérisation fonctionnalités 3 objets fragiles 109 prévisualisation 61 problèmes d'introduction 109 vers dossier réseau 69 vers message électronique 63 vers une télécopie 68 vers USB 69 Numérisation vers courrier électronique envoi de documents 65 numérisation vers dossier 69 Numérisation vers flux de travail 72 Numérisation vers le courrier électronique paramètres du serveur web intégré 42 Numérisation vers message électronique à propos de 63 carnets d'adresses 63 envoi de documents 65 listes de destinataires 63 paramètres du panneau de commande 64 Numérisation vers une adresse électronique assistance LDAP 21 validation des adresses 113 Index 141 Numérisation ver une adresse électronique assistance SMTP 21 Numériser à l'aide des réglages rapides 71 O objets fragiles, numérisation 109 onglet général, serveur web intégré 42 onglet Informations, serveur Web intégré 41 onglet Numérisation/Digital Send, serveur web intégré 42 onglet Réseau, serveur web intégré 42 onglet Sécurité, serveur web intégré 42 P pages d'information 40 Panneau avant remise en place 90 Panneau de commande aide 15 boutons 10 boutons de l'écran tactile 14 disposition 10 écran d'accueil 13 écran Messagerie électronique 64 écran Télécopie 67 emplacement 4 menu Administration 22 nettoyage de l'écran tactile 74 sécurité 44 voyants 10 papier dépannage 109 erreur d'introduction 109 Papier bourrages 110 décalages 109 paramètres, rétablissement 115 paramètres d'usine, rétablissement 115 Paramètres de vitesse de liaison 28 Paramètres TCP/IP 23 Passerelle, paramètre par défaut 30 142 Index Passerelle par défaut, définition 30 Passerelles validation des adresses 113 Périphérique de stockage USB configuration 35 Périphérique de stockage USB, enregistrement sur 69 Pièces commande 82, 93 Ports fournis 2 Ports d'interface inclus 2 Prévisualisation d'image 61 utilisation 61 prévisualisation de numérisation 61 problèmes de chargement 109 Produit, configurer à l'aide du menu Administration 22 à l'aide du serveur web intégré 38 à l'aide du serveur Web intégré 33 Produit sans mercure 123 Programme de gestion écologique 121 Protocoles, réseau 19 R Rayures dépannage 110 Rebut, fin de vie 123 Recyclage 122 du matériel électronique 124 Recyclage du matériel au Brésil 124 Recyclage du matériel électronique 124 Réglages rapides 71 configuration 36 Réinitialisation à froid 107 Remise en place panneau avant 90 Remplacement bande de séparation 86 rouleaux 82 Remplacement du clavier 93 remplacement du disque dur 95 remplacer et installer des composants 81 Réseau configuration, affichage 33 configuration, modification 33 serveurs SMTP 21 Réseaux adresse IP 19, 30, 31 configuration 17 découverte du périphérique 19 désactivation des protocoles 31 fonctions de connectivité 2 HP Web Jetadmin 43 masque de sous-réseau 30 paramètres de vitesse de liaison 28 paramètres TCP/IP 23 passerelle par défaut 30 protocoles pris en charge 19 validation des adresses de la passerelle 113 résolution 2 Résolution problèmes de réseau 114 Résolution de problèmes bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 14 courrier électronique 113 rétablissement des paramètres d'usine 115 Rouleaux nettoyage 78 remplacement 82 Rouleaux d'alimentation remplacement 82 S se connecter 59 sécurité 44, 45 Sécurité accès aux logiciels 44 authentification et autorisation 48 certificats 47 chargement d'une liste de révocation de certificats 47 chargement de certificats 47 disque dur crypté 47 Effacement sécurisé du stockage 46 FRWW Effacer le disque en sécurité 46 EWS 45 gestion des certificats 47 gestion des fichiers de tâches temporaires 45 paramètres du serveur web intégré 42 Serveur HP Jetdirect paramètres 23 Serveur Jetdirect paramètres 23 Serveurs LDAP paramètres du serveur web intégré 42 se connecter à 21 Serveurs SMTP se connecter à 21 Serveur Web intégré 18 affectation d'un mot de passe 45 fonctionnalités 41 onglet Général 42 onglet Informations 41 onglet Numérisation/Digital Send 42 onglet Réseau 42 onglet Sécurité 42 options 41 Sites Web commande de consommables 74 fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 126 HP Web Jetadmin, téléchargement 43 pièces de rechange 82, 93 SMTP, serveurs validation des adresses de la passerelle 113 Stockage 118 supports bourrages 110 Supports décalages 109 dépannage 109 erreur d'introduction 109 suppression de page blanche 2 FRWW T TCP/IP, paramètres, configuration manuelle 30, 31 télécopie, paramètres 67 Température ambiante 118 Touches, panneau de commande écran tactile 14 Touches, Panneau de commande emplacement 10 V Validation des adresses de la passerelle 113 vitre, nettoyage 74 vitre de numérisation chargement de l'original 58 Voyant Attention emplacement 10 Voyant Données emplacement 10 Voyant Prêt emplacement 10 Voyants panneau de commande 10 Index 143 144 Index FRWW