HP COLOR LASERJET CM3530 MULTIFUNCTION PRINTER Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels316 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
316
MFP HP Color LaserJet série CM3530 Guide d’utilisation Utilisation du produit Gestion du produit Maintenance du produit Résolution de problèmes Informations supplémentaires sur le produit : www.hp.com/support/cljcm3530mfp www.hp.com/go/usemyMFP MFP HP Color LaserJet série CM3530 Guide d’utilisation Copyright et licence Marques © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Numéro de référence : CC519-90925 Edition 2, 10/2008 Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited. Intel® Core™ est une marque déposée de Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs. Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc déposée aux EtatsUnis. Microsoft®, Windows® et Windows® XP sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis. Windows Vista® est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ régions. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Sommaire 1 Informations de base sur le produit Conventions utilisées dans ce guide .................................................................................................... 2 Comparaison des produits ................................................................................................................... 3 Fonctionnalités d’environnement .......................................................................................................... 4 Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 5 Présentation du produit ........................................................................................................................ 8 Vue avant ............................................................................................................................. 8 Vue arrière ........................................................................................................................... 9 Ports d'interface ................................................................................................................. 10 Emplacement des numéros de série et de modèle ........................................................... 10 2 Panneau de commande Utilisation du panneau de commande ................................................................................................ 12 Disposition du panneau de commande ............................................................................. 12 Ecran d'accueil ................................................................................................................... 14 Boutons de l'écran tactile ................................................................................................... 15 Système d'aide du panneau de commande ...................................................................... 15 Navigation dans le menu Administration ............................................................................................ 16 Menu Informations .............................................................................................................................. 17 Menu Options de tâche par défaut ..................................................................................................... 19 Options par défaut pour les originaux ................................................................................ 19 Ajustement de l'image ........................................................................................................ 20 Options de copie par défaut ............................................................................................... 21 Options de télécopie par défaut ......................................................................................... 22 Options de courrier électronique par défaut ...................................................................... 23 Envoyer par défaut aux options dossier ............................................................................ 24 Options d'impression par défaut ........................................................................................ 25 Menu Programmation ......................................................................................................................... 26 Menu Gestion ..................................................................................................................................... 28 Menu Configuration initiale ................................................................................................................. 31 Réseau et E/S .................................................................................................................... 31 Configuration de la télécopie ............................................................................................. 40 Configuration messagerie électronique ............................................................................. 43 Menu de configuration de l'envoi ....................................................................................... 43 FRWW iii Menu Comportement du périphérique ................................................................................................ 45 Menu Qualité d'impression ................................................................................................................. 49 Menu Dépannage ............................................................................................................................... 53 Menu Réinitialisation .......................................................................................................................... 56 Menu Service ..................................................................................................................................... 57 3 Logiciels pour Windows Systèmes d'exploitation Windows compatibles .................................................................................. 60 Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ............................................................................ 61 HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 62 Modes d'installation du pilote UPD .................................................................................... 62 Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ................................................................ 63 Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 64 Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 65 Suppression du logiciel sous Windows .............................................................................................. 66 Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 67 HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 67 Serveur Web intégré .......................................................................................................... 67 HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 67 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 69 4 Utilisation du produit sous Macintosh Logiciel pour Macintosh ...................................................................................................................... 72 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 72 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 72 Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........................................ 72 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 72 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ................................ 73 Logiciels pour ordinateurs Macintosh ................................................................................ 74 Utilitaire d'imprimante HP .................................................................................. 74 Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP .......................................... 74 Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP .................................. 74 Utilitaires pris en charge sous Macintosh .......................................................................... 75 Serveur Web intégré ......................................................................................... 75 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 76 Impression ......................................................................................................................... 76 Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ................. 76 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé ...................................................................................................... 76 Impression d'une page de couverture ............................................................... 76 Utilisation des filigranes .................................................................................... 77 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh .......................................................................................................... 77 iv FRWW Impression recto verso ...................................................................................... 78 Stockage de tâches ........................................................................................... 78 Définir les options de couleur ............................................................................ 79 Utilisation du menu Services ............................................................................. 79 5 Connectivité Connexion USB .................................................................................................................................. 82 Configuration du réseau ..................................................................................................................... 83 Protocoles réseau pris en charge ...................................................................................... 83 Configuration du produit en réseau ................................................................................... 85 Affichage ou modification des paramètres réseau ............................................ 85 Définition ou modification du mot de passe réseau .......................................... 85 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ........................................................................................................ 86 Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ........................................................................................................ 86 Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) .......................................... 87 Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC ......................... 87 Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso .......................................... 87 6 Papier et supports d'impression Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 90 Formats de papier et de support pris en charge ................................................................................ 91 Formats de papier personnalisés ....................................................................................................... 93 Types de papier et de support d'impression pris en charge ............................................................... 94 Capacité des bacs .............................................................................................................................. 96 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 97 Chargement de papier et de supports d'impression ........................................................................... 98 Orientation du papier pour le chargement des bacs .......................................................... 98 Bac 1 ................................................................................................................. 99 Bac 2 ou bac 3 en option ................................................................................ 101 Chargement du bac 1 ...................................................................................................... 102 Impression d'enveloppes ................................................................................. 103 Chargement du bac 2 ...................................................................................................... 104 Charger le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) .............................................................................................................................. 106 Chargement de papier de format standard dans le bac 3 .............................. 106 Chargement de papier de format personnalisé dans le bac 3 ........................ 108 Configuration des bacs ..................................................................................................................... 110 Configuration d'un bac lors du chargement du papier ..................................................... 110 Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ........... 110 Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs (mode det. auto) ............. 110 Paramètres de détection automatique ............................................................ 111 Sélection du papier par source, type ou format ............................................................... 111 FRWW v Source ............................................................................................................. 111 Type et format ................................................................................................. 111 Emplacements de sortie ................................................................................................................... 113 7 Utilisation des fonctions du produit Paramètres d'économie ................................................................................................................... 116 Définir l’horloge temps réel .............................................................................................. 116 Paramétrage du format de la date .................................................................. 116 Paramétrage de la date ................................................................................... 116 Paramétrage du format de l’heure .................................................................. 116 Paramétrage de l’heure ................................................................................... 116 Veille et activation ............................................................................................................ 117 Configuration des modes économiques à partir de l'EWS .............................................. 118 Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression ...................................................... 119 Création d'une tâche stockée .......................................................................................... 119 Imprimer une tâche en mémoire ...................................................................................... 119 Suppression d'une tâche en mémoire ............................................................................. 120 Utilisation de la fonction Tâche stockée pour les tâches de copie. ................................. 120 Création d'une tâche de copie stockée ........................................................... 120 Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing ............................................ 122 Papier brillant pris en charge ........................................................................................... 122 Configuration du bac à papier ......................................................................................... 122 Configuration des paramètres de pilote ........................................................................... 123 Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables ...................................................... 124 Papier résistant pris en charge ........................................................................................ 124 Configuration de l'alignement recto verso ........................................................................................ 125 Utilisation de l'agrafeuse pratique .................................................................................................... 126 Agrafage de documents ................................................................................................... 126 Chargement d'agrafes ..................................................................................................... 127 8 Tâches d'impression Annuler une tâche d'impression ....................................................................................................... 130 Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande ........ 130 Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme ............................... 130 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows ................................................................ 131 Ouverture du pilote d'imprimante ..................................................................................... 131 Utilisation des raccourcis d'impression ............................................................................ 131 Définition des options de papier et de qualité .................................................................. 131 Définition des effets de document ................................................................................... 132 Définition des options de finition des documents ............................................................. 132 Définition des options de stockage des tâches ................................................................ 133 Définition des options de couleur ..................................................................................... 134 Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................. 134 vi FRWW Définition des options d'impression avancées ................................................................. 135 9 Utilisation de la couleur Gestion des couleurs ........................................................................................................................ 138 Automatique ..................................................................................................................... 138 Impression en niveaux de gris ......................................................................................... 138 Ajustement manuel des couleurs ..................................................................................... 138 Options de couleurs manuelles ....................................................................... 138 Thèmes de couleurs ........................................................................................................ 139 Correspondance des couleurs ......................................................................................................... 140 Correspondance des couleurs du nuancier ..................................................................... 140 Impression d’échantillons couleur .................................................................................... 141 Utilisation avancée des couleurs ...................................................................................................... 142 Encre HP ColorSphere .................................................................................................... 142 HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 142 Sélection du support ........................................................................................................ 142 Options de couleur ........................................................................................................... 142 Rouge-vert-bleu standard (sRVB) ................................................................................... 143 10 Copie Définition des options de copie par défaut ....................................................................................... 146 Ajustement des paramètres de copie ............................................................................................... 147 Copie depuis la vitre du scanner ...................................................................................................... 148 Copie depuis le bac d'alimentation ................................................................................................... 149 Copie de documents recto verso ...................................................................................................... 150 Copie manuelle de documents recto verso ..................................................................... 150 Copie automatique de documents recto verso ................................................................ 150 Copie d'originaux de formats différents ............................................................................................ 152 Copie de photos ............................................................................................................................... 153 Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche .......................................... 154 Annulation d'une tâche de copie ...................................................................................................... 155 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement Configuration des paramètres de courrier électronique ................................................................... 158 Protocoles pris en charge ................................................................................................ 158 Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique ................................. 159 Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ...................................................................... 161 Exécuter des fonctions de courrier électronique de base ................................................................ 162 Chargement de documents ............................................................................................. 162 Envoi de documents ........................................................................................................ 162 Envoi d'un document ....................................................................................... 162 Utilisation de la fonction de remplissage automatique .................................... 163 Utilisation du carnet d’adresses ....................................................................................................... 164 FRWW vii Création d'une liste de destinataires ................................................................................ 164 Utilisation du carnet d’adresses local .............................................................................. 165 Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local ............ 165 Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d’adresses local ................................................................................................................. 165 Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours .................................... 166 Numérisation pour l'envoi vers un dossier ....................................................................................... 167 Numérisation vers une destination de flux de travail ........................................................................ 168 12 Télécopie Télécopie analogique ....................................................................................................................... 170 Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique ........................................ 170 Configurer et utiliser les fonctions de télécopie ............................................................... 170 Télécopie numérique ........................................................................................................................ 172 13 Gestion et maintenance du produit Pages d'informations ........................................................................................................................ 174 HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 177 Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care .......................................................................... 177 Sections du logiciel HP Easy Printer Care ....................................................................... 177 Serveur Web intégré ........................................................................................................................ 180 Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau ............................... 180 Sections concernant le serveur Web intégré ................................................................... 181 Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................... 185 Fonctions de sécurité ....................................................................................................................... 186 Sécurisation du serveur Web intégré ............................................................................... 186 Effacement sécurisé du disque ........................................................................................ 186 Données concernées ...................................................................................... 186 Accès à l’effacement sécurisé du disque ........................................................ 187 Informations complémentaires ........................................................................ 187 Disques durs cryptés hautes performances HP .............................................................. 187 Authentification DSS ........................................................................................................ 187 Verrouillage des menus du panneau de commande ....................................................... 187 Verrouillage du boîtier du formateur ................................................................................ 188 Gestion des consommables ............................................................................................................. 189 Stockage des cartouches d'impression ........................................................................... 189 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP .................................... 189 Service des fraudes HP et site Web ................................................................................ 189 Remplacement des consommables ................................................................................................. 190 Durée de vie des consommables .................................................................................... 190 Emplacement des consommables ................................................................................... 190 Instructions de remplacement des consommables .......................................................... 190 Changement d'une cartouche d'impression ..................................................................... 191 viii FRWW Remplacez le réservoir de récupération du toner. ........................................................... 194 Installation de la mémoire ................................................................................................ 196 Installation d’un module DIMM de mémoire DDR ........................................... 197 Activation de la mémoire sous Windows ......................................................... 201 Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou EIO ou d'un disque dur EIO ................................................................................................ 201 Nettoyage du produit ........................................................................................................................ 204 Nettoyage de l’extérieur du produit .................................................................................. 204 Nettoyage de l’écran tactile ............................................................................................. 204 Nettoyage de la vitre du scanner ..................................................................................... 204 Nettoyage du bac d'alimentation ..................................................................................... 205 Nettoyage du support du bac d'alimentation ................................................... 205 Nettoyage des rouleaux du bac d'alimentation ............................................... 206 Nettoyage de la station de fusion .................................................................................... 207 Etalonnage du scanner .................................................................................................................... 208 Mise à niveau du micrologiciel ......................................................................................................... 209 Identification de la version actuelle du micrologiciel ........................................................ 209 Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP ................................ 209 Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique ................................................. 209 Utilisation du fichier exécutable Flash pour mettre à jour le micrologiciel ....... 210 Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur .......... 210 Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion réseau ............................................................................................................. 211 Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel ........... 211 Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows ................. 212 14 Résolution des problèmes Résolution des problèmes généraux ................................................................................................ 214 Liste de contrôle de dépannage ...................................................................................... 214 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ...................................... 215 Rétablissement des paramètres d'usine .......................................................................................... 216 Types de message du panneau de commande ............................................................................... 217 Messages du panneau de commande ............................................................................................. 218 Bourrages ......................................................................................................................................... 219 Causes courantes des bourrages .................................................................................... 219 Emplacement des bourrages ........................................................................................... 220 Suppression des bourrages ............................................................................................. 220 Suppression des bourrages dans la porte droite ............................................ 221 Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie ............................ 225 Suppression des bourrages dans le bac 1 ...................................................... 226 Suppression des bourrages dans le bac 2 ...................................................... 227 Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) ........................................................... 228 Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) ................ 229 FRWW ix Elimination des bourrages dans le bac d'alimentation .................................... 230 Reprise de l'impression après un bourrage ..................................................................... 231 Problèmes de gestion du papier ....................................................................................................... 232 Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ....................................................... 232 Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct ................................................ 232 Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier ........................................... 233 Le papier n’est pas alimenté de façon automatique ........................................................ 233 Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3 ......................................................... 233 Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés ............................................. 234 Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit ......................... 235 L’impression est enroulée ou froissée ............................................................................. 235 Impression recto verso impossible ou défectueuse ......................................................... 236 Explication des voyants sur le formateur .......................................................................................... 237 Voyant de connectivité du formateur ............................................................................... 237 Voyant de détection ......................................................................................................... 239 Voyants HP Jetdirect ....................................................................................................... 240 Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie ........................................................ 241 Exemple de problèmes de qualité d'impression .............................................................. 241 Règle de défauts répétitifs ............................................................................................... 242 Défauts des transparents ................................................................................................. 243 Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement ...................................... 243 Problèmes de qualité d’impression associés aux bourrages ........................................... 243 Optimisation et amélioration de la qualité d'image .......................................................... 243 Etalonnage du produit ..................................................................................... 244 Pages de résolution des problèmes de qualité d'impression .......................... 244 Résolution des problèmes de performances .................................................................................... 245 Résolution de problèmes de télécopie ............................................................................................. 246 Résolutions des problèmes de courrier électronique ....................................................................... 247 Validation de l'adresse de passerelle SMTP ................................................................... 247 Validation de l'adresse de passerelle LDAP .................................................................... 247 Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 248 Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 248 Résolution des problèmes de réseau .............................................................................. 248 Problèmes liés au logiciel du produit ................................................................................................ 250 Résolution des problèmes courants liés à Windows ....................................................................... 251 Résolution des problèmes courants liés au Macintosh .................................................................... 252 Annexe A Fournitures et accessoires Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ............................................................ 256 Numéros de référence ...................................................................................................................... 257 Accessoires ..................................................................................................................... 257 Cartouches d'impression et réservoir de récupération du toner ...................................... 257 Mémoire ........................................................................................................................... 257 x FRWW Câbles et interfaces ......................................................................................................... 258 Kits de maintenance ........................................................................................................ 258 Annexe B Assistance et service technique Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 260 Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 262 Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet ............................................................ 263 Contrat de Licence Utilisateur Final ................................................................................................. 264 Heimdal Kerberos 5 .......................................................................................................................... 267 OpenSSL .......................................................................................................................................... 270 Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 272 Assistance clientèle .......................................................................................................................... 273 Annexe C Spécifications produit Spécifications physiques .................................................................................................................. 276 Consommation d'énergie et émissions acoustiques ........................................................................ 277 Caractéristiques d’environnement .................................................................................................... 278 Annexe D Informations réglementaires Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 280 Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 281 Protection de l'environnement ......................................................................................... 281 Production d'ozone .......................................................................................................... 281 Consommation d'énergie ................................................................................................. 281 Utilisation du papier ......................................................................................................... 281 Matières plastiques .......................................................................................................... 281 Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 281 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 282 Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 282 Retours multiples (plus d'une cartouche) ....................................... 282 Renvois uniques ............................................................................. 282 Expédition ....................................................................................... 282 Retours hors Etats-Unis .................................................................................. 282 Papier .............................................................................................................................. 283 Restrictions de matériel ................................................................................................... 283 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ...................................................................................................................... 283 Substances chimiques ..................................................................................................... 284 Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 284 Informations complémentaires ......................................................................................... 284 Déclaration de conformité ................................................................................................................ 285 Déclaration de conformité ................................................................................................................ 286 Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 287 FRWW xi Protection contre les rayons laser ................................................................................... 287 Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 287 Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 287 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 287 Déclaration EMC (Corée) ................................................................................................ 287 Déclaration EMI (Taiwan) ................................................................................................ 287 Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 288 Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 289 Déclaration relative aux télécommunications ................................................................................... 290 Index ................................................................................................................................................................. 291 xii FRWW 1 FRWW Informations de base sur le produit ● Conventions utilisées dans ce guide ● Comparaison des produits ● Fonctionnalités d’environnement ● Fonctionnalités du produit ● Présentation du produit 1 Conventions utilisées dans ce guide Vous tomberez parfois au fil de votre lecture sur des conseils, des remarques, des mises en garde ou des avertissements, autant d'informations qu'il convient de lire attentivement. ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit. 2 Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW Comparaison des produits Tableau 1-1 Modèles du produit Modèle Caractéristiques MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP ● Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1) ● Bac d'alimentation de 250 feuilles (bac 2) ● Impression recto verso automatique ● Un bac d’alimentation automatique (BAA) qui peut contenir jusqu’à 50 feuilles, côté recto vers le haut ● Bac de sortie de 250 feuilles, côté recto vers le bas ● Port USB 2.0 haute vitesse ● Un serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100Base-TX ● 512 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM ● Un disque dur ● Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1) ● Bac d'alimentation 250 feuilles (bac 2) ● Impression recto verso automatique ● Un bac d’alimentation automatique (BAA) qui peut contenir jusqu’à 50 feuilles, côté recto vers le haut ● Bac de sortie de 250 feuilles, côté recto vers le bas ● Port USB 2.0 haute vitesse ● Un serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100Base-TX ● 512 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM ● Un disque dur ● Télécopie analogique ● Agrafeuse pratique pouvant agrafer jusqu'à 20 feuilles de papier MFP HP Color LaserJet CM3530fs FRWW Comparaison des produits 3 Fonctionnalités d’environnement Recto verso Economisez le papier en définissant l'impression recto verso comme paramètre d'impression par défaut. Recyclage Réduisez le gaspillage en recyclant le papier. Recyclez les cartouches d'impression via le processus de retours HP. 4 Economies d'énergie Economisez l'énergie en lançant le mode Veille du produit. Impression Web intelligente HP A l'aide de l'impression Web intelligente HP, sélectionnez, stockez et organisez le texte et les graphiques provenant de plusieurs pages Web, puis modifiez et imprimez exactement ce que vous avez à l'écran. Vous disposez ainsi du contrôle nécessaire à l'impression d'informations utiles tout en minimisant les pertes. Stockage des tâches Gérez les tâches d'impression à l'aide des fonctions de stockage des tâches. En utilisant le stockage des tâches, vous activez l'impression alors que vous travaillez sur le produit partagé, ce qui élimine la perte des tâches d'impression et leur réimpression. Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW Fonctionnalités du produit Tableau 1-2 Caractéristiques Vitesse et débit Résolution Mémoire Interface utilisateur Langages et polices Cartouches d’impression Gestion du papier FRWW ● Imprime jusqu'à 31 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 30 ppm de papier au format A4. ● 11 secondes seulement pour imprimer la première page ● Volume d’impression mensuel maximum recommandé : 2 000 à 6 000 pages ● Microprocesseur à 515 MHz ● Recto verso à une vitesse de 75 % depuis le bac 2 et à une vitesse de 50 % depuis le bac 1 ● 600 points par pouce (ppp) avec la technologie REt 3600 (Resolution Enhancement Technology) pour une imagerie globale optimale ● 1 200 x 600 ppp avec Image REt pour les tâches qui contiennent un grand nombre de détails et des petits caractères. ● 512 Mo de mémoire RAM (Random Access Memory), extensible à 1 Go en utilisant des modules mémoire SODIMM à 200 broches qui prennent en charge une RAM de 128, 256 ou 512 Mo. ● Technologie MEt (Memory Enhancement technology) qui compresse automatiquement les données pour une utilisation optimale de la RAM. ● Panneau de commande HP Easy Select entièrement en couleur. ● Serveur Web intégré pour accéder aux pages d’assistance et de commande de consommables (pour les MFP connectés au réseau) ● Logiciel HP Easy Printer Care (outil d’état et de dépannage basé sur le Web) ● Possibilités de commander des consommables grâce au logiciel HP Easy Printer Care et au serveur Web intégré ● Langage HP PCL6 (Printer Control Language) ● HP PCL 5 ● Emulation HP postscript de niveau 3 ● Impression directe des PDF (v1.4) ● Langage de gestion de l’imprimante ● 80 types de police PS TrueType variables ● Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. ● Détection automatique des cartouches d'impression HP. ● Dissolvant automatique de bande de toner ● Bac 1 (bac multifonction) : un bac multifonction pour le papier, les transparents, les étiquettes, les enveloppes et les autres types de papier. Le bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier, 50 transparents ou 10 enveloppes. ● Bac 2 : bac de 250 feuilles. Ce bac détecte automatiquement les formats de papier habituels. Peut contenir le papier de taille standard et personnalisée. ● Bac 3 en option : bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur. ● BAA (bac d'alimentation automatique) : peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier. Fonctionnalités du produit 5 Tableau 1-2 Caractéristiques (suite) ● Impression recto verso : permet l’impression recto verso automatique (impression sur les deux côtés du papier). ● Fonction de numérisation de l'impression recto verso du BAA : le bac BAA possède une unité d’impression recto verso automatique pour la numérisation recto verso des documents. ● Bac de sortie standard : le bac de sortie standard se situe sous le scanner. Il peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier. Le produit est équipé d'un capteur qui indique lorsque le bac est plein. Pour plus d'informations sur les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section Formats de papier et de support pris en charge à la page 91. Pour plus d'informations sur les types de papier pris en charge, reportez-vous à la section Types de papier et de support d'impression pris en charge à la page 94. Systèmes d'exploitation compatibles Connectivité Fonctionnalités d’environnement Fonctions de sécurité 6 ● Windows 2000® ● Windows XP® ● Windows Server 2003® (pilote uniquement) ● Windows Vista™ ● Windows Server 2008® ● Macintosh OS X version 10.3.9, 10.4, 10.5 et ultérieure ● Connecteur LAN (RJ-45) pour le serveur d'impression intégré HP Jetdirect ● Un logement entrée/sortie améliorée (EIO) ● Connexion USB 2.0 ● Port USB hôte pour solutions tierces ● Connexion FIH (Foreign Interface Harness) (AUX) pour connecter d'autres périphériques ● Carte de télécopie analogique en option (fournie avec le MFP HP Color LaserJet CM3530fs) ● Logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) en option ● Poche d'intégration du matériel ● La fonction Veille permet d'économiser de l'énergie. ● Contenu important de composants et de matériaux recyclables. ● Technologie instantanée ● Conformité Energy Star® ● Certification Blue Angel ● Recyclage du réservoir de récupération des cartouches et toner grâce au programme HP Planet Partners ● Détection automatique des couleurs ● Effacement sécurisé du disque ● Verrou de sécurité (optionnel) ● Stockage des tâches ● Authentification de l'utilisateur par code PIN pour les tâches en mémoire Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW Tableau 1-2 Caractéristiques (suite) Copie et envoi FRWW ● Authentification Digital Send Software (DSS) ● Sécurité IPsec ● Support pour les disques durs hautes performances HP ● Détection automatique des couleurs pour copies ● Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques ● Fonction Interruption de tâche ● Plusieurs pages par feuille ● Animations sur le Panneau de commande (par exemple, Reprise après bourrage) ● Numérisation et envoi par courrier électronique ◦ Carnet d’adresses local pour courrier électronique et télécopie ◦ Adressage LDAP ● Envoi vers dossier ● Numérisation recto verso automatique Fonctionnalités du produit 7 Présentation du produit Vue avant 1 2 3 15 4 14 5 13 6 7 12 8 9 11 10 8 1 Panneau de commande couleur 2 Capot supérieur du bac d'alimentation (ouvrir pour éliminer les bourrages) 3 BAA (bac d'alimentation automatique) 4 Bac de sortie du bac d'alimentation 5 Capot du scanner 6 Agrafeuse pratique (uniquement sur le MFP HP Color LaserJet CM3530fs) 7 Porte droite (accès à la suppression de bourrages) 8 Bac 1 (tirer la poignée pour ouvrir le bac) 9 Porte inférieure droite (accès à la suppression des bourrages) 10 Bouton marche/arrêt 11 Bac 3 en option 12 Bac 2 13 Porte avant (accès aux cartouches d'impression et à l'unité de récupération du toner) 14 Bac de sortie standard 15 Poche d'intégration du matériel Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW Vue arrière 2 1 3 4 FRWW 1 Connecteur de l'ensemble scanner et BAA 2 Ports d'interface 3 Branchement de l'alimentation 4 Logement pour verrou de sécurité de type câble Présentation du produit 9 Ports d'interface 1 2 3 4 8 5 7 6 1 Logement d'extension pour l'interface EIO 2 Port USB hôte (pour solutions tierces) 3 Voyant de connectivité du formateur (allumé lorsque le formateur est inséré) 4 Voyant de détection (clignote lorsque le formateur fonctionne correctement) 5 Port USB 2.0 haute vitesse 6 Port réseau RJ-45 (inclut les voyants HP Jetdirect) 7 Connecteur FIH (Foreign-Interface Harness, pour la connexion de solutions tierces) 8 Connexion pour télécopie (standard pour le MFP HP Color LaserJet CM3530fs, en option pour le MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP) Emplacement des numéros de série et de modèle 10 Nom du modèle Numéro de modèle MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP CC519A MFP HP Color LaserJet CM3530fs CC520A Chapitre 1 Informations de base sur le produit FRWW 2 FRWW Panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande ● Navigation dans le menu Administration ● Menu Informations ● Menu Options de tâche par défaut ● Menu Programmation ● Menu Gestion ● Menu Configuration initiale ● Menu Comportement du périphérique ● Menu Qualité d'impression ● Menu Dépannage ● Menu Réinitialisation ● Menu Service 11 Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande possède un écran tactile VGA qui permet l'accès à toutes les fonctions du produit. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour gérer les tâches et l'état du produit. Les voyants indiquent l'état général du produit. Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons de commande de tâches, un pavé numérique et trois voyants d’état. 1 3 2 4 5 6 hp 7 8 13 12 12 11 9 10 1 Port d'intégration de matériel Zone destinée à l'ajout de périphériques de sécurité tiers. 2 Ecran graphique tactile Utilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer toutes les fonctionnalités du produit. 3 Bouton de réglage de la luminosité Utilisez ce bouton pour augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran tactile. 4 Pavé numérique Utilisez cette zone pour spécifier le nombre de copies et les autres valeurs numériques. 5 Bouton Veille Si le produit reste inactif pendant un certain temps, il passe automatiquement en mode Veille. Pour mettre le produit en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille. 6 Bouton Réinitialiser Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par l'utilisateur. 7 Bouton Arrêter Arrête la tâche active et ouvre l'écran Etat de la tâche. 8 Bouton Lancer Lance une tâche de copie ou de télécopie, démarre un envoi numérique ou reprend une tâche interrompue. 9 Bouton # Utilisez ce bouton pour indiquer une pause dans un numéro de télécopie. 10 Voyant Attention Le voyant Attention indique que le produit a un problème et requiert votre intervention. Par exemple, un bac papier vide ou un message d'erreur affiché sur l'écran tactile. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW FRWW 11 Voyant Données Le voyant Données indique que le produit est en train de recevoir des données. 12 Voyant Prêt Le voyant Prêt indique que le produit est prêt à traiter une tâche. 13 Bouton Effacer Rétablit les valeurs par défaut. Utilisation du panneau de commande 13 Ecran d'accueil L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produit. REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier selon la configuration du produit. 2 3 4 5 HP LaserJet 6 1 DDMMYYYY 00.00 AM 9 1 14 Caractéristiques 8 7 Elles peuvent comprendre certains des éléments suivants selon la configuration du produit : ● Copier ● Fax ● Messagerie électronique ● Messagerie électronique secondaire ● Etat de la tâche ● Dossier réseau ● Stockage tâche ● Workflow ● Etat des consommables ● Administration 2 Ligne d'état du produit La ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit. Plusieurs boutons peuvent s'afficher dans cette zone, selon l'état actuel. Pour une description de tous les boutons susceptibles de s'afficher dans la ligne d'état, reportez-vous à la section Boutons de l'écran tactile à la page 15. 3 Type de copie Indique si les copies sont en couleur. 4 Nombre de copies La boîte Nombre de copies indique le nombre de copies sélectionné sur le produit. 5 Bouton Aide Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré. 6 Barre de défilement Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser l'ensemble de la liste des fonctions disponibles. 7 Déconnexion Appuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter du produit si vous vous êtes connecté avec un accès disposant de fonctions restreintes. Une fois que vous êtes déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut. 8 Adresse réseau Appuyez sur Adresse réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau. 9 Date et heure La date et l'heure actuelles apparaissent ici. Vous pouvez sélectionner le format utilisé par le produit pour l'affichage de la date et de l'heure, par exemple le format 12 heures ou 24 heures. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Boutons de l'écran tactile La ligne d'état sur l'écran d'accueil fournit des informations sur l'état du produit. Plusieurs boutons peuvent s'afficher dans cette zone. Le tableau suivant décrit chacun de ces boutons. Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour accéder à l'écran d'accueil depuis les autres écrans. Bouton Lancer. Appuyez sur le bouton Lancer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez. REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction utilisée. Par exemple, pour la fonction Copier, le bouton s'appelle Lancer copie. Bouton Arrêter. Si une tâche d'impression ou de télécopie est en cours de traitement, le bouton Arrêter s'affiche à la place du bouton Lancer. Appuyez sur le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en cours. Le produit vous invite à annuler ou reprendre la tâche. Bouton Erreur. Le bouton Erreur s'affiche dès que le produit rencontre une erreur qui nécessite une intervention avant de poursuivre. Appuyez sur le bouton Erreur pour afficher une description de l'erreur. Ce message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Avertissement. Le bouton Avertissement s'affiche lorsque le produit présente un problème, mais qu'il peut continuer à fonctionner. Appuyez sur le bouton Avertissement pour afficher un message décrivant le problème. Ce message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus d’informations, visitez le site Système d'aide du panneau de commande à la page 15. Système d'aide du panneau de commande Le produit est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide dans le coin supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran. Si l'appareil vous signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Erreur ou Avertissement pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour résoudre le problème. FRWW Utilisation du panneau de commande 15 Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peutêtre faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction. Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent. Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil de l'écran. dans le coin supérieur gauche Le produit dispose d'une aide intégrée qui explique les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à l'aide des menus. Pour de nombreux menus, l'aide est disponible sur le côté droit de l'écran tactile. Pour ouvrir le système global d'aide, appuyez sur le bouton Aide dans le coin supérieur droit de l'écran. Les tableaux des sections qui suivent présentent la structure globale de chaque sous-menu du menu Administration. 16 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Menu Informations Administration > Information Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le produit Tableau 2-1 Menu Information Elément de menu Elément de sousmenu Pages de configuration/d'état FRWW Elément de sousmenu Valeurs Description Structure des menus Administration Impression Affiche la structure de base du menu Administration et les paramètres d'administration actuels. Page de configuration Impression Ensemble de pages de configuration indiquant les paramètres en cours du produit. Page d'état des consommables Impression Affiche l'état des consommables, notamment les cartouches, les kits de maintenance et les agrafes. Page d'utilisation Impression Affiche des informations sur le nombre de pages imprimées sur chaque type et chaque format de papier. Journal des tâches d'utilisation de la couleur Impression Page du répertoire contenant des informations sur l'utilisation des couleurs pour chaque tâche. Cette page indique notamment le nom de l'utilisateur, le nom de l'application ainsi que le nombre de pages monochromes (noir uniquement) et couleur. Répertoire fichiers Impression Page de répertoire contenant des informations relatives aux unités de stockage de masse des périphériques, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le produit. Menu Informations 17 Tableau 2-1 Menu Information (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Rapports de télécopie Journal des activités de télécopie Rapport des appels du télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Contient la liste des télécopies envoyées depuis ce produit ou reçues par ce produit. Rapport des appels du télécopieur Impression Rapport détaillé sur la dernière télécopie (envoyée ou reçue). Miniature sur rapport Oui Choisissez d'inclure ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport d'appel. Non (par défaut) Quand imprimer un rapport Ne jamais imprimer automatiquement Imprimer après une tâche de télécopie Imprimer après l'envoi d'une télécopie Imprimer après une erreur de télécopie (par défaut) Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement Pages/polices exemples 18 Rapport sur les codes de facturation Impression Liste des codes de facturation utilisés pour les télécopies sortantes. Ce rapport indique le nombre de télécopies envoyées facturées pour chaque code. Liste des numéros de télécopie bloqués Impression Liste des numéros de téléphone qui sont bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce produit. Liste de numérotation rapide Impression Indique les numéros rapides qui ont été définis sur ce produit. Page de démonstration Impression Sortie imprimée d'une page mettant en surbrillance les capacités d'impression du produit. Echantillons RVB Impression Sortie imprimée d'échantillons couleur pour différentes valeurs RGB (rouge, vert et bleu). Ces échantillons servent de guide pour la correspondance des couleurs. Echantillons CMYK Impression Sortie imprimée d'échantillons couleur pour différentes valeurs CMJN (cyan, magenta, jaune et noir). Ces échantillons servent de guide pour la correspondance des couleurs. Liste des polices PCL Impression Liste des polices PCL disponibles sur le produit. Liste des polices PS Impression Liste des polices PostScript (PS) disponibles sur le produit. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Menu Options de tâche par défaut Administration > Options de tâche par défaut Utilisez ce menu pour définir les options de tâche par défaut des fonctions. Ces options sont utilisées si l'utilisateur n’en indique pas d'autres lors de la création d'une tâche. Options par défaut pour les originaux Administration > Options de tâche par défaut > Options par défaut pour les originaux Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux Elément de menu Valeurs Description Format de papier Sélectionnez un format dans la liste. Sélectionnez le format de papier le plus fréquemment utilisé pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux. Recto verso/recto 1 Indiquez si les documents originaux à copier ou à numériser sont le plus souvent au format recto ou au format recto verso. 2 Orientation Portrait Paysage Optimiser le texte/l'image Ajustement manuel Texte Image imprimée Sélectionnez l'orientation la plus couramment utilisé pour la copie ou la numérisation des originaux. Sélectionnez l'option Portrait si le bord court apparaît en haut ou l'option Paysage s'il s'agit du bord long. Permet d'optimiser l'impression pour un type d'original particulier : texte, images ou combinaison des deux. L'option Ajustement manuel vous permet de spécifier la combinaison de texte et d'images la plus utilisée. Photo FRWW Menu Options de tâche par défaut 19 Ajustement de l'image Administration > Options de tâche par défaut > Ajustement de l'image Tableau 2-3 Menu Ajustement de l'image Elément de menu Valeurs Description Obscurité Sélectionnez une valeur. Sélectionnez le niveau de densité (contraste) de l'impression. Nettoyage de l'arrière-plan Choisissez une valeur dans la plage définie. Augmentez la valeur du paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer les images faibles de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire. Netteté Choisissez une valeur dans la plage définie. Réglez le paramètre Netteté pour éclaircir ou assombrir l'image. 20 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Options de copie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de copie par défaut Tableau 2-4 Menu Options de copie par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Nombre de copies Entrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1. Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie. Recto verso/recto 1 Définissez le nombre de faces par défaut pour les copies. 2 Couleur/Noir Détection auto Choisissez le mode de copie par défaut : couleur, noir ou détection automatique, en fonction de l'original. Couleur Noir (par défaut) Trier Désactivé Définissez l'option pour l'assemblage de plusieurs copies. Activé (par défaut) Si Activé est sélectionné, le produit imprime une copie complète de la tâche d'impression avant de commencer la copie suivante. Dans le cas contraire, il imprime la première page de chaque copie avant d'imprimer la deuxième, et ainsi de suite. Bord à bord Normal (recommandé) (par défaut) Sortie bord à bord Inclure marges automatiquement Désactivé (par défaut) Utilisez la fonction Bord à bord pour empêcher l'apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque le document original est imprimé près des bords. Vous pouvez utiliser cette fonction conjointement avec la fonction Réduire/Agrandir afin que la totalité de la page soit imprimée sur les copies. Permet de réduire automatiquement la taille de l'image lors de la numérisation de façon à y inclure les marges. Activé FRWW Menu Options de tâche par défaut 21 Options de télécopie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de télécopie par défaut REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible pour le MFP HP Color LaserJet CM3530fs. Tableau 2-5 Menu Envoyer télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Résolution Valeurs Description Standard (100 x 200 ppp) (par défaut) Permet de définir la résolution des documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et présentent plus de détails. Les images à basse résolution sont composées de moins de points par pouce (ppp) et présentent moins de détails, mais leur taille de fichier est plus petite. Fine (200 x 200 ppp) Superfine (300 x 300 ppp) En-tête téléc. Ajouter un caractère au début d'une chaîne (par défaut) Superposition Permet de sélectionner la position de l'en-tête de la télécopie sur la page. Sélectionnez l'option Ajouter un caractère au début d'une chaîne pour imprimer l'en-tête de télécopie audessus du texte et déplacer le texte vers le bas de la page. Sélectionnez l'option Superposition pour imprimer l'en-tête de télécopie au-dessus du texte sans déplacer le texte vers le bas de la page. L'utilisation de cette option peut permettre d'éviter qu'une télécopie d'une seule page soit imprimée sur deux pages. Tableau 2-6 Menu Réception de télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Transférer télécopie Transférer télécopie Désactivé (par défaut) Pour transférer les télécopies reçues vers un autre télécopieur, sélectionnez les options Transférer télécopie et Personnalisé. Ensuite, entrez le numéro de l'autre télécopieur dans le champ Numéro de télécopieur de transfert. La première fois que vous sélectionnez l'élément de menu Transférer télécopie, vous êtes invité à définir un code PIN. Saisissez ce code PIN chaque fois que vous utilisez ce menu. Ce code PIN sert également à accéder au menu Impressions télécopie. Personnalisé Cacheter télécopies reçues Changer code PIN Grâce à cette option, changez le code PIN du menu Transférer télécopie. Activé Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et le numéro de page sur chaque page des télécopies reçues par le produit. Désactivé (par défaut) Adapter à la page Activé (par défaut) Désactivé Bac Papier Télécopie 22 Sélectionnez un bac de papier dans la liste. Le paramètre par défaut est Automatique. Chapitre 2 Panneau de commande Permet de réduire le format des télécopies lorsqu'il est supérieur au format Letter ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats. Si cette option a la valeur Désactivé, les télécopies dont le format est supérieur au format Letter ou A4 s'étendront sur plusieurs pages. Sélectionnez le bac contenant le format et le type de papier que vous voulez utiliser pour les télécopies entrantes. FRWW Options de courrier électronique par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de messagerie électronique par défaut Elément de menu Valeurs Description Type de fichier PDF (par défaut) Sélectionnez le format de fichier du courrier électronique. JPEG TIFF M-TIFF Qualité sortie Fort (fichier volumineux) Une qualité d'impression élevée augmente la taille du fichier de sortie. Moyen (par défaut) Faible (petit fichier) Résolution 300 PPP Sélectionnez la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour créer des fichiers plus petits. 200 ppp 150 ppp (par défaut) 75 PPP Couleur/Noir Numérisation couleur (par défaut) Spécifiez si le message électronique doit apparaître en noir ou en couleur. Numérisation noir et blanc Version TIFF TIFF 6.0 (par défaut) Spécifiez la version TIFF à utiliser lors de l'enregistrement des fichiers numérisés. TIFF (Post 6.0) FRWW Menu Options de tâche par défaut 23 Envoyer par défaut aux options dossier Administration > Options de tâche par défaut > Options Envoyer vers dossier par défaut Elément de menu Valeurs Description Couleur/Noir Numérisation couleur Spécifiez si le fichier doit apparaître en noir ou en couleur. Numérisation noir et blanc (par défaut) Type de fichier PDF (par défaut) Sélectionnez le format de fichier. M-TIFF TIFF JPEG Version TIFF TIFF 6.0 (par défaut) Spécifiez la version TIFF à utiliser lors de l'enregistrement des fichiers numérisés. TIFF (Post 6.0) Qualité sortie Fort (fichier volumineux) Une qualité d'impression élevée augmente la taille du fichier de sortie. Moyen (par défaut) Faible (petit fichier) Résolution 75 PPP Sélectionnez la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour créer des fichiers plus petits. 150 ppp (par défaut) 200 ppp 300 PPP 400 PPP 600 PPP 24 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Options d'impression par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options d'impression par défaut Tableau 2-7 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu Valeurs Description Copies par tâche Entrez une valeur. Définissez le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression. Format de papier par défaut (Liste des formats pris en charge) Sélectionnez un format de papier. Millimètres Vous permet de définir le format de papier par défaut utilisé lorsque l'utilisateur sélectionne Personnalisé comme format de papier d'une tâche d'impression. Format de papier personnalisé par défaut Elément de sous-menu Unité de mesure Pouces Côtés imprimés Dimension X Configurez la mesure de la largeur pour le Format de papier personnalisé par défaut. Dimension Y Configurez la mesure de la hauteur pour le Format de papier personnalisé par défaut. Recto Recto verso Format R V Côté long (par défaut) Indiquez si les tâches d'impression doivent être effectuées au format recto ou au format recto verso par défaut. Utilisez cette fonction pour configurer le style par défaut des tâches d'impression recto verso. Bord court Si Côté long est sélectionné et que la tâche a une orientation Portrait, la tâche aura pour résultat un style Livre. Si la tâche a une orientation Paysage, un style Calendrier (les pages sont reliées par le haut) en résultera. Si Bord court est sélectionné et que la tâche a une orientation Portrait, la tâche aura pour résultat un style Calendrier. Si la tâche a une orientation Paysage, le résultat aura le style Livret. FRWW Menu Options de tâche par défaut 25 Menu Programmation Administration > Programmation A l'aide de ce menu, définissez les options de réglage de l'heure et les moments où le produit passe au mode Veille et le quitte. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-8 Menu Programmation Elément de menu Elément de sousmenu Date/Heure Format de date Elément de sousmenu Valeurs Description AAAA/MMM/JJ (par défaut) Utilisez cette fonction pour régler la date et l'heure, ainsi que le format de date et d'heure pour l'horodatage des télécopies sortantes. MMM/JJ/AAAA JJ/MMM/AAAA Date Mois Jour Année Format d'heure 12 heures (matin/ après-midi) (par défaut) 24 heures Heure Heure Minute Matin Après-midi Fuseau horaire Sélectionnez un fuseau horaire dans la liste. Ajuster pour l'heure d'été Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où est situé le produit. Activé Désactivé Temps de veille 1 minute 15 minutes Utilisez cette fonction pour sélectionner l'intervalle d'inactivité du produit avant de passer au mode Veille. 20 minutes 30 minutes (par défaut) 45 minutes 1 heure (60 minutes) 90 minutes 2 heures 26 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-8 Menu Programmation (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description 4 heures Heure de réveil Lundi Désactivé (par défaut) Mardi Personnalisé Mercredi Jeudi Sélectionnez Personnalisé pour définir l'heure de réveil de chaque jour de la semaine. Le produit quitte le mode Veille selon ce planning. Le planning de veille permet d'économiser de l'énergie et de préparer le produit pour éviter le temps de préchauffe. Vendredi Samedi Dimanche Heure de veille Lundi Désactivé (par défaut) Mardi Personnalisé Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Utilisez cette fonction pour régler une heure de mise en veille pour chaque jour de la semaine aux périodes où le produit ne sera vraisemblablement pas utilisé (par exemple, à certaines heures de la soirée). Lorsque vous réglez une heure de veille, le produit se met automatiquement en mode d'économie d'énergie. Sélectionnez un jour puis Personnalisé pour définir un programme de mise en veille personnalisé. Dimanche Impressions télécopie Mode d'impression tlcp Stocker toutes les télécopies reçues Si vous avez des doutes sur la sécurité des télécopies privées, utilisez cette fonction pour stocker les télécopies plutôt que de les imprimer automatiquement en créant un planning d'impression. La première fois que vous sélectionnez cet élément de menu, vous êtes invité à entrer un code PIN. Saisissez ce code PIN chaque fois que vous utilisez ce menu. Imprimer toutes les télécopies reçues (par défaut) Sélectionnez Imprimer toutes les télécopies reçues pour imprimer toutes les télécopies entrantes au moment de leur réception. Utiliser programme d'impression de télécopies Changer code PIN FRWW Créer planif. impression tlcp Sélectionnez Utiliser programme d'impression de télécopies pour accéder aux options du menu Créer planif. impression tlcp qui vous permettent de configurer un planning d'impression des télécopies reçues. Sélectionnez Changer code PIN pour changer le code PIN que les utilisateurs doivent fournir imprimer des télécopies. Menu Programmation 27 Menu Gestion Administration > Gestion Utilisez ce menu pour configurer les options globales de gestion du produit. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-9 Menu Gestion Elément de menu Elément de sous-menu Bouton Adresse réseau Affichage Valeurs Description Utilisez cette fonction pour afficher le bouton Adresse réseau sur l'écran Accueil. Masquer (par défaut) Gestion des tâches stockées Limite de stockage copies rapides Sélectionner le nombre maximal de tâches à stocker Délai conservat. copie rapide Désactivé (par défaut) Utilisez ce menu pour afficher et gérer les tâches stockées sur le produit. 1 HEURE 4 heures 1 JOUR 1 SEMAINE Classement de la liste des tâches stockées Alphabétique Chronologique Mode Veille Désactiver Utiliser le Temps de veille (par défaut) Gestion des consommables Remplacement des consommables Utilisez cette fonction pour personnaliser les paramètres du mode Veille pour ce produit. Sélectionnez Utiliser le Temps de veille pour régler le produit de sorte qu'il passe en mode Veille après la période spécifiée dans le menu Programmation. Définit le comportement du produit lorsque le niveau d'un consommable est faible. Le produit affiche le message « Commander des consommables » lorsque le niveau d'un consommable devient faible et le message « Remplacez les consommables » lorsqu'un consommable est arrivé en fin de vie. Pour assurer une qualité d'impression optimale, HP recommande le remplacement des consommables dès l'apparition du message « Remplacez les consommables ». Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer le consommable à ce stade. L'impression est encore possible si vous utilisez les options Ignorer qd vide 1 ou Ignorer qd vide 2. Les options Ignorer permettent au produit de continuer à utiliser un article de fourniture arrivé en fin de vie. 28 Chapitre 2 Panneau de commande Arrêter qd faible Sélectionnez Arrêter qd faible pour arrêter l'impression lorsque le niveau d'un consommable devient faible. Arrêt qd vide (par défaut) Sélectionnez Arrêt qd vide pour arrêter l'impression lorsqu'un consommable est arrivé en fin de vie. FRWW Tableau 2-9 Menu Gestion (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description L'impression est encore possible si vous utilisez les options Ignorer qd vide 1 ou Ignorer qd vide 2. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer le consommable à ce stade. Ignorer qd vide 1 Ignorer qd vide 2 Sélectionnez Ignorer qd vide 1 pour permettre au produit de continuer l'impression lorsque des consommables, autres que le réservoir de récupération du toner, sont arrivés en fin de vie. Cela dit, l'utilisation de cette option entraînera avec le temps une qualité d'impression inacceptable. Pensez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de faire face à ce problème de mauvaise qualité d'impression. Sélectionnez Ignorer qd vide 2 pour permettre au produit de continuer l'impression lorsqu'un consommable couleur a dépassé sa durée de vie estimée, y compris le réservoir de récupération du toner. Cette option n'est pas recommandée en raison des risques de débordement du réservoir de récupération du toner, ce qui pourrait vous obliger à effectuer des opérations de maintenance sur le produit. Aucune information sur le reste du toner n'est disponible lorsque vous imprimez en mode Ignorer. Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Pour plus d’informations, consultez la section Garantie limitée relative aux cartouches d'impression à la page 262. Les options Ignorer peuvent être activées ou désactivées à tout moment et ce réglage n'a pas besoin d'être effectué de nouveau pour chaque consommable. Le produit continue l'impression automatiquement lorsqu'un consommable arrive en fin de vie. Le message « Remplacez les consommables Ignorer activé » s'affiche sur le panneau de commande lorsqu'un consommable est utilisé en mode Ignorer. Une fois le consommable remplacé, le mode Ignorer est désactivé jusqu'à ce qu'un autre consommable arrive en fin de vie. Nbre limite de pages Valeurs comprises entre 0 et 100000 Ce menu s'affiche si vous sélectionnez Oui, utiliser Ignorer pour l'une des options Ignorer. Sélectionnez le nombre de pages que le produit continuera à imprimer tant que le mode Ignorer sera activé. La valeur par défaut est 1500. Seuil niveau consom. faible/commande Sélectionnez une valeur dans la plage. La valeur par défaut est 5 %. Utilisez ce menu pour effectuer les tâches d'administration de la gestion des consommables, telles que la modification du seuil de commande. Couleur épuisée Arrêter (par défaut) Ce menu définit le comportement du produit lorsqu'un consommable couleur est arrivé à sa fin de vie estimée. Si l'option Contin. auto. noir est sélectionnée, le produit poursuit l'impression en utilisant uniquement le toner noir. Contin. auto. noir FRWW Menu Gestion 29 Tableau 2-9 Menu Gestion (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Restreindre l'utilisation de la couleur Accès à l'impression couleur Activer couleur (par défaut) Désactiver couleur Cette option permet à l'administrateur de désactiver ou de limiter l'impression couleur. Pour utiliser le paramètre Couleur si autorisé, vous devez définir des autorisations au niveau utilisateur et/ou application dans le serveur Web intégré, le logiciel HP Easy Printer Care ou Web Jetadmin. Activer couleur (par défaut) Cette option permet à l'administrateur de désactiver ou de limiter la copie couleur. Couleur si autorisé Accès à la copie couleurs Désactiver couleur Mix couleur/noir Auto (par défaut) Principal couleur Principal noir Cette option permet de contrôler la façon dont le moteur bascule du mode couleur au le mode monochrome, afin d'optimiser les performances et de prolonger la durée de vie des cartouches d’impression. Sélectionnez Auto pour rétablir les paramètres par défaut du produit. Sélectionnez Principal couleur si la majorité des tâches d'impression sont en couleur et si l'impression couvre une grande partie de la page. Sélectionnez Principal noir si vous imprimez principalement des travaux monochromes ou une combinaison de travaux couleur et monochromes. 30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Menu Configuration initiale Administration > Configuration initiale REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Réseau et E/S Administration > Configuration initiale > Réseau et E/S Tableau 2-10 Réseau et E/S Elément de menu Elément de sous-menu Délai E/S Entrée parallèle Vitesse élevée Valeurs Description Sélectionnez une valeur dans la plage. Le paramètre par défaut est 15 secondes. Le délai E/S correspond au temps d'attente avant l'échec d'une tâche. Si le flux de données reçues par le produit pour une tâche d'impression est interrompu, ce paramètre indique le délai d'attente du produit avant d'avertir de l'échec de la tâche. Non Utilisez le paramètre Vitesse élevée pour configurer la vitesse du port parallèle pour la communication avec l'hôte. REMARQUE : Cette option apparaît uniquement lorsqu'un accessoire EIO est installé. Oui (par défaut) Fonctions avancées Jetdirect intégré Consultez la liste d'options dans le Tableau 2-11 Menus Jetdirect à la page 31. Activé (par défaut) Désactivé Utilisez le paramètre Fonctions avancées pour activer ou désactiver les communications parallèles bidirectionnelles. Jetdirect EIO <X> Tableau 2-11 Menus Jetdirect Elément de menu Elément de sous-menu TCP/IP Activer Elément de sous-menu Valeurs et description Désactivé : Vous permet de désactiver le protocole TCP/IP. Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. Nom de l'hôte Paramètres IPV4 Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum) utilisée pour identifier le produit. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local. Méthode de configuration Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP. DHCP : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les FRWW Menu Configuration initiale 31 Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP. IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée. Manuelle : Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4. IP par défaut Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus anciens. Version DHCP Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression. Non (par défaut) : Le bail DHCP en cours est enregistré. Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés. Renouvellement DHCP Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP pour le serveur d'impression. Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP. Oui : Le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP. Paramètres manuels (Disponible uniquement si l'option Méthode de configuration est définie sur Manuelle.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande de l'imprimante. Adresse IP : Adresse IP unique (n.n.n.n) de l'imprimante, où n représente une valeur allant de 0 à 255. Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau de l'imprimante (m.m.m.m), où m représente une valeur allant de 0 à 255. Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour recevoir et journaliser les messages Syslog. Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux. Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai). 32 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Paramètres IPv6 Elément de sous-menu Valeurs et description DNS principal Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. DNS secondaire Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire. Activer Utilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression. Désactivé : IPv6 désactivé. Activé (par défaut) : IPv6 activé. De Paramètres manuels : Utilisez cet élément pour configurer manuellement les adresses IPv6 sur le serveur d'impression. Activer : Sélectionnez cet élément et choisissez Activé pour activer la configuration manuelle ou Désactivé pour la désactiver. De : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme séparateur. Stratégie DHCPv6 Routeur spécifié : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6. Routeur non disponible : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. FRWW DNS principal Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur d'impression. DNS secondaire Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS secondaire devant être utilisée par le serveur d'impression. Menu Configuration initiale 33 Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Serveur proxy Elément de sous-menu Valeurs et description Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du produit. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères. Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy. IPX/SPX Port proxy Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535. Délai d'inactivité Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue La valeur par défaut est 270 secondes. Pour désactiver ce délai, entrez 0. Activer Désactivé : Vous permet de désactiver le protocole IPX/SPX. Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole IPX/SPX. Type de trame Sélectionnez le paramètre de type de trame de votre réseau. Auto : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté. EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de sélectionner le type de trame pour les réseaux Ethernet. AppleTalk Activer Désactivé : Permet de désactiver le protocole AppleTalk. Activé (par défaut) : Permet d'activer le protocole AppleTalk. DLC/LLC Activer Désactivé : Permet de désactiver le protocole DLC/ LLC. Activé (par défaut) : Permet d'activer le protocole DLC/ LLC. 34 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Sécurité Impr. pg sécurité Elément de sous-menu Valeurs et description Oui (par défaut) : Permet d'imprimer une page contenant les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Non : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. Web sécurisé Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS. HTTPS obligatoire (par défaut) : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé. HTTPS facultatif : L'accès HTTP ou HTTPS est autorisé. IPSec Permet de spécifier l'état IPsec sur le serveur d'impression. Conserver : L'état IPsec reste tel qu'il est configuré. Désactiver : L'opération IPsec est désactivée sur le serveur d'impression. Réinitialiser les paramètres de sécurité Permet de spécifier si les paramètres de sécurité actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs par défaut. Non : Les paramètres de sécurité en cours sont conservés. Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Diagnostics Tests intégrés Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des problèmes de matériel réseau ou de connexion réseau TCP/IP. Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au produit. Utilisez un test intégré pour vérifier les circuits de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exécution, vous devez sélectionner Exécuter pour le lancer. Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné s'exécute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du produit ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée. Test LAN HW ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP. Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau. FRWW Menu Configuration initiale 35 Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test HTTP Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en récupérant des pages prédéfinies du produit, puis vérifie le serveur Web intégré. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test SNMP Ce test vérifie le fonctionnement des communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le produit. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test du chemin des données Ce test permet d'identifier les problèmes de circuit des données et de corruption sur un produit HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au produit. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Sélectionner tous les tests Utilisez cet élément pour sélectionner tous les tests intégrés disponibles. Sélectionnez Oui pour choisir tous les tests. Sélectionnez Non pour sélectionner des tests individuels. Heure d'exécution [H] Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le produit hors tension. Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des chemins de données sont imprimées à la fin des tests. Exécuter Non : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés. Oui : Les tests sélectionnés sont lancés. 36 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Page du test de ping FRWW Valeurs et description Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test de ping, indiquez les éléments suivants : Type de destination Indiquez si le produit cible est un nœud IPv4 ou IPv6. IPv4 de destination Tapez l’adresse IPv4. IPv6 de destination Tapez l’adresse IPv6. Taille du paquet Indiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048. Temporisation Indiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100. Nombre Indiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test. Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer le test afin qu'il s'exécute de manière continue, sélectionnez la valeur 0. Résultats d'impression Si vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. Sélectionnez Oui pour les imprimer. Si vous sélectionnez Non (la valeur par défaut), vous ne pouvez pas imprimer les résultats. Exécuter Indiquez si le test de ping doit commencer. Sélectionnez Oui pour exécuter le test ou Non pour ne pas l'exécuter. Menu Configuration initiale 37 Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Résultats de ping Vit. liai. Valeurs et description Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : Paquets envoyés Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. Paquets reçus Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. Pourcentage perdu Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. RTT minimal Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). RTT maximal Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). RTT moyen Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). Ping en cours Indique si un test de ping est en cours. Oui indique qu'un test est en cours et Non indique qu'un test a été exécuté ou non. Actualiser Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet élément met à jour les données du test exécuté. Sélectionnez Oui pour mettre à jour les données ou Non pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal. La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du produit et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants : ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le produit sur le réseau. Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique échoue, le mode 100TX Semi ou 10T Semi est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semiduplex 1000T n'est pas pris en charge.) 10T Semi : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 10T Intégral : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 38 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description 100TX Semi : 100 Mbps, fonctionnement en semiduplex. 100TX Intégral : 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps. Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Impr. protocoles FRWW Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC. Menu Configuration initiale 39 Configuration de la télécopie Administration > Configuration initiale > Config. tlcp REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible pour le MFP HP Color LaserJet CM3530fs. Tableau 2-12 Menu Config. tlcp Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Assistant de configuration de télécopie Paramètres requis Description Si l'accessoire de télécopie analogique est installé, utilisez l'Assistant pour configurer les options d'envoi de télécopies. Pays/région (Pays/régions) Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes. Désactivé Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l’option Envoi de télécopie via PC. Envoi de télécopie via PC permet aux utilisateurs d'envoyer des télécopies via le produit depuis leur ordinateur, sous réserve que le pilote d'envoi de télécopie soit installé. Date/Heure Infos en-tête télécopie Numéro de téléphone Nom de l'entreprise Envoi de télécopie via PC Activé (par défaut) 40 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-12 Menu Config. tlcp (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres d'envoi de la télécopie Volume de numérotation télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Désactivé Utilisez cette fonction pour définir le volume des tonalités émises par le produit lors de la composition du numéro de télécopie. Faible (par défaut) Fort Mode de correction d'erreur Activé (par défaut) Désactivé Compression JBIG Activé (par défaut) Désactivé Lorsque Mode de correction d'erreur est activé et qu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie, le produit renvoie ou reçoit à nouveau la partie sur laquelle l'erreur s'est produite. La compression JBIG permet de réduire la durée de transmission des télécopies, ce qui peut entraîner la réduction des frais d'appel. Notez toutefois que la compression JBIG peut générer des problèmes de compatibilité avec certains télécopieurs plus anciens. Dans ce cas, vous devez désactiver cette option. Vitesse transmission maximale Sélectionnez une valeur dans la liste. Le paramètre par défaut est 33,6K. Utilisez cette fonction pour définir la vitesse de transmission maximale de réception de télécopies. Vous pouvez utiliser cette option comme outil de diagnostic pour résoudre les problèmes de télécopie. Minuteur délai TCF T.30 Par défaut (par défaut) Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide. Personnalisé Prolongement TCF Par défaut (par défaut) Personnalisé Mode de numérotation Tonalité (par défaut) Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide. Choisissez la numérotation par tonalité ou par impulsions. Impulsion Recomposer si occupé L'étendue est de 0 à 9 fois. La valeur par défaut est de 3 fois. Entrez le nombre de renumérotations lorsque la ligne est occupée. Recomposer si absence de réponse Jamais (par défaut) Utilisez cette option pour indiquer le nombre de renumérotations du produit lorsque le numéro de télécopie appelé ne répond pas. Une fois Deux fois FRWW REMARQUE : Deux fois est disponible à d'autres endroits qu'aux Etats-Unis et au Canada. Menu Configuration initiale 41 Tableau 2-12 Menu Config. tlcp (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Interv. de recompos. L'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes. Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas. Détecter la tonalité de numérotation Activé Utilisez cette option pour indiquer si le produit doit détecter une tonalité avant d'envoyer une télécopie. Désactivé (par défaut) Préfixe de numérotation Désactivé (par défaut) Utilisez cette option pour indiquer le préfixe à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le produit. Personnalisé Codes de facturation Désactivé (par défaut) Lorsque vous activez cette option, vous êtes invité à entrer le code de facturation de télécopie sortante. Personnalisé La longueur est de 1 à 16 numéros (la valeur par défaut est de 1 numéro). Paramètres de réception de la télécopie Nb sonneries avant réponse Le nombre varie selon l'emplacement. Le paramètre par défaut est de 2 sonneries. Utilisez cette option pour indiquer le nombre de sonneries avant la réponse du modem de télécopie. Intervalle entre sonneries Par défaut (par défaut) Ce paramètre permet de régler certains signaux de sonnerie PBX. Sa valeur ne doit être modifiée que sur instruction d'un agent de l’assistance technique HP. Personnalisé Fréquence de sonnerie Par défaut (par défaut) Personnalisé Volume de la sonnerie Désactivé Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide. Définissez le volume de la sonnerie. Faible (par défaut) Fort Numéros de télécopie bloqués Ajouter numéro bloqué Entrez le numéro de télécopie à ajouter. Retirer numéro bloqué Sélectionnez un numéro de télécopie à supprimer. Supprimer tous les numéros bloqués Non (par défaut) Oui 42 Chapitre 2 Panneau de commande Utilisez cette option pour ajouter ou supprimer des numéros à la liste des numéros de télécopie bloqués. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le produit reçoit un appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est supprimée. Il enregistre également la télécopie bloquée dans le journal d'activités, accompagnée des données de comptabilité de tâche. FRWW Configuration messagerie électronique Administration > Configuration initiale > Configuration messagerie électronique Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base. REMARQUE : Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d’informations, visitez le site Serveur Web intégré à la page 180. Tableau 2-13 Menu Configuration messagerie électronique Elément de menu Valeurs Assistant de configuration de la messagerie électronique Validation d'adresse Description Utilisez cet assistant pour configurer les options élémentaires de la fonction de messagerie électronique. Activé (par défaut) Désactivé Cette option permet au produit de vérifier la syntaxe de message électronique lorsque vous entrez une adresse électronique. Les adresses de courrier électronique valides requièrent le signe “ @ ” et un point (.). Rechercher passerelles d'envoi Rechercher Recherchez sur le réseau les passerelles SMTP que le produit peut utiliser pour envoyer des courriers électroniques. Passerelle SMTP Entrez une valeur. Spécifiez l'adresse IP de la passerelle SMTP utilisée pour envoyer le courrier électronique depuis le produit. Tester passerelles envoi Tester Testez la passerelle SMTP configurée pour vérifier son fonctionnement. Menu de configuration de l'envoi Administration > Configuration initiale > Configuration d'envoi Tableau 2-14 Menu de configuration de l'envoi Elément de menu Valeurs Description Répliquer MFP Entrez une valeur (Adresse IP). Copiez les paramètres d'envoi locaux d'un produit sur l'autre. Autoriser le transfert vers le nouveau DSS Désactivé Utilisez cette fonction pour permettre le transfert du produit d'un serveur HP Digital Sending Software (DSS) à un autre. Activé (défaut) HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la transmission de documents numérisés vers un dossier réseau. Permettre utilisation service Digital Send Désactivé Cette fonction vous permet de configurer le produit à utiliser avec un serveur HP Digital Sending Software (DSS). Activé (défaut) Confirmation du numéro de télécopie Désactiver (défaut) Activer Correspondance num. rapide télécopie Désactiver (par défaut) Activer FRWW Lorsque l'option de confirmation du numéro de télécopie est activée, vous êtes invité à taper deux fois ce numéro afin de vérifier qu'il n'y a pas d'erreur de saisie. Si l'option est définie sur Activer, un écran s'affiche si les numéros de télécopie saisis correspondent au numéro rapide configuré pour le numéro. Les numéros ne doivent pas nécessairement correspondre en tant que groupe. Le numéro doit correspondre individuellement. Par exemple, si l'un des numéros de télécopie correspond au numéro rapide 2 et au numéro rapide 6, alors l'écran affiche ce numéro de télécopie. Lorsque vous appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue, Menu Configuration initiale 43 Tableau 2-14 Menu de configuration de l'envoi (suite) Elément de menu Valeurs Description la télécopie est envoyée ou le numéro de télécopie est ajouté à la liste de distribution. 44 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Menu Comportement du périphérique Administration > Comportement du périphérique Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Langue Sélectionnez une langue dans la liste. Permet de sélectionner une autre langue d'affichage pour les messages du panneau de commande. Lorsque vous sélectionnez une autre langue, la configuration clavier peut également changer. Disposition du clavier Sélectionnez la configuration clavier dans la liste Sélectionnez une configuration clavier quel que soit le paramètre Langue. Sélectionnez Par défaut si vous souhaitez modifier la configuration clavier en même temps que le paramètre Langue. Il s'agit du paramètre par défaut. Bouton de disposition clavier Affichage Lorsqu'elle s'affiche, vous pouvez utiliser cette option pour sélectionner une autre configuration clavier. Le clavier reprend la configuration par défaut une fois que le produit est revenu à l'état Prêt ou si vous appuyez sur le bouton Réinitialiser. Masquer Son des touches Activé (par défaut) Désactivé Réinitialisation délai copie Avertissement/ Mauvais comportement Avertissements effaçables Entrez une valeur comprise entre 10 et 300 secondes (la valeur par défaut de 60 secondes). Permet de définir le laps de temps devant s'écouler entre l'exécution d'une activité sur le panneau de commande et la réinitialisation des paramètres par défaut du produit. Activé Permet de définir la durée d’affichage d’un avertissement effaçable sur le panneau de commande. Tâche (par défaut) Evénements à continuation Utilisez cette fonction pour indiquer si un son doit être émis lorsque vous touchez l'écran tactile ou lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau de commande. Continuer automatiquement (10 secondes) (par défaut) Permet de configurer le comportement du produit lorsque certaines erreurs se produisent. Appuyez sur OK pour continuer Récupération après bourrage Auto (par défaut) Permet de configurer la façon dont le produit gère les pages perdues lors d'un bourrage. Désactivé Activé FRWW Menu Comportement du périphérique 45 Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement bac Uti. bac requis Elément de sousmenu Valeurs Description Exclusivement (par défaut) Permet de contrôler la façon dont le produit gère les tâches pour lesquelles un bac d'alimentation particulier est spécifié. Premier Invite d'alimentation manuelle Toujours (par défaut) Sauf si chargé Support de sélection PS Activé (par défaut) Permet de définir les conditions d'affichage d'une invite lorsque le type ou le format d'une tâche ne correspond pas au bac spécifié, si le produit utilise le bac multifonction. Permet de sélectionner le modèle de gestion du papier PostScript (PS) ou HP. Désactivé Utiliser autre bac Activé (par défaut) Désactivé Mode à en-tête alternatif Activé Désactivé (par défaut) Invite format/type Affichage (par défaut) Permet d'activer ou de désactiver l'invite du panneau de commande à sélectionner un autre bac lorsque celui qui est spécifié est vide. Utilisez cette fonction pour charger du papier à en-tête ou préimprimé dans le bac de la même manière pour toutes les tâches d'impression, de copie, recto ou recto verso. Permet de contrôler si le message de configuration de bac s'affiche lorsque le bac est ouvert ou fermé. Ne pas afficher Pages RV blanches Auto (par défaut) Permet de contrôler la façon dont le produit gère les tâches recto verso. Oui Comportement général de la copie Suspendre tâche d'impression Activé Désactivé Durée de suspension Numérisation dans file d'attente Empêche le démarrage des tâches d'impression sans copie pendant une durée spécifiée après qu'une tâche de copie est complètement imprimée. Activé (par défaut) Désactivé Interruption d'impression automatique Empêche le démarrage des tâches d'impression pendant qu'un utilisateur occasionnel configure une tâche. Activé Désactivé (par défaut) Permet d'activer la numérisation sans attente. Si Numérisation dans file d'attente est activé, les pages du document original sont numérisées sur le disque puis stockées jusqu'à ce que le produit soit disponible. Lorsque cette fonction est activée, les tâches de copie peuvent interrompre les tâches d'impression de plusieurs copies. La tâche de copie est insérée dans la file d'attente d'impression à la fin d'une copie de la tâche d'impression. Une fois que la tâche de copie est terminée, le produit reprend l'impression des autres copies de la tâche d'impression. Interruption de copie Activé Désactivé (par défaut) 46 Chapitre 2 Panneau de commande Lorsque cette fonction est activée, un travail de copie en cours d'impression peut être interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de copie est lancée. Vous êtes invité à confirmer FRWW Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description que vous voulez interrompre la tâche en cours. Mode à en-tête alternatif Désactivé (par défaut) Cette option autorise le chargement de papier à en-tête ou de papier préimprimé de la même façon pour toutes les tâches de copie, que la copie se fasse sur l'un des côtés du papier ou sur les deux. Activé Comportement général de l'impression A4/Letter prioritaire Non Oui (par défaut) Alim. manuelle Activé Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur peut sélectionner l'alimentation manuelle depuis le panneau de commande, comme source de papier pour une tâche. Désactivé (par défaut) Police Courier Lorsque cette fonction est activée, l'impression s'effectue sur du papier de format Letter si vous envoyez une tâche d'impression A4 sans avoir au préalable chargé du papier de format A4 dans le produit (et inversement). Cette option permet également de remplacer le format A3 par du papier au format Ledger et le format Ledger par du papier au format A3. Normal (par défaut) Permet de sélectionner la version de la police Courier à utiliser. Foncé Largeur A4 Activé Permet de modifier la zone imprimable d'une feuille au format A4. Si vous activez cette option, vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères de densité 10 sur une ligne de papier A4. Désactivé (par défaut) Impr. erreurs PS Activé Permet d'indiquer si une page d'erreur PostScript (PS) doit s'imprimer lorsqu'une erreur PS se produit sur le produit. Désactivé (par défaut) Impr. erreurs PDF Activé Permet d'indiquer si une page d'erreur PDF doit s'imprimer lorsqu'une erreur PDF se produit sur le produit. Désactivé (par défaut) Mode d'impression Auto (par défaut) Sélectionnez le langage d'impression que le produit doit utiliser. PCL PDF PS FRWW Normalement, vous ne devez pas modifier ce langage. Si vous le modifiez, le produit ne passe pas automatiquement d'un langage à l'autre si vous ne lui envoyez pas des commandes logicielles spécifiques. Menu Comportement du périphérique 47 Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description PCL Nb lignes pr page Entrez une valeur comprise entre 5 et 128 lignes (la valeur par défaut est de 60 lignes). La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante. Orientation Portrait (par défaut) Sélectionnez l'orientation la plus fréquemment utilisée pour les tâches d'impression. Sélectionnez Portrait pour une orientation à la verticale ou Paysage pour une orientation à l'horizontale. Paysage Source polices Sélectionnez la source dans la liste. Sélectionnez une source de polices pour la police logicielle par défaut définie par l'utilisateur. Nombre polices Entrez le numéro de la police. Ce numéro va de 0 à 102. Le paramètre par défaut est 0. Spécifiez le numéro de police par défaut pour la police logicielle définie par l'utilisateur à l'aide de la source indiquée dans l'option Source polices. Le produit affecte un numéro à chaque police et les répertorie dans la liste des polices PCL (disponibles dans le menu Administration). Densité polices Entrez une valeur comprise entre 0,44 et 99,99 (le paramètre usine par défaut est 10,00). Si les options Source polices et Nombre polices indiquent une police de contour, utilisez cette fonction pour sélectionner une densité par défaut (pour une police à espace fixe). Taille pts police Entrez une valeur comprise entre 4 et 999,75 (la valeur par défaut est 12,00). Si les options Source polices et Nombre polices indiquent une police de contour, utilisez cette fonction pour sélectionner une taille en points par défaut (pour une police à espace proportionnel). Jeu de symboles PC-8 (par défaut) Sélectionnez l’un des jeux de symboles disponibles à partir du panneau de commande. Un jeu de symboles est un regroupement unique de tous les caractères d’une police. (50 jeux de symboles supplémentaires pour un choix plus étendu) Ajouter RC à SL Non (par défaut) Oui Supprimer pages blanches Non (par défaut) Oui Numérotation sources d'alimentation Standard (par défaut) Classique 48 Chapitre 2 Panneau de commande Permet d'indiquer si un retour chariot doit être ajouté à chaque saut de ligne rencontré dans les tâches PCL à compatibilité amont (texte uniquement, aucun contrôle de tâche). Cette option est destinée aux utilisateurs qui génèrent leur propre PCL, pouvant inclure des commandes d'alimentation de papier supplémentaires qui entraînent l'impression de pages blanches. Lorsque vous sélectionnez Oui, les commandes d'alimentation de papier sont ignorées si la page est blanche. Permet de sélectionner et de gérer les bacs par numéro lorsque vous n'utilisez pas le pilote de l'imprimante ou lorsque le programme ne comporte aucune option de sélection de bac. FRWW Menu Qualité d'impression Administration > Qualité d'impression Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Ajuster couleur Surbrillances Densité cyan. Densité magenta. Densité jaune. Densité noir Permet de régler le contraste et la luminosité des surbrillances sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les surbrillances plus claires et les valeurs élevées, les surbrillances plus foncées. De +5 à –5. La valeur par défaut est 0. Demi-tons Densité cyan. Densité magenta. Densité jaune. Densité noir Permet de régler le contraste et la luminosité des demitons sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les demi-tons plus clairs et les valeurs élevées, les demi-tons plus foncés. De +5 à –5. La valeur par défaut est 0. Ombres Densité cyan. Densité magenta. Densité jaune. Densité noir Permet de régler le contraste et la luminosité des ombres sur une page imprimée. Les valeurs faibles représentent les ombres plus claires et les valeurs élevées, les ombres plus foncées. De +5 à –5. La valeur par défaut est 0. Définir concordance Rétablir valeurs de couleur Rétablir Ramène toutes les valeurs de densité aux valeurs par défaut. Page de test Impression Permet de décaler l’alignement de la marge afin de centrer l’image verticalement et horizontalement sur la page. Vous pouvez également aligner l'image du recto sur celle du verso. Imprimez une page test pour le paramétrage de la concordance. Source Tous les bacs Bac <X> : <contenu> (choisissez un bac) Ajuster bac <X> Décalage de -20 à 20 le long de l'axe des X ou Y. 0 représente la valeur par défaut. Vous permet de sélectionner le bac d'alimentation source pour l'impression de la page Définir concordance. Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac. Lorsqu'il crée une image, le produit numérise la page d'un bord à l'autre au fur et à mesure que la feuille s'alimente dans le produit de haut en bas. Le sens de numérisation est indiqué par le symbole X. X1 indique le sens de numérisation de la première page d'un document recto verso. X2 représente le sens de numérisation de la seconde page d'un document recto verso. Le sens d'alimentation est indiqué par le symbole Y. Modes d'impression Mode dét. auto FRWW <Type de papier> Permet de configurer le mode associé à chaque type de papier. Rétablir modes Rétablir Vous permet de réinitialiser tous les paramètres du mode d'impression par défaut. Détection bac 1 Détection complète (par défaut) Définit l'option de détection du bac 1 pour les types de papier à l'aide du Mode dét. auto. Menu Qualité d'impression 49 Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Transparent uniq. Lorsque Détection complète est sélectionné, le produit détecte chaque page et passe alors au mode approprié. Le produit reconnaît les types de transparents (pour rétroprojecteur ou non). Lorsque Transparent uniq. est sélectionné, le produit détecte uniquement la première page et ne reconnaît que les types de transparents pour rétroprojecteur. Optimiser Arrière-plan Normal (par défaut) Réglez ce paramètre en cas de problème d'arrière-plan globalement gris sur les pages. Autre 1 Autre 2 Autre 3 Concordance Normal (par défaut) Réglez ce paramètre en cas de problème de placement des couleurs. Autre Contrôle du transfert Normal (par défaut) Réglez ce paramètre en cas de problème de répétition d'images très claires sur la page. Autre 1 Autre 2 Autre 3 Bac 1 Normal (par défaut) Autre Environnement Normal (par défaut) Temp basse Tension du secteur Normal (par défaut) Basse tension Contrôle de suivi Activé (par défaut) Sélectionnez le paramètre Autre en cas de problème de marques sur le verso du papier lorsque vous imprimez depuis le bac 1. Ce mode augmente la fréquence du cycle de nettoyage. Réglez ce paramètre en cas de problème d'impression dans des environnements où les températures et l'humidité sont basses. Activez cette fonction si vous exploitez le produit dans un environnement à basse tension et que vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression comme des cloques sur l'image imprimée. Ne réglez pas ce paramètre sauf si une personne du support technique HP vous le recommande. Désactivé Contrôle de l'uniformité Normal (par défaut) Réglez ce paramètre si les images imprimées présentent un aspect taché. Autre 1 Autre 2 Autre 3 Papier normal Standard (par défaut) Réglez ce paramètre si vous imprimez sur du papier de grammage normal très lisse. Lisse Papier fort grammage Standard (par défaut) Réglez ce paramètre si vous imprimez sur du papier de grammage élevé très lisse. Lisse Mode enveloppe Normal (par défaut) Réglez ce paramètre si les enveloppes sont partiellement cachetées après l'impression. Température réduite 50 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Mode résistance Normal (par défaut) Réglez ce paramètre si vous travaillez dans un environnement où l'humidité est basse et que vous rencontrez des problèmes de particules de toner mal fixées après l'impression. Bouton Bas Mode humidité Normal (par défaut) Fort Pré-rotation Désactivé (par défaut) Activé Temp fusion Normal (par défaut) Bouton Bas Gondolage papier Normal (par défaut) Réduit Résolution Réglez ce paramètre si vous travaillez dans un environnement où l'humidité est élevée et que vous rencontrez des problèmes de densité de lumière sur les images imprimées. Réglez ce paramètre en cas de problème de rayures horizontales sur les pages imprimées. L'utilisation de cette option augmente le temps de préchauffage du produit. Augmentez le réglage de ce paramètre si la fusion du toner n'est pas bonne. Baissez le réglage si une image pâle de la page est répétée en bas de la page ou sur la page suivante. Réglez ce paramètre si le papier gondole dans un environnement où la température et l'humidité sont élevées. Rétablir optimisation Réinitialisez tous les paramètres du menu Optimiser à leurs valeurs par défaut. Image REt 3600 Sélectionnez Image REt 3600 pour produire rapidement des impressions de haute qualité, adaptée à la plupart des travaux d'impression. 1 200x600 ppp Sélectionnez 1 200x600 ppp pour obtenir des impressions de la plus haute qualité disponible, mais cela peut ralentir la vitesse d'impression.. Ce paramètre peut être utile pour les tâches qui contiennent des lignes très fines ou des graphiques très précis. REt couleur Activé (par défaut) Désactivé Etalonnage/nettoyage Nettoyage automatique Activé Désactivé (par défaut) Intervalle nett. 1 000 (par défaut) 2 000 Activez ou désactivez la technologie REt (Resolution Enhancement technology) pour obtenir des documents avec des angles, des courbes et des bords nets. Lorsque le nettoyage automatique est activé, le produit imprime une page de nettoyage dès que le nombre de pages atteint la valeur définie dans l'option Intervalle nett.. Utilisez cette fonction pour définir l'intervalle d'impression de la page de nettoyage. L'intervalle est mesuré par le nombre de pages imprimées. 5 000 10 000 20 000 Format nett auto Letter Utilisez cette fonction pour sélectionner le format du papier utilisé pour la page de nettoyage. A4 Passer page de nettoyage FRWW Traitement Utilisez cette fonction pour créer et traiter une page de nettoyage pour le nettoyage des excès d'encre du Menu Qualité d'impression 51 Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description rouleau de pression dans l'unité de fusion. Le traitement peut prendre jusqu'à 2 minutes 1/2. Etalonnage rapide Etalonnage Exécute des étalonnages partiels du produit. Etalonnage complet Etalonnage Exécute tous les étalonnages du produit. Etalonnage délai réveil/ss tension Non Ce menu contrôle le déclenchement de l'étalonnage lorsque l'imprimante se met en marche ou est allumée. Oui (par défaut) ● Sélectionnez Non pour que l'imprimante soit étalonnée dès qu'elle se met en marche ou est allumée. Le produit n'imprime aucune tâche avant la fin de l'étalonnage. ● Sélectionnez Oui pour activer un produit en veille et l'autoriser à accepter des tâches d'impression avant l'étalonnage. Ce produit accepte uniquement les nouvelles tâches pendant une durée limitée. Il peut lancer l'étalonnage avant d'avoir imprimé toutes les tâches reçues. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez le produit s'étalonner avant l'impression. Les tâches d'impression exécutées avant l'étalonnage peuvent ne pas être de première qualité. 52 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Menu Dépannage Administration > Dépannage REMARQUE : La plupart des options du menu Dépannage concernent les procédures de dépannage avancées. Tableau 2-17 Menu Dépannage Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Journal des événements Impression Permet d'afficher les codes événement et les cycles correspondants du moteur. Etalonner scanner Etalonnage Utilisez cette fonction pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le BAA et les documents numérisés à plat. Vous devez peut-être étalonner le scanner s’il ne capture pas les parties appropriées des documents numérisés. Vérification qualité impression Suivi T.30 Impression Permet d'imprimer diverses pages de diagnostic qui facilitent la résolution des problèmes relatifs à la qualité d'impression. Rapport T.30 Impression Quand imprimer un rapport Ne jamais imprimer automatiquement (par défaut) Permet d'imprimer ou de configurer le rapport de suivi de télécopie T.30. T.30 est la norme de spécification de l'établissement de liaison, de protocoles et de correction d'erreurs entre les télécopieurs. Imprimer après une tâche de télécopie Imprimer après l'envoi d'une télécopie Imprimer après une erreur de télécopie Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement Perte de signal à la transmission télécopie Entrez une valeur comprise entre 0 et 30. La valeur par défaut est 0. Permet de définir des niveaux de perte pour compenser la perte de signal de la ligne téléphonique. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si un agent de service HP vous le demande, car le télécopieur risque de ne plus fonctionner. Fax V.34 (télécopie V.34) Normal (par défaut) Désactive le mode V.34 si plusieurs échecs du télécopieur se sont produits ou si l'état de la ligne téléphonique le nécessite. Désactivé Mode de hautparleur tclp Normal (par défaut) Cette fonction permet à un technicien d'évaluer et de diagnostiquer des problèmes Diagnostic FRWW Menu Dépannage 53 Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description de télécopie en écoutant les sons des modulations de télécopie. Page Diagnostic Impression Permet d'imprimer une page de diagnostic faisant apparaître les nuanciers de couleurs et le tableau des paramètres EP. Désactiver la vérification de cartouche Permet d'activer un mode dans lequel vous pouvez retirer une cartouche (ou une paire cartouche couleur/tambour) afin de déterminer la couleur qui est à l'origine du problème. Dans ce mode, toutes les erreurs liées aux consommables sont ignorées. Capteurs circuit papier Permet de lancer un test sur les capteurs du circuit papier. Test du circuit papier Page de test Impression Permet de générer une page de test afin de vérifier les fonctions de gestion du papier. Définissez le circuit à utiliser pour vérifier un circuit papier spécifique. Source Tous les bacs Permet d'indiquer si la page test doit s'imprimer depuis n'importe quel bac ou depuis un bac spécifique. Bac 1 Bac 2 (Les bacs supplémentaires sont affichés, si disponibles.) Recto verso Désactivé (par défaut) Permet d'indiquer si l'unité recto verso doit faire partie du test. Activé Copies Plage : 1-500, la valeur par défaut est 1. Test capteur manuel Test composants Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer depuis la source spécifiée pour le test. Permet d'effectuer des tests afin de déterminer si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement. La liste des composants disponibles s'affiche. Répéter Activez chaque pièce indépendamment afin d'isoler des problèmes de bruit, de fuite ou autre. Pour lancer le test, sélectionnez l'un des composants. Le test s'exécute le nombre de fois indiqué par l'option Répéter. Vous serez peut-être invité à retirer des pièces du produit pendant le test. Appuyez sur le bouton Arrêter pour interrompre le test. Une fois (par défaut) Détermine le nombre d'exécutions du test. En continu Test impression/arrêt 54 Chapitre 2 Panneau de commande Valeur continue entre 0 et 60 000 millisecondes. Par défaut : 0 Isolez les problèmes en arrêtant le produit pendant le cycle d'impression et en déterminant le moment où l'image se dégrade. Pour exécuter le test, spécifiez une heure d'arrêt. La tâche envoyée ensuite au FRWW Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description produit s'arrête au moment spécifié du processus. Test des bandes de couleur Page de test Impression Permet d'imprimer une page qui facilite la détection d'apparitions d'arcs électriques dans les blocs d'alimentation à haute tension. Copies Valeur continue comprise entre 1 et 30. Permet d'indiquer le nombre de copies à imprimer pour le test des bandes de couleur. Par défaut : 1 Tests du scanner La liste des tests du scanner disponibles s'affiche. Cette option permet à un technicien de maintenance de diagnostiquer d'éventuels problèmes liés au scanner. Panneau de commande Voyants Permet de vérifier que les composants du panneau de commande fonctionnent correctement. Affichage Boutons Ecran tactile FRWW Menu Dépannage 55 Menu Réinitialisation Administration > Réinitialisation Tableau 2-18 Menu Réinitialisation Elément de menu Valeurs Description Vider le carnet d'adresses local Effacer Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le produit. Effacer journal des activités de télécopie Oui Cette fonction permet d'effacer tous les événements du journal des activités de télécopie. Non (par défaut) Rétablir le paramétrage télécom d'usine Rétablir Permet de restaurer les valeurs usine par défaut pour les paramètres suivants : Transmettre perte signal, V34, Vitesse de transmission maximale, Mode haut-parleur. Rétablir les paramètres d'usine Rétablir Utilisez cette fonction pour rétablir tous les paramètres usine du produit. Réinit. consomm. Nouveau kit de fusion (Oui/Non) Permet d'informer le produit qu'un nouveau kit de fusion a été installé. 56 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Menu Service Administration > Service Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le personnel autorisé uniquement. FRWW Menu Service 57 58 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW 3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation Windows compatibles ● Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 59 Systèmes d'exploitation Windows compatibles Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants : 60 ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 (32 bits) ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ● HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut inclus sur le CD de l'administrateur livré avec le produit). ● Pilote Universal Print Driver HP d'émulation PostScript (HP UPD PS) en téléchargement sur Internet à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software ● Pilote d'impression universel Universal Print Driver HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) téléchargeable sur Internet à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles. REMARQUE : FRWW Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Pilotes d'impression pris en charge pour Windows 61 HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme. Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Modes d'installation du pilote UPD Mode classique Mode dynamique 62 Chapitre 3 Logiciels pour Windows ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD. ● S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit spécifique. ● Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque ordinateur et pour chaque produit. ● Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. ● Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP. ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail. FRWW Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fichier LisezMoi sur le CD de l'administrateur. Description du pilote HP PCL 6 ● Fourni sur le CD de l'administrateur et à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software ● Fourni comme pilote par défaut ● Recommandé pour l'impression dans tous les environnements Windows ● Fournit les meilleurs niveaux de vitesse, de qualité d'impression et d'assistance sur les fonctions de produit pour la majorité des utilisateurs ● Conçu pour fonctionner avec le Graphic Device Interface (GDI) de Windows pour une vitesse optimale dans les environnements Windows ● Peut ne pas être totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5 Description du pilote HP UPD PS ● Disponible à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software ● Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou avec d'autres logiciels graphiques intensifs ● Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en flash Description du pilote HP UPD PCL 5 FRWW ● Disponible à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software ● Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows ● Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs ● Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés ● Parfaitement adapté au fonctionnement dans des environnements mixtes qui nécessitent un produit en PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central) ● Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de fournir un seul pilote pour plusieurs modèles d'imprimante ● Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles d'imprimante à partir d'un ordinateur portable Windows Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows 63 Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. 64 ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications. ● Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression. ● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 1. 1. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. 2. FRWW Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ou- -ou- Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. -ou- -ou- Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. Modification des paramètres d'impression pour Windows 65 Suppression du logiciel sous Windows Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes. 2. Recherchez et sélectionnez MFP HP Color LaserJet CM3530 dans la liste. 3. Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel. Windows Vista 66 1. Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et fonctionnalités. 2. Recherchez et sélectionnez MFP HP Color LaserJet CM3530 dans la liste. 3. Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Utilitaires pris en charge sous Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui permet d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de sécuriser les produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de configuration à distance, de contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer). Serveur Web intégré Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 174.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180. HP Easy Printer Care Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour : FRWW ● Vérifier l'état du produit ● Vérifier l'état des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables en ligne ● Paramétrer des alertes ● Afficher des rapports d'utilisation de produit ● Afficher la documentation produit ● Accéder aux outils de dépannage et de maintenance ● Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter les problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les micrologiciels et les pilotes d'imprimantes HP. Utilitaires pris en charge sous Windows 67 Vous pouvez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau. Systèmes d'exploitation compatibles Navigateurs compatibles ● Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 bits et 64 bits) ● Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 bits et 64 bits) ● Microsoft Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) ● Microsoft Windows Vista™ (32 bits et 64 bits) ● Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare. Ce site Web fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles et la liste des produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care. Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section HP Easy Printer Care à la page 177. 68 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation FRWW Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux sous HP-UX et Solaris, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/ unixmodelscripts afin d'obtenir les scripts des derniers modèles. Linux Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/linuxprinting. Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 69 70 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW 4 FRWW Utilisation du produit sous Macintosh ● Logiciel pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 71 Logiciel pour Macintosh Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 et ultérieures REMARQUE : Pour Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge. Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du produit. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur. Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh Vous devez disposer de droits d'accès administrateur pour supprimer le logiciel. Mac OS X v10.3 et V10.4 1. Accédez au dossier suivant : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources 2. Ouvrez le dossier <lang>.lproj où <lang> représente un code de langue à deux lettres. 3. Supprimez le fichier .GZ de ce produit. 4. Répétez les étapes 2 et 3 dans chaque dossier de langue. Mac OS X V10.5 1. Accédez au dossier suivant : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources 2. Supprimez le fichier .GZ de ce produit. Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : 72 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs. ● Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 3. Dans le menu Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez. FRWW 1. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. 2. Cliquez sur Configuration de l'imprimante. 3. Cliquez sur le menu Options installables. Mac OS X V10.5 1. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. 2. Cliquez sur Options & consommables. 3. Cliquez sur le menu Pilote. 4. Dans la liste, sélectionnez le pilote et configurez les options d'installation. Logiciel pour Macintosh 73 Logiciels pour ordinateurs Macintosh Utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier. Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 Mac OS X V10.5 1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de configuration d'imprimante. 2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. 1. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante. -ouDans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire. Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages. 74 Article Description Page de configuration Permet d'imprimer une page de configuration. Etat des consommables Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des sites de commande de consommables en ligne. Service clients de HP Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour. Téléchargement du fichier Transfère les fichiers de l'ordinateur au produit. Télécharger les polices Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit. Mise à jour du programme interne Transfère les fichiers du micrologiciel mis à jour de l'ordinateur au produit. Mode recto verso Permet d'activer le mode d'impression recto verso automatique. Densité d'encre Ajuste la densité de l'encre. Résolution Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt. Verrouiller les ressources Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur. Tâches d'impression stockées dans la mémoire Gère les tâches d'impression stockées sur le disque dur du produit. Configuration des bacs Permet de modifier les paramètres de bac par défaut. Paramètres IP Modifie les paramètres réseau du produit et permet d'accéder au serveur Web intégré. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW Article Description Paramètres Bonjour Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour et de modifier le nom de service du produit présent sur un réseau. Paramètres supplémentaires Permet d'accéder au serveur Web intégré. Alertes par courriel Configure le produit pour envoyer des notifications de certains événements par courriel. Informations sur le périphérique Affiche les informations concernant le produit sélectionné. Utilitaires pris en charge sous Macintosh Serveur Web intégré Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré à la page 181. FRWW Logiciel pour Macintosh 75 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Impression Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression. 4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage. 5. Cliquez sur OK. Utilisation de préréglages d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser. REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez Standard. Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Gestion du papier. 3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez un format depuis la liste déroulante. 4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document, sélectionnez Réduire uniquement. Impression d'une page de couverture Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document. 76 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW 3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. 4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Filigranes. 3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent. 4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la première page seulement. 5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour créer un nouveau message dans le champ correspondant. 6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants. Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût. FRWW 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Ouvrez le menu Disposition. 4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 77 5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression recto verso Utilisation de l'impression recto verso automatique 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face vers le bas et bord supérieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face vers le haut et bord supérieur à droite du bac. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 3. Ouvrez le menu Disposition. 4. En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court. 5. Cliquez sur Imprimer. Impression recto verso manuelle 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face vers le bas et bord supérieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face vers le haut et bord supérieur à droite du bac. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 3. Dans le menu Finition, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face. 4. Cliquez sur Imprimer. Avant de replacer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 5. Retirez de l'imprimante tout le papier vierge présent dans le bac 1. 6. Insérez la pile imprimée face vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le bac 1 de l'imprimante. Vous devez imprimer le côté verso à partir du bac 1. 7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer. Stockage de tâches Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs. 78 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW REMARQUE : Pour plus d’informations sur les fonctions de stockage des tâches, consultez les sections Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression à la page 119 et Définition des options de stockage des tâches à la page 133. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Stockage tâche. 3. Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire. 4. Pour les types de tâches stockées Tâche en mémoire et Tâche personnelle, saisissez le nom de la tâche stockée dans le champ en regard de Nom de tâche :. Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser. 5. ● Ajouter + (1 - 99) au nom de tâche ajoute un numéro unique à la fin du nom de la tâche. ● Remplacer le fichier existant remplace la tâche en mémoire par la nouvelle. Si, à l'étape 3, vous avez sélectionné Tâche en mémoire ou Tâche personnelle, saisissez un numéro à 4 chiffres dans le champ en regard de PIN pour imprimer. Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro PIN. Définir les options de couleur Utilisez le menu local Options de couleur pour contrôler l'interprétation et l'impression des couleurs à partir des logiciels. 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Ouvrez le menu local Options de couleur. 4. Cliquez sur Afficher les options avancées. 5. Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images. Utilisation du menu Services Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures. FRWW 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Services. Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 79 3. 4. 80 Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit : a. Sélectionnez Maintenance du périphérique. b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante. c. Cliquez sur Lancer. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit : a. Sélectionnez Services sur le Web. b. Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante. c. Cliquez sur Atteindre. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW 5 FRWW Connectivité ● Connexion USB ● Configuration du réseau 81 Connexion USB Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A à B dont la longueur ne dépasse pas 2 m. 82 Chapitre 5 Connectivité FRWW Configuration du réseau Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin. Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect. Protocoles réseau pris en charge Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et accepté. sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste de tous les services et protocoles réseau pris en charge. Tableau 5-1 Impression Nom du service Description port9100 (mode direct) Service d’impression Line printer daemon (LPD) Service d'impression LPD avancé (files d'attente LPD personnalisées) Protocole et programmes associés aux services de mise en mémoire tampon pour imprimante ligne par ligne installés sur les systèmes TCP/IP. FTP Utilitaire TCP/IP de transfert des données entre les systèmes. WS Print Utilise les services d'impression en ligne Microsoft WSD (Web Services for Devices) du serveur d'impression HP Jetdirect. WS Discovery Permet l'utilisation des protocoles WS Discovery de Microsoft sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Tableau 5-2 Découverte du périphérique réseau Nom du service Description SLP (Service Location Protocol) Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes Microsoft. Bonjour Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes pour Apple Macintosh. Tableau 5-3 Messagerie et gestion FRWW Nom du service Description HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur Web intégré. EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) Permet de gérer le produit via un navigateur Web. Configuration du réseau 83 Tableau 5-3 Messagerie et gestion (suite) Nom du service Description SNMP (Simple Network Management Protocol) Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit. Les objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge. LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) Indique si le produit répond aux requêtes de résolution de nom LLMNR via IPv4 et IPv6. Configuration TFTP Vous permet d'utiliser TFTP pour télécharger un fichier de configuration contenant des paramètres de configuration supplémentaires (tels que des paramètres SNMP ou autres que les paramètres par défaut) pour un serveur d'impression HP Jetdirect. Tableau 5-4 Configuration des adresses IP Nom du service Description DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IPv4 et IPv6. Le serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. En général, aucune intervention de l'utilisateur n'est requise pour que le produit obtienne une adresse IP du serveur DHCP. BOOTP (Bootstrap Protocol) Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP auprès de ce serveur. IP auto Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service pour générer une adresse IP unique. Tableau 5-5 Fonctions de sécurité 84 Nom du service Description IPsec/Pare-feu Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et IPv6. Un pare-feu permet un contrôle simple du trafic IP. IPsec offre une protection supplémentaire grâce aux protocoles d'authentification et de chiffrement. Kerberos Vous permet d'échanger des informations privées au sein d'un réseau ouvert grâce à l'attribution de clés uniques, appelées tickets, à chaque utilisateur se connectant au réseau. Le ticket est incorporé aux messages afin d'identifier l'expéditeur. SNMP V3 Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3, permettant l'authentification des utilisateurs et garantissant la confidentialité des données grâce à leur chiffrement. Liste de contrôle d’accès (ACL, access control list) Spécifie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de systèmes d'hôtes autorisés à accéder au serveur d'impression HP Jetdirect et au produit réseau associé. Chapitre 5 Connectivité FRWW Tableau 5-5 Fonctions de sécurité (suite) Nom du service Description SSL/TLS Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les applications client et serveur. Configuration de lot IPsec Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et permet d'effectuer des configurations multiples. Configuration du produit en réseau Affichage ou modification des paramètres réseau Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1. Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP. ● Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx ● Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres. Son format se présente sous la forme : xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré. 3. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Définition ou modification du mot de passe réseau Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant. 1. Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Réseau. 2. Dans le volet gauche, cliquez sur l'option Autorisation. REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer. FRWW 3. Entrez le nouveau mot de passe dans la zone Mot de passe et dans la zone Vérifier le mot de passe. 4. Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe. Configuration du réseau 85 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de commande pour définir une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche. 4. Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir. 6. Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir. 7. Appuyez sur le menu TCP/IP pour l'ouvrir. 8. Appuyez sur le menu Paramètres IPV4 pour l'ouvrir. 9. Appuyez sur le menu Paramètres manuels pour l'ouvrir. 10. Appuyez sur l'option Adresse IP, puis sur le bouton Adresse IP. -ouAppuyez sur l'option Masque de sous-réseau, puis sur le bouton Masque de sous-réseau. -ouAppuyez sur l'option Passerelle par défaut, puis sur le bouton Passerelle par défaut. 11. A l'aide de l'écran tactile, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut, puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de commande pour définir une adresse IPv6. 86 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche. 4. Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir. 6. Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir. 7. Appuyez sur le menu TCP/IP pour l'ouvrir. 8. Appuyez sur le menu Paramètres IPv6 pour l'ouvrir. 9. Appuyez sur le menu De pour l'ouvrir. Chapitre 5 Connectivité FRWW 10. Appuyez sur le menu Paramètres manuels pour l'ouvrir. 11. Appuyez sur l'option Activer. 12. Appuyez sur le paramètre Activé, puis sur le bouton Enregistrer. 13. Appuyez sur l'option De, puis sur le bouton De. 14. A l'aide de l'écran tactile, entrez l'adresse, puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants : ● Diminution du trafic réseau généré par le réseau ● Impossibilité pour les utilisateurs non autorisés d'utiliser le produit ● Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration ● Affichage des messages d'avertissement et d'erreur spécifiques au protocole sur le panneau de commande du produit Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC REMARQUE : via IPX/SPX. Ne désactivez pas IPX/SPX dans les systèmes Windows effectuant des impressions 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche. 4. Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir. 6. Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir. 7. Appuyez sur le menu IPX/SPX pour l'ouvrir. -ouAppuyez sur le menu AppleTalk pour l'ouvrir. -ouAppuyez sur le menu DLC/LLC pour l'ouvrir. 8. Appuyez sur l'option Activer. 9. Appuyez sur le paramètre Désactivé, puis sur le bouton Enregistrer. Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modifications FRWW Configuration du réseau 87 inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez effectuer des modifications, utilisez le panneau de commande du produit. REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche. 4. Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir. 6. Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir. 7. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que l'option Vit. liai. s'affiche. 8. Appuyez sur l'option Vit. liai.. 9. Appuyez sur l'une des options suivantes : Paramètre Description Auto Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau. 10T Semi 10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex. 10T Intégral 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. 100TX Semi 100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex. 100TX Intégral 100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s. Intégral 1000TX 1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. 10. Appuyez sur le bouton Enregistrer. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. 88 Chapitre 5 Connectivité FRWW 6 FRWW Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Types de papier et de support d'impression pris en charge ● Capacité des bacs ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement de papier et de supports d'impression ● Configuration des bacs ● Emplacements de sortie 89 Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants : ● Qualité d'impression médiocre ● Bourrages papier plus nombreux ● Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard. 90 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Formats de papier et de support pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm A4 210 x 297 mm RA4 215 x 305 mm A5 148 x 210 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm Exécutif 184 x 267 mm Relevé 140 x 216 mm 5x7 127 x 178 mm 5x8 127 x 203 mm A6 105 x 148 mm Carte postale JIS 100 x 148 mm Carte postale double JIS 148 x 200 mm 16K FRWW Formats de papier et de support pris en charge 91 Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm 8,5 x 13 216 x 330 mm Enveloppe Commercial 10 105 x 241 mm Enveloppe #9 100 x 226 mm Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe C5 ISO 162 x 229 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Enveloppe DL ISO 110 x 220 mm Enveloppe monarch 98 x 19,1 mm Personnalisé 98,4 x 148 mm à 216 x 356 mm Personnalisé 148 x 210 mm à 216 x 297 mm Personnalisé 148 x 210 mm à 216 x 356 mm 92 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge les formats personnalisés. FRWW Formats de papier personnalisés 93 Types de papier et de support d'impression pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/cljcm3530mfp. Type de papier Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) Papier ordinaire Fin 60–74 g/m2 Grammage moyen (96–110 g/m2) Epais (111–130 g/m2) Très épais (131–175 g/m2) Transparent couleur Etiquettes Papier à en-tête Préimprimé Perforé Couleur Rugueux Document Recyclé Enveloppe Papier cartonné Brillant à grammage moyen (96–110 g/m2) Super-brillant (111–130 g/m2) Très épais brillant (131–175 g/m2) Cartonné brillant (176–220 g/m2) Film opaque Papier résistant HP Mat HP (105 g/m2) Mat HP (120 g/m2) Mat HP (160 g/m2) Mat HP (200 g/m2) Semi-brillant HP (120 g/m2) Brillant HP (130 g/m2) 94 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Type de papier Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) Brillant HP (160 g/m2) Brillant HP (220 g/m2) FRWW Types de papier et de support d'impression pris en charge 95 Capacité des bacs Bac Type de papier Spécifications Quantité Bac 1 Papier Plage : Hauteur de pile maximum : 10 mm 60 g/m2 à 220 g/m2 Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m2 Enveloppes Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2 Jusqu'à 10 enveloppes Etiquettes Epaisseur maximale de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm Transparents Epaisseur minimale de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 10 mm Jusqu'à 50 feuilles Papier brillant Plage : Hauteur de pile maximum : 10 mm 96 g/m2 à 220 g/m2 Jusqu'à 50 feuilles Bac 2 Papier Plage : Hauteur de pile maximum : 25 mm 60 g/m2 à 220 g/m2 Equivaut à 250 feuilles de 75 g/m2 Hauteur de pile maximale pour du papier A6 : 15 mm Transparents Epaisseur minimale de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 25 mm Papier brillant Plage : Hauteur de pile maximum : 25 mm 96 g/m2 à 220 g/m2 Bac 3 (en option) Papier Plage : 60 g/m2 à 220 g/m2 Equivaut à 500 feuilles de 75 g/m2 Hauteur de pile maximum : 56 mm Transparents Epaisseur minimale de 0,102 mm Hauteur de pile maximum : 56 mm Papier brillant Plage : Hauteur de pile maximum : 56 mm 96 g/m2 à 220 g/m2 Bac de sortie 96 Papier Chapitre 6 Papier et supports d'impression Jusqu'à 250 feuilles de 75 g/m2 FRWW Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles. ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante. Type de support Vous devez Vous ne devez pas Enveloppes ● Stockez les enveloppes à plat. ● ● Utilisez des enveloppes dont les collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe. N'utilisez pas d'enveloppes pliées, entaillées, collées ensemble ou endommagées. ● N'utilisez pas d'enveloppes à fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits. ● N'utilisez pas de bandes autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques. ● N'utilisez pas d'étiquettes présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées. ● N'imprimez pas sur des feuilles non complètes d'étiquettes. ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser. ● N'utilisez pas de papier à en-tête gaufré ou métallique. ● Etiquettes ● Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes. ● Utilisez des étiquettes reposant à plat. ● Utilisez uniquement des feuilles entières d'étiquettes. ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit. Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés ● Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. Papier à fort grammage ● Utilisez uniquement du papier à fort ● grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit. N'utilisez pas de papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée. Papier glacé ou couché ● Utilisez uniquement du papier glacé ● ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. N'utilisez pas de papier glacé ou couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre. Transparents FRWW Utilisez des enveloppes à bande adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 97 Chargement de papier et de supports d'impression Vous pouvez charger différents supports dans les bacs, puis sélectionner un support par type ou par format via le panneau de commande. Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes des tableaux ci-dessous. REMARQUE : Le paramètre Mode à en-tête alternatif caractérise la façon dont vous chargez du papier à en-tête ou préimprimé. Par défaut, ce paramètre est désactivé. Pour plus d’informations, reportezvous à la section Menu Comportement du périphérique à la page 45. 98 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Bac 1 Type de papier Papier à en-tête ou préimprimé Orientation de l'image Portrait Mode d'impression recto verso Impression recto Impression recto verso Paysage Impression recto Impression recto verso Perforé FRWW Portrait ou Paysage Recto ou Recto verso Chargement du papier Chargement du papier Mode à en-tête alternatif = Désactivé Mode à en-tête alternatif = Activé Face vers le bas Face vers le haut Bord supérieur en premier Bord inférieur en premier Face vers le haut Face vers le haut Bord inférieur en premier Bord inférieur en premier Face vers le bas Face vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du produit Bord supérieur vers l'arrière du produit Face vers le haut Face vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du produit Bord supérieur vers l'arrière du produit Perforations vers l'arrière du produit Non applicable Chargement de papier et de supports d'impression 99 Type de papier Enveloppes Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Chargement du papier Mode à en-tête alternatif = Désactivé Mode à en-tête alternatif = Activé Bord long de Impression recto l'enveloppe inséré en premier Face vers le bas Non applicable Bord court de Impression recto l'enveloppe inséré en premier Face vers le bas 100 Chapitre 6 Papier et supports d'impression Bord supérieur en premier Non applicable Bord supérieur vers l'arrière du produit FRWW Bac 2 ou bac 3 en option Type de papier Papier à en-tête ou préimprimé Orientation de l'image Portrait Mode d'impression recto verso Impression recto Impression recto verso Paysage Impression recto Impression recto verso Perforé FRWW Portrait ou Paysage Recto ou Recto verso Chargement du papier Chargement du papier Mode à en-tête alternatif = Désactivé Mode à en-tête alternatif = Activé Face vers le haut Face vers le bas Bord supérieur vers le côté droit du bac Bord supérieur vers le côté gauche du bac Face vers le bas Face vers le bas Bord supérieur vers le côté gauche du bac Bord supérieur vers le côté gauche du bac Face vers le haut Face vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du produit Bord supérieur vers l'arrière du produit Face vers le bas Face vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du produit Bord supérieur vers l'arrière du produit Perforations vers l'arrière du produit Non applicable Chargement de papier et de supports d'impression 101 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Chargement du papier Mode à en-tête alternatif = Désactivé Mode à en-tête alternatif = Activé Chargement du bac 1 ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-load-tray1. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression. 1. Ouvrez le bac 1. 2. Dépliez l'extension du bac permettant de supporter le papier et ajustez les guides latéraux à la largeur correcte. 102 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 3. Chargez le papier dans le bac, face vers le bas et bord supérieur court en premier. 4. Assurez-vous que la pile est glissée sous les languettes des guides et ne dépasse pas les indicateurs de niveau de chargement. 5. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier. Impression d'enveloppes Si le logiciel ne formate pas automatiquement les enveloppes, définissez l'orientation de page Paysage dans votre logiciel ou votre pilote d'imprimante. Pour définir les marges dans les adresses du destinataire et de l’expéditeur sur les enveloppes Commercial #10 ou DL, procédez comme indiqué ciaprès : FRWW Chargement de papier et de supports d'impression 103 Type d’adresse Marge de gauche Marge supérieure Retour 15 mm 15 mm Destination 102 mm 51 mm Pour les enveloppes d’autres formats, modifiez les paramètres de marge en conséquence. Chargement du bac 2 Ce bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de 75 g/m2. Si le grammage du papier est supérieur, le bac contient alors moins de feuilles. Ne surchargez pas le bac. ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes, des étiquettes, des cartes postales ou du papier de formats non pris en charge à partir du bac 2. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1. ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-load-tray2. 1. Ouvrez le bac en le faisant glisser. REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 104 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 3. Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire. 4. Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. 5. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format. HP LaserJet DDMMYYYY 00.00 AM FRWW Chargement de papier et de supports d'impression 105 Charger le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) Le bac 3 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier standard. Le produit détecte automatiquement les formats de papier standard suivants dans le bac 3 : Letter, Legal, Executif, A4, A5 et B5 (JIS). ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes ou des formats de papier non pris en charge à partir du bac 3. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1. Chargement de papier de format standard dans le bac 3 ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-load-tray3. 1. Ouvrez le bac en le faisant glisser. REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 106 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 3. Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire. 4. Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. 5. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format. HP LaserJet DDMMYYYY 00.00 AM FRWW Chargement de papier et de supports d'impression 107 Chargement de papier de format personnalisé dans le bac 3 Pour utiliser un support de format personnalisé, modifiez le paramètre Format dans le panneau de commande en lui affectant la valeur Personnalisé et définissez l'unité de mesure, ainsi que Dimension X et Dimension Y. 1. Ouvrez le bac en le faisant glisser. 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 3. Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. 108 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 4. Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé. 5. Le panneau de commande affiche un message vous invitant à définir le format et le type du papier. Sélectionnez le paramètre Personnalisé, puis configurez les dimensions X et Y du format de papier personnalisé. HP LaserJet DDMMYYYY 00.00 AM REMARQUE : Consultez l'étiquette située dans le bac à papier ou l'illustration suivante afin de déterminer les dimensions X et Y. Y X FRWW Chargement de papier et de supports d'impression 109 Configuration des bacs Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : ● Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression. Le message suivant s'affiche sur le panneau de commande : Bac <x> [type] [format] Pour changer le format ou le type, appuyez sur Modifier. Pour accepter, appuyez sur OK. REMARQUE : Cette invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si celui-ci est configuré pour Tout perso et Tout type. REMARQUE : Si vous avez déjà utilisé d'autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous êtes peutêtre habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour ce produit, la configuration du format du bac 1 sur Tout perso équivaut au mode En premier. La configuration du type et du format du bac 1 sur un paramètre autre que Tout perso équivaut au mode Cassette. Configuration d'un bac lors du chargement du papier 1. Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2 ou 3, fermez-les. 2. Le message de configuration de bac apparaît. 3. Appuyez sur OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent. 4. Sélectionnez le format et le type appropriés puis appuyez sur OK. Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 1. Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier. 2. Envoyez la tâche au produit. Si le bac doit être configuré, le message de configuration du bac s'affiche. 3. Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac. 4. Appuyez sur OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent. 5. Sélectionnez le format et le type appropriés puis appuyez sur OK. Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs (mode det. auto) La détection automatique du type de support fonctionne uniquement si le paramètre Tout type est défini pour ce bac. Cette fonction est désactivée si un autre type de support (papier pour documents ou papier glacé, par exemple) est configuré dans ce bac. 110 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Le produit classe automatiquement les types de papier dans l'une des deux catégories suivantes : ● Non transparents ● Transparent Pour un contrôle accru, un type spécifique doit être sélectionné dans la tâche ou être configuré dans un bac. Paramètres de détection automatique Détection complète (bac 1 uniquement) ● Le produit fait la distinction entre les transparents (mode Transparent) et le papier (mode Normal). ● A chaque impression d'une page, le produit détecte s'il s'agit d'un transparent ou non. ● Il s’agit du mode le plus lent. Transparent uniq. ● Le produit fait la distinction entre les transparents (mode Transparent) et le papier (mode Normal). ● Le produit considère que la deuxième page et toutes les pages suivantes reprennent le même type de support que la première page. ● Très rapide, ce mode permet d’imprimer de grands volumes en mode Normal. Pour plus d'informations sur la définition de ces options, consultez la section Menu Qualité d'impression à la page 49. Sélection du papier par source, type ou format Dans le système d'exploitation Microsoft Windows, trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le support lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. Sauf si vous modifiez ces paramètres, le produit utilise les paramètres par défaut pour sélectionner automatiquement un bac. Source Pour imprimer par Source, sélectionnez un bac spécifique à utiliser par le produit pour le prélèvement. Si vous sélectionnez un bac qui est configuré pour un type ou un format qui ne correspond pas à votre tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec un support d'impression du type et du format appropriés pour votre tâche d'impression avant de l'imprimer. Une fois le bac chargé, le produit démarre l’impression. Type et format Si vous choisissez d'imprimer par Type ou par Format, le produit doit procéder au prélèvement dans le bac contenant les supports de type et de format appropriés. La sélection du support par type plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger les supports spéciaux d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous sélectionnez un papier ordinaire alors qu'un bac est configuré pour du papier à en-tête, le produit n'utilise pas le papier à en-tête contenu dans ce bac. En revanche, il procède au prélèvement dans un bac contenant du papier ordinaire et configuré en conséquence sur le panneau de commande du produit. La sélection d’un support par type ou par format résulte en une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier glacé et les transparents. FRWW Configuration des bacs 111 L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparents. Imprimez suivant le format pour les enveloppes, si possible. ● Si vous souhaitez imprimer par type ou par format, sélectionnez le type ou le format voulu dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression, selon le logiciel concerné. ● Si vous imprimez souvent sur un type ou un format de support donné, configurez un bac pour ce type ou ce format. Par la suite, chaque fois que vous sélectionnez ce type ou ce format lors d'une tâche d'impression, le produit prélève automatiquement le support dans le bac configuré pour ce type ou ce format. 112 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Emplacements de sortie Le produit dispose du bac de sortie BAA et d'un bac de sortie standard pour les pages imprimées. 2 1 1 Bac de sortie standard 2 Bac de sortie du BAA (pour les originaux copiés) Lorsque vous numérisez ou copiez des documents à l'aide du BAA, les originaux sont automatiquement envoyés dans le bac de sortie BAA. Lorsque vous envoyez des tâches d'impression au produit à partir d'un ordinateur, les feuilles sortent dans le bac de sortie standard. FRWW Emplacements de sortie 113 114 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 7 FRWW Utilisation des fonctions du produit ● Paramètres d'économie ● Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression ● Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing ● Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables ● Configuration de l'alignement recto verso ● Utilisation de l'agrafeuse pratique 115 Paramètres d'économie Définir l’horloge temps réel La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l'heure. Les informations relatives à la date et à l’heure sont associées aux tâches d’envoi numérique, de télécopie et d’impression stockées afin que vous puissiez identifier les versions les plus récentes des tâches d’impression stockées. Paramétrage du format de la date 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Date/Heure. 4. Appuyez sur Format de date. 5. Appuyez sur le format approprié. 6. Appuyez sur Enregistrer. Paramétrage de la date 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Date/Heure. 4. Appuyez sur Date. 5. Appuyez sur les options appropriées pour définir le mois, la date du mois et l’année. 6. Appuyez sur Enregistrer. Paramétrage du format de l’heure 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Date/Heure. 4. Appuyez sur Format d'heure. 5. Appuyez sur le format approprié. 6. Appuyez sur Enregistrer. Paramétrage de l’heure 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Date/Heure. 116 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW 4. Appuyez sur Heure. 5. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 6. Appuyez sur Enregistrer. Veille et activation Réglage du temps de veille Utilisez la fonction Temps de veille pour sélectionner la période pendant laquelle le produit reste inactif avant de passer en mode Veille. Par défaut la durée de cette période est une heure. 1. Faites défiler les menus et choisissez Administration. 2. Appuyez sur le menu Programmation. 3. Appuyez sur le paramètre Temps de veille. 4. Appuyez sur le paramètre de temps de veille que vous souhaitez puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Réglage de l'heure d'activation Utilisez la fonction Heure de réveil pour activer le produit tous les jours à une heure donnée. 1. Faites défiler les menus et choisissez Administration. 2. Appuyez sur le menu Programmation. 3. Appuyez sur le paramètre Heure de réveil. 4. Appuyez sur le jour de la semaine pour lequel vous souhaitez programmer l'heure d'activation. 5. Appuyez sur le paramètre Personnalisé. 6. Appuyez sur le bouton Enregistrer. 7. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 8. Si vous voulez activer le produit à la même heure chaque jour, sur l'écran Appliquer à tous les jours, appuyez sur le bouton Oui. Si vous voulez régler l'heure différemment pour chaque jour, appuyez sur le bouton Non et répétez la procédure pour chaque jour. Définition de l'heure de veille Utilisez la fonction Heure de veille pour programmer le produit afin qu'il entre en mode Veille à une heure fixée chaque jour. FRWW 1. Faites défiler les menus et choisissez Administration. 2. Appuyez sur le menu Programmation. 3. Appuyez sur le paramètre Heure de veille. 4. Appuyez sur le jour de la semaine pour programmer l'heure de veille. 5. Appuyez sur le paramètre Personnalisé. Paramètres d'économie 117 6. Appuyez sur le bouton Enregistrer. 7. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 8. Si vous voulez que le produit entre en mode Veille à la même heure chaque jour, sur l'écran Appliquer à tous les jours, appuyez sur le bouton Oui. Si vous voulez régler l'heure différemment pour chaque jour, appuyez sur le bouton Non et répétez la procédure pour chaque jour. Configuration des modes économiques à partir de l'EWS 1. Ouvrez l'EWS à partir d'un navigateur Web. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180. 2. Cliquez sur Paramètres, puis sur Heure de réveil. 3. Définissez l'heure de réveil pour chaque jour de la semaine. 4. Définissez la durée de veille du produit. 5. Cliquez sur Appliquer. 118 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression Les fonctions de stockage disponibles pour les tâches d'impression sont les suivantes : ● Tâches d'épreuve et impression : cette fonction constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires. ● Tâches personnelles : lorsque vous envoyez au produit une tâche personnelle, l'impression ne s'effectue que lorsque vous saisissez le numéro d'identification personnelle (PIN) sur le panneau de commande. ● Tâches de copie rapide : vous pouvez imprimer le nombre souhaité de copies d'une tâche, puis enregistrer une copie de la tâche sur le disque dur du produit. Cela permet d'imprimer des copies supplémentaires plus tard. ● Tâches stockées : vous pouvez enregistrer une tâche telle qu'un formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un calendrier sur le produit et permettre à d'autres utilisateurs d'imprimer cette tâche à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches stockées par PIN. ATTENTION : La mise hors tension du produit entraîne la suppression de l'ensemble des tâches de copie rapide, des tâches d'épreuve et impression et des tâches personnelles. Création d'une tâche stockée Utilisez le pilote d'imprimante pour créer des tâches stockées. Windows 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'option de stockage des tâches. 3. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Définition des options de stockage des tâches à la page 133. Macintosh 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Stockage tâche. 3. Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche stockée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Stockage de tâches à la page 78. REMARQUE : Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote. Imprimer une tâche en mémoire Vous pouvez imprimer une tâche personnelle à partir du panneau de commande après qu'elle a été envoyée vers le produit. FRWW 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression 119 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle voulue et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à imprimer et appuyez dessus. 5. Si un code PIN est nécessaire, appuyez sur le champ PIN. 6. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur le bouton OK. 7. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. 8. Appuyez sur le bouton Extraire tâche stockée pour imprimer le document. Suppression d'une tâche en mémoire Lorsqu’une tâche de copie rapide est envoyée au produit, celui-ci remplace toute tâche antérieure portant les mêmes noms d’utilisateur et de tâche. Si aucune tâche du même nom d'utilisateur et de tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque de supprimer des tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches qu'il est possible de stocker en accédant au menu Récupérer la tâche du panneau de commande du produit. 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus. 5. Si la tâche nécessite un code PIN, appuyez sur le champ PIN. 6. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur le bouton OK. 7. Appuyez sur le bouton Supprimer. Utilisation de la fonction Tâche stockée pour les tâches de copie. Vous pouvez également créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande pour l'imprimer ultérieurement. Création d'une tâche de copie stockée 1. Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Stockage tâche. 3. Appuyez sur l'onglet Créer. 4. Spécifiez le nom de la tâche stockée de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez un dossier existant dans la liste. Appuyez sur Nouvelle tâche et entrez un nom de tâche. ● Appuyez sur la zone sous le Nom du dossier existant ou sur Nom tâche : du côté droit de l'écran, puis modifier le texte. 120 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW 5. Une tâche stockée personnelle présente une icône en forme de verrou en regard de son nom, et vous devez spécifier un PIN pour la récupérer. Pour rendre une tâche privée, appuyez sur PIN à imprimer, puis entrez le code PIN de la tâche. Appuyez sur le bouton OK. 6. Appuyez sur le bouton Autres options pour afficher et modifier d'autres paramètres. 7. Une fois que toutes les options ont été définies, appuyez sur le bouton Lancer pour numériser le document et stocker la tâche. La tâche est enregistrée sur le produit jusqu'à ce que vous la supprimiez ; vous pouvez donc l'imprimer aussi souvent que nécessaire. Pour plus d'informations sur l'impression de la tâche, reportez-vous à la section Imprimer une tâche en mémoire à la page 119. Pour plus d'informations sur la suppression des tâches, reportez-vous à Suppression d'une tâche en mémoire à la page 120. FRWW Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression 121 Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing Le produit MFP HP Color LaserJet série CM3530 vous permet d'imprimer des documents marketing et publicitaires ou tout autre document en couleur sur papier brillant. Pour optimiser la qualité de ces documents, vous devez effectuer les opérations suivantes : ● Choisissez le papier approprié. Reportez-vous au tableau ci-dessous. ● Configurez le bac à papier correctement. Reportez-vous à la section Configuration du bac à papier à la page 122. ● Choisissez les paramètres corrects dans le pilote d'impression. Reportez-vous à la section Configuration des paramètres de pilote à la page 123. Papier brillant pris en charge Papier brillant HP Code du produit Format du produit Paramètres du panneau de commande et du pilote d'impression Papier de présentation HP Laser, semi-brillant Q6541A Letter Semi-brillant 120 g HP Papier de présentation HP Laser, brillant Q2546A Letter Brillant 130 g HP Papier de présentation HP Laser, brillant Q2552A A4 Brillant 130 g HP Papier professionnel HP Laser, semi-brillant Q6542A A4 Semi-brillant 120 g HP Papier pour brochures HP Laser, brillant Q6611A, Q6610A Letter Brillant 160 g HP Papier supérieur HP Laser, brillant Q6616A A4 Brillant 160 g HP Papier photo HP Laser, brillant Q6607A, Q6608A Letter Brillant 220 g HP Papier photo HP Laser, brillant Q6614A A4 Brillant 220 g HP REMARQUE : Aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/paper pour obtenir une liste complète des papiers de marque HP. Configuration du bac à papier Configurez le bac à papier pour le type de papier correct. 1. Chargez le papier dans le bac 2 ou 3. 2. Lorsque vous avez fermé le bac, le panneau de commande vous invite à configurer le format et le type de papier. 3. Si le bon format et le bon type s'affiche, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton Modifier pour sélectionner un autre format et un autre type. 122 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW 4. Lorsque l'invite de format de papier s'affiche, appuyez sur le format correct puis sur le bouton Enregistrer. 5. Lorsque l'invite Type de papier apparaît, appuyez sur le type correct. Reportez-vous au tableau cidessus pour déterminer le type de papier correct. Configuration des paramètres de pilote Exécutez les étapes suivantes pour imprimer sur du papier brillant depuis votre logiciel graphique. FRWW 1. Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer. 2. Sélectionnez MFP HP Color LaserJet série CM3530, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences d'impression. 3. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le même type de papier que celui que vous avez configuré dans le panneau de commande du produit. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres, et sur OK pour imprimer. La tâche d'impression sera automatiquement lancée depuis le bac qui a été configuré pour le papier brillant, optimisant la qualité d'impression pour ce type de papier. Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing 123 Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables Vous pouvez utiliser la MFP HP Color LaserJet série CM3530 pour imprimer des cartes, panneaux ou menus durables et imperméables en utilisant le papier résistant HP. Le papier résistant HP est un papier satiné imperméable et indéchirable qui préserve la richesse et la profondeur des couleurs ainsi que la clarté d'impression même lorsqu'il est soumis à un usage intensif ou aux intempéries. Ceci permet d'éviter le pelliculage onéreux et lent nécessaire avec les papiers ordinaires. Pour optimiser la qualité de ces documents, vous devez effectuer les opérations suivantes : ● Choisissez le papier approprié. Reportez-vous au tableau ci-dessous. ● Configurez le bac à papier correctement. Reportez-vous à la section Configuration du bac à papier à la page 122. ● Choisissez les paramètres corrects dans le pilote d'impression. Reportez-vous à la section Configuration des paramètres de pilote à la page 123. Papier résistant pris en charge Nom du papier HP Code du produit Format du produit Paramètres du panneau de commande et du pilote d'impression Papier résistant HP LaserJet Q1298A Letter Papier résistant HP Papier résistant HP LaserJet Q1298B A4 Papier résistant HP 124 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW Configuration de l'alignement recto verso Pour les documents recto verso tels que les brochures, définissez la concordance pour le bac avant d'imprimer afin de garantir que les pages sont alignées FRWW 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le menu Administration puis sur le menu Qualité d'impression. 2. Appuyez sur le paramètre Définir concordance puis sur le bac que vous êtes en train de régler. 3. Appuyez sur l'option Page de test, puis sur le bouton Impression. 4. Suivez les étapes sur la page qui s'imprime. Configuration de l'alignement recto verso 125 Utilisation de l'agrafeuse pratique Agrafage de documents Activez le mécanisme d'agrafage en insérant un support dans l'agrafeuse externe. 1. Insérez jusqu'à 20 feuilles de papier d'un grammage de 80 g/m2 maximum dans la fente de la porte de l'agrafeuse. Insérez moins de feuilles à agrafer si le grammage du support est supérieur à 80 g/m2. ATTENTION : N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier cartonné ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce type de produit. REMARQUE : De même, si vous dépassez la capacité recommandée, vous risquez de provoquer des bourrages ou des dommages. 2. Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe. 126 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW 3. Retirez le support agrafé de la fente. REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à retirer le support après l'agrafage, ouvrez avec précaution la porte de l'agrafeuse et faites glisser votre document vers l'extérieur. Chargement d'agrafes Chaque cartouche d'agrafes contient 1 500 agrafes non encore formées. 1. Ouvrez la porte de l'agrafeuse. REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse. Les instructions et numéros de référence des cartouches d'agrafes de rechange sont indiqués sur la porte de l'agrafeuse. 2. FRWW Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si la cartouche est vide), retirez-la du produit. Utilisation de l'agrafeuse pratique 127 3. Insérez une nouvelle cassette dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse. 4. Fermez la porte de l'agrafeuse. 128 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW 8 FRWW Tâches d'impression ● Annuler une tâche d'impression ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 129 Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression. Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande REMARQUE : Si la tâche est trop avancée dans le processus d’impression, l’option d’annulation peut ne pas être disponible. 1. Appuyez sur le bouton Arrêter 2. Sur la liste de l'écran tactile, appuyez sur la tâche d'impression à supprimer puis appuyez sur le bouton Annuler. 3. Appuyez sur le bouton Oui. 4. Appuyez sur le bouton OK pour revenir à l'état Prêt. du panneau de commande. Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme Lorsque vous envoyez la tâche d'impression, la boîte de dialogue qui s'affiche brièvement à l'écran vous offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression. Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur. Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la. 1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ouWindows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. -ouWindows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. 2. Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur le nom de ce produit pour ouvrir la file d'attente ou le spouleur d'impression. 3. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer. 130 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante. Un message contextuel apparaît ; il fournit des informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur Aide pour ouvrir l'aide en ligne. Utilisation des raccourcis d'impression Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. Comment faire pour Etapes à suivre Utiliser un raccourci Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour lancer la tâche d'impression avec les paramètres prédéfinis. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages. Créer un raccourci d'impression personnalisé a) Sélectionnez un raccourci existant comme base. b) Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. c) Cliquez sur Enregistrer sous, donnez un nom au raccourci et appuyez sur OK. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages. Définition des options de papier et de qualité Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/ Qualité. FRWW Comment faire pour Etapes à suivre Sélectionner un format de page Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. Sélectionner un format de page personnalisé a) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format papier personnalisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur OK. Sélectionner une source de papier Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source papier. Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 131 Comment faire pour Etapes à suivre Sélectionner un type de papier Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de papier. Imprimer les couvertures sur un papier différent a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour imprimer une couverture et/ou un revers blanc ou préimprimé. Vous pouvez également sélectionner une option pour imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK. Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent Régler la résolution des images imprimées Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Définition des effets de document Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets. Comment faire pour Etapes à suivre Réduire une page pour un format de papier sélectionné Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle Cliquez sur % de la taille actuelle, puis saisissez le pourcentage ou ajustez la glissière. Imprimer en filigrane a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page. Ajouter ou modifier des filigranes a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK. REMARQUE : Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit se trouver sur votre ordinateur. Définition des options de finition des documents Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition. 132 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer automatiquement des deux côtés (recto verso) 1. Chargez le papier côté recto vers le haut dans le bac 2. 2. Dans le pilote d'imprimante, cochez la case Impression recto verso. Si le document doit être relié par le haut, cochez la case Retourner les pages vers le haut. 3. Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression. Imprimer une brochure a) Cochez la case Impression recto verso. b) Dans la liste déroulante Mise en page brochure, cliquez sur Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe automatiquement à 2 pages par feuille. Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation. Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, sélectionnez Portrait ou Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°. Définition des options de stockage des tâches Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies. Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Mise en att. après 1ère page. Le produit imprime uniquement la première copie. Un message apparaît sur le panneau de commande du produit et vous invite à imprimer les copies restantes. Stocker temporairement une tâche privée sur le produit en vue d'une impression ultérieure a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche privée. b) Dans la zone Tâche privée, saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN). Stocker temporairement une tâche sur le produit Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Copie rapide. Une copie de la tâche est imprimée immédiatement. Vous pouvez cependant imprimer d'autres copies à partir du panneau de commande du produit. REMARQUE : Ces tâches sont supprimées si le produit est mis hors tension. FRWW Stocker une tâche sur le produit de façon permanente Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. Faire d'une tâche stockée une tâche privée, de façon à ce que quiconque essayant d'imprimer cette tâche doive fournir un code PIN a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. b) Dans la zone Tâche privée, cliquez sur NIP requis pour imprimer, puis saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN). Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 133 Comment faire pour Etapes à suivre Recevoir un avertissement lors de l'impression d'une tâche stockée Dans la zone Options d'avertissements relatifs à la tâche, cliquez sur Afficher ID de la tâche pendant impr.. Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée Dans la zone Nom d'utilisateur, cliquez sur Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur Windows par défaut. Pour proposer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom. Nommer une tâche stockée a) Dans la zone Nom de tâche, cliquez sur Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut. Pour proposer un nom de tâche, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom. b) Dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe, sélectionnez une option. Sélectionnez Ajouter + (1-99) au nom de la tâche pour ajouter un numéro à la fin du nom existant ou sélectionner Remplacer le fichier existant pour écraser la tâche possédant ce nom. Définition des options de couleur Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Couleur. Comment faire pour Etapes à suivre Régler manuellement les paramètres des couleurs a) Dans la zone Options de couleur, cliquez sur Manuel, puis sur Paramètres. b) Vous pouvez régler les paramètres généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de graphique et de photographie. Reportez-vous à la section Gestion des couleurs à la page 138 pour plus d'informations sur chacune des options. Désactivez l'impression couleur et n'utilisez que les tons de gris. Dans la zone Options de couleur, cliquez sur Imprimer en niveaux de gris. Modifier le rendu de ces couleurs Dans la zone Thèmes de couleur, sélectionnez une option dans la liste déroulante. Reportez-vous à la section Gestion des couleurs à la page 138 pour plus d'informations sur chacune des options. Informations d'assistance et d'état de produit Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services. Comment faire pour Etapes à suivre Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre. Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des consommables Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures. La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre. Obtenir des informations sur le nombre de pages en couleur et de pages monochromes (noir uniquement) ayant été imprimées Cliquez sur l'icône Imprimer le journal d'utilisation des couleurs. Le journal d'utilisation des couleurs révèle le nombre total de pages ayant été imprimées, en détaillant le nombre de pages en couleur et le nombre de pages monochromes. 134 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW Définition des options d'impression avancées Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé. Comment faire pour Etapes à suivre Sélectionner des options d'impression avancées Dans n'importe quelle section, cliquez sur un paramètre actuel pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier le paramètre. Modifier le nombre de copies imprimées Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous pouvez sélectionnez l'option d'assemblage de pages. REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez modifier le nombre de copies dans le pilote. La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre. FRWW Imprimer du texte couleur en noir plutôt qu'en tons de gris a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez Activé. Modifier l'ordre dans lequel les pages sont imprimées a) Ouvrez la section Options document, puis la section Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour imprimer les pages dans le même ordre que celui du document ou sélectionnez Dernière à la première page pour imprimer les pages dans l'ordre inverse. Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 135 136 Chapitre 8 Tâches d'impression FRWW 9 FRWW Utilisation de la couleur ● Gestion des couleurs ● Correspondance des couleurs ● Utilisation avancée des couleurs 137 Gestion des couleurs Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. Automatique La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. La fonction d’ajustement Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de contours utilisés pour chaque élément d’un document. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’imprimante. REMARQUE : Automatique est le paramètre par défaut et est recommandé pour l’impression de tous les documents couleur. Impression en niveaux de gris Sélectionnez l'option Imprimer en niveaux de gris du pilote d'imprimante pour imprimer un document couleur en noir et blanc. Cette option est utile pour l’impression de documents couleur à photocopier ou télécopier. Si l'option Imprimer en niveaux de gris est sélectionnée, le produit passe en mode monochrome, ce qui réduit l'usure des cartouches couleur. Ajustement manuel des couleurs Utilisez l'option de réglage Manuel des couleurs pour régler le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour le texte, les graphiques et les photos. Pour accéder aux options de couleurs manuelles, sous l'onglet Couleur, sélectionnez Manuel, puis Paramètres. Options de couleurs manuelles Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options Gris neutres, Demi-teinte et Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photos. Tableau 9-1 Options de couleurs manuelles Description du paramètre Options du paramètre Demi-teintes ● L'option Lisse donne de meilleurs résultats pour les grandes zones de couleur unie et améliore la qualité des photos en adoucissant les gradations de couleurs. Sélectionnez cette option lorsque l’obtention de zones uniformes et lisses est prioritaire. ● L'option Détail est utile pour le texte et les graphiques qui requièrent de nettes distinctions entre les lignes ou couleurs, ou les images contenant un motif ou un niveau élevé de détail. Sélectionnez cette option lorsque l’obtention de bords nets et de détails est prioritaire. ● Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en utilisant uniquement l’encre noire. Cette option garantit que les couleurs neutres ne comportent pas d’encre couleur. Ce paramètre convient aux documents contenant des transparents en niveau de gris. ● 4 couleurs génère des couleurs neutres (gris et noir) en combinant les quatre encres de couleur. Cette méthode produit Les options de demi-teintes ont un impact sur la résolution et la clarté des couleurs imprimées. Gris neutres Le paramètre Gris neutres détermine la méthode de création des couleurs grises employée pour le texte, les graphiques et les photographies. 138 Chapitre 9 Utilisation de la couleur FRWW Tableau 9-1 Options de couleurs manuelles (suite) Description du paramètre Options du paramètre des dégradés et des transitions plus lisses vers les autres couleurs et fournit le noir le plus foncé. Thèmes de couleurs Utilisez les thèmes de couleurs pour régler les options Couleur RGB de la page entière. FRWW Description de la configuration Options de configuration Couleur RGB ● L'option Par défaut (sRGB) indique au produit qu'il doit interpréter la couleur RGB en tant que sRGB. La norme sRGB est la norme acceptée de Microsoft et du World Wide Web Consortium (http://www.w3.org). ● Photo (sRGB) interprète les couleurs RGB comme imprimées en tant que photographie à l'aide d'un mini laboratoire numérique. Les couleurs ont un rendu plus profond et plus saturé qu'avec le mode Par défaut (sRGB). Utilisez ce paramètre pour l'impression de photos. ● Photo (AdobeRGB 1998) est utilisé pour les photos numériques qui utilisent l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Lorsque vous effectuez des impressions à partir d'une application professionnelle qui utilise AdobeRGB, désactivez la gestion des couleurs dans le programme et laissez le produit gérer l'espace de couleurs. ● Aucun règle l'imprimante de sorte qu'elle imprime les données RGB en mode brut. Lorsque cette option est sélectionnée, vous devez gérer les couleurs via le programme sur lequel vous travaillez ou via le système d'exploitation pour rendre correctement les photos. ● Profil personnalisé augmente la saturation des couleurs dans les demi-tons. Les objets moins colorés ont un rendu plus coloré. Vous pouvez télécharger des profils personnalisés à partir du site www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software. Gestion des couleurs 139 Correspondance des couleurs Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent des méthodes différentes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMYK (cyan, magenta, jaune et noir). Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre habilité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur. Ils comprennent : ● Papier ● Colorants de l’imprimante (encres ou toners, par exemple) ● Processus d’impression (technologie à jet d’encre, presse ou laser, par exemple) ● Eclairage au plafond ● Perception différente des couleurs selon les personnes ● Logiciels ● Pilotes d'imprimante ● Système d’exploitation d’ordinateur ● Moniteurs et paramètres des moniteurs ● Cartes graphiques et pilotes vidéo ● Environnement de fonctionnement (humidité, par exemple) Gardez en mémoire les facteurs cités plus haut si vous remarquez que les couleurs affichées à l’écran ne correspondent pas exactement à celles imprimées. Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs affichées et imprimées consiste à imprimer des couleurs sRGB. Correspondance des couleurs du nuancier Le processus de correspondance de la sortie du produit avec les nuanciers pré-imprimés et les références de couleurs standard est complexe. En général, vous pouvez obtenir une correspondance satisfaisante avec un nuancier si les encres utilisées pour créer le nuancier sont le cyan, le magenta, le jaune et le noir. Ces nuanciers sont généralement appelés des nuanciers de couleurs quadrichromes. Certains nuanciers sont créés à partir de couleurs ponctuelles. Les couleurs ponctuelles sont des colorants spécialement créés. Plusieurs de ces couleurs ponctuelles ne font pas partie de la gamme des couleurs du produit. La plupart des nuanciers de couleurs ponctuelles sont accompagnés de nuanciers quadrichromes qui fournissent des approximations CMYK de la couleur ponctuelle. La plupart des nuanciers quadrichromes spécifient la norme quadrichrome qui a été utilisée pour imprimer le nuancier. Dans la plupart des cas, cette norme est SWOP, EURO ou DIC. Pour obtenir une correspondance de couleurs optimale par rapport au nuancier quadrichrome, sélectionnez l’émulation d’encre correspondante dans le menu du produit. Si vous ne pouvez pas identifier la norme quadrichrome, utilisez l’émulation d’encre SWOP. 140 Chapitre 9 Utilisation de la couleur FRWW Impression d’échantillons couleur Pour utiliser les échantillons couleur, sélectionnez celui le plus proche de la couleur souhaitée. Utilisez la valeur de couleur de l'échantillon dans votre logiciel pour décrire l'objet à refléter. Les couleurs peuvent varier en fonction du type de papier et du logiciel utilisés. Pour plus de détails sur l’utilisation des échantillons couleur, consultez l’adresse suivante : www.hp.com/support/cljcm3530mfp. Pour imprimer des échantillons couleur sur le produit via le panneau de commande, procédez comme suit : FRWW 1. Appuyez sur Administration puis sur Information. 2. Appuyez sur Exemples de pages/polices puis sur Echantillons CMYK ou Echantillons RGB pour imprimer des échantillons. Correspondance des couleurs 141 Utilisation avancée des couleurs Le produit dispose de fonctions de couleurs automatiques qui génèrent d'excellents résultats en matière de couleur. Les tables de couleurs soigneusement conçues et testées fournissent un rendu précis et lisse de toutes les couleurs imprimables. Le produit fournit également des outils sophistiqués pour les professionnels expérimentés. Encre HP ColorSphere HP a conçu le système d'impression (imprimante, cartouches, encre et papier) pour une compatibilité totale visant à optimiser la qualité d'impression, la fiabilité du produit et la productivité des utilisateurs. Les cartouches d'impression HP d'origine contiennent de l'encre HP ColorSphere spécialement adaptée à votre imprimante afin d'obtenir une large gamme de couleurs brillantes. Cela vous permet de créer des documents à l'aspect professionnel, avec du texte et des graphiques clairs et nets et des photos imprimées réalistes. L'encre HP ColorSphere permet d'obtenir une homogénéité et une intensité d'impression de qualité sur une vaste gamme de papiers. Ainsi, vous pouvez créer des documents qui vous permettront de faire bonne impression. De plus, la qualité professionnelle et les papiers spéciaux HP (incluant des types de supports et grammages variés) sont adaptés à vos modes de travail. HP ImageREt 3600 La technologie d’impression HP ImageREt 3600 est un système de technologies innovatrices développé exclusivement par HP afin de fournir une qualité d’impression supérieure. Le système HP ImageREt se distingue en intégrant des avancées technologiques et en optimisant chaque élément du système d’impression. Plusieurs catégories de systèmes HP ImageREt ont été développées afin de satisfaire divers besoins d’utilisateur. Les bases du système comprennent les technologies laser couleur, y compris les améliorations d’image, les fournitures intelligentes et le transfert d’image à haute résolution. Alors que le niveau ou la catégorie de système ImageREt croît, ces technologies principales sont affinées pour une utilisation système plus avancée et des technologies supplémentaires sont intégrées. HP offre des améliorations d’image supérieures pour les documents généraux de bureau et les besoins collatéraux de marketing. Optimisé pour l’impression sur les papiers laser fortement brillant HP, HP Image Ret 3600 offre des résultats de grande qualité pour tous les supports pris en charge, et dans différentes conditions d’environnement. Sélection du support Pour obtenir des couleurs et une qualité d'image optimales, sélectionnez le type de support approprié à partir du menu du logiciel de l'imprimante ou du pilote d'imprimante. Options de couleur Ces options de couleur optimisent automatiquement les sorties couleur. Ces options utilisent le taggage d’objets, qui permet l’utilisation des paramètres optimaux de couleurs et de demi-teintes pour différents objets (texte, graphiques et photos) sur une page. Le pilote d’imprimante analyse la page (c’est-à-dire les objets qu’elle contient) et utilise les paramètres de couleurs et de demi-teintes assurant la meilleure qualité d’impression de chaque objet. Dans l’environnement Windows, les paramètres Automatique et Manuel sont situés dans l’onglet Couleur du pilote d’imprimante. 142 Chapitre 9 Utilisation de la couleur FRWW Rouge-vert-bleu standard (sRVB) La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les produits HP, les systèmes d’exploitation Microsoft, le World Wide Web et la plupart des logiciels de bureau. La norme sRVB est représentative d’un moniteur de PC Windows typique et constitue la norme de convergence pour la télévision haute définition. REMARQUE : L’aspect des couleurs sur l’écran dépend de facteurs tels que le type de moniteur utilisé ou l'éclairage de la pièce. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Correspondance des couleurs à la page 140. Les dernières versions d’Adobe PhotoShop®, de CorelDRAW®, de Microsoft Office et de bien d’autres applications utilisent la norme sRVB pour communiquer les couleurs. Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les systèmes d’exploitation Microsoft, aussi la norme sRVB a été largement adoptée. Lorsque les logiciels et les périphériques utilisent la norme sRVB pour échanger des informations couleur, les utilisateurs jouissent d'une forte amélioration de la correspondance des couleurs. Avec cette norme sRGB, l'utilisateur n'a plus besoin de devenir un expert pour faire correspondre automatiquement les couleurs du produit, du moniteur d'ordinateur et d'autres périphériques d'entrée. FRWW Utilisation avancée des couleurs 143 144 Chapitre 9 Utilisation de la couleur FRWW 10 Copie FRWW ● Définition des options de copie par défaut ● Ajustement des paramètres de copie ● Copie depuis la vitre du scanner ● Copie depuis le bac d'alimentation ● Copie de documents recto verso ● Copie d'originaux de formats différents ● Copie de photos ● Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche ● Annulation d'une tâche de copie 145 Définition des options de copie par défaut Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut qui s'appliquent à toutes les tâches de copie. Si besoin est, vous pouvez remplacer la plupart de ces paramètres pour une tâche spécifique. Une fois cette tâche terminée, le produit revient aux paramètres par défaut. 1. Sur l'écran d'accueil, faites défiler la liste des menus et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur le bouton Options de tâche par défaut, puis sur le bouton Options de copie par défaut. 3. Plusieurs options sont disponibles. Vous pouvez configurer les options par défaut de tous les paramètres ou de certains paramètres uniquement. Pour plus d'informations sur les différentes options, reportez-vous à la section Ajustement des paramètres de copie à la page 147. Chaque option est également présentée dans le système d'aide en ligne intégré. Appuyez sur le bouton Aide dans l'angle supérieur droit de l'écran. 146 Chapitre 10 Copie FRWW Ajustement des paramètres de copie Le produit offre plusieurs fonctions afin d'optimiser la sortie en copie. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copier. L'écran Copier est constitué de plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur le bouton Autres options pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les boutons des flèches vers le haut ou vers le bas afin de faire défiler l'écran vers d'autres pages. Pour plus de détails sur l'utilisation d'une option, appuyez sur l'option, puis sur le bouton d'aide situé dans le coin supérieur droit de l'écran. Le tableau suivant offre un aperçu des options de copie. REMARQUE : Selon la configuration du produit réalisée par l'administrateur système, il se peut que certaines de ces options n'apparaissent pas. Les options du tableau sont énumérées dans l'ordre dans lequel elles peuvent apparaître. FRWW Nom de l'option Description Côtés Utilisez cette fonction pour indiquer si le document original est imprimé sur le recto ou sur le recto et le verso, et si les copies doivent être imprimées sur le recto ou le recto et le verso. Réduire/Agrandir Utilisez cette fonction pour réduire ou agrandir l'image copiée sur la page. Couleur/Noir Utilisez cette fonction pour choisir une impression en noir et blanc ou en couleur. Trier Utilisez cette fonction pour assembler chaque jeu de copies dans le même ordre que le document original. Sélection du papier Utilisez cette fonction pour sélectionner le bac contenant la taille et le type de papier à utiliser. Ajustement de l'image Utilisez cette fonction pour améliorer la qualité globale des copies. Par exemple, vous pouvez régler l'obscurité et la netteté et utiliser le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour retirer les images très claires de l'arrière-plan ou une couleur d'arrière-plan claire. Orientation du contenu Utilisez cette fonction pour spécifier la disposition de la page originale sur la page : portrait ou paysage. Optimiser le texte/l'image Utilisez cette fonction pour optimiser l'impression d'un type de document particulier. Vous pouvez optimiser l'impression d'un texte ou d'images imprimées, ou régler manuellement les valeurs. Pages par feuille Utilisez cette fonction pour copier plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Format d'origine Utilisez cette fonction pour décrire la taille de page du document original. Format Livret Utilisez cette fonction pour copier une ou plusieurs pages sur une seule feuille de papier afin de plier les feuilles sous forme d'un livret. Bord à bord Utilisez cette fonction pour éviter les ombres qui peuvent s'afficher sur les bords des copies lorsque le document original est imprimé près des bords. Vous pouvez utiliser cette fonction conjointement avec la fonction Réduire/Agrandir afin que la totalité de la page soit imprimée sur les copies. Génération de la tâche Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs ensembles de documents originaux dans une seule tâche de copie. Utilisez également cette option pour copier un document original contenant plus de pages que le bac d'alimentation est capable de gérer simultanément. Ajustement des paramètres de copie 147 Copie depuis la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour réaliser jusqu'à 999 copies sur du papier petit format et au grammage léger (moins de 60 g/m2) ou lourd (plus de 105 g/m2). Ceci inclut le papier tel que les reçus, coupures de presse, photographies, vieux documents, documents endommagés et livres. 1. Placez les documents originaux face vers le bas sur la vitre. Alignez l'angle de l'original avec l'angle supérieur gauche de la vitre. 2. Pour réaliser des copies en utilisant les options de copie par défaut, utilisez le clavier numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies voulu et appuyez sur le bouton Lancer. -ouPour utiliser les paramètres personnalisés, appuyez sur le bouton Copier. Indiquez les paramètres voulus, puis appuyez sur le bouton Lancer. Pour plus d'informations sur l'utilisation des paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Ajustement des paramètres de copie à la page 147. ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-load-flatbed. 148 Chapitre 10 Copie FRWW Copie depuis le bac d'alimentation Utilisez le bac d'alimentation pour réaliser jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages (suivant l'épaisseur des pages). 1. Placez le document dans le bac d'alimentation, les pages tournées vers le haut. 2. Pour réaliser des copies en utilisant les options de copie par défaut, utilisez le clavier numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies voulu et appuyez sur le bouton Lancer. -ouPour utiliser les paramètres personnalisés, appuyez sur le bouton Copier. Indiquez les paramètres voulus, puis appuyez sur le bouton Lancer. Pour plus d'informations sur l'utilisation des paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Ajustement des paramètres de copie à la page 147. ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-load-adf. FRWW Copie depuis le bac d'alimentation 149 Copie de documents recto verso Vous pouvez copier les documents recto verso manuellement ou automatiquement. Copie manuelle de documents recto verso Cette procédure donne des copies imprimées sur le recto devant être assemblées à la main. 1. Chargez les documents originaux dans le bac d'alimentation, la première page étant vers le haut et le haut de la page en premier. 2. Appuyez sur le bouton Lancer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées. 3. Retirez la pile du bac de sortie du bac d'alimentation et rechargez-la avec la dernière page vers le haut et le haut de la page en premier. 4. Appuyez sur le bouton Lancer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées. 5. Assemblez les copies imprimées paires et impaires. Copie automatique de documents recto verso 1. Chargez les documents originaux dans le bac d'alimentation, la première page étant vers le haut et le haut de la page en premier. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier. 3. Appuyez sur le bouton Côtés. 4. Pour faire une copie recto verso à partir d'un original recto, appuyez sur le bouton Original recto, copie recto verso. -ouPour faire une copie recto verso à partir d'un original recto verso, appuyez sur le bouton Original recto verso, copie recto verso. -ou- 150 Chapitre 10 Copie FRWW Pour faire une copie recto à partir d'un original recto verso, appuyez sur le bouton Original recto verso, copie recto. FRWW 5. Appuyez sur le bouton OK. 6. Appuyez sur le bouton Lancer copie. Copie de documents recto verso 151 Copie d'originaux de formats différents Vous pouvez copier des documents originaux imprimés sur des papiers de différents formats tant que les feuilles ont les mêmes dimensions. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Letter et Legal ou les formats A4 et A5. 1. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur. 2. Placez les feuilles recto vers le haut dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier contre le document. 3. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier. 4. Appuyez sur le bouton Format d'origine. REMARQUE : Si cette option ne figure pas sur le premier écran, appuyez sur le bouton Autres options jusqu'à ce qu'elle s'affiche. 5. Appuyez sur le bouton Letter/Legal mixtes, puis sur le bouton OK. 6. Appuyez sur le bouton Lancer copie. 152 Chapitre 10 Copie FRWW Copie de photos Copie d'une photo REMARQUE : FRWW Copie de photos depuis la vitre du scanner 1. Soulevez le couvercle et placez la photo sur la vitre du scanner, la face image vers le bas et le coin supérieur gauche de la photo dans le coin supérieur gauche de la vitre. 2. Fermez doucement le capot. 3. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier. 4. Appuyez sur le bouton Optimiser le texte/l'image, puis choisissez le bouton Photo. 5. Appuyez sur le bouton Lancer copie. Copie de photos 153 Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs documents originaux en une seule tâche de copie. Utilisez également cette fonction pour copier un original comportant plus de pages que le bac d'alimentation ne peut en contenir à la fois. 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier. 2. Faites défiler les menus et choisissez Génération de la tâche. 3. Appuyez sur le bouton Création de tâche activée. 4. Appuyez sur le bouton OK. 5. Le cas échéant, sélectionnez les options de copie souhaitées. 6. Appuyez sur le bouton Lancer copie. Chaque fois qu’une page est numérisée, le panneau de commande demande les pages suivantes. 7. Si la tâche contient plusieurs pages, chargez la page suivante et appuyez sur le bouton Numériser. Le produit enregistre temporairement toutes les images numérisées. Appuyez sur le bouton Terminer pour terminer l'impression des copies. REMARQUE : Avec la fonction Génération de la tâche, si vous numérisez la première page d'un document à l'aide du bac d'alimentation, vous devez donc numériser toutes les pages de ce document à l'aide du bac d'alimentation. De la même manière, si vous numérisez la première page d'un document avec la vitre du scanner, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant cette même vitre. 154 Chapitre 10 Copie FRWW Annulation d'une tâche de copie FRWW 1. Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande puis appuyez sur le nom de la tâche. 2. Appuyez sur le bouton Annuler, puis sur le bouton OK. Annulation d'une tâche de copie 155 156 Chapitre 10 Copie FRWW 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement FRWW ● Configuration des paramètres de courrier électronique ● Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ● Exécuter des fonctions de courrier électronique de base ● Utilisation du carnet d’adresses ● Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours ● Numérisation pour l'envoi vers un dossier ● Numérisation vers une destination de flux de travail 157 Configuration des paramètres de courrier électronique Le produit permet de numériser en couleur et d'envoyer des tâches de façon numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d’une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN). REMARQUE : Si le courrier électronique n’est pas configuré, l’icône du courrier électronique ne s’affiche pas sur le panneau de commande. Avant de pouvoir envoyer un document par courrier électronique, vous devez configurer le produit. REMARQUE : Les instructions suivantes sont destinées à la configuration du produit depuis le panneau de commande. Vous pouvez également effectuer ces procédures dans le serveur Web intégré. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180. Protocoles pris en charge Ce produit prend en charge les protocoles SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) et LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). Protocole SMTP ● Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l’interaction entre les programmes qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le produit puisse envoyer des documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d’un accès à un serveur de messagerie électronique prenant en charge le protocole SMTP. Le serveur SMTP doit également avoir accès à Internet. ● Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l’administrateur système pour obtenir l’adresse IP ou le nom d’hôte de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL ou par câble, contactez le fournisseur de services Internet pour obtenir l’adresse IP du serveur SMTP. Protocole LDAP ● LDAP permet d'accéder à une base de données d'informations. Lorsque le produit utilise LDAP, il effectue des recherches dans une liste globale d'adresses de courrier électronique. Lorsque vous commencez à saisir l’adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage automatique qui propose une liste d’adresses de courrier électronique correspondant aux caractères saisis. Pendant que vous tapez d’autres caractères, la liste des adresses de courrier électronique correspondantes se réduit. ● Le produit prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n'est pas obligatoire pour que le produit puisse procéder à un envoi par courrier électronique. REMARQUE : Si vous avez besoin de modifier les paramètres LDAP, vous devez le faire en utilisant le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Serveur Web intégré à la page 180 ou le Guide de l'utilisateur du serveur Web intégré sur le CD de l'administrateur du produit. 158 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement FRWW Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique Utilisation du Assistant de configuration de la messagerie électronique L'Assistant de configuration de la messagerie électronique est le moyen le plus simple de configurer les paramètres de courrier électronique. 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Administration. 2. Appuyez sur le menu Configuration initiale. 3. Appuyez sur le menu Configuration messagerie électronique. 4. Appuyez sur le menu Assistant de configuration de la messagerie électronique et suivez les instructions indiquées à l'écran. Recherche de la passerelle SMTP 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Administration. 2. Appuyez sur le menu Configuration initiale. 3. Appuyez sur le menu Configuration messagerie électronique, puis sur le menu Rechercher passerelles d'envoi. 4. Appuyez sur le bouton Rechercher. Configuration de l'adresse de passerelle SMTP 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Passerelle SMTP. 4. Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau. 5. Appuyez sur OK. Test des paramètres SMTP 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Tester passerelles envoi. Si la configuration est correcte Passerelles OK apparaît sur l'écran du panneau de commande. Si le premier test a réussi, envoyez un courrier électronique à votre intention à l’aide de la fonction d’envoi numérique. Si vous le recevez, cela implique que vous avez correctement configuré cette fonction. Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes pour résoudre les problèmes associés au logiciel d’envoi numérique : FRWW ● Vérifiez l'adresse SMTP pour vous assurer que vous l'avez tapée correctement. ● Imprimez une page de configuration. Vérifiez que l'adresse de la passerelle SMTP est correcte. Configuration des paramètres de courrier électronique 159 ● Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur. Si vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire, contactez l’administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet. ● Exécutez le fichier DISCOVER.EXE. Ce programme tente de rechercher la passerelle. Vous pouvez télécharger le fichier à partir du site Web HP à l’adresse www.hp.com/support/ cljcm3530mfp. 160 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement FRWW Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique. 1 2 3 4 HP LaserJet 10 5 9 6 8 7 FRWW 1 Bouton Accueil Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil. 2 Bouton Envoyer courrier électronique Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux adresses fournies. 3 Bouton d'erreur/ avertissement Ce bouton s'affiche uniquement lorsque une erreur ou un avertissement survient dans la zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou l'avertissement. 4 Bouton Aide Appuyez sur ce bouton pour obtenir une aide sur le panneau de commande. 5 Boutons du carnet d'adresses Appuyez sur ces boutons pour utiliser le carnet d'adresses pour renseigner les champs A :,CC :ou CCI :. Pour plus d’informations, visitez le site Utilisation du carnet d’adresses local à la page 165. 6 Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour afficher et définir le champ CC :Champs CCI :,Message et Nom de fichier. Appuyez sur ces boutons pour ouvrir l'écran du clavier et ajouter les informations nécessaires. 7 Bouton Options supplémentai res Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la tâche de numérisation en cours. 8 Champ Objet : Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez l'objet du message. 9 Champ A : Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses de courrier électronique des personnes qui doivent recevoir le document numérisé. 10 Champ De : Appuyez sur ce champ pour ouvrir le clavier et entrez votre adresse électronique. Si l'administrateur système a configuré le produit pour qu'il réalise cette tâche, ce champ peut comprendre automatiquement une adresse par défaut. Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique 161 Exécuter des fonctions de courrier électronique de base La fonction Courrier électronique offre les avantages suivants : ● envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. ● envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler. Avec le courrier électronique, les documents sont numérisés dans la mémoire du produit et envoyés à une ou plusieurs adresses de courrier électronique sous forme de pièces jointes. Les documents numériques peuvent être envoyés sous divers formats graphiques, tels que .TIF et .JPG, ce qui permet aux destinataires de manipuler les documents dans divers programmes en fonction de leurs besoins. La qualité des documents envoyés est proche de la qualité d'origine ; vous pouvez ensuite les imprimer, les enregistrer ou les transférer. Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le produit doit être connecté à un réseau local SMTP valide qui inclut un accès Internet. Chargement de documents Vous pouvez numériser un document à l'aide de la vitre du scanner ou du bac d'alimentation. La vitre du scanner et le bac d'alimentation peuvent prendre en charge des originaux aux formats Letter, Legal, Executive, A4 et A5. Les originaux plus petits, les reçus, les documents non uniformes et déchirés, les documents agrafés, les documents qui étaient pliés et les photographies doivent être numérisés à l’aide de la vitre du scanner. Les documents de plusieurs pages peuvent être aisément numérisés à l’aide du bac d'alimentation. Envoi de documents Le produit permet de numériser des originaux noir et blanc et couleur. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou modifier les préférences de numérisation et les formats de fichier. Les paramètres par défaut sont les suivants : ● Couleur ● PDF (le destinataire doit disposer d'une visionneuse Adobe Acrobat pour afficher la pièce jointe) Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de la tâche en cours, reportez-vous à la section Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours à la page 166. Envoi d'un document 1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans le BAA. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec.. 3. Si un message le demande, tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. 4. Renseignez les champs De :,A :et Objet :. Faites défiler vers le bas et renseignez les champs CC :,CCI :et Message , si nécessaire. Votre nom d'utilisateur ou d'autres informations peuvent apparaître dans le champ De . Si tel est le cas, il est possible que vous ne puissiez pas les changer. 162 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement FRWW 5. (Facultatif) Appuyez sur Options suppplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, vous devez sélectionner Faces et une option avec un original à deux faces. 6. Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document. 7. Une fois les opérations terminées, retirez l’original de la vitre du scanner ou du BAA. Utilisation de la fonction de remplissage automatique Lorsque vous entrez des caractères dans les champs A :, CC :ou De : de l'écran Envoyer le courrier électronique, la fonction de remplissage automatique est activée. Lorsque vous tapez l'adresse requise ou le nom requis en utilisant l'écran du clavier, le produit parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse correspondante. Vous pouvez sélectionner le nom en appuyant sur ENTREE ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de remplissage automatique trouve l'entrée correcte. Si vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de remplissage automatique est retiré de l’écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d’adresses. FRWW Exécuter des fonctions de courrier électronique de base 163 Utilisation du carnet d’adresses Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant la fonction de carnet d'adresses du produit. Contactez votre administrateur système pour obtenir des informations sur la configuration des listes d'adresses. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet d'adresses électroniques. Le carnet d'adresses de courrier électronique du serveur Web intégré peut être utilisé pour ajouter, modifier ou supprimer des adresses électroniques seules ou des listes de distribution de courrier électronique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180. Création d'une liste de destinataires 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec.. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Appuyez sur A : pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses électroniques des destinataires. Séparez les adresses électroniques entre elles par un point-virgule ou en appuyant sur Entrée sur l'écran tactile. ● Utilisez le carnet d'adresses. a. Sur l'écran Envoyer courrier électronique, appuyez sur le bouton pour ouvrir le carnet d'adresses. b. Parcourez les entrées du carnet d’adresses en utilisant la barre de défilement. Maintenez la flèche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste. c. Mettez le nom en surbrillance pour choisir un destinataire puis appuyez sur le bouton Flèche . du carnet d'adresses Vous pouvez aussi sélectionner une liste de distribution en appuyant sur la liste déroulante en haut de l'écran puis en appuyant sur Tout. Vous pouvez aussi ajouter un destinataire depuis une liste locale en appuyant sur Local dans la liste déroulante. Mettez les noms appropriés en surbrillance puis appuyez sur le bouton Flèche pour ajouter le nom à votre liste de destinataires. Vous pouvez supprimer un destinataire de votre liste en la faisant défiler et en mettant le destinataire en surbrillance puis en appuyant sur le bouton Supprimer situé au milieu de l'écran. 3. Les noms des destinataires dans la liste des destinataires sont placés sur la ligne de texte de l’écran du clavier. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses en tapant l'adresse de courrier électronique sur le clavier. Une fois la liste des destinataires établie, appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK. 5. Terminez la saisie des informations dans les champs CC : et Objet : de l'écran d'envoi de messages, si nécessaire. Vous pouvez vérifier la liste des destinataires en appuyant sur la flèche vers le bas sur la ligne de texte A : 6. Appuyez sur Démarrer. 164 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement FRWW Utilisation du carnet d’adresses local Utilisez le carnet d’adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs produits qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP Digital Sending Software. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :,A :,CC:ou CCI :. Vous pouvez également ajouter ou supprimer des adresses dans le carnet d’adresses. Pour ouvrir le carnet d'adresses, appuyez sur le bouton du carnet d'adresses. Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local 1. Appuyez sur Local. 2. Appuyez sur le bouton Ajouter 3. (Facultatif) Appuyez sur le champ de nom et entrez un nom pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK. . Le nom est l'alias de l'adresse de courrier électronique. Si vous ne tapez pas d'alias, l'alias correspond à l'adresse de courrier électronique elle-même. 4. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez une adresse de courrier électronique pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK. Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d’adresses local Vous pouvez supprimer les adresses devenues inutiles. REMARQUE : Pour changer une adresse, vous devez d’abord la supprimer, puis ajouter l’adresse corrigée comme nouvelle adresse dans le carnet d’adresses local. 1. Appuyez sur Local. 2. Appuyez sur l'adresse de courrier électronique à supprimer. 3. Appuyez sur le bouton Supprimer dans le coin inférieur droit. Le message de confirmation suivant s’affiche : Voulez-vous supprimer les adresses sélectionnées ? 4. FRWW Appuyez sur Oui pour supprimer les adresses sélectionnées ou sur Non pour revenir à l'écran du carnet d'adresses. Utilisation du carnet d’adresses 165 Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants : Bouton Description Type de fichier de document Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le produit après la numérisation du document. Qualité sortie Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation. Un paramètre de qualité plus élevé augmente la taille du fichier. Résolution Appuyez sur ce bouton pour modifier la résolution de numérisation. Une résolution supérieure augmente la taille du fichier. Couleur/Noir Appuyez sur ce bouton pour déterminer la numérisation en couleur ou en noir et blanc du document. Côtés de l'original Appuyez sur ce bouton pour indiquer le nombre de côtés du document original. Orientation du contenu Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une orientation portrait ou paysage pour l'original. Format d'origine Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le format du document : Lettre, A4, Légal ou format Lettre/ Légal mixte. Optimiser le texte/ l'image Appuyez sur ce bouton pour modifier la procédure de numérisation selon le type de document. Génération de la tâche Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode de génération de tâche ; cela vous permet de numériser plusieurs petites tâches et de les envoyer comme un seul fichier. Ajustement de l'image Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres d'obscurité et de netteté ou pour nettoyer l'encombrement de l'arrière-plan de l'original. 166 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement FRWW Numérisation pour l'envoi vers un dossier Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier et l'envoyer vers un dossier sur le réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge pour les dossiers de destination comprennent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008. FRWW 1. Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Pour connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 174. 2. Cliquez sur l'onglet Envoi numérique. 3. Sur le côté gauche de la page, cliquez sur l'option Envoyer vers dossier. 4. Sur la page Envoyer vers dossier, sélectionnez l'option Activer l'assistant de configuration de numérisation. 5. Cliquez sur le bouton Appliquer. 6. Insérez le CD de l'administrateur dans l'ordinateur. 7. Sur l'écran Bienvenue, cliquez sur le bouton Logiciel d'administration, puis sur le bouton Assistant de configuration de numérisation. 8. Suivez les étapes de l'outil de configuration pour créer un dossier réseau connecté au produit. Numérisation pour l'envoi vers un dossier 167 Numérisation vers une destination de flux de travail REMARQUE : Cette fonction du produit est fournie par le logiciel de communication numérique Digital Sending Software disponible en option. Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s’affichent sur l’écran du panneau de commande. L’administrateur système peut également désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l’envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression. 1. Placez le document face vers le bas sur la vitre ou face vers le haut dans le bac d'alimentation. 2. Sur l'écran Accueil, appuyez sur Flux de travail. 3. Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaitez effectuer la numérisation. 4. Dans le champ de texte, entrez les données que vous souhaitez voir accompagner le fichier, puis appuyez sur Envoyer vers le flux de travail. 168 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement FRWW 12 Télécopie FRWW ● Télécopie analogique ● Télécopie numérique 169 Télécopie analogique Lorsque le module de télécopie analogique est installé, le produit peut fonctionner comme un télécopieur autonome. Le modèle MFP HP Color LaserJet CM3530fs est livré avec un module de télécopie déjà installé. Pour le modèle MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP (modèle de base), vous pouvez commander ce module comme une option. Pour plus d'informations sur la commande du module de télécopie analogique, reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 257. Les spécifications du module de télécopie analogique sont disponibles dans le HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Fax Guide. Il existe une version électronique de ce manuel sur le CD de l'utilisateur livré avec le produit ou sur www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500. Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique Lors de la connexion de l’accessoire de télécopie à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette ligne est une ligne dédiée qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques. Par ailleurs, cette ligne doit être analogique, car l’accessoire de télécopie ne fonctionnera pas correctement s’il est connecté à un système PBX numérique. Si vous ne savez pas si la ligne téléphonique est analogique ou numérique, contactez le fournisseur télécom. REMARQUE : HP conseille d’utiliser le cordon téléphonique fourni avec l’accessoire de télécopie pour être sûr du bon fonctionnement de l’accessoire. Suivez les instructions ci-dessous pour brancher l’accessoire de télécopie à une prise téléphonique. 1. Recherchez le cordon téléphonique fourni avec le kit de l’accessoire de télécopie. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique de l’accessoire de télécopie qui se trouve sur le formateur. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. ATTENTION : Assurez-vous de brancher la ligne téléphonique au port de l’accessoire de télécopie, qui se trouve dans la partie centrale du formateur. Ne branchez pas la ligne téléphonique au port HP Jetdirect, qui se trouve dans la partie inférieure du formateur. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche ou jusqu'à ce qu'il soit correctement connecté. Différents types de connecteurs étant utilisés dans différents pays ou régions, il est possible que l'enclenchement du connecteur ne soit pas audible. Configurer et utiliser les fonctions de télécopie Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du panneau de commande. Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l'utilisation du 170 Chapitre 12 Télécopie FRWW module de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés au module de télécopie, reportezvous au document HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Fax Guide. Utilisez le pilote d’envoi du télécopieur pour envoyer une télécopie à partir d’un ordinateur sans utiliser le panneau de commande du produit. Le pilote d'envoi de télécopie est disponible sur le CD de l'administrateur du produit et sur www.hp.com. Reportez-vous au document HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Send Fax Driver Guide pour de plus amples informations. Le HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Fax Guide et le HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Send Fax Driver Guide sont tous deux disponibles sur le CD de l'utilisateur ou sur www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500. FRWW Télécopie analogique 171 Télécopie numérique La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) disponible en option. Pour plus d'informations sur la commande ce logiciel, allez à www.hp.com/go/digitalsending Avec la télécopie numérique, le produit n'a pas à être connecté directement à une ligne téléphonique. Il permet, au contraire, d'envoyer une télécopie de l’une des trois façons suivantes : ● Télécopie en réseau : envoi de télécopies par le biais d’un fournisseur de service de télécopie tiers. ● Télécopie Microsoft Windows 2000 : modem de télécopie et module digital sender sur un ordinateur permettant à celui-ci de fonctionner en tant que télécopie de passerelle clé en main. ● La Télécopie Internet utilise un fournisseur de service de télécopie Internet pour traiter les télécopies, puis la télécopie est remise sur un télécopieur classique ou est envoyée vers le courrier électronique de l’utilisateur. Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation de la télécopie numérique, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel d’envoi numérique HP. 172 Chapitre 12 Télécopie FRWW 13 Gestion et maintenance du produit FRWW ● Pages d'informations ● HP Easy Printer Care ● Serveur Web intégré ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Fonctions de sécurité ● Gestion des consommables ● Remplacement des consommables ● Nettoyage du produit ● Etalonnage du scanner ● Mise à niveau du micrologiciel 173 Pages d'informations Les pages d’informations fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Le tableau suivant fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations. Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit. Structure des menus Administration 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur l'option Structure des menus Administration, puis sur le bouton Impression. Le contenu de la structure des menus varie en fonction des options installées sur le produit. Pour obtenir la liste complète des options et des valeurs possibles du panneau de commande, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande à la page 12. Page de configuration 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. Affiche les paramètres du produit et les accessoires installés. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur l'option Page de configuration, puis sur le bouton Impression. REMARQUE : Si le produit contient un serveur d'impression HP Jetdirect ou un disque dur en option, il existe des pages de configuration supplémentaires qui offrent des informations sur ces périphériques. Page d'état des consommables 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. Affiche le niveau d'encre de la cartouche d'impression. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur l'option Page d'état des consommables, puis sur le bouton Impression. REMARQUE : Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d’état des consommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci. Page d'utilisation Affiche le nombre de pages imprimées par format de papier, le nombre de pages imprimées sur un côté (recto) ou sur les deux côtés (recto verso), et le pourcentage moyen de couverture des pages. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur l'option Page d'utilisation, puis sur le bouton Impression. 174 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit. Journal des tâches d'utilisation de la couleur 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. Affiche les informations d'utilisation des couleurs tâche par tâche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur l'option Journal des tâches d'utilisation de la couleur, puis sur le bouton Impression. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que l'option Répertoire fichiers s'affiche. 6. Appuyez sur l'option Répertoire fichiers, puis sur le bouton Impression. 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur le menu Rapports de télécopie pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur l'un des boutons suivants pour imprimer le rapport correspondant : Répertoire fichiers Contient des informations relatives aux unités de stockage de masse des périphériques, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le produit. Rapports de télécopie Cinq rapports affichent des activités de télécopie, des appels de télécopie, des codes de facturation, des numéros de télécopie bloqués et des numéros rapides. REMARQUE : Les rapports de télécopie sont uniquement disponibles sur les modèles de produits avec des capacités de télécopie. 6. ◦ Journal des activités de télécopie ◦ Rapport des appels du télécopieur ◦ Rapport sur les codes de facturation ◦ Liste des numéros de télécopie bloqués ◦ Liste de numérotation rapide Appuyez sur le bouton Impression. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de télécopie livré avec le produit. FRWW Pages/polices exemples 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. Affiche les polices installées sur le produit. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur Pages/polices exemples. 5. Appuyez sur la flèche vers le bas pour accéder à l'option Liste des polices PCL ou Liste des polices PS. 6. Appuyez sur l'option Liste des polices PCL ou Liste des polices PS, puis sur le bouton Impression. Pages d'informations 175 Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit. REMARQUE : Les listes de polices indiquent également les polices qui résident sur un disque dur ou une barrette DIMM. 176 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW HP Easy Printer Care Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care Utilisez l'une de méthodes suivantes pour ouvrir le logiciel HP Easy Printer Care : ● Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, puis HP Easy Printer Care et cliquez sur Démarrer HP Easy Printer Care. ● Dans la barre d'état système de Windows (dans l'angle inférieur droit du bureau), double-cliquez sur l'icône HP Easy Printer Care. ● Cliquez deux fois sur l'icône de bureau. Sections du logiciel HP Easy Printer Care Le logiciel HP Easy Printer Care vous fournit des informations sur de nombreux produits HP présents sur votre réseau et sur tous les produits directement connectés à votre ordinateur. Certains des éléments présentés dans le tableau suivant peuvent ne pas être disponibles pour chaque produit. Le bouton Aide (?) dans le coin supérieur droit de chaque page vous fournit des informations plus détaillées sur les options de la page. Section Options Onglet Liste de périphériques ● Ceci est la première page qui apparaît lorsque vous ouvrez le logiciel. REMARQUE : Les informations sur le produit apparaissent sous forme de liste ou d'icônes, selon les paramètres définis pour l'option Affichage. REMARQUE : Pour retourner sur cette page à partir de n'importe quel onglet, cliquez sur Mes imprimantes HP sur le côté gauche de la fenêtre. ● Les informations présentées sur cet onglet incluent les alertes actuelles du produit. ● Si vous cliquez sur un produit de la liste, HP Easy Printer Care ouvre l'onglet Présentation pour ce produit. Imprimantes compatibles Fournit la liste de tous les produits HP prenant en charge le logiciel HP Easy Printer Care. Fenêtre Rechercher d'autres imprimantes Ajout de produits à la liste de Mes imprimantes HP Pour ouvrir la fenêtre Rechercher d'autres imprimantes, cliquez sur le lien Rechercher d'autres imprimantes dans la liste Périphériques. La fenêtre Rechercher d'autres imprimantes fournit un utilitaire qui détecte les autres imprimantes réseau de sorte que vous puissiez les ajouter à la liste Mes imprimantes HP et les contrôler ensuite depuis votre ordinateur. Onglet Présentation ● Section Etat du périphérique : cette section présente des informations sur l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes du produit, par exemple lorsqu'une cartouche d'impression arrive à la fin de sa durée de vie estimée. Lorsque vous venez de corriger un problème sur le produit , cliquez sur le bouton Actualiser dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour mettre à jour l'état. ● Section Etat des consommables : affiche un état détaillé des consommables, par exemple la durée de vie restante estimée de la cartouche d'impression et l'état du papier chargé dans chaque bac. ● Lien Détails sur les consommables : ouvre la page d'état des consommables pour afficher des informations plus détaillées sur les consommables du produit ainsi que des informations de commande et de recyclage. Contient les informations d'état de base sur le produit. FRWW Liste Périphériques : affiche les produits que vous pouvez sélectionner. HP Easy Printer Care 177 Section Options Onglet Assistance ● Section Etat du périphérique : cette section présente des informations sur l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes du produit, par exemple lorsqu'une cartouche d'impression arrive en fin de vie. Lorsque vous venez de corriger un problème sur le produit , cliquez sur le bouton Actualiser dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour mettre à jour l'état. ● Section Gestion de périphérique : fournit des liens vers les informations sur HP Easy Printer Care, vers les paramètres avancés du produit et vers les rapports d'utilisation du produit. ● Dépannage et aide : fournit des liens vers des outils qui peuvent vous aider à résoudre des problèmes, vers les informations d'assistance en ligne et vers les experts HP en ligne. Onglet Paramètres ● A propos : fournit des informations générales sur cet onglet. Configure les paramètres du produit, ajuste les paramètres de qualité d'impression et fournit des informations sur des fonctions spécifiques du produit. ● Général : fournit des informations sur le produit, parmi lesquelles le numéro de modèle, le numéro de série et les paramètres de date et d'heure, s'ils sont disponibles. ● Pages d'informations : fournit des liens pour imprimer les pages d'informations disponibles pour le produit. ● Capacités : fournit des informations sur les fonctions du produit, parmi lesquelles le recto verso, la mémoire disponible et les modes d'impression disponibles. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. ● Qualité d'impression : fournit des informations sur les paramètres de qualité d'impression. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. ● Bacs / Papier : fournit des informations sur les bacs et leur configuration. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. ● Restaurer les paramètres par défaut : fournit un moyen de restaurer les paramètres d'usine par défaut pour le produit. Cliquez sur Restaurer pour restaurer les paramètres par défaut. Fournit des liens vers les informations d'assistance. REMARQUE : Cet onglet n'est disponible que pour certains produits. HP Proactive Support REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. Lorsqu'il est activé, HP Proactive Support analyse votre système d'impression pour détecter des problèmes potentiels. Cliquez sur le lien informations supplémentaires pour configurer la fréquence des analyses. Cette page fournit également des informations sur les mises à jour de logiciels, micrologiciels et pilotes d'imprimantes HP. Vous pouvez accepter ou refuser chaque mise à jour recommandée. Bouton Commande de consommables ● Cliquez sur le bouton Commande de consommables sur n'importe quel onglet pour ouvrir la fenêtre Commande de consommables, qui vous permet de commander des consommables en ligne. Liste des commandes : affiche les consommables que vous pouvez commander pour chaque produit. Pour commander un article donné, cliquez sur la case à cocher Commander en regard de cet article dans la liste des consommables. Vous pouvez trier les éléments de la liste par produit ou par nécessité de consommables. La liste contient des informations sur les consommables pour chaque produit de la liste Mes imprimantes HP. ● Bouton Acheter des consommables en ligne : ouvre le site Web HP SureSupply dans une nouvelle fenêtre de navigateur. Si vous avez cliqué sur la case à cocher Commander de certains articles, les informations relatives à ces derniers peuvent être transmises au site Web, sur lequel vous recevrez des indications sur les options d'achat des consommables sélectionnés. ● Bouton Imprimer la liste d'achat : Imprime les informations correspondant aux consommables pour lesquelles vous avez coché la case Commander. REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. 178 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Section Options Lien Paramètres d'alerte Cliquez sur Paramètres d'alerte pour ouvrir la fenêtre Paramètres d'alerte, dans laquelle vous pouvez configurer des alertes pour chaque produit. REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. Color Access Control ● Alertes activées ou désactivées : active ou désactive la fonctionnalité d'alerte. ● Alertes imprimante : sélectionnez l'option pour recevoir des alertes en cas d'erreur critique ou pour toutes les erreurs. ● Alertes tâche : si votre produit prend en charge cette option, vous pouvez recevoir des alertes pour des tâches d'impression spécifiques. Utilisez cette option pour autoriser ou refuser l'impression couleur. REMARQUE : Cet élément n'est disponible que pour les produits HP coleur qui prennent en charge Color Access Control. REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. FRWW HP Easy Printer Care 179 Serveur Web intégré Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l’état du produit et du réseau et gérer les fonctions d’impression depuis votre ordinateur au lieu du panneau de commande du produit. Il permet par exemple d’effectuer les opérations suivantes : REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée directement à un ordinateur, utilisez HP Easy Printer Care pour afficher l’état de l’imprimante. ● Afficher des informations sur l'état du produit. ● Définir le type de support chargé dans chaque bac ● Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux ● Afficher et modifier la configuration des bacs ● Afficher et modifier la configuration du menu du panneau de commande du produit ● Afficher et imprimer des pages internes ● Recevoir des notifications concernant les événements relatifs au produit et aux consommables. ● Afficher et modifier la configuration du réseau Pour utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure, ou de Netscape 6.2 ou version ultérieure pour Windows, MacOS et Linux (Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est obligatoire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions produit IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré. Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible. REMARQUE : Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous au Guide de l'utilisateur du serveur intégré, qui figure sur le CD de l'administrateur du produit. Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 1. Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Pour connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 174. REMARQUE : Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder rapidement dans le futur. 2. Les quatre onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs au produit : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres, l'onglet Réseau et l'onglet Communication numérique. Cliquez sur l'onglet que vous souhaitez afficher. Reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré à la page 181 pour plus d'informations sur chaque onglet. 180 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Sections concernant le serveur Web intégré Onglet ou section Options Onglet Informations ● Etat du périphérique : indique l’état du produit et affiche la durée de vie restante des consommables HP (0 % signifiant que le consommable est vide). Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. ● Page de configuration : affiche les informations récupérées sur la page de configuration. ● Etat des consommables : affiche la durée de vie restante des consommables HP, 0 % indiquant qu'un consommable a atteint sa fin de vie estimée. Elle comporte également les numéros de référence des consommables. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des fournitures dans la zone Autres liens sur le côté gauche de la fenêtre. ● Journal des événements : affiche la liste des événements et des erreurs du produit. ● Page d'utilisation : affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le produit, regroupées par format et par type. ● Page de diagnostics : permet de nommer le produit, d'afficher le nom de l'entreprise, d'attribuer un numéro d'identification au produit et de nommer le contact principal qui gère le produit. Le personnel d'assistance agréé HP pourrait avoir besoin de ces informations. ● Informations sur le périphérique : affiche le nom réseau, l'adresse et les informations de modèle du produit. Pour personnaliser ces entrées, cliquez sur Informations sur le périphérique dans l'onglet Paramètres. ● Panneau de commande : affiche les messages du panneau de commande, comme Prêt ou Mode veille activé. ● Journal des tâches d'utilisation de la couleur : indique le nombre total de pages imprimées, le nombre de pages imprimées en couleur et le nombre de pages imprimées en noir uniquement (monochrome). ● Impression : permet d'envoyer des tâches d'impression au produit. ● Configurer le périphérique : permet de configurer les paramètres par défaut du produit. Elle contient les menus traditionnels qui se trouvent sur l’écran du panneau de commande. ● Format/Type bac : indique les formats et types de papier, ainsi que les supports d'impression, autorisés pour chaque bac d'alimentation. ● Serveur de courrier électronique : réseau uniquement. Utilisé en conjonction avec la page Alertes pour configurer les alertes électroniques. ● Alertes : réseau uniquement. Permet d'effectuer une configuration de manière à recevoir des alertes par courrier électronique pour divers événements relatifs aux consommables ou au produit. ● AutoSend : permet de configurer le produit pour qu'il envoie automatiquement des courriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifiques. ● Sécurité : vous permet de définir le mot de passe à saisir pour accéder aux onglets Paramètres et Réseau. Active et désactive certaines fonctions du serveur Web intégré. ● Gestionnaire d'authentification : permet de sélectionner les fonctions du produit que l'utilisateur ne pourra utiliser qu'en entrant des informations de connexion. Fournit des informations sur le produit, l'état et la configuration. Onglet Paramètres Permet de configurer le produit depuis l'ordinateur. FRWW Serveur Web intégré 181 Onglet ou section Options ● Authentification LDAP : permet de configurer un serveur LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) afin de limiter l'accès au produit à certains utilisateurs. L'utilisateur doit fournir des informations de connexion au serveur LDAP afin que celui-ci puisse accéder au produit. ● Authentification Kerberos : permet de configurer un protocole d'authentification réseau Kerberos qui offre de puissantes capacités d'authentification pour les applications client/serveur à l'aide d'une cryptographie à clé secrète. ● Code PIN périphérique : permet de configurer les codes PIN requis pour accéder aux diverses fonctions de produit. Utilisez la page Gestionnaire d'authentification pour sélectionner PIN groupe 1 ou PIN groupe 2 pour les diverses fonctions. Par exemple, vous pouvez configurer l'option Copier pour demander PIN groupe 1 et configurer l'option Envoyer vers messagerie pour demander PIN groupe 2. ● PIN de l'utilisateur : permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des utilisateurs autorisés à utiliser diverses fonctions du produit telles que la copie, la télécopie et l'envoi numérique. ● Modifier autres liens : vous permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaît dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré. ● Informations sur le périphérique : permet de nommer le produit et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom et l'adresse électronique du contact principal auquel seront envoyées les informations relatives au produit. ● Langue : vous permet de déterminer la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré. ● Date et heure : permet de synchroniser l'heure via un serveur d'horloge du réseau. ● Programmation veille : permet de définir et modifier une heure de réveil, de mise en veille et le délai de mise en veille du produit. ● Restreindre la couleur : permet d'autoriser ou de restreindre l'impression couleur. Vous pouvez spécifier des autorisations pour des utilisateurs individuels ou pour les tâches qui sont envoyées à partir de logiciels spécifiques. ● Configuration écran d'accueil : permet de configurer les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil et l'ordre dans lequel elles s'affichent. REMARQUE : L'onglet Paramètres peut être protégé par mot de passe. Si ce produit est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur système avant de modifier les paramètres de cet onglet. Onglet Envoi numérique Les pages de l'onglet Envoi numérique vous permettent de configurer les fonctions d’envoi numérique. REMARQUE : Si le produit est configuré pour utiliser le logiciel d’envoi numérique HP facultatif, les options de ces onglets ne sont pas disponibles. Au contraire, toute la configuration de l’envoi numérique est effectuée à l’aide du logiciel d’envoi numérique HP. ● Général. Définissez des informations sur le contact pour l’administrateur système. ● Envoyer vers dossier. Permet d'activer, désactiver et configurer les capacités d'envoi vers un dossier du produit. Cette option permet également de lier le produit à chaque destination de dossier existante sur le réseau. Tout d'abord, vous devez créer et configurer les dossiers de destination. Ces dossiers de destination doivent être opérationnels avant l'utilisation de cette page pour ajouter les destinations au produit. 182 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Onglet ou section Onglet Fax Options ● Paramètres de courrier électronique. Configurez les paramètres de courrier électronique pour l’envoi numérique. Vous pouvez indiquer le serveur SMTP, l’adresse de provenance par défaut et l’objet par défaut. Vous pouvez également définir le format de fichier maximal autorisé pour les pièces jointes. ● Carnet d'adresses électroniques. La page Carnet d'adresses électroniques vous permet d'ajouter des adresses électroniques au produit l'une après l'autre et de modifier celles qui ont déjà été enregistrées dans le produit. Vous pouvez utiliser aussi l'onglet Importation/Exportation pour charger une longue liste d'adresses électroniques fréquemment utilisés sur le produit, au lieu de les ajouter l'une après l'autre. ● Paramètres LDAP. Permet de configurer les adresses électroniques vers lesquelles les documents numérisés peuvent être envoyés. ● Importation/Exportation. Utilisez cet onglet pour importer ou exporter les fichiers .CSV contenant des adresses électroniques, des numéros de télécopie ou des enregistrements d'utilisateur, pour pouvoir y avoir accès sur ce produit. Vous pouvez exporter un courrier électronique, une télécopie ou des enregistrements d'utilisateur depuis le produit vers un fichier sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser alors ce fichier comme sauvegarde de données ou pour importer les enregistrements sur un autre produit HP. ● Journal. Affichez le relevé d’activité de l’envoi numérique pour le produit. Le relevé contient des informations sur les tâches d’envoi numérique, y compris les erreurs qui se produisent. ● Préférences. Configurez les paramètres par défaut d’envoi numérique, tels que le format de page et le délai de réinitialisation des paramètres. Vous pouvez également configurer ces paramètres à l’aide des menus du panneau de commande du produit. L'onglet Fax comporte des options permettant de configurer et utiliser les capacités de télécopie du produit. Pour plus d'informations à propos des fonctions de télécopie, consultez le Guide de l'utilisateur du télécopieur. REMARQUE : CM3530fs. FRWW Ce menu est uniquement disponible pour le MFP HP Color LaserJet ● Utilisez l'écran Paramètres de télécopie pour configurer les fonctions d'envoi à un télécopieur du produit. ● La page Carnet d'adresses de télécopie vous permet d'ajouter des numéros de télécopie au produit l'un après l'autre et de modifier ceux qui ont déjà été enregistrés dans le produit Vous pouvez utiliser aussi la fonction Importation/Exportation de l'onglet Envoi numérique pour charger une longue liste de numéros de télécopie fréquemment utilisés sur le produit au lieu de les ajouter l'un après l'autre. ● Utilisez l'écran Numéros rapides du télécopieur pour ajouter, modifier ou supprimer les saisies de numéros rapides du produit. Vous pouvez utiliser les numéros rapides pour la télécopie afin de mettre en mémoire les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou des listes pouvant compter jusqu'à 100 numéros. Vous pouvez configurer jusqu'à 100 numéros rapides pour la télécopie. Serveur Web intégré 183 Onglet ou section Options Onglet Réseau Les administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparaît Permet de modifier les paramètres pas si le produit est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas réseau de votre ordinateur. un serveur d'impression HP Jetdirect. REMARQUE : Autres liens L'onglet Réseau peut être protégé par mot de passe. ● HP Instant Support : établit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions. ● Commander des fournitures : pour plus d'informations relatives à l'achat de consommables de marque HP, tels que des cartouches d'impression et du papier, connectez-vous au site Web HP SureSupply. ● Assistance produit : établit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel vous pouvez obtenir une aide couvrant divers sujets. ● Procédures : se connecte aux informations qui expliquent des tâches spécifiques pour le produit. Contient des liens vers Internet. REMARQUE : Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté en ouvrant le serveur Web intégré, connectez-vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l'ouvrir à nouveau. 184 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôler et de dépanner à distance des périphériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontrent. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/webjetadmin. Dans HP Web Jetadmin, les modules de périphériques permettent la prise en charge de fonctions spécifiques du produit. Le logiciel HP Web Jetadmin vous informe automatiquement lorsque de nouveaux modules de périphériques sont disponibles. Sur la page Mise à jour de produit, suivez les instructions relatives à la connexion automatique au site Web HP et installez les derniers modules de périphériques disponibles pour votre produit. REMARQUE : Votre navigateur doit prendre en charge Java™. La navigation n'est pas prise en charge pour les ordinateurs Apple. FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 185 Fonctions de sécurité Sécurisation du serveur Web intégré Vous pouvez attribuer un mot de passe pour accéder au serveur Web intégré de sorte que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du produit. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur le lien Sécurité. 4. Cliquez sur le bouton Paramètres de sécurité du périphérique. 5. Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone Vérifier le mot de passe. 6. Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr. Effacement sécurisé du disque Pour protéger les données supprimées du disque dur du produit contre les accès non autorisés, utilisez la fonction d’effacement sécurisé du disque. Cette fonction permet d’effacer en toute sécurité les travaux d’impression et de copie à partir du disque dur. Cette fonction offre les niveaux de sécurité du disque suivants : ● Effacement rapide non sécurisé. Il s’agit d’une fonction simple d’effacement de table de fichiers. L’accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque jusqu’à ce qu’elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s’agit du mode le plus rapide. L’effacement rapide non sécurisé est le mode d’effacement par défaut. ● Effacement rapide sécurisé. L’accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées par un modèle de caractères fixe et identique. Cette méthode est moins rapide que la méthode d’effacement rapide non sécurisé, mais l’ensemble des données est remplacé. L’effacement rapide sécurisé est conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d’effacement des disques. ● Effacement d’assainissement sécurisé. Ce niveau de sécurité fonctionne comme le mode d’effacement rapide sécurisé, mais il efface itérativement les données en utilisant un algorithme qui supprime efficacement toute donnée résiduelle. Cette méthode affecte toutefois les performances. L’effacement d’assainissement sécurisé est conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d’assainissement des disques. Données concernées Les fichiers temporaires créés lors des processus d’impression et de copie, les tâches en mémoire, les tâches d’épreuve et d’impression, les polices de disque, les macros de disque (formulaires), les fichiers de télécopies stockées, les carnets d'adresses et les applications HP et tiers sont les données prises en compte par la fonction d’effacement sécurisé du disque. REMARQUE : Les tâches en mémoire ne sont effacées de façon sécurisée que lorsqu’elles le sont via le menu Récupérer la tâche du produit, une fois le mode d’effacement approprié sélectionné. 186 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Cette fonction n’affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire flash (NVRAM) qui conserve les paramètres par défaut, le nombre de pages et d’autres données similaires. Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n’affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d’amorçage du système Flash. Le changement de mode d’effacement sécurisé du disque n’efface pas les données précédentes du disque et ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, il modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé. Accès à l’effacement sécurisé du disque Utilisez HP Web Jetadmin pour accéder à la fonction d’effacement sécurisé du disque et pour la configurer. Informations complémentaires Pour plus d'informations sur la fonction d'effacement sécurisé du disque HP, reportez-vous à la brochure d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/go/webjetadmin/. Disques durs cryptés hautes performances HP Ce produit prend en charge des disques durs chiffrés en option que vous pouvez installer sur la carte du formateur, dans le logement d'accessoire EIO ou dans les deux emplacements. Ces disques durs permettent de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos impressions importantes, copier et numériser des données sans affecter les performances du produit. Ces disques durs robustes sont basés sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et disposent de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps. Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour commander ces accessoires, reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 257. Authentification DSS Le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) pour le produit doit être acheté séparément. Le logiciel est un programme d’envoi avancé qui contient une procédure d’authentification. Cette procédure impose à l’utilisateur de taper son identité et un mot de passe pour pouvoir utiliser les fonctions du logiciel d’envoi numérique qui nécessitent une authentification. Verrouillage des menus du panneau de commande Pour éviter qu’un individu ne modifie la configuration du produit, vous pouvez verrouiller les menus du panneau de commande. Les utilisateurs non autorisés ne peuvent ainsi pas changer les paramètres de configuration, tels que le serveur SMTP. La procédure suivante décrit la façon de limiter l’accès aux menus du panneau de commande à l’aide du logiciel HP Web Jetadmin. (Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin à la page 185.) FRWW 1. Ouvrez le logiciel HP Web Jetadmin. 2. Ouvrez le dossier DEVICE MANAGEMENT (GESTION DES PERIPHERIQUES) qui figure dans la liste déroulante du panneau Navigation. Recherchez le dossier LISTES DES PERIPHERIQUES. 3. Sélectionnez le produit. 4. Dans la liste déroulante Device Tools (Outils des périphériques), sélectionnez Configurer. Fonctions de sécurité 187 5. Sélectionnez Sécurité dans la liste Configuration Categories (Catégories de configuration) 6. Tapez un Device Password (Mot de passe pour périphériques) 7. Dans la section Accès au panneau de commande, sélectionnez Verrouillage maximum. Les utilisateurs non autorisés ne peuvent ainsi pas accéder aux paramètres de configuration. Verrouillage du boîtier du formateur Le boîtier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un câble de sécurité. Verrouillez ce boîtier pour éviter que quelqu'un ne retire des composants importants du formateur. Figure 13-1 Logement du câble de sécurité 188 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Gestion des consommables Utilisez des cartouches d’impression de marque HP pour obtenir des résultats d’impression optimaux. Stockage des cartouches d'impression Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées. REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Changement d'une cartouche d'impression à la page 191. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche. Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : FRWW ● Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression. ● La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est manquante ou l'emballage est différent des emballages HP). Gestion des consommables 189 Remplacement des consommables Lorsque vous utilisez des consommables de marque HP, le produit vous avertit automatiquement lorsqu’ils approchent leur fin de vie. L’avis de commande de fournitures vous offre un temps suffisant pour commander de nouvelles fournitures avant de remplacer celles usagées. Pour plus d’informations sur la commande de consommables, consultez la section Fournitures et accessoires à la page 255 Durée de vie des consommables Pour connaître le rendement d'un produit en particulier, consultez la page www.hp.com/go/ learnaboutsupplies. Pour commander des consommables, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires à la page 255. Emplacement des consommables Les fournitures sont identifiées par leur étiquette et leurs poignées en plastique bleu. La figure suivante illustre l’emplacement de chaque article de fourniture. Figure 13-2 Emplacement des articles de fourniture 2 3 1 1 Réservoir de récupération du toner 2 Cartouches d’impression 3 Station de fusion Instructions de remplacement des consommables Pour faciliter le remplacement des consommables, gardez les directives suivantes à l’esprit lors de l’installation du produit. ● Laissez suffisant d'espace à l'avant et à droite du produit pour retirer les consommables. ● Le produit doit être posé sur une surface plane et solide. 190 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Pour obtenir des instructions sur l'installation des consommables, consultez l'étiquette collée sur chacun d'eux ou rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Changement d'une cartouche d'impression Lorsqu’une cartouche d’impression approche la fin de sa durée de vie estimée, le panneau de commande affiche un message qui recommande de commander une cartouche de remplacement. Le produit peut continuer à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu’à ce qu'un message vous invite à la remplacer, à moins que vous n'ayez choisi d'ignorer le message en utilisant le menu Remplacement des consommables. Pour plus d'informations sur le menu Remplacement des consommables, consultez la section Menu Gestion à la page 28. Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K), magenta (M), cyan (C) et jaune (Y). Vous pouvez remplacer une cartouche d’impression lorsque le panneau de commande affiche le message Remplacement cartouche <couleur>. La couleur de la cartouche arrivée en fin de vie est également indiquée sur l'écran du panneau de commande (si celle-ci est une cartouche de marque HP). Des instructions de remplacement sont inscrites sur l'étiquette de la cartouche d'impression. ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. REMARQUE : Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage. Reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 282. ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-replace-print-cartridges. Remplacement d'une cartouche d'impression 1. FRWW Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la porte est complètement ouverte. Remplacement des consommables 191 2. Saisissez la poignée de la cartouche d'impression usagée et tirez-la pour l'enlever. 3. Rangez la cartouche d'impression usagée dans une enveloppe de protection. Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage. 4. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage. REMARQUE : Prenez soin de ne pas endommager la puce mémoire de la cartouche d'impression. 192 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW 5. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche. 6. Retirez le couvercle de protection orange de la cartouche d'impression. ATTENTION : Evitez les expositions prolongées à la lumière. ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche. 7. FRWW Alignez la cartouche d'impression avec son logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remplacement des consommables 193 8. Fermez la porte avant. Remplacez le réservoir de récupération du toner. Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner. REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois. Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit, ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner au programme de recyclage HP Planet Partners. Reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 282. ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-replace-toner-collection-unit. Remplacement du réservoir de récupération du toner. 1. Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la porte est complètement ouverte. 194 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW FRWW 2. Saisissez le repère bleu en haut du réservoir de récupération du toner et retirez celui-ci du produit. 3. Placez le capuchon bleu attaché sur l'ouverture bleue en haut du réservoir. 4. Retirez le nouveau réservoir de récupération du toner de son emballage. Remplacement des consommables 195 5. Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce que le réservoir se mette bien en place en s'encastrant. 6. Fermez la porte avant. REMARQUE : Si le réservoir de récupération du toner n'est pas installé correctement, la porte avant ne se ferme pas complètement. Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la nouvelle unité. Installation de la mémoire Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire sur le produit. ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de la manipulation de modules DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique du module DIMM, puis une partie métallique du produit. 196 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Installation d’un module DIMM de mémoire DDR 1. Mettez le produit hors tension. 2. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface. REMARQUE : Il est possible que cette illustration ne montre pas tous les câbles. FRWW Remplacement des consommables 197 Repérez les vis à serrage à main sur la carte du formateur à l'arrière du produit. 4. Dévissez les vis à serrage à main, puis tirez sur la carte du formateur pour l'extraire du produit. Placez la carte du formateur sur une surface plane, propre et mise à la terre. 5. Débloquez le cache qui maintient le disque dur et soulevez-le. O IX O IX O XI XO O XI XO IX O IX O XI XO O XI XO IX O IX O XI XO O XI XO O XI XO IX O IX O IX O IX O XI XO IX O IX O IX O IX O IX O IX 3. 198 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW 6. Pour remplacer un module DIMM actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le. O OXO XOX XOX OXO XOX O XOX OXO XOX O XOX XO XO XO XO XO O OXO XOX XO XOX XO XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 7. Retirez le nouveau module DIMM de l’emballage antistatique. Repérez l’encoche d’alignement sur le bord inférieur du module DIMM. 8. En tenant le module DIMM par les bords, alignez l’encoche sur la barre dans le logement DIMM suivant en angle et appuyez fermement sur le module DIMM afin de l’installer entièrement. Une fois le module correctement installé, les contacts en métal ne sont pas visibles. O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX O OXO XOX XOX O XO OXO XOX XO XO XO XO XO XOX XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXO XO XO XO XOXOXO XO XO XO XO XO XO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO 9. Appuyez sur le module DIMM jusqu’à ce que les deux loquets engagent le module DIMM. XI OX IO XI OX IO XI XO XI OX IO OX IX O XI OX IO XI XO XI OX IO OX IX O XI OX IO XI XO XI OX IO XO XO XO XO XO XO OX IX O XI OX IO XI XO OX IX O XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XO XOXOXO XO XO XO XOXOXOXO XOXOXO XO XO XO XO XO XOXOXO XOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXOXOXOXOXO XOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO XOXOXO REMARQUE : Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que l’encoche au bas du module DIMM est aligné sur la barre dans le logement. Si vous ne pouvez toujours pas insérer le module DIMM, assurez-vous d’utiliser le type de module DIMM correct. FRWW Remplacement des consommables 199 10. Alignez la carte du formateur dans les repères en bas du logement, puis faites-la glisser dans le produit. REMARQUE : Afin de prévenir les dommages occasionnés sur la carte du formateur, vérifiez que cette dernière est bien alignée dans les repères en haut et en bas de l'ouverture. 11. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez le produit sous tension. 200 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Activation de la mémoire sous Windows 1. Windows XP et Windows Server 2003 (avec la vue du menu Démarrer par défaut) : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ouWindows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (avec la vue du menu Démarrer par défaut) : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes. -ouWindows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimante dans la catégorie Matériel et audio. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 4. Agrandissez la zone Options installables. 5. En regard de Mémoire de l'imprimante, sélectionnez le volume total de mémoire installé. 6. Cliquez sur OK. Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou EIO ou d'un disque dur EIO Ce produit est équipé d'un logement d'E/S externe (EIO). Vous pouvez installer une carte de serveur d'impression HP Jetdirect supplémentaire ou un disque dur EIO externe dans le logement EIO disponible. REMARQUE : 1. FRWW Cet exemple présente l'installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect. Mettez le produit hors tension. Remplacement des consommables 201 2. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface. 3. Dévissez et retirez les deux vis fixant le capot du logement EIO, puis retirez le capot. Vous n'aurez plus besoin de ces vis ni du capot. Vous pouvez les mettre au rebut. 4. Enfoncez fermement la carte de serveur d’impression HP Jetdirect dans le logement EIO. 202 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW 5. Replacez et serrez les vis fournies avec la carte de serveur d’impression. 6. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface restants, puis mettez le produit sous tension. 7. Imprimez une page de configuration. Une page de configuration HP Jetdirect contenant la configuration du réseau et les informations d'état doit également s'imprimer. Si cette page ne s’imprime pas, mettez le produit hors tension, puis désinstallez et réinstallez la carte de serveur d’impression pour vous assurer qu’elle est entièrement insérée dans le logement. 8. FRWW Procédez de l’une des manières suivantes : ● Choisissez le port correct. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur ou du système d’exploitation. ● Réinstallez le logiciel, en choisissant cette fois l’installation réseau. Remplacement des consommables 203 Nettoyage du produit Pour conserver la même qualité d’impression, nettoyez soigneusement le produit chaque fois que vous remplacez la cartouche d’impression et chaque fois que des problèmes liés à la qualité d’impression se produisent AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la zone de fusion lors du nettoyage du produit. car elle peut être brûlante. ATTENTION : Pour éviter d’endommager irrémédiablement la cartouche d’impression, n’utilisez pas de produits d’entretien à base d’ammoniaque sur ou autour du produit, sauf lorsque cela est indiqué. Nettoyage de l’extérieur du produit ● Nettoyez l’extérieur du produit si des marques sont visibles. ● Utilisez un chiffon doux non pelucheux humide ou humecté avec une solution constituée d’eau et d’un détergent non agressif. Nettoyage de l’écran tactile Nettoyez l’écran tactile chaque fois que nécessaire pour enlever les traces de doigts ou la poussière. Essuyez délicatement l’écran tactile avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Utilisez uniquement de l’eau. Les solvants ou produits nettoyants peuvent l’endommager. Ne versez pas ou ne diffusez pas de l’eau directement sur l’écran tactile. Nettoyage de la vitre du scanner ● Nettoyez la vitre du scanner uniquement si elle est visiblement sale ou si vous constatez une dégradation de la qualité des copies, comme des traînées. ● Essuyez doucement la vitre du scanner avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. Utilisez un produit d’entretien à base d’ammoniaque uniquement lorsqu’un chiffon humide ne suffit pas à nettoyer la vitre. ATTENTION : Ne versez pas ou ne diffusez pas de liquide directement sur la vitre du scanner. N’appuyez pas fortement sur la vitre pour ne pas la casser. 204 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Nettoyage du bac d'alimentation L'encre et le liquide de correction peuvent laisser des résidus sur la bande de verre située à gauche de la vitre du scanner. En cas de problèmes de traces sur les copies, nettoyez la petite bande de verre. Nettoyage du support du bac d'alimentation FRWW 1. Ouvrez le capot du scanner. 2. Repérez le support blanc en vinyle du bac d'alimentation. 3. Nettoyez le support du bac d'alimentation en l'essuyant avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. Utilisez un produit d’entretien à base d’ammoniaque uniquement lorsque vous ne parvenez pas à nettoyer les composants avec un chiffon humide. 4. Fermez le capot du scanner. Nettoyage du produit 205 Nettoyage des rouleaux du bac d'alimentation Vous devez nettoyer les rouleaux du bac d'alimentation si vous constatez des problèmes d’alimentation ou si vos originaux portent des marques lorsqu’ils sortent du bac d'alimentation. ATTENTION : Nettoyez les rouleaux uniquement si vous constatez des problèmes d’alimentation ou si vos originaux portent des marques et que les rouleaux sont poussiéreux. Si vous nettoyez les rouleaux trop souvent, de la poussière risque de s'introduire dans le produit. 1. Tirez sur le levier de suppression pour ouvrir le capot du bac d'alimentation. 2. Repérez les rouleaux. 3. Essuyez les rouleaux avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Ne versez pas d'eau directement sur les rouleaux. Vous risquez d'endommager l'imprimante. 206 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW 4. Repérez le tampon de séparation. 5. Essuyez le tampon avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. 6. Fermez le capot du bac d'alimentation. Nettoyage de la station de fusion Utilisez la page de nettoyage pour éliminer de l'unité de fusion les éventuelles accumulations d'encre ou de particules de papier. Ces accumulations peuvent entraîner l’apparition de taches sur le recto ou le verso de vos tâches d’impression. HP recommande l'utilisation de la page de nettoyage en cas de problèmes de qualité d'impression. Un message Nettoyage s'affiche sur l'écran du panneau de commande du produit pendant le nettoyage. Pour que la page de nettoyage remplisse bien son rôle, imprimez-la sur du papier de qualité copieur (n’utilisez pas de papier pour documents, à fort grammage ou rugueux). Création et utilisation de la page de nettoyage FRWW 1. Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration. 2. Faites défiler et appuyez sur Qualité d'impression. 3. Appuyez sur Etalonnage/nettoyage. 4. Appuyez sur Traiter page de nettoyage. Nettoyage du produit 207 Etalonnage du scanner Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le bac BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, la tête de chariot du scanner peut ne pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées. Elles sont ensuite utilisées lors de la numérisation de documents pour capturer la partie appropriée du document. Vous ne devez procéder à l’étalonnage du scanner que si vous remarquez des problèmes de décalage sur les images numérisées. Le scanner est étalonné avant de quitter l’usine. Il ne doit être que très rarement étalonné à nouveau. Avant d’étalonner le scanner, imprimez la cible de l’étalonnage. 1. Placez du papier au format Letter ou A4 dans le bac 1, puis réglez les guides papier. 2. Dans l’écran d’accueil du panneau de commande, faites défiler l’écran et appuyez sur Administration. 3. Appuyez sur Dépannage. 4. Appuyez sur Etalonner scanner. 5. Appuyez sur Etalonnage pour imprimer la première passe de la cible de l’étalonnage. 6. Placez la première passe de la cible de l’étalonnage dans le bac 1 de façon à ce que les flèches soient en vis-à-vis dans le produit. 7. Appuyez sur Lancer pour imprimer la seconde passe. La cible de l’étalonnage finale doit ressembler à l’illustration suivante. ATTENTION : Si la cible de l’étalonnage ne ressemble pas à l’illustration présentée ici, le processus d’étalonnage échoue et la qualité des documents numérisés se dégrade. Les zones sombres doivent s’étendre complètement jusqu’aux bords courts de la page. Dans le cas contraire, utilisez un marqueur de couleur noire pour étendre les zones sombres vers le bord de la page. Vérifiez que le papier est correctement chargé. 8. Placez la cible de l’étalonnage face vers le haut dans le bac BAA et réglez les guides latéraux. 9. Lorsque la cible de l’étalonnage est passée une fois par le bac du chargeur automatique de documents, replacez-la dans le bac face vers le bas, puis appuyez sur Lancer. 10. Placez la cible de l’étalonnage face vers le bas sur la vitre du scanner, appuyez sur Lancer, puis numérisez la page. Après cette passe, l’étalonnage est terminé. 208 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Mise à niveau du micrologiciel Ce périphérique est muni d'une fonction de mise à jour du micrologiciel à distance. Utilisez les informations présentées ici pour mettre à niveau le micrologiciel du périphérique. Identification de la version actuelle du micrologiciel 1. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche. 2. Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir. 3. Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir. 4. Appuyez sur l'option Page de configuration, puis sur le bouton Impression. Le code de date du micrologiciel s’affiche sur la page Configuration dans la section intitulée Informations sur le périphérique. Il se présente sous le format suivant : AAAAMMJJ XX.XXX.X. ● La première chaîne de chiffres est la date, où AAAA représente l’année, MM représente le mois et JJ représente la date. Par exemple, le code de date du micrologiciel qui commence par 20061125 représente le 25 novembre 2006. ● La deuxième chaîne de nombres est le numéro de version du micrologiciel, au format décimal. Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la plus récente pour le produit, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/cljcm3530mfp_firmware. Cette page propose des instructions relatives au téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel. Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique REMARQUE : « Prêt ». Le périphérique peut recevoir une mise à jour de fichier RFU tant qu’il affiche l’état La durée nécessaire au transfert du fichier dépend des conditions suivantes. ● La vitesse de l'ordinateur hôte qui envoie la mise à jour. ● Toutes les tâches placées avant la mise à jour du micrologiciel à distance dans la file d’attente sont exécutées avant de procéder à la mise à jour. ● Si la procédure est interrompue avant la fin du téléchargement du micrologiciel, vous devez renvoyer de nouveau le fichier. ● Si l’alimentation est coupée pendant la mise à jour du micrologiciel, la mise à jour est interrompue et le message Resend upgrade (Renvoi de mise à niveau) s’affiche (en anglais uniquement) sur l’écran du panneau de commande. Dans ce cas, vous devez envoyer la mise à niveau en utilisant le port USB. REMARQUE : La mise à jour du micrologiciel implique la modification du format de la mémoire NVRAM (NonVolatile Random-Access Memory). Tous les paramètres des menus doivent reprendre leurs valeurs par défaut s’ils ont été modifiés et doivent être à nouveau changés si vous ne souhaitez pas utiliser ces valeurs par défaut. FRWW Mise à niveau du micrologiciel 209 Utilisation du fichier exécutable Flash pour mettre à jour le micrologiciel Etant donné que ce produit possède une mémoire Flash, vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à partir de son fichier exécutable (.EXE) flash. Téléchargez ce fichier à partir du site www.hp.com/go/ cljcm3530mfp_firmware. REMARQUE : Pour utiliser cette méthode, connectez directement le produit à votre ordinateur via un câble USB, puis installez le pilote d'imprimante de ce produit sur votre ordinateur. 1. Imprimez une page de configuration, puis notez l'adresse TCP/IP. 2. Recherchez le fichier .EXE sur votre ordinateur, puis double-cliquez dessus pour l'ouvrir. 3. Dans la liste déroulante Sélectionnez l'imprimante à mettre à jour, sélectionnez ce produit. Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer la procédure de mise à jour. ATTENTION : Au cours de cette procédure, ne mettez pas le produit hors tension et ne lancez aucune tâche d'impression. 4. Une fois la procédure terminée, une icône représentant un visage souriant s'affiche dans la boîte de dialogue. Cliquez sur le bouton Quitter pour fermer la boîte de dialogue. 5. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. 6. Imprimez une autre page de configuration et vérifiez que le nouveau code de date du micrologiciel y est inscrit. Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur 1. Vérifiez que le navigateur Internet utilisé est configuré pour l'affichage de dossiers depuis les sites FTP. Ces instructions sont destinées aux utilisateurs de Microsoft Internet Explorer. a. Ouvrez le navigateur et cliquez sur Outils, puis sur Options Internet. b. Cliquez sur l'onglet Avancé. c. Sélectionnez la case intitulée Activer la vue des dossiers pour les sites FTP. d. Cliquez sur OK. 2. Imprimez une page de configuration, puis notez l'adresse TCP/IP. 3. Ouvrez une fenêtre dans le navigateur. 4. Dans la barre d’adresses du navigateur, saisissez ftp://<ADRESSE> (<ADRESSE> étant l’adresse du produit). Par exemple, si l’adresse TCP/IP est 192.168.0.90, saisissez ftp:// 192.168.0.90. 5. Accédez au fichier .RFU du produit. 6. Glissez-déposez le fichier .RFU sur l’icône PORT dans la fenêtre du navigateur. REMARQUE : Le produit se met automatiquement hors tension, puis à nouveau sous tension pour activer la mise à jour. Une fois le processus terminé, le message Prêt s’affiche sur le panneau de commande du produit. 210 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion réseau 1. Notez l’adresse IP de la page HP Jetdirect. La page HP Jetdirect est la seconde page qui est imprimée lors de l’impression de la page de configuration. REMARQUE : Avant de mettre à niveau le micrologiciel, assurez-vous que le périphérique n’est pas en mode Veille. Assurez-vous par ailleurs qu’aucun message d’erreur n’est affiché sur l’écran du panneau de commande. 2. Cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd pour ouvrir la fenêtre de commande. 3. Saisissez : ftp <ADRESSE TCP/IP>. Par exemple, si l’adresse TCP/IP est 192.168.0.90, saisissez ftp 192.168.0.90. 4. Accédez au dossier où se trouve le fichier du micrologiciel. 5. Appuyez sur Entrée sur le clavier. 6. Lorsque vous êtes invité à indiquer le nom d’utilisateur, appuyez sur Entrée. 7. Lorsque vous êtes invité à indiquer le mot de passe, appuyez sur Entrée. 8. Tapez bin à l’invite de commande. 9. Appuyez sur la touche Entrée. Le message Types 200 définis avec la valeur I, utilisation du mode binaire pour le transfert de fichiers s’affiche dans la fenêtre de commande. 10. Tapez put, puis le nom du fichier. Par exemple, si le nom du fichier est cljcm3530.rfu, saisissez put cljcm3530.rfu. 11. Le processus de téléchargement démarre et le micrologiciel est mis à niveau sur le produit. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Laissez le processus s'achever sans autre interaction avec le produit ou l'ordinateur. REMARQUE : Le périphérique se met automatiquement hors tension, puis à nouveau sous tension suite à sa mise à niveau. 12. A l’invite de commande, entrez : bye pour quitter la commande ftp. 13. A l’invite de commande, entrez : exit pour revenir à l’interface Windows. Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel Pour savoir comment utiliser HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel du produit, rendezvous à l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin FRWW Mise à niveau du micrologiciel 211 Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows Pour mettre à jour le micrologiciel à l’aide d’une connexion réseau, procédez comme suit. 1. Cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd pour ouvrir la fenêtre de commande. 2. Saisissez les données suivantes : copy /B <NOMFICHIER> \\<NOMORDINATEUR> \<NOMPARTAGE>, où <NOMFICHIER> est le nom du fichier .RFU (y compris le chemin d’accès), <NOMORDINATEUR> est le nom de l’ordinateur à partir duquel le produit est partagé et <NOMPARTAGE> est le nom du partage du produit. Par exemple : C:\>copy /b C: \cljcm3530.rfu \\VOTRE_SERVEUR\VOTRE_ORDINATEUR. REMARQUE : Si le nom du fichier ou son chemin comprend un espace, entourez-le de guillemets. Par exemple, saisissez : C:\>copy /b "C:\MES DOCUMENTS\cljcm3530.rfu" \\VOTRE_SERVEUR\VOTRE_ORDINATEUR. 3. Appuyez sur la touche Entrée du clavier. Le panneau de commande affiche un message indiquant la progression de la mise à niveau du micrologiciel. A la fin du processus de mise à niveau, le panneau de commande affiche le message Prêt. Le message 1 fichier copié s'affiche à l'écran de l'ordinateur. 212 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit FRWW 14 Résolution des problèmes FRWW ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Types de message du panneau de commande ● Messages du panneau de commande ● Bourrages ● Problèmes de gestion du papier ● Explication des voyants sur le formateur ● Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie ● Résolution des problèmes de performances ● Résolution de problèmes de télécopie ● Résolutions des problèmes de courrier électronique ● Résolution des problèmes de connectivité ● Problèmes liés au logiciel du produit ● Résolution des problèmes courants liés à Windows ● Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 213 Résolution des problèmes généraux Si le périphérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste. Liste de contrôle de dépannage 1. 2. Assurez-vous que le voyant Prêt du périphérique est allumé. Si aucun voyant n'est allumé, effectuez les opérations suivantes : a. Vérifiez les branchements du câble d’alimentation. b. Vérifiez que l’interrupteur de marche/arrêt est sur Marche. c. Assurez-vous que le formateur est inséré correctement dans le produit. Reportez-vous à la section Explication des voyants sur le formateur à la page 237. d. Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique (consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise. e. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP. Vérifiez le câblage. a. Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port réseau. Vérifiez la connexion. b. Vérifiez que le câble n’est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du possible. c. Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de connectivité à la page 248. 3. Vérifiez si des messages s'affichent sur l'écran du panneau de commande. Si des messages d'erreur s'affichent, reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 218. 4. Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. 5. Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 174. Si le périphérique est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s’imprime également. a. Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier. b. Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la fonction d'aide du panneau de commande ou à la section Bourrages à la page 219. 214 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW 6. 7. Si la page de configuration s’imprime, vérifiez les éléments suivants : a. Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP. b. Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème concerne l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application. Sélectionnez l’une des options suivantes : Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique. -ouMac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis double-cliquez sur la ligne du périphérique. 8. Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique. 9. A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si cette solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas (le document n’est pas imprimé), effectuez les opérations suivantes : a. Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du périphérique. b. Si vous avez connecté le périphérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur avec un câble USB. Réaffectez le périphérique au port approprié ou réinstallez le logiciel, en choisissant le nouveau type de connexion utilisé. Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs : ● La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm) ● L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers au format personnalisé) ● Le traitement du produit et le temps de téléchargement ● La complexité et la taille des graphiques ● La vitesse de l’ordinateur utilisé ● La connexion USB ● La configuration E/S de l'imprimante ● Le volume de mémoire installé dans le périphérique ● Le système d’exploitation et la configuration réseau (le cas échéant) REMARQUE : Bien qu'un volume de mémoire supplémentaire puisse améliorer le traitement des graphiques complexes sur le périphérique et les délais de téléchargement, il n'améliore pas la vitesse maximale du produit (ppm). FRWW Résolution des problèmes généraux 215 Rétablissement des paramètres d'usine Utilisez le menu Réinitialisation pour rétablir les paramètres d'usine. 1. Faites défiler et appuyez sur Administration puis sur Réinitialiser. 2. Appuyez sur Rétablissement paramètres d'usine puis sur Réinitialiser. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu Réinitialisation à la page 56. 216 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Types de message du panneau de commande Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l’état du produit ou des problèmes liés à celui-ci. Type de message Description Messages d'état Les messages d’état indiquent l’état actuel du produit. Ils vous informent que le produit effectue une opération normale et qu'il n’est pas nécessaire d’intervenir pour les effacer. Ils varient au fur et à mesure que l’état du produit change. Lorsque le produit est prêt, n’est pas occupé et n’a aucun message d’avertissement en suspens, le message d’état Prêt est affiché, à condition que le produit soit en ligne. Messages d'avertissement Les messages d’avertissement vous signalent des erreurs de données et d’impression. Les messages alternent généralement entre le message Prêt et les messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK. Certains messages d'avertissement peuvent être effacés. Si l'option Avertissements effaçables est définie sur Tâche dans le menu Comportement du périphérique du produit, la tâche d'impression suivante efface ces messages. Messages d'erreur Les messages d'erreur vous signalent que vous devez intervenir, par exemple pour ajouter du papier ou dégager un bourrage. Certains messages d’erreur permettent de poursuivre l’impression automatiquement. Si l’option Continuer automatiquement est définie dans les menus, le produit fonctionnera correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes. REMARQUE : Tout bouton pressé durant les 10 secondes de l'affichage de ce message est prioritaire sur la fonction de reprise automatique et la fonction du bouton pressé devient effective. Par exemple, une pression sur le bouton Arrêter met l'imprimante en pause et permet d'annuler la tâche d'impression. Messages d'erreur critique FRWW Les messages d’erreur critique signalent une défaillance du produit. Certains de ces messages peuvent être effacés en mettant le produit hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer l’imprimante. Types de message du panneau de commande 217 Messages du panneau de commande Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu’un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l’écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les avertissements qui s’affichent sur la ligne d’état, appuyez sur le bouton Avertissement . Pour obtenir plus d’informations sur diverses rubriques, appuyez sur le bouton Aide supérieur droit de l'écran d’accueil. 218 Chapitre 14 Résolution des problèmes dans l'angle FRWW Bourrages Causes courantes des bourrages Un support est coincé dans le produit. Cause Solution Le papier n'est pas conforme aux spécifications. N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Consultez la section Formats de papier et de support pris en charge à la page 91. Un composant n'est pas correctement installé. Vérifiez que la courroie de transfert et le rouleau de transfert sont correctement installés. Vous utilisez une feuille de papier qui est déjà passée dans un produit ou une photocopieuse. N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou copié. Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé. Retirez le surplus de papier du bac d'alimentation. Assurezvous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Consultez la section Chargement de papier et de supports d'impression à la page 98. Le papier est incliné. Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintenue en place sans se gondoler. Les feuilles de papier sont attachées ou collées les unes aux autres. Retirez le papier, courbez-le, puis faites-le pivoter de 180° ou retournez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d’alimentation. Le papier est retiré avant qu'il ne se stabilise dans le bac de sortie. Réinitialisez le produit. Attendez que la page se stabilise complètement dans le bac de sortie avant de la retirer. Au cours d'une impression recto verso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé. Réinitialisez le produit et imprimez à nouveau le document. Attendez que la page se stabilise complètement dans le bac de sortie avant de la retirer. Le papier est en mauvais état. Remplacez le papier. Les rouleaux internes du bac n'entraînent pas le papier. Si le grammage du papier est supérieur à 220 g/m2, il est possible qu'il ne puisse pas être extrait de son bac. Les rouleaux sont usés. Remplacez les rouleaux. Les bords du papier sont rugueux ou irréguliers. Remplacez le papier. Le papier est perforé ou gaufré. Ce type de papier ne se sépare pas facilement. Alimentez le produit feuille par feuille à partir du bac 1. Le papier n'a pas été stocké correctement. Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. Tout le matériel d'emballage du produit n'a pas été retiré. Assurez-vous de retirer la bande d'emballage, le carton et le dispositif de sécurité d'expédition en plastique. Si des bourrages continuent de se produire, contactez l'assistance clientèle HP ou votre prestataire de services HP agréé. FRWW Bourrages 219 Emplacement des bourrages Utilisez cette illustration pour identifier l'emplacement des bourrages. Des instructions apparaissent en outre sur le panneau de commande pour vous indiquer l'emplacement du bourrage et comment le supprimer. REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes. Figure 14-1 Emplacement des bourrages 7 1 2 6 5 3 4 1 Zone des bacs de sortie 2 Zone de fusion 3 Zone bac 1 4 Bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) 5 Zone d'alimentation bac 2 6 Zone de l'unité d'impression recto verso 7 Zone du bac d'alimentation Suppression des bourrages Lorsqu'un bourrage survient, un message s'affiche sur l'écran du panneau de commande, qui décrit l'emplacement du bourrage. AVERTISSEMENT ! Pour éviter une décharge électrique, retirez tous les colliers, bracelets ou autres objets en métal que vous portez avant d'accéder à l'intérieur du produit. Type de bourrage Procédure 13.XX.YY - Bourrage porte droite Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans la porte droite à la page 221 . 13.XX.YY - Bourrages porte droite 13.XX.YY Bourrage zone de fusion Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans la porte droite à la page 221. 13.XX.YY Bourrage station de fusion 220 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Type de bourrage Procédure 13.XX.YY - Bourrage sous le panneau de commande Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie à la page 225. 13.XX.YY - Bourrage bac 1 Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le bac 1 à la page 226. 13.XX.YY - Bourrage bac 2 Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le bac 2 à la page 227. 13.XX.YY - Bourrage bac 3 Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) à la page 228. 13.XX.YY - Bourrage porte inférieure droite Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) à la page 229. Suppression des bourrages dans la porte droite ATTENTION : La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler. ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-right-door-jams. FRWW 1. Ouvrez la porte droite. 2. Si une feuille s'est coincée en entrant dans le bac de sortie, tirez-la délicatement vers le bas pour l'enlever. Bourrages 221 3. Si une feuille est coincée dans la porte droite, tirez délicatement sur le papier pour l'enlever. 4. Soulevez le capot du bac d'alimentation du papier situé à l'intérieur de la porte droite. Si du papier y est coincé, tirez délicatement le papier sans l'incliner pour l'enlever. 5. Fermez le capot du bac d'alimentation du papier. 1 2 222 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW 6. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 7. Voyez si du papier se trouve dans la zone des rouleaux du bac 2. Sur le côté inférieur droit, soulevez les deux leviers verts pour dégager la porte d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier coincée, puis fermez la porte. 8. Si vous voyez un papier coincé à l'entrée de la station de fusion, tirez-le délicatement vers le bas pour l'enlever. ATTENTION : Ne touchez pas les rouleaux du cylindre de transfert. Toute contamination pourrait avoir des répercussions sur la qualité d'impression. 9. FRWW Il est possible que du papier soit coincé à un endroit que vous ne pouvez pas voir dans l'unité de fusion. Retirez l'unité de fusion pour vérifier si du papier est coincé à l'intérieur. Bourrages 223 ATTENTION : La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler. a. Saisissez les poignées de l'unité de fusion afin de retirez celle-ci en la soulevant doucement sans l'incliner. b. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages. Si une feuille est coincée dans l'unité de fusion, tirezla délicatement sans l'incliner pour l'enlever. Si elle se déchire, veillez à retirer tous les morceaux de papier. ATTENTION : Même si le corps de la station de fusion a refroidi, il est possible que les rouleaux qui sont à l'intérieur soient encore chauds. Ne les touchez pas jusqu'à ce qu'ils aient refroidi. 2 1 1 Ouvrez la porte d'accès aux bourrages. 2 Enlevez le papier bloqué. 224 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW c. Fermez la porte d'accès aux bourrages et poussez complètement l'unité de fusion dans le produit. 10. Fermez la porte droite. Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-output-jams. 1. FRWW Si vous apercevez du papier depuis le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le retirer. Bourrages 225 2. Si vous voyez un papier coincé dans le bac de sortie de la zone d'impression recto verso, retirezle délicatement. Suppression des bourrages dans le bac 1 ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-tray1-jams. 1. Si vous apercevez du papier coincé dans le bac 1, enlevez-le en le tirant délicatement. Appuyez sur OK pour effacer le message. 2. Si vous ne pouvez pas retirer le papier ou si vous n'apercevez aucun bourrage dans le bac 1, fermez ce bac et ouvrez la porte droite. 226 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW 3. Si vous apercevez du papier dans la porte droite, tirez délicatement son bord de fuite vers le bas pour l'enlever. 4. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 5. Fermez la porte droite. Suppression des bourrages dans le bac 2 ATTENTION : En cas de bourrage, il est possible que le papier se déchire lors de l'ouverture du bac ; des morceaux de papier peuvent ainsi rester coincés dans le bac et provoquer un autre bourrage. Assurez-vous donc de supprimer tous les bourrages avant d'ouvrir le bac. FRWW Bourrages 227 ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-tray2-jams. 1. Ouvrez le bac 2 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. 2. Fermez le bac. Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3) ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-tray3-jams. 1. Ouvrez le bac 3 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. 228 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW 2. Fermez le bac 3. Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-lower-right-door-jams. FRWW 1. Ouvrez la porte inférieure droite. 2. Si vous apercevez du papier, enlevez-le doucement en le tirant vers le haut ou vers le bas. Bourrages 229 3. Fermez la porte inférieure droite. Elimination des bourrages dans le bac d'alimentation ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/ go/cljcm3530mfp-adf-jams. 1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation. 2. Levez les rouleaux. 230 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW 3. Retirez le papier coincé. 4. Fermez le capot du bac d'alimentation. Reprise de l'impression après un bourrage Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Les options suivantes sont disponibles : ● Auto — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire suffisante est disponible. ● Désactivé — Le produit n’essaie pas de réimprimer les pages coincées. Aucune mémoire n’étant utilisée pour le stockage des pages les plus récentes, les performances peuvent être optimales. REMARQUE : Lors de l'utilisation de cette option, si le produit vient à manquer de papier et que la tâche est imprimée recto verso, certaines pages peuvent être perdues. ● Activé — Le produit réimprime toujours les pages coincées. De la mémoire supplémentaire est allouée au stockage des quelques dernières pages imprimées. Cette option peut affecter les performances du produit. Configuration de la fonction Récupération après bourrage FRWW 1. Appuyez sur le menu Administration, puis sur le paramètre Comportement du périphérique. 2. Appuyez sur le paramètre Avertissement/Mauvais comportement, puis sur le paramètre Récupération après bourrage. 3. Appuyez sur une option puis sur le bouton Enregistrer. Bourrages 231 Problèmes de gestion du papier Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications renseignées dans le HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la gamme d'imprimantes HP LaserJet). Assurez-vous toujours que le type de papier configuré sur le panneau de commande correspond au type de papier chargé dans le bac. Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Cause Solution Le bac d’alimentation est trop plein. Ouvrez le bac et vérifiez que la pile ne dépasse pas le repère de hauteur maximale. Retirez le surplus de papier du bac d'alimentation. Les feuilles de papier sont collées les unes aux autres. Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. REMARQUE : Ne ventilez pas le papier, sous peine de créer de l’électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier. Le papier n’est pas conforme aux spécifications de ce produit. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications de papier HP pour ce produit. Les bacs ne sont pas correctement réglés. Assurez-vous que les guides papier correspondent au format du papier utilisé. Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct Cause Solution Le format de papier chargé dans le bac d’alimentation n'est pas correct. Chargez du papier de format correct dans le bac. Le format du papier sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante n’est pas correct. Vérifiez que les paramètres du logiciel ou du pilote d’imprimante sont corrects, parce que ceux-ci sont prioritaires sur ceux du pilote d’imprimante et du panneau de commande, et que les paramètres du pilote d’imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. Le format de papier correct pour le bac n'est pas sélectionné dans le panneau de commande du produit. A partir du panneau de commande, sélectionnez le format de papier correct pour le bac 1. Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides papier touchent le papier. 232 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier Cause Solution Vous utilisez un pilote d’un produit différent. Utilisez un pilote pour ce produit. Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac spécifié. Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides touchent le papier. Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Cause Solution L’alimentation manuelle est sélectionnée dans le programme. Chargez du papier dans le bac 1, ou si c'est déjà fait, appuyez . sur le bouton Sélectionner Aucun papier au format correct n’est chargé. Chargez un papier au format correct. Le bac d’alimentation est vide. Chargez le papier dans le bac d’alimentation. Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement retiré. Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier. Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides de papier arrière et latéraux touchent le papier. L'invite d'alimentation manuelle est paramétré sur TOUJOURS. Le produit vous invite toujours à alimenter manuellement le papier, même lorsqu'il y a du papier dans le bac. Ouvrez le bac, rechargez du papier, puis fermez-le. Le paramètre UTILISER LE BAC DEMANDE du produit est déterminé à EXCLUSIVEMENT, et le bac demandé est vide. Le produit n'utilisera pas un autre bac. Chargez du papier dans le bac demandé. Vous pouvez également paramétrer l'invite d'alimentation manuelle sur SAUF SI CHARGE, pour que cette option ne s'active que lorsque le bac est vide. Vous pouvez également modifier le paramètre EXCLUSIVEMENT en EN PREMIER dans le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE. Le produit peut utiliser d'autres bacs si aucun papier n'est chargé dans le bac indiqué. Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3 Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3 FRWW Cause Solution Aucun papier au format correct n’est chargé. Chargez un papier au format correct. Le bac d’alimentation est vide. Chargez le papier dans le bac d’alimentation. Problèmes de gestion du papier 233 Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3 Cause Solution Le format du papier du bac d’alimentation sélectionné dans le panneau de commande du produit n’est pas correct. Sur le panneau de commande du produit, sélectionnez le type correct du papier chargé dans le bac. Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement retiré. Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier. Inspectez soigneusement la station de fusion. Aucun des bacs facultatifs n’apparaît comme une option de bac d’alimentation. Les bacs facultatifs sont uniquement signalés comme disponibles s’ils sont installés. Assurez-vous que les bacs facultatifs sont correctement installés. Assurez-vous que le pilote d’imprimante a été configuré pour reconnaître les bacs facultatifs. Un bac facultatif est mal installé. Imprimez une page de configuration pour vous assurer que le bac optionnel est installé. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le bac est correctement attaché au produit. Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides touchent le papier. Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés Cause Solution Le format de papier correct n’est pas spécifié dans l’application ou le pilote de l’imprimante. Vérifiez que le format de papier correct est sélectionné dans l’application ou le pilote de l’imprimante. Le bac d’alimentation est trop plein. Retirez le papier en trop du bac d’alimentation. Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale du bac. Le papier dans un autre bac d’alimentation est du même format que les transparents et le produit utilise l’autre bac. Assurez-vous que le bac d’alimentation contenant les transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de commande du produit pour configurer le bac sur le type de papier chargé. Le bac contenant les transparents ou le papier glacé n’est pas correctement configuré sur le type. Assurez-vous que le bac d’alimentation contenant les transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de commande du produit pour configurer le bac sur le type de papier chargé. Le transparent ou le papier brillant peut ne pas respecter les spécifications de papier pris en charge. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de papier HP pour ce produit. Les environnements à haute teneur en humidité peuvent empêcher l'alimentation de papier brillant ou provoquer l'alimentation de plusieurs feuilles en même temps. Evitez d'imprimer du papier brillant dans des conditions d'humidité élevées. Lors de l'impression sur du papier brillant, déballez le papier et laissez-le reposer pendant quelques heures pour améliorer son alimentation dans le produit. Cependant, si le papier est laissé dans un environnement humide, il risque de faire des cloques. 234 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit Cause Solution Les enveloppes sont chargées dans un bac non pris en charge. Seul le bac 1 peut recevoir des enveloppes. Chargez les enveloppes dans le bac 1. Les enveloppes sont enroulées ou abîmées. Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôlé. Les enveloppes collent car la teneur en humidité est trop élevée. Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôlé. L’orientation des enveloppes est incorrecte. Assurez-vous que les enveloppes sont correctement chargées. Ce produit ne prend pas en charge les enveloppes utilisées. Reportez-vous au guide de support d’impression HP LaserJet. Le bac 1 est configuré pour un format différent de celui des enveloppes. Configurez le format du bac 1 sur celui des enveloppes. L’impression est enroulée ou froissée L’impression est enroulée ou froissée FRWW Cause Solution Le papier n’est pas conforme aux spécifications de ce produit. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de papier HP pour ce produit. Le papier est endommagé ou en mauvais état. Otez le papier du bac d'alimentation et chargez du papier en bon état. Réduisez la vitesse du produit. Dans le menu Qualité d'impression, paramétrez GONDOLAGE PAPIER sur REDUIT pour diminuer la vitesse maximale à 10 ppm (au lieu de 40 ppm) et la vitesse 3/4 à 7,5 ppm (au lieu de 30 ppm). Le produit fonctionne dans un environnement excessivement humide. Assurez-vous que l’environnement d’impression est conforme aux spécifications d’humidité. Vous imprimez de grandes zones de couleur unie. Les grandes zones de couleur unie peuvent entraîner l’enroulement excessif du support. Utilisez un motif différent. Le papier utilisé n’a pas été stocké correctement et peut avoir absorbé de l’humidité. Retirez le papier et remplacez-le par un papier provenant d’un emballage en bon état et qui n’a pas été ouvert. Les bords du papier sont mal coupés. Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. Ne ventilez pas le papier. Si le problème persiste, remplacez le papier. Le type de papier spécifique n’était pas configuré pour le bac ou sélectionné dans le logiciel. Configurez le logiciel pour le papier (consultez la documentation du logiciel). Pour configurer le bac pour le papier, consultez la section Chargement de papier et de supports d'impression à la page 98. Le papier a déjà été utilisé pour une tâche d'impression. N'utilisez pas plusieurs fois le même papier. Problèmes de gestion du papier 235 Impression recto verso impossible ou défectueuse Le produit ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte Cause Solution Vous essayez d’imprimer en recto verso sur un type de papier non pris en charge. Vérifiez que le papier est pris en charge pour l’impression recto verso. Le pilote d’imprimante n’est pas configuré pour l’impression recto verso. Configurez le pilote d’imprimante pour activer l’impression recto verso. La première page est imprimée au dos de formulaires préimprimés ou de papier à en-tête. Chargez des formulaires et en-têtes pré-imprimés dans le bac 1, le côté imprimé vers le bas et le haut de la page dirigé vers le produit. Pour les bacs 2 et 3, chargez le papier avec le côté imprimé vers le haut et le haut de la page dirigée vers la droite du produit. La configuration du produit n'est pas définie pour le recto verso. Dans Windows, exécutez la fonction de configuration automatique : 236 Chapitre 14 Résolution des problèmes 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le curseur sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes (pour Windows 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (pour Windows XP). 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de produit HP, puis sur Propriétés ou sur Options d’impression. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 4. Dans Options d'installation, parcourez la liste Configuration automatique et cliquez sur Mettre à jour maintenant. FRWW Explication des voyants sur le formateur Les voyants du formateur indiquent que le produit fonctionne correctement. 1 2 3 1 Voyant de connectivité du formateur (allumé lorsque le formateur est inséré correctement) 2 Voyant de détection 3 Voyants HP Jetdirect Voyant de connectivité du formateur Le voyant de connectivité du formateur indique que le formateur est inséré correctement dans le produit. Si le voyant est éteint, suivez cette procédure pour remédier au problème. 1. FRWW Mettez le produit hors tension. Explication des voyants sur le formateur 237 2. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface. REMARQUE : Il est possible que cette illustration ne montre pas tous les câbles. 3. Repérez les vis à serrage à main sur la carte du formateur à l'arrière du produit. 4. Dévissez les vis à serrage à main, puis tirez sur le formateur pour l'extraire du produit. 238 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW 5. Alignez la carte du formateur dans les repères en bas du logement, puis faites-la glisser dans le produit. Appuyez fermement sur le côté droit du formateur afin de s'assurer qu'il est bien inséré. REMARQUE : Afin de prévenir les dommages occasionnés sur la carte du formateur, vérifiez que cette dernière est bien alignée dans les repères en haut et en bas de l'ouverture. 6. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez le produit sous tension. Voyant de détection Le voyant de détection indique que le formateur fonctionne correctement. Pendant que le produit s'initialise après la mise sous tension, le voyant clignote rapidement, puis s'éteint. Lorsque l’initialisation du produit est terminée, le voyant de détection clignote, puis s’éteint. Si le voyant de détection des collisions est éteint, le formateur a peut-être un problème. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le voyant est toujours éteint, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/cljcm3530mfp. FRWW Explication des voyants sur le formateur 239 Voyants HP Jetdirect Le serveur d’impression HP Jetdirect intégré a deux voyants. Le voyant jaune indique une activité réseau et le voyant vert indique l’état de la liaison. Le voyant jaune clignotant indique un trafic réseau. Si le voyant vert est éteint, la liaison n’a pas été établie. En cas d'échec de liaison, vérifiez tous les câbles de connexion. Par ailleurs, vous pouvez tenter de configurer manuellement les paramètres de connexion sur le serveur d'impression intégré à l'aide des menus du panneau de commande du produit. 1. Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré ou Jetdirect EIO <X>. 5. Appuyez sur Vit. liai.. 6. Sélectionnez la vitesse de liaison appropriée. 7. Appuyez sur Enregistrer. 240 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie Vous pouvez éviter la plupart des problèmes de qualité d'impression en suivant les directives suivantes. ● Configurez les bacs sur le bon type de papier. Reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 110. ● N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 89. ● Nettoyez le périphérique autant de fois que nécessaire. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 204. ● Utilisez des consommables de marque HP. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/printquality/cljcm3530. Exemple de problèmes de qualité d'impression Certains problèmes de qualité d’impression proviennent de l’utilisation d’un papier inapproprié. FRWW ● Utilisez un papier conforme aux spécifications de papier HP. ● La surface du papier est trop rugueuse. Utilisez un papier conforme aux spécifications de papier HP. ● Le paramètre du pilote de l'imprimante ou le paramètre du bac papier peut être incorrect. Assurezvous d'avoir configuré le bac papier dans le panneau de commande du produit et d'avoir sélectionné le paramètre de pilote correct pour le papier que vous utilisez. ● La définition du mode d’impression est peut-être incorrecte, ou le papier n’est peut-être pas conforme aux spécifications recommandées. ● Les transparents que vous utilisez ne sont pas conçus pour une adhésion appropriée du toner. Utilisez uniquement des transparents destinés aux produits HP Color LaserJet. ● Le contenu d’humidité du papier est inégal, trop élevé ou trop faible. Utilisez un papier provenant d’une autre source ou d’une rame de papier encore intouchée. ● Certaines parties du papier rejettent le toner. Utilisez un papier provenant d’une autre source ou d’une rame de papier encore intouchée. ● L'en-tête que vous utilisez est imprimé sur un papier rugueux. Choisissez un papier xérographique plus lisse. Si votre problème n’est pas résolu, consultez l’imprimeur de votre papier à en-tête pour vérifier que le papier est conforme aux spécifications de ce produit. Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie 241 Règle de défauts répétitifs Si des défauts surviennent à intervalles réguliers sur la page, utilisez cette règle pour en déterminer la cause. Placez le haut de la règle au niveau du premier défaut. La marque en regard de la prochaine occurrence du défaut indique le composant à remplacer. Figure 14-2 Règle de défauts répétitifs 0 mm 27 mm 32 mm 44 mm 49 mm 50 mm 66 mm 76 77 78 80 mm mm mm mm 92 mm 105 mm Distance entre les défauts Composants du produit provoquant le défaut 27 mm Cartouche d'impression 32 mm Cartouche d'impression 44 mm Moteur d'impression 49 mm Moteur d'impression 50 mm. Moteur d'impression 66 mm Moteur d'impression 76 mm Cartouche d'impression 77 mm Unité de fusion 78 mm Unité de fusion 80 mm Moteur d'impression 92 mm Moteur d'impression 105 mm Moteur d'impression 242 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Défauts des transparents Les transparents pour rétroprojecteurs connaissent tous les problèmes de qualité qui concernent les autres types de papier, ainsi que des défauts spécifiques aux transparents. Par ailleurs, puisque les transparents sont souples lorsqu’ils passent dans le chemin d’impression, ils peuvent être marqués par les composants de gestion du papier. REMARQUE : manipuler. Laissez les transparents refroidir pendant au moins 30 secondes avant de les ● Dans l’onglet Papier du pilote de l’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier. En outre, assurez-vous que le bac est correctement configuré pour les transparents. ● Vérifiez que les transparents sont conformes aux spécifications de ce produit. ● Manipulez les transparents par les bords. De la graisse naturelle de la peau sur la surface des transparents peut provoquer des taches et des bavures. ● De petites zones sombres aléatoires sur le bord inférieur des pages remplies peuvent être provoquées par les transparents collés ensemble dans le bac de sortie. Imprimez le travail par lots plus petits. ● Si les couleurs sélectionnées ne sont pas satisfaisantes une fois imprimées, sélectionnez des couleurs différentes à partir du programme ou du pilote de l'imprimante. ● Si vous employez un rétroprojecteur réflecteur, utilisez un rétroprojecteur standard. Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que l'environnement d'impression respecte les spécifications. Reportez-vous à la section Caractéristiques d’environnement à la page 278. Problèmes de qualité d’impression associés aux bourrages ● Assurez-vous de dégager tout papier coincé dans le circuit papier. ● Si un bourrage est récemment survenu dans le produit, imprimez deux ou trois pages pour le nettoyer. ● Le papier ne passe pas dans la station de fusion, ce qui entraîne l’apparition de défauts d’image sur les documents suivants. Imprimez deux ou trois pages pour nettoyer le produit. Optimisation et amélioration de la qualité d'image Les procédures suivantes peuvent être utilisées pour résoudre la plupart de problèmes de qualité d'image. Si les procédures suivantes n'améliorent pas la qualité d'impression, consultez le site Web www.hp.com/ support/cljcm3530mfp. FRWW Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie 243 Etalonnage du produit L'étalonnage est une fonction du produit qui optimise de la qualité d'impression. Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'image, étalonnez le produit. 1. Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration. 2. Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Qualité d'impression. 3. Appuyez sur Etalonnage rapide ou sur Etalonnage complet. 4. Appuyez sur Etalonnage. Pages de résolution des problèmes de qualité d'impression Utilisez les pages de résolution des problèmes de qualité d'impression intégrées pour diagnostiquer et résoudre les problèmes de qualité d'impression. 1. Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration. 2. Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Dépannage. 3. Appuyez sur Vérification qualité impression. 4. Appuyez sur Impression. Une fois les pages de résolution des problèmes de qualité d’impression imprimées, le produit revient à l’état Prêt. Suivez les instructions des pages qui s'impriment. 244 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Résolution des problèmes de performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont entièrement blanches. Le document contient peut-être des pages vierges. Vérifiez le document. Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement. Pour tester le produit, imprimez une page de configuration. Les types de papier épais peuvent ralentir le travail d'impression. Imprimez sur un autre type de papier. Les pages complexes peuvent s'imprimer lentement. Une bonne fusion nécessite parfois une vitesse d’impression inférieure pour garantir la meilleure qualité d’impression possible. Le produit n'entraîne peut-être pas correctement le papier. Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. Le papier est bloqué dans le périphérique. Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Bourrages à la page 219. Le câble USB est peut-être défectueux ou incorrectement branché. ● Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du câble USB. ● Essayez d’imprimer un travail dont une impression précédente avait correctement été générée. ● Essayez un autre câble USB. Les pages s’impriment très lentement. Les pages ne s’impriment pas. D’autres périphériques sont en cours d’exécution sur l’ordinateur. FRWW Le port USB du produit n'est peut-être pas partageable. Si un disque dur externe ou un commutateur de réseau est connecté au même port que le produit, il peut provoquer des interférences. Pour connecter et utiliser le produit, vous devez déconnecter l'autre périphérique ou disposer de deux ports USB sur l'ordinateur. Résolution des problèmes de performances 245 Résolution de problèmes de télécopie Consultez le Guide du télécopieur HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 et le Guide du pilote Send Fax HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500, que vous trouverez sur le CD d'utilisation du produit. Vous pouvez également les télécharger depuis le site www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500. 246 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Résolutions des problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration pour connaître les adresses actuelles de la passerelle SMTP et LDAP. Reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 174. Suivez les procédures suivantes pour savoir si les adresses de la passerelle SMTP et LDAP sont valides. Validation de l'adresse de passerelle SMTP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows. 1. Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. 2. Tapez telnet suivi de l'adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond au port sur lequel le produit communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25 où "123.123.123.123" correspond à l'adresse de la passerelle SMTP. 3. Appuyez sur la touche Entrée. Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, la réponse contient le message Could not open connection to the host on port 25 (Impossible d’établir la connexion avec l’hôte sur le port 25) : Echec de la connexion. 4. Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau. Validation de l'adresse de passerelle LDAP REMARQUE : FRWW Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows. 1. Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d’adresses, tapez LDAP:// directement suivi de l’adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 où 12.12.12.12 correspond à l’adresse de la passerelle LDAP. 2. Appuyez sur la touche Entrée. Si l’adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue Rechercher des personnes s’ouvre. 3. Si l’adresse de la passerelle LDAP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau. Résolutions des problèmes de courrier électronique 247 Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 mètres. Remplacez le câble si nécessaire. ● Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire. Résolution des problèmes de réseau Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le périphérique communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations à la page 174. 1. Existe-t-il des problèmes de connexion physique entre le poste de travail ou le serveur de fichiers et le périphérique ? Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration des routeurs sont corrects. Assurez-vous que la longueur des câbles de réseau correspond aux spécifications du réseau. 2. Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ? Assurez-vous que le périphérique est relié au réseau à l'aide du port et du câble appropriés. Vérifiez chaque connexion par câble pour vous assurer que chaque câble est bien branché. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou d'autres ports sur le concentrateur ou l'émetteur-récepteur. Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port à l'arrière du périphérique doivent être allumés. 3. Les paramètres de vitesse de liaison et de recto verso sont-ils correctement configurés ? Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Reportez-vous à la section Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso à la page 87. 4. Peut-on procéder au « ping » du périphérique ? Utilisez l'invite de commande pour appliquer le ping au périphérique depuis votre ordinateur. Par exemple : ping 192.168.45.39 Vérifiez que la commande ping affiche les durées d’aller-retour. Si vous pouvez procéder au ping du périphérique, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du périphérique est correcte sur l'ordinateur. Si elle est correcte, supprimez, puis ajoutez de nouveau le périphérique. Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs du réseau sont sous tension, puis que les paramètres du réseau, le périphérique et l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau. 5. Des applications ont-elles été ajoutées au réseau ? 248 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Assurez-vous qu'elles sont compatibles, installées correctement et qu'elles utilisent les pilotes d'imprimante appropriés. 6. Les autres utilisateurs peuvent-ils imprimer ? Le problème peut venir du poste de travail. Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection (capture dans Novell NetWare). 7. Si d’autres utilisateurs peuvent imprimer, utilisent-ils le même système d’exploitation de réseau ? Vérifiez que le système utilise le système d'exploitation de réseau approprié. 8. Votre protocole est-il activé ? Vérifiez l’état du protocole sur la page de configuration. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180. 9. FRWW Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ● Vérifiez les paramètres réseau sur la page de configuration réseau. ● Confirmez les paramètres réseau du périphérique à l'aide du panneau de commande du périphérique (pour les périphériques équipés de panneaux de commande). Résolution des problèmes de connectivité 249 Problèmes liés au logiciel du produit Problème Solution Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimantes. ● Réinstallez le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver. Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du logiciel ● Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB de l'ordinateur. ● Réinstallez le logiciel du produit. REMARQUE : Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver. Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime. 250 Chapitre 14 Résolution des problèmes ● Vérifiez la quantité d'espace disponible sur le lecteur où vous installez le logiciel du produit. Si cela est nécessaire, libérez autant d'espace que possible et réinstallez le logiciel du produit. ● Si cela est nécessaire, exécutez le défragmenteur de disque et réinstallez le logiciel du produit. ● Imprimez une page de configuration et vérifiez le bon fonctionnement du produit. ● Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés et respectent les spécifications. Ceci inclut le câble USB et le cordon d'alimentation. Essayez un nouveau câble. FRWW Résolution des problèmes courants liés à Windows Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote d'imprimante PCL 6 du produit est sélectionné, remplacez-le par le pilote d'imprimante PCL 5 ou d'émulation de langage postscript niveau 3 HP, à l'aide d'un programme logiciel. Supprimez tous les fichiers temporaires du sous-répertoire Temp. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur. FRWW Résolution des problèmes courants liés à Windows 251 Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X. Tableau 14-1 Problèmes avec Mac OS X Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier .GZ du produit se trouve bien dans le dossier suivant du disque dur : ● Mac OS X v10.3 et V10.4 Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. ● Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. ● Mac OS X V10.3 et V10.4 : Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. ● Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour ne s'affichent pas dans la liste des produits du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous établissez la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez d'établir directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre port. Un type de connexion incorrect peut être sélectionné. Assurez-vous que l’option USB, Impression IP ou Rendezvous/ Bonjour est sélectionnée, selon le type de connexion entre le produit et l’ordinateur. Vous utilisez un nom de produit incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous/Bonjour erroné. Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du produit, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité. 252 Chapitre 14 Résolution des problèmes FRWW Tableau 14-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Le pilote de l'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le produit n'est peut-être pas prêt. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous établissez la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez d'établir directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre port. Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier PPD du produit est dans le dossier suivant du disque dur : ● Mac OS X V10.3 et V10.4 : Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. ● Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur : ● Mac OS X V10.3 et V10.4 : Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. ● Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité. Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu. Cause Solution La file d'impression peut être arrêtée. Relancez la file d'impression. Ouvrez le contrôleur d'impression en attente et sélectionnez Lancer les tâches. L'adresse IP ou le nom du produit utilisé est incorrect. Un autre produit portant le même nom, la même adresse IP ou le même nom d'hôte Rendezvous peut avoir reçu la tâche d'impression. Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du produit, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. FRWW Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 253 Tableau 14-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes. Cause Solution Ce problème se produit avec certains programmes. ● Avant de lancer l'impression, essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le produit. ● Envoyez le fichier au format ASCII au lieu d'utiliser le codage binaire. Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit si le logiciel des produits USB n'est pas installé. Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple. Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante lorsque le pilote est sélectionné. Cause Solution Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel. Dépannage logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB. ● Vérifiez que votre Macintosh exécute le système d'exploitation Mac OS X v10.3 ou une version ultérieure. ● Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur votre Macintosh. Dépannage matériel ● Vérifiez que le produit est sous tension. ● Vérifiez que le câble USB est correctement connecté. ● Vérifiez que vous utilisez le câble USB haute vitesse approprié. ● Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de périphériques USB consommant de l'énergie dans la chaîne. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur hôte. ● Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés sont connectés côte à côte dans la chaîne. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur hôte. REMARQUE : alimenté. 254 Chapitre 14 Résolution des problèmes Le clavier iMac est un concentrateur USB non FRWW A FRWW Fournitures et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Numéros de référence 255 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Vous pouvez commander des pièces, consommables et accessoires de plusieurs façons. Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commande via un logiciel HP HP Easy Printer Care à la page 177 Serveur Web intégré à la page 180 256 Annexe A Fournitures et accessoires FRWW Numéros de référence Les informations relatives aux commandes et à la disponibilité peuvent varier au cours de la vie du produit. Accessoires Article Description Numéro de référence Bac d’alimentation HP Color LaserJet 1 x 500 Bac de 500 feuilles de papier à grammage lourd qui porte la capacité d'alimentation totale à 850 feuilles. CE522A HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Apporte une fonction de télécopieur au produit. Inclus avec le modèle MFP HP Color LaserJet CM3530fs CC487A Cartouches d'impression et réservoir de récupération du toner Article Description1 Numéro de référence Cartouche d’impression HP Color LaserJet noir Cartouche noir standard CE250A Cartouche d’impression HP Color LaserJet noir Cartouche noir à haute capacité CE250X Cartouche d’impression HP Color LaserJet cyan Cartouche cyan CE251A Cartouche d’impression HP Color LaserJet jaune Cartouche jaune CE252A Cartouche d’impression HP Color LaserJet magenta Cartouche magenta CE253A Réservoir de récupération du toner Réceptacle récupérant le toner n'ayant pas été fusionné au papier. CE254A Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. 1 Mémoire Article Description Numéro de référence Modules mémoire DDR2 SODIMM x64 à 200 broches 128 Mo CC409A 256 Mo CC410A 512 Mo CC411A Accroît la capacité du produit à traiter des tâches d'impression volumineuses ou complexes. FRWW Numéros de référence 257 Article Description Numéro de référence Disques durs cryptés hautes performances HP Disque dur interne crypté à installer sur la carte du formateur J8018A 63 mm Disque dur crypté EIO à installer dans le logement d'accessoire EIO J8019A 63 mm Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Carte E/S améliorée (EIO) Serveur d’impression HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec J7961G Câble USB 2 m, connecteur standard du produit, compatible USB C6518A Option Description Référence Kit de fusion Unité de fusion de rechange 110 V CE484A Unité de fusion de rechange 220 V CE506A Kits de maintenance 258 Annexe A Fournitures et accessoires FRWW B FRWW Assistance et service technique ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ● Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Heimdal Kerberos 5 ● OpenSSL ● Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ● Assistance clientèle 259 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE MFP HP Color LaserJet série CM3530 1 an HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. 260 Annexe B Assistance et service technique FRWW LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 261 Garantie limitée relative aux cartouches d'impression Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale. Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS. 262 Annexe B Assistance et service technique FRWW Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie. Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale. Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS. FRWW Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet 263 Contrat de Licence Utilisateur Final LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIEL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le terme « Documentation de l'utilisateur »). LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source (comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer. 2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du présent CLUF : a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et de telles autres conditions, celles-ci s'appliqueront. 4. TRANSFERT. 264 Annexe B Assistance et service technique FRWW a. Transfert tiers. L'utilisateur initial du Logiciel HP peut effectuer un seul transfert du Logiciel HP vers un autre utilisateur. Le transfert inclura la totalité des parties composant le Logiciel, les supports, la documentation de l'utilisateur, le présent CLUF et, s'il y a lieu, le Certificat d'Authenticité. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect comme une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur bénéficiaire du Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé à concéder sous licence ni à transférer d'une quelque manière que ce soit le Logiciel HP, sauf conditions expressément définies dans ce CLUF. 5. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférents à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du propriétaire. 6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur. 7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance. 8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation cidessus peut ne pas vous être applicable. 9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable. 10. RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respecterez toutes les lois, les règlementations et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF. FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 265 (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév. 11/06 266 Annexe B Assistance et service technique FRWW Heimdal Kerberos 5 Cette solution HP utilise et contient du code et des bibliothèques open source de Heimdal Kerberos 5 et du projet OpenSSL Project. Voici les avis, droits de copyright et informations de licence associées à ces solutions open source. Heimdal est une mise en œuvre gratuite de Kerberos 5. Ces objectifs sont de : • disposer d'une mise en œuvre utilisable gratuitement par quiconque, • être compatible avec les protocoles des versions existantes et, en l'absence de conflit, avec RFC 1510 (et toute RFC future et mise à jour), • être compatible dans la mesure du raisonnable avec les API M.I.T Kerberos V5, • prendre en charge Kerberos V5 sur GSS-API (RFC1964), • comprendre les programmes d'applications les plus importants et utiles (rsh, telnet, popper, etc.), • disposer d'une compatibilité amont suffisante avec Kerberos V4. Copyright (c) 1997 Kungliga Tekniska Högskolan (Institut royal de Technologie, Stockholm, Suède). Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous sa forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous les conditions suivantes : 1. Les redistributions de code source doivent mentionner les droits de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes. 2. Les redistributions de code sous forme binaire doivent reproduire la mention des droits de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes dans la documentation et/ ou d'autres documentations fournies avec la distribution. 3. Ni le nom de l'Institut ni ceux des contributeurs ne peuvent être utilisés pour s'attribuer ou promouvoir les produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable et spécifique. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE. EN AUCUN CAS L'INSTITUT OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL, EXEMPLAIRE OU FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), SURVENANT LORS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. Eric Young a rédigé « libdes ». Heimdal a longtemps utilisé libdes ; sans lui, kth-krb n'aurait jamais existé. Toutes les fonctions de libdes ont été remises en œuvre ou ont utilisé du code disponible sur le domaine public. La fonction AES centrale a été rédigée par Vincent Rijmen, Antoon Bosselaers et Paulo Barreto. La transformation DES SBOX centrale a été rédigée par Richard Outerbridge. FRWW Heimdal Kerberos 5 267 The University of California de Berkeley a été la première à rédiger telnet et telnetd. Le code d'authentification et de chiffrement de telnet et telnetd a été ajouté par David Borman (à l'époque chez Cray Research, Inc). Le code de chiffrement a été retiré à l'exportation puis rajouté par Juha Eskelinen, esc@magic.fi. Le popper était également un programme de Berkeley, à l'origine. Certaines fonctions de libroken proviennent également de Berkeley via NetBSD/FreeBSD. editline a été rédigé par Simmule Turner et Rich Salz. Heimdal contient une copie modifiée. La mise en œuvre de getifaddrs pour Linux a été rédigée par Hideaki YOSHIFUJI pour le projet Usagi. Les correctifs de bogues, la documentation, les encouragements et le code ont reçu la contribution de : Derrick J Brashear shadow@dementia.org Ken Hornstein kenh@cmf.nrl.navy.mil Johan Ihrén johani@pdc.kth.se Love Hörnquist Åstrand lha@kth.se Magnus Ahltorp map@stacken.kth.se Mark Eichin eichin@cygnus.com Marc Horowitz marc@cygnus.com Luke Howard lukeh@PADL.COM Brandon S. Allbery KF8NH allbery@kf8nh.apk.net Jun-ichiro itojun Hagino itojun@kame.net Daniel Kouril kouril@informatics.muni.cz Åke Sandgren ake@cs.umu.se 268 Annexe B Assistance et service technique FRWW Michal Vocu michal@karlin.mff.cuni.cz Miroslav Ruda ruda@ics.muni.cz Brian A May bmay@snoopy.apana.org.au Chaskiel M Grundman cg2v@andrew.cmu.edu Richard Nyberg rnyberg@it.su.se Frank van der Linden fvdl@netbsd.org Cizzi Storm cizzi@it.su.se Petr Holub Holub.Petr@atlas.cz Mario Strasser mario.strasser@zhwin.ch David Love fx@gnu.org Nous espérons que ceux que nous avons oublié de mentionner nous pardonneront. Tous les bogues sont de notre fait. FRWW Heimdal Kerberos 5 269 OpenSSL Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous sa forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous les conditions suivantes : 1. Les redistributions de code source doivent mentionner les droits de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes. 2. Les redistributions de code sous forme binaire doivent reproduire la mention des droits de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes dans la documentation et/ ou d'autres documentations fournies avec la distribution. 3. Toute documentation publicitaire mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doit comprendre l'avis suivant : « Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project pour utilisation dans le kit OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ». 4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » ne doivent pas être utilisés pour s'attribuer ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. Pour obtenir une autorisation écrite, merci de contacter openssl-core@openssl.org. 5. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas être appelés « OpenSSL » et « OpenSSL » ne doit pas apparaître dans leurs noms sans autorisation écrite préalable de OpenSSL Project. 6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit doivent conserver la reconnaissance suivante : « Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project pour utilisation dans le kit OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ». CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL PROJECT « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE. EN AUCUN CAS THE OpenSSL PROJECT OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL, EXEMPLAIRE OU FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. Ce produit inclut un logiciel cryptographique rédigé par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). /* crypto/mem.c */ /* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Tous droits réservés. Cet ensemble est une mise en œuvre SSL rédigée par Eric Young (eay@cryptsoft.com). La mise en œuvre a été rédigée afin de se conformer au protocole SSL de Netscape. 270 Annexe B Assistance et service technique FRWW Cette bibliothèque est gratuite pour une utilisation commerciale et non-commerciale tant que les conditions suivantes sont respectées. Les conditions suivantes s'appliquent à tout le code trouvé dans cette distribution, qu'il s'agisse du code RC4, RSA, lhash, DES, etc. ; pas uniquement le code SSL. La documentation SSL incluse avec cette distribution est couverte par les mêmes conditions de copyright, à l'exception du fait que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Le droit de Copyright reste la propriété d'Eric Young, et en tant que tel, toute mention du Copyright du code ne doit pas être retirée. Si cet ensemble est utilisé dans un produit, Eric Young doit en recevoir l'attribution en tant qu'auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Ceci peut prendre la forme d'un message textuel au démarrage du programme ou dans la documentation (en ligne ou textuelle) fournie avec l'ensemble. La redistribution et l'utilisation sous sa forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous les conditions suivantes : 1. Les redistributions de code source doivent mentionner les droits de copyright, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes. 2. Les redistributions de code sous forme binaire doivent reproduire la mention des droits de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes dans la documentation et/ ou d'autres documentations fournies avec la distribution. 3. Toute documentation publicitaire mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doit comprendre la reconnaissance suivante : « Ce produit inclut un logiciel cryptographique rédigé par Eric Young (eay@cryptsoft.com) ». Le terme « cryptographique » peut être omis si les routines de la bibliothèque utilisée ne sont pas associées de manière cryptographique :-). 4. Si vous incluez tout code spécifique à Windows (ou d'un de ses dérivés) depuis le répertoire d'applications (code d'application), vous devez inclure une reconnaissance : « Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ». CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE. EN AUCUN CAS L'AUTEUR OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL, EXEMPLAIRE OU FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. Les conditions de licence et de distribution de toute version ou dérivé de ce code disponible publiquement ne peuvent pas subir de modification. Autrement dit, ce code ne peut pas être simplement copié et placé sous une autre licence de distribution [y compris une licence publique générale GNU]. FRWW OpenSSL 271 Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit. Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais d’expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser. 272 Annexe B Assistance et service technique FRWW Assistance clientèle Bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite tout au long de la période de garantie, dans votre pays/région. Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré. FRWW Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24 www.hp.com/support/cljcm3530mfp Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un ordinateur Macintosh www.hp.com/go/macosx Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des informations électroniques www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software Commander des services supplémentaires d'entretien ou de maintenance HP www.hp.com/go/carepack Assistance clientèle 273 274 Annexe B Assistance et service technique FRWW C FRWW Spécifications produit ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie et émissions acoustiques ● Caractéristiques d’environnement 275 Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions du produit 1 Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids1 MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP 560,5 mm 519 mm 515 mm 43,2 kg MFP HP Color LaserJet CM3530fs 560,5 mm 519 mm 543 mm 44,0 kg Avec des cartouches d'impression Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Produit Hauteur Profondeur Largeur MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP 835 mm 819 mm 870,5 mm MFP HP Color LaserJet CM3530fs 835 mm 819 mm 870,5 mm 276 Annexe C Spécifications produit FRWW Consommation d'énergie et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/cljcm3530_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. FRWW Consommation d'énergie et émissions acoustiques 277 Caractéristiques d’environnement Conditions d’environnement Recommandé Autorisé Température (produit et cartouche d'impression) 15 à 27 °C De 0 à 35 °C Humidité relative 20 à 60 % d'humidité relative (RH) 10 à 90 % RH Altitude N/A 0 à 2500 m 278 Annexe C Spécifications produit FRWW D FRWW Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité ● Déclaration relative aux télécommunications 279 Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut causer des interférences nuisibles, auquel cas il incombe à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires à la rectification de ces interférences. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des réglementations de la FCC. 280 Annexe D Informations réglementaires FRWW Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3). Consommation d'énergie La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt et Veille, ce qui permet de réduire les coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances élevées de ce produit. Pour déterminer l'état de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche technique du produit ou la fiche de spécifications correspondante. Les produits qualifiés sont également répertoriés à l'adresse suivante : www.hp.com/go/energystar. Utilisation du papier Grâce à l'unité d'impression recto verso optionnelle (impression sur les deux côtés) et à la fonction n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille), la quantité de papier utilisée et l'épuisement des ressources naturelles qui en résulte sont réduits. Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit. Consommables d'impression HP LaserJet Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d’impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l’emballage de chaque nouvelle cartouche d’impression HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à vous offrir des produits et des services innovants, de qualité et entièrement dédiés au respect de l’environnement, depuis leur conception et leur fabrication, jusqu'à leur distribution, leur utilisation et leur recyclage. Si vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous garantissons que vos cartouches d’impression sont recyclées correctement : les plastiques et métaux pouvant être réutilisés sont récupérés, ce qui évite que des millions de tonnes de déchets soient versés dans les décharges. Notez que votre cartouche d’impression ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions d’agir de manière responsable afin de protéger l’environnement ! FRWW Programme de gestion écologique des produits 281 REMARQUE : Utilisez les enveloppes pour ne renvoyer que les cartouches HP LaserJet d’origine. Nous vous prions de ne pas utiliser ces enveloppes pour les cartouches jet d'encre HP, les cartouches non-HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage des cartouches jet d'encre HP, consultez notre site à l'adresse suivante : www.hp.com/ recycle. Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1. Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine. 2. Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus de 31 kg. 3. Utilisez une étiquette prépayée unique. OU 1. Vous pouvez utiliser la boîte de votre choix ou demander une boîte de récupération gratuite à l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de 31 kg de cartouches d'impression HP LaserJet). 2. Utilisez une étiquette prépayée unique. Renvois uniques 1. Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine. 2. Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton. Expédition Pour tous les retours de recyclage de cartouches d'impression HP LaserJet, vous pouvez confier le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou le porter dans un centre UPS agréé. Pour connaître le centre UPS le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site www.ups.com. Si vous utilisez une enveloppe USPS pour le retour, confiez le paquet à un service postal américain ou déposez-le dans un bureau de services postaux américains. Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Les collectes UPS requises seront facturées aux tarifs normaux de collecte. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis. Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii : N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii. Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) 282 Annexe D Informations réglementaires FRWW ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet. Papier Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002. Restrictions de matériel Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : MFP HP Color LaserJet série CM3530 Type Carbone monofluoride lithium Poids 0,8 g Emplacement Sur le panneau du formateur Peut être retirée par l'utilisateur Non Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org. Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. FRWW Programme de gestion écologique des produits 283 Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach. Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety. Informations complémentaires Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment. 284 Annexe D Informations réglementaires FRWW Déclaration de conformité Déclaration de conformité D’après les normes ISO/IEC 17050–1 et EN 17050–1 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC# : BOISB-0802–01–rel. 1.0 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis Adresse du fabricant : déclare que le produit Nom du produit : MFP HP Color LaserJet CM3530 Référence réglementaire :2) Options du produit : BOISB-0802-01 TOUTES Cartouches de toner : CE250X, CD250A, CE251A, CE252A, CE253A est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN60950-1 : 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1) GB4943-2001 EMC : CISPR 22:2005 / EN 55022 :2006 – Classe A1)3) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998+A1 + A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4 GB9254-1998, GB17625.1–2003 Informations supplémentaires : Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse Tension 2006/95/EC, et porte en conséquence la marque (CE). Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. 1) Ce produit a été testé dans une configuration classique avec des systèmes informatiques personnels Hewlett-Packard. 2) Pour des raisons réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. 3) Le produit respecte les caractéristiques EN55022 et CNS13438 Classe A, il est donc soumis aux informations suivantes : « Attention - Ce produit est un produit de classe A. Il peut causer des interférences radio dans un environnement intérieur. Dans ce cas, il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates. » Boise, Idaho , Etats-Unis 1 mars 2008 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (Tél : +49-7031-14-3143) www.hp.com/ go/certificates Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, EtatsUnis, (Téléphone : 208-396-6000) FRWW Déclaration de conformité 285 Déclaration de conformité Déclaration de conformité D’après les normes ISO/IEC 17050–1 et EN 17050–1 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company DoC# : BOISB-0802–02–rel. 1.0 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : MFP HP Color LaserJet CM3530fs Accessoires5) BOISB-0703-00 – HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Référence réglementaire :2) Options du produit : BOISB-0802-02 TOUTES Cartouches de toner : CE250X, CD250A, CE251A, CE252A, CE253A est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN60950-1 : 2001 +A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1) GB4943-2001 EMC : CISPR 22:2005 / EN 55022 :2006 – Classe A1)3) EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 + A1 EN 55024:1998+A1 + A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4 GB9254-1998, GB17625.1–2003 TELECOM ES 203 021 ; FCC Titre 47 CFR, article 684) Informations supplémentaires : Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC, ainsi que de la directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II), et porte en conséquence la marque CE . Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. 1) Ce produit a été testé dans une configuration classique avec des systèmes informatiques personnels Hewlett-Packard. 2) Pour des raisons réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. 3) Le produit respecte les caractéristiques EN55022 et CNS13438 Classe A, il est donc soumis aux informations suivantes : « Attention - Ce produit est un produit de classe A. Il peut causer des interférences radio dans un environnement intérieur. Dans ce cas, il est possible que l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates. » 4) Les approbations Telecom et les normes appropriées pour les pays/régions cibles ont été appliquées à ce produit, en plus de celles indiquées ci-dessus. 5) Pour être en conformité avec la réglementation et les exigences techniques dans les pays/régions dans lesquels le produit sera vendu, il utilise un module de télécopie analogique dont le numéro de modèle réglementaire est BOISB-0703-00. Boise, Idaho , Etats-Unis 1 mars 2008 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (Tél : +49-7031-14-3143) www.hp.com/ go/certificates Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, EtatsUnis, (Téléphone : 208-396-6000) 286 Annexe D Informations réglementaires FRWW Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Réglementations DOC canadiennes Complies with Canadian EMC Class A requirements. « Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Déclaration VCCI (Japon) Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) Déclaration EMC (Corée) Déclaration EMI (Taiwan) FRWW Déclarations relatives à la sécurité 287 Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CM3530, CM3530fs, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CM3530, CM3530fs - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. 288 Annexe D Informations réglementaires FRWW Tableau de substances (Chine) FRWW Déclarations relatives à la sécurité 289 Déclaration relative aux télécommunications Les modèles MFP HP Color LaserJet CM3530fs sont déjà équipés du HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 pour disposer d'une communication vers le réseau PSTN (public switch telephone network) qui permet d'utiliser la fonction de télécopie. Consultez le Guide du télécopieur HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 pour obtenir toutes les informations sur les réglementations en vigueur associées à la fonction de télécopie de ce périphérique. 290 Annexe D Informations réglementaires FRWW Index A Accessoire de télécopie connexion de la ligne téléphonique 170 planning d'impression 27 Accessoire EIO paramètres 31 Accessoires commande 256 numéros de référence 257 Adresse, imprimante Macintosh, dépannage 252 Adresse IP Macintosh, dépannage 252 Agrafage 126, 127 Agrafes, chargement 127 Agrafeuse chargement d'agrafes 127 Aide, panneau de commande 15 Aide en ligne, panneau de commande 15 Alertes, courrier électronique 75 Alertes par courrier électronique 75 Alimentation dépannage 214 Annulation impression 130 Annuler tâches de copie 155 Annuler une demande d'impression 130 Arrêt d'une demande d'impression 130 Arrêter une demande d'impression 130 Assistance en ligne 134, 273 FRWW liens du serveur Web intégré 184 Pages de l'utilitaire d'imprimante HP 74 Assistance à la clientèle HP Assistance clientèle en ligne 273 liens du serveur Web intégré 184 Assistance en ligne 273 Assistance technique en ligne 273 Avertissements 2 273 B BAA capacité 5 faire des copies depuis 149 formats pris en charge 162 nettoyage du système de livraison 205 Bac 1 bourrages 226 capacité 96 impression recto verso 78 Bac 2 bourrages 227 capacité 96 Bac 3 bourrages 228, 229 Bac 500 feuilles et supports de grammage supérieur modèles équipés 3 Bac d'alimentation bourrages 230 copie de documents recto verso 150 Bac d'empilement/agrafeuse spécifications, physiques 275 Bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur spécifications, physiques 275 Bac de sortie bourrages 225 emplacement 8 Bac de sortie du BAA sélection 113 Bac de sortie standard emplacement 8 sélection 113 Bacs capacité 96 chargement 98 configurer 110 détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs 110 impression recto verso 78 inclus 3 orientation du papier 98 Paramètres Macintosh 74 sélection 113 sélectionner le papier 111 spécifications, physiques 275 Bacs, état HP Easy Printer Care 177 Bacs de sortie capacité 96 emplacement 8 sélection 113 Batteries fournies 283 Bourrages bac 1 226 bac 2 227 bac 3 228, 229 bac d'alimentation 230 bac de sortie 225 causes courantes 219 Index 291 enveloppes 235 porte droite 221 porte inférieure droite 229 reprise 231 unité de fusion 221 Bourrages de papier 219 Bouton Accueil, écran tactile du panneau de commande 15 Bouton Aide, écran tactile du panneau de commande 15 Bouton Arrêter 12 Bouton Arrêter, écran tactile du panneau de commande 15 Bouton Avertissement, écran tactile du panneau de commande 15 Bouton Démarrer 12 Bouton Démarrer, écran tactile du panneau de commande 15 Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 15 Bouton Etat 12 Bouton marche-arrêt, emplacement 8 Bouton Menu 12 Boutons, panneau de commande écran tactile 15 Boutons, Panneau de commande emplacement 12 Bouton Veille 12 C Câble, USB numéro de référence 258 Câbles USB, dépannage 245 Capacité BAA 5 Capots, emplacement 8 Carnet d'adresses, courrier électronique listes de destinataires 164 Carnets d'adresses, courrier électronique ajout d'adresses 165 assistance LDAP 158 effacement 56 fonction de remplissage automatique 163 importation 182 292 Index listes de destinataires, création 164 suppression d'adresses 165 Carte d'E/S améliorée numéro de référence 258 Carte de serveur d’impression installation 201 Cartes EIO installation 201 numéro de référence 258 Cartes Ethernet 6 Cartes extérieures imperméables impression 124 Cartouche d'impression gestion 189 Cartouches commande via le serveur Web intégré 184 durée de vie 190 garantie 262 menu de gestion 29 non-HP 189 recyclage 281 remplacement 190 stockage 189 Cartouches, impression état Macintosh 79 numéros de référence 257 Cartouches d'encre. Voir cartouches d'impression Cartouches d'impression commande via le serveur Web intégré 184 durée de vie 190 état Macintosh 79 garantie 262 menu de gestion 29 numéros de référence 257 remplacement 191 Cassette d'agrafes chargement 127 Chargement agrafes 127 bac 1 102 bac 2 104 documents, formats pris en charge 162 formats pris en charge 162 vitre du scanner 162 Circuit d'impression recto verso automatique copie de documents 150 Clientèle, assistance Pages de l'utilitaire d'imprimante HP 74 Commande consommables et accessoires 256 consommables via le serveur Web intégré 184 numéros de référence 257 Communication numérique A propos de 158, 162 assistance LDAP 158 assistance SMTP 158 carnets d'adresses 164, 165 configurer le courrier électronique 158 envoi de documents 162 listes de destinataires 164 menu de configuration 43 paramètres du serveur Web intégré 182 validation des adresses de la passerelle 247 Configuration d'E/S paramètres 31 Configuration des adresses IP 84 Configurations, modèles 3 Configuration système minimum serveur Web intégré 180 Configuration USB 82 Configurer bacs 110 connecteur LAN 6 Connectivité USB 82 Conseils 2 Conservation, tâche accès 119 Consommables commande 256 commande via le serveur Web intégré 184 consommables 189 contrefaçons 189 durée de vie 190 emplacement 190 FRWW Etat, affichage à l'aide de l'utilitaire d'imprimante HP 74 état, affichage à partir du serveur Web intégré 181 menu de gestion 29 menu Réinitialisation 56 non-HP 189 numéros de référence 257 page d'état, impression 174 recyclage 281 remplacement 190 Consommables, état HP Easy Printer Care 177 Contrefaçons, consommables 189 Contrôle des travaux d’impression 111 Conventions, document 2 Copie annuler 155 définir options 146 depuis la vitre 148 depuis le bac d'alimentation 149 documents recto verso 150 fonctions 7 mode tâche 154 originaux multiples 154 paramètres 147 photos et livres 153 qualité, dépannage 241 spécifications relatives à la vitesse 5 Copie recto verso 150 Copies, nombre de Windows 135 Couleur ajustement 138 correspondance 140 correspondance du nuancier 140 gestion 137, 138 gris neutres 138 HP ImageREt 3600 142 impression d’échantillons couleur 141 imprimer en niveaux de gris 138 sRGB 139 FRWW sRVB 143 utilisation 137 Couleurs imprimées vs. moniteur 140 options de demi-teintes 138 Courrier électronique A propos de 158, 162 assistance LDAP 158 assistance SMTP 158 carnets d'adresses 164, 165 chargement de documents 162 configurer 158 envoi de documents 162 fonction de remplissage automatique 163 listes de destinataires 164 numérisation 158 paramètres de tâches 166 paramètres du panneau de commande 161 paramètres du serveur Web intégré 182 résolution de problèmes 247 validation des adresses de la passerelle 247 D Date, paramétrage 116 Date, réglage 26 Déclaration de conformité 285, 286 Déclaration de conformité laser en Finlande 288 Déclaration EMC coréenne 287 Déclaration EMI de Taiwan 287 Déclarations de conformité laser 287, 288 Déclarations relatives à la sécurité 287, 288 Déclaration VCCI (Japon) 287 Découverte du périphérique 83 Défaillance de protection générale Exception OE 251 Défauts, répétitifs 242 Défauts répétitifs, dépannage 242 Délai paramètres 31 Densité paramètres 74 Dépannage adresses de la passerelle 247 bourrages 219 câbles USB 245 défauts répétitifs 242 fichiers EPS 254 impression lente des pages 245 impression recto verso 236 liste de contrôle 214 menu 53 messages du panneau de commande 218 non-impression des pages 245 pages blanches 245 problèmes de connexion directe 248 problèmes de gestion du papier 232 problèmes de réseau 248 problèmes Macintosh 252 qualité 241 transparents 234, 243 Désactivation AppleTalk 87 DLC/LLC 87 IPX/SPX 87 protocoles de réseau 87 Désinstallation du logiciel Macintosh 72 Désinstallation sous Windows 66 Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs 110 Diagnostics réseaux 35 DIMM, mémoire sécurité 188 DIMM (modules de mémoire à double rangée de connexions) installation 196 numéros de référence 257 Disque dur effacement 186 Disques durs cryptés 187 numéros de référence 258 Document, conventions 2 Index 293 Dossier réseau, numérisation vers 167 Dossiers envoi vers 167 E Ecran d'accueil, panneau de commande 14 Ecran graphique, panneau de commande 12 Ecran tactile, nettoyage 204 Effacement du disque dur 186 Effacement sécurisé du disque 186 Effet yeux rouges, correction 131 Energie consommation 277 Enveloppes bourrages 235 chargement dans le bac 1 102 orientation pendant le chargement 98 Environnement, spécifications 278 Environnement pour le périphérique résolution de problèmes 243 Envoi à une adresse électronique A propos de 158, 162 assistance LDAP 158 assistance SMTP 158 carnets d'adresses 164, 165 envoi de documents 162 listes de destinataires 164 paramètres du serveur Web intégré 182 validation des adresses de la passerelle 247 Envoi numérique chargement de documents 162 dossiers 167 envoi de documents 162 flux de travail 168 paramètres de tâches 166 paramètres du panneau de commande 161 Envoi par courrier électronique envoi de documents 162 294 Index paramètres 161 paramètres de tâches 166 Envoi vers courrier électronique chargement de documents 162 Envoi vers flux de travail 168 Envoyer vers dossier 167 Erreur, messages types 217 Erreurs logiciel 250 Erreurs d'opération illégale 251 Erreurs Spool32 251 Espace requis 275 Etalonnage du scanner 53 Etalonner scanner 208 Etat écran d'accueil, panneau de commande 14 HP Easy Printer Care 177 messages, types 217 onglet Services Macintosh 79 serveur Web intégré 181 Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 74 Etat des consommables, onglet Services Windows 134 Etat des fournitures, onglet Services Macintosh 79 Etat du périphérique onglet Services Macintosh 79 Etat du produit HP Easy Printer Care 177 EWS fonctions 180 Exigences relatives au navigateur serveur Web intégré 180 Exigences relatives au navigateur Web serveur Web intégré 180 Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré 180 F Fiche signalétique de sécurité du produit 284 Fichiers de description d'imprimantes PostScript (PPD) fournis 74 Fichiers EPS, dépannage 254 FIH (Foreign Interface Harness) 10 Filigranes Windows 132 Fin de vie, mise au rebut 283 Flux de travail, envoi vers 168 Fonction d’effacement du disque 186 Fonctionnalités 3, 5 fonctionnalités d’environnement 4 Fonctions de connectivité 6 Fonctions de sécurité 6 Formateur sécurité 188 Formateur, voyants 237 Formats de papier personnalisés 93 FTP, envoi vers 168 G Garantie cartouches d'impression 262 licence 264 pièces échangeables par l'utilisateur 272 produit 260 Gestion consommables 189 EPC 177 EWS 180 pages d’informations 174 Gestion du réseau 85 Graphiques commerciaux impression 122 Gris neutres 138 H Heure, paramétrage 116 Heure, réglage 26 Heure de réveil, réglage 27, 117 Horloge paramétrage 116 Horloge temps réel 116 HP Easy Printer Care dDescription 67 FRWW navigateurs compatibles 67 options 177 ouverture 177 systèmes d'exploitation compatibles 67 téléchargement 67 utilisation 177 HP Web Jetadmin mises à jour du micrologiciel 211 Humidité résolution de problèmes 243 I Impression bac de sortie, sélection 113 cartes extérieures imperméables 124 dépannage 245 panneaux extérieurs imperméables 124 spécifications relatives à la vitesse 5 Impression, cartouches non-HP 189 recyclage 281 stockage 189 Impression à partir du bac 2 104 Impression de n pages par feuille Windows 132 Impression des deux côtés Paramètres Macintosh 74 Impression double face Windows 132 Impression en niveaux de gris 138 Impression n pages par feuille 77 Impression recto verso orientation papier en chargement 98 Paramètres Macintosh 74 Windows 132 Imprimante, langages 5 Imprimer des deux côtés Windows 132 Informations produit 1 Installation cartes EIO 201 FRWW Instructions réglementaires déclaration de conformité 285, 286 Internet Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré 180 Interrupteur, emplacement 8 IPX/SPX, paramètre 34 J Jetadmin mises à jour du micrologiciel 211 Jetadmin, HP Web 67, 185 Jetdirect, serveur d'impression installation 201 Journal d'utilisation des couleurs, impression 175 Journal des activités de télécopie suppression 56 L Langages d'imprimante 5 LDAP, serveurs validation des adresses de la passerelle 247 Licence, logiciel 264 Ligne téléphonique, connexion de l’accessoire de télécopie 170 Liste de numérotation rapide, impression 175 Liste des numéros de télécopie bloqués, impression 175 Listes de destinataires 164 Logiciel contrat de licence logicielle 264 Désinstallation sous Macintosh 72 HP Easy Printer Care 67, 177 paramètres 72 Paramètres 64 problèmes 250 systèmes d'exploitation compatibles 60, 72 utilitaire d'imprimante HP 74 Logiciel HP Easy Printer Care 177 Logiciel HP-UX 69 Logiciel Linux 69 Logiciels désinstallation sous Windows 66 HP Web Jetadmin 67 Macintosh 74 serveur Web intégré 67 Logiciel Solaris 69 Logiciel UNIX 69 Lutte contre les contrefaçons, consommables 189 M Macintosh AppleTalk 87 assistance 273 carte USB, dépannage 254 logiciels 74 paramètres AppleTalk 34 paramètres du pilote 73, 76 pilotes, dépannage 252 problèmes, dépannage 252 redimensionnement de documents 76 Suppression du logiciel 72 systèmes d'exploitation compatibles 72 utilitaire d'imprimante HP 74 Macintosh, paramètres du pilote stockage de tâches 78 Masque de sous-réseau 86 Matériel, restrictions 283 Mémoire fonctionnalités 5 fournie 74 incluse 3 numéros de référence 257 Menu Administration, panneau de commande 16 Menu Comportement du périphérique 45 Menu Configuration initiale 31 Menu Configuration messagerie électronique 43 Menu de configuration de l'envoi 43 Menu de configuration de la télécopie 40 Menu Gestion 28 Menu Informations 17 Index 295 Menu Options de tâche par défaut 19 Menu Programmation, panneau de commande 26 Menus, panneau de commande administration 16 configuration de l'envoi 43 configuration de la télécopie 40 configuration initiale 31 Configuration messagerie électronique 43 gestion 28 informations 17 menu Programmation 26 réinitialisation 56 service 57 verrouillage 187 Menu Service, panneau de commande 57 Messages alertes par courrier électronique 75 types 217 Messages d'erreur alertes par courrier électronique 75 panneau de commande 218 Meuble/support spécifications, physiques 275 Meubles de rangement spécifications, physiques 275 Micrologiciel, mise à niveau 209 Mise à jour du micrologiciel, Macintosh 74 Mise à jour du micrologiciel à distance (RFU) 209 Mise à l'échelle de documents Macintosh 76 Mise à niveau du micrologiciel 209 Mise en att. après 1ère page Windows 133 Mise en attente, impression fonctions 119 Mises en garde 2 Modèles 3 Mode papier à en-tête alternatif 135 Mode tâche, copie 154 296 Index Mode Veille paramètres 26, 28 Module d'impression recto verso spécifications, physiques 275 Module de télécopie configurer les fonctions 170 résolution de problèmes 246 télécopie analogique 170 télécopie numérique 172 N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur Web intégré 180 Nettoyage à propos 204, 206 écran tactile 204 extérieur de produit 204 rouleaux du bac d'alimentation 206 station de fusion 207 système de livraison du BAA 205 vitre 204 Nettoyage de la page, impression 207 Non-HP, consommables 189 Numérisation spécifications relatives à la vitesse 5 Numérisation vers courrier électronique chargement de documents 162 envoi de documents 162 paramètres du panneau de commande 161 Numérisation vers dossier 167 Numérisation vers flux de travail 168 Numérisation vers un courrier électronique paramètres de tâches 166 Numérisation vers une adresse électronique A propos de 158, 162 assistance LDAP 158 carnets d'adresses 164, 165 configurer 158 envoi de documents 162 listes de destinataires 164 paramètres 158 paramètres du serveur Web intégré 182 validation des adresses 247 Numérisation ver une adresse électronique assistance SMTP 158 Numéro de série emplacement 10 Numéros de référence accessoires 257 cartouches d'impression 257 disques durs 258 mémoire 257 tambours d'imagerie 257 O Onglet Communication numérique, serveur Web intégré 182 Onglet Informations, serveur Web intégré 181 Onglet Paramètres, serveur Web intégré 181 Onglet Réseau, serveur Web intégré 184 Onglet Services Macintosh 79 Options d'impression avancées Windows 135 Options de couleur 134 Ordre des pages, modification 135 Orientation papier pendant le chargement 98 paramètre, Windows 132 Orientation paysage paramètre, Windows 132 Orientation portrait paramètre, Windows 132 P Page de configuration impression 174 Macintosh 74 menu Informations 17 Page de configuration des protocoles, impression 39 FRWW Page de consommation, impression 174 Pages blanches 245 impression lente 245 pas d’impression 245 Pages blanches dépannage 245 Pages de couverture 76, 131 Pages d’informations 174 Pages par feuille Windows 132 Pages par minute 5 Panneau de commande aide 15 boutons 12 boutons de l'écran tactile 15 disposition 12 écran d'accueil 14 écran de courrier électronique 161 emplacement 8 menu Administration 16 menu Configuration initiale 31 menu Configuration messagerie électronique 43 menu de configuration de l'envoi 43 menu de configuration de la télécopie 40 menu Gestion 28 menu Informations 17 menu Programmation 26 menu Réinitialisation 56 menu Service 57 messages, types 217 nettoyage de l'écran tactile 204 paramètres 72 Paramètres 64 verrouillage des menus 187 voyants 12 Panneaux extérieurs imperméables impression 124 Papier agrafage 126 chargement 102 chargement du bac 3 108 couvertures, utilisation de papiers différents 131 FRWW format, sélection 131 format personnalisé, paramètres Macintosh 76 format personnalisé, sélection 131 format pris en charge 91 formats personnalisés 93 orientation pendant le chargement 98 pages par feuille 77 première et dernière pages, utilisation de papiers différents 131 première page 76 sélection 111 source 111 type 111 type, sélection 131 type et format 111 types pris en charge 94 Papier, commande 256 Papier à en-tête, chargement 135 Papier brillant, prise en charge 122 Papiers spéciaux recommandations 97 Paramètres Couleur 142 pilotes 65, 73 préréglages de pilote (Macintosh) 76 priorité 72 Priorité 64 Paramètres AppleTalk 34, 87 Paramètres Bonjour 75 Paramètres d'économie veille et réveil 116 Paramètres d'usine rétablissement 216 Paramètres de l'onglet Couleur 79 Paramètres de veille heure de réveil 117 temps 117 Paramètres de vitesse de liaison 38 Paramètres DLC/LLC 34, 87 Paramètres du format de papier personnalisé Macintosh 76 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 77 format de papier personnalisé 76 onglet Services 79 Paramètres IPX/SPX 87 Paramètres par défaut menu Réinitialisation 56 Paramètres RGB 139, 143 Paramètres sRGB 139, 143 Paramètres TCP/IP 31 Passerelle, paramètre par défaut 86 Passerelle par défaut, définition 86 Passerelles configuration 159 configurer 158 test 159 validation des adresses 247 photos copie 153 Photos amélioration de qualité d'impression 131 chargement 162 élimination effet yeux rouges 131 Pièces commande 257 Pilote d'impression universel HP 62 Pilote d'imprimante universel 62 Pilotes Macintosh, dépannage 252 paramètres 65, 72, 73 Paramètres 64 paramètres Macintosh 76 préréglages (Macintosh) 76 pris en charge 61 raccourcis (Windows) 131 types de papier 94 universel 62 Windows, ouverture 131 Pilotes d'émulation PS 61 Pilotes PCL universel 62 Index 297 Plusieurs pages par feuille Windows 132 Polices fichiers EPS, dépannage 254 incluses 5 liste, impression 18, 175 téléchargement sous Macintosh 74 polices TrueType fournies 5 Porte droite bourrages 221 Porte inférieure droite bourrages 229 Ports dépannage Macintosh 254 emplacement 10 fournis 6 Ports d'interface emplacement 10 inclus 6 Port USB dépannage 245 dépannage Macintosh 254 PPD fournis 74 ppp, paramètres 74 Première page utiliser autre papier 76 Préréglages (Macintosh) 76 Priorité, paramètres 64, 72 Produit sans mercure 283 Programme de gestion écologique des produits 281 Protocoles, réseau 83 Q Qualité dépannage 241 Qualité d'impression environnement 243 menu 49 Qualité de sortie dépannage 241 Qualité d’impression dépannage 241 R Raccourcis 131 Rapport d'appel, télécopie 298 Index 175 Rapport de codes de facturation, télécopie 175 Rapports de télécopie, impression 18, 175 Rebut, fin de vie 283 Recto verso copie de documents 150 Recto verso, copie 150 Recto verso, impression Paramètres Macintosh 74 recyclage 4 Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 282 Redimensionnement de documents Macintosh 76 Redimensionner les documents Windows 132 Réduire les documents Windows 132 Règle, défaut répétitif 242 Réglementations programme de gestion écologique des produits 281 Réglementations de la FCC 280 Réglementations DOC canadiennes 287 Réinitialisation, menu du panneau de commande 56 Réinitialiser, bouton 12 Relevé d'activité, télécopie 175 Remarques 2 Remplacement consommables 190 mémoire 196 Répertoire de fichiers, impression 175 Réseau configuration, affichage 85 configuration, modification 85 mot de passe, changement 85 mot de passe, configuration 85 serveurs SMTP 158 Réseaux adresse IP 84, 86 AppleTalk 87 configuration 83 configuration des adresses de passerelle 159 découverte du périphérique 83 désactivation des protocoles 87 diagnostics 35 fonctions de connectivité 6 HP Web Jetadmin 185 installation de cartes EIO 201 masque de sous-réseau 86 page de configuration des protocoles, impression 39 paramètres AppleTalk 34 paramètres de vitesse de liaison 38 paramètres DLC/LLC 34 paramètres IPX/SPX 34 paramètres Macintosh 75 paramètres TCP/IP 31 passerelle par défaut 86 protocoles pris en charge 83 sécurité 35 serveurs d'impression inclus 3 validation des adresses de la passerelle 247 Réservoir de récupération du toner remplacement 194 Résolution dépannage de la qualité 241 Paramètres 74 problèmes de connexion directe 248 problèmes de réseau 248 spécifications 5 Résolution, réglage 131 Résolution de problèmes alertes par courrier électronique 75 bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 15 courrier électronique 247 environnement 243 Résolution des problèmes bourrages 219 messages, types 217 réseaux 35 Windows 251 Rétablissement des paramètres d'usine 216 FRWW Rouleaux nettoyage du bac d'alimentation 206 S scanner, étalonnage 208 Sécurité disque dur crypté 187 effacement sécurisé du disque 186 EWS 186 paramètres 35 verrouillage des menus du panneau de commande 187 Serveur d'impression HP Jetdirect installation 201 voyants 237 Serveur d'impression Jetdirect modèles équipés 3 paramètres 31 voyants 237 Serveur d’impression HP Jetdirect paramètres 31 Serveurs test, paramètres SMTP 159 Serveurs d'impression HP Jetdirect installation 201 modèles équipés 3 Serveurs LDAP paramètres du serveur Web intégré 182 se connecter à 158 Serveurs SMTP configuration de l'adresse de passerelle 159 se connecter à 158 test 159 Serveur Web intégré attribution de mot de passe 186 fonctions 180 onglet Communication numérique 182 Service des fraudes 189 Service des fraudes HP 189 Sites Web assistance clientèle 273 assistance clientèle Macintosh 273 FRWW contacter le service des fraudes 189 fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 284 HP Web Jetadmin, téléchargement 185 pilote d'imprimante universel 62 SMTP, serveurs validation des adresses de la passerelle 247 Spécifications électriques et acoustiques 277 environnement d’exploitation 278 fonctionnalités 5 physiques 275 Spécifications acoustiques 277 Spécifications électriques 277 Spécifications physiques 275 Spécifications relatives à la vitesse 5 Spécifications relatives à l’environnement d’exploitation 278 Station de fusion nettoyage 207 Stockage cartouches d'impression 189 Stockage, tâche fonctions 119 paramètres 28 paramètres Macintosh 74 Stockage, tâches paramètres Macintosh 78 Stockage des tâches accès 119 Stockage de tâches fonctions 119 paramètres 28 Stocker des tâches Windows 133 Structure de menus impression 174 Structure des menus menu Informations 17 Support agrafage 126, 127 format personnalisé, paramètres Macintosh 76 pages par feuille 77 première page 76 Support d'impression chargement dans le bac 1 102 Supports formats pris en charge 91 Supports, chargement configuration 98 Supports pris en charge 91 Supports spéciaux recommandations 97 Suppression du logiciel Macintosh 72 Suspendre une demande d'impression 130 Systèmes d'exploitation compatibles 60, 72 T Tâches paramètres Macintosh 74 Tâches, stockage accès 119 paramètres Macintosh 78 Tâches d'impression 129 Tâches privées Windows 133 Taux d’humidité 278 Taux d’utilisation 5 Taux d’utilisation mensuel 5 TCP/IP, paramètres, configuration manuelle 86 Technologie d'amélioration de la résolution (Resolution Enhancement - REt) 74 Technologie REt (Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) 74 Téléchargement du fichier, Macintosh 74 Télécopie analogique 170 Télécopie, numérique 172 Télécopie Internet 172 Télécopie LAN 172 Télécopie numérique 172 Télécopie Windows 2000 172 Index 299 Température 278 Temps, veille 117 Tests réseaux 35 Texte couleur imprimer en noir 135 Thèmes de couleurs 139 Toner paramètre de densité 74 Touches, panneau de commande écran tactile 15 Touches, Panneau de commande emplacement 12 Types de polices inclus 5 Voyants formateur 237 panneau de commande 12 W Web Jetadmin mises à jour du micrologiciel 211 Windows paramètres du pilote 65 pilote d'imprimante universel 62 pilotes pris en charge 61 résolution des problèmes 251 systèmes d'exploitation compatibles 60 U Union européenne, mise au rebut des déchets 283 Unité de fusion bourrages 221 Unité recto verso Paramètres Macintosh 74 Utilitaire d'imprimante HP 74 Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 74 Utilitaires pris en charge sous Macintosh 75 V Validation des adresses de la passerelle 247 Verrouillage menus du panneau de commande 187 Verrouillage des ressources, Macintosh 74 Vitesse du processeur 5 Vitre formats pris en charge 162 nettoyage 204 Vitre du scanner nettoyage 204 Voyant Attention emplacement 12 voyant de détection 239 Voyant Données emplacement 12 Voyant Prêt emplacement 12 300 Index FRWW © 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CC519-90925* *CC519-90925* CC519-90925