HP Officejet 4500 All-in-One Printer Series - G510 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels254 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
254
OFFICEJET 4500 Guide de l’utilisateur A909 G510 Tout-en-un HP Officejet série 4500 (G510) Guide de l'utilisateur Informations sur le copyright © 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Avis publiés par la société Hewlett-Packard Informations sujettes à modifications sans préavis. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont énoncées dans les déclarations de garantie expresse accompagnant ces produits et services. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme une garantie supplémentaire. HP ne sera pas responsable des erreurs techniques ou typographiques ci-incluses. Marques déposées Windows, Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. 1. Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec le périphérique. 2. Utilisez toujours une prise de courant mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 3. Respectez toutes les instructions et tous les avertissements indiqués sur le produit. 4. Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à son nettoyage. 5. N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. 6. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. 7. Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. 8. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au chapitre Résolution de problèmes. 9. L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Accessibilité Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant des handicaps. Vision Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes mal voyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de commande comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée. Mobilité Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint. Assistance Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/accessibility. Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web Apple à l'adresse www.apple.com/ accessibility. Sommaire 1 Démarrage Accessibilité................................................................................................................................9 Conseils environnementaux.....................................................................................................10 Présentation des pièces du périphérique.................................................................................10 Vue avant...........................................................................................................................10 Zone d'approvisionnement pour l'impression.....................................................................11 Vue arrière..........................................................................................................................11 Utilisation du panneau de commande du produit.....................................................................12 Présentation des boutons et voyants.................................................................................12 Modification des paramètres du produit.............................................................................13 Sélection du mode........................................................................................................14 Modification des paramètres du produit.......................................................................14 Types de messages...........................................................................................................14 Messages d'état............................................................................................................15 Messages d'avertissement...........................................................................................15 Messages d'erreur........................................................................................................15 Messages d'erreur critique...........................................................................................15 Recherche du numéro de modèle du périphérique..................................................................15 Sélection des supports d'impression........................................................................................16 Papiers recommandés pour l'impression et la copie..........................................................16 Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................18 Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................19 Chargement d'un original sur la vitre du scanner.....................................................................19 Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)................................20 Chargement des supports........................................................................................................21 Maintenance du périphérique...................................................................................................22 Nettoyage de la vitre du scanner........................................................................................22 Nettoyage de l'extérieur......................................................................................................23 Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement).........................................................................................................23 Mise hors tension du périphérique...........................................................................................26 2 Impression Impression de documents........................................................................................................27 Impression de documents (Windows)................................................................................27 Impression de documents (Mac OS X)...............................................................................28 Impression de brochures..........................................................................................................28 Impression de brochures (Windows)..................................................................................29 Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................29 Impression d'enveloppes..........................................................................................................29 Impression d'enveloppes (Windows)..................................................................................30 Impression d'enveloppes (Mac OS X)................................................................................30 1 Impression d'une page Web.....................................................................................................31 Impression d'une page Web (Windows).............................................................................31 Impression d'une page Web (Mac OS X)...........................................................................32 Impression de photos...............................................................................................................32 Impression de photos sur du papier photo (Windows).......................................................32 Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X).....................................................33 Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé...................................................34 Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows)...........................34 Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X)...................35 Impression de documents sans bordures.................................................................................36 Impression de documents sans bordures (Windows).........................................................36 Impression de documents sans bordures (Mac OS X).......................................................37 3 Numérisation Numérisation d'un original........................................................................................................39 Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit.........................40 Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR)...............................................................................................................40 4 Copie Copie de documents.................................................................................................................41 Modification des paramètres de copie......................................................................................42 5 Télécopie Envoi d'une télécopie................................................................................................................43 Envoi d'une télécopie simple..............................................................................................43 Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone.........................................44 Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée...............................................45 Envoi d'une télécopie depuis la mémoire...........................................................................46 Programmation de l'envoi différé d'une télécopie...............................................................47 Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires....................................................................48 Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs......................................................48 Réception d'une télécopie........................................................................................................49 Réception d'une télécopie en mode manuel.......................................................................50 Réglage de la sauvegarde des télécopies..........................................................................50 Réimpression des télécopies reçues en mémoire..............................................................51 Invitation à recevoir une télécopie......................................................................................52 Transfert de télécopies vers un autre numéro....................................................................53 Définition du format de papier pour les télécopies reçues..................................................54 Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues....................................54 Blocage des numéros de télécopieurs indésirables...........................................................55 Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables...............................................55 Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables.................................56 Impression d'un rapport de numéros indésirables........................................................56 Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac)............................................................................................................................56 Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac....................57 Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac.............................57 Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac.........................................58 Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac......................59 2 Sommaire Modification des paramètres de télécopie................................................................................59 Configuration de l'en-tête de télécopie...............................................................................59 Définition du mode de réponse...........................................................................................60 Définition du nombre de sonneries avant réponse.............................................................60 Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte...............................................61 Définition du mode de correction d'erreur...........................................................................61 Sélection du type de numérotation.....................................................................................62 Définition des options de rappel.........................................................................................62 Définition de la vitesse de télécopie...................................................................................63 Configuration du volume sonore du télécopieur.................................................................63 Protocole FoIP (télécopie sur Internet).....................................................................................63 Impression de rapports.............................................................................................................64 Impression de rapports de confirmation de télécopie.........................................................65 Impression de rapports d'erreur de télécopie.....................................................................66 Impression et affichage du journal de télécopies...............................................................66 Effacement du relevé de télécopie.....................................................................................67 Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie................................67 Impression d'un historique des ID d'appelant.....................................................................68 6 Entretien des cartouches d'encre Informations sur les cartouches d'encre...................................................................................69 Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................70 Manipulation des cartouches d'encre.......................................................................................71 Remplacement des cartouches d'encre...................................................................................71 Stockage des fournitures d'impression.....................................................................................75 Entretien avancé des cartouches d'encre.................................................................................75 Alignement des cartouches d'encre....................................................................................75 Nettoyage des cartouches d'encre.....................................................................................78 7 Résolution de problèmes Assistance HP..........................................................................................................................80 Assistance électronique......................................................................................................81 Assistance téléphonique HP...............................................................................................81 Avant d'appeler.............................................................................................................82 Période d'assistance téléphonique...............................................................................82 Numéros de l'assistance téléphonique.........................................................................82 Au-delà de la période d'assistance téléphonique.........................................................84 Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................84 Résolution des problèmes d'impression...................................................................................85 Le périphérique s'arrête de façon inattendue.....................................................................85 Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande...............................85 Échec de l'alignement.........................................................................................................85 Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime)............................................................86 L'impression s'effectue très lentement................................................................................86 Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................87 Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................87 La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................88 Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier..................................88 3 Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus...........................................................88 Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques........................................................89 Solution 2 : Vérifiez le papier..............................................................................................89 Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible)........................................90 Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression...............................................................90 Étape 1 : Vérifiez les paramètres de qualité d'impression............................................90 Étape 2 : Vérification du paramètre Impression en niveaux de gris.............................91 Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des cartouches vides ou au niveau d'encre faible.......................................................................................92 Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts.........92 Rapport du diagnostic de qualité d'impression.............................................................93 Rapport d'auto-test.......................................................................................................98 Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre...................................................................100 Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre...............................................................101 Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème...................101 Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit...........................................................101 Nettoyage de la zone des buses d'encre................................................................................103 Résolution des problèmes d'alimentation papier....................................................................105 Résolution des problèmes de copie.......................................................................................107 Aucune copie n'est sortie..................................................................................................107 Les copies sont vierges....................................................................................................108 Documents absents ou décolorés....................................................................................108 La taille est réduite...........................................................................................................108 Copie de faible qualité......................................................................................................109 Des défauts de copie sont visibles...................................................................................109 Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier................................110 Papier incompatible..........................................................................................................110 Résolution des problèmes de numérisation...........................................................................110 Le scanner n'a rien fait.....................................................................................................111 La numérisation est lente.................................................................................................111 Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte.........................112 Le texte ne peut pas être modifié.....................................................................................112 Des messages d'erreur apparaissent...............................................................................113 La qualité de l'image numérisée est médiocre.................................................................113 Des défauts de numérisation sont visibles.......................................................................114 Résolution des problèmes de télécopie..................................................................................115 Le test de télécopie a échoué...........................................................................................116 Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement)....................130 Résolution des problèmes de réseau à caractère général...............................................130 Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows).........131 4 Sommaire Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement)......................131 Dépannage de base du réseau sans fil............................................................................131 Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil....................................................132 Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau..........................132 Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau.............133 Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.......................135 Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt....................................135 Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)..................................136 Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP est en cours d'exécution (Windows uniquement).......................................................137 Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP).................................138 Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP.......138 Résolution des problèmes de gestion de périphérique..........................................................140 Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.......................................................................140 Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement...................................................141 Dépannage des problèmes d'installation................................................................................141 Suggestions pour l'installation du matériel.......................................................................141 Suggestions pour l'installation du logiciel.........................................................................142 Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante.............................................143 Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement)................145 Élimination des bourrages......................................................................................................146 Élimination de bourrages papier.......................................................................................147 Prévention des bourrages papier.....................................................................................148 A Renseignements techniques Garantie..................................................................................................................................150 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard..............................................................151 Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre.............................................152 Caractéristiques du périphérique............................................................................................153 Spécifications physiques..................................................................................................153 Caractéristiques et fonctions du produit...........................................................................153 Caractéristiques du processeur et de la mémoire............................................................154 Configuration système requise.........................................................................................154 Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement)................................154 Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement)...........................155 Spécifications des supports..............................................................................................155 Formats pris en charge...............................................................................................155 Types et grammages des supports pris en charge....................................................157 Réglage des marges minimales.................................................................................158 Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex)................................159 Résolution d'impression....................................................................................................159 Caractéristiques d'impression...........................................................................................159 Spécifications relatives à la copie.....................................................................................159 Spécifications relatives à la fonction de télécopie............................................................160 Spécifications relatives à la numérisation.........................................................................161 Environnement de fonctionnement...................................................................................161 Spécifications électriques.................................................................................................161 Spécifications relatives aux émissions acoustiques.........................................................161 5 Informations sur la réglementation.........................................................................................163 Déclaration FCC...............................................................................................................164 Notice destinée aux utilisateurs en Corée........................................................................164 VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon..............164 Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation .............165 Avis d'émission sonore pour l'Allemagne.........................................................................165 Déclaration relative aux indicateurs lumineux..................................................................165 Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain (exigences FCC)...............................................................................................................166 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network......................................................................................166 Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne....................................168 Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand.........................168 Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie)..........................................................168 Informations réglementaires pour les produits sans fil.....................................................168 Exposition aux rayonnements radiofréquence...........................................................169 Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil............................................169 Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada........................................169 Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan...........................................169 Informations réglementaires pour l'Union Européenne..............................................170 Numéro de modèle réglementaire....................................................................................170 Déclaration de conformité.................................................................................................171 Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement...................................172 Utilisation du papier..........................................................................................................172 Plastique ..........................................................................................................................172 Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................172 Programme de recyclage.................................................................................................172 Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP..........................................172 Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne......................................................................................................................173 Consommation électrique.................................................................................................173 Substances chimiques......................................................................................................174 Directive RoHS (Chine seulement)...................................................................................174 Licences de tiers.....................................................................................................................175 HP Officejet 4500 Desktop...............................................................................................176 HP Officejet 4500.............................................................................................................179 HP Officejet 4500 sans fil.................................................................................................186 B Fournitures et accessoires HP Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................193 Fournitures..............................................................................................................................193 Cartouches d'encre prises en charge...............................................................................194 Supports HP.....................................................................................................................194 6 Sommaire C Configuration de télécopieur supplémentaire Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)....................................195 Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau...........196 Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu).........................................199 Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL...........................................199 Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS.................................................................................................................................201 Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne................201 Cas E : Ligne voix/télécopie partagée..............................................................................203 Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale................................204 Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu)..................................................................................................................................205 Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant...................205 Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL.........................207 Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur...............................208 Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur..............208 Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL....................210 Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur................................................211 Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur..........................213 Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur...................213 Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un répondeur...................................................................................................................215 Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale.........216 Configuration pour une télécopie de type série......................................................................218 Test de la configuration du télécopieur...................................................................................219 D Configuration réseau (certains modèles uniquement) Modification des paramètres réseau de base.........................................................................220 Affichage et impression des paramètres réseau..............................................................220 Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement)................220 Modification des paramètres réseau avancés........................................................................221 Réglage de la vitesse de liaison.......................................................................................221 Modification des paramètres IP........................................................................................221 Pour changer les paramètres IP.......................................................................................221 7 Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement)............................................................................................................................222 Description des paramètres de réseau sans fil 802.11....................................................223 Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du périphérique avec l'assistant de configuration sans fil......................................................223 Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation (Windows).........................................................................................................................224 Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation (sous Mac OS X)........................................................................................................................224 Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc...............225 Pour désactiver la communication sans fil.......................................................................225 Pour imprimer une page de test sans fil...........................................................................225 Réinitialisez les paramètres sans fil.................................................................................225 Changement de mode de connexion................................................................................225 Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil..........................................226 Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP......................................................226 Autres consignes........................................................................................................226 Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil.........................227 Désinstallation et réinstallation du logiciel..............................................................................227 E F Outils de gestion du périphérique Boîte à outils (Windows).........................................................................................................230 Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)...................................................................230 Programme HP Utility (Mac OS X).........................................................................................231 Serveur Web intégré (certains modèles uniquement)............................................................231 Erreurs (Windows) Mémoire du périphérique saturée...........................................................................................233 Périphérique déconnecté........................................................................................................233 Alerte relative à l'encre...........................................................................................................234 Problème lié aux cartouches..................................................................................................234 Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre...............................................235 Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension......................236 Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques..................................................................236 Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre...................................................................236 Non-correspondance du papier..............................................................................................237 Le support de la cartouche est bloqué...................................................................................237 Bourrage papier......................................................................................................................237 Bourrage papier......................................................................................................................237 L'imprimante ne contient plus de papier.................................................................................237 Imprimante hors ligne.............................................................................................................238 Imprimante en pause..............................................................................................................238 L'impression du document a échoué......................................................................................238 Erreur générale de l'imprimante.............................................................................................238 Alignement de la cartouche....................................................................................................238 Index............................................................................................................................................240 8 1 Démarrage Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la résolution des éventuels problèmes. • • • • • • • • • • • Accessibilité Conseils environnementaux Présentation des pièces du périphérique Utilisation du panneau de commande du produit Recherche du numéro de modèle du périphérique Sélection des supports d'impression Chargement d'un original sur la vitre du scanner Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF) Chargement des supports Maintenance du périphérique Mise hors tension du périphérique Remarque Si vous utilisez le périphérique avec un ordinateur exécutant l'Edition basique de Windows XP, Windows Vista ou Windows 7, ou Windows XP x64, il se peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus d'informations, voir Compatibilité du système d'exploitation. Accessibilité Le périphérique est doté de fonctions le rendant accessible aux personnes présentant des handicaps. Vision Le logiciel du périphérique est accessible aux personnes mal voyantes et non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Il prend également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et onglets colorés utilisés dans le logiciel et sur le panneau de commande comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent l'action appropriée. Mobilité Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un rayon d'accès restreint. Assistance Pour plus de détails sur l'accessibilité de ce produit et les engagements de HP en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse www.hp.com/ accessibility. Démarrage 9 Chapitre 1 Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X, consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility. Conseils environnementaux HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ • • • • Impression recto verso : Utilisez l'Impression économe en papier pour imprimer en recto verso les documents comportant plusieurs pages sur le même feuillet, afin de réduire la consommation de papier. Pour plus d'informations, voir Impression recto verso (duplex). Impression Web intelligente (Windows) : L'interface du logiciel Impression Web intelligente HP comprend une fenêtre Livre de clips et une fenêtre Modifier les clips dans laquelle vous pouvez stocker, organiser ou imprimer les clips que vous avez collectés sur le Web. Pour plus d'informations, voir Impression d'une page Web. Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de qualification de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, voir Consommation électrique. Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Présentation des pièces du périphérique Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Vue avant Zone d'approvisionnement pour l'impression Vue arrière Vue avant HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 sans fil 10 Démarrage HP Officejet 4500 Desktop 1 Panneau de commande 2 Bac d'alimentation principal 3 Porte d'accès aux cartouches 4 Vitre du scanner 5 Bac d'alimentation automatique 6 Couvercle du scanner Zone d'approvisionnement pour l'impression HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 sans fil 1 Porte d'accès aux cartouches 2 Cartouches d'encre HP Officejet 4500 Desktop Vue arrière HP Officejet 4500 / HP Officejet 4500 sans fil HP Officejet 4500 Desktop Présentation des pièces du périphérique 11 Chapitre 1 1 Port USB (Universal Serial Bus) 2 Port Ethernet (HP Officejet 4500 uniquement) 3 Entrée d'alimentation 4 1-LINE (télécopie) 5 2-EXT (téléphone) Utilisation du panneau de commande du produit Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Présentation des boutons et voyants Modification des paramètres du produit Types de messages Présentation des boutons et voyants Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du panneau de commande du périphérique. Numéro Nom et description 1 Bouton de liaison sans fil (HP Officejet 4500 sans fil) : Permet d'activer ou désactiver la fonction sans fil 802.11. Lorsque la fonction sans fil est activée, le bouton est allumé. 2 Clavier numérique : Permet d'entrer des valeurs 12 Démarrage (suite) Numéro Nom et description 3 Voyant d'avertissement : Indique une condition d’erreur. 4 Bouton Précédent : Revient au paramétrage précédent ou au niveau de menu supérieur. 5 Bouton Flèche gauche : Permet de faire défiler en avant les paramètres dans les menus. 6 Bouton OK : Sélectionne le menu ou le paramétrage en cours. 7 Bouton Flèche droite : Permet de faire défiler en arrière les paramètres dans les menus. 8 Configurer : Affiche le menu Configurer qui permet de générer des rapports, de modifier d'autres paramètres de maintenance, et d'accéder au menu Aide. Lorsque vous sélectionnez une rubrique à partir du menu Aide, une fenêtre d'aide s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. 9 Démarrer : Permet de lancer une copie, une télécopie ou une numérisation. Appuyer sur Démarrer exécute la tâche selon la fonction sélectionnée. 10 Annuler : Permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou d'annuler des paramètres. 11 Indicateur de la fonction de numérisation 12 Indicateur de la fonction de copie couleur 13 Indicateur de la fonction de copie noir et blanc 14 Indicateur de la fonction de télécopie couleur 15 Indicateur de la fonction de télécopie noir et blanc 16 Alimentation: Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Lorsque le périphérique est sous tension, le bouton Alimentation est allumé. Le voyant clignote pendant l'exécution d'une tâche. Lorsque le périphérique est hors tension, il reçoit une alimentation minimale. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation pour couper entièrement l'alimentation électrique. Modification des paramètres du produit Le panneau de commande vous permet de modifier le mode et les paramètres d'exécution du produit, d'imprimer des rapports ou d'obtenir de l'aide sur le produit. Conseil Si le produit est relié à un ordinateur, vous pouvez également modifier les paramètres du produit à l'aide des outils logiciels disponibles sur votre ordinateur, tels que la Boîte à outils (Windows), le programme HP Utility (Mac OS X) ou encore, le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion du périphérique. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Sélection du mode Modification des paramètres du produit Utilisation du panneau de commande du produit 13 Chapitre 1 Sélection du mode La flèche de l'indicateur de mode, située sur le panneau de commande, indique le mode actuellement sélectionné pour le produit. Remarque Après avoir sélectionné un mode ou modifié des paramètres, appuyez sur (bouton Démarrer) pour démarrer la tâche. Pour sélectionner un mode différent Appuyez sur flèche gauche appuyez sur OK. ou flèche droite pour sélectionner le mode désiré, puis Pour modifier les paramètres d’un mode 1. Après avoir sélectionné un mode, appuyez sur les boutons fléchés pour accéder aux paramètres disponibles, puis appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre à modifier. 2. Appuyez sur les boutons fléchés pour modifier les paramètres, puis appuyez sur OK. Remarque Utilisez le bouton flèche gauche supprimer une entrée incorrecte à l'écran. ou lorsque vous souhaitez Modification des paramètres du produit Pour modifier les paramètres du produit ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans le menu Configuration : 1. Appuyez sur le bouton (Configurer) 2. Appuyez sur les boutons fléchés pour faire défiler les menus. 3. Appuyez sur OK pour sélectionner les menus ou les options. Remarque Utilisez le bouton flèche gauche supprimer une entrée incorrecte à l'écran. ou lorsque vous souhaitez Types de messages Lors de l'utilisation du produit, des messages s'affichent sur l'écran du panneau de commande. Ces messages indiquent des informations sur l'activité du produit. Certains types de messages fournissent uniquement des informations sur l'état du produit, mais d'autres types de messages peuvent nécessiter une action appropriée de votre part 14 Démarrage (souvent spécifiée dans le message lui-même) avant que le produit ne puisse continuer à fonctionner normalement. Messages d'état Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils confirment un fonctionnement normal et ne nécessitent aucune intervention particulière. Ils varient selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt, n'est pas occupé et ne présente aucun message d'avertissement en suspens, le message d'état PRET apparaît si le périphérique est sous tension. Messages d'avertissement Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une intervention, mais n'empêchent pas le périphérique de fonctionner. Exemple de message d'avertissement : niveau d'encre bas. Ces messages apparaissent jusqu'à ce que vous corrigiez l'incident correspondant. Messages d'erreur Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour relancer l'impression. Si le message d'erreur comporte un code d'erreur, appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt pour mettre le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans la plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le périphérique requiert une opération de maintenance. Pour de plus amples renseignements, voir Résolution de problèmes. Messages d'erreur critique Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de ces messages peuvent être supprimés en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt afin de mettre le périphérique hors tension, puis en remettant celui-ci sous tension. Si l'erreur critique persiste, une intervention de maintenance est requise. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution de problèmes. Recherche du numéro de modèle du périphérique Outre le nom de modèle visible sur la partie frontale du périphérique, celui-ci possède un numéro de modèle spécifique. Ce numéro vous permet de déterminer les consommables ou accessoires disponibles pour votre produit et est également utilisé lors de l'obtention de l'assistance. Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur du périphérique, à proximité de la zone des cartouches d'encre. Recherche du numéro de modèle du périphérique 15 Chapitre 1 Sélection des supports d'impression Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse www.hp.com pour obtenir plus d'informations sur les supports HP. HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, sont disponibles chez la plupart des fabricants de papier. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Papiers recommandés pour l'impression et la copie Papiers recommandés pour l'impression photo Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression Papiers recommandés pour l'impression et la copie Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Papier pour brochure HP Papier jet d'encre HP Superior 16 Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces sont destinés aux applications recto verso. Ces papiers conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les calendriers. Papier jet d'encre HP Bright White Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Démarrage (suite) Papier HP Office Le papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents Papier HP Office recyclé Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier pour présentations HP Premium Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très convaincant. Papier HP professionnel Films transparents jet d'encre HP Premium Le film transparent jet d'encre HP Premium rend vos présentations couleur plus vives et impressionnantes. Très simples d'utilisation, ces films sèchent rapidement sans laisser de traces. Papier photo HP Advanced Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et ils existent en finition brillante ou semi-brillante (satiné mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet effet. Ce papier photo abordable sèche vite pour une manipulation aisée. Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Transferts sur tissu HP Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à partir de vos photos numériques. Pour commander les papiers et autres consommables de marque HP, visitez le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Value Packs Photo HP : Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec votre imprimante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont Sélection des supports d'impression 17 Chapitre 1 été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos d'une grande longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous souhaitez créer plusieurs tirages afin de les partager. Papiers recommandés pour l'impression photo Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles. Papier photo HP Advanced Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Papier photo HP Everyday Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents. Value Packs Photo HP : Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec votre imprimante HP. Les encres HP authentiques et le papier photo HP Advanced ont été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos d'une grande longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous souhaitez créer plusieurs tirages afin de les partager. Pour commander les papiers et autres consommables de marque HP, visitez le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. 18 Démarrage Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : • • • • • Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac d'alimentation automatique (ADF) - sur certains modèles uniquement. Lors du chargement des bacs et du bac d'alimentation automatique ou ADF (certains modèles uniquement), assurez-vous que le support est correctement chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Chargement des supports ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Ne surchargez pas le bac d'entrée ou le bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement). Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres problèmes d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants dans les bacs d'entrée ou dans le bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement) : ◦ Formulaires en plusieurs parties ◦ Supports endommagés, ondulés ou froissés ◦ Supports présentant des perforations ou des découpes ◦ Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre ◦ Supports trop fins ou qui se déforment facilement ◦ Supports contenant des agrafes ou des trombones Remarque Pour numériser, copier ou télécopier des documents contenant des pages non conformes à ces directives, utilisez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. Chargement d'un original sur la vitre du scanner Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux de format Lettre ou A4 en les plaçant sur la vitre. Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si la vitre et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. Pour charger un original sur la vitre du scanner 1. Soulevez le couvercle du scanner. 2. Chargez l'original, face à imprimer orientée vers le bas. Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre pour vous aider à positionner correctement votre original. Chargement d'un original sur la vitre du scanner 19 Chapitre 1 3. Fermez le capot. Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF) Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles uniquement. Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document recto d'une ou plusieurs pages au format A4 ou Lettre en le plaçant dans le bac d'alimentation. Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique, vous pourriez les endommager. Remarque Les documents recto verso au format Legal US ne peuvent être ni numérisés, ni copiés, ni télécopiés via le bac d'alimentation automatique. Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre. Le bac d'alimentation peut contenir un maximum de 50 feuilles de papier ordinaire. Pour charger un original dans le bac d'alimentation 1. Chargez votre original, face imprimée vers le haut, dans le bac d'alimentation. Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en premier. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce que retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées. Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac d'alimentation des documents. 20 Démarrage 2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et droit du support. Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le capot du périphérique. Chargement des supports Cette section propose des instructions pour le chargement des supports dans le périphérique. Pour charger les supports 1. Sortie de l'extension du bac 2. Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à imprimer vers le bas. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le bac. Remarque Ne chargez pas de papier pendant que le périphérique est en cours d'impression. Chargement des supports 21 Chapitre 1 • Enveloppes : Chargez les enveloppes sur la partie droite ou arrière du bac, en orientant les volets vers le haut. Suivant le type d'enveloppe que vous chargez, il convient d'orienter le bord des volets à gauche du bac ou vers l'arrière de celuici. • Papier photo : Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurez-vous que cette languette est orientée vers l'arrière du produit. • Films transparents : Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive vers l'arrière du produit. • Supports personnalisés : Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. 3. Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format du support chargé. Maintenance du périphérique Cette section fournit des instructions permettant de maintenir le périphérique dans un état de fonctionnement optimal. Effectuez ces procédures d'entretien aussi souvent que nécessaire. • • • Nettoyage de la vitre du scanner Nettoyage de l'extérieur Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement) Nettoyage de la vitre du scanner Remarque La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page. Pour nettoyer la vitre 1. Mettez le périphérique hors tension. 2. Soulevez le couvercle du scanner. 22 Démarrage 3. Nettoyez la vitre au moyen d'un chiffon doux non pelucheux sur lequel a été vaporisé un produit doux de nettoyage de vitres. Essuyez délicatement la vitre avec un chiffon sec et non pelucheux. Attention Utilisez uniquement un produit de nettoyage de vitres pour nettoyer la vitre. Éviter les produits de nettoyage qui contienne des abrasifs, de l'acétone, du benzène et du tétrachlorure de carbone, car ils peuvent endommager la vitre. Éviter l'alcool isopropylique pouvant laisser des traînées sur la vitre. Attention Évitez de vaporiser le produit de nettoyage directement sur la vitre. Si une trop grande quantité de produit de nettoyage est appliquée, ce dernier pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le scanner. 4. Abaissez le couvercle du scanner, et mettez le périphérique sous tension. Nettoyage de l'extérieur Avertissement Avant de nettoyer le périphérique, coupez l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Utilisez un chiffon doux, humecté et non pelucheux pour enlever la poussière, les traînées et les taches sur le boîtier. L'extérieur du périphérique ne nécessite aucun nettoyage. Évitez de répandre du liquide à l'intérieur du périphérique ou sur le panneau de commande. Animation expliquant le nettoyage du bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement) Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles uniquement. Si le bac d'alimentation automatique charge plusieurs pages ou ne charge pas le papier ordinaire, vous pouvez nettoyer les rouleaux et le coussinet de séparation. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique pour accéder au bloc d'entraînement à l'intérieur du bac d'alimentation automatique, nettoyez les rouleaux ou le coussinet de séparation, puis fermez le capot. Maintenance du périphérique 23 Chapitre 1 Si des stries ou de la poussière apparaissent sur des documents ou des télécopies numérisées, nettoyez la bande en matière plastique située à l'intérieur du bac d'alimentation automatique. Pour nettoyer les rouleaux ou le tampon de séparation, procédez comme suit : 1. Retirez tous les originaux du bac d'alimentation automatique. 2. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique (1). Vous pouvez désormais accéder facilement aux rouleaux (2) et au coussinet de séparation (3) comme illustré ci-dessous. 1 Capot du bac d'alimentation automatique 2 Rouleaux 3 Tampon de séparation 3. Imprégnez légèrement d'eau distillée un chiffon doux et non pelucheux, puis essorez l'excédent de liquide éventuel. 4. Utilisez le chiffon humide pour nettoyer les éventuels résidus restés sur les rouleaux ou sur le tampon de séparation. Remarque Si les résidus ne disparaissent pas à l'eau distillée, essayez d'utiliser de l'alcool isopropylique. 5. Fermez le capot du bac d'alimentation automatique. 24 Démarrage Pour nettoyer la bande de plastique à l'intérieur du bac d'alimentation automatique. 1. Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Remarque En fonction de la durée de déconnexion du périphérique, la date et l'heure peuvent être effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation. 2. Relevez le capot du bac d'alimentation automatique jusqu'à ce qu'il stoppe en butée, puis retirez délicatement le capot afin de débloquer le verrou. 3. Continuez à relever le capot du bac d'alimentation automatique en position verticale. 4. Soulevez le mécanisme du bac d'alimentation automatique. Maintenance du périphérique 25 Chapitre 1 5. Nettoyez la bande de plastique avec un tissu doux ou une éponge légèrement humidifiée avec un produit lave-vitre non abrasif. Attention N'utilisez pas de liquide abrasif, d'acétone, de benzène ni de tétrachlorure de carbone sur la bande de plastique, ces produits risqueraient de l'endommager. Évitez de verser ou de vaporiser du liquide directement sur la bande de plastique. Le liquide pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager le périphérique. 6. Abaissez délicatement le mécanisme du bac d'alimentation automatique pour éviter que la bande de plastique ne sorte de son logement, puis refermez le capot du bac d'alimentation automatique. 7. Branchez le cordon d'alimentation, puis mettez le périphérique sous tension. Remarque Si les lignes ou poussières persistent sur vos documents après avoir nettoyé la bande de plastique, vous devrez vraisemblablement commander une nouvelle bande de plastique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution de problèmes. Mise hors tension du périphérique Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton (marche/arrêt) situé sur le produit. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez le produit hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression. 26 Démarrage 2 Impression La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application logicielle. Vous ne devez modifier manuellement les paramètres que lorsque vous souhaitez changer de qualité d'impression, que vous imprimez sur des types de papier ou de film spécifiques ou que vous utilisez des fonctions spéciales. Pour plus d'informations sur la sélection du support d'impression le mieux adapté à vos documents, voir Sélection des supports d'impression. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • Impression de documents Impression de brochures Impression d'enveloppes Impression d'une page Web Impression de photos Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé Impression de documents sans bordures Impression de documents Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus d'informations, voir Impression recto verso (duplex). Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de documents (Windows) Impression de documents (Mac OS X) Impression de documents (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression. 4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 5. Cliquez sur un type de tâche d'impression dans la liste Raccourcis d'impression. Les paramètres de présélection par défaut des raccourcis s'affichent. Impression 27 Chapitre 2 6. Si vous modifiez l'un des paramètres de l'onglet Raccourcis d'impression, vous pouvez ensuite sauvegarder vos paramètres personnalisés en tant que nouveau raccourci d'impression: a. Sélectionnez le raccourci et cliquez sur Enregistrer sous. b. Pour supprimer un raccourci, sélectionnez celui-ci et cliquez sur Supprimer. Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression. Impression de documents (Mac OS X) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page. b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la mise à l'échelle. d. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 5. Modifiez les paramètres d'impression de l'option dans les menus déroulants, selon le projet à réaliser. Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante afin d'accéder à ces options. 6. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression. Impression de brochures Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches d'impression, effectuez les changements dans le pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les fonctionnalités du pilote d'imprimante Windows, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote. Pour obtenir des informations concernant l'impression à partir d'une application spécifique, reportez-vous à la documentation fournie avec cette application. • • 28 Impression de brochures (Windows) Impression de brochures (Mac OS X) Impression Impression de brochures (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression. 4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 5. Sélectionnez Impression de brochure – Sans bordures dans la liste Raccourcis d'impression. Les paramètres par défaut s'affichent. 6. Modifiez les autres paramètres d'impression éventuels. Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue. 7. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression. Impression de brochures (Mac OS X) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page. b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la mise à l'échelle. d. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 5. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres suivants : • Type de papier : type de papier pour brochure approprié. • Qualité : Normale ou Supérieure Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante afin d'accéder à ces options. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression d'enveloppes Lors du choix des enveloppes, évitez d'utiliser des modèles au fini lisse et uni, ou comportant des bandes auto-adhésives, crochets de fermeture ou fenêtres. Évitez Impression d'enveloppes 29 Chapitre 2 également les cartes et enveloppes à bords épais, irréguliers, cornés, ou comportant des zones froissées, déchirées ou endommagées de toute autre manière. Assurez-vous que les enveloppes chargées dans le produit sont de bonne qualité et que leurs plis sont bien aplatis. Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes, consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression d'enveloppes (Windows) Impression d'enveloppes (Mac OS X) Impression d'enveloppes (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression. 4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 5. Sous l'onglet Fonctionnalités, changez l'orientation et sélectionnez Paysage. 6. Dans la zone Options de base, sélectionnez, dans la liste déroulante Format, l'option Plus. Sélectionnez ensuite le type d'enveloppe adéquat. Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue. 7. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. Impression d'enveloppes (Mac OS X) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page. b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Mise en page. c. Sélectionnez l'option Orientation au format portrait ou paysage. d. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 30 Impression 5. Si vous utilisez Mac OS X (v10.5), procédez comme suit : • Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu en incrustation Format de papier. • Sélectionnez l'option Orientation au format portrait ou paysage. Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante afin d'accéder à ces options. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression d'une page Web Conseil Pour imprimer correctement des pages Web, vous devrez peut-être définir l'orientation de l'impression sur Paysage. Si votre ordinateur est équipé de Windows et d'Internet Explorer version 6.0 ou supérieure pour la navigation sur le Web, vous pouvez utiliser l'impression Web intelligente HP pour garantir une impression à la fois simple et prévisible, grâce à un contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction Impression Web intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet Explorer. Pour plus d'informations sur l'Impression Web intelligente HP, reportez-vous au fichier d'aide correspondant. Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus d'informations, voir Impression recto verso (duplex). Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression d'une page Web (Windows) Impression d'une page Web (Mac OS X) Impression d'une page Web (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression. 4. Si votre navigateur Web le permet, sélectionnez les éléments de la page Web que vous voulez inclure dans l'impression. Par exemple, dans Internet Explorer, cliquez sur Options pour sélectionner les options Tel qu'à l'écran, Le cadre sélectionné seulement et Imprimer tous les documents liés. 5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression. Impression d'une page Web 31 Chapitre 2 Impression d'une page Web (Mac OS X) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page. b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la mise à l'échelle. d. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 5. Certains navigateurs Web comportent des options spéciales permettant l'impression de pages Web. Si cette option est disponible pour votre navigateur Web, sélectionnez-la dans le menu en incrustation de la boîte de dialogue Imprimer (en dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5). Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre navigateur Web. Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante afin d'accéder à ces options. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression de photos Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilisez pas. Il risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit être plat pour permettre une bonne impression. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de photos sur du papier photo (Windows) Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X) Impression de photos sur du papier photo (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression. 4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 32 Impression 5. Cliquez sur Impression de photo – Sans bordures ou Impression de photo avec des bordures blanches dans la liste Raccourcis d'impression. Les paramètres par défaut s'affichent. Remarque Pour atteindre la résolution ppp maximale, vous pouvez définir le paramètre ppp maximum avec les types de papier photo pris en charge. Si le mode ppp maximum ne figure pas dans la liste déroulante Qualité d'impression, vous pouvez activer ce mode à partir de l'onglet Avancés. 6. Si vous modifiez l'un des paramètres de l'onglet Raccourcis d'impression, vous pouvez ensuite sauvegarder vos paramètres personnalisés en tant que nouveau raccourci d'impression: • Sélectionnez le raccourci et cliquez sur Enregistrer sous. • Pour supprimer un raccourci, sélectionnez celui-ci et cliquez sur Supprimer. Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue. 7. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur l'onglet Avancés et, dans la zone Options de couleur, cochez la case Impr. en niveaux de gris. 8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page. b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la mise à l'échelle. d. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés. 6. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres suivants : • Type de papier : type de papier photo approprié • Qualité : Supérieure ou ppp maximal. Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante afin d'accéder à ces options. 7. Si nécessaire, cliquez sur le triangle jouxtant l'entrée Options de couleur. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression de photos 33 Chapitre 2 8. Sélectionnez les options de Retouche photo appropriées : • Désactivé : n'applique pas les Technologies HP Real Life à l'image. • Version de base : effectue une mise au point automatique de l'image ; ajuste modérément la netteté de l'image. 9. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, sélectionnez l'option Niveaux de gris dans le menu contextuel Couleur, puis choisissez l'une des options suivantes : • Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles de niveaux de gris. • Cartouche d'impression noire uniquement : utilise l'encre noire pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Les niveaux de gris sont créés via plusieurs modèles de points noirs, ce qui peut produire une image granuleuse. Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé Si votre application prend en charge des papiers personnalisés, réglez d'abord le format dans l'application avant d'imprimer le document. Sinon, définissez le format dans le pilote de l'imprimante. Vous devez probablement reformater les documents existants pour les imprimer au format du papier personnalisé. Utilisez uniquement des papiers personnalisés pris en charge par le périphérique. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. Remarque Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). Pour plus d'informations, voir Impression recto verso (duplex). Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows) Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X) Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression. 4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 5. Si nécessaire, définissez la taille personnalisée dans le pilote de l'imprimante. a. Sous l'onglet Fonctionnalités, cliquez sur Personnalisé dans la liste déroulante Format. b. Attribuez un nom au nouveau format personnalisé. 34 Impression c. Tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis cliquez sur Enregistrer. d. Cliquez sur OK. Remarque Pour atteindre la résolution ppp maximale, vous pouvez définir le paramètre ppp maximum avec les types de papier photo pris en charge. Si le mode ppp maximum ne figure pas dans la liste déroulante Qualité d'impression, vous pouvez activer ce mode à partir de l'onglet Avancés. 6. Assurez-vous que la taille personnalisée est sélectionnée dans la liste déroulante Format. 7. Sélectionnez le type de papier : a. Cliquez sur Plus dans la liste déroulante Type de papier. b. Choisissez le type de papier souhaité, puis cliquez sur OK. 8. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. Impression sur des papiers spéciaux ou au format personnalisé (Mac OS X) Remarque Avant de pouvoir imprimer sur du papier de taille personnalisée, vous devez définir ce format dans le logiciel d'impression. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Configuration des formats personnalisés (Mac OS X). 1. Chargez le papier approprié dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page. b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la mise à l'échelle. d. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés. 6. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation (situé sous le paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5). Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante afin d'accéder à ces options. 7. Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format du papier, puis sélectionnez le format personnalisé. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. 8. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression. Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé 35 Chapitre 2 Configuration des formats personnalisés (Mac OS X) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page (Mac OS X v10.4) ou Imprimer (Mac OS X v10.5). 2. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. 3. Sélectionnez l'option Gérer les formats personnalisés dans le menu en incrustation Format papier. 4. Cliquez sur le signe (+) à gauche de l'écran, double-cliquez sur Sans titre et entrez le nom du nouveau format personnalisé. 5. Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis définissez les marges. 6. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation (situé sous le paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5). 7. Cliquez sur OK. Impression de documents sans bordures L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types de support photo et sur divers formats de support standard. Remarque L'impression sans bordures d'un document n'est pas possible si le type de papier sélectionné est Papier ordinaire. Remarque Avant d'imprimer un document sans bordure, ouvrez le fichier dans une application logicielle et attribuez-lui le format d'image approprié. Assurez-vous que le format correspond à la taille du support sur lequel vous imprimez l'image. Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans bordures. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. • • Impression de documents sans bordures (Windows) Impression de documents sans bordures (Mac OS X) Impression de documents sans bordures (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez le produit sur lequel vous souhaitez effectuer l'impression. 4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. 5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 6. Dans la liste Format, cliquez sur Plus et sélectionnez le format sans bordures du support chargé dans le bac. Si une image sans bordures peut être imprimée au format spécifié, l'option Impression sans bordures est sélectionnée. 7. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis sélectionnez le type de papier approprié. 36 Impression 8. Cochez la case Sans bordures si elle n'est pas déjà sélectionnée. Si le format et le type de papier ne sont pas compatibles avec une impression sans bordures, le logiciel du produit affiche un message d'alerte et permet de sélectionner un autre type ou format. 9. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. Impression de documents sans bordures (Mac OS X) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Si vous utilisez Mac OS X (v10.4), procédez comme suit : a. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Mise en page. b. Sélectionnez l'imprimante souhaitée dans le menu déroulant Formater pour. c. Définissez les attributs de page tels que le format du papier, l'orientation ou la mise à l'échelle. d. Cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 5. Le cas échéant, si vous utilisez Mac OS X (v10.4), cliquez sur Avancés. 6. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres suivants : • Type de papier : type de papier approprié • Qualité : Supérieure ou ppp maximal. Remarque Si votre ordinateur est configuré avec le système Mac OS X (v10.5), cliquez sur le triangle de couleur bleue situé à côté de la sélection Imprimante afin d'accéder à ces options. 7. Si nécessaire, sélectionnez les options de Retouche photo appropriées : • Désactivé : n'applique pas les Technologies HP Real Life à l'image. • Version de base : effectue une mise au point automatique de l'image ; ajuste modérément la netteté de l'image. 8. Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour commencer l'impression. Impression recto verso (duplex) Certains types de papier permettent d'effectuer l'impression sur les deux côtés d'un feuillet (impression recto verso ou en “duplex”). • • Impression recto verso (Windows) impression recto verso (Mac OS X) Impression recto verso (duplex) 37 Chapitre 2 Impression recto verso (Windows) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Chargement des supports et Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex). 2. Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer. 3. Sélectionnez l'option Impression recto verso (Duplex) dans la liste des Raccourcis d'impression. 4. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression. 5. Suivez les instructions affichées à l'écran. impression recto verso (Mac OS X) 1. Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Chargement des supports et Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex). 2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 3. Assurez-vous que le produit que vous souhaitez utiliser est bien sélectionné. 4. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez le paramètre Pages impaires ou Impaires seulement. 5. Procédez aux modifications souhaitées, puis cliquez sur Imprimer. 6. Une fois l'impression des pages impaires terminées, faites pivoter celles-ci de 180 degrés et chargez-les à nouveau dans le bac. Remarque Assurez-vous que le texte qui vient d'être imprimé est orienté face vers le haut. 7. Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. 8. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation, puis choisissez l'option Pages paires ou Paires seulement. 9. Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression. 38 Impression 3 Numérisation Vous pouvez, grâce au panneau de commande, numériser des originaux et les envoyer vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossier ou un programme d'ordinateur. Vous pouvez également numériser des originaux à l'aide du logiciel HP fourni avec le produit, ainsi qu'avec des programmes compatibles TWAIN ou WIA installés sur un ordinateur. Vous pouvez utiliser le logiciel HP pour convertir le texte des documents numérisés vers un format compatible avec les fonctions de recherche, de copier/coller et d'édition. Remarque Les fonctions de numérisation ne sont disponibles qu'après l'installation du logiciel. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Numérisation d'un original Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR) Numérisation d'un original Vous pouvez lancer une numérisation à partir de l'ordinateur ou du panneau de commande du périphérique. Pour permettre l'utilisation des fonctions de numérisation, le périphérique et l'ordinateur doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP doit également être installé et en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel HP fonctionne sur un ordinateur utilisant Windows, contrôlez la présence de l'icône du périphérique dans la barre d'état du système située dans le coin inférieur droit de l'écran, près de l'horloge. Remarque Si l'icône du Moniteur d'imagerie numérique HP ne figure pas dans la barre d'état du système sous Windows, certaines fonctionnalités de numérisation du périphérique ne seront peut-être pas disponibles et le message d'erreur Pas de connexion risque de s'afficher. Pour remédier au problème, redémarrez l'ordinateur ou lancez le Moniteur d'imagerie numérique HP. Remarque Si vous utilisez un ordinateur configuré sous Windows, vous pouvez également numériser une image à l'aide du Centre de solutions HP. Ce logiciel vous permet de modifier une image numérisée et de créer des projets spéciaux à partir d'une image numérisée. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne de votre logiciel. Cette section contient les rubriques suivantes : • Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit Numérisation 39 Chapitre 3 Numérisation d'un original à partir du panneau de commande du produit Vous pouvez envoyer une numérisation vers un ordinateur directement connecté au périphérique. Il est également possible d'envoyer une numérisation vers un programme installé sur un ordinateur. Remarque Si vous effectuez la numérisation d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour effectuer une numérisation à partir du panneau de commande du produit 1. Chargez le document original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. 2. Appuyez sur la flèche gauche ou la flèche droite pour sélectionner la fonction Numériser, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'action appropriée, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Démarrer. Modification d'un document numérisé au moyen d'un logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR) Vous pouvez utiliser le logiciel OCR pour importer du texte numérisé dans votre programme de traitement de texte préféré afin de le modifier. Cela vous permet de modifier des lettres, des extraits de journaux et de nombreux autres documents. Vous pouvez spécifier le logiciel de traitement de texte souhaité pour l'édition. Si l'icône de traitement de texte n'est pas visible ou est inactive, il se peut, selon les cas, qu'aucun traitement de texte ne soit installé sur votre ordinateur, ou que le logiciel de numérisation n'ait pas reconnu ce programme durant l'installation. Consultez l'aide à l'écran du Centre de solutions HP pour plus d'informations sur les moyens de créer un lien vers le programme de traitement de texte. Le logiciel OCR ne prend pas en charge la numérisation du texte couleur. Le texte couleur est toujours converti en texte noir et blanc avant d'être envoyé au logiciel OCR. Par conséquent, tout le texte du document final est en noir et blanc, quelle que soit la couleur de l'original. En raison de la complexité de certains programmes de traitement de texte et de leur interaction avec le périphérique, il est parfois préférable de numériser vers un éditeur de texte tel que Wordpad (sous Windows) ou TextEdit (Mac OS X), puis de couper et coller le texte dans votre programme de traitement de texte préféré. 40 Numérisation 4 Copie Vous pouvez produire des copies en couleur de haute qualité et en noir et blanc sur divers types et formats de papier. Remarque Si vous copiez un document lors de la réception d'une télécopie, la télécopie est stockée en mémoire en attendant la fin de la copie. Cela permet de réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Copie de documents Modification des paramètres de copie Copie de documents Vous pouvez réaliser des copies de qualité à partir du panneau de commande du périphérique. Remarque Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour copier des documents 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Placez l'original sur la vitre du scanner, face imprimée contre la vitre. Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. 3. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner l'une des options suivantes : • Copie noir et blanc: Pour sélectionner une tâche de copie en noir et blanc. • Copier, Couleur : Pour sélectionner un travail de copie en couleur. Remarque Si votre original est en couleur, la fonction Copie noir et blanc génère une copie en noir et blanc de l'original, alors que la fonction Copie couleur produit une copie en couleurs intégrales. 4. Appuyez sur OK. 5. Modifiez les autres paramètres éventuels. Pour plus d'informations, voir Modification des paramètres de copie. 6. Appuyez sur Démarrer. Copie 41 Chapitre 4 Modification des paramètres de copie Vous pouvez personnaliser les travaux de copie via les différents paramètres disponibles sur le panneau de commande du produit, dont les suivants : • • • • • • Nombre de copies Format du papier de copie Type du papier de copie Vitesse ou qualité de copie Réglage + clair/foncé Redimensionnement d'originaux selon différents formats de papier Vous pouvez appliquer ces paramètres à des tâches de copie individuelles, ou sauvegarder les paramètres en tant que valeurs par défaut pour les travaux ultérieurs. Pour changer les paramètres de copie d'un travail individuel 1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour naviguer parmi les différentes options de copie. 2. Modifiez les paramètres de la fonction Copie souhaités, puis appuyez sur OK pour accepter les modifications. Pour enregistrer les paramètres actuels comme valeurs par défaut pour de futures tâches 1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour naviguer parmi les différentes options de copie. 2. Modifiez les paramètres de la fonction Copie souhaités, puis appuyez sur OK pour accepter les modifications. 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Définir par défaut s'affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Oui, puis appuyez sur OK. 42 Copie 5 Télécopie Vous pouvez utiliser le périphérique pour envoyer et recevoir des télécopies, y compris des télécopies en couleur. Vous pouvez planifier l'envoi différé de télécopies et définir des numéros de numérotation rapide afin d'envoyer rapidement et facilement des télécopies à vos correspondants les plus fréquents. À partir du panneau de commande du périphérique, vous pouvez définir un certain nombre d'options de télécopie, telles que la résolution et la luminosité des télécopies que vous envoyez. Remarque Avant de commencer à utiliser le télécopieur, assurez-vous que vous avez correctement configuré le périphérique pour la télécopie. Vous pouvez l'avoir déjà fait lors de la configuration initiale, via le panneau de commande ou en utilisant le logiciel fourni avec le périphérique. Vous pouvez vérifier si le télécopieur est configuré correctement en effectuant un test à partir du panneau de commande. Pour effectuer le test de télécopie, appuyez sur le bouton (Configuration), sélectionnez Outils, puis Lancer test de télécopie et appuyez sur OK. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • Envoi d'une télécopie Réception d'une télécopie Modification des paramètres de télécopie Protocole FoIP (télécopie sur Internet) Impression de rapports Envoi d'une télécopie Vous pouvez envoyer une télécopie de plusieurs manières. Vous pouvez utiliser le panneau de commande pour envoyer une télécopie noir et blanc ou couleur. Vous pouvez également envoyer une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone connecté. Vous pouvez ainsi parler au destinataire avant d'envoyer la télécopie. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • Envoi d'une télécopie simple Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée Envoi d'une télécopie depuis la mémoire Programmation de l'envoi différé d'une télécopie Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs Envoi d'une télécopie simple Vous pouvez facilement envoyer une télécopie en noir et blanc ou en couleur comprenant une ou plusieurs pages à partir du panneau de commande du périphérique. Remarque Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, activez la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie. Télécopie 43 Chapitre 5 Conseil Vous pouvez également envoyer une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone ou à l'aide de la numérotation supervisée. Ces fonctions vous permettent de contrôler la vitesse de numérotation. Elles s'avèrent également utiles si vous souhaitez utiliser une carte téléphonique pour la facturation de l'appel et si vous devez effectuer certaines actions lors d'une tonalité donnée pendant la composition du numéro. Pour envoyer une télécopie simple à partir du panneau de commande du périphérique 1. Chargez vos originaux. Si vous effectuez la télécopie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. 2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK. 3. Saisissez le numéro du télécopieur à l'aide du clavier numérique. Conseil Pour ajouter une pause au numéro de télécopie que vous entrez, appuyez plusieurs fois sur le bouton * jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche à l'écran. 4. Appuyez sur Démarrer. Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, il envoie le document au numéro que vous avez saisi. Conseil Si le destinataire vous informe que la qualité de la télécopie envoyée n'est pas satisfaisante, essayez de modifier la résolution ou le contraste sur votre télécopieur. Envoi d'une télécopie en mode manuel à partir d'un téléphone L'envoi manuel de télécopie permet de passer un appel téléphonique et de discuter avec le destinataire avant d'envoyer la télécopie. Ceci est très utile lorsque vous souhaitez informer le destinataire que vous allez lui envoyer une télécopie, et ce avant de l'envoyer. Lorsque vous envoyez une télécopie manuellement, vous pouvez entendre la tonalité, les invites téléphoniques et autres sons à travers le combiné de votre téléphone. Cela facilite l'utilisation d'une carte téléphonique pour envoyer une télécopie. Selon la configuration du télécopieur du destinataire, celui-ci peut décrocher le téléphone ou laisser le télécopieur recevoir l'appel. Si une personne décroche le téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer la télécopie. Si le télécopieur reçoit l'appel, vous pouvez envoyer la télécopie directement dès que vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur du destinataire. Pour envoyer une télécopie manuellement depuis un téléphone personnel 1. Chargez vos originaux. Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. 2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK. 44 Télécopie 3. Composez le numéro sur le clavier du téléphone connecté au périphérique. Remarque N'utilisez pas le clavier du panneau de commande du périphérique lors de l'envoi manuel de télécopies. Vous devez utiliser le clavier de votre téléphone pour composer le numéro du destinataire. Conseil Pour permuter entre la Télécopie noir et blanc et la Télécopie couleur, appuyez sur le bouton Page précédente. 4. Si le destinataire répond au téléphone, vous pouvez lui parler avant d'envoyer votre télécopie. Remarque Si le télécopieur reçoit l'appel, vous entendez la tonalité de télécopie émise par le télécopieur du destinataire. Passez à l'étape suivante pour transmettre la télécopie. 5. Lorsque vous êtes prêt à envoyer la télécopie, appuyez sur Démarrer. Remarque Si vous y êtes invité, sélectionnez Envoi de télécopie. Si vous conversiez avec le destinataire avant l'envoi de la télécopie, informez-le qu'il est nécessaire d'appuyer sur la touche Démarrer du télécopieur après la tonalité. La ligne vocale est coupée durant la transmission de la télécopie. Vous pouvez raccrocher le téléphone. Si vous souhaitez poursuivre votre conversation, restez en ligne jusqu'à la fin de la transmission de la télécopie. Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée La numérotation supervisée vous permet de composer un numéro sur le panneau de commande du périphérique comme vous le feriez sur un téléphone classique. Lorsque vous envoyez une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée, vous pouvez entendre la tonalité, les invites téléphoniques et d'autres sons à travers les hautparleurs du périphérique. Cette fonction vous permet de répondre aux invites durant la numérotation et de contrôler la vitesse de numérotation. Conseil Si vous ne saisissez pas le code PIN de la carte d'appel assez rapidement, le périphérique pourrait envoyer une tonalité de télécopie trop tôt et entraîner la nonreconnaissance du code PIN par le service des cartes téléphoniques. Si ce cas se présente, vous pouvez créer une entrée de numérotation rapide pour enregistrer le code PIN de votre carte d'appel. Remarque Assurez-vous que le volume est activé. Dans le cas contraire, vous n'entendrez pas de tonalité. Envoi d'une télécopie 45 Chapitre 5 Pour envoyer une télécopie à l'aide de la numérotation supervisée depuis le panneau de commande du périphérique 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles uniquement. 2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur Démarrer. Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, vous entendez une tonalité. 3. Une fois que vous entendez la tonalité, entrez le numéro voulu à l'aide du clavier du panneau de commande du périphérique. 4. Suivez les invites. Conseil Si vous utilisez une carte téléphonique pour envoyer une télécopie et que la carte PIN est placée sous numérotation rapide, lorsque vous êtes invité à entrer votre PIN, appuyez sur Numérotation rapide pour sélectionner l'entrée à numérotation rapide où vous avez placé la carte PIN. Votre télécopie est envoyée lorsque le télécopieur destinataire répond. Envoi d'une télécopie depuis la mémoire Vous pouvez numériser une télécopie noir et blanc, la stocker en mémoire et l'envoyer à partir de cette mémoire. Cette fonction est utile si le numéro de télécopieur que vous tentez d'appeler est occupé ou temporairement indisponible. Le périphérique numérise les originaux, les place en mémoire et les envoie lorsqu'il peut se connecter au télécopieur destinataire. Une fois que le périphérique a numérisé les pages et les a placées en mémoire, vous pouvez retirer les originaux du bac d'alimentation des documents. Remarque Seules des télécopies en noir et blanc peuvent être envoyées à partir de la mémoire. Pour envoyer une télécopie depuis la mémoire 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles uniquement. 2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK. 3. Saisissez le numéro de télécopie à l'aide du clavier, appuyez sur Numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur BIS/Pause pour recomposer le dernier numéro appelé. 4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse, puis appuyez sur OK. 46 Télécopie 5. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Numériser & Télécopie s'affiche et appuyez ensuite sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer. Le périphérique numérise les originaux, les place en mémoire, puis envoie la télécopie lorsque le télécopieur destinataire est disponible. Programmation de l'envoi différé d'une télécopie Vous pouvez programmer l'envoi différé d'une télécopie en noir et blanc dans un délai de 24 heures. Cela vous permet par exemple d'envoyer une télécopie noir et blanc tard le soir, lorsque les lignes téléphoniques ne sont pas trop saturées et que les prix sont réduits. Le périphérique envoie automatiquement votre télécopie à l'heure spécifiée. Vous pouvez planifier l'envoi d'une seule télécopie à la fois. Vous pouvez toutefois continuer à envoyer des télécopies normalement lorsqu'une télécopie est planifiée. Remarque Vous ne pouvez pas programmer l'envoi d'une photocopie couleur en raison des limites de la mémoire. Pour programmer une télécopie à partir du panneau de commande du périphérique 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles uniquement. 2. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche et appuyez ensuite sur OK. 5. Entrez l'heure d'envoi à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK. Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur 1 pour Matin ou sur 2 pour Après-midi. 6. Saisissez le numéro de télécopie à l'aide du clavier, appuyez sur Numérotation rapide pour sélectionner une numérotation rapide ou appuyez sur BIS/Pause pour recomposer le dernier numéro appelé. 7. Appuyez sur Démarrer. Le périphérique numérise toutes les pages et l'heure programmée s'affiche à l'écran. La télécopie est envoyée à l'heure spécifiée. Pour annuler l'envoi différé d'une télécopie 1. Appuyez sur le bouton flèche gauche ou flèche droite pour sélectionner l'option Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse, puis appuyez sur OK. Envoi d'une télécopie 47 Chapitre 5 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Envoi différé s'affiche et appuyez ensuite sur OK. Si une télécopie est déjà programmée, l'invite Annuler s'affiche sur l'écran. 4. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. Remarque Vous pouvez également annuler la télécopie programmée en appuyant sur Annuler sur le panneau de commande du périphérique, lorsque l'heure programmée est visible sur l'écran du panneau de commande. Envoi d'un télécopie à plusieurs destinataires Vous pouvez envoyer une télécopie à plusieurs destinataires à la fois en regroupant les entrées de numérotation rapide individuelles dans des entrées de numérotation rapide de groupe. Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires en utilisant le groupe de numérotation rapide 1. Chargez vos originaux. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner ou Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Remarque Le bac d'alimentation automatique est disponible sur certains modèles uniquement. 2. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner Télécopie N&B et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite jusqu'à ce que le groupe de numérotation rapide souhaité apparaisse. Conseil Vous pouvez également sélectionner un numéro abrégé en entrant son code à l'aide du clavier numérique situé sur le panneau de commande du périphérique. 4. Appuyez sur Démarrer. Si le périphérique détecte un original chargé dans le bac d'alimentation automatique, il envoie le document à chaque numéro du groupe de numérotation rapide. Remarque En raison de limites au niveau de la mémoire, vous ne pouvez utiliser les entrées de numérotation rapide de groupe que pour envoyer des télécopies en noir et blanc. Le périphérique numérise la télécopie en mémoire puis compose le premier numéro. Lorsqu'une connexion est établie, il envoie la télécopie et compose le numéro suivant. Si un numéro est occupé ou ne répond pas, le périphérique prend en compte les paramètres définis pour les options Rappel si occupé et Rappel si pas de réponse. S'il est impossible d'établir une connexion, le numéro suivant est composé et un rapport d'erreur est généré. Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs L'ECM (Mode de correction des erreurs) permet d'éviter une perte de données due à de mauvaises connexions téléphoniques grâce à la détection d'erreurs de transmission, suivie automatiquement par une demande de retransmission des parties erronées. Les frais téléphoniques ne sont pas affectés et peuvent même être réduits sur des lignes 48 Télécopie téléphoniques de bonne qualité. Sur des lignes téléphoniques de mauvaise qualité, l'ECM augmente la durée de transmission et, par conséquent, les frais de téléphone, mais il améliore nettement la fiabilité des données envoyées. Le paramètre par défaut est Activé Désactivez le mode ECM uniquement s'il entraîne une augmentation importante des frais de téléphone et si vous pouvez accepter une qualité inférieure afin de réduire ces frais. Avant de désactiver le paramètre ECM, tenez compte de ce qui suit. Si vous désactivez l'ECM • • • La qualité et la vitesse de transmission des télécopies que vous envoyez et recevez sont affectées. La Vitesse de télécopie est réglée automatiquement sur Moyenne. Vous ne pouvez plus envoyer ou recevoir de télécopies couleur. Pour modifier le paramètre ECM à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Mode de correction des erreurs apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis appuyez sur OK. Réception d'une télécopie Le périphérique peut recevoir des télécopies automatiquement ou manuellement. Si vous désactivez l'option Réponse automatique, vous devez recevoir les télécopies manuellement. Si vous activez l'option Réponse automatique (option par défaut), le périphérique répond automatiquement aux appels entrants et reçoit les télécopies après le nombre de sonneries spécifié par le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne (l'option par défaut Nombre de sonneries avant prise de ligne est de cinq sonneries). Si vous recevez une télécopie au format Légal et que le périphérique n'est pas configuré pour utiliser ce format, il réduit le format de la télécopie de façon à l'ajuster au format de papier chargé. Si vous avez désactivé la fonction Réduction automatique, le périphérique imprime la télécopie sur deux pages. Remarque Si vous copiez un document lors de la réception d'une télécopie, la télécopie est stockée en mémoire en attendant la fin de la copie. Cela permet de réduire le nombre de pages de télécopie stockées en mémoire. • • • • • • • Réception d'une télécopie en mode manuel Réglage de la sauvegarde des télécopies Réimpression des télécopies reçues en mémoire Invitation à recevoir une télécopie Transfert de télécopies vers un autre numéro Définition du format de papier pour les télécopies reçues Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues Réception d'une télécopie 49 Chapitre 5 • • Blocage des numéros de télécopieurs indésirables Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac) Réception d'une télécopie en mode manuel Lorsque vous téléphonez, la personne à qui vous parlez peut vous envoyer une télécopie pendant que vous êtes en ligne. On appelle cela la télécopie manuelle. Suivez les instructions de cette rubrique pour recevoir une télécopie manuelle. Remarque Vous pouvez décrocher le combiné pour parler, ou écouter les tonalités de télécopie. Vous pouvez recevoir manuellement des télécopies à partir d'un téléphone lorsque celuici est : • • Directement relié au périphérique (sur le port 2-EXT) Installé sur la même ligne téléphonique, mais sans être directement connecté au périphérique. Pour recevoir une télécopie manuellement 1. Vérifiez que le périphérique est sous tension et que du papier est chargé dans le bac d'alimentation principal. 2. Retirez les originaux du bac d'alimentation des documents. 3. Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne à une valeur élevée si vous souhaitez pouvoir répondre à l'appel entrant avant que le périphérique ne prenne l'appel. Ou désactivez le paramètre Réponse automatique afin que le périphérique ne réponde pas automatiquement aux appels entrants. 4. Si vous êtes au téléphone avec l'expéditeur, demandez-lui d'appuyer sur la touche Démarrer du télécopieur. 5. Lorsque vous entendez les tonalités d'un télécopieur expéditeur, procédez comme suit : a. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner Télécopie noir et blanc ou Télécopie couleur. b. Appuyez sur Démarrer. c. Dès que l'appareil commence à recevoir la télécopie, vous pouvez raccrocher ou rester en ligne. La ligne téléphonique est silencieuse durant la transmission de la télécopie. Réglage de la sauvegarde des télécopies Selon vos préférences et vos exigences en matière de sécurité, vous pouvez paramétrer le périphérique afin qu'il enregistre toutes les télécopies reçues, uniquement les télécopies reçues pendant une condition d'erreur ou aucune des télécopies reçues. Les modes Sauvegarde télécopies suivants sont disponibles : Activé 50 Télécopie Paramètre par défaut. Lorsque Sauvegarde télécopies est Activé, le périphérique stocke toutes les télécopies reçues dans sa mémoire. Vous pouvez ainsi réimprimer jusqu'à huit des dernières télécopies imprimées si elles sont toujours en mémoire. (suite) Remarque Lorsque la mémoire du périphérique est saturée, celui-ci écrase les télécopies les plus anciennes à mesure qu'il en reçoit de nouvelles. Lorsque des télécopies non-imprimées saturent la mémoire, le périphérique cesse de prendre les appels de télécopie entrants. Remarque Si vous recevez une télécopie trop volumineuse, comme par exemple une photo couleur très détaillée, elle risque de ne pas être stockée en mémoire en raison des limites de cette dernière. En cas d'erreur seulement Le périphérique ne stocke les télécopies en mémoire que si une condition d'erreur survient, l'empêchant d'imprimer les télécopies (manque de papier, par exemple). Le périphérique continue d'enregistrer les télécopies entrantes tant que de la mémoire est disponible (lorsque la mémoire est saturée, le périphérique cesse de répondre aux appels de télécopie entrants). Lorsque la condition d'erreur est corrigée, les télécopies enregistrées dans la mémoire s'impriment automatiquement et sont supprimées de la mémoire. Désactivé Les télécopies ne sont jamais stockées en mémoire. Par exemple, il se peut que vous souhaitiez désactiver Sauvegarde télécopies pour des raisons de sécurité. Si une condition d'erreur empêche le périphérique d'imprimer (manque de papier, par exemple), celui-ci cesse de répondre aux appels de télécopie entrants. Remarque Si Sauvegarde télécopies est activé et que vous éteignez le périphérique, toutes les télécopies stockées dans la mémoire sont supprimées, y compris les éventuelles télécopies non imprimées que vous auriez pu recevoir pendant que l'appareil était en mode erreur. Il vous faudra alors contacter les expéditeurs des télécopies pour leur demander de les renvoyer. Pour obtenir la liste des télécopies reçues, imprimez le Journal de télécopies. Le Journal de télécopies n'est pas supprimé lorsque le périphérique est éteint. Pour configurer la sauvegarde des télécopies à partir du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Outils s'affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Sauvegarde télécopies apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé, En cas d'erreur seulement, ou Désactivé. 5. Appuyez sur OK. Réimpression des télécopies reçues en mémoire Si vous avez défini le mode Sauvegarde télécopies sur Activé, les télécopies reçues sont mémorisées, que le périphérique soit en mode erreur ou non. Réception d'une télécopie 51 Chapitre 5 Remarque Une fois la mémoire saturée, les plus anciennes télécopies imprimées sont remplacées lors de la réception de nouvelles télécopies. Si aucune des télécopies sauvegardées n'est imprimée, le périphérique ne recevra plus aucune télécopie tant que vous n'imprimerez pas celles qui se trouvent en mémoire. Il se peut également que vous souhaitiez supprimer les télécopies en mémoire pour des raisons de sécurité ou de confidentialité. Selon la taille des télécopies présentes dans la mémoire, vous pouvez réimprimer jusqu'à huit télécopies parmi celles qui ont été imprimées récemment, à condition qu'elles soient toujours dans la mémoire. Par exemple, il se peut que vous ayez besoin de réimprimer vos télécopies si vous avez égaré la copie de vos dernières impressions. Pour réimprimer des télécopies en mémoire à partir du panneau de commande du périphérique 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Appuyez sur Configurer. 3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Imprimer rapport s'affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Réimprimer télécopies s'affiche, puis appuyez sur OK. Les télécopies sont imprimées dans l'ordre inverse de la réception, c'est-à-dire, les plus récentes en premier lieu. 5. Appuyez sur Démarrer. 6. Pour arrêter la réimpression des télécopies en mémoire, appuyez sur Annuler. Pour supprimer toutes les télécopies en mémoire à partir du panneau de commande du périphérique ▲ Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique hors tension. Toutes les télécopies stockées en mémoire sont effacées lorsque vous mettez le périphérique hors tension. Invitation à recevoir une télécopie L'invitation à émettre permet à l'appareil HP Tout-en-un de demander à un autre télécopieur d'envoyer une télécopie placée dans sa file d'attente. Lorsque vous utilisez la fonction Relevé pour réception, l'appareil HP Tout-en-un appelle le télécopieur désigné et lui demande la télécopie. Ce télécopieur doit être configuré pour l'invitation à émettre et une télécopie doit y être prête pour l'envoi. Remarque L'appareil HP Tout-en-un ne prend pas en charge les codes d'identification pour l'interrogation. Les codes d'identification pour l'interrogation sont une fonction de sécurité : ils exigent que le télécopieur du destinataire fournisse un code d'identification à l'appareil qu'ils interrogent afin de recevoir la télécopie. Assurez-vous qu'aucun code d'identification n'est configuré sur l'appareil que vous interrogez (ou que le code d'identification par défaut n'a pas changé), ou l'appareil HP Tout-en-un ne pourra pas recevoir la télécopie. 52 Télécopie Pour configurer l'interrogation afin de recevoir une télécopie à partir du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour sélectionner Télécopie N&B ou Télécopie couleur, puis appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Méthode envoi télécopies apparaisse, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Relevé pour réception s'affiche et appuyez ensuite sur OK. 4. Entrez le numéro de l'autre télécopieur. 5. Appuyez sur Démarrer. Remarque Si vous avez sélectionné Télécopie couleur mais que l'expéditeur a envoyé la télécopie en noir et blanc, l'appareil imprimera la télécopie en noir et blanc. Transfert de télécopies vers un autre numéro Vous pouvez configurer le périphérique pour que vos télécopies soient transmises vers un autre numéro de télécopieur. Une télécopie reçue en couleur est transmise en noir et blanc. HP vous recommande de vérifier que le numéro vers lequel vous effectuez un transfert est une ligne de télécopie valide. Pour cela, envoyez une télécopie de test afin de vous assurer que le télécopieur peut recevoir vos télécopies. Pour retransmettre des télécopies à partir du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Retrans. téléc. s'affiche, puis appuyez sur OK. Réception d'une télécopie 53 Chapitre 5 4. Appuyez sur la flèche droite OK. jusqu'à ce que Activé s'affiche, puis appuyez sur Remarque Si le périphérique ne parvient pas à transférer la télécopie au télécopieur désigné (si, par exemple, celui-ci n'est pas sous tension), le périphérique imprime la télécopie. Si vous configurez le périphérique pour qu'il imprime des rapports d'erreur pour les télécopies reçues, il imprimera également un rapport d'erreur. 5. A l'invite, entrez le numéro du télécopieur auquel vous souhaitez retransmettre les télécopies envoyées, puis appuyez sur OK. Retrans. téléc. apparaît sur l'écran du panneau de commande de l'appareil. Si l'appareil est déconnecté lorsque Retrans. téléc. est en cours de configuration, il enregistre le paramètre Transmission télécopie et le numéro de téléphone. Lorsque l'appareil est de nouveau sous tension, le paramètre Retrans. téléc. est toujours activé. Remarque Vous pouvez annuler la retransmission de télécopie en appuyant sur Annuler sur le panneau de commande de l'appareil lorsque le message Retrans. téléc. s'affiche à l'écran, ou vous pouvez sélectionner Désactiver dans le menu Trans. téléc, noir. Définition du format de papier pour les télécopies reçues Vous pouvez sélectionner le format de papier pour les télécopies reçues. Le format de papier sélectionné doit correspondre au papier chargé dans le bac principal. Les télécopies peuvent s'imprimer sur du papier au format Lettre, A4 ou Légal uniquement. Remarque Si un format de papier incorrect est chargé dans le bac principal lorsque vous recevez une télécopie, celle-ci ne s'imprime pas et un message d'erreur apparaît à l'écran. Chargez du papier Lettre, A4, ou Légal, puis appuyez sur OK pour imprimer la télécopie. Pour définir le format du papier des télécopies reçues à partir du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Options papier s'affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Format papier téléc. s'affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner une option, puis sur OK. Définition de la réduction automatique pour les télécopies reçues Le paramètre Réduction automatique détermine le comportement de l'appareil HP touten-un lorsqu'il reçoit une télécopie trop grande pour le format de papier par défaut. Ce paramètre est activé par défaut ; l'image de la télécopie entrante est donc réduite de façon à tenir sur une page, si possible. Si ce paramètre est désactivé, les informations qui ne tiennent pas sur la première page sont imprimées sur une seconde. L'option 54 Télécopie Réduction automatique est utile lorsque vous recevez une télécopie au format Légal et que du papier au format Lettre est chargé dans le bac principal. Pour définir la réduction automatique à partir du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Paramètres téléc. s'affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite , jusqu'à ce que Options papier s'affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite jusqu'à ce que Redimensionnement auto. téléc. s'affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Désactivé ou Activé. 6. Appuyez sur OK. Blocage des numéros de télécopieurs indésirables Si vous souscrivez à un service d'identification de l'appelant par le biais de votre opérateur téléphonique, vous pouvez bloquer certains numéros de télécopie afin que le périphérique n'imprime plus les télécopies envoyées par les numéros en question. À la réception d'un appel de télécopie, le périphérique compare le numéro à la liste des numéros indésirables définis afin de déterminer si l'appel doit être bloqué. S'il s'agit d'un numéro indésirable, la télécopie n'est pas imprimée (le nombre maximal de numéros de télécopieur que vous pouvez bloquer varie en fonction des modèles). Remarque Cette fonctionnalité n'est pas disponible dans tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas disponible dans votre pays/région, l'option Blocage indésirable du télécopieur n'apparaît pas dans le menu Paramètres téléc.. Remarque Si aucun numéro de téléphone n'est ajouté à la liste des ID d'appelant, il est supposé que l'utilisateur n'a pas souscrit au service d'identification d'appel auprès de son fournisseur téléphonique. • • • Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables Impression d'un rapport de numéros indésirables Ajout de numéros à la liste des télécopies indésirables Vous pouvez bloquer des numéros spécifiques en les ajoutant à la liste des numéros indésirables. Pour entrer manuellement un numéro à bloquer 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Blocage indésirable du télécopieur, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Ajouter, puis sur OK. Réception d'une télécopie 55 Chapitre 5 5. Pour sélectionner un numéro de télécopie à bloquer dans la liste des numéros d'appel, sélectionnez Sélectionner non. - ou Pour entrer manuellement un numéro de télécopie à bloquer, sélectionnez Entrer non. 6. Après avoir entré un numéro de télécopie à bloquer, appuyez sur OK. Vérifiez que vous avez entré le numéro de télécopieur comme il s'affiche à l'écran du panneau de commande et non le numéro de télécopieur qui s'affiche sur l'en-tête de télécopie de la télécopie reçue, ces numéros pouvant être différents. 7. Lorsque l'invite Entrer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez ajouter un autre numéro à la liste des numéros de télécopieurs indésirables, appuyez sur Oui, puis répétez l'étape 5 pour chacun des numéros que vous souhaitez bloquer. • Si vous avez terminé, appuyez sur Non. Suppression de numéros de la liste des télécopies indésirables Si vous ne souhaitez plus bloquer un numéro de télécopieur, vous pouvez supprimer ce numéro de votre liste de numéros indésirables. Pour supprimer des numéros de la liste des numéros indésirables 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur Blocage indésirable du télécopieur, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Supprimer, puis sur OK. 5. Appuyez sur la flèche de direction de droite pour faire défiler les numéros que vous avez bloqués. Lorsque le numéro que vous souhaitez supprimer s'affiche, appuyez sur OK pour le sélectionner. 6. Lorsque l'invite Supprimer un autre ? s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes : • Si vous souhaitez supprimer un autre numéro de la liste des numéros de télécopies indésirables, appuyez sur Oui, puis recommencez l'étape 5 pour chaque numéro que vous ne souhaitez plus bloquer. • Si vous avez terminé, appuyez sur Non. Impression d'un rapport de numéros indésirables Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie indésirables qui ont été bloqués. Pour imprimer un rapport de numéros indésirables 1. Appuyez sur le bouton (Configurer). 2. Sélectionnez Imprimer rapport, puis Rapport sur les télécopies indésirables et appuyez sur OK. Réception de télécopies à partir de votre ordinateur (Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac) Utilisez les fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac pour recevoir et envoyer automatiquement des télécopies vers et depuis votre ordinateur. Les fonctions Télécopie 56 Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac vous permettent d'enregistrer aisément des copies numériques de vos fax, en éliminant ainsi la gestion fastidieuse des fichiers papier. Les télécopies reçues sont sauvegardées au format de fichier TIFF (Tagged Image File Format). Une fois la télécopie reçue, une notification contenant un lien vers le dossier de sauvegarde du fichier de télécopie s'affiche à l'écran. Les fichiers sont nommés de la façon suivante : XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, où X représente les informations de l'expéditeur, Y la date, et Z l'heure à laquelle la télécopie a été reçue. Remarque Les fonctions de télécopie vers PC et Télécopie vers Mac sont disponibles uniquement pour la réception de télécopies en noir et blanc. Les télécopies en couleur sont imprimées au lieu d'être sauvegardées sur l'ordinateur. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac Exigences liées aux fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac • L'ordinateur d'administration, c'est-à-dire celui sur lequel la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac a été activée, doit être actif en permanence. Un seul ordinateur peut être configuré en tant que machine d'administration pour la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac. • L'ordinateur sur lequel se trouve le dossier de destination ou le serveur doivent toujours être sous tension. L'ordinateur de destination doit également être éveillé, car les télécopies ne pourront pas être enregistrées si l'ordinateur est en veille ou en veille prolongée. • Le moniteur d'imagerie numérique HP de la barre d'état système de Windows doit toujours être activé. • Du papier doit être chargé dans le bac d'entrée. Activation des fonctions Télécopie vers PC et Télécopie vers Mac Pour activer la fonction Télécopie vers PC, utilisez l'assistant Télécopie vers PC L'assistant de configuration de la télécopie vers PC peut être démarré à partir du Centre de solutions HP ou de l'option correspondante sur le panneau de commande. Pour configurer la fonction de Télécopie vers Mac sous Mac OS X, utilisez l'Assistant de configuration HP, qui peut être lancé à partir du programme HP Utility. Pour configurer la fonction Télécopie vers PC à partir du Centre de solutions (sous Windows) 1. Ouvrez le Centre de solutions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du Centre de solutions HP (Windows). 2. Sélectionnez Paramètres, puis Assistant de configuration Télécopie vers PC. 3. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer Télécopie vers PC. Réception d'une télécopie 57 Chapitre 5 Pour configurer la fonction Télécopie vers Mac (Mac OS X) 1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouverture du programme HP Utility. 2. Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils. 3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran. Modification des paramètres de télécopie vers PC ou Mac Vous pouvez à tout moment mettre à jour les paramètres de Télécopie sur PC à partir de votre ordinateur via la page Paramètres de télécopie du Centre de solutions. Vous pouvez mettre à jour les paramètres de Télécopie vers Mac à partir de l'Assistant de configuration HP. Vous pouvez désactiver la fonction de télécopie vers PC ou vers Mac, ainsi que l'impression de télécopies à partir du panneau de commande du périphérique. Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur le bouton (Configurer). 2. Sélectionnez Config. base télécopies, puis Télécopie vers PC et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez le réglage à modifier. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : • Afficher le nom d'hôte du PC : Affichage du nom de l'ordinateur configuré pour administrer l'envoi de télécopies sur le PC ou le Mac. • Désactiver : Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac. Remarque Utilisez le Centre de solutions pour désactiver la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac. • Désactiver l'impression de télécopie : Choisissez cette option pour imprimer les télécopies à leur réception. Si vous désactivez l'impression, les télécopies couleur continueront à s'imprimer. Pour modifier les paramètres de Télécopie vers PC à partir du logiciel HP Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation : Windows 1. Ouvrez le Centre de solutions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du Centre de solutions HP (Windows). 2. Sélectionnez Paramètres, puis Paramètres téléc. 3. Sélectionnez l'onglet Paramètres de télécopie vers PC, changez les paramètres et cliquez sur OK. Mac OS X 1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouverture du programme HP Utility. 2. Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils. 3. Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran. 58 Télécopie Désactivation de la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac 1. Appuyez sur le bouton (Configurer). 2. Sélectionnez Config. base télécopies, puis Télécopie vers PC et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Désactiver. Modification des paramètres de télécopie Après exécution des étapes du guide de démarrage fourni avec l'appareil, procédez comme suit pour modifier les paramètres initiaux ou pour configurer d'autres options pour la télécopie. • • • • • • • • • Configuration de l'en-tête de télécopie Définition du mode de réponse Définition du nombre de sonneries avant réponse Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte Définition du mode de correction d'erreur Sélection du type de numérotation Définition des options de rappel Définition de la vitesse de télécopie Configuration du volume sonore du télécopieur Configuration de l'en-tête de télécopie L'en-tête de télécopie imprime votre nom et votre numéro de télécopieur en haut de chaque télécopie que vous envoyez. HP recommande de définir l'en-tête de télécopie au moyen du logiciel que vous avez installé avec le périphérique. Vous pouvez également définir l'en-tête de télécopie à partir du panneau de commande du périphérique, comme décrit ici. Remarque Dans certains pays/certaines régions, l'en-tête de télécopie est une obligation légale. Pour définir ou changer l'en-tête de télécopie 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner En-tête de télécopie, et appuyez sur OK. 4. Saisissez votre nom ou le nom de votre entreprise avec le pavé numérique, puis appuyez sur OK. 5. Saisissez votre numéro de télécopie au moyen du clavier numérique, puis appuyez sur OK. Modification des paramètres de télécopie 59 Chapitre 5 Définition du mode de réponse Le mode de réponse détermine si le périphérique répond aux appels entrants. • • Activez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez que le périphérique réponde automatiquement aux télécopies. Le périphérique répond à tous les appels entrants et à toutes les télécopies. Désactivez le paramètre Réponse automatique si vous souhaitez recevoir des télécopies en mode manuel. Vous devez être présent pour répondre vous-même à l'appel de télécopie entrant ; dans le cas contraire, le périphérique ne reçoit pas les télécopies. Pour régler le mode de réponse sur manuel ou automatique au moyen du panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de réponse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Réponse auto., puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activé ou Désactivé selon votre paramétrage, puis appuyez sur OK. Lorsque Réponse automatique est activé, le périphérique répond automatiquement aux appels. Lorsque Réponse automatique est désactivé, il ne répond pas aux appels. Définition du nombre de sonneries avant réponse Si vous activez le paramètre Réponse automatique, vous pouvez spécifier le nombre de sonneries avant que le périphérique ne réponde automatiquement aux appels entrants. Le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne est important si un répondeur est installé sur la même ligne téléphonique que le périphérique car le répondeur doit décrocher le téléphone avant le périphérique. Le nombre de sonneries avant réponse du périphérique doit être supérieur à celui du répondeur. Par exemple, réglez le répondeur sur un petit nombre de sonneries et le périphérique sur le nombre maximal de sonneries. Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions. Avec cette configuration, le répondeur prend l'appel et le périphérique surveille la ligne. Si le périphérique détecte qu'il s'agit d'une télécopie, il la reçoit. S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le message. Pour définir le nombre de sonneries avant réponse sur le panneau de commande du périphérique 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de réponse, puis appuyez sur OK. 60 Télécopie 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Sonn. avant rép., puis appuyez sur OK. 5. Entrez le nombre de sonneries approprié sur le clavier ou appuyez sur la flèche gauche ou sur la flèche droite pour modifier le nombre de sonneries. 6. Appuyez sur OK pour valider le paramètre. Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte De nombreux opérateurs téléphoniques proposent une fonction de sonnerie distincte permettant d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne téléphonique. Lorsque vous vous abonnez à ce service, chaque numéro est associé à une sonnerie différente. Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il réponde à une sonnerie spécifique. Si vous connectez le périphérique à une ligne dotée d'une sonnerie distincte, demandez à votre opérateur téléphonique de définir une sonnerie pour les appels vocaux et une autre pour les télécopies. HP recommande de demander une sonnerie double ou triple pour les télécopies. Lorsque le périphérique détecte la sonnerie spécifiée, il prend la ligne et reçoit la télécopie. Si vous ne disposez pas du service de sonnerie distincte, conservez l'option par défaut Toutes sonneries. Remarque Le télécopieur HP ne peut pas recevoir de télécopie lorsque le combiné du téléphone principal est décroché. Pour modifier le type de sonnerie en sonnerie distincte sur le panneau de commande du périphérique 1. Vérifiez que le périphérique est configuré pour répondre automatiquement aux appels de télécopie. 2. Appuyez sur Configurer. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres de base, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Mode de sonn., puis appuyez sur OK. Quand le téléphone sonne et que la sonnerie est celle que vous avez attribuée à votre ligne de télécopie, l'appareil répond à l'appel et reçoit la télécopie. Définition du mode de correction d'erreur En règle générale, le périphérique contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. S'il détecte un signal erroné lors de la transmission et que le paramètre de correction des erreurs est activé, il peut demander qu'une partie de la télécopie soit renvoyée. Ne désactivez la correction des erreurs que si l'envoi ou la réception des télécopies vous pose problème et que vous souhaitez passer outre aux erreurs de transmission. La désactivation de ce paramètre peut être utile si vous tentez d'envoyer une télécopie à un (e) autre pays/région ou recevez une télécopie d'un(e) autre pays/région, ou si vous utilisez une connexion téléphonique par satellite. Modification des paramètres de télécopie 61 Chapitre 5 Pour définir le mode de correction des erreurs 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Correction des erreurs, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Activer ou Désactiver, puis sur OK. Sélection du type de numérotation Utilisez cette procédure pour choisir la numérotation par tonalité ou par impulsions. La valeur par défaut est Tonalité. Ne modifiez ce réglage que si vous savez que votre ligne téléphonique ne peut pas utiliser la numérotation par tonalité. Remarque L'option de numérotation par impulsions n'est pas disponible dans certain(e)s pays/régions. Pour définir le type de numérotation 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres de base, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Tonalité ou impulsion, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'option appropriée, puis sur OK. Définition des options de rappel Si le périphérique n'a pas pu envoyer une télécopie car le télécopieur de destination ne répondait pas ou était occupé, il essaye de rappeler le numéro en fonction des options Rappel automatique du numéro occupé et Rappel automatique en cas de non-réponse. Pour activer ou désactiver les options. • • Rappel automatique du numéro occupé : Si cette option est activée, le périphérique rappelle automatiquement s'il reçoit un signal d'occupation. La valeur par défaut de cette option est ACTIVE. Rappel automatique en cas de non-réponse : Si cette option est activée, l'appareil rappelle automatiquement si le télécopieur de destination ne répond pas. La valeur par défaut de cette option est DESACTIVE. Pour définir les options de rappel automatique 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Options de rappel, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner les options appropriées Rappel si occupé ou Rappel si pas de réponse, puis appuyez sur OK. 62 Télécopie Définition de la vitesse de télécopie Vous pouvez définir la vitesse de télécopie utilisée entre votre périphérique et les autres télécopieurs pour l'envoi et la réception de télécopies. Si vous utilisez l'un des éléments suivants, il est conseillé de réduire la vitesse de télécopie : • • • • Un service téléphonique via Internet Un système PBX Un protocole FoIP (télécopie sur Internet) Service RNIS (réseau numérique à intégration de services) Si vous rencontrez des difficultés lors de l'envoi et de la réception de télécopies, essayez d'utiliser une Vitesse de télécopie moins élevée. Le tableau ci-dessous indique les paramètres de vitesse de télécopie disponibles. Paramètre de vitesse de télécopie Vitesse de télécopie Rapide v.34 (33 600 baud) Moyenne v.17 (14 400 baud) Lent v.29 (9 600 baud) Pour configurer la vitesse de télécopie à partir du panneau de commande du périphérique. 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Paramètres téléc., puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Vitesse de télécopie, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez l'option au moyen des touches fléchées, puis appuyez sur OK. Configuration du volume sonore du télécopieur Utilisez cette procédure pour augmenter ou diminuer le volume des sons du télécopieur. Pour définir le volume des sons du télécopieur à partir du panneau de commande du périphérique ▲ Appuyez sur Configurer, sélectionnez Vol. sonore télécopie, puis augmentez ou diminuez le volume à l'aide des touches fléchées. Appuyez sur OK pour définir le volume. Protocole FoIP (télécopie sur Internet) Vous pouvez vous abonner à un service téléphonique à faible coût qui vous permet d'envoyer et de recevoir des télécopies sur votre périphérique via Internet. Cette méthode Protocole FoIP (télécopie sur Internet) 63 Chapitre 5 s'appelle FoIP (Fax over Internet Protocol). Vous utilisez probablement un service FoIP (fourni par votre opérateur téléphonique) si vous : • • Composez un code d'accès spécial avec le numéro de télécopieur ou si vous Disposez d'un convertisseur IP qui se connecte à Internet et fournit des ports téléphoniques analogiques pour la connexion du télécopieur Remarque Vous ne pouvez envoyer et recevoir des télécopies qu'en connectant un câble téléphonique au port "1-LINE" du périphérique. En d'autres termes, vous devez établir votre connexion à Internet via un convertisseur (qui fournit des prises téléphoniques analogiques standard pour les connexions de télécopieur) ou par le biais de votre opérateur téléphonique. Certains services de télécopie par Internet ne fonctionnent pas correctement lorsque le périphérique envoie et reçoit des télécopies à grande vitesse (33 600 bits/s), ou lors de l'envoi de télécopies en couleur. Si vous rencontrez des problèmes d'envoi et de réception des télécopies lorsque vous utilisez un service de télécopie sur Internet, réduisez la vitesse de télécopie et envoyez uniquement des télécopies en noir et blanc. Pour cela, vous pouvez sélectionner une vitesse de télécopie moins élevée. Pour plus d'informations sur la modification de ce paramètre, reportez-vous à la rubrique Définition de la vitesse de télécopie. Remarque Si vous vous posez des questions au sujet de la télécopie par Internet, contactez l'assistance des services de télécopie sur le Web ou votre fournisseur de services local pour plus d'informations. Impression de rapports Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il imprime automatiquement des rapports d'erreur et de confirmation pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Vous pouvez également imprimer manuellement des rapports système en fonction des besoins ; ces rapports fournissent des informations système utiles concernant le périphérique. Par défaut, le périphérique est configuré pour imprimer un rapport uniquement en cas de problème lors de l'envoi ou de la réception d'une télécopie. Un message confirmant que la télécopie a été correctement envoyée s'affiche brièvement sur l'écran du panneau de commande après chaque transaction. Remarque Si les rapports sont illisibles, vous pouvez vérifier les niveaux d'encre estimés à partir du panneau de commande, du Centre de solutions HP (Windows) ou du programme HP Utility (Mac OS X). Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. Remarque Assurez-vous que la tête et les cartouches d'impression sont en bon état et correctement installées. 64 Télécopie Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Impression de rapports de confirmation de télécopie Impression de rapports d'erreur de télécopie Impression et affichage du journal de télécopies Effacement du relevé de télécopie Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie Impression d'un historique des ID d'appelant Impression de rapports de confirmation de télécopie Si vous avez besoin d'une confirmation imprimée de l'envoi de vos télécopies, suivez les instructions ci-dessous pour activer la confirmation de télécopie avant d'envoyer une télécopie. Choisissez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer & Recevoir. Le paramètre de confirmation de télécopie par défaut est Désactivé. Cela signifie qu'un rapport de confirmation n'est pas imprimé pour chaque télécopie envoyée ou reçue. Un message de confirmation indiquant que l'envoi de la télécopie s'est effectué correctement apparaît brièvement sur l'écran après chaque opération. Remarque Vous pouvez inclure une image de la première page de la télécopie sur le rapport de confirmation d'envoi de fax si vous sélectionnez l'option Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer/recevoir, et si vous numérisez la télécopie pour l'envoyer à partir de la mémoire. Pour activer la confirmation de télécopie 1. Appuyez sur le bouton (Configurer). 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Confirmation de télécopies, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Désactivé N'imprime pas de rapport de confirmation de télécopie lorsque vous réussissez à envoyer ou recevoir des télécopies. C'est le réglage par défaut. Après l'envoi d'une télécopie Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée. Après réception d'une télécopie Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie reçue. Envoyer & Recevoir Imprime un rapport de confirmation de télécopie à chaque télécopie envoyée et reçue. Pour inclure une image de la télécopie sur le rapport 1. Appuyez sur le bouton (Configurer). 2. Sélectionnez Imprimer rapport, puis Confirmation télécopie. Impression de rapports 65 Chapitre 5 3. Sélectionnez Après l'envoi d'une télécopie ou Envoyer/Recevoir, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Image sur rapport d'envoi de télécopies. 5. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur OK. Impression de rapports d'erreur de télécopie Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il imprime automatiquement un rapport lorsqu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie. Pour configurer le périphérique de sorte qu'il imprime des rapports d'erreur de télécopie 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Erreur télécopie, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner l'une des options suivantes, puis appuyez sur OK. Envoyer & Recevoir S'imprime lorsqu'une erreur de télécopie se produit. C'est le réglage par défaut. Désactivé N'imprime pas de rapports d'erreur de télécopie. Après l'envoi d'une télécopie S'imprime lorsqu'une erreur de transmission se produit. Après réception d'une télécopie S'imprime lorsqu'une erreur de réception se produit. Impression et affichage du journal de télécopies Les journaux répertorie les télécopies qui ont été envoyées à partir du panneau de commande du périphérique et toutes les télécopies qui ont été reçues. Vous pouvez imprimer un journal des télécopies qui ont été reçues et envoyées par le périphérique. Chaque entrée du journal contient les informations suivantes : • • • • • • Date et heure de transmission Type (réception ou envoi) Numéro de télécopie Durée Nombre de pages Résultat (état) de la transmission Pour imprimer le journal de télécopie à partir du panneau de commande du périphérique. 1. Appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Imprimer rapport, et appuyez sur OK. 66 Télécopie 3. Appuyez sur la flèche droite pour sélectionner Journal de télécopies, et appuyez sur OK. 4. Appuyez de nouveau sur OK pour imprimer le journal. Pour afficher le journal de télécopie à partir du logiciel HP Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Windows 1. Ouvrez le Centre de solutions HP. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Utilisation du Centre de solutions HP (Windows). 2. Cliquez sur Paramètres. 3. Dans la zone Paramètres de télécopie, cliquez sur Autres paramètres de télécopie, puis sur Journal de télécopie. Mac OS X 1. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouverture du programme HP Utility. 2. Dans la zone Paramètres de télécopie, cliquez sur Journaux de télécopie. Effacement du relevé de télécopie Pour effacer le relevé de télécopies, procédez comme suit. Pour effacer le relevé de télécopie à partir du panneau de commande du périphérique 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Outils, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Effacer le journal de télécopies, puis appuyez sur OK. Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie Le rapport sur la dernière transaction de télécopie contient les détails de la dernière transaction émise. Ces détails incluent le numéro de télécopie, le nombre de pages et le statut de la télécopie. Pour imprimer le rapport sur la dernière transaction de télécopie 1. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur Configurer. 2. Appuyez sur la touche fléchée pour descendre et passer à Imprimer rapport, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la touche fléchée pour accéder à l'option Dernière transaction, puis appuyez sur OK. Impression de rapports 67 Chapitre 5 Impression d'un historique des ID d'appelant Procédez comme suit pour imprimer la liste des numéros de télécopie correspondant aux ID d'appelant Pour imprimer un historique des ID d'appelant 1. Appuyez sur Configurer, sélectionnez l'option Rapport d'imprimante, puis Historique des ID d'appelant. 2. Appuyez sur OK. 68 Télécopie 6 Entretien des cartouches d'encre Pour garantir une qualité d’impression optimale avec l'appareil Tout-en-un HP, vous devrez suivre des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des conseils pour la manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur remplacement, ainsi que pour l'alignement et le nettoyage de la tête d'impression. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Informations sur les cartouches d'encre Vérification des niveaux d'encre estimés Manipulation des cartouches d'encre Remplacement des cartouches d'encre Stockage des fournitures d'impression Entretien avancé des cartouches d'encre Informations sur les cartouches d'encre Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous. • Si vous devez remplacer une cartouche d'encre, attendez d'avoir une cartouche neuve à portée de main avant de procéder au retrait de la cartouche périmée. Attention Ne laissez pas les cartouches d'encre déballées à l'extérieur du produit pendant une période prolongée. Il pourrait en résulter un endommagement de la cartouche d'encre. • Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à utilisation. • Mettez l'appareil Tout-en-un HP hors tension en appuyant sur le bouton (marche/ arrêt) situé sur le produit. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez l'appareil Tout-en-un HP hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes pouvant être liés aux cartouches d'encre ou à la qualité d'impression. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension du périphérique. Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et 35 °C ou 59 et 95 °F). Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression reste acceptable, mais il est possible que l'épuisement d'une ou plusieurs cartouches entraîne une baisse significative de la qualité d'impression. Parmi les solutions possibles, vous pouvez vérifier l'estimation des niveaux d'encre résiduels dans les cartouches ou nettoyer les cartouches d'encre. Une certaine quantité d'encre est consommée durant le nettoyage des cartouches. Pour plus d'informations, voir Nettoyage des cartouches d'encre. Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. • • • Entretien des cartouches d'encre 69 Chapitre 6 • • Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. Si vous transportez le produit, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre ne s'écoule depuis le chariot d'impression, ou que d'autres dommages ne détériorent le produit : ◦ Mettez le produit hors tension en appuyant sur le bouton (Marche/arrêt). ◦ ◦ Le chariot d'impression doit être placé sur la partie droite de la station de dépannage. Assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées. Le produit doit être transporté à plat et ne doit être placé ni sur le côté, ni sur ses faces avant, arrière ou supérieure. Rubriques associées • Vérification des niveaux d'encre estimés • Nettoyage des cartouches d'encre Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez contrôler les niveaux d'encre estimés à partir du Centre de solutions HP, de la boîte à outils (Windows), du programme HP Utility (Mac OS X), ou encore du serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Outils de gestion du périphérique. Vous pouvez également visualiser ces informations en imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante). Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Il est inutile de remplacer les cartouches avant que la qualité d'impression ne soit jugée inacceptable. Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible. Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare le produit et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. 70 Entretien des cartouches d'encre Manipulation des cartouches d'encre Avant de remplacer ou de nettoyer une cartouche d'encre, vous devez connaître le nom des différentes pièces et savoir comment les manipuler. 1 Contacts en cuivre 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation) 3 Buses d'encre sous le ruban adhésif Tenez les cartouches d'encre par les parties en plastique noir, logo vers le haut. Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Remarque Manipulez prudemment les cartouches d'encre. Laisser tomber ou secouer des cartouches peut entraîner des problèmes d'impression temporaires, voire même des dommages permanents. Remplacement des cartouches d'encre Suivez ces instructions lorsque le niveau d'encre est bas. Remarque Lorsque le niveau d'encre d'une cartouche d'encre est faible, un message apparaît à l'écran. Vous pouvez également vérifier les niveaux d'encre à l'aide de la boîte à outils de l'imprimante (Windows) ou du programme HP Utility (Mac OS X). Remplacement des cartouches d'encre 71 Chapitre 6 Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'appareil et les cartouches pour l'impression. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après son utilisation. Pour plus d’informations, consultez le site www.hp.com/go/inkusage. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Remplacez les cartouches d'encre uniquement lorsque la qualité d'impression n'est pas satisfaisante. Pour plus d'informations sur la commande de cartouches d'encre pour le périphérique, voir Commande en ligne de fournitures d'impression. Pour remplacer les cartouches d'encre 1. Assurez-vous que le produit est sous tension. Attention Si le produit est hors tension lorsque vous ouvrez la porte d'accès avant aux cartouches d'encre, celles-ci ne pourront pas être retirées. Si les cartouches d'encre ne sont pas arrimées, vous risquez d'endommager le produit lorsque vous tenterez de les retirer. 2. Ouverture du capot d'accès frontal. Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du produit. 3. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur une cartouche d'encre pour la libérer. Si vous remplacez la cartouche couleur, retirez la cartouche située dans le logement de gauche. 72 Entretien des cartouches d'encre Si vous remplacez une cartouche d'encre noire, retirez la cartouche située dans le logement de droite. 4. Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement. Remarque HP met à votre disposition des options de recyclage pour les cartouches d'encres dans un grand nombre de pays/régions. Pour plus d'informations, voir Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP. Remplacement des cartouches d'encre 73 Chapitre 6 5. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage en prenant garde de ne toucher que le plastique noir et retirez délicatement l'adhésif plastique en tirant sur la languette rose. 1 Contacts en cuivre 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation) 3 Buses d'encre sous le ruban adhésif Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre ni les buses d'encre. Ne remplacez pas la bande de protection des cartouches d'encre. Ceci peut entraîner des obstructions, empêcher l'encre de couler et compromettre les connexions électriques. 6. Maintenez la nouvelle cartouche d'encre avec le logo HP orienté vers le haut et insérez-la dans le logement pour cartouche vide. Vérifiez que toutes les cartouches d'encre sont solidement enclenchées. Si vous installez la cartouche d'encre couleur, faites-la glisser dans l'emplacement de gauche. Si vous installez une cartouche d'encre noire, glissez-la dans le logement de droite. 74 Entretien des cartouches d'encre 7. Fermez le capot d'accès frontal. 8. Assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc ordinaire vierge de format A4 ou Letter dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation lorsque vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez du papier blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à nouveau d'effectuer un alignement. 9. Appuyez sur OK L'appareil HP tout-en-un imprime une feuille d'alignement des cartouches d'encre. 10. Placez la feuille d'alignement des cartouches d'encre face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner dans l'angle avant droit, le haut de la page positionné à droite, puis appuyez sur OK. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. L'appareil HP tout-en-un aligne les cartouches d'encre. Recyclez ou jetez la feuille d'alignement des cartouches d'encre. Stockage des fournitures d'impression Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans le périphérique pendant une période prolongée. Cependant, pour garantir l'état optimal de la cartouche d'encre, veillez à éteindre correctement le périphérique. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension du périphérique. Entretien avancé des cartouches d'encre Cette section contient les rubriques suivantes : • • Alignement des cartouches d'encre Nettoyage des cartouches d'encre Alignement des cartouches d'encre Chaque fois que vous installez ou remplacez une cartouche, l'appareil Tout-en-un HP vous invite à aligner les cartouches d'encre. Vous pouvez également le faire sur votre ordinateur à tout moment depuis le panneau de commande du périphérique ou le logiciel Entretien avancé des cartouches d'encre 75 Chapitre 6 installé avec le périphérique. L'alignement des cartouches d'encre garantit une sortie de haute qualité. Remarque Si vous retirez et réinstallez la même cartouche, l'appareil ne vous proposera pas d'aligner les cartouches d'encre. Il retient les valeurs d'alignement de cette cartouche d'encre. Vous n'avez donc pas à réaligner les cartouches. Pour aligner les cartouches à partir du panneau de commande du produit 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation lorsque vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez du papier blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à nouveau d'effectuer un alignement. 2. Appuyez sur le bouton (Configuration) sur le panneau de commande du produit. 3. Sélectionnez Outils, puis Aligner les cartouches. Le produit imprime une page d'alignement des cartouches d'encre. 76 Entretien des cartouches d'encre 4. Placez la page d'alignement face imprimée contre la vitre du scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. 5. Appuyez sur OK pour numériser la page d'alignement. Une fois la page d'alignement numérisée, l'alignement est terminé. Recyclez ou jetez la page d'alignement. Pour aligner les cartouches d'encre à partir du logiciel HP 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Remarque Si du papier de couleur se trouve dans le bac d'alimentation lorsque vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Chargez du papier blanc ordinaire inutilisé dans le bac d'alimentation, puis essayez à nouveau d'effectuer un alignement. 2. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Le produit imprime une page d'alignement des cartouches d'encre. Windows a. Ouvrez la boîte à outils. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouvrir la Boîte à outils. b. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique. c. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre. Mac OS X a. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouverture du programme HP Utility. b. Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran. Entretien avancé des cartouches d'encre 77 Chapitre 6 3. Placez la page d'alignement face imprimée contre la vitre du scanner. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. 4. Appuyez sur OK pour numériser la page d'alignement. Une fois la page d'alignement numérisée, l'alignement est terminé. Recyclez ou jetez la page d'alignement. Nettoyage des cartouches d'encre Utilisez cette fonction lorsque vous constatez la présence de stries ou de lignes blanches sur les zones colorées, ou lorsqu'une couleur est brouillée. Ne nettoyez pas les cartouches si cela n'est pas nécessaire car ceci est un gaspillage d'encre et réduit la durée de vie des buses d'encre. Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du panneau de commande du produit 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac d'alimentation. 2. Appuyez sur Configurer. 3. Sélectionnez Outils, puis Nettoyage de la cartouche. Le périphérique imprime une page que vous pouvez recycler ou jeter. Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage, essayez de nettoyer les contacts avant de remplacer la cartouche concernée. 78 Entretien des cartouches d'encre Pour nettoyer les cartouches d'encre à partir du logiciel HP 1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le bac d'alimentation. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. 2. Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation. Windows a. Ouvrez la boîte à outils. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouvrir la Boîte à outils. b. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique. c. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre. Mac OS X a. Ouvrez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouverture du programme HP Utility. b. Cliquez sur Nettoyer les têtes d'impression, puis sur Nettoyer. 3. Suivez les instructions jusqu'à obtention d'une qualité satisfaisante, puis cliquez sur Terminer ou Fin. Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage des cartouches d'encre, essayez de nettoyer les contacts de la cartouche concernée avant de la remettre en place. Pour plus d'informations, voir Nettoyage des contacts des cartouches d'encre. Entretien avancé des cartouches d'encre 79 7 Résolution de problèmes Le chapitre Résolution de problèmes présente des solutions aux problèmes courants. Si le périphérique ne fonctionne toujours pas correctement après avoir appliqué les recommandations de ce chapitre, utilisez les ressources suivantes pour obtenir de l'aide. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • • • • • • • • Assistance HP Conseils et ressources de dépannage Résolution des problèmes d'impression Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus Nettoyage de la zone des buses d'encre Résolution des problèmes d'alimentation papier Résolution des problèmes de copie Résolution des problèmes de numérisation Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement) Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP Résolution des problèmes de gestion de périphérique Dépannage des problèmes d'installation Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement) Élimination des bourrages Assistance HP En cas de problème, procédez comme suit 1. Consultez la documentation fournie avec le produit. 2. Visitez le site Web de service et d'assistance en ligne de HP à l'adresse suivante www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les périphériques et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : • Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents • Mises à jour des logiciels et pilotes de l'appareil HP tout-en-un • Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes courants • Mises à jour proactives des périphériques, alertes du service d'assistance et bulletins d'information HP accessibles lorsque vous enregistrez l'appareil HP touten-un 80 Résolution de problèmes Pour plus d'informations, voir Assistance électronique. 3. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité varient selon les périphériques, les pays/régions et les langues. Pour plus d'informations, voir Assistance téléphonique HP. Assistance électronique Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site Web d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Vous y trouverez également une assistance technique, des pilotes, des consommables, des informations pour passer des commandes, ainsi que d'autres options telles que: • • • • Accès aux pages d'assistance en ligne Envoi d'un message électronique à HP afin d'obtenir des réponses à vos questions Discussion en direct avec un technicien HP Vérification de l'existence d'éventuelles mises à jour logicielles Vous pouvez également obtenir de l'aide à partir de la Boîte à outils (Windows) ou du programme HP Utility (Mac OS X), qui proposent des solutions étape par étape simples pour résoudre les problèmes d'impression courants. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique Boîte à outils (Windows) ou Programme HP Utility (Mac OS X). Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue. Assistance téléphonique HP Ces numéros d'assistance, ainsi que les tarifs associés indiqués ici, sont effectifs à la date de publication du présent document et sont applicables uniquement aux appels passés sur le réseau national. Des tarifs différents s'appliquent pour les téléphones mobiles. Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel, visitez le site www.hp.com/support. Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP pendant la période de garantie. Remarque HP n'assure aucune assistance téléphonique pour l'impression sur Linux. L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant : https:// launchpad.net/hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour lancer le processus d'assistance. Le site Web HPLIP n'assure aucune assistance pour Windows ni Mac OS X. Si vous utilisez ces systèmes d'exploitation, consultez le site www.hp.com/support. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • Avant d'appeler Période d'assistance téléphonique Numéros de l'assistance téléphonique Au-delà de la période d'assistance téléphonique Assistance HP 81 Chapitre 7 Avant d'appeler Installez-vous devant votre ordinateur et votre périphérique tout-en-un HP avant d'appeler le support technique HP. Munissez-vous des informations suivantes : • • • • Numéro de modèle (indiqué sur l'étiquette à l'avant du périphérique) Numéro de série (indiqué à l'arrière ou sous le périphérique) Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient Les réponses aux questions suivantes : ◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ? ◦ Pouvez-vous la recréer ? ◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu ? ◦ Indiquez dans quelles conditions le problème est survenu (par exemple, un orage, le périphérique tout-en-un HP a été déplacé, etc.) ? Période d'assistance téléphonique Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un an. Numéros de l'assistance téléphonique Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone durant la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numéros d'assistance téléphonique induisent des frais. 82 Résolution de problèmes Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le site www.hp.com/support. www.hp.com/support $IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXH IUDQFRSKRQH $UJHQWLQD %XHQRV$LUHV $UJHQWLQD $XVWUDOLD $XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\ VWHUUHLFK ,WDOLD ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ 3HDN+RXUVSP /RZ+RXUVSP 3HDN+RXUVP/RZ+RXUV P %UDVLO 6DR3DXOR %UDVLO &DQDGD &HQWUDO$PHULFD 7KH &DULEEHDQ &KLOH Ё Ё &RORPELD %RJRW£ &RORPELD &RVWD5LFD ÎHVN£UHSXEOLND KS LQYHQW ZZZKSFRPODVRSRUWH /X[HPEXUJ 'HXWVFK 0DOD\VLD 0DXULWLXV 0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR 0«[LFR 0DURF 1HGHUODQG SP 1HZ=HDODQG 1LJHULD 1RUJH 3DQDP£ 3DUDJXD\ 3HU¼ 3KLOLSSLQHV 3ROVND ﻣﺼﺮ SP 'HXWVFKODQG 0LQDXVGHPGHXWVFKHQ )HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV 0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH 3UHLVHJHOWHQ ˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹ ˃˨˨˙ˡ˞ ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯ ˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹̱˺˭ˮˬ *XDWHPDOD 佭␃⡍߹㸠ᬓऔ 0DJ\DURUV]£J ,QGLD ,QGLD ,QGRQHVLD ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ PLQ NUPLQ 6ZLW]HUODQG &+)PLQ 㟎☷ ࡷࡎ࡙ ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﻗﻄﺮ ﺍﻟﻴﻤﻦ SP 3XHUWR5LFR 5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD 5HXQLRQ 5RP¤QLD ̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘ ̷͕͘͘͏ͦ ̸̶͇͔͙͙͈͚͑͌͌͗͗͊ 6LQJDSRUH 6ORYHQVNR 6RXWK$IULFD 56$ 6XRPL 6YHULJH +8)PLQ ,UHODQG SP ℡ ℡ )UDQFH 3/1PLQ 3RUWXJDO (O6DOYDGRU (VSD³D ُﻋﻤﺎﻥ NUSU0LQXW (FXDGRU 3DFLILWHO VWDUWHUS§.USHUPLQ GHUHWWHU.USHUPLQ (FXDGRU $QGLQDWHO 0LQ &=1PLQ 'DQPDUN ﺍﻷﺭﺩﻥ PLQ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ %HOJLTXH -DPDLFD 㡴㦻 㡴㦻 뼑霢 /X[HPERXUJ )UDQ©DLV GRSSHOWHU2UWVWDULI %HOJL­ &KLDPDWDDWDULIIDORFDOH ישראל 1,6PLQ 7ULQLGDG 7REDJR 7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUD ò]PLU %XUVD ̺͇͔͇͑͗ͭ 8QLWHG.LQJGRP ﺗﻮﻧﺲ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ eSP 8QLWHG6WDWHV 8UXJXD\ 9HQH]XHOD &DUDFDV 9HQH]XHOD 9L¬W1DP Assistance HP 83 Chapitre 7 Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance disponibles. Conseils et ressources de dépannage Remarque Pour de nombreuses procédures indiquées ci-après, le logiciel HP est nécessaire. Si vous n'avez pas installé le logiciel HP, vous pouvez le faire à partir du CD du logiciel HP fourni avec le produit, ou télécharger ce logiciel sur le site Web d'assistance HP (www.hp.com/support). Effectuez ces opérations lorsque vous essayez de résoudre un problème d'impression. • • • • • • • • • En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination de bourrages papier. En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de décalage ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le témoin d’alimentation est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous tension initiale, l'initialisation du périphérique dure environ 12 minutes après l'installation des cartouches d'encre. Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés au périphérique. Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour les conditions de tension, consultez la section Spécifications électriques. Les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de bourrage dans le périphérique. Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés. Le périphérique est configuré en tant qu'imprimante actuelle ou par défaut. Sous Windows, configurez-le en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes. Sous Mac OS X, définissez-le en tant qu'imprimante par défaut à la section Imprimante & Fax des préférences du système. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre ordinateur. Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows. Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche. Fermez les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant d'essayer à nouveau de lancer la tâche. Rubriques de dépannage • Résolution des problèmes d'impression • Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus • Résolution des problèmes d'alimentation papier • Résolution des problèmes de copie 84 Résolution de problèmes • • • • • • Résolution des problèmes de numérisation Résolution des problèmes de télécopie Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement) Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) Résolution des problèmes de gestion de périphérique Dépannage des problèmes d'installation Résolution des problèmes d'impression Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • Le périphérique s'arrête de façon inattendue Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande Échec de l'alignement Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime) L'impression s'effectue très lentement Impression d'une page vierge ou impression partielle Quelque chose manque sur la page ou est incorrect La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Le périphérique s'arrête de façon inattendue Vérification de l'alimentation et des connexions Assurez-vous que le périphérique est correctement branché sur une prise secteur (CA) opérationnelle. Pour les conditions de tension, consultez la section Spécifications électriques. Un message d'erreur apparaît sur l'écran du panneau de commande Une erreur irrécupérable s'est produite Débranchez tous les câbles (cordon d'alimentation, câble USB, etc.), attendez environ 20 secondes, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, rendez-vous sur le site Web HP (www.hp.com/support) afin de consulter les dernières informations de dépannage ou de télécharger les correctifs et mises à jour du produit. Échec de l'alignement En cas d'échec du processus d'alignement, assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc ordinaire vierge dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient du papier couleur au moment où vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut qu'un capteur ou une cartouche d'encre soit défectueuse. Contactez l'assistance HP. Visitez le site www.hp.com/ support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Résolution des problèmes d'impression 85 Chapitre 7 Le périphérique ne répond pas (rien ne s'imprime) Des travaux sont bloqués dans la file d'attente d'impression. Ouvrez la file d'attente d'impression, annulez tous les documents et redémarrez l'ordinateur. Une fois le redémarrage de l'ordinateur effectué, tentez de lancer l'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aide du système d'exploitation. Vérification de l'installation du périphérique Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils et ressources de dépannage. Vérification de l'installation du logiciel du périphérique Si le périphérique est mis hors tension pendant l'impression, un message d'alerte apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il se peut que le logiciel du périphérique ne soit pas installé correctement. Pour résoudre ce problème, désinstallez complètement le logiciel du périphérique, puis réinstallez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Désinstallation et réinstallation du logiciel. Vérification des branchements • Vérifiez que le câble USB ou Ethernet est correctement branché aux deux extrémités. • Si le périphérique est relié à un réseau, vérifiez les points suivants : ◦ Vérifiez le voyant de liaison à l'arrière du périphérique. ◦ Assurez-vous de ne pas utiliser un câble téléphonique pour connecter le périphérique. Vérification d'un logiciel de pare-feu personnel installé sur l'ordinateur Le logiciel de pare-feu personnel est un programme de sécurité qui protège un ordinateur contre toute intrusion. Il peut toutefois entraver la communication entre l'ordinateur et le périphérique. En cas de problème de communication avec le périphérique, essayez de désactiver le pare-feu temporairement. Si le problème persiste, le pare-feu n'est pas la source du problème de communication. Vous devez donc le réactiver. L'impression s'effectue très lentement Vérification de la configuration et des ressources du système Vérifiez que la configuration de l'ordinateur correspond au moins au minimum recommandé pour le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration système requise. Vérification des paramètres du logiciel du périphérique La vitesse d'impression est plus lente lorsque vous sélectionnez des paramètres d'impression de haute qualité. Pour accélérer l'impression, sélectionnez des paramètres d'impression différents dans le pilote de périphérique. Pour plus d'informations, voir Impression. 86 Résolution de problèmes Impression d'une page vierge ou impression partielle Nettoyer les cartouches d’encre Terminez la procédure de nettoyage de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage des cartouches d'encre. Vérification des paramètres du support • Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de qualité d'impression adaptés au support chargé dans les bacs. • Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au format de page du support chargé dans le bac. Plusieurs pages sont collectées en même temps Pour plus d'informations sur les incidents liés à l'alimentation en papier, voir Résolution des problèmes d'alimentation papier. Le fichier contient une page blanche Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche. Quelque chose manque sur la page ou est incorrect Vérification du réglage des marges Vérifiez que les marges définies pour le document ne débordent pas de la zone imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales. Vérification des paramètres de couleur Vérifiez que Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionné dans le pilote d'impression. Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs. Vérification des cartouches d'encre Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du périphérique et Manipulation des cartouches d'encre. Résolution des problèmes d'impression 87 Chapitre 7 La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte Vérification du chargement du support Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact avec les bords de la pile de supports, et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Vérification du format du support • Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est supérieur au support utilisé. • Vérifiez que le format de support sélectionné dans le pilote de l'imprimante correspond au format du support chargé dans le bac. Vérification du réglage des marges Si une partie du texte ou des graphiques est tronquée au niveau des bords de la page, vérifiez que les valeurs définies pour les marges ne sont pas supérieures à la zone imprimable du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage des marges minimales. Vérification de l'orientation de la page Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression. Vérification de l'emplacement du périphérique et de la longueur du câble USB Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB) peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un câble USB de moins de 3 mètres de long afin de réduire les effets de ces champs. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème peut être dû à l'incapacité de l'application à interpréter correctement les paramètres d'impression. Reportez-vous aux notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel connus ou à la documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique. Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Vérification des cartouches d'encre Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés. HP ne peut garantir la qualité des cartouches d'encre non HP. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus Si la qualité d'impression n'est pas conforme au résultat escompté, essayez les solutions suivantes pour tenter de résoudre le problème. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte 88 Résolution de problèmes que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • • Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques Solution 2 : Vérifiez le papier Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible) Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des cartouches vides ou au niveau d'encre faible Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit Solution 1 : Utilisez des cartouches HP authentiques HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques. Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures non-HP. Les réparations du périphérique requises suite à l'utilisation d'une encre non-HP ne seront pas couvertes par la garantie. Avant de continuer, HP vous recommande de vérifier que vous utiliser des cartouches HP authentiques. Solution 2 : Vérifiez le papier Si des stries verticales apparaissent sur vos documents imprimés, il se peut que le papier ou le support d'impression n'ait pas été manipulé ou entreposé correctement. Ne remplacez pas les cartouches pour résoudre les problèmes de stries verticales. Les images ci-dessous illustrent la différence entre les stries verticales et horizontales. Stries horizontales Stries verticales Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 89 Chapitre 7 Remarque Il arrive fréquemment que des stries apparaissent sur un document copié lorsque la vitre du scanner ou la bande en matière plastique située dans le bac d'alimentation automatique (ADF) est sale. Pour plus d'informations sur le nettoyage de la vitre du scanner et de la bande en matière plastique dans le bac d'alimentation automatique, voir respectivement les rubriques Nettoyage de la vitre du scanner et Pour nettoyer la bande de plastique à l'intérieur du bac d'alimentation automatique.. Utilisez un papier ou un autre support d'impression adapté au travail d'impression et assurez-vous de le manipuler et de le stocker convenablement: • • • • • Chargez le papier dans le bac d'alimentation, face à imprimer vers le bas. De nombreux papiers ne possèdent qu'une seule face imprimable. Assurez-vous que le papier n'est ni froissé, ni corné. Chargez uniquement du papier propre et non froissé dans le périphérique. Le papier ordinaire convient parfaitement aux documents textuels. Pour les photos, le papier photo HP Advanced est le meilleur choix. Essayez d'utiliser un autre type de papier. Un papier qui n'absorbe pas l'encre facilement est plus susceptible d'entraîner des défauts d'impression. Les encres et papiers HP ont été conçus pour être utilisés ensemble. Conservez le papier photo dans son emballage d'origine et à l'intérieur d'un sac en plastique refermable. Conservez le papier sur une surface plane, dans un endroit frais et sec. Chargez le papier photo uniquement au moment de l'impression, et remettez ensuite le papier inutilisé dans son emballage. Pour plus d'informations sur la sélection du papier, voir Sélection des supports d'impression. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, voir Chargement des supports. Après avoir essayé les méthodes indiquées ci-dessus, essayez à nouveau d'imprimer. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 3 : Patientez pendant une courte période (si possible) Une courte période d'inactivité permet parfois de résoudre certains problèmes de l'imprimante. Si possible, laissez l'imprimante à l'état inactif pendant 40 minutes, puis essayez à nouveau d'imprimer. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Solution 4 : Vérifiez les paramètres d'impression Procédez comme suit pour vérifier les paramètres d'impression afin de vous assurer qu'ils sont adaptés à votre travail d'impression. Étape 1 : Vérifiez les paramètres de qualité d'impression Il se peut que les paramètres de qualité d'impression définis dans le logiciel du produit n'aient pas été optimisés pour le type de document que vous imprimez. Procédez comme suit pour vérifier ces paramètres. 90 Résolution de problèmes Si le problème persiste, passez à la solution suivante Étape 2 : Vérification du paramètre Impression en niveaux de gris. Windows 1. Dans le logiciel à partir duquel vous souhaitez lancer l'impression, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et sur Configuration, Propriétés ou Préférences. Le nom des options spécifiques peut varier selon l'application utilisée. 2. Sous l'onglet Fonctionnalités, passez les options suivantes en revue, puis effectuez les modifications nécessaires. • Qualité d'impression : si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos tirages, augmentez la qualité d'impression. Pour imprimer plus rapidement, diminuez la qualité d'impression. • Type de papier : si l'une des options correspond exactement à votre type de papier, choisissez-la au lieu de sélectionner Automatique. • Options de redimensionnement : Vérifiez que l'option sélectionnée correspond au format de votre papier. Mac OS X 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu déroulant (situé en dessous du paramètre Orientation sous Mac OS X v10.5), puis sélectionnez les paramètres suivants et effectuez les changements nécessaires. • Type de papier : Si l'une des options correspond exactement à votre type de papier, choisissez-la. • Qualité : si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos tirages, augmentez la qualité d'impression. Pour imprimer plus rapidement, diminuez la qualité d'impression. 3. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu en incrustation, puis passez en revue les options suivantes et effectuez les changements nécessaires Format de papier de destination : Vérifiez que l'option sélectionnée correspond au format de votre papier. Étape 2 : Vérification du paramètre Impression en niveaux de gris Il se peut que le logiciel du produit ait été configuré pour imprimer en niveau de gris. Procédez comme suit pour vérifier ce paramètre. Si le problème persiste, passez à la solution suivante. Windows 1. Dans le logiciel à partir duquel vous souhaitez lancer l'impression, cliquez sur le menu Fichier, puis sur Imprimer et sur Configuration, Propriétés ou Préférences. Le nom des options spécifiques peut varier selon l'application utilisée. 2. Cliquez sur l'onglet Couleur. 3. Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 91 Chapitre 7 Mac OS X 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 2. Sélectionnez Type/qualité du papier dans le menu en incrustation (situé sous le paramètre Orientation dans Mac OS X v10.5). 3. Dans la zone Options de couleur, assurez-vous que le paramètre Couleur n'est pas défini sur Niveau de gris. Solution 5 : Vérification des niveaux d'encre estimés et remplacement des cartouches vides ou au niveau d'encre faible Procédez comme suit pour vérifier l'estimation des niveaux d'encre sur votre produit et remplacer, si nécessaire, les cartouches presque épuisées. Pour plus d'informations sur la vérification des niveaux d'encre, voir Vérification des niveaux d'encre estimés. • • Si le graphique de niveaux d'encre indique des cartouches dont le niveau d'encre est faible, et si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de vos impressions, remplacez les cartouches dès maintenant. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches, voir Remplacement des cartouches d'encre. Si le graphique de niveaux d'encre indique que les cartouches ne sont pas vides, il n'est pas encore nécessaire de les remplacer. Passez à la solution suivante. Solution 6 : Imprimez et évaluez un rapport de diagnostic pour corriger les défauts 1. Pour faciliter le diagnostic des problèmes liés à la qualité d'impression, suivez les instructions relatives à votre modèle particulier afin d'imprimer un rapport de diagnostic. • Si votre produit ne prend pas en charge les communications sans fil, voir Rapport du diagnostic de qualité d'impression. • Si votre produit prend en charge les communications sans fil, voir Rapport d'autotest. 2. Si vous ne constatez la présence d'aucun défaut lors de l'évaluation du rapport de diagnostic, cela indique que le mécanisme et les consommables d'impression fonctionnent correctement. Si les impressions ne donnent toujours pas satisfaction, vérifiez les points suivants : • Assurez-vous que le fichier image a une résolution suffisante. Il est possible que les images ayant été trop agrandies apparaissent floues ou indistinctes. • Si le problème semble uniquement concerner une bande à proximité des bordures d'une impression, il se peut que l'autre bord ne soit pas affecté. Essayez de faire pivoter le document ou l'image de 180 degrés en utilisant un programme sur votre ordinateur. • Si le problème persiste, visitez le site d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support pour plus d'informations sur le dépannage. Remarque Arrêtez le dépannage ici. Si la page ne présente aucun défaut, ne poursuivez pas la procédure ci-dessous. 3. Si vous constatez un ou plusieurs défauts sur le rapport de diagnostic, passez à la solution suivante. 92 Résolution de problèmes Rapport du diagnostic de qualité d'impression 1. Chargez du papier vierge normal au format Letter ou A4 2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur (Configuration), sélectionnez l'option Imprimer un rapport, sélectionnez Qualité d'impression, puis appuyez sur OK. 3. Évaluez le rapport de diagnostic de la qualité d'impression : a Niveau d'encre b Bandes de couleur c Texte à grande police d Motif d'alignement a. Niveau d'encre : Observez les zones Niveau d'encre pour vérifier à nouveau le niveau d'encre présent dans les cartouches. Si une zone est totalement blanche, il se peut que le remplacement de la cartouche d'encre correspondante soit nécessaire. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 93 Chapitre 7 Exemple de niveau d'encre : Niveau faible dans la cartouche d'encre noire remplacement nécessaire. La cartouche trichromique ne présente pas de problème. b. Bandes de couleur : Examinez les barres de couleur au centre de la page. Cet histogramme doit être composé de sept barres de couleur. Il convient que ces barres présentent des bords nets, qu'elles soient homogènes (c'est-à-dire, qu'elles ne soient pas striées de blanc ni d'une autre couleur) et que leur teinte se prolonge uniformément sur toute la longueur de la page. Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante : Toutes les barres sont homogènes, présentent des bords nets et leur teinte se prolonge uniformément sur toute la longueur de la page. L'imprimante fonctionne correctement. • • La barre du haut, de couleur noire, est imprimée à l'aide de la cartouche d'encre noire Les bandes colorées sont imprimées à l'aide de la cartouche d'encre trichromique Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La bande supérieure présente des stries irrégulières ou une décoloration. 94 Résolution de problèmes Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La bande supérieure présente des franges à une extrémité. Pour éviter les problèmes qui sont à l'origine de franges sur l'histogramme du rapport de qualité d'impression, essayez les solutions suivantes : • Évitez de laisser cartouches d'encre ouvertes à l'extérieur de l'imprimante pendant une période prolongée. Pour plus d'informations sur la manipulation des cartouches d'encre, voir Manipulation des cartouches d'encre. • Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton (Marche/arrêt), afin d'éviter l'intrusion d'air dans les cartouches. Pour plus d'informations sur la mise hors tension du produit, voir Mise hors tension du périphérique. Stries régulières de couleur blanche dans les barres Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La barre de couleur bleue présente des stries blanches régulières. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 95 Chapitre 7 Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme Exemple d'histogramme de qualité non satisfaisante : La barre de couleur jaune présente des stries d'une autre couleur. c. Texte à grande police : Examinez le texte en gros caractères situé au-dessus des blocs de couleur. Les caractères doivent être clairs et nets. Exemple de police à gros caractères d'aspect satisfaisant Les lettres sont claires et nettes, ce qui indique que l'imprimante fonctionne correctement. Exemples de polices à gros caractères d'aspect insatisfaisant Les caractères sont irréguliers. Les caractères présentent des bavures. Les caractères présentent des franges à une extrémité. 96 Résolution de problèmes d. Motif d'alignement : Si l'histogramme de couleurs et les gros caractères ont un aspect satisfaisant et que les cartouches d'encre ne sont pas vides, examinez le motif d'alignement situé directement au-dessus des barres de couleur. Exemple de motif d'alignement correct. Les lignes sont droites. Exemple de motif d'alignement incorrect Les lignes sont irrégulières. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 97 Chapitre 7 Rapport d'auto-test Procédez comme suit pour imprimer, puis évaluer, un rapport de diagnostic. 1. Chargez du papier vierge normal au format Letter ou A4. 2. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur (Configuration), sélectionnez l'option Imprimer un rapport, sélectionnez Auto-test, puis appuyez sur OK. Pour évaluer la page de diagnostic : 1. Examinez les barres de couleur au centre de page. Cet histogramme doit être composé de trois barres de couleur et d'une barre noire. Toutes les barres doivent 98 Résolution de problèmes présenter des contours nets. Elles doivent présenter un aspect uni (c'est-à-dire ne pas être striées de blanc ni d'autres couleurs). Leur couleur doit être uniforme. Exemple d'histogramme de qualité satisfaisante : toutes les barres sont homogènes, présentent des contours nets et une couleur uniforme, ce qui indique que l'imprimante fonctionne correctement. • La barre de couleur noire est imprimée à l'aide de la cartouche d'encre noire • Les bandes colorées sont imprimées à l'aide de la cartouche d'encre trichromique Barres présentant des franges, un striage irrégulier ou un aspect décoloré Exemple de bande de couleur noire insatisfaisante : la barre noire présente des franges à une extrémité. Remarque Pour éviter les problèmes qui sont à l'origine de franges sur l'histogramme du rapport d'auto-test, essayez les solutions suivantes : • Évitez de laisser cartouches d'encre ouvertes à l'extérieur de l'imprimante pendant une période prolongée. Pour plus d'informations sur la manipulation des cartouches d'encre, voir Manipulation des cartouches d'encre. • (Marche/arrêt), afin Mettez toujours le produit hors tension à l'aide du bouton d'éviter l'intrusion d'air dans les cartouches. Pour plus d'informations sur la mise hors tension du produit, voir Mise hors tension du périphérique. Stries régulières de couleur blanche dans les barres Exemple d'histogramme de couleurs insatisfaisant : la barre de couleur bleue présente des stries blanches régulières. Impression de mauvaise qualité et résultats inattendus 99 Chapitre 7 Non-uniformité des couleurs sur l'histogramme Exemple d'histogramme insatisfaisant : la barre de couleur jaune présente des stries d'une autre couleur. Texte noir 2. Examinez le texte de couleur noire imprimé sur la page. Les caractères doivent être clairs et nets. Exemple de texte de couleur noire satisfaisant : les lettres apparaissent claires et nettes, l'imprimante fonctionne normalement. Exemple de texte noir d'aspect insatisfaisant : les lettres présentent des bavures. Solution 7 : Nettoyez les cartouches d’encre Procédez au nettoyage des cartouches d'encre si le rapport de diagnostic présente les défauts suivants : • • Bandes de couleur : Les barres de l'histogramme présentent des franges, des stries, des irrégularités ou une décoloration; comportent des stries blanches régulières ou une couleur non-uniforme sur toute leur longueur : nettoyez les cartouches d'encre. Texte à grande police : Les caractères présentent des bavures ou des franges à une extrémité. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Nettoyage des cartouches d'encre. 100 Résolution de problèmes Remarque Ne nettoyez pas les cartouches d'encre inutilement. Tout nettoyage inutile des cartouches réduit la durée de vie des buses et gaspille de l'encre. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. Solution 8 : Alignement des cartouches d'encre Procédez à l'alignement des cartouches d'encre si le rapport de diagnostic présente les défauts suivants : • • Texte à grande police : Les lettres présentent des irrégularités. Motif d'alignement : Les lignes présentent des irrégularités. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Alignement des cartouches d'encre. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. Solution 9 : Remplacement de la cartouche d'encre à l'origine du problème Si vous constatez des défauts sur le rapport de diagnostic de la qualité d'impression ou sur le rapport d'auto-test, et que ni le nettoyage, ni l'alignement n'ont permis de résoudre le problème, remplacez la cartouche d'encre problématique. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'encre. Si le problème persiste, passez à l'étape suivante. Solution 10 : Effectuez la maintenance du produit Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir exécuté toutes les procédures cidessus, il se peut que la maintenance du produit soit nécessaire. Pour contacter l'assistance HP, visitez le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Nettoyage des contacts des cartouches d'encre Ne nettoyez les contacts des cartouches d'encre qu'en cas d'apparition répétée de messages à l'écran. Avant de nettoyer les contacts, retirez la cartouche et vérifiez que les contacts sont libres de toute obstruction, puis réinstallez la cartouche. Si vous obtenez toujours des messages demandant de vérifier les cartouches d'encre, nettoyez les contacts de la cartouche d'encre. Nettoyage des contacts des cartouches d'encre 101 Chapitre 7 Assurez-vous de disposer des éléments suivants : • Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres. Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au nettoyage des cartouches d'encre. • Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre). Attention N'utilisez pas de nettoyants à platine ou d'alcool pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre. Cela risquerait d'abîmer la cartouche d'encre ou le tout-en-un HP. Pour nettoyer les contacts des cartouches d'encre 1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'encre. Le chariot d'impression se déplace vers l'extrémité droite du périphérique. 2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière du périphérique. Remarque Suivant la durée de déconnexion de l'appareil HP tout-en-un, il se peut que la date et l'heure soient effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation. 3. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de son logement. 4. Vérifiez l'état des contacts de la cartouche d'encre pour éliminer toute trace d'encre ou de débris. 5. Imbibez d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non pelucheux et essorez-le. 6. Tenez la cartouche d'encre par les côtés. 102 Résolution de problèmes 7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez sécher les cartouches d'encre pendant une dizaine de minutes. 1 Contacts en cuivre 2 Buses d'encre (ne pas nettoyer) 8. Remettez la cartouche d'encre en place dans son logement. Poussez-la vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 9. Si nécessaire, répétez cette opération pour les autres cartouches d'encre. 10. Fermez délicatement la porte d'accès aux cartouches d'encre et rebranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Nettoyage de la zone des buses d'encre S'il est utilisé dans un environnement poussiéreux, des débris peuvent s'accumuler dans l'appareil. Ces débris proviennent de poussière, de cheveux, de tapis ou de vêtements. Si les débris tombent sur les cartouches d'encre, cela peut entraîner des stries ou des traînées sur les pages imprimées. Le nettoyage de la zone autour des buses d'encre permet de corriger les stries d'encre, comme décrit ici. Remarque Nettoyez la zone autour des buses d'encre uniquement si vous voyez toujours des stries ou des traînées sur les pages imprimées après avoir nettoyé les cartouches d'encre à partir du panneau de commande du périphérique ou du logiciel installé avec l'appareil Tout-en-un HP. Nettoyage de la zone des buses d'encre 103 Chapitre 7 Assurez-vous de disposer des éléments suivants : • Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres. Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au nettoyage des cartouches d'encre. • Eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'encre). Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Cela pourrait affecter la diffusion de l'encre et les contacts électriques. Pour nettoyer la zone des buses d'encre 1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'encre. Le chariot d'impression se déplace vers l'extrémité droite du périphérique. 2. Attendez que le chariot soit bien arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière du périphérique. Remarque Suivant la durée de déconnexion de l'appareil HP tout-en-un, il se peut que la date et l'heure soient effacées. Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure ultérieurement, lorsque vous rebrancherez le cordon d'alimentation. 3. Appuyez sur la cartouche d'encre pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de son logement. Remarque Ne retirez pas plusieurs cartouches d'encre en même temps. Vous devez les retirer et les nettoyer l'une après l'autre. Ne laissez pas une cartouche d'encre en dehors de l'appareil pendant plus de 30 minutes. 4. Placez la cartouche d'encre sur une feuille de papier, les buses d'encre vers le haut. 5. Humidifiez légèrement un coton-tige propre avec de l'eau distillée et pincez-le légèrement pour éliminer l'excès de liquide. 104 Résolution de problèmes 6. À l'aide du tampon, nettoyez la face et les bords autour de la buse d'encre, comme indiqué ci-dessous. 1 Plaque de buse (ne pas nettoyer) 2 Face et bords autour de la zone des buses d'encre Attention Ne nettoyez pas la plaque de la buse. 7. Remettez la cartouche d'encre en place dans son logement. Poussez-la vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Si nécessaire, répétez cette opération pour les autres cartouches d'encre. 9. Fermez délicatement la porte d'accès aux cartouches d'encre et rebranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Résolution des problèmes d'alimentation papier Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac Utilisez uniquement des supports pris en charge par le périphérique et le bac utilisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Le support n'est pas prélevé du bac • Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation. Résolution des problèmes d'alimentation papier 105 Chapitre 7 • • Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement lorsque le bac est plein. Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple), chargez le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac. Pour que la hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si nécessaire, le support sur un autre type de papier du même format . Le support ne sort pas correctement • Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages risquent de tomber en sortant du périphérique. • Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac peut contenir est limité. Les pages sortent de travers • Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est aligné par rapport aux guides. Si nécessaire, sortez les bacs du périphérique et rechargez correctement le support en vous assurant que les guide-papier sont bien alignés. • Chargez le support dans le périphérique seulement lorsqu'il n'imprime pas. L'imprimante prend plusieurs pages à la fois • Déramez la pile de support avant de la charger. • Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. • Vérifiez que le bac n'est pas trop plein. • Lorsque vous utilisez un support fin spécial, vérifiez que le bac est entièrement chargé. Si vous utilisez un support spécial uniquement disponible en petites quantités, essayez de placer le support spécial au-dessus de l'autre papier de même format pour aider à remplir le bac. Certains supports s'alimentent plus facilement lorsque le bac est plein. 106 Résolution de problèmes • • Si vous utilisez du papier spécial épais (papier pour brochure, par exemple), chargez le support pour que la pile fasse entre 1/4 et 3/4 de la hauteur du bac. Pour que la hauteur de la pile soit comprise dans cette fourchette, placez, si nécessaire, le support sur un autre type de papier du même format . Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. Résolution des problèmes de copie Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP. • • • • • • • • Aucune copie n'est sortie Les copies sont vierges Documents absents ou décolorés La taille est réduite Copie de faible qualité Des défauts de copie sont visibles Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Papier incompatible Aucune copie n'est sortie • • • Vérification de l'alimentation Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et que le périphérique est sous tension. Vérification de l'état du périphérique ◦ Le périphérique pourrait être occupé par une autre tâche. Contrôlez l'écran du panneau de commande pour obtenir des informations sur l'état des tâches. Attendez la fin de la tâche en cours. ◦ Le périphérique pourrait présenter un bourrage. Vérifiez l'absence de bourrages. Reportez-vous à la section Élimination de bourrages papier. Vérification des bacs Vérifiez que le support d'impression est chargé. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Chargement des supports. Résolution des problèmes de copie 107 Chapitre 7 Les copies sont vierges • • • Vérification du support Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de HewlettPackard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Vérification des paramètres La valeur de contraste est probablement trop claire. Utilisez le bouton Copie sur le panneau de commande pour créer des copies plus sombres. Vérification des bacs Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF) et que vous effectuez la copie à partir de celui-ci, assurez-vous que les originaux ont été chargés correctement. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Documents absents ou décolorés • • • Vérification du support Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de HewlettPackard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Vérification des paramètres Le réglage de qualité Rapide (qui produit des copies de qualité brouillon) pourrait être responsable de la production de documents manquants ou décolorés. Modifiez le paramètre sur Normale ou Optimale. Vérification de l'original ◦ La fidélité de la copie dépend de la qualité et de la taille de l'original. Utilisez le menu Copie pour ajuster la luminosité de la copie. Si l'original est trop clair, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence. ◦ Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas ou que le fond apparaisse dans une nuance différente. ◦ Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. La taille est réduite • • 108 Il se peut que la fonction réduction/agrandissement ou une autre fonction de copie ait été utilisée à partir du panneau de commande du périphérique pour réduire l'image numérisée. Vérifiez les paramètres de la tâche des copies pour vous assurer qu'ils définissent une taille normale. Il se peut que le logiciel HP ait été paramétré en vue de réduire la taille de l'image numérisée. Modifiez les paramètres, si nécessaire. Pour plus d'informations, consultez l'aide en ligne du logiciel HP. Résolution de problèmes Copie de faible qualité • • Mesures pour améliorer la qualité de la copie ◦ Utilisez des originaux de qualité. ◦ Chargez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas correctement chargé, il peut se mettre de travers, ce qui donne des images floues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. ◦ Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. Vérification du périphérique ◦ Le couvercle du scanner pourrait ne pas être fermé correctement. ◦ La vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle ont peut-être besoin d'être nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. ◦ Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), il se peut que le nettoyage de ce dernier soit nécessaire. Pour plus d'informations, voir Maintenance du périphérique. Des défauts de copie sont visibles • • • • • • Bandes blanches ou claires verticales Le support d'impression n'est peut-être pas conforme aux spécifications de HewlettPackard (par exemple trop humide ou trop rugueux). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Trop clair ou trop sombre Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. Lignes indésirables La vitre du scanner, le fond blanc du couvercle ou le cadre du scanner ont peut-être besoin d'être nettoyés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. Points noirs ou stries Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle. Essayez de nettoyer le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. Copie imprimée de travers ou mal alignée Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), procédez aux vérifications suivantes : ◦ Vérifiez que le bac d'alimentation automatique n'est pas trop plein. ◦ Vérifiez que les guides de largeur du bac d'alimentation automatique sont bien poussés contre les côtés du support. Texte illisible ◦ Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. ◦ Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie. Résolution des problèmes de copie 109 Chapitre 7 • • • Mauvaise impression du texte ou des graphiques Essayez de régler le contraste et les paramètres de qualité de copie. Les polices noires de grande taille semblent irrégulières (non lisses) Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie. Bandes horizontales granuleuses ou blanches dans les zones allant du gris clair au gris moyen Le paramètre d'amélioration par défaut ne convient peut-être pas à la tâche. Vérifiez le paramètre et modifiez-le pour améliorer le texte ou les photographies, si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres de copie. Le périphérique imprime la moitié d'une page, puis éjecte le papier Vérification des cartouches d'encre Assurez-vous que les cartouches d'encre correctes sont installées et que l'encre n'est pas épuisée. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Outils de gestion du périphérique et Vérification des niveaux d'encre estimés. HP ne peut garantir la qualité des cartouches d'encre non HP. Papier incompatible Vérification des paramètres Vérifiez que la taille et le type du support chargé correspondent aux paramètres du panneau de commande. Résolution des problèmes de numérisation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP. Remarque Si vous lancez la numérisation à partir d'un ordinateur, consultez l'aide du logiciel pour obtenir des informations concernant le dépannage. • • • • • • • 110 Le scanner n'a rien fait La numérisation est lente Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte Le texte ne peut pas être modifié Des messages d'erreur apparaissent La qualité de l'image numérisée est médiocre Des défauts de numérisation sont visibles Résolution de problèmes Le scanner n'a rien fait • • • Vérification de l'original Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. Vérification du périphérique Il se peut que le périphérique quitte le mode d'économie d'énergie après une période d'inactivité, ce qui retarde légèrement le traitement. Attendez que le périphérique atteigne l'état PRÊT. Vérifier le logiciel Assurez-vous que le logiciel est correctement installé. La numérisation est lente • • Vérification des paramètres ◦ Si la résolution est trop élevée, la numérisation prend plus de temps et produit des fichiers plus volumineux. Pour obtenir de bons résultats lors de la numérisation ou de la copie, évitez d'utiliser une résolution supérieure à celle requise. Vous pouvez diminuer la résolution pour accélérer la numérisation. ◦ Si vous importez une image par le biais de TWAIN, vous pouvez modifier les paramètres de manière à numériser l'original en noir et blanc. Consultez l'aide en ligne du programme TWAIN pour plus d'informations. Vérification de l'état du périphérique Dans ce cas, la numérisation démarre une fois la tâche de numérisation ou de copie terminée. Sachez aussi que puisque les processus d'impression et de numérisation partagent la mémoire, la tâche de numérisation risque d'être plus lente. Résolution des problèmes de numérisation 111 Chapitre 7 Une partie du document n'a pas été numérisée ou il y manque du texte • • Vérification de l'original ◦ Vérifiez que vous avez correctement chargé l'original. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. ◦ Si vous effectuez la copie d'un original sans bordures, chargez celui-ci sur la vitre du scanner et non dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. ◦ Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir numérisée. Vérification des paramètres ◦ Vérifiez que le format du support d'entrée est suffisamment large pour l'original à numériser. ◦ Si vous utilisez le logiciel HP, il se peut que ses paramètres par défaut aient été définis en vue d'exécuter automatiquement une tâche spécifique autre que celle que vous avez tenté d'exécuter. Consultez l'aide en ligne du logiciel HP pour obtenir des instructions sur la modification des propriétés. ◦ Si vous avez sélectionné une option de numérisation d'image, le logiciel HP recadre automatiquement celle-ci. Si vous souhaitez néanmoins numériser la page entière, procédez comme suit : Windows : Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Numériser image, puis Paramètres d'image avancés et sélectionnez Numériser la vitre entière. Mac OS X : Dans le logiciel Numérisation HP, cliquez sur Numériser, sélectionnez le profil de numérisation Images, cliquez sur Paramètres du profil et désélectionnez la case Recadrer. Le texte ne peut pas être modifié • • 112 Vérification des paramètres ◦ Assurez-vous que le logiciel HP (ou tout autre logiciel de reconnaissance optique de caractères) est correctement installé. ◦ Lors de la numérisation de l'original, assurez-vous que vous sélectionnez un document ou que vous sauvegardez la numérisation en choisissant un format permettant de créer un texte compatible avec les fonctions d'édition et de recherche. Si le texte est identifié en tant que graphique, il n'est pas converti en texte. ◦ Votre programme OCR est peut-être relié à un programme de traitement de texte qui n'exécute pas de tâches OCR. Consultez l'aide du logiciel du produit pour obtenir plus d'informations sur la liaison de programmes. Vérification de l'original ◦ Assurez-vous que l'original est placé correctement sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. ◦ Le programme OCR a peut-être des difficultés à reconnaître du texte dense. Par exemple, si dans le texte traité par le programme OCR des caractères manquent ou sont combinés, la combinaison « rn » peut ressortir en « m ». Résolution de problèmes ◦ ◦ Le niveau de précision du programme OCR dépend de la qualité d'image, de la taille et de la structure de l'original et de la qualité de la numérisation elle-même. Vérifiez que l'original présente une bonne qualité d'image. Il arrive que les images sur fond en couleur ne ressortent pas bien. Essayez de régler les paramètres avant de numériser ou d'améliorer l'image après l'avoir numérisée. Si vous exécutez une opération OCR sur un original, le texte couleur de l'original ne peut pas être numérisé correctement, ou peut n'être simplement pas reconnu. Des messages d'erreur apparaissent « Impossible d'activer la source TWAIN » ou « Une erreur s'est produite lors de la capture de l'image » ◦ Si vous procédez à l'acquisition d'une image depuis un autre périphérique, comme un appareil photo numérique ou un autre scanner, vérifiez que cet autre périphérique est compatible avec TWAIN. Les périphériques qui ne sont pas compatibles avec TWAIN ne fonctionnent pas avec le logiciel du périphérique. ◦ Vérifiez que vous avez branché le câble USB sur le port qui convient à l'arrière de l'ordinateur. ◦ Assurez-vous que la source TWAIN correcte a été sélectionnée. Dans le logiciel, vérifiez la source TWAIN en sélectionnant Sélectionner le scanner dans le menu Fichier. La qualité de l'image numérisée est médiocre L'original est une photo ou une image de seconde génération Les photographies réimprimées, comme celles des journaux ou des magazines, sont imprimées en utilisant de minuscules points d'encre qui « interprètent » la photographie originale plutôt qu'ils ne la rendent, ce qui compromet la qualité. Souvent, les points d'encre forment des motifs indésirables pouvant être détectés lors de la numérisation ou de l'impression de l'image, ou lorsque l'image apparaît à l'écran. Si les suggestions suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème, nous vous conseillons d'utiliser un original de meilleure qualité. ◦ Essayez de supprimer ces motifs en réduisant la taille de l'image après la numérisation. ◦ Imprimez l'image numérisée pour voir si la qualité est meilleure. ◦ Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont adaptés au type de tâche de numérisation effectuée. Du texte ou des images au verso d'un original recto verso apparaissent dans la numérisation Les originaux recto verso peuvent laisser transparaître du texte ou des images du verso sur la numérisation s'ils sont imprimés sur un support trop mince ou trop transparent. L'image est de travers L'original n'a probablement pas été placé correctement. Veillez à utiliser les guides de support lorsque vous placez l'original sur la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. Résolution des problèmes de numérisation 113 Chapitre 7 La qualité de l'image est meilleure lors d'une impression L'image affichée à l'écran ne traduit pas toujours avec précision la qualité de la numérisation. ◦ Essayez de régler les paramètres sur le moniteur de manière à afficher davantage de couleurs (ou de niveaux de gris). Sur les ordinateurs Windows, ce réglage s'effectue normalement en ouvrant Affichage dans le Panneau de configuration de Windows. ◦ Essayez de régler les paramètres de résolution ou de couleur. L'image numérisée comporte des taches, stries, lignes blanches verticales ou autres défauts ◦ Si la vitre du scanner est sale, l'image produite ne sera pas d'une netteté optimale. Pour obtenir des instructions de nettoyage, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. ◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus de numérisation. Les graphiques semblent différents de l'original Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au type de numérisation que vous exécutez. Essayez de modifier ces paramètres. Mesures pour améliorer la qualité de la numérisation ◦ Utilisez des originaux de haute qualité. ◦ Placez correctement les supports d'impression. Si le support n'est pas correctement placé sur la vitre du scanner, il pourrait se mettre de travers, ce qui produit des images floues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement d'un original sur la vitre du scanner. ◦ Réglez les paramètres du logiciel en fonction de l'utilisation finale que vous comptez faire de la page numérisée. ◦ Utilisez ou fabriquez un support de feuille pour protéger les originaux. ◦ Nettoyez la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre du scanner. Des défauts de numérisation sont visibles • • • 114 Pages vierges Vérifiez que le document original est correctement placé. Placez le document original face imprimée vers le bas sur le scanner à plat, le coin supérieur gauche du document positionné dans l'angle inférieur droit de la vitre du scanner. Trop clair ou trop sombre ◦ Essayez de régler les paramètres. Utilisez des paramètres de résolution et de couleur appropriés. ◦ L'image originale est peut-être trop claire ou trop sombre ou est peut-être imprimée sur du papier couleur. Lignes indésirables Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre du scanner. Essayez de nettoyer la vitre du scanner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. Résolution de problèmes • • • Points noirs ou stries ◦ Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre du scanner, la vitre du scanner est peut-être sale ou rayée, ou le fond blanc du couvercle du scanner est peut-être encrassé. Essayez de nettoyer la vitre du scanner et le fond blanc du capot. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. Si le nettoyage ne corrige pas le problème, la vitre du scanner ou le fond blanc du couvercle doivent peut-être être remplacés. ◦ Il se peut que les défauts présents sur l'original ne proviennent pas du processus de numérisation. Texte illisible Essayez de régler les paramètres. Vérifiez que les paramètres de résolution et de couleur sont corrects. La taille est réduite Les paramètres du logiciel HP peuvent être réglés de manière à réduire la taille de l'image numérisée. Reportez-vous à l'aide du logiciel du produit pour plus d'informations sur la modification des paramètres. Résolution des problèmes de télécopie Cette rubrique contient des informations sur la résolution des problèmes de télécopie pour le périphérique. Si le périphérique n'est pas configuré correctement pour la télécopie, vous risquez de rencontrer des problèmes lors de l'envoi ou de la réception de télécopies. Si vous rencontrez des problèmes de télécopie, vous pouvez imprimer un rapport de test de télécopie afin de vérifier l'état du périphérique. Ce test échoue si le périphérique n'est pas correctement configuré pour la télécopie. Effectuez ce test après avoir configuré le périphérique pour la télécopie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Test de la configuration du télécopieur. Si le test échoue, examinez le rapport pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour corriger les problèmes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Le test de télécopie a échoué. • • • • • • • • • • Le test de télécopie a échoué L'écran indique toujours que le combiné est décroché Le périphérique ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies Le périphérique rencontre des difficultés lors de l'envoi d'une télécopie en mode manuel Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique Le cordon téléphonique fourni avec mon périphérique n'est pas suffisamment long Les télécopies couleur ne s'impriment pas L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie vers Mac) Résolution des problèmes de télécopie 115 Chapitre 7 Le test de télécopie a échoué Si vous avez effectué un test de télécopie et qu'il a échoué, examinez le rapport pour obtenir des informations sur l'erreur. Pour obtenir des informations plus détaillées, vérifiez le rapport pour voir quelle partie du test a échoué, puis naviguez jusqu'à la rubrique appropriée de la présente section où des solutions vous sont proposées. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Le « Test du télécopieur » a échoué Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué. Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur » a échoué Le test « Détection de la tonalité » a échoué Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué Le « Test du télécopieur » a échoué Solution: • Mettez le périphérique hors tension à l'aide du bouton Alimentation du panneau de commande du périphérique, puis débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière du périphérique. Patientez quelques secondes, puis rebranchez le cordon d'alimentation et mettez le périphérique sous tension. Effectuez de nouveau le test. Si le test échoue toujours, consultez à nouveau les informations de dépannage de cette section. • Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème. • Si vous exécutez le test à partir de l'Assistant de configuration du télécopieur (Windows) ou de l'Assistant de configuration HP (Mac OS X), assurez-vous que le périphérique n'est pas en train d'effectuer une autre tâche, par exemple recevoir une télécopie ou effectuer une copie. Vérifiez si un message s'affiche sur l'écran indiquant que le périphérique est occupé. Si tel est le cas, attendez que la tâche en cours soit terminée et que le périphérique soit en veille pour exécuter le test. • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur. • Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale. Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le Test matériel du télécopieur échoue à nouveau et que vous rencontrez des problèmes de télécopie, contactez l'Assistance HP. Visitez le site www.hp.com/ support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur 116 Résolution de problèmes Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Le test « Télécopieur relié à une prise téléphonique murale » a échoué Solution: • Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur. • Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour la télécopie, reportez-vous à la section Configuration de télécopieur supplémentaire. • Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale. • Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne. • Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. Si vous envoyez ou recevez une télécopie sans problème, alors il n'y a aucun problème. Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Le test « Cordon téléphonique relié au port requis du télécopieur » a échoué. Solution: Branchez le cordon téléphonique sur le port approprié. 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Si vous utilisez le port 2-EXT pour la connexion à la prise téléphonique murale, vous ne pourrez sans doute ni envoyer ni recevoir de télécopies. Il convient de n'utiliser le port 2-EXT que pour connecter d'autres équipements, tels qu'un répondeur téléphonique. Résolution des problèmes de télécopie 117 Chapitre 7 Figure 7-1 Vue arrière du périphérique 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port « 1-LINE » 2. Après avoir branché le cordon téléphonique sur le port 1-LINE, réexécutez le test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. 3. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur. • Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale. Le test « Utilisation du type de cordon téléphonique approprié avec le télécopieur » a échoué Solution: • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du cordon 118 Résolution de problèmes téléphonique doit être branchée sur le port 1-LINE à l'arrière du périphérique ; l'autre sur la prise téléphonique murale, comme illustré ci-dessous. • • • 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port « 1-LINE » Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau. Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur. Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale. Résolution des problèmes de télécopie 119 Chapitre 7 Le test « Détection de la tonalité » a échoué Solution: • Un autre équipement utilisant la même ligne téléphonique que le périphérique peut être à l'origine de l'échec du test. Pour savoir si un autre dispositif est à l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés à la même ligne téléphonique et renouvelez le test. Si le Test de détection de la tonalité réussit sans autre équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet équipement sont à l'origine des problèmes ; rajoutez-les un à un en faisant le test à chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié. • Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une tonalité. S'il n'y a pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne. • Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. • Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale. • Si votre système téléphonique n'utilise pas une tonalité standard, ce qui est le cas de certains systèmes PABX, cela peut provoquer l'échec du test. Cela ne perturbera pas l'envoi ni la réception de télécopies. Essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie de test. • Vérifiez que le paramètre de pays/région est correctement configuré pour votre pays/région. Si ce paramètre de pays/région n'est pas défini ou que son réglage est incorrect, le test peut échouer et vous risquez d'avoir du mal à envoyer et à recevoir des télécopies. • Vous devez connecter le périphérique à une ligne téléphonique analogique, sinon vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones numériques. Connectez le périphérique à une ligne téléphonique analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie. • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur. Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le test Détection de la tonalité échoue à nouveau, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne. 120 Résolution de problèmes Le test « État de la ligne de télécopie » a échoué Solution: • Vous devez connecter le périphérique à une ligne téléphonique analogique, sinon vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de télécopies. Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones numériques. Connectez le périphérique à une ligne téléphonique analogique et essayez d'envoyer ou de recevoir une télécopie. • Vérifiez la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique afin de vous assurer que le cordon téléphonique est correctement branché. • Vérifiez que le périphérique est correctement branché sur la prise téléphonique murale. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. • Un autre équipement utilisant la même ligne téléphonique que le périphérique peut être à l'origine de l'échec du test. Pour savoir si un autre dispositif est à l'origine du problème, déconnectez tous les dispositifs branchés à la même ligne téléphonique et renouvelez le test. ◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie réussit sans autre équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet équipement sont à l'origine des problèmes ; rajoutez-les un à un en faisant le test à chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié. ◦ Si le Test de condition de la ligne de télécopie échoue sans les autres appareils, connectez le périphérique à une ligne téléphonique en état de fonctionnement et continuez à lire les informations de dépannage figurant dans cette section. • Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale. • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique. Si vous n'utilisez pas le cordon téléphonique fourni pour établir la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer ou recevoir de télécopies. Après avoir branché le cordon téléphonique fourni avec le périphérique, réexécutez le test du télécopieur. Après avoir résolu les problèmes rencontrés, réexécutez le test du télécopieur afin de vous assurer qu'il réussit et que le périphérique est prêt pour la télécopie. Si le test État de la ligne de télécopie échoue à nouveau et que vous rencontrez des problèmes de télécopie, contactez votre opérateur téléphonique et demandez-lui de vérifier la ligne téléphonique. L'écran indique toujours que le combiné est décroché Solution: Vous utilisez le mauvais type de cordon. Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour établir la connexion avec la ligne téléphonique. Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas Résolution des problèmes de télécopie 121 Chapitre 7 assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau. Solution: Un autre équipement utilise la même ligne téléphonique que le périphérique en ce moment. Vérifiez que les téléphones secondaires (téléphones sur la même ligne téléphonique mais non connectés au périphérique) ou d'autres équipements ne sont pas utilisés ou décrochés. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de télécopie du périphérique si un poste téléphonique est décroché ou si vous vous servez du modem de l'ordinateur pour accéder à Internet ou utiliser votre messagerie électronique. Le périphérique ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies Solution: Assurez-vous que le périphérique est sous tension. Regardez l'écran du périphérique. S'il n'affiche rien et que le voyant Alimentation n'est pas allumé, le périphérique est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché sur le périphérique et sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension. Une fois le périphérique mis sous tension, HP recommande d'attendre cinq minutes avant de procéder à l'envoi ou à la réception d'une télécopie. Le périphérique ne peut envoyer ou recevoir de télécopies pendant sa phase d'initialisation après la mise sous tension. Solution: Si la fonction de Télécopie vers PC ou de Télécopie vers Mac a été activée, il se peut que vous ne soyez pas en mesure d'envoyer ou recevoir des fax lorsque la mémoire de télécopie est pleine, en raison d'une limitation de la mémoire du périphérique. Solution: • Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion à la prise téléphonique murale. L'une des extrémités du cordon 122 Résolution de problèmes téléphonique doit être branchée sur le port 1-LINE à l'arrière du périphérique, l'autre sur la prise téléphonique murale, comme illustré ci-dessous. • • • • 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port « 1-LINE » Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau. Branchez un téléphone et un cordon téléphonique opérationnels sur la prise téléphonique murale utilisée pour le périphérique et vérifiez la présence d'une tonalité. Si vous n'entendez pas de tonalité, contactez votre opérateur téléphonique. Un autre équipement utilise peut-être actuellement la même ligne téléphonique que le périphérique. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de télécopie du périphérique si un poste téléphonique est décroché ou si vous vous servez du modem de l'ordinateur pour accéder à Internet ou utiliser votre messagerie électronique. Vérifiez si un autre processus est à l'origine de l'erreur. Recherchez sur l'écran du panneau de commande ou sur l'ordinateur un message d'erreur donnant des informations sur le problème et sa résolution. Si une erreur s'est produite, le périphérique ne peut ni envoyer ni recevoir de télécopie tant qu'elle n'est pas corrigée. La ligne téléphonique peut être perturbée par des interférences. Les lignes téléphoniques de mauvaise qualité acoustique (bruit) risquent de causer des problèmes de télécopie. Contrôlez la qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un téléphone sur la prise murale et en écoutant les éventuels bruits de fond. Si vous entendez un bruit de fond, désactivez le Mode de correction des erreurs (MCE) et réessayez d'envoyer la télécopie. Pour plus d'informations sur la modification du mode de correction d'erreurs (MCE), reportez-vous à l'aide en ligne. Si le problème persiste, contactez votre opérateur téléphonique. Résolution des problèmes de télécopie 123 Chapitre 7 • • • • Si vous utilisez un service ADSL sur la même ligne, assurez-vous d'être connecté à un filtre ADSL. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas utiliser le télécopieur correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL. Vérifiez que le périphérique n'est pas connecté à une prise téléphonique murale configurée pour les téléphones numériques. Pour vérifier si votre ligne téléphonique est numérique, branchez un téléphone analogique classique sur la ligne et vérifiez la présence d'une tonalité. Si la tonalité n'est pas normale, votre ligne téléphonique est probablement configurée pour les téléphones numériques. Si vous utilisez un adaptateur pour terminal/convertisseur pour autocommutateur privé (PABX) ou réseau numérique à intégration de services (RNIS), vérifiez que le périphérique est connecté au port approprié et que l'adaptateur du terminal est défini sur le type approprié de commutateur pour votre pays/région, si possible. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS. Si le périphérique et un service ADSL partagent la même ligne téléphonique, le modem ADSL n'est peut-être pas relié correctement à la terre. Si le modem ADSL n'est pas correctement relié à la terre, il peut provoquer des interférences sur la ligne téléphonique. Les lignes téléphoniques de mauvaise qualité acoustique (bruit) risquent de causer des problèmes de télécopie. Vous pouvez vérifier la qualité acoustique de la ligne téléphonique en branchant un téléphone sur la prise téléphonique murale et en écoutant les éventuels bruits de fond. Si vous entendez un bruit, éteignez votre modem ADSL et supprimez toute alimentation pendant au moins 15 minutes. Remettez le modem ADSL en marche et écoutez de nouveau la tonalité. Remarque Vous risquez d'entendre à nouveau du bruit sur la ligne téléphonique. Si le périphérique interrompt l'envoi et la réception de télécopies, recommencez cette procédure. • Si le bruit subsiste sur la ligne, contactez votre opérateur téléphonique. Pour de plus amples informations sur la façon d'éteindre votre modem ADSL, contactez l'assistance de votre fournisseur d'accès ADSL. Si vous utilisez un séparateur voix-données, il peut être à l'origine des problèmes de télécopie. Un séparateur est un connecteur à deux cordons qui se branche sur une prise téléphonique murale. Ôtez le séparateur et essayez de connecter le périphérique directement sur la prise téléphonique murale. Le périphérique rencontre des difficultés lors de l'envoi d'une télécopie en mode manuel Solution: Remarque Cette solution n'est valable que dans les pays et régions dans lesquels un cordon à 2 fils est fourni avec le périphérique, notamment : Argentine, Australie, Brésil, Canada, Chili, Chine, Colombie, Grèce, Inde, Indonésie, Irlande, Japon, Corée, Amérique latine, Malaisie, Mexique, Philippines, Pologne, Portugal, Russie, Arabie Saoudite, Singapour, Espagne, Taïwan, Thaïlande, États-Unis, Venezuela et Vietnam. 124 Résolution de problèmes • • Vérifiez que le téléphone que vous utilisez pour appeler le télécopieur est directement connecté au périphérique. Pour envoyer une télécopie manuelle, le téléphone doit être connecté directement au port 2-EXT du périphérique, comme illustré ci-dessous. 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port « 1-LINE » 3 Téléphone Si vous envoyez une télécopie en mode manuel à partir du téléphone connecté directement au périphérique, vous devez utiliser le clavier numérique du téléphone. Vous ne pouvez pas utiliser le clavier du panneau de commande du périphérique. Remarque Si vous utilisez un système téléphonique série, connectez directement le téléphone au câble du périphérique auquel est rattaché une prise murale. Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir Solution: • Si vous n'utilisez pas de service de sonnerie différenciée, assurez-vous que la fonction Sonneries distinctes du périphérique est réglée sur Toutes sonneries. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte. • Si Réponse automatique est réglé sur Désactivé, vous devrez recevoir les télécopies manuellement ; dans le cas contraire, le périphérique ne recevra pas la télécopie. Pour plus d'informations sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous à la section Réception d'une télécopie en mode manuel. Résolution des problèmes de télécopie 125 Chapitre 7 • • • 126 Si la même ligne téléphonique vous sert pour votre service de messagerie vocale et pour vos appels de télécopie, vous devez choisir de recevoir vos télécopies manuellement et non automatiquement. En d'autres termes, vous devez pouvoir répondre en personne aux appels de télécopie entrants. Pour obtenir des informations sur la configuration à choisir pour le périphérique dans le cadre de l'utilisation d'une messagerie vocale, reportez-vous à la rubrique Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale. Pour plus d'informations sur la réception manuelle de télécopies, reportez-vous à la section Réception d'une télécopie en mode manuel. Si un modem d'ordinateur partage la ligne téléphonique du périphérique, assurezvous que le logiciel qui accompagne le modem n'est pas configuré pour recevoir automatiquement les télécopies. Les modems configurés pour recevoir automatiquement des télécopies reçoivent les télécopies entrantes sur la ligne téléphonique, empêchant ainsi le périphérique de les recevoir. Si un répondeur est connecté sur la même ligne téléphonique que le périphérique, vous pourriez rencontrer l'un des problèmes suivants : ◦ Votre répondeur n'est peut-être pas configuré correctement avec le périphérique. ◦ Il se peut que votre message sortant soit trop long ou trop bruyant pour que le périphérique puisse détecter les tonalités de télécopie, ce qui peut provoquer la déconnexion du télécopieur expéditeur. ◦ Il se peut que la plage de silence suivant le message sortant sur votre répondeur soit trop courte pour permettre au périphérique de détecter les tonalités de télécopie. Ce problème affecte principalement les répondeurs téléphoniques numériques. Les actions suivantes peuvent contribuer à résoudre ces problèmes : ◦ Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle utilisée pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement au périphérique, comme décrit dans la section Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur. ◦ Assurez-vous que le périphérique est configuré pour la réception automatique des télécopies. Pour obtenir des informations sur la configuration de la réception automatique des télécopies sur le périphérique, reportez-vous à la section Réception d'une télécopie. ◦ Vérifiez que l'option Nombre de sonneries avant prise de ligne est définie sur un nombre supérieur au nombre de sonneries du répondeur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du nombre de sonneries avant réponse. Résolution de problèmes ◦ ◦ Déconnectez le répondeur et essayez de recevoir une télécopie. Si la télécopie fonctionne correctement lorsque le répondeur est déconnecté, ce dernier peut être la cause du problème. Reconnectez le répondeur et réenregistrez votre annonce. L'annonce doit être d'une durée approximative de 10 secondes. Parlez lentement et doucement lorsque vous enregistrez l'annonce. Laissez un silence d'au moins 5 secondes à la fin du message vocal. Il ne doit pas y avoir de bruits de fond lors de l'enregistrement de ce silence. Essayez à nouveau de recevoir une télécopie. Remarque Certains répondeurs numériques peuvent ne pas prendre en compte le silence enregistré à la fin du message sortant. Écoutez votre message sortant. • • Si le périphérique partage la ligne téléphonique avec d'autres types d'équipement téléphonique, tels qu'un répondeur, un modem d'ordinateur ou une boîte de commutation à plusieurs ports, le niveau du signal de télécopie peut être réduit. Le niveau du signal peut également être réduit si vous utilisez un séparateur de ligne téléphonique ou si vous branchez des câbles supplémentaires pour rallonger le câble téléphonique. Un signal réduit peut provoquer des problèmes de réception de télécopie. Pour vérifier si c'est le cas, débranchez tout équipement de la prise téléphonique murale à l'exception du périphérique et essayez de recevoir une télécopie. Si vous pouvez recevoir des télécopies sans l'autre équipement, cela signifie qu'un ou plusieurs éléments de cet équipement sont à l'origine des problèmes ; rajoutezles un à un en recevant une télécopie à chaque fois, jusqu'à ce que l'élément à l'origine du problème soit identifié. Si vous disposez d'un type de sonnerie particulier pour votre numéro de télécopieur/téléphone (service de sonnerie différenciée fourni par votre opérateur téléphonique), assurez-vous que la fonction Sonneries distinctes du périphérique a été configurée de façon appropriée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du type de sonnerie pour la sonnerie distincte. Résolution des problèmes de télécopie 127 Chapitre 7 Le périphérique ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir Solution: • Le périphérique numérote peut-être trop vite ou trop tôt. Il peut s'avérer nécessaire d'insérer des pauses dans la séquence de numéros. Si vous devez par exemple accéder à une ligne extérieure avant de composer le numéro, insérez une pause après le numéro d'accès. Si le numéro est 95555555, et que le premier 9 permet d'accéder à la ligne extérieure, vous pouvez insérer des pauses comme suit : 9-555-5555. Pour insérer une pause dans le numéro de télécopieur au cours de la numérotation, appuyez sur BIS/Pause ou sur la touche Espace (#) à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'un tiret (-) s'affiche sur l'écran. Vous pouvez également envoyer la télécopie via la fonction de numérotation supervisée. Ainsi, vous pourrez écouter la ligne téléphonique au cours de la numérotation. Vous pouvez définir la vitesse de numérotation et répondre aux messages au cours de la numérotation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi de télécopies à l'aide de la numérotation supervisée. • Le numéro que vous avez saisi lors de l'envoi de la télécopie n'est pas au format adéquat ou des problèmes sont survenus sur le télécopieur destinataire. Pour le déterminer, essayez d'appeler ce numéro de télécopie depuis un téléphone et vérifiez si vous entendez une tonalité de télécopie. Si vous n'entendez pas de tonalité de télécopie, le télécopieur destinataire est peut-être éteint ou déconnecté. Il se peut également qu'un service de messagerie vocale interfère avec la ligne téléphonique du destinataire. Vous pouvez également demander au destinataire de vérifier que son télécopieur fonctionne correctement. Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique Solution: • Lorsqu'un répondeur téléphonique est installé sur la même ligne que celle utilisée pour les télécopies, essayez de connecter le répondeur directement au périphérique, comme décrit dans la section Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur. Si vous ne suivez pas ces recommandations, il se peut que des tonalités de télécopie soient enregistrées sur votre répondeur téléphonique. • Assurez-vous que le périphérique est configuré pour recevoir les télécopies automatiquement et que le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne est correct. Le nombre de sonneries avant réponse du périphérique doit être supérieur à celui du répondeur. Si le nombre de sonneries avant réponse est le même pour le répondeur et pour le périphérique, les deux appareils répondent aux appels et des tonalités de télécopie sont enregistrées sur le répondeur. • Définissez un nombre de sonneries inférieur pour le répondeur et le nombre de sonneries maximal prévu pour le périphérique. Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions. Avec cette configuration, le répondeur prend l'appel et le périphérique surveille la ligne. Si le périphérique détecte qu'il s'agit d'une télécopie, il la reçoit. S'il s'agit d'une communication vocale, le répondeur enregistre le message. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition du nombre de sonneries avant réponse. 128 Résolution de problèmes Le cordon téléphonique fourni avec mon périphérique n'est pas suffisamment long Solution: Si le cordon téléphonique fourni avec le périphérique n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un coupleur pour le prolonger. Vous trouverez des coupleurs dans les magasins d'électronique qui proposent des accessoires de téléphonie. Vous avez également besoin d'un autre cordon téléphonique. Il peut s'agir d'un cordon téléphonique standard que vous possédez éventuellement chez vous ou à votre bureau. Conseil Si le périphérique a été livré avec un cordon téléphonique à 2 fils, vous pouvez l'utiliser avec un cordon à 4 fils pour le prolonger. Pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'adaptateur pour cordon téléphonique à 2 fils, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne. Rallonge de votre cordon téléphonique 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : connectez l'une des extrémités au coupleur et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. 2. Connectez l'autre cordon téléphonique au port ouvert du coupleur et à la prise téléphonique murale. Les télécopies couleur ne s'impriment pas Cause: L'option Imprimer les télécopies entrantes est désactivée. Solution: Pour imprimer les télécopies couleur, assurez-vous que l'option Imprimer télécopies entrantes est activée sur le panneau de commande de l'appareil. L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie vers PC / Télécopie vers Mac) Cause: Le moniteur d'imagerie numérique (HP Digital Imaging Monitor) est désactivé (sous Windows). Solution: Vérifiez la barre de tâches et assurez-vous que le moniteur d'imagerie numérique HP est désactivé à tout moment. Cause: L'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est hors tension. Solution: Vérifiez que l'ordinateur sélectionné pour recevoir des télécopies est toujours maintenu sous tension. Cause: Différents ordinateurs sont configurés pour recevoir des télécopies et l'un d'eux peut être hors tension. Solution: Si l'ordinateur recevant des télécopies est différent de celui utilisé pour la configuration, les deux ordinateurs doivent être toujours maintenus sous tension. Cause: La fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac n'est pas activée, ou l'ordinateur n'est pas configuré en vue de recevoir des télécopies. Résolution des problèmes de télécopie 129 Chapitre 7 Solution: Activez la fonction Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac et assurezvous que l'ordinateur est configuré en vue de recevoir des télécopies. Cause: Le moniteur d'imagerie numérique (HP Digital Imaging Monitor) ne fonctionne pas correctement (sous Windows) Solution: Redémarrez le moniteur d'imagerie numérique HP ou redémarrez l'ordinateur. Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement) Si vous ne parvenez pas à connecter le produit à votre réseau câblé (Ethernet), exécutez l'une ou plusieurs des tâches suivantes. Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous, exécutez à nouveau le programme d'installation. • • Résolution des problèmes de réseau à caractère général Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows) Résolution des problèmes de réseau à caractère général Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel du périphérique, procédez aux vérifications suivantes : • • • • Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur le périphérique. Le réseau est opérationnel et le concentrateur réseau est sous tension. Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes de protection contre les logiciels espions et les logiciels de pare-feu sont fermés ou désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows. Le périphérique est installé sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui l'utiliseront. Si le programme d'installation ne peut pas découvrir le périphérique, imprimez la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme d'installation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit avec un pare-feu personnel, par exemple). 130 Résolution de problèmes Le port réseau créé ne correspond pas à l'adresse IP du périphérique (Windows) Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les ports réseau créés dans le pilote du périphérique correspondent à l'adresse IP du périphérique : 1. Imprimez la page de configuration réseau du périphérique 2. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. - ou Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 3. Cliquez sur l'icône du périphérique avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. 4. Sélectionnez le port TCP/IP du périphérique, puis cliquez sur Configurer le port. 5. Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue correspond à celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les adresses IP sont différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de dialogue afin qu'elle correspond à l'adresse figurant sur la page de configuration réseau. 6. Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les boîtes de dialogue. Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) Si le périphérique ne parvient pas à communiquer avec le réseau après la configuration du réseau sans fil et l'installation du logiciel, exécutez l'une ou plusieurs des tâches cidessous, dans l'ordre indiqué. • • Dépannage de base du réseau sans fil Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil Dépannage de base du réseau sans fil Accomplissez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. Remarque Si vous effectuez la configuration des connexions sans fil pour la première fois et que vous utilisez le logiciel inclus, assurez-vous que le câble USB est connecté au périphérique et à l'ordinateur. Étape 1 : Assurez-vous que le voyant du réseau sans fil (802.11) est allumé Si le voyant bleu près du bouton Sans fil du périphérique HP n'est pas allumé, il est probable que les fonctions sans fil n'aient pas été activées. Pour activer la radio sans fil, appuyez sur le bouton Sans fil et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Remarque Si votre périphérique HP prend en charge la solution réseau Ethernet, assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'ait été connecté au périphérique. Si vous connectez un câble Ethernet, les fonctions sans fil du périphérique HP sont désactivées. Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) 131 Chapitre 7 Étape 2 : Redémarrez les composants du réseau sans fil Désactivez le routeur et le périphérique HP, puis réactivez-les dans le même ordre (routeur en premier, suivi du périphérique HP). Si vous ne parvenez toujours pas à établir la connexion, mettez hors tension le routeur, le périphérique HP, puis votre ordinateur. Dans certains cas, la mise hors tension suivie d'une remise sous tension permet de résoudre un problème de communication réseau. Étape 3 : Exécutez le test du réseau sans fil Pour résoudre les problèmes de réseau sans fil, exécutez le test correspondant. Pour imprimer une page du test de réseau sans fil, appuyez sur le bouton Sans fil. Si un problème est détecté, le rapport de test imprimé inclut des recommandations pouvant vous aider à résoudre le problème. Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil Si vous avez tenté d'appliquer les suggestions indiquées à la section Dépannage de base, mais que vous ne parvenez toujours pas à connecter votre périphérique HP au réseau sans fil, essayez de mettre en application les suggestions suivantes, dans l'ordre indiqué : • • • • • • • Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau. Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication. Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement) Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP est en cours d'exécution (Windows uniquement) Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP) Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau Pour vérifier une connexion câblée (Ethernet) ▲ De nombreux ordinateurs comportent des voyants indicateurs situés à proximité du port accueillant le câble Ethernet en provenance du routeur. Deux voyants indicateurs (un fixe et un clignotant) sont généralement présents. Si votre ordinateur est équipé de voyants indicateurs, vérifiez que ceux-ci sont allumés. Si aucun voyant n'est allumé, essayez de rebrancher le câble Ethernet sur l'ordinateur et le routeur. Si vous constatez à nouveau que les voyants sont éteints, il se peut qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur. Remarque Sur les ordinateurs Macintosh, aucun voyant indicateur n'est présent. Pour vérifier la connexion Ethernet sur un ordinateur Macintosh, cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Si la connexion Ethernet fonctionne correctement, l'option Ethernet intégré s'affiche dans la liste des connexions, ainsi que l'adresse IP et d'autres informations d'état. Si l'indication Ethernet intégré ne figure pas dans la liste, il se peut qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre ordinateur. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre. 132 Résolution de problèmes Pour vérifier une connexion sans fil 1. Vérifiez que la fonction sans fil de votre ordinateur est activée. (Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.) 2. Si vous n'utilisez pas de nom de réseau unique (SSID), il est possible que votre ordinateur sans fil se soit connecté à un réseau situé à proximité, mais différent du vôtre. Les procédures suivantes peuvent vous aider à déterminer si votre ordinateur est connecté au réseau. Windows a. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, pointez sur Connexions réseau, puis cliquez sur Afficher l'état du réseau et sur Tâches. Ou : Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, cliquez sur Panneau de configuration, double-cliquez sur Connexions réseau, cliquez sur le menu Affichage et sélectionnez Détails. Laissez la boîte de dialogue du réseau ouverte tout en passant à l'étape suivante. b. Débranchez le cordon d'alimentation du périphérique sans fil. La connexion établie avec votre ordinateur doit passer à l'état Non connecté. c. Rebranchez le cordon d'alimentation au périphérique sans fil. La connexion doit passer à l'état Connecté. Mac OS X ▲ Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus en haut de l'écran. Dans le menu qui s'affiche, vous pouvez déterminer le statut d'activation de la connexion AirPort, ainsi que le réseau sans fil auquel votre ordinateur est relié. Remarque Pour obtenir des information plus détaillées sur votre connexion AirPort, cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Si la connexion sans fil fonctionne correctement, un point de couleur verte s'affiche dans la liste des connexions pour l'entrée AirPort. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la fenêtre. Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, prenez contact avec la personne qui a configuré le réseau, ou le fabricant du routeur, car il se peut qu'un incident matériel affecte votre routeur ou votre ordinateur. Si vous parvenez à accéder à Internet et que vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, vous pouvez également obtenir de l'aide sur la configuration d'un réseau en accédant à l'Assistant réseau HP sur le site www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html? jumpid=reg_R1002_USEN (ce site Web est disponible en anglais uniquement). Étape 2 : Vérifiez que le périphérique HP est bien connecté à votre réseau. Si votre périphérique n'est pas connecté au même réseau que votre ordinateur, vous ne serez pas en mesure d'utiliser le périphérique HP sur le réseau. Suivez la procédure décrite dans cette section pour déterminer si votre périphérique est relié de façon effective au réseau adéquat. Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) 133 Chapitre 7 Remarque Si votre routeur sans fil ou station AirPort Base d'Apple utilise un nom de réseau (SSID) masqué, votre périphérique HP ne détectera pas le réseau automatiquement. A : Vérifiez que le périphérique HP se trouve sur le réseau 1. Si le périphérique HP prend en charge les connexions Ethernet et est relié à un réseau Ethernet, assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'est branché à l'arrière du périphérique. En cas de connexion d'un câble Ethernet à l'arrière, les connectivités sans fil sont désactivées. 2. Si le périphérique HP est connecté à un réseau sans fil, imprimez la page de configuration sans fil du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). ▲ Une fois que la page a été imprimée, vérifiez l'état du réseau et l'adresse URL : État du réseau • • URL Si l'État du réseau indiqué est Prêt, le périphérique HP est actuellement connecté à un réseau. Si l'État du réseau indiqué est Hors ligne, le périphérique HP n'est connecté à aucun réseau. Exécutez le test du réseau sans fil (en suivant les instructions indiquées au début de cette section) et mettez en application les recommandations éventuellement indiquées. L'adresse URL indiquée ici est l'adresse réseau assignée au périphérique HP par votre routeur. Ces données sont nécessaires pour vous connecter au serveur Web intégré. B : Vérifiez si vous pouvez accéder au serveur Web intégré (EWS). ▲ Une fois l'ordinateur et le périphérique HP activement connectés à un réseau, vous pouvez vérifier s'ils sont sur le même réseau en accédant au serveur Web intégré 134 Résolution de problèmes (EWS) du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré (certains modèles uniquement). Pour accéder au serveur Web intégré (EWS) a. Sur votre ordinateur, ouvrez le navigateur Web que vous utilisez normalement pour accéder à Internet (par exemple Internet Explorer ou Safari). Dans le champ d'adresse, entrez l'adresse URL du périphérique HP telle qu'elle est indiquée sur la page de configuration du réseau (exemple : http://192.168.1.101). Remarque Si vous utilisez un serveur proxy dans votre navigateur, vous devrez peut-être le désactiver pour accéder au serveur Web intégré. b. Si vous parvenez à accéder au serveur EWS, faites une tentative d'utilisation du périphérique HP sur le réseau (par exemple en lançant une impression), afin de déterminer si le réseau a été configuré avec succès. c. Si vous ne parvenez pas à accéder au serveur EWS, ou que vous continuez de rencontrer des problèmes lors de l'utilisation du périphérique HP sur le réseau, passez à la section suivante, relative aux logiciels de pare-feu. Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication. Si vous ne parvenez pas à accéder au serveur EWS, alors que vous êtes certain que l'ordinateur et le périphérique HP sont actuellement connectés au même réseau, il est possible que le logiciel de pare-feu soit responsable du blocage des communications. Désactivez temporairement la sécurité du logiciel de pare-feu exécuté sur votre ordinateur, puis tentez de nouveau d'accéder au serveur EWS. Si vous parvenez à accéder au serveur EWS, tentez d'utiliser le périphérique HP (en effectuant une impression). Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré et utiliser le périphérique HP avec le pare-feu désactivé, vous devrez reconfigurer les paramètres du pare-feu pour permettre à l'ordinateur et au périphérique HP de communiquer sur le réseau. Pour plus d'informations, voir Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP. Si vous parvenez à accéder au serveur EWS, mais n'êtes toujours pas en mesure d'utiliser le périphérique HP même lorsque le pare-feu est désactivé, essayez d'activer le logiciel de pare-feu, afin qu'il détecte le périphérique HP. Étape 4 : Vérifiez que le périphérique HP est en ligne et prêt Si le logiciel HP est installé, vous pouvez contrôler l'état du périphérique HP à partir de votre ordinateur afin de déterminer si le périphérique se trouve en pause ou hors ligne, ce qui empêche son utilisation. Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) 135 Chapitre 7 Pour contrôler l'état du périphérique HP, procédez comme suit : Windows 1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur n'apparaissent pas dans la vue Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails. 3. Effectuez l'une des opérations suivantes, selon l'état de l'imprimante : a. Si le périphérique HP est Hors ligne, sélectionnez le périphérique en cliquant avec le bouton droit, puis cliquez sur Utiliser l'imprimante en ligne. b. Si le périphérique HP est en Pause, cliquez dessus avec le bouton droit, puis cliquez sur Reprendre l'impression. 4. Essayez d'utiliser le périphérique HP sur le réseau. Mac OS X 1. Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimantes & Fax. 2. Sélectionnez le périphérique HP et cliquez sur File d'attente d'impression. 3. Si l'indication Travaux arrêtés apparaît dans la fenêtre, cliquez sur Démarrer les travaux. Si vous parvenez à utiliser le périphérique HP après avoir accompli les procédures cidessus, mais découvrez par la suite que les symptômes subsistent lors de l'utilisation, il se peut que votre pare-feu interfère avec le fonctionnement du périphérique. Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le périphérique HP sur le réseau, passez à la section suivante pour obtenir une aide supplémentaire sur la résolution des incidents. Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil du périphérique HP est sélectionnée comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement) Si vous installez à nouveau le logiciel, il se peut que le programme d'installation crée une seconde version du pilote d'imprimante dans le dossier Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'impression ou de la connexion 136 Résolution de problèmes avec le périphérique HP, assurez-vous que la version correcte du pilote d'imprimante est configurée en tant qu'option par défaut. 1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Déterminez si la version du pilote d'imprimante définie dans le dossier Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs est connectée en mode sans fil. a. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences d'impression. b. Sur l'onglet Ports, recherchez dans la liste un port signalé par une coche. La version de l'imprimante qui est connectée sans fil comporte la description de port Port TCP/IP standard, indiquée près de la coche. 3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'imprimante correspondant à la version du pilote d'imprimante qui est connectée en mode sans fil, puis sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Remarque Si plusieurs icônes correspondant au périphérique HP se trouvent dans le dossier, cliquez avec le bouton droit sur l'icône désignant la version du pilote d'imprimante connectée en mode sans fil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Étape 6 : Vérifiez que le service de prise en charge des périphériques réseau HP est en cours d'exécution (Windows uniquement) Pour redémarrer le service de support pour les périphériques réseau HP (HP Network Devices Support) 1. Supprimez les travaux d'impression éventuellement présents dans la file d'attente. 2. Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail ou Ordinateur et cliquez sur Gérer. 3. Double-cliquez sur Services et applications, puis cliquez sur Services. 4. Parcourez la liste des services, cliquez avec le bouton droit sur HP Network Devices Support, puis cliquez sur Redémarrer. 5. Une fois le redémarrage du service effectué, essayez à nouveau d'utiliser le périphérique HP sur le réseau. Si vous parvenez à utiliser le périphérique HP sur le réseau, cela signifie que la configuration du réseau a abouti. Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser le périphérique HP sur le réseau, ou que vous êtes régulièrement obligé pour cela d'effectuer cette procédure, il se peut que votre parefeu interfère avec le fonctionnement du périphérique. Si cela ne marche toujours pas, il se peut que le problème vienne de la configuration réseau ou du routeur. Contactez la personne qui a configuré votre réseau, ou le fabricant du routeur, afin d'obtenir de l'aide. Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement) 137 Chapitre 7 Ajout d'adresses matérielles à un point d'accès sans fil (WAP) Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un point d'accès sans fil (WAP) est configuré dans une liste d'adresses MAC (appelées également « adresses matérielles ») de périphériques autorisés à accéder au réseau via le WAP. Si le point d'accès sans fil (WAP) ne connaît pas l'adresse matérielle d'un périphérique qui tente d'accéder au réseau, il lui refuse l'accès. Si le point d'accès sans fil filtre les adresses MAC, l'adresse MAC du périphérique doit être ajoutée à la liste des adresses MAC acceptées du point d'accès. • • Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). Ouvrez l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil, puis ajoutez l'adresse matérielle de l'imprimante à la liste des adresses MAC acceptées. Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP Un pare-feu personnel, logiciel de sécurité exécuté sur votre ordinateur, permet de bloquer les communications réseau entre votre périphérique HP et votre ordinateur. Si vous rencontrez des problèmes tels que les suivants : • • • • Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors ligne de l'imprimante Erreurs de communication du scanner ou messages indiquant que celui-ci est occupé Impossible d'afficher l'état de l'imprimante sur votre ordinateur Il se peut que le pare-feu empêche votre périphérique HP de notifier aux ordinateurs son emplacement sur le réseau. Si le logiciel HP ne parvient pas à détecter le périphérique HP lors de l'installation (alors que celui-ci, à votre connaissance, est bien connecté au réseau), ou que vous n'avez pas réussi à installer le logiciel HP et rencontrez des problèmes, essayez les solutions suivantes : 1. Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, recherchez dans l'utilitaire de configuration du pare-feu une option permettant de reconnaître les ordinateurs du sous-réseau local (cette option porte parfois le nom de « portée » ou de « zone »). En autorisant l'accès à tous les ordinateurs connectés au sous-réseau local, vous permettez aux ordinateurs et périphériques de votre domicile ou de votre bureau de communiquer tout en étant protégés vis-à-vis d'Internet. Cette approche est la plus simple à mettre en œuvre. 2. Si aucune option n'est disponible pour sécuriser l'accès aux ordinateurs du sousréseau local, ajoutez le port UDP entrant 427 à la liste des ports autorisés sur votre pare-feu. Remarque Tous les logiciels de pare-feu ne nécessitent pas forcément de différenciation entre les ports entrants et sortants, mais c'est le cas de certains d'entre eux. Un autre problème courant provient du fait que le logiciel HP n'est pas défini en tant logiciel sécurisé par votre pare-feu lorsqu'il accède au réseau. Cette situation peut se 138 Résolution de problèmes produire si vous avez répondu par un blocage à toutes les boîtes de dialogue lancées par le pare-feu lors de l'installation du logiciel HP. Si tel est le cas et que votre ordinateur exécute Windows, vérifiez que les programmes suivants figurent dans la liste des applications reconnues par votre pare-feu et ajoutez les programmes manquants, le cas échéant. • • • • • hpqkygrp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqscnvw.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin -ouhpiscnapp.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqste08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqtra08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin hpqthb08.exe, situé dans le répertoire C:\program files\HP\digital imaging\bin Remarque Reportez-vous à la documentation de votre pare-feu pour plus d'informations sur la configuration des ports du pare-feu et l'ajout de fichiers HP à la liste des contenus autorisés. Certains logiciels de pare-feu continuent d'interférer avec les connexions, même après avoir été désactivés. Si les incidents persistent après la configuration du parefeu comme décrit plus haut et que vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, il peut être nécessaire de désinstaller le logiciel de pare-feu afin de permettre l'utilisation du périphérique HP sur le réseau. Informations de pare-feu avancées Les ports ci-après sont également utilisés par votre périphérique HP et ont peut-être besoin d’être ouverts sur votre configuration de pare-feu. Les ports entrants (UDP) sont des ports de destination sur l’ordinateur et les ports sortants (TCP) sont des ports de destination sur le périphérique HP. • • Ports entrants (UDP) : 137, 138, 161, 427 Ports sortants (TCP) : 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500 Les ports sont utilisés par les fonctions suivantes : Impression • Ports UDP : 427, 137, 161 • Port TCP : 9100 Chargement de carte photo • Ports UDP : 137, 138, 427 • Port TCP : 139 Numérisation • Port UDP : 427 • Ports TCP : 9220, 9500 État du périphérique HP Port UDP : 161 Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec vos périphériques HP 139 Chapitre 7 Télécopie • Port UDP : 427 • Port TCP : 9220 Installation de périphérique HP Port UDP : 427 Résolution des problèmes de gestion de périphérique Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion du périphérique. Cette section contient la rubrique suivante : Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, le produit doit être connecté à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si le produit est relié à un ordinateur via un câble USB. • • Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré Vérification de la configuration réseau • Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour connecter le périphérique au réseau. • Vérifiez que le câble réseau est bien branché sur le périphérique. • Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. Vérification de l'ordinateur Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau. Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible, le produit doit être connecté à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet ou sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si le produit est relié à un ordinateur via un câble USB. Vérification du navigateur Web • Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Configuration système requise. • Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet, essayez de désactiver les paramètres suivants. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. 140 Résolution de problèmes Vérification de l'adresse IP de l'imprimante • Pour vérifier l'adresse IP du produit, imprimez une page de configuration réseau, qui mentionne l'adresse IP. Appuyez sur le bouton Configuration, sélectionnez l'option Configuration du réseau, puis Imprimer les paramètres réseau. • Soumettez un requête Ping au périphérique en utilisant l'adresse IP à partir de l'invite de commande. Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante en réponse à l'invite MS-DOS : C:\Ping 123.123.123.123 En variante, sous Mac OS X, ouvrez le Terminal (accessible dans le dossier Applications > Utilitaires) et entrez la commande suivante : ping 123 123 123 Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse de dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte. Le serveur EWS est disponible en anglais uniquement Si votre produit prend uniquement en charge les connexions réseau sans fil et non les connexions Ethernet, le serveur EWS est disponible en anglais uniquement. Dépannage des problèmes d'installation Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la section Résolution de problèmes pour obtenir des informations sur le support technique HP. • • Suggestions pour l'installation du matériel Suggestions pour l'installation du logiciel Suggestions pour l'installation du matériel Vérification du périphérique • Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de l'extérieur et de l'intérieur du périphérique. • Vérifiez que le périphérique contient du papier. • Vérifiez qu'aucun voyant n'est allumé ou ne clignote, à l'exception de Prêt, qui doit être allumé. Si le voyant d'avertissement clignote, vérifiez les messages sur le panneau de commande du périphérique. Vérification des connexions matérielles • Assurez-vous que les cordons et les câbles utilisés (par exemple, le câble USB ou Ethernet) sont en bon état. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le périphérique et sur une prise de courant en service. • Vérifiez que le cordon téléphonique est branché sur le port 1-LINE. Dépannage des problèmes d'installation 141 Chapitre 7 Vérification des cartouches d'encre • À chaque installation ou remplacement des cartouches d'encre, le périphérique vous invite à aligner les cartouches. Vous pouvez également le faire à tout moment depuis le panneau de commande du produit ou en utilisant le logiciel HP installé avec le produit. L'alignement des cartouches d'encre permet d'optimiser la qualité d'impression. Pour plus d'informations, voir Alignement des cartouches d'encre. Si l'alignement échoue, vérifiez que les cartouches sont correctement installées, puis démarrez l'alignement des cartouches. Pour plus d'informations, voir Échec de l'alignement. • Assurez-vous que tous les loquets et capots sont bien fermés. Vérification de l'ordinateur • Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge. • Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale. Procédez aux vérifications suivantes sur le périphérique • Le voyant d'alimentation est allumé et ne clignote pas. À la mise sous tension initiale du périphérique, son préchauffage dure environ 45 secondes. • Le périphérique est dans l'état Prêt, et aucun autre voyant n'est allumé ou clignote sur le panneau de commande du périphérique. Si des voyants sont allumés ou clignotent, reportez-vous au message affiché sur le panneau de commande du périphérique. • Vérifiez que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien branchés sur le périphérique. • Tous les éléments et rubans d'emballage ont été enlevés de l'imprimante. • L'unité d'impression recto verso est bien en place. • Du papier est correctement chargé dans le bac et il n'est pas coincé dans le périphérique. • Tous les loquets et capots sont fermés. Suggestions pour l'installation du logiciel Vérification des étapes préalables à l'installation • Veillez à utiliser le CD du logiciel HP qui contient le logiciel d'installation adapté à votre système d'exploitation. • Avant d'installer le logiciel, vérifiez que tous les autres programmes sont fermés. • Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte. • Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support). Vérifiez les points suivants ou procédez comme suit • Vérifiez que l'ordinateur respecte la configuration minimale requise. • Avant de procéder à l'installation de logiciels sur un ordinateur Windows, assurezvous que tous les autres programmes sont fermés. 142 Résolution de problèmes • • • • Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte. Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger le pilote du périphérique sur le site Web HP (www.hp.com/support). Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB n'ont pas été désactivés. Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne parvient pas à détecter le périphérique, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util\ccc \uninstall.bat sur le CD du logiciel HP) pour effectuer une désinstallation complète du pilote de périphérique. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote du périphérique. Vérification de l'ordinateur • Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge. • Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale. Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante Utilisez les rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante pour : • • Afficher des informations actualisées sur le périphérique et l'état de la cartouche d'encre Faciliter le dépannage des incidents Les rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante contiennent également un journal des événements récents. Remarque Si votre produit ne prend pas en charge les communications sans fil, le rapport est appelé "Rapport d'état de l'imprimante". Si votre produit prend en charge les communications sans fil, le rapport est appelé "Rapport d'auto-test". Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement le rapport d'état ou d'auto-test de l'imprimante. Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante 143 Chapitre 7 Rapport d'état de l'imprimante 1. Informations sur le produit : Affiche des informations sur le produit (telles que le nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du micrologiciel), ainsi que des informations relatives à l'utilisation ou le nombre de pages imprimées à partir du bac. 2. Informations sur le système d'acheminement de l'encre : Affiche des informations relatives aux cartouches d'encre, telles que l'estimation des niveaux d'encre. Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression est jugée acceptable. 3. Assistance supplémentaire : Affiche des informations sur les méthodes disponibles pour rechercher des informations complémentaires sur le produit, ainsi que des informations de diagnostic sur les problèmes rencontrés. 144 Résolution de problèmes Rapport d'auto-test 1. Informations sur l'imprimante : Affiche des informations sur le périphérique (telles que le nom de produit, le numéro de modèle, le numéro de série et le numéro de version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à partir du bac. 2. Motif de test des buses : Les lignes absentes indiquent des problèmes au niveau des cartouches d'encre. Essayez de nettoyer les cartouches, ou de remplacer les cartouches. 3. Barres de couleur et cadres : Des barres de couleur ou des cadres inégaux, ternies ou pâles indique un faible niveau d'autre. Vérifiez les niveaux d'encre. 4. Journal des événements : Affiche un journal des événements récents. Pour imprimer le rapport d'état ou d'auto-test de l'imprimante Panneau de commande du produit : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Imprimer un rapport, puis État de l'imprimante ou Auto-test et appuyez sur OK. Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement) Si le périphérique est relié à un réseau, vous pouvez imprimer une page de configuration du réseau pour afficher les paramètres réseau du périphérique. La page de configuration du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui affectent le réseau. Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement) 145 Chapitre 7 Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement cette page. Page Configuration du réseau 1. Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de connexion du réseau, ainsi que d'autres informations, telles que l'adresse URL du serveur Web intégré. 2. 802.3 câblé : Affiche des informations sur la connexion réseau câblée active, par exemple l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, ainsi que l'adresse matérielle du périphérique. 3. 802.11 sans fil : Affiche des informations sur la connexion réseau sans fil active, telles que l'adresse IP, le mode de communication, le nom du réseau, le type d'authentification et la puissance du signal. 4. mDNS : Affiche des informations sur la connexion mDNS (Multicast Domain Name System) active. En règle générale, les services mDNS sont utilisés sur des réseaux de petite taille pour la résolution de noms et d'adresses IP (via le port UDP 5353) qui n'utilisent pas de serveur DNS conventionnel. 5. SLP : Affiche des informations sur la connexion Service Location Protocol (SLP) actuelle. SLP est utilisé par les applications de gestion de réseau pour gérer les périphériques. Le périphérique prend en charge le protocole SNMPv1 sur les réseaux IP. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de commande du périphérique Appuyez sur le bouton Configurer, sélectionnez l'option Imprimer un rapport, puis Configuration du réseau et appuyez sur OK. Élimination des bourrages Pendant une tâche, il se produit parfois un bourrage du support. Essayez les mesures suivantes pour tenter d'éliminer le bourrage. • • 146 Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. Résolution de problèmes • • Vérifiez que le périphérique est propre. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maintenance du périphérique. Vérifiez que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas trop pleins. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Élimination de bourrages papier Prévention des bourrages papier Élimination de bourrages papier Si le papier a été chargé dans le bac principal, il faut peut-être enlever le bourrage papier par l'arrière. Le papier peut également se bloquer dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Si le produit est équipé d'un bac d'alimentation automatique (ADF), les bourrages papier qui affectent ce composant peuvent avoir plusieurs causes courantes : • • • Vous placez trop de papier dans le bac d'alimentation automatique. Pour plus d'informations sur le nombre maximal de feuilles autorisées dans le bac d'alimentation automatique, voir Chargement d'un original sur la vitre du scanner. Vous utilisez du papier trop épais ou trop fin pour le périphérique. Vous essayez d'ajouter du papier dans le bac d'alimentation automatique alors que le périphérique en extrait des pages. Pour éliminer un bourrage papier dans la porte arrière 1. Appuyez sur le loquet situé à gauche de la porte arrière afin de libérer la porte. Retirez la porte en l'éloignant de l'appareil. Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant du périphérique. Dégagez toujours les bourrages papier en passant par la porte arrière. 2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues du périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du périphérique, d'autres bourrages papier risquent de se produire. Élimination des bourrages 147 Chapitre 7 3. Replacez la porte arrière. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 4. Appuyez sur OK pour continuer le travail en cours. Pour éliminer un bourrage papier dans le bac d'alimentation automatique (certains modèles uniquement) 1. Soulevez le capot du bac d'alimentation automatique. 2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues du périphérique. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier du périphérique, d'autres bourrages papier risquent de se produire. 3. Refermez le capot du bac d'alimentation automatique. Prévention des bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants : • • • • • • • 148 Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie. Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un sachet étanche. Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois. Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier chargé dans le bac d'alimentation. Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation. Utilisez les types de papier recommandés pour le périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports. Résolution de problèmes Remarque L'humidité peut être à l'origine d'un gondolement du papier et donc, de bourrages. Élimination des bourrages 149 A Renseignements techniques Cette section contient les rubriques suivantes : • • Garantie Caractéristiques du périphérique • Informations sur la réglementation • • Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement Licences de tiers Garantie Cette section contient les rubriques suivantes : Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard • • 150 Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre Renseignements techniques Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard Produit HP Supports logiciels Imprimante Cartouches d'encre Durée de la garantie limitée 90 jours 1 an Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client) Accessoires 1 an, sauf indication contraire A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client. 2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantie DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client. 2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ; b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites. 3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Garantie du fabricant HP Cher client, Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays. En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Code de la consommation : "Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité." "Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté." "Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien." Code civil : "Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice." France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9 Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich Garantie 151 Annexe A Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le périphérique d'impression HP spécifié. Cette garantie ne couvre pas les cartouches d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation incorrecte ou de modifications. Pendant la période de garantie, le produit est couvert aussi longtemps que la cartouche d'encre n'est pas vide et que la garantie n'a pas atteint sa date d'échéance. La date de fin de garantie, au format AAAA/MM, se trouve sur le produit comme indiqué : Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation imprimée livrée avec le produit. 152 Renseignements techniques Caractéristiques du périphérique Cette section contient les rubriques suivantes : • Spécifications physiques • Caractéristiques et fonctions du produit • Caractéristiques du processeur et de la mémoire • Configuration système requise • Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement) • Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement) • Spécifications des supports • Résolution d'impression • Caractéristiques d'impression • Spécifications relatives à la copie • Spécifications relatives à la fonction de télécopie • Spécifications relatives à la numérisation • Environnement de fonctionnement • Spécifications électriques • Spécifications relatives aux émissions acoustiques Spécifications physiques Taille (largeur x profondeur x hauteur) 433,5 x 401,5 x 216,7 mm (17,1 x 15,8 x 8,5 pouces) Poids du périphérique (sans les fournitures d'impression) 5,9 kg (13 lb) Caractéristiques et fonctions du produit Fonction Capacité Connectivité • • • Haute vitesse conforme à la norme USB 2.0 Réseau câblé Ethernet (certains modèles uniquement) Sans fil 802.11b/g (certains modèles uniquement) Cartouches d'encre Cartouche d'encre noire et trichromique Rendement Visitez le site www.hp.com/pageyield/ pour obtenir plus d'informations sur le rendement estimé des cartouches d'encre. Langages du périphérique Interface graphique utilisateur HP PCL 3 Facteur d'utilisation Jusqu'à 3 000 pages par mois Langues prises en charge sur le panneau de commande du périphérique Bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais, anglais, finnois, français, allemand, grec, hongrois, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, chinois simplifié, slovaque, slovène, espagnol, suédois, chinois traditionnel, turc. La disponibilité des langues varie selon les pays/région(s). Caractéristiques du périphérique 153 Annexe A Caractéristiques du processeur et de la mémoire Modèles non équipés de liaisons sans fil Processeur : Core ARM9 cadencé à 192 MHz Mémoire : DDR2 64 Mo Modèles sans fil Processeur : Core ARM9 cadencé à 180 MHz Mémoire : 32 Mo de SDRAM Configuration système requise Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation et les exigences de configuration, visitez le site http://www.hp.com/support/. Compatibilité du système d'exploitation • Windows XP Service Pack 1, Windows Vista, Windows 7 Remarque Pour Windows XP SP1 Edition basique, Windows Vista Edition basique et Windows 7 Edition basique, seuls les pilotes d'imprimante et de numérisation, ainsi que la boîte à outils, sont disponibles. Pour consulter la configuration système et les caractéristiques requises pour Windows 7, consultez le fichier Lisez-moi. Ce fichier est disponible sur votre ordinateur une fois le logiciel HP installé. • Mac OS X (v10.4.11, v10.5, v10.6) • Linux (pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/linuxprinting). Configuration minimale requise • Microsoft Windows XP (32 bits) Service Pack 1 : Processeur Intel Pentium II ou Celeron, 512 Mo de mémoire RAM, 790 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 6.0 • Microsoft Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz, 512 Mo de mémoire RAM, 1,15 Go d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0 • Mac OS X (v10.4.11, v10.5.6, v10.6) : 256 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque disponible • • Quick Time 5.0 ou version supérieure (Mac OS X) Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version supérieure Configuration recommandée • Microsoft Windows XP (32 bits) Service Pack 1 : Processeur Intel Pentium III ou supérieur, 512 Mo de mémoire RAM, 850 Mo d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 6.0 ou version supérieure • • Microsoft Windows Vista : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz, 1 Go de mémoire RAM, 1,2 Go d'espace libre sur le disque dur, Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version ultérieure Mac OS X (v10.4.11, v10.5.6, v10.6) : 512 Mo de mémoire, 500 Mo d'espace disque disponible Spécifications de protocole réseau (certains modèles uniquement) Compatibilité avec les systèmes d'exploitation de réseau • Windows XP version 32 bits (Professionnel et Édition familiale), Windows Vista versions 32 bits et 64 bits (Édition intégrale, Édition Enterprise et Professionnel), Windows 7 (32 bits et 64 bits). 154 • Mac OS X (10.4.11, 10.5.6, 10.6) • Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec version 3 • Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.0 Renseignements techniques • Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.0 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server 4.5 • Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec version 3 • Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services • Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services Protocoles réseau compatibles TCP/IP Gestion de réseau • Plug-ins HP Web Jetadmin • Serveur Web intégré Caractéristiques Possibilité de configurer et de gérer à distance les périphériques du réseau Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement) Spécifications • Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge) • • • Un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur, Opera 8.0 ou supérieur, Mozilla Firefox 1.0 ou supérieur, ou Safari 1.2 ou supérieur) Une connexion réseau (vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web intégré connecté directement à un ordinateur avec un câble USB) Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités) Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet. Certaines fonctions ne seront toutefois pas disponibles. • Il doit se trouver du même côté du pare-feu que le périphérique. Spécifications des supports Utilisez les tableaux Formats pris en charge et Types et grammages des supports pris en charge pour déterminer le support à utiliser avec le périphérique et déterminer les fonctions disponibles avec votre support. Consultez la section Réglage des marges minimales pour plus d'informations sur les marges d'impression appliquées par le produit, ainsi que la section Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex) pour les directives à suivre lors de l'impression recto verso. Formats pris en charge Formats des supports Bac d'alimentation principal Formats de support standard Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces) A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces) Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces) B5 (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces) Caractéristiques du périphérique 155 Annexe A (suite) Formats des supports A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces) A4 sans bordure (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces) A5 sans bordure (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces) B5 sans bordures (176 x 250 mm ; 6,9 x 9,8 pouces) Languette sans bordures (10 x 15 cm) Sans bordures (4 x 6 pouces, languette) HV sans bordures A6 sans bordures Format Cabinet sans bordures Sans bordures (13 x 18 cm), dimensions identiques 5 x 7 pouces Sans bordures (8,5 x 11 cm) Languette 10 x 15 cm Languette 4 x 6 pouces HV Cabinet 13 x 18 cm (mêmes dimensions que 5 x 7 pouces) Enveloppes Enveloppe U.S. n°10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces) Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces) Enveloppe pour carte (111 x 152 mm ; 4,4 x 6 pouces) Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces) Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces) Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces) Enveloppe 3/4 n° 6 (92,2 mm x 165,1 mm ; 3,63 x 6,5 pouces) Enveloppe C5 Cartes Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces) 156 Renseignements techniques Bac d'alimentation principal (suite) Formats des supports Bac d'alimentation principal Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces) Carte A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces) Support Photo Support photo (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces) Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Support photo (5 x 7 pouces) Support photo (8 x 10 pouces) Support photo (10 x 15 cm) Support photo sans bordures (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces) Support photo sans bordure (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces) Support photo sans bordure (5 x 7 pouces) Support photo sans bordure (8 x 10 pouces) Support photo sans bordure (8,5 x 11 pouces) Support photo sans bordure (10 x 15 cm) Autres supports Supports personnalisés compris entre 76,20 et 210,06 mm de largeur et 101,60 à 762,00 mm de longueur (respectivement 3 à 8,5 pouces et 4 à 30 pouces) Types et grammages des supports pris en charge Bac Type Grammage Capacité Bac d'alimentati on principal Papier De 60 à 105 g/m2 Jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire (16 à 28 lb bond) (pile de 25 mm ou 1 pouce) Transparents Jusqu'à 70 feuilles (pile de 17 mm ou 0,67 pouces) Supports photo Étiquettes 280 g/m2 Jusqu'à 100 feuilles (index de 75 lb) (pile de 17 mm ou 0,67 pouces) Jusqu'à 100 feuilles Caractéristiques du périphérique 157 Annexe A (suite) Bac Type Grammage Capacité (pile de 17 mm ou 0,67 pouces) Enveloppes Cartes De 75 à 90 g/m2 Jusqu'à 30 feuilles (enveloppe de 20 à 24 lb bond) (pile de 17 mm ou 0,67 pouces) Jusqu'à 200 g/m2 Jusqu'à 80 cartes (index de 110 lb) Bac d'alimentati on automatiqu e (ADF)* Papier 75 g/m2 Bac de sortie Tous les supports pris en charge (indice de 9,07 kg) Jusqu'à 20 feuilles de papier ordinaire (pile de 5 mm ou 0,2 pouce) Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire (impression de texte) * Certains modèles uniquement Réglage des marges minimales Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en orientation portrait. Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge supérieure (4) Marge inférieure* Lettre US 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) Légal US A4 Executive US Statement US B5 A5 Cartes Supports au format personnalisé 158 Renseignements techniques (suite) Support (1) Marge de gauche (2) Marge de droite (3) Marge supérieure (4) Marge inférieure* 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 3,0 mm (0,125 pouces) 14,3 mm (0,563 pouces) Supports photo Des enveloppes * Pour obtenir ce réglage de marge sur un ordinateur exécutant Windows, cliquez sur l'onglet Avancé dans le pilote de l'imprimante et sélectionnez Réduction des marges. Directives pour l'impression en mode recto verso (duplex) • Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications du périphérique. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. • N'imprimez pas sur les deux faces des transparents, des enveloppes, du papier photo, du papier brillant ou du papier d'un grammage inférieur à 60 g/m2 ou supérieur à 105 g/m2. Des bourrages risquent de se produire avec ces types de supports. • Certains types de supports requièrent une orientation spécifique lorsque vous imprimez des deux côtés d'une page. Parmi ceux-ci, on retrouve le papier à en-tête, le papier préimprimé, le papier avec filigranes et le papier perforé. Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur sous Windows, le périphérique imprime d'abord le recto. Chargez le support, côté à imprimer vers le bas. Résolution d'impression Résolution d'impression en noir Jusqu'à 600 ppp interpolés en noir (lorsque l'impression est effectuée à partir d'un ordinateur) Résolution d'impression en couleur Impression couleur jusqu'à 4,800 x 1,200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1,200 ppp en entrée. Les papiers photos incluent les suivants : ◦ Photo HP Premium Plus ◦ Papier photo ◦ Papier photo HP Advanced Caractéristiques d'impression Résolution d'impression en noir Jusqu'à 600 ppp interpolés en noir (lorsque l'impression est effectuée à partir d'un ordinateur) Résolution d'impression en couleur Impression couleur jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisée sur les papiers photo premium 1200 ppp en entrée. Les papiers photos incluent les suivants : ◦ Photo HP Premium Plus ◦ Papier photo ◦ Papier photo HP Advanced Spécifications relatives à la copie • Traitement numérique de l'image • Jusqu'à 100 copies d'un même original (ce nombre varie en fonction du modèle) • Zoom numérique : de 25 à 400 % (selon le modèle) • Page entière, pré-numérisation • Les vitesses de copie varient selon la complexité du document Caractéristiques du périphérique 159 Annexe A Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre type de papier à sélectionner en fonction du papier chargé dans le bac principal. Type de papier Réglage du panneau de commande du périphérique Papier ordinaire Papier ordinaire Papier blanc brillant HP Papier ordinaire Papier de présentation HP Premium, mat Jet d'encre Premium Autres papiers à jet d'encre Jet d'encre Premium Papier photo HP Premium Plus Papier photo Papier photo HP Premium Papier photo Papier photo HP Advanced Papier photo Papier photo polyvalent HP, semi-brillant Papier photo Papier photo polyvalent HP, mat Jet d'encre Premium Autres papiers photo Papier photo HP Premium Inkjet Transparency Jet d'encre Premium HP Iron-on Transfer Jet d'encre Premium Cartes photo HP Papier photo Autre papier spécial Jet d'encre Premium Carte de vœux, brillant Papier photo Carte de vœux, mat Jet d'encre Premium HP papier brochure & prospectus, brillant Papier photo HP papier brochure & prospectus, mat Jet d'encre Premium Autre brochure, brillant Papier photo Autre brochure, mat Jet d'encre Premium Spécifications relatives à la fonction de télécopie 160 • Fonction de télécopie noir et blanc et couleur indépendante • Jusqu'à 99 numérotations rapides (varie selon le modèle) • Mémoire de 100 pages au maximum (selon le modèle, basé sur l'image de test ITU-T n°1 avec une résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent plus de temps et de mémoire. De plus, d'autres fonctions du produit, telles que la photocopie, sont susceptibles d'affecter le nombre de pages pouvant être mémorisées. • Envoi et réception de télécopies en mode manuel. • • Jusqu'à 5 rappels automatiques sur occupation (varie selon le modèle) Rapports de confirmation et d'activité • Télécopie de groupe 3 CCITT/ITU avec mode de correction des erreurs • Transmission à 33,6 Kbits/s Renseignements techniques • • Vitesse de 3 secondes par page à 33,6 Kbits/s (sur la base d'une image ITU-T n° 1 avec une résolution standard). Des pages plus élaborées ou d'une résolution supérieure demandent plus de temps et de mémoire. Détection de sonnerie avec commutation automatique du télécopieur/répondeur Photo (ppp) Haute précision (ppp) Précision (ppp) Standard (ppp) Noire 196 x 203 (niveaux de gris 8 bits) 300 x 300 196 x 203 196 x 98 Couleur 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 200 Spécifications relatives à la numérisation • Éditeur d'images inclus • Le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) intégré convertit automatiquement le texte numérisé en un texte modifiable. • Les vitesses de numérisation varient en fonction de la complexité du document. • Interface compatible Twain • Résolution : Résolution optique de 2 400 x 4 800 ppp (jusqu'à 19 200 ppp en résolution améliorée) • Couleur : 16 bits par couleur RVB, total 48 bits • Dimensions maximales pour la numérisation à partir de la vitre : 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 pouces) Environnement de fonctionnement Environnement d'exploitation Température de fonctionnement : De 5 à 40°C Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C Humidité relative recommandée : 20 % à 80 %, sans condensation Conditions de stockage Température de stockage : -40° à 60°C Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, à une température de 65 °C Spécifications électriques Alimentation électrique Adaptateur de courant universel (externe) Caractéristiques de l'alimentation Tension d'entrée : De 100 à 240 VCA (± 10%), de 50/60 Hz (± 3Hz) Tension de sortie : 32 Vcc à 625 mA Consommation électrique 28,4 watts lors de l'impression (mode Fast Draft) ; 32,5 watts lors d'une télécopie (mode Fast Draft) Spécifications relatives aux émissions acoustiques Impression en mode brouillon, niveaux sonores conformes à la norme ISO 7779 Pression sonore (position de spectateur) LpAd 56 (dBA) Caractéristiques du périphérique 161 Annexe A Puissance sonore LwAd 7,0 (BA) 162 Renseignements techniques Informations sur la réglementation Le périphérique respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/ région. Cette section contient les rubriques suivantes : • Déclaration FCC • Notice destinée aux utilisateurs en Corée • VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon • Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation • Avis d'émission sonore pour l'Allemagne • Déclaration relative aux indicateurs lumineux • Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain (exigences FCC) • Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network • Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne • • Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie) • Informations réglementaires pour les produits sans fil • • Numéro de modèle réglementaire Déclaration de conformité Informations sur la réglementation 163 Annexe A Déclaration FCC FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice destinée aux utilisateurs en Corée VCCI (Classe B) déclaration de conformité destinée aux utilisateurs au Japon 䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩 䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐 䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩ਅ䈘䈇䇯 VCCI-B 164 Renseignements techniques Notice destinée aux utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation Avis d'émission sonore pour l'Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Déclaration relative aux indicateurs lumineux Informations sur la réglementation 165 Annexe A Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique nord-américain (exigences FCC) Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company might discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company might make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company might ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: • Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call. • Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided might not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software. 166 Renseignements techniques Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. Remarque Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.0B. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution might be particularly important in rural areas. Note The REN (Ringer Equivalence Number) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.0B, based on FCC Part 68 test results. Informations sur la réglementation 167 Annexe A Réglementation destinée aux utilisateurs de l'Union européenne Notice to users in the European Economic Area This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting. Déclaration à l'attention des usagers du réseau téléphonique allemand Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Déclaration relative à la télécopie filaire (Australie) In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Informations réglementaires pour les produits sans fil Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil : 168 • Exposition aux rayonnements radiofréquence • Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil • Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada • Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan • Informations réglementaires pour l'Union Européenne Renseignements techniques Exposition aux rayonnements radiofréquence Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation. Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Brésil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001). Déclaration à l'attention des utilisateurs situés au Canada Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry Canada. Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada. Déclaration à l'attention des utilisateurs situés à Taïwan Informations sur la réglementation 169 Annexe A Informations réglementaires pour l'Union Européenne European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: · · Low Voltage Directive 2006/95/EC EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP. If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive: · R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product. The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Products with 2.4-GHz wireless LAN devices France For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr. Italy License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze). Numéro de modèle réglementaire Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de ce produit est SNPRC-0902-01 ou SDGOB-0833. Il ne faut pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial (HP Officejet Tout-en-un série 4550 (G510)) ou la référence du produit. 170 Renseignements techniques Déclaration de conformité DECLARATION OF CONFORMITY according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier’s Name: Hewlett-Packard Company 138, Depot Road, #02-01 Singapore 109683 Supplier’s Address: DoC#: SNPRC-0902-01-A declares, that the product Product Name and Model: Regulatory Model Number: HP Officejet 4500 series printer 1) SNPRC-0902-01 Product Options: All Power adaptor: 0957-2269 conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 EN 62311:2008 EMC: CISPR 22:2005 +A1:2005 / EN55022:2006 +A1:2007 Class B EN 55024:1998 +A1:2001 + A2:2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995 +A1: 2001 + A2:2005 FCC CFR 47, Part 15 Class B / ICES-003, Issue 4 Class B Telecom: TBR 21: 19983) FCC Rules and Regulations 47CFR Part 68 TIA-968-A-1+A-2+A-3+A-4+A-5 Telecommunications – Telephone Terminal Equipment CS-03, Part I, Issue 9, Feb 2005 Supplementary Information: 1. 2. 3. This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers. This product complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC & the R&TTE Directive 99/5/EC and carries the CE-marking accordingly. In addition, it complies with the WEEE Directive 2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC. 4. This product complies with TBR21:1998, except clause 4.7.1 (DC characteristic), which complies with ES 203 021-3, clause 4.7.1. This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 5. The product was tested in a typical configuration. Singapore 25 June 2009 Yik Hou Meng Product Regulations Manager Customer Assurance, Business Printing Division Local contact for regulatory topics only: EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates USA : Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 Informations sur la réglementation 171 Annexe A Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • • • Utilisation du papier Plastique Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Programme de recyclage Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne Consommation électrique Substances chimiques Directive RoHS (Chine seulement) Utilisation du papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastique Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/go/msds Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ 172 Renseignements techniques English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Nederlands Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eesti Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Suomi Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Ελληνικά Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Magyar A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Latviski Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Lietuviškai Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Português Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Slovenčina Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Slovenščina Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Svenska Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Polski Mise au rebut des appareils hors d'usage par les particuliers résidant au sein de l'Union européenne Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Consommation électrique Les appareils d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement 173 Annexe A l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency) relative aux matériels d'imagerie. Le marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR : ENERGY STAR est une marque de service déposé de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) aux États-Unis. En tant que participant au programme ENERGY STAR, HP déclare que ce produit est conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie. Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Substances chimiques HP s'engage à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques contenues dans ses produits conformément aux exigences légales telles que le REACH (Réglementation de l'UE n ° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil Européen). Une note d’information chimique sur ce produit peut être consultée à l’adresse : www.hp.com/go/reach Directive RoHS (Chine seulement) Tableau des substances toxiques et dangereuses 174 Renseignements techniques Licences de tiers Cette section contient les rubriques suivantes : • HP Officejet 4500 Desktop • HP Officejet 4500 • HP Officejet 4500 sans fil Licences de tiers 175 Annexe A HP Officejet 4500 Desktop Third-party licenses AES rijndael-alg-fst.c @version 3.0 (December 2000) Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be> @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be> @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br> This code is hereby placed in the public domain. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 176 Renseignements techniques SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007 Issue date: 04/30/2005 Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Licences de tiers 177 Annexe A ZLIB zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). 178 Renseignements techniques HP Officejet 4500 Third-party licenses AES rijndael-alg-fst.c @version 3.0 (December 2000) Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be> @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be> @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br> This code is hereby placed in the public domain. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Licences de tiers 179 Annexe A Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 180 Renseignements techniques OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" Licences de tiers 181 Annexe A THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" 182 Renseignements techniques THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" Licences de tiers 183 Annexe A THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================= Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007 Issue date: 04/30/2005 Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 184 Renseignements techniques THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== ZLIB zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). Licences de tiers 185 Annexe A HP Officejet 4500 sans fil Third-party licenses AES rijndael-alg-fst.c @version 3.0 (December 2000) Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be> @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be> @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br> This code is hereby placed in the public domain. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 186 Renseignements techniques Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Licences de tiers 187 Annexe A OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" 188 Renseignements techniques THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] ======================================================== Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" Licences de tiers 189 Annexe A THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" 190 Renseignements techniques THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). ======================================================== Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. SHA2 FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation Last update: 02/02/2007 Issue date: 04/30/2005 Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Licences de tiers 191 Annexe A THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ======================================================== ZLIB zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). 192 Renseignements techniques B Fournitures et accessoires HP Cette section propose des informations sur les fournitures et accessoires HP pour le périphérique. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP (www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer des achats sur le site Web. Cette section contient les rubriques suivantes : • Commande en ligne de fournitures d'impression • Fournitures Commande en ligne de fournitures d'impression Pour obtenir la liste des numéros de cartouches HP compatibles avec votre imprimante, voir Cartouches d'encre prises en charge. Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les messages d'alerte concernant l'encre. Vous pouvez commander des consommables d'impression en ligne à l'aide des outils suivants : Remarque Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation de ces outils logiciels HP, voir Outils de gestion du périphérique. • Centre de solutions HP (Windows) : Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur l'icône Shopping, puis sélectionnez l'option acheter en ligne pour commander des fournitures, ou sur Imprimer ma liste d'achats pour créer une liste d'achats imprimable. Avec votre accord, le Centre de solutions HP charge les informations concernant l'imprimante, comme le numéro de modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP prises en charge par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou retirer des articles, et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). • Boîte à outils HP (Windows) : Dans l'onglet Niveau d'encre estimé, cliquez sur Acheter en ligne. • Programme HP Utility (Mac OS X) : Dans la barre d'outils, cliquez sur l'icône Fournitures. • Site Web HP SureSupply : Dans un navigateur Web standard, tapez l'adresse www.hp.com/ buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit et les fournitures dont vous avez besoin. • Serveur Web intégré (EWS) : Depuis le serveur EWS, cliquez sur Commande de fournitures. Cliquez sur Envoyer pour envoyer les informations relatives à l'imprimante (telles que les numéros de modèle et de série, ainsi que les niveaux d'encre estimés) à HP. Vous serez alors redirigé vers le site HP SureSupply. Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/ supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Fournitures Cette section contient les rubriques suivantes : • Cartouches d'encre prises en charge • Supports HP Fournitures et accessoires HP 193 Annexe B Cartouches d'encre prises en charge Pour déterminer quelles cartouches sont prises en charge par le périphérique, vous pouvez rechercher les endroits suivants : • L'étiquette relative aux consommables d'encre (située à l'intérieur de l'imprimante, à proximité des cartouches). • Le site Web HP SureSupply (www.hp.com/buy/supplies). Pour plus d'informations, voir Commande en ligne de fournitures d'impression. • L'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez. • Le logiciel HP installé sur votre ordinateur : Remarque Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation de ces outils logiciels HP, voir Outils de gestion du périphérique. ◦ Centre de solutions HP (Windows) : Cliquez sur État, puis sur Niveaux d'encre estimés. L'onglet Mes cartouches indique la liste des cartouches actuellement installées . L'onglet Toutes les cartouches indique la liste de toutes les cartouches prises en charge par le périphérique. ◦ Boîte à outils (Windows) : Cliquez sur l'onglet Niveaux d'encre estimés, puis sur le bouton Détails sur la cartouche pour afficher des informations sur les cartouches d'encre de rechange. Programme HP Utility (Mac OS X) : Cliquez sur l'icône Informations sur les fournitures dans le volet Information et support. ◦ ◦ • Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Informations, puis sur Informations sur le périphérique dans la sous-fenêtre de gauche. La page du diagnostic d'autotest. Pour plus d'informations, voir Interprétation des rapports d'état et d'auto-test de l'imprimante. Remarque Lors du remplacement des cartouches d'encre, assurez-vous d'utiliser exclusivement des cartouches de rechange comportant le même numéro de référence que la cartouche remplacée. Supports HP Pour commander des supports tels que le papier photo HP Advanced, visitez le site www.hp.com. 194 Fournitures et accessoires HP C Configuration de télécopieur supplémentaire Après avoir effectué toutes les étapes énoncées dans le Guide de démarrage, suivez les instructions de cette section pour procéder à la configuration de votre télécopieur. Conservez précieusement le guide de démarrage en vue d'une utilisation ultérieure. Dans cette section, vous apprendrez à configurer le périphérique pour que la télécopie fonctionne correctement avec l'équipement et les services dont vous disposez peut-être déjà sur la même ligne téléphonique que celle utilisée par le périphérique. Conseil Vous pouvez aussi utiliser l'Assistant de configuration du télécopieur (Windows) ou l'Assistant de configuration HP (Mac OS X) pour configurer rapidement certains paramètres de télécopie importants, tels que le mode de réponse ou les informations d'en-tête de la télécopie. Vous pouvez accéder à ces outils par l'intermédiaire du logiciel que vous avez installé avec le périphérique. Après avoir exécuté ces outils, suivez les procédures décrites dans cette section pour terminer la configuration de votre télécopieur. Cette section contient les rubriques suivantes : • Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) • Configuration pour une télécopie de type série • Test de la configuration du télécopieur Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) Avant de configurer le périphérique pour la télécopie, indiquez le système téléphonique utilisé dans votre pays/région. Les instructions relatives à la configuration de votre périphérique pour la télécopie diffèrent selon que vous disposez d'un système téléphonique en parallèle ou en série. • Si votre pays/région n'apparaît pas dans le tableau ci-après, vous disposez probablement d'un système téléphonique en série. Dans un système téléphonique série, le type de connecteur présent sur vos équipements téléphoniques partagés (modems, téléphones et répondeurs) ne permet pas une connexion physique au port « 2-EXT » du périphérique. Tous les équipements doivent par conséquent être reliés à la prise téléphonique murale. Remarque Dans certain(e)s pays/régions utilisant les systèmes téléphoniques série, le cordon téléphonique fourni avec le périphérique peut comporter une prise murale supplémentaire. Ceci vous permet de connecter d'autres périphériques de télécommunications à la prise murale sur laquelle vous branchez le périphérique. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. • Si votre pays/région figure dans le tableau ci-dessous, vous disposez probablement d'un système téléphonique en parallèle. Dans ce cas, vous pouvez connecter l'équipement téléphonique partagé à la ligne téléphonique via le port « 2-EXT » à l'arrière du périphérique. Remarque Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, HP recommande d'utiliser le cordon téléphonique à 2 fils fourni avec le périphérique pour connecter ce dernier à la prise téléphonique murale. Configuration de télécopieur supplémentaire 195 Annexe C Tableau C-1 Pays/régions équipés d'un système téléphonique parallèle Argentine Australie Brésil Canada Chili Chine Colombie Grèce Inde Indonésie Irlande Japon Corée du Sud Amérique Latine Malaisie Mexique Philippines Pologne Portugal Russie Arabie Saoudite Singapour Espagne Taïwan Thaïlande Etats-Unis Venezuela Viêtnam Si vous ignorez le type de système téléphonique dont vous disposez (en parallèle ou en série), contactez votre opérateur téléphonique. Cette section contient les rubriques suivantes : • Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau • Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu) • Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL • Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS • Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne • Cas E : Ligne voix/télécopie partagée • Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale • Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu) • Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur • Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur • Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur • Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale Choix de la configuration du télécopieur appropriée pour la maison ou le bureau Pour utiliser votre système de télécopie correctement, vous devez savoir quels types d'équipements et de services partagent éventuellement la même ligne téléphonique que le périphérique. C'est là un point important car vous devrez peut-être connecter certains de vos équipements de bureau existants directement sur le périphérique. Il vous faudra peut-être également modifier certains des paramètres du télécopieur avant d'être en mesure d'envoyer des télécopies. 1. Déterminez si votre système téléphonique est de type série ou parallèle (voir Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle)). a. Système téléphonique en série : voir Configuration pour une télécopie de type série. b. Système téléphonique en parallèle : passez à l'étape 2. 2. 196 Sélectionnez la combinaison d'équipements et de services qui partagent votre ligne de télécopie. • ADSL : Vous utilisez un service ADSL fourni par votre opérateur téléphonique (ADSL est également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions). • PBX : Un système à autocommutateur (PBX) ou un système RNIS (réseau numérique à intégration de services). Configuration de télécopieur supplémentaire • • • 3. Service de sonnerie différenciée : un service de sonnerie différenciée offert par votre opérateur téléphonique permet d'associer chaque numéro de téléphone à une sonnerie différente. Appels vocaux : Les appels vocaux sont reçus sur le même numéro de téléphone que celui que vous utilisez pour vos appels de télécopie sur le périphérique. Modem d'ordinateur : Un modem d'ordinateur est installé sur la même ligne téléphonique que le périphérique. Si vous répondez Oui à l'une des questions suivantes, vous utilisez un modem d'ordinateur : ◦ Envoyez-vous et recevez-vous directement des télécopies depuis vos applications logicielles via une ligne commutée ? ◦ Envoyez-vous et recevez-vous les messages électroniques sur votre ordinateur à l'aide d'une connexion par ligne commutée ? ◦ Avez-vous accès à Internet à partir de votre ordinateur via une connexion par ligne commutée ? • Répondeur téléphonique : Répondeur réceptionnant les appels vocaux sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie entrants sur le périphérique. • Service de messagerie vocale : Service de messagerie vocale souscrit auprès de votre opérateur téléphonique, associé au même numéro que celui des appels de télécopie configuré sur le périphérique. Dans le tableau suivant, sélectionnez la combinaison d'équipements et de services correspondant à votre environnement (maison ou bureau). Recherchez ensuite les paramètres recommandés pour la configuration du télécopieur. Les sections qui suivent fournissent des instructions détaillées pour chaque configuration. Remarque Si aucune configuration décrite dans cette section ne correspond à celle de votre maison ou de votre bureau, configurez votre périphérique comme vous le feriez pour un téléphone analogique normal. Veillez à utiliser le cordon téléphonique fourni avec votre périphérique pour connecter l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Si vous utilisez un autre cordon, il se peut que vous rencontriez des problèmes lors de l'envoi ou la réception de télécopies. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie ADS L PBX Service de sonneri e distinct e Appel s vocau x Modem d'ordinate ur Répondeu r Service de messag erie vocale Configuration recommandée de la fonction de télécopie Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu) Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL Cas C : Configuration du périphérique avec un système Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 197 Annexe C (suite) Autres équipements et services partageant votre ligne de télécopie ADS L PBX Service de sonneri e distinct e Appel s vocau x Modem d'ordinate ur Répondeu r Service de messag erie vocale Configuration recommandée de la fonction de télécopie téléphonique PBX ou une ligne RNIS Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne Cas E : Ligne voix/ télécopie partagée Cas F : Ligne voix/ télécopie partagée avec une messagerie vocale Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu) Cas H : Ligne voix/ télécopie partagée avec un modem d'ordinateur Cas I : Ligne voix/ télécopie partagée avec un répondeur Cas J : Ligne voix/ télécopie partagée avec un modem et un répondeur Cas K : Ligne voix/ télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale 198 Configuration de télécopieur supplémentaire Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu) Si vous disposez d'une ligne téléphonique distincte sur laquelle vous ne recevez aucun appel vocal et si vous ne connectez aucun autre équipement à cette ligne, configurez le périphérique comme décrit dans cette section. Vue arrière du périphérique 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Pour configurer le périphérique avec une ligne de télécopie distincte 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 2. Activez le paramètre Réponse automatique. 3. (Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus petite valeur (deux sonneries). 4. Exécutez un test de télécopie. Quand le téléphone sonnera, le périphérique répondra automatiquement après le nombre de sonneries que vous avez défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie. Cas B : Configuration du périphérique avec une ligne ADSL Si votre opérateur téléphonique vous fournit une ligne ADSL, et si vous ne connectez aucun équipement au périphérique, suivez les instructions de cette rubrique pour connecter un filtre ADSL entre la prise téléphonique murale et le périphérique. Le filtre ADSL neutralise le signal numérique qui peut perturber le périphérique, permettant ainsi au périphérique de communiquer correctement avec votre ligne téléphonique (ADSL est également appelé DSL dans certain(e)s pays/régions). Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 199 Annexe C Remarque Si vous utilisez une ligne ADSL et que vous omettez de connecter le filtre ADSL, vous ne serez pas en mesure d'envoyer ni de recevoir de télécopies avec le périphérique. Vue arrière du périphérique 1 Prise téléphonique murale 2 Cordon et filtre ADSL (ou DSL) fournis par votre fournisseur ADSL 3 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Pour configurer le périphérique avec une ligne ADSL 1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL. 2. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : connectez une extrémité au port ouvert sur le filtre ADSL, l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. Un seul cordon téléphonique étant fourni, vous devrez éventuellement vous procurer d'autres cordons téléphoniques pour cette configuration. 3. Branchez un cordon téléphonique supplémentaire du filtre ADSL à la prise téléphonique murale. 4. Exécutez un test de télécopie. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. 200 Configuration de télécopieur supplémentaire Cas C : Configuration du périphérique avec un système téléphonique PBX ou une ligne RNIS Si vous utilisez un système téléphonique PBX ou un adaptateur de terminal/convertisseur RNIS, assurez-vous d'effectuer les opérations suivantes : • Si vous utilisez un PBX ou un convertisseur/adaptateur de terminal RNIS, connectez le périphérique au port désigné pour l'utilisation d'un télécopieur et d'un téléphone. Si possible, vérifiez également que l'adaptateur de terminal est défini sur le type de commutateur approprié pour votre pays/région. Remarque Certains systèmes RNIS vous permettent de configurer des ports pour des équipements téléphoniques spécifiques. Par exemple, vous pouvez affecter un port au téléphone et à la télécopie Groupe 3 et un autre port à d'autres fonctions. En cas de difficulté lors d'une connexion au port de télécopie/téléphone du convertisseur RNIS, essayez d'utiliser le port à usages multiples ; il pourrait se nommer « multi-combi » ou porter un nom similaire. • Si vous utilisez un autocommutateur, désactivez la tonalité d'appel en attente. Remarque De nombreux autocommutateurs numériques comportent une tonalité d'appel en attente qui est activée par défaut. Or, cette fonction perturbera vos transmissions par télécopie et vous ne pourrez pas envoyer ni recevoir de télécopies à l'aide du périphérique. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre autocommutateur pour obtenir des instructions sur la façon de désactiver le signal d'appel en attente. • Si vous utilisez un système téléphonique PBX, composez le numéro de ligne extérieure avant de composer le numéro du télécopieur. • Veillez à utiliser le cordon fourni pour raccorder le périphérique à la prise téléphonique murale. Si vous ne le faites pas, la télécopie risque de ne pas fonctionner. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. Si le cordon téléphonique fourni est trop court, vous pouvez acheter un coupleur dans votre magasin d'articles électroniques et prolonger ainsi le cordon. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie différenciée sur la même ligne Si vous êtes abonné à un service de sonnerie différenciée (fourni par votre opérateur téléphonique) permettant d'avoir plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne téléphonique, chaque numéro étant associé à une sonnerie différente, configurez le périphérique comme décrit dans cette section. Vue arrière du périphérique Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 201 Annexe C 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Pour configurer le périphérique avec un service de sonnerie différenciée, procédez comme suit 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 2. Activez le paramètre Réponse automatique. 3. Modifiez le paramètre Sonneries distinctes conformément au paramètre attribué à votre numéro de télécopieur par l'opérateur téléphonique. Remarque Par défaut, le périphérique est configuré pour répondre à toutes les sonneries. Si vous ne définissez pas le paramètre Sonneries distinctes en fonction du mode de sonnerie associé à votre numéro de télécopieur par votre opérateur téléphonique, il se peut que le périphérique réponde à la fois aux appels vocaux et aux appels de télécopie ou qu'il ne réponde pas du tout. 4. (Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus petite valeur (deux sonneries). 5. Exécutez un test de télécopie. Le périphérique répond automatiquement aux appels entrants sonnant de la manière sélectionnée (paramètre Sonneries distinctes) après le nombre de sonneries que vous avez défini (paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne). Il envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. 202 Configuration de télécopieur supplémentaire Cas E : Ligne voix/télécopie partagée Si vous recevez à la fois des appels vocaux et de télécopie au même numéro de téléphone et si vous ne disposez d'aucun autre équipement de bureau (ou messagerie vocale) sur cette ligne téléphonique, configurez le périphérique comme décrit dans cette section. Vue arrière du périphérique 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 3 Téléphone (facultatif) Pour configurer le périphérique avec une ligne vocale/télécopie partagée 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : • Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2EXT à l'arrière du périphérique, puis branchez un téléphone sur ce port. • Si vous utilisez un système téléphonique en série, vous pouvez connecter directement le téléphone au câble du périphérique auquel est rattachée une prise murale. Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 203 Annexe C 3. 4. À présent, vous devez décider comment votre périphérique répond aux appels, automatiquement ou manuellement : • Si vous configurez le périphérique pour qu'il réponde automatiquement aux appels, il prendra tous les appels entrants et recevra les télécopies. Dans ce cas, le périphérique ne pourra pas faire la distinction entre les appels de télécopie et les appels vocaux ; si vous pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devez y répondre avant que le périphérique ne prenne l'appel. Pour paramétrer le périphérique afin qu'il réponde automatiquement aux appels, activez le paramètre Réponse automatique. • Si vous configurez le périphérique pour qu'il réponde manuellement aux télécopies, vous devez prendre les appels entrants en personne ; sinon, le périphérique ne peut pas recevoir de télécopies. Pour paramétrer le périphérique afin de répondre aux appels manuellement, désactivez le paramètre Réponse automatique. Exécutez un test de télécopie. Si vous décrochez le téléphone avant le périphérique et que vous entendez les tonalités d'un télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous êtes également abonné à un service de messagerie vocale offert par votre opérateur téléphonique, configurez le périphérique comme décrit dans cette section. Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie. Cela signifie que vous devez pouvoir répondre personnellement aux appels entrants de télécopie. Si vous souhaitez plutôt recevoir les télécopies automatiquement, contactez votre opérateur téléphonique pour vous abonner à un service de sonnerie différenciée ou pour obtenir une ligne téléphonique distincte pour la télécopie. Vue arrière du périphérique 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port « 1-LINE » Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 204 Configuration de télécopieur supplémentaire Configuration du périphérique avec une messagerie vocale 1. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 2. Désactivez le paramètre Réponse automatique. 3. Exécutez un test de télécopie. Vous devez prendre en personne les appels de télécopie entrants, sinon le périphérique ne peut pas recevoir de télécopies. Vous devez déclencher la télécopie manuelle avant que le répondeur vocal ne décroche la ligne. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel vocal reçu) Si vous disposez d'une ligne de télécopie sur laquelle vous ne recevez pas d'appels vocaux et si vous avez connecté un modem d'ordinateur sur cette ligne, configurez votre périphérique comme décrit dans cette section. Remarque Si vous possédez un modem d'ordinateur d'accès distant, ce dernier partage la ligne téléphonique avec le périphérique. Vous ne pourrez pas utiliser le modem et le périphérique simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser le périphérique pour une télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier électronique ou accéder à Internet. • Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant • Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur d'accès distant Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour l'envoi de télécopies et pour un modem d'ordinateur d'accès distant, suivez ces instructions pour configurer le périphérique. Vue arrière du périphérique Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 205 Annexe C 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port « 1-LINE » Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 3 Ordinateur avec modem Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique. 2. 3. Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 4. Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre. Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies du logiciel de votre modem, le périphérique ne pourra pas recevoir de télécopies. 5. Activez le paramètre Réponse automatique. 6. (Facultatif) Réglez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne sur la plus petite valeur (deux sonneries). 7. Exécutez un test de télécopie. Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de sonneries défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. 206 Configuration de télécopieur supplémentaire Configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Si vous possédez une ligne ADSL et utilisez cette ligne téléphonique pour envoyer des télécopies, suivez ces instructions pour configurer votre télécopieur. 1 Prise téléphonique murale 2 Séparateur parallèle 3 Filtre DSL/ADSL Branchez une extrémité du cordon téléphonique fourni avec le périphérique sur le port 1-LINE à l'arrière du périphérique. Branchez l'autre extrémité du cordon sur le filtre DSL/ADSL. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 4 Ordinateur 5 Modem d'ordinateur DSL/ADSL Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 207 Annexe C Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL 1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL. 2. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités au filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et l'arrière du périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 3. Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle. 4. Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle. 5. Connectez le séparateur parallèle à la prise murale. 6. Exécutez un test de télécopie. Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de sonneries défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques : Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. • • Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant d'ordinateur Si vous utilisez votre ligne téléphonique pour la télécopie et les appels téléphoniques, procédez comme suit pour configurer votre télécopieur. Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques : Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Exemple de séparateur parallèle 208 Configuration de télécopieur supplémentaire Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques Vue arrière du produit 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port 1-LINE. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 3 Ordinateur avec modem 4 Téléphone 1. 2. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit. Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (ou de votre modem) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière du produit. 3. Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem. 4. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 5. Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre. Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies dans le logiciel de votre modem, le produit HP ne pourra pas recevoir de télécopies. Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 209 Annexe C 6. 7. Il ne vous reste plus qu'à décider si vous souhaitez que le produit réponde manuellement ou automatiquement aux appels de télécopie. • Si vous configurez le produit pour qu'il réponde automatiquement aux appels, il répond à tous les appels entrants et reçoit les télécopies. Dans ce cas, l'appareil HP tout-en-un ne sera pas en mesure de faire la distinction entre les appels vocaux et les appels de télécopie ; si vous pensez qu'il s'agit d'un appel vocal, vous devrez prendre l'appel avant que le produit ne s'en charge. Pour paramétrer le produit afin qu'il réponde automatiquement aux appels, activez le paramètre Réponse automatique. • Si vous configurez le produit de sorte qu'il réponde manuellement aux télécopies, vous devez pouvoir répondre personnellement aux appels de télécopie entrants. Dans le cas contraire, votre produit ne pourra pas recevoir de télécopies. Pour paramétrer le produit en vue de répondre aux appels manuellement, désactivez le paramètre Réponse automatique. Exécutez un test de télécopie. Si vous décrochez le téléphone avant le périphérique et que vous entendez les tonalités d'un télécopieur en mode d'émission, vous devez répondre manuellement à l'appel de télécopie. Si vous utilisez la ligne téléphonique pour la voix, la télécopie et un modem d'accès distant d'ordinateur, procédez comme suit pour configurer votre télécopieur. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL Suivez ces instructions si votre ordinateur utilise un modem DSL/ADSL 1 Prise téléphonique murale 2 Séparateur parallèle 3 Filtre DSL/ADSL 4 Cordon téléphonique fourni avec le périphérique Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 210 5 Modem DSL/ADSL 6 Ordinateur 7 Téléphone Configuration de télécopieur supplémentaire Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL 1. Obtenez un filtre ADSL auprès de votre fournisseur ADSL. Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le même numéro de téléphone avec le service ADSL doivent être connectés à des filtres ADSL supplémentaires, sinon vous subirez des interférences lors des appels vocaux. 2. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec les appareils : connectez l'une des extrémités au filtre ADSL et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre ADSL et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 3. Si vous disposez d'un système téléphonique en parallèle, ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du périphérique, puis branchez un téléphone sur ce port. 4. Connectez le filtre ADSL au séparateur parallèle. 5. Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle. 6. Connectez le séparateur parallèle à la prise murale. 7. Exécutez un test de télécopie. Quand le téléphone sonne, le périphérique répond automatiquement après le nombre de sonneries défini dans le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne. Il envoie ensuite une tonalité de réception de télécopie au télécopieur d'origine et commence à recevoir la télécopie. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous disposez également d'un répondeur qui répond aux appels vocaux à ce numéro de téléphone, configurez le périphérique comme décrit dans cette section. Vue arrière du périphérique Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 211 Annexe C 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni pour la connexion au port 1-LINE à l'arrière du périphérique Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 3 Répondeur 4 Téléphone (facultatif) Pour configurer le périphérique avec une ligne vocale et de télécopie partagée et un répondeur 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique. 2. Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT situé à l'arrière du périphérique. Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur au périphérique, il se peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre répondeur et il est fort probable alors que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies avec le périphérique. 3. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 4. Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur et le téléphone au périphérique. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard pour ces branchements. 5. Activez le paramètre Réponse automatique. 6. Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries. 7. Définissez le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne du périphérique au nombre maximal de sonneries pris en charge par le périphérique. Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions. 8. Exécutez un test de télécopie. Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries défini et lit le message d'accueil enregistré. Le périphérique surveille l'appel au cours de cette période, à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie entrantes sont détectées, le périphérique émet des tonalités de réception de télécopie et réceptionne la télécopie. Si aucune tonalité de télécopie n'est détectée, le périphérique arrête la surveillance de la ligne et votre répondeur peut enregistrer un message vocal. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. 212 Configuration de télécopieur supplémentaire Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone et si vous utilisez également un modem et un répondeur connectés à cette ligne téléphonique, configurez votre périphérique HP comme décrit dans cette rubrique. Remarque Votre modem d'ordinateur et le périphérique HP partageant la même ligne téléphonique, vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser le périphérique HP pour une télécopie alors que vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier électronique ou accéder à Internet. • Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur • Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un répondeur Ligne vocale et de télécopie partagée avec un modem et un répondeur Vous pouvez configurer le produit de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez que votre ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques. Remarque Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Exemple de séparateur parallèle Pour configurer le produit sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques Vue arrière du produit 1 Prise téléphonique murale 2 Port téléphonique « IN » de votre ordinateur 3 Port téléphonique « OUT » de votre ordinateur Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 Annexe C (suite) 4 Téléphone (facultatif) 5 Répondeur 6 Ordinateur avec modem 7 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port 1-LINE. Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière du produit. 2. Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière du produit. Débranchez votre répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de l'ordinateur (ou de votre modem). 3. 4. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le produit : connectez l'une des extrémités à votre prise téléphonique murale et l'autre au port 1-LINE situé à l'arrière du produit. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 5. Si votre répondeur ne possède pas de téléphone intégré, vous souhaiterez peut-être, pour plus de commodité, connecter un téléphone à l'arrière de votre répondeur au port « OUT ». Cette opération est facultative. Remarque Si votre répondeur ne permet pas de connecter un téléphone externe, utilisez un séparateur parallèle (également appelé coupleur) pour connecter le répondeur et le téléphone au produit. Vous pouvez utiliser des cordons téléphoniques standard pour ces branchements. 6. Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre. Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies dans le logiciel de votre modem, le produit HP ne pourra pas recevoir de télécopies. 7. Activez le paramètre Réponse automatique. 8. 9. Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries. Définissez le paramètre Sonn. avant rép. du produit sur le nombre maximal de sonneries pris en charge par celui-ci. Le nombre maximal de sonneries varie en fonction des pays et des régions. 10. Exécutez un test de télécopie. Lorsque le téléphone sonne, votre répondeur répond après le nombre de sonneries choisi et diffuse votre annonce d'accueil. Pendant ce temps, le produit surveille l'appel et cherche à détecter la tonalité propre à une télécopie. S'il remarque une tonalité propre à une télécopie entrante, le produit émet une tonalité de réception de télécopie et reçoit la télécopie. S'il ne détecte aucune tonalité de télécopie, le produit interrompt sa surveillance et votre répondeur peut enregistrer un message vocal. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. 214 Configuration de télécopieur supplémentaire Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL et un répondeur 1 Prise téléphonique murale 2 Séparateur parallèle 3 Filtre DSL/ADSL 4 Cordon téléphonique fourni avec le périphérique branché sur le port 1LINE situé à l'arrière du périphérique Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 5 Modem DSL/ADSL 6 Ordinateur 7 Répondeur 8 Téléphone (facultatif) Remarque Vous devrez vous procurer un séparateur parallèle. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur en série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 215 Annexe C Pour configurer le périphérique avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL 1. Procurez-vous un filtre DSL/ADSL auprès de votre fournisseur DSL/ADSL. Remarque Les téléphones utilisés ailleurs dans la maison ou le bureau et partageant le même numéro de téléphone avec le service DSL/ADSL doivent être connectés à des filtres DSL/ADSL supplémentaires, sinon vous subirez des interférences lors d'appels vocaux. 2. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur le filtre DSL/ADSL et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre le filtre DSL/ADSL et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 3. Connectez le filtre DSL/ADSL au séparateur. 4. Débranchez le répondeur de la prise téléphonique murale et connectez-le au port 2-EXT situé à l'arrière du périphérique. Remarque Si vous ne connectez pas directement votre répondeur au périphérique, il se peut que des tonalités propres à un télécopieur en train d'émettre s'enregistrent sur votre répondeur et il est fort probable alors que vous ne puissiez pas recevoir de télécopies avec le périphérique. 5. Connectez le modem ADSL au séparateur parallèle. 6. Connectez le séparateur parallèle à la prise murale. 7. Paramétrez le répondeur pour qu'il se déclenche après seulement quelques sonneries. 8. Pour le paramètre Nombre de sonneries avant prise de ligne du périphérique, choisissez le nombre maximal de sonneries pris en charge par le périphérique. Remarque Le nombre maximal de sonneries varie en fonction du pays/région. 9. Exécutez un test de télécopie. Lorsque le téléphone sonne, le répondeur répond après le nombre de sonneries défini et lit l'annonce enregistrée. Le périphérique surveille l'appel au cours de cette période, à l'écoute d'éventuelles tonalités de télécopie. Si des tonalités de télécopie entrantes sont détectées, le périphérique émet des tonalités de réception de télécopie et réceptionne la télécopie. Si aucune tonalité de télécopie n'est détectée, le périphérique arrête la surveillance de la ligne et votre répondeur peut enregistrer un message vocal. Si vous utilisez la même ligne téléphonique pour la voix, la télécopie et un modem d'ordinateur ADSL, procédez comme suit pour configurer votre télécopieur. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale Si vous recevez à la fois des appels vocaux et des appels de télécopie au même numéro de téléphone, que vous utilisez un modem sur la même ligne téléphonique et que vous êtes abonné à un service de messagerie vocale fourni par votre opérateur téléphonique, configurez le périphérique comme décrit dans cette section. 216 Configuration de télécopieur supplémentaire Remarque Vous ne pouvez pas recevoir de télécopies automatiquement si un service de messagerie vocale est actif sur le même numéro de téléphone que celui utilisé pour les appels de télécopie. Cela signifie que vous devez pouvoir répondre personnellement aux appels entrants de télécopie. Si vous souhaitez plutôt recevoir les télécopies automatiquement, contactez votre opérateur téléphonique pour vous abonner à un service de sonnerie différenciée ou pour obtenir une ligne téléphonique distincte pour la télécopie. Votre modem d'ordinateur partageant la ligne téléphonique avec le périphérique, vous ne pourrez pas utiliser simultanément le modem et le périphérique. Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser le périphérique pour une télécopie si vous êtes déjà en train d'utiliser le modem pour envoyer un courrier électronique ou accéder à Internet. Vous pouvez configurer le périphérique de deux manières différentes avec votre ordinateur, selon le nombre de ports téléphoniques dont dispose ce dernier. Avant de commencer, vérifiez si votre ordinateur dispose d'un ou de deux ports téléphoniques : • Si votre ordinateur ne dispose que d'un port téléphonique, vous devrez faire l'acquisition d'un séparateur parallèle (ou coupleur), comme indiqué ci-dessous. Un séparateur parallèle dispose d'un port RJ-11 à l'avant et de deux ports RJ-11 à l'arrière. N'utilisez pas un séparateur téléphonique à 2 lignes, un séparateur série ou un séparateur parallèle qui dispose de deux ports RJ-11 à l'avant et d'une prise à l'arrière. Exemple de séparateur parallèle • Si votre ordinateur est équipé de deux ports téléphoniques, configurez le périphérique comme décrit ci-dessous. Vue arrière du périphérique 1 Prise téléphonique murale 2 Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique pour la connexion au port 1-LINE Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. 3 Séparateur parallèle Configuration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 217 Annexe C 4 Ordinateur avec modem 5 Téléphone Pour configurer le périphérique sur la même ligne téléphonique qu'un ordinateur avec deux ports téléphoniques 1. Ôtez la prise blanche du port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique. 2. 3. 4. Localisez le cordon téléphonique qui relie l'arrière de votre ordinateur (votre modem) à une prise murale. Débranchez le cordon de la prise téléphonique murale et branchez-le sur le port 2-EXT à l'arrière de votre périphérique. Connectez un téléphone au port « OUT » (sortie) situé à l'arrière de votre modem. Utilisez le cordon téléphonique fourni avec le périphérique : branchez l'une des extrémités sur la prise téléphonique murale et l'autre sur le port 1-LINE situé à l'arrière du périphérique. Remarque Dans certains cas, vous devez brancher le cordon téléphonique fourni sur l'adaptateur correspondant à votre pays/région. Si vous n'utilisez pas le cordon fourni pour la connexion entre la prise téléphonique murale et le périphérique, vous ne pourrez peut-être pas envoyer de télécopies. Ce cordon spécial est différent des autres cordons téléphoniques que vous possédez éventuellement chez vous ou au bureau. 5. Si le logiciel du modem de votre ordinateur est défini pour recevoir des télécopies automatiquement, désactivez ce paramètre. Remarque Si vous ne désactivez pas l'option de réception automatique de télécopies du logiciel de votre modem, le périphérique ne pourra pas recevoir de télécopies. 6. 7. Désactivez le paramètre Réponse automatique. Exécutez un test de télécopie. Vous devez répondre en personne les aux appels de télécopie entrants, sinon le périphérique ne peut pas recevoir de télécopies. Si vous rencontrez des difficultés lors de la configuration du périphérique avec des équipements optionnels, contactez votre fournisseur de services ou prestataire local pour obtenir une assistance. Configuration pour une télécopie de type série Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour la télécopie utilisant un système téléphonique de type série, reportez-vous au site Web de configuration de télécopie de votre pays/ région. 218 Autriche www.hp.com/at/faxconfig Allemagne www.hp.com/de/faxconfig Suisse (Français) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suisse (Allemand) www.hp.com/ch/de/faxconfig Royaume-Uni www.hp.com/uk/faxconfig Finlande www.hp.fi/faxconfig Danemark www.hp.dk/faxconfig Suède www.hp.se/faxconfig Norvège www.hp.no/faxconfig Configuration de télécopieur supplémentaire (suite) Pays-Bas www.hp.nl/faxconfig Belgique (néerlandais) www.hp.be/nl/faxconfig Belgique (Français) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig Espagne www.hp.es/faxconfig France www.hp.com/fr/faxconfig Irlande www.hp.com/ie/faxconfig Italie www.hp.com/it/faxconfig Test de la configuration du télécopieur Vous pouvez tester la configuration du télécopieur pour vérifier l'état du périphérique et vous assurer qu'il est configuré correctement. Effectuez ce test après avoir configuré le périphérique pour la télécopie. Le test effectue les opérations suivantes : • Teste le matériel du télécopieur • Vérifie que le type de cordon téléphonique approprié est connecté au périphérique • Vérifie que le cordon téléphonique est connecté au port approprié • Recherche une tonalité • Recherche une ligne téléphonique active • Teste l'état de la connexion à la ligne téléphonique Le périphérique imprime un rapport avec les résultats du test. Si le test échoue, examinez le rapport pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour corriger les problèmes et relancer le test. Pour tester la configuration du télécopieur via le panneau de commande du périphérique 1. Configurez l'appareil pour télécopier selon vos instructions spécifiques de configuration de domicile ou de lieu de travail. 2. Avant de lancer le test, assurez-vous que les cartouches d'encre sont installées et que du papier plein format est chargé dans le bac d'entrée. 3. Sur le panneau de commande, appuyez sur Configurer. 4. Sélectionnez Outils, puis Exéc. test tél. Le périphérique affiche l'état du test sur l'écran et imprime un rapport. 5. Consultez le rapport. • Si le test est satisfaisant et que vous avez toujours des problèmes de télécopie, vérifiez que les paramètres du télécopieur indiqués dans le rapport sont corrects. Un paramètre de télécopie vide ou incorrect peut provoquer des problèmes de télécopie. • En cas d'échec du test, consultez le rapport pour obtenir des informations de résolution du problème. Test de la configuration du télécopieur 219 D Configuration réseau (certains modèles uniquement) Vous pouvez gérer les paramètres réseau du périphérique via son panneau de commande comme décrit dans la section suivante. Pour obtenir des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré, un outil de configuration et d'état auquel vous accédez à partir de votre navigateur Web à l'aide d'une connexion réseau existante avec le périphérique. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré (certains modèles uniquement). Cette section contient les rubriques suivantes : • Modification des paramètres réseau de base • Modification des paramètres réseau avancés • Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement) Désinstallation et réinstallation du logiciel • Modification des paramètres réseau de base Le panneau de commande du périphérique vous permet de configurer et de gérer une connexion sans fil et d'effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Parmi ces tâches, on peut citer la visualisation des paramètres réseau, la restauration des valeurs par défaut du réseau, l'activation et la désactivation du point d'accès sans fil, ainsi que la modification des paramètres réseau. Cette section contient les rubriques suivantes : • Affichage et impression des paramètres réseau • Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement) Affichage et impression des paramètres réseau Vous pouvez afficher un résumé des paramètres réseau sur le panneau de commande du périphérique ou la boîte à outils réseau. Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau plus détaillée. La page de configuration réseau répertorie l'ensemble des paramètres réseau importants, tels que l'adresse IP, la vitesse de la liaison, le DNS et le mDNS. Pour obtenir des informations sur les paramètres réseau, reportez-vous à la section Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). 1. Appuyez sur le bouton Configurer. 2. Appuyez sur les touches fléchées pour mettre l'option Imprimer le rapport en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches fléchées pour mettre l'option Paramètres réseau en surbrillance, puis appuyez sur OK. Activation et désactivation de la radio sans fil (certains modèles uniquement) Par défaut, le point d'accès sans fil est activé, comme l'indique le voyant bleu à l'avant du périphérique. Pour rester connecté au réseau sans fil, vous devez laisser le point d'accès activé. Toutefois, si votre périphérique est connecté à un réseau ou que vous disposez d'une connexion USB, le point d'accès n'est pas utilisé. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le point d'accès. 220 1. 2. Appuyez sur le bouton Configurer. Appuyer sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Radio sans fil, puis Oui pour activer le point d'accès ; vous pouvez également sélectionner Non pour désactiver le point d'accès. Configuration réseau (certains modèles uniquement) Modification des paramètres réseau avancés Les paramètres réseau avancés sont fournis pour des raisons pratiques. Toutefois, si vous n'êtes pas un utilisateur expérimenté, il est déconseillé de modifier ces paramètres. Les paramètres avancés comprennent les options Vitesse de liaison, Paramètres IP et Passerelle par défaut. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Réglage de la vitesse de liaison Modification des paramètres IP • Pour changer les paramètres IP Réglage de la vitesse de liaison Vous pouvez modifier la vitesse de transmission des données sur le réseau. Le paramètre par défaut est Automatique. 1. Appuyez sur le bouton Configurer. 2. Appuyez sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Configuration avancée, puis Vitesse de liaison. 4. Appuyez sur le numéro en regard de la vitesse de liaison correspondant à votre matériel réseau : • 1. Automatique • 2. 10-Full • 3. 10-Half • 4. 100-Full • 5. 100-Half Modification des paramètres IP Pour afficher l'adresse IP du périphérique : • Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). • En variante, ouvrez la boîte à outils du réseau (Windows), cliquez sur l'onglet Paramètres réseau, puis sur l'onglet Filaire ou Sans fil (suivant le type de connexion actuellement défini), puis cliquez sur Paramètres IP. Pour changer les paramètres IP Le paramètre IP par défaut pour les paramètres IP est Automatique ; il définit automatiquement les paramètres IP. Toutefois, si vous êtes un utilisateur expérimenté, vous pouvez modifier manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut. Attention Soyez prudent lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP. Si vous saisissez une adresse IP incorrecte pendant l'installation, les composants de votre réseau ne pourront pas se connecter au périphérique. 1. Appuyez sur le bouton Configurer. 2. Appuyer sur les touches fléchées jusqu'à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Configuration avancée, Paramètres IP, puis Paramètres IP manuels. 4. Appuyez sur le numéro en regard du paramètre IP : 5. • 1. Adresse IP • 2. Masque sous-réseau • 3. Passerelle par déf. Entrez vos modifications et appuyez sur OK. Modification des paramètres réseau avancés 221 Annexe D Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement) Vous pouvez configurer la fonction de communication sans fil du périphérique en utilisant l'une des méthodes ci-dessous : Méthode de configuration Communication sans fil de l'infrastructure Communication sans fil ad hoc* Câble USB Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation (sous Mac OS X) ou Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation (Windows). Panneau de commande du périphérique * Il est possible de configurer un réseau ad hoc à l'aide de l'utilitaire de connexion sans fil figurant sur le CD du logiciel HP. Remarque En cas de problème, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement). Pour utiliser le périphérique avec une connexion sans fil, vous devez exécuter le programme d'installation au moins une fois à partir du CD du logiciel HP et créer une connexion sans fil. Vérifiez que le périphérique n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau. Le périphérique émetteur doit disposer de capacités 802.11 intégrées ou être équipé d'une carte sans fil 802.11. Le périphérique et les ordinateurs qui l'utilisent doivent se trouver sur le même sous-réseau. Avant d'installer le logiciel du périphérique, il peut être souhaitable de rechercher les paramètres de votre réseau. Obtenez ces informations auprès de l'administrateur système ou procédez comme suit : • Recherchez le nom du réseau (SSID) et le mode de communication (infrastructure ou ad hoc) dans l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil (WAP) ou la carte réseau de l'ordinateur. • Identifiez le type de chiffrement utilisé par le réseau (tel que Wired Equivalent Privacy (WEP). • Munissez-vous du mot de passe sécurisé ou de la clé de chiffrement du périphérique sans fil. Cette section contient les rubriques suivantes : 222 • Description des paramètres de réseau sans fil 802.11 • Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du périphérique avec l'assistant de configuration sans fil • Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation (Windows) • Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation (sous Mac OS X) • Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc • • Pour désactiver la communication sans fil Pour imprimer une page de test sans fil • Réinitialisez les paramètres sans fil • Changement de mode de connexion Configuration réseau (certains modèles uniquement) • Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil • Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil Description des paramètres de réseau sans fil 802.11 Nom du réseau (SSID) Par défaut, le périphérique recherche le nom de réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier) intitulé « hpsetup ». Il se peut que votre réseau ait un SSID différent. Mode de communication Deux options sont disponibles pour le mode de communication : • • Ad hoc : Lorsque le périphérique est configuré en mode de communication ad hoc, il communique directement avec d'autres périphériques sans fil, sans passer par un point d'accès sans fil (WAP). Sur un réseau ad hoc, tous les périphériques doivent : ◦ être compatibles 802.11, ◦ être définis sur le mode de communication ad hoc, ◦ avoir le même nom de réseau SSID, ◦ se trouver sur le même sous-réseau et sur le même canal, ◦ avoir les mêmes paramètres de sécurité 802.11. Infrastructure (recommandé) : Lorsque le périphérique est configuré en mode de communication infrastructure, il communique avec d'autres périphériques du réseau, qu'ils soient câblés ou sans fil, par le biais d'un point d'accès sans fil (WAP). Ces points d'accès font généralement office de routeurs ou de passerelles sur les petits réseaux. Paramètres de sécurité Remarque Pour plus d'informations sur la sécurité du réseau sans fil, consultez le site web www.weca.net/opensection/pdf/whitepaper_wi-fi_security4-29-03.pdf. • Authentification du réseau : Par défaut, en usine, le périphérique est paramétré sur "Open" et ne nécessite pas de sécurité pour les autorisations ou le codage. Les autres valeurs possibles sont "OpenThenShared", "Shared" et "WPA-PSK'" (Wi-Fi® Protected Access Pre-Shared Key). Le mécanisme WPA augmente le niveau de protection des données en liaison radio et le contrôle d'accès aux réseaux Wi-Fi existants et futurs. Il résout toutes les défaillances connues du système WEP, c'est-à-dire le système de sécurité natif de la norme 802.11. WPA2 est le nom du système de sécurité WPA de seconde génération. Il offre aux utilisateurs Wi-Fi professionnels et grand public la garantie que seules les personnes autorisées pourront accéder à leurs réseaux sans fil. • Chiffrement des données : ◦ Le mécanisme de sécurité WEP (Wired Equivalent Privacy) consiste à chiffrer les données envoyées, par ondes radio, entre deux périphériques sans fil. Les périphériques d'un réseau compatible WEP utilisent des clés WEP pour coder les données. Si votre réseau utilise la technologie WEP, vous devez connaître la (les) clé(s) WEP qu'il utilise. ◦ WPA utilise le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) pour le chiffrement et l'autentification 802.1X avec l'un des types de protocles EAP (Extensible Authentication Protocol) standards disponibles actuellement. ◦ WPA2 propose un nouveau système de codage, AES (Advanced Encryption Standard). AES est défini en mode CCM et prend en charge IBSS (Independent Basic Service Set ) pour assurer la sécurité entre les stations de travail client fonctionnant en mode ad hoc. Pour configurer la communication sans fil à l'aide du panneau de commande du périphérique avec l'assistant de configuration sans fil L'Assistant de configuration sans fil vous offre un moyen simple de configurer et de gérer une connexion sans fil vers votre périphérique. Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement) 223 Annexe D Remarque Pour utiliser cette méthode, vous devez disposer d'un réseau sans fil en service. 1. Configurez le matériel du périphérique (reportez-vous au guide de démarrage ou au poster de configuration accompagnant le périphérique). 2. Sur le panneau de commande du périphérique, appuyez sur le bouton Configurer. 3. 4. Appuyez sur une touche fléchée pour passer au Menu Sans-fil, puis appuyez sur OK. Appuyez sur un bouton fléché pour passer à l'Assistant de configuration sans fil, puis appuyez sur OK. 5. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA ou la phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. Pour configurer la communication sans fil à l'aide du programme d'installation (Windows) Remarque Pour utiliser cette méthode, vous devez posséder un réseau sans fil correctement configuré et en état de marche. Vous aurez également besoin d’un câble USB. Ne branchez pas le câble USB avant que le programme d'installation ne vous y invite. 1. Enregistrez tous les documents ouverts. Fermez les applications éventuellement ouvertes sur votre ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel HP dans le lecteur. Le menu du CD s'ouvre automatiquement. Si le menu du CD ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icône d'installation figurant sur le CD du logiciel HP. 3. Dans le menu du CD, cliquez sur Installer un périphérique réseau/sans fil, puis suivez les instructions à l'écran. Remarque Si le pare-feu installé sur votre ordinateur affiche des messages au cours de l'installation, sélectionnez l'option “toujours autoriser“ de ces messages. Le fait de sélectionner cette option permet d'installer correctement le logiciel sur votre ordinateur. 4. Lorsque vous y êtes invité, branchez temporairement le câble de configuration USB sans fil. 5. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA ou la phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. 6. Lorsque vous y êtes invité, débranchez le câble de configuration USB sans fil. Pour configurer les communications sans fil à l'aide du programme d'installation (sous Mac OS X) 1. Branchez un câble USB de configuration sans fil dans le port correspondant à l'arrière du périphérique HP, puis sur l'un des ports USB de l'ordinateur. 2. 3. Introduisez le CD du logiciel HP dans le lecteur de l'ordinateur. Double-cliquez sur l'icône du Programme d'installation HP sur le CD du logiciel HP et suivez les instructions à l'écran. Remarque Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau (SSID) et la clé WPA ou la phrase de sécurité WEP, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil. 4. 224 Lorsque vous y êtes invité, débranchez le câble de configuration USB sans fil. Configuration réseau (certains modèles uniquement) Connexion du périphérique au moyen d'une connexion réseau sans fil ad hoc Méthode 1 1. Activez les connexions sans fil sur votre ordinateur et sur votre périphérique. 2. Sur votre ordinateur, connectez-vous au réseau portant le nom (SSID) “hpsetup“. Il s'agit du nom par défaut du réseau ad hoc créé par le périphérique HP. Remarque Si votre périphérique HP a déjà été configuré sur un réseau différent par le passé, vous pouvez restaurer les paramètres réseau par défaut en autorisant le périphérique à utiliser le réseau “hpsetup“. Pour restaurer les paramètres réseau par défaut, procédez comme suit : Réinitialisez le mot de passe de l'administrateur et les paramètres du réseau : Sélectionnez l'option Configuration, puis Réseau et Restaurer les paramètres réseau par défaut. Pour plus d'informations, voir Conseils et ressources de dépannage. Pour désactiver la communication sans fil • Panneau de commandes du périphérique : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Sans-fil, Sans fil On/Off, puis activé ou désactivé. • Appuyez sur le bouton sans fil à l'avant de l'imprimante. Pour imprimer une page de test sans fil Imprimez la page de test de liaison sans fil pour obtenir les informations relatives à la connexion sans fil du périphérique. La page de test de liaison sans fil contient des informations sur l'état du périphérique, son adresse MAC et son adresse IP. Si le périphérique est relié à un réseau, la page de test affiche le détail des paramètres réseau. ▲ Panneau de commandes du périphérique : Appuyez sur Configurer, sélectionnez Imprimer rapport, sélectionnez Test sans fil, puis appuyez sur OK. Réinitialisez les paramètres sans fil Réinitialisez les paramètres de configuration du réseau Si le périphérique ne peut toujours pas communiquer avec le réseau, réinitialisez les paramètres réseau du périphérique. • Appuyez sur Configurer. Appuyez sur une touche fléchée pour passer à Réseau, puis appuyez sur OK. • Appuyez sur une touche fléchée pour passer à Réinitialiser sans-fil, puis appuyez sur OK. • Imprimez la page de configuration sans fil et vérifiez que les paramètres réseau ont été réinitialisés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). Par défaut, le nom de réseau (SSID) est « hpsetup » et le mode de communication est défini sur « ad hoc ». Changement de mode de connexion Si vous avez installé le logiciel et connecté votre périphérique HP au moyen d'un câble USB ou Ethernet, vous pouvez à tout moment basculer vers une connexion sans fil. Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil (sous Windows) 1. Sélectionnez Démarrer, Programmes, HP, sélectionnez votre périphérique, puis l'option Changer la méthode de connexion. 2. Appuyez sur Ajouter un périphérique. 3. Suivez les instructions à l'écran et retirez le câble USB lorsque vous y êtes invité. Configuration du périphérique pour les communications sans fil (sur certains modèles uniquement) 225 Annexe D Passage d'une connexion USB à une connexion sans fil (Mac OS X) 1. Cliquez sur l'icône Gestionnaire de périphérique HP située dans le Dock ou dans le sousdossier 'Hewlett Packard' du dossiers 'Applications'. 2. Dans la liste Informations et paramètres, sélectionnez Utilitaire de configuration d'imprimante réseau. 3. Suivez les instructions à l’écran pour configurer les paramètres réseau. Passage d'une connexion Ethernet à une connexion sans fil Remarque Pour les périphériques HP compatibles avec Ethernet uniquement. 1. Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré (certains modèles uniquement). 2. 3. Cliquez sur l'onglet Mise en réseau, puis sur Sans fil (802.11) dans la sous-fenêtre de gauche. Dans l’onglet Configuration sans fil, cliquez sur Lancer l’assistant. 4. Suivez les instructions à l'écran pour passer d'une configuration de connexion Ethernet à une connexion sans fil. 5. Une fois la modification des paramètres terminée, débranchez le câble Ethernet. Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil Cette section contient les rubriques suivantes : • • Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP Autres consignes Pour ajouter des adresses matérielles à un WAP Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un point d'accès sans fil (WAP) est configuré dans une liste d'adresses MAC (appelées également « adresses matérielles ») de périphériques autorisés à accéder au réseau via le WAP. Si le point d'accès sans fil (WAP) ne connaît pas l'adresse matérielle d'un périphérique qui tente d'accéder au réseau, il lui refusera l'accès. Si le point d'accès sans fil filtre les adresses MAC, l'adresse MAC du périphérique doit être ajoutée à la liste des adresses MAC acceptées par le point d'accès WAP. 1. Imprimez la page de configuration réseau. Pour obtenir des informations sur la page de configuration du réseau, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). 2. Ouvrez l'utilitaire de configuration du point d'accès sans fil, puis ajoutez l'adresse matérielle du périphérique à la liste des adresses MAC acceptées. Autres consignes Pour préserver la sécurité du réseau sans fil, veuillez suivre les recommandations ci-dessous : 226 • Utilisez un mot de passe contenant au moins 20 caractères choisis au hasard. Un mot de passe WPA peut contenir jusqu'à 63 caractères. • Lorsque vous créez un mot de passe, évitez d'utiliser des expressions ou des noms communs, des suites de caractères évidentes (une suite de 1, par exemple) ou encore des informations personnelles. Utilisez toujours des chaînes de caractères aléatoires, composées de lettres minuscules et majuscules, de chiffres et, si cela est autorisé, de caractères spéciaux, comme des signes de ponctuation. • Changez régulièrement de mot de passe. • Modifiez le mot de passe par défaut fourni par le fabricant pour accéder au point d'accès ou au routeur sans fil en tant qu'administrateur. Certains routeurs vous autorisent également à modifier le nom de l'administrateur. • Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration sur le réseau sans fil. Dans ce cas, vous devrez établir une connexion Ethernet au routeur pour modifier la configuration. Configuration réseau (certains modèles uniquement) • Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration via Internet de votre routeur. Vous pouvez utiliser le Bureau à distance pour établir une connexion cryptée à un ordinateur situé derrière votre routeur et modifier la configuration à partir de l'ordinateur local auquel vous accédez via Internet. • Pour éviter toute connexion accidentelle à un réseau sans fil tiers, désactivez la fonction de connexion automatique à des réseaux non favoris. Elle est désactivée par défaut dans Windows XP. Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil Les conseils suivants aident à réduire les risques d'interférences dans un réseau sans fil : • Tenez les périphériques sans fil éloignés d'objets métalliques de grande taille (meublesclasseurs, par exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes, téléphones sans fil, etc.), car ces objets peuvent envoyer des signaux radio. • Tenez les périphériques sans fil éloignés des éléments de maçonnerie et autres constructions dans la mesure où ceux-ci risquent d'absorber les ondes radio et de diminuer la force du signal. • Dans le cas d'un réseau en mode infrastructure, positionnez le WAP en position centrale, dans la ligne de mire des périphériques sans fil du réseau. • Placez tous les périphériques sans fil du réseau à portée les uns des autres. Désinstallation et réinstallation du logiciel Si l'installation est incomplète ou que vous avez branché le câble USB sur l'ordinateur avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller puis de réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de l'application du périphérique de votre ordinateur. Assurez-vous de les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est fourni lors de l'installation du logiciel associé au périphérique. Il y a trois méthodes pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur sous Windows, et une seule méthode sur un ordinateur Macintosh. Pour procéder à une désinstallation à partir d'un ordinateur Windows, méthode 1 1. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. 2. 3. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, puis sélectionnez le nom du produit et cliquez sur Désinstaller. Suivez les instructions à l'écran. 4. Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non. Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas fonctionner correctement. 5. Redémarrez l’ordinateur. 6. Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran. 7. Connectez le périphérique à l'ordinateur lorsque le logiciel vous y invite. 8. Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre le périphérique sous tension. Une fois le périphérique connecté et sous tension, l'exécution de tous les événements Plug and Play peut prendre quelques minutes. 9. Suivez les instructions à l'écran. Désinstallation et réinstallation du logiciel 227 Annexe D Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît dans la barre d'état système de Windows. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Démarrer de Windows. 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Programmes et fonctionnalités. 2. 3. Sélectionnez le nom du produit, puis cliquez sur Modifier/Supprimer ou Désinstaller/ Modifier. Suivez les instructions à l'écran. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. 5. 6. Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. Suivez les instructions à l'écran. Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 3 Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu Démarrer de Windows. 1. Insérez le CD du logiciel HP fourni avec le produit dans le lecteur de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. 2. Déconnectez le périphérique de l'ordinateur. 3. Sélectionnez Désinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 4. Redémarrez l’ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter le périphérique avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas le périphérique à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. 5. Démarrez de nouveau le programme d'installation du périphérique. 6. Sélectionnez Installer. 7. Suivez les instructions à l'écran. Pour effectuer la désinstallation sur un ordinateur Macintosh (méthode 1) 1. Lancez le programme HP Utility. Pour des instructions détaillées, reportez-vous à la section Ouverture du programme HP Utility. 228 2. Cliquez sur l'icône Application dans la barre d'outils. 3. Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP. Suivez les instructions à l'écran. 4. 5. Une fois que le logiciel est désinstallé, redémarrez l'ordinateur. Pour réinstaller le logiciel, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Configuration réseau (certains modèles uniquement) 6. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur Programme d'installation HP. 7. Suivez les instructions à l'écran. Pour effectuer la désinstallation sur un ordinateur Macintosh (méthode 2) 1. Ouvrez l'utilitaire Finder. 2. 3. Double-cliquez sur Applications. Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP. 4. Sélectionnez votre périphérique et double-cliquez sur Désinstaller. Désinstallation et réinstallation du logiciel 229 E Outils de gestion du périphérique Cette section contient les rubriques suivantes : • • Boîte à outils (Windows) Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) • Programme HP Utility (Mac OS X) • Serveur Web intégré (certains modèles uniquement) Boîte à outils (Windows) La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance du périphérique. Remarque Vous pouvez installer la Boîte à outils à partir du CD du logiciel HP en sélectionnant l'option d'installation complète, à condition que l'ordinateur remplisse les conditions système requises. Ouvrir la Boîte à outils • • • Dans le Centre de solution HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. Cliquez avec le bouton droit sur HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches, pointez sur Nom du modèle d'imprimante, puis cliquez sur Afficher boîte à outils imprimante. Dans les préférences de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur Services imprimante. Boîte à outils réseau (certains modèles uniquement) La boîte à outils réseau vous permet de visualiser et de modifier certains paramètres réseau. Vous pouvez changer l'adresse IP, effectuer des tests et imprimer des rapports. Remarque La boîte à outils réseau est disponible uniquement si vous avez connecté le produit à un réseau filaire (Ethernet). Pour ouvrir la Boîte à outils réseau 1. Ouvrez la boîte à outils 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres réseau. 3. Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres. Utilisation du Centre de solutions HP (Windows) Sur un ordinateur Windows, le Centre de solution HP constitue le point d'entrée du logiciel HP. Utilisez le Centre de solution HP pour modifier les paramètres d'impression, commander des fournitures et accéder à l'aide à l'écran. Les fonctions disponibles dans le Centre de solution HP varient selon les périphériques installés. Le Centre de solution HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solution HP. Pour ouvrir le Centre de solutions, plusieurs méthodes sont possibles : Double-cliquez sur l'icône du Centre de solutions HP sur le bureau. -OuCliquez deux fois sur l'icône HP Digital Imaging Monitor dans la barre des tâches. 230 Outils de gestion du périphérique Programme HP Utility (Mac OS X) Le programme HP Utility contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression, d'étalonner le périphérique, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. Remarque Sur un ordinateur Macintosh, les fonctions disponibles avec le programme HP Utility varient en fonction du périphérique sélectionné. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message d'alerte relative à l'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Conseil Une fois le programme HP Utility ouvert, vous pouvez accéder aux raccourcis du menu du Dock en sélectionnant l'icône de ce programme et en maintenant le bouton de la souris sur cette dernière dans le Dock. Ouverture du programme HP Utility Pour ouvrir le programme HP Utility ▲ Cliquez sur l'icône HP Utility dans le Dock. Remarque Si l'icône n'apparaît pas dans le Dock, cliquez sur l'icône Spotlight située à droite de la barre de menus, entrez HP Utility dans le champ et cliquez sur l'entrée HP Utility. Serveur Web intégré (certains modèles uniquement) Si le périphérique est connecté à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et le gérer à partir de votre ordinateur. Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web intégré, reportez-vous à la section Spécifications du serveur Web intégré (certains modèles uniquement). L'accès à certains paramètres peut être subordonné à la saisie d'un mot de passe. Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet ; cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles. Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez manuellement. Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables. Remarque En fonction de votre périphérique, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes : Serveur Web intégré (certains modèles uniquement) 231 Annexe E • Actualisation automatique de la page existante • Démarrage de l'application au point précédent (fonction utile notamment pour les assistants de configuration) • Prévention contre la modification des paramètres par d'autres utilisateurs pendant que vous effectuez des changements • Mémorisation du paramètre de langue dans le navigateur EWS Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de confidentialité et la visualisation ou la suppression des cookies, consultez la documentation relative à votre navigateur Web. Ouverture du serveur Web intégré Remarque Le périphérique doit être connecté à un réseau et posséder une adresse IP. Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré à l'aide de l'une de ces méthodes : 232 • Navigateur Web : Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte affecté(e) au périphérique dans le champ d'adresse d'un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur. Par exemple, si l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le navigateur Web : http://123.123.123.123. L'adresse IP et le nom d'hôte du périphérique sont indiqués dans le rapport d'état. Pour plus d'informations, voir Interprétation de la page de configuration réseau (certains modèles uniquement). Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin d'y accéder rapidement. • Barre des tâches Windows : cliquez avec le bouton droit sur l'icône de HP Digital Imaging Monitor, pointez sur le périphérique que vous souhaitez visualiser, puis cliquez sur Paramètres réseau (EWS). • Windows Vista : Dans la liste des périphériques réseau, cliquez avec le bouton droit sur l'icône du périphérique et sélectionnez Afficher la page Web du périphérique. Outils de gestion du périphérique F Erreurs (Windows) Cette liste reprend quelques erreurs qui pourraient s'afficher sur l'écran de votre ordinateur (Windows) et vous explique comment les résoudre. • Mémoire du périphérique saturée • Périphérique déconnecté • Alerte relative à l'encre • Problème lié aux cartouches • Non-correspondance du papier • Le support de la cartouche est bloqué • Bourrage papier • Bourrage papier • L'imprimante ne contient plus de papier • Imprimante hors ligne • Imprimante en pause • L'impression du document a échoué • Erreur générale de l'imprimante • Alignement de la cartouche Mémoire du périphérique saturée Si la fonction Réception de télécopie avec sauvegarde ou Télécopie numérique HP (Télécopie vers PC ou Télécopie vers Mac) est activée et qu'un problème survient sur le produit (par exemple, un bourrage papier), le produit sauvegarde en mémoire les télécopies entrantes jusqu'à ce que le problème ait été résolu. Toutefois, il se peut que la mémoire du produit soit saturée de télécopies en attente d'impression ou de transfert sur l'ordinateur. Pour résoudre ce problème, résolvez d'abord ceux qui affectent le produit. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de télécopie. Périphérique déconnecté La communication entre l'ordinateur et le produit est impossible, car l'un des événements suivants est survenu : • Le produit a été mis hors tension. • Le câble utilisé pour connecter le produit, tel qu'un câble USB ou un câble réseau (Ethernet), a été débranché. • Si le produit est relié à un réseau sans fil, la connexion sans fil a été interrompue. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que le produit est sous tension et que le voyant (Marche/arrêt) est allumé. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont correctement branchés sur le produit. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement relié à une prise secteur (CA) opérationnelle. Erreurs (Windows) 233 Annexe F • • Si le produit est connecté à un réseau, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau Ethernet (certains modèles uniquement). Si le produit est connecté à un réseau sans fil, assurez-vous que celui-ci fonctionne correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau sans fil (certains modèles uniquement). Alerte relative à l'encre La cartouche identifiée dans le message présente un faible niveau d'encre. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Remplacez les cartouches d'encre uniquement lorsque la qualité d'impression n'est pas satisfaisante. Pour obtenir des informations concernant le remplacement des cartouches d'encre, voir Remplacement des cartouches d'encre. Pour obtenir des informations concernant la commande de cartouches d'encre, voir Fournitures et accessoires HP. Pour plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre, voir Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP. Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'appareil et les cartouches pour l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage. Problème lié aux cartouches La cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée ou n'a pas été insérée dans le logement approprié du produit. Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez parvenu à résoudre l'incident. Sélectionnez l'erreur qui concerne votre cas 234 • Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre • Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension • Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques • Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre Erreurs (Windows) Solution 1 : Installez correctement les cartouches d'encre Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées correctement. 1. Assurez-vous que le produit est sous tension. Attention Si le produit est hors tension lorsque vous ouvrez la porte d'accès avant aux cartouches d'encre, celles-ci ne pourront pas être retirées. Si les cartouches d'encre ne sont pas arrimées, vous risquez d'endommager le produit lorsque vous tenterez de les retirer. 2. Ouverture du capot d'accès frontal. Le chariot d'impression se trouve à l'extrémité droite du produit. 3. Attendez que le chariot d'impression soit arrêté et silencieux, puis appuyez doucement sur la cartouche d'encre pour la libérer. Problème lié aux cartouches 235 Annexe F 4. Tirez la cartouche d'encre vers vous afin de l'extraire de son logement. Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Vous risqueriez de boucher les buses, de causer une défaillance du système d'encrage et d'endommager la connexion électrique. 5. Maintenez la cartouche d'encre en orientant le logo HP vers le haut, puis réinsérez la cartouche d'encre. Veillez à bien enfoncer la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 6. Fermez la porte d'accès avant et vérifiez que le message d'erreur n'est plus affiché. Si le problème persiste, essayez la solution suivante. Solution 2 : Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, essayez la solution suivante. Solution 3 : Nettoyez les contacts électriques Nettoyez les contacts électriques de la cartouche d'encre. Pour plus d'informations, voir Nettoyage des contacts des cartouches d'encre. Si le problème persiste, essayez la solution suivante. Solution 4 : Remplacez la cartouche d'encre Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour plus d'informations, voir Fournitures et accessoires HP. Remarque Si votre cartouche est encore sous garantie, contactez le service d'assistance HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations sur la garantie qui couvre les cartouches d'encre, voir Informations relatives à la garantie des cartouches d'encre. Si le problème persiste après le remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP. 236 Erreurs (Windows) Non-correspondance du papier Les paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans le produit. Pour résoudre ce problème, essayez l’une des méthodes suivantes : • • Chargez le papier approprié dans le produit et appuyez sur OK. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. (Annuler) sur le panneau de commande du produit, sélectionnez un Appuyez sur le bouton format de papier différent dans le pilote de l'imprimante, puis imprimez à nouveau le document. Le support de la cartouche est bloqué Le déplacement du chariot d'impression (partie du produit contenant les cartouches d'encre) est (Marche/arrêt) pour entravé par un objet. Pour éliminer l'obstruction, appuyez sur le bouton mettre le produit hors tension, puis vérifiez qu'aucun bourrage n'affecte le produit. Pour plus d'informations, voir Élimination des bourrages. Bourrage papier Du papier s'est bloqué à l'intérieur du produit. Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes : • • • Assurez-vous d'avoir chargé du papier conforme aux spécifications et qui n'est ni froissé, ni plié, ni endommagé. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. Assurez-vous que le produit est en bon état de propreté. Pour plus d'informations, voir Maintenance du périphérique. Assurez-vous que les bacs sont chargés correctement et sans excès. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages. Bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes : • Assurez-vous d'avoir chargé du papier conforme aux spécifications et qui n'est ni froissé, ni plié, ni endommagé. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports. • Assurez-vous que le produit est en bon état de propreté. Pour plus d'informations, voir Maintenance du périphérique. • Assurez-vous que le bac d'alimentation automatique est chargé correctement et sans excès. Pour plus d'informations, voir Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF). Remarque Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique, vous pourriez les endommager. Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages. L'imprimante ne contient plus de papier Le bac par défaut est vide. Chargez davantage de papier et appuyez sur OK. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports. L'imprimante ne contient plus de papier 237 Annexe F Imprimante hors ligne Le produit est actuellement hors ligne. Lorsque le produit est hors ligne, il ne peut pas être utilisé. Pour modifier l'état du produit, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur ne s'affichent pas dans la vue Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails. 3. Si le produit est Hors ligne, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit et sélectionnez Utiliser l’imprimante en ligne. 4. Essayez d'utiliser à nouveau le produit. Imprimante en pause Le produit est actuellement en pause. Lorsque la pause est active, les nouveaux travaux sont ajoutés à la file d'attente, mais ne sont pas imprimés. Pour modifier l'état du produit, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. -OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur Imprimantes. 2. Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur ne s'affichent pas dans la vue Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails. 3. Si le produit est En pause, cliquez sur celui-ci avec le bouton droit et sélectionnez Reprendre l’impression 4. Essayez d'utiliser à nouveau le produit. L'impression du document a échoué Le produit n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident au niveau du système d'impression. Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'impression, voir Résolution des problèmes d'impression. Erreur générale de l'imprimante Le produit a été affecté par un incident. En général, vous pouvez résoudre ce type de problèmes en procédant comme suit : 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) pour mettre le produit hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton (Marche/arrêt) pour mettre le produit sous tension. Si le problème persiste, notez le code d'erreur indiqué dans le message, puis contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir Assistance HP. Alignement de la cartouche À chaque installation ou remplacement des cartouches d'encre, le périphérique vous invite à aligner les cartouches. Vous pouvez également le faire à tout moment depuis le panneau de commande 238 Erreurs (Windows) du produit ou en utilisant le logiciel HP installé avec le produit. L'alignement des cartouches d'encre permet d'optimiser la qualité d'impression. Remarque Lorsque vous retirez, puis réinstallez la même cartouche d'encre, le produit mémorise les valeurs d'alignement de la cartouche et ne vous demande pas de procéder à son alignement. En cas d'échec du processus d'alignement, assurez-vous d'avoir chargé du papier blanc ordinaire vierge dans le bac d'alimentation. Si le bac d'alimentation contient du papier couleur au moment où vous alignez les cartouches d'encre, l'alignement échouera. Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut qu'un capteur ou une cartouche d'encre soit défectueuse. Contactez l'assistance HP. Visitez le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance. Pour plus d'informations, voir Alignement des cartouches d'encre. Alignement de la cartouche 239 Index A Accessibilité 3, 9 accessoires Rapport d'auto-test 145 Rapport d'état de l'imprimante 144 ADF (bac d'alimentation automatique) capacité 20 chargement d'originaux 20 nettoyage 23 problèmes d'alimentation, dépannage 23 Adresse IP vérification, imprimante 141 ADSL, configuration de la télécopie avec systèmes téléphoniques en parallèle 199 Affichage paramètres réseau 220 Aide, bouton 13 Alignement des cartouches d'encre 75 alimentation caractéristiques 161 Alimentation dépannage 85 Alimentation, bouton 13 annulation télécopie planifiée 47 Annuler, bouton 13 Assistance clientèle électronique 81 assistance technique 80 assistance téléphonique 81 au-delà de la période d'assistance 84 Avis publiés par la société Hewlett-Packard 3 B Bac capacité 240 157 formats de support pris en charge 155 types et grammages des supports pris en charge 157 bac d'alimentation automatique (ADF) nettoyage 23 problèmes d'alimentation, dépannage 23 Bac d'alimentation automatique (ADF) capacité 20 chargement d'originaux 20 Bac de sortie emplacement 10 bac principal support pris en charge 158 Bacs capacités 157 chargement des supports 21 dépannage de l'alimentation 105 Élimination des bourrages 146 emplacement 10 formats de support pris en charge 155 illustration des guidepapier 10 Bandes blanches ou stries, dépannage copies 109 Bandes claires sur les copies, dépannage 109 Bandes granuleuses ou blanches sur les copies, dépannage 110 Bandes ou rayures blanches, dépannage copies 110 Bandes verticales sur les copies, dépannage 109 Boîte à outils (Windows) description 230 ouverture 230 bourrages papier 148 supports à éviter 19 Bourrages Élimination 146 Bouton Alimentation 13 Bouton Démarrer 13 Bouton de navigation droit 13 Bouton de navigation gauche 13 Bouton OK 13 Bouton Précédent 13 boutons, panneau de commande 12 C Capacité bac 157 bac d'alimentation automatique 20 caractéristiques configuration système requise 154 électrique 161 émissions acoustiques 161 supports 155 Caractéristiques conditions de stockage 161 environnement d'exploitation 161 physiques 153 processeur et mémoire 154 protocoles réseau 155 caractéristiques d'humidité 161 Caractéristiques de l'environnement d'exploitation 161 caractéristiques de température 161 Index Caractéristiques du processeur 154 caractéristiques relatives à la tension 161 caractéristiques techniques, électricité 161 Cartes bac les prenant en charge 157 formats pris en charge 156 cartouches d'encre conseils 69 vérifier les niveaux d'encre 70 Cartouches d'encre alignement 75 commande en ligne 193 emplacement 11 garantie 151 manipulation 71 nettoyage 78 nettoyage de la zone des buses d'encre 103 Nettoyage des contacts 101 nom des pièces 71 prise en charge 153 prises en charge 194 Remplacement 71 rendement 153 test 145 Centre de solutions 230 Centre de solutions HP 230 chargement bac 21 chargement des supports 21 Clavier, panneau de commande emplacement 12 Code d'identification de l'abonné 59 communication sans fil informations réglementaires 168 Communication sans fil assistant 223 désactiver 225 Installation Ethernet 224 paramètres 223 réduction des interférences 227 sécurité 226 communications sans fil configuration 222 configuration sous Mac OS X 224 dépannage de base du réseau sans fil 131 radio, désactivation 220 résolution avancée des problèmes de réseau sans fil 132 Conditions de stockage 161 Configuration ADSL (systèmes téléphoniques en parallèle) 199 ligne de télécopie distincte (systèmes téléphoniques en parallèle) 199 Ligne RNIS (systèmes téléphoniques en parallèle) 201 ligne voix/télécopie partagée (systèmes téléphoniques en parallèle) 203 messagerie vocale (systèmes téléphoniques en parallèle) 204 messagerie vocale et modem d'ordinateur (systèmes téléphoniques en parallèle) 216 modem d'ordinateur (systèmes téléphoniques en parallèle) 205 modem d'ordinateur et ligne vocale (systèmes téléphoniques en parallèle) 208 modem d'ordinateur et messagerie vocale (systèmes téléphoniques en parallèle) 216 modem d'ordinateur et répondeur (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 pare-feu 138 répondeur (systèmes téléphoniques en parallèle) 211 répondeur et modem (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 scénarios de télécopie 196 sonnerie différenciée (systèmes téléphoniques en parallèle) 201 sonnerie distincte 61 Système PBX (systèmes téléphoniques en parallèle) 201 télécopie, avec des systèmes téléphoniques en parallèle 195 télécopieur, test 219 configuration système requise 154 Configurer, bouton 13 Connecteurs, emplacement 11 Connexion USB caractéristiques 153 port, emplacement 10, 11 copie caractéristiques techniques 159 Copie dépannage 107 copie couleur 41 copier paramètres 42 qualité 109 copies décolorées 108 Cordon téléphonique échec du test de connexion au port correct 117 échec du type approprié 118 rallonge 129 D Débit en bauds 63 Déclaration de conformité (DOC) 171 dépannage bourrages papier 148 messages du panneau de commande 14 page de configuration réseau 145 problèmes de réseau sans fil 131 qualité de copie 109 241 qualité de numérisation 113 Rapport d'état de l'imprimante 143 Dépannage alimentation 85 conseils 84 copie 107 copies imprimées de travers 109 échec du test de connexion du cordon téléphonique 117 échec du test de la ligne de télécopie 121 échec du test de tonalité du télécopieur 120 échec du test de type de cordon téléphonique du télécopieur 118 échec du test du télécopieur 116 envoi de télécopies 122, 124, 128 impression 85 impression lente 86 informations manquantes ou incorrectes 87 installation 141 numérisation 110 pages de travers 106 pages tronquées, positionnement incorrect du texte ou des graphiques 88 pages vierges imprimées 87 pare-feu 86 plusieurs pages sont prélevées à la fois 106 problèmes d'alimentation papier 105 qualité d'impression 88 réception de télécopies 122, 125 répondeurs 128 rien ne s'imprime 86 serveur Web intégré 140 support non prélevé du bac 105 télécopie 115 242 test de prise téléphonique murale de télécopieur, échec 117 tests de télécopie 116 désinstallation du logiciel Mac OS X 228 Désinstallation du logiciel Windows 227 disponible 141 DOC 171 DSL, configuration de la télécopie avec systèmes téléphoniques en parallèle 199 E effacer relevés de télécopies 67 émissions acoustiques 161 En-tête, télécopie 59 Entrée d'alimentation, emplacement 11 Entretien alignement des cartouches d'encre 75 nettoyage des cartouches d'encre 78 remplacement des cartouches d'encre 71 Enveloppes bac les prenant en charge 157 formats pris en charge 156 envoi de numérisations vers un ordinateur 40 Envoi de numérisations pour OCR 40 envoi de télécopies mémoire, à partir 46 numérotation supervisée 48 programmation 47 Envoi de télécopies dépannage 122, 124, 128 manuellement 44 numérotation supervisée 45 télécopie simple 43 Envois de numérisation dépannage 110 état page de configuration réseau 145 Rapport d'auto-test 145 Rapport d'état de l'imprimante 144 État messages 15 EWS. voir serveur Web intégré F Facteur d'utilisation 153 FoIP 63 fournitures Rapport d'auto-test 145 Rapport d'état de l'imprimante 144 Fournitures commande en ligne 193 rendement 153 G Garantie garantie 151 Graphiques aspect différent de l'original 114 mauvaise impression sur les copies 110 I Image de travers, dépannage numérisation 113 Images claires, dépannage copies 109 numérisations 114 Images sombres, dépannage copies 109 numérisations 114 impression détails sur la dernière télécopie 67 Rapport d'état de l'imprimante 145 Impression dépannage 85 journaux de télécopies 66 lente 86 rapports de télécopie 64 télécopies 51 Impression d'enveloppe 30 Index Impression d'enveloppes Mac OS 30 Impression de brochures impression 29 Impression de photos Mac OS 33 Windows 32, 34 Impression de travers, dépannage copie 109 Impression lente, dépannage 86 Impression sans bordure Mac OS 37 Windows 36 Indicateur de la fonction de copie couleur 13 Indicateur de la fonction de copie noir et blanc 13 Indicateur de la fonction de numérisation 13 Indicateur de la fonction de télécopie couleur 13 Indicateur de la fonction de télécopie noir et blanc 13 Informations manquantes ou incorrectes, dépannage 87 Informations réglementaires 168 Informations sur la réglementation 163 Informations sur le niveau de bruit 161 informations techniques spécifications relatives à la copie 159 spécifications relatives à la fonction de télécopie 160 Installation dépannage 141 Interférence radio informations réglementaires 168 Interférences radio réduction 227 Internet Protocol (Protocole Internet) télécopieur, utilisation 63 invitation à recevoir une télécopie 52 J Journal, télécopies impression 66 Journal des événements 145 L Langage, périphérique 153 Langue, imprimante 153 Ligne RNIS, configuration avec la télécopie Systèmes téléphoniques en parallèle 201 Lignes copies, dépannage 109 numérisations, dépannage 114 Ligne téléphonique, type de sonnerie de réponse 61 logiciel désinstallation sous Mac OS X 228 Logiciel désinstallation à partir de Windows 227 OCR 40 Loquet de la cartouche d'encre, emplacement 11 M Mac OS Impression de photos 33 Impression sans bordure 37 papier de taille personnalisée 35, 36 paramètres d'impression 28 recto verso 38 Mac OS X configuration des communications sans fil 224 désinstallation du logiciel 228 Programme HP Utility 231 maintenance vérifier les niveaux d'encre 70 Marges réglage, caractéristiques 158 Matériel, test de configuration du télécopieur 116 Mémoire réimpression des télécopies 51 Sauvegarder télécopies 50 suppression de télécopies 52 Messagerie vocale configuration avec télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 204 configuration avec télécopieur et modem d'ordinateur (systèmes téléphoniques en parallèle) 216 Messages d'avertissement 15 Messages d'erreur impossible d'activer la source TWAIN 113 panneau de commande 15 Messages d'erreur critique 15 Mode de correction d'erreur, télécopie 61 mode de correction d'erreurs. voir mode de correction d'erreurs Modem partagé avec télécopie et ligne vocale (systèmes téléphoniques en parallèle) 208 partagé avec télécopieur et messagerie vocale (systèmes téléphoniques en parallèle) 216 partagé avec télécopieur et répondeur (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 partagé avec un télécopieur (systèmes téléphoniques en parallèle) 205 Modem d'accès distant partagé avec ligne voix/ télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) 208 partagé avec télécopieur et messagerie vocale 243 (systèmes téléphoniques en parallèle) 216 partagé avec télécopieur et répondeur (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 partagé avec un télécopieur (systèmes téléphoniques en parallèle) 205 Modem d'ordinateur partagé avec télécopie et ligne vocale (systèmes téléphoniques en parallèle) 208 partagé avec télécopieur et messagerie vocale (systèmes téléphoniques en parallèle) 216 partagé avec télécopieur et répondeur (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 partagé avec un télécopieur (systèmes téléphoniques en parallèle) 205 Mode télécopies indésirables 55 Modification texte dans un programme OCR 40 N nettoyage bac d'alimentation automatique 23 extérieur 23 vitre du scanner 22 Nettoyage cartouches d'encre 78 contacts des cartouches d'encre 101 zone des buses d'encre de la cartouche d'encre 103 niveaux d'encre, vérification 70 numérisation envoi vers un ordinateur 40 qualité 113 spécifications relatives à la numérisation 161 244 Numérisation à partir du panneau de commande 39 dépannage 110 lente 111 messages d'erreur 113 OCR 40 numéro de modèle 144, 145 Numéro de modèle réglementaire 170 numéro de série 144, 145 Numéros de télécopieurs bloqués configuration 55 Numérotation par impulsions 62 Numérotation par tonalité 62 Numérotation rapide envoi de télécopie 43 numérotation supervisée 48 Numérotation supervisée 45 O OCR dépannage 112 modifier des documents numérisés 40 Options de rappel, définition 62 Originaux numérisation 39 P Pages en noir et blanc copier 41 pages noir et blanc télécopie 43 pages par mois (facteur d'utilisation) 153 Pages tronquées, dépannage 88 Pages vierges, dépannage copie 108 impression 87 numérisation 114 Page Web impression 31 Panneau d'accès arrière Élimination des bourrages 146 illustration 11 panneau de commande boutons 12 messages 14 voyants 12 Panneau de commande emplacement 10 numérisation à partir de 39 paramètres réseau 220 Panneau de commande du périphérique envoi de télécopies 44 panneau de commande du produit numérisation 40 papier bourrages 148 format, définition pour télécopie 54 papier 147 Papier. voir Support papier de taille personnalisée impression 34 Mac OS 35, 36 paramètres copier 42 volume, télécopieur 63 Paramètres réseau 220 vitesse, télécopie 63 paramètres de copie copier 42 Paramètres IP 221 Paramètres par défaut copie 42 Pare-feu configuration 138 Pare-feu, dépannage 86 période d'assistance téléphonique période d'assistance 82 Pilote garantie 151 warranty 151 Plusieurs pages prélevées à la fois, dépannage 106 Points, dépannage numérisation 115 Points noirs ou stries, dépannage copies 109 numérisation 115 Index Points ou stries, dépannage copies 109 Porte d'accès au chariot d'impression, emplacement 11 Porte d'accès aux cartouches d'encre, emplacement 11 port réseau adresse 131 Ports, caractéristiques 153 pression sonore 161 Prise en charge PCL 3 153 Prise téléphonique murale, télécopieur 117 Problèmes d'alimentation papier, dépannage 105 programmation de télécopie 47 programme de protection de l'environnement 172 Programme HP Utility (Mac OS X) ouverture 231 Q qualité, dépannage copier 109 numérisation 113 Qualité, dépannage impression 88 Qualité d'impression dépannage 88 R radio, désactivation 220 rapport test sans fil 225 Rapport d'état de l'imprimante impression 145 informations sur 143 rapport de test sans fil imprimer 225 Rapports confirmation, télécopie 65 échec du test de télécopie 116 erreur, télécopie 66 Rapports d'erreur, télécopie 66 rapports de confirmation, télécopie 65 Réception de télécopie automatiquement 49 mode réponse automatique 60 sonneries avant réponse 60 réception de télécopies invitation 52 Réception de télécopies dépannage 122, 125 en mode manuel 50 transfert 53 recto verso Mac OS 38 Windows 38 Recyclage cartouches d'impression 172 réduction automatique du format de la télécopie 54 réduction du format de la télécopie 54 Réimpression télécopies en mémoire 51 Remplacement des cartouches d'encre 71 renseignements techniques spécifications relatives à la numérisation 161 Répondeur configuration avec télécopieur (systèmes téléphoniques en parallèle) 211 configuration avec télécopieur et modem 213 tonalités de télécopie enregistrées 128 réseaux configuration des communications sans fil 222 paramètres sans fil 145 Réseaux affichage et impression des paramètres 220 configuration système requise 155 illustration du connecteur 11 paramètres, modifier 220 paramètres avancés 221 paramètres IP 221 paramètres sans fil 223 pare-feu, dépannage 86 protocoles pris en charge 155 systèmes d'exploitation pris en charge 154 vitesse de liaison 221 résolution des problèmes réseau câblé 130 résolution des problèmes de réseau à caractère général 130 S Sauvegarder Télécopies en mémoire 50 Sauvegarde télécopies 50 scanner, vitre nettoyage 22 Sécurité communication sans fil 226 paramètres du réseau sans fil 223 serveur Web intégré à propos de 231 Serveur Web intégré configuration système requise 155 dépannage, ouverture impossible 140 ouverture 232 Sites Web assistance clientèle 81 commande d'accessoires et de fournitures 193 fiche de rendement 153 informations sur l'accessibilité 3, 9 sécurité sans fil 223 Site Web programmes environnementaux 172 software warranty 151 Sonnerie différenciée systèmes téléphoniques en parallèle 201 Sonnerie distincte modification 61 Sonneries avant réponse 60 245 Sortie de travers, dépannage impression 106 spécifications relatives à l'environnement 161 Stries, dépannage copies 109 numérisation 115 Stries ou lignes blanches, dépannage numérisation 114 Stries sur les numérisations, dépannage 114 Support dépannage de l'alimentation 105 Élimination des bourrages 146 Support Photo formats pris en charge 157 supports caractéristiques 155 choix 19 Impression sur formats personnalisés 34 Supports capacité du bac d'alimentation automatique 20 chargement dans le bac 21 formats pris en charge 155 HP, commande 194 pages de travers 106 types et grammages pris en charge 157 Supports personnalisés formats pris en charge 157 Suppression de télécopies de la mémoire 52 Système PBX, configuration avec la télécopie Systèmes téléphoniques en parallèle 201 Systèmes d'exploitation pris en charge 154 Systèmes téléphoniques en parallèle configuration ADSL 199 configuration avec ligne distincte 199 246 configuration avec ligne partagée 203 configuration avec modem et messagerie vocale 216 configuration avec sonnerie différenciée 201 configuration de modem 205 configuration de modems et de répondeur 213 configuration de répondeur 211 Configuration PBX 201 Configuration RNIS 201 modem partagé avec configuration de ligne vocale 208 pays/régions 195 types de configuration 196 Systèmes téléphoniques série pays/régions 195 types de configuration 196 T Taille dépannage de la copie 108 numérisations, dépannage 115 télécopie caractéristiques techniques 160 envoi 43 format du papier 54 Impression des détails sur la dernière transaction 67 Internet Protocol, télécopie sur 63 invitation à recevoir une télécopie 52 journal, effacer 67 mode de correction d'erreurs 48 mode de réponse 60 numérotation supervisée 48 programmation 47 rapports 64 réduction 54 réimpression 51 Télécopie vers Mac 56 Télécopie vers PC 56 volume sonore 63 Télécopie ADSL, configuration (systèmes téléphoniques en parallèle) 199 configuration avec ligne distincte (systèmes téléphoniques en parallèle) 199 configuration avec ligne téléphonique partagée (systèmes téléphoniques en parallèle) 203 configuration avec sonnerie différenciée (systèmes téléphoniques en parallèle) 201 dépannage 115 dépannage du répondeur 128 échec du test 116 en-tête 59 envoi, dépannage 122, 124 journal, impression 66 Ligne RNIS, configuration (systèmes téléphoniques en parallèle) 201 messagerie vocale, configuration (systèmes téléphoniques en parallèle) 204 mode de correction d'erreur 61 modem, partagé avec (systèmes téléphoniques en parallèle) 205 modem et ligne vocale, partagé avec (systèmes téléphoniques en parallèle) 208 numérotation supervisée 45 options de rappel 62 paramètres, modifier 59 rapports d'erreur 66 rapports de confirmation 65 réception 49 réception, dépannage 122, 125 réception en mode manuel 50 réponse automatique 60 Index Sauvegarde télécopies 50 sonnerie distincte, modification du type 61 sonneries avant réponse 60 suppression de la mémoire 52 Système PBX, configuration (systèmes téléphoniques en parallèle) 201 systèmes téléphoniques en parallèle 195 transfert 53 type de numérotation, sélection 62 types de configuration 196 vitesse 63 télécopie de diffusion envoi 48 Télécopie en mode manuel réception 50 Télécopie manuelle envoi 44, 45 Télécopies reçues blocage de numéros 55 Télécopieur blocage de numéros 55 cordon téléphonique trop court 129 envoi, dépannage 128 modem et messagerie vocale, partagé avec (systèmes téléphoniques en parallèle) 216 modem et répondeur, partagé avec (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 répondeur, configuration (systèmes téléphoniques en parallèle) 211 répondeur et modem, partagé avec (systèmes téléphoniques en parallèle) 213 test d'état de la ligne, échec 121 test de connexion du cordon téléphonique, échec 117 test de la configuration 219 test de prise téléphonique murale, échec 117 test de tonalité, échec 120 test de type de cordon téléphonique du télécopieur, échec 118 Télécopie vers Mac activer 56 modifier 56 Télécopie vers PC activer 56 modifier 56 Téléphone, télécopie à partir d'un réception 50 Téléphone, télécopie à partir de envoi 44 réception 50 Test d'état de la ligne, télécopieur 121 Test de prise téléphonique murale, télécopieur 117 Test de tonalité, échec 120 Test du port correct, télécopieur 117 Tests, télécopie échec 116 Tests, télécopieur configuration 219 connexion au port, échec 117 échec du test de type de cordon téléphonique du télécopieur 118 état de la ligne de télécopie 121 matériel, échec 116 prise téléphonique murale 117 tonalité, échec 120 Texte dépannage 88 illisible sur les copies, dépannage 109 impossible à modifier après numérisation, dépannage 112 impression irrégulière sur les copies 110 manquant, dépannage 112 mauvaise impression sur les copies 110 numérisations illisibles 115 Texte couleur, et OCR 40 Transfert de télécopies 53 TWAIN impossible d'activer la source TWAIN 113 type de connexion modifier 225 Type de numérotation, sélection 62 Type de sonnerie de réponse modifier 61 systèmes téléphoniques en parallèle 201 V Vitesse dépannage pour l'impression 86 dépannage pour le scanner 111 Vitesse de liaison, réglage 221 Vitre, scanner chargement d'originaux 19 emplacement 10 vitre du scanner nettoyage 22 Vitre du scanner chargement d'originaux 19 emplacement 10 volume sons du télécopieur 63 voyants, panneau de commande 12 W warranty 151 Windows Centre de solutions HP 230 configuration système requise 154 configurer une communication sans fil 224 désinstallation du logiciel 227 247 impression de brochures 29 Impression de photos 32, 34 paramètres d'impression 27 recto verso 38 sans bordures 36 248 © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/support Podręcznik użytkownika