HP Officejet 6100 ePrinter series - H611 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
HP Officejet 6100 ePrinter series - H611 Manuel utilisateur | Fixfr
HP Officejet 6100 ePrinter
Guide de l'utilisateur
Informations sur le
copyright
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Édition 2, 1/2014
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard
Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux Etats-Unis.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez et veillez à bien comprendre
toutes les instructions contenues dans
la documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez l'appareil en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à la
section Résolution de problèmes.
8. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel d'impression est accessible
aux individus atteints de troubles de la
vue ou de cécité grâce à l'utilisation
des options et fonctions d'accessibilité
de votre système d'exploitation. Il
prend également en charge les
principales technologies d'assistance
telles que les lecteurs d'écran, les
lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Le texte ou les icônes simples
figurant sur les boutons et onglets
colorés du logiciel et de
l'imprimante HP permettent aux
utilisateurs atteints de daltonisme
d'effectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite,
les fonctions du logiciel de
l'imprimante peuvent être exécutées
via des commandes clavier. Le logiciel
prend également en charge les
options d'accessibilité Windows telles
que StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys et MouseKeys. Les portes,
les boutons, les bacs papier et les
guide-papier du périphérique ne
requièrent aucun effort pour être
manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus d'informations sur
l'accessibilité de ce produit et sur les
engagements de HP en la matière,
consultez le site Web de HP à
l'adresse suivante : www.hp.com/
accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système
d'exploitation Mac OS X, consultez le
site Web d'Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
Sommaire
1
Démarrage
Accessibilité................................................................................................................................6
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)..................................................................................7
Gestion de l'énergie..............................................................................................................7
Préservation des consommables d'impression....................................................................8
Présentation des composants de l'imprimante...........................................................................8
Vue de face..........................................................................................................................9
Zone d'approvisionnement pour l'impression.......................................................................9
Panneau de commande.....................................................................................................10
Vue arrière..........................................................................................................................11
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante...................................................................11
Sélection des supports d'impression........................................................................................11
Papiers recommandés pour l'impression et la copie..........................................................12
Papiers recommandés pour l'impression photo..................................................................13
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression...................................14
Chargement des supports........................................................................................................14
Chargement de supports au format standard.....................................................................15
Chargement des enveloppes..............................................................................................16
Chargement de cartes et de papier photo..........................................................................16
Chargement de support de taille personnalisée.................................................................17
Entretien de l'imprimante..........................................................................................................18
Nettoyage de l'extérieur......................................................................................................18
Mise à jour de l'imprimante.......................................................................................................19
Mise hors tension de l'imprimante............................................................................................19
2
Impression
Impression de documents........................................................................................................20
Impression de documents (Windows)................................................................................21
Impression de documents (Mac OS X)...............................................................................21
Impression de brochures..........................................................................................................22
Impression de brochures (Windows)..................................................................................22
Impression de brochures (Mac OS X)................................................................................23
Impression d'enveloppes..........................................................................................................23
Impression d'enveloppes (Windows)..................................................................................24
Impression d'enveloppes (Mac OS X)................................................................................24
Impression de photos...............................................................................................................25
Impression de photos sur du papier photo (Windows).......................................................25
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X).....................................................26
Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé................................................27
Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X)...................27
Impression de documents sans bordures.................................................................................28
Impression de documents sans bordures (Windows).........................................................28
Impression de documents sans bordures (Mac OS X).......................................................29
1
3
HP ePrint
Configuration de HP ePrint.......................................................................................................30
Configuration de HP ePrint par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP ......................30
Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante.......................31
Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré..............................................31
Utilisation de HP ePrint.............................................................................................................31
Impression avec HP ePrint.................................................................................................32
Pour rechercher l'adresse électronique de l'imprimante.....................................................32
Désactivation de HP ePrint.................................................................................................32
Supprimer les services Web.....................................................................................................33
4
Utilisation des cartouches d'encre
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression...............................................34
Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................35
Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur............................................................36
Remplacement des cartouches d'impression...........................................................................36
Stockage des fournitures d'impression.....................................................................................38
Collecte des informations relatives à l'utilisation......................................................................38
5
Résolution de problèmes
Assistance HP..........................................................................................................................40
Obtention d'une assistance en ligne...................................................................................41
Assistance téléphonique HP...............................................................................................41
Avant d'appeler.............................................................................................................42
Période d'assistance téléphonique...............................................................................42
Numéros de l'assistance téléphonique.........................................................................42
Au-delà de la période d'assistance téléphonique.........................................................44
Conseils et ressources de dépannage.....................................................................................44
Résolution des problèmes liés à l'imprimante..........................................................................45
L'imprimante s'arrête de façon inattendue..........................................................................45
Échec de l'alignement.........................................................................................................45
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime).................................................................45
L'imprimante imprime lentement.........................................................................................46
L'imprimante émet des bruits inhabituels...........................................................................47
Impression d'une page vierge ou impression partielle........................................................48
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect.........................................................48
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte................................49
Dépannage concernant la qualité d'impression........................................................................50
Résolution des problèmes d'alimentation papier......................................................................55
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint............................................57
Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint...................................................................57
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP...........................................................58
Résolution des problèmes de réseau (Ethernet) .....................................................................58
Résolution des problèmes de réseau à caractère général.................................................59
2
Sommaire
Résolution des problèmes sans fil............................................................................................59
Dépannage de base du réseau sans fil..............................................................................60
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil......................................................60
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau............................61
Étape 2 : Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau.......................................62
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.........................63
Étape 4 : Vérifiez que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt.....................................64
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)....................................65
Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via
un réseau privé virtuel (VPN)........................................................................................65
Après la résolution des problèmes.....................................................................................66
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante.........................66
Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante.............................................................67
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré.........................................................................67
Résolution des problèmes liés à l'installation...........................................................................68
Suggestions pour l'installation du matériel.........................................................................69
Suggestions pour l'installation du logiciel HP.....................................................................69
Résolution des problèmes réseau......................................................................................70
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante........................................................................72
Description de la page de configuration réseau.......................................................................74
Maintenance de la tête d'impression........................................................................................76
Nettoyage de la tête d'impression......................................................................................76
Alignement de la tête d'impression.....................................................................................77
Élimination des bourrages........................................................................................................78
Élimination de bourrages papier.........................................................................................78
Prévention des bourrages papier.......................................................................................80
Signification des voyants du panneau de commande..............................................................81
A
Renseignements techniques
Garantie....................................................................................................................................90
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard................................................................91
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre..........................................................92
Caractéristiques de l'imprimante..............................................................................................93
Spécifications physiques....................................................................................................93
Caractéristiques et fonctions du produit.............................................................................93
Caractéristiques du processeur et de la mémoire..............................................................94
Configuration système requise...........................................................................................94
Caractéristiques de protocole réseau.................................................................................95
Caractéristiques du serveur Web intégré...........................................................................95
Spécifications des supports................................................................................................95
Spécifications des supports pris en charge..................................................................96
Réglage des marges minimales...................................................................................98
Caractéristiques d'impression.............................................................................................99
Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint................................................................99
Caractéristiques de HP ePrint......................................................................................99
Spécifications pour le site Web HP..............................................................................99
Caractéristiques en matière d'environnement....................................................................99
Caractéristiques électriques.............................................................................................100
Caractéristiques des émissions acoustiques....................................................................100
3
Informations sur la réglementation.........................................................................................101
Numéro de modèle réglementaire....................................................................................101
Déclaration FCC...............................................................................................................102
Déclaration à l'attention des utilisateurs en Corée...........................................................102
Déclaration de conformité VCCI (classe B) destinée aux utilisateurs au Japon...............103
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation .103
Déclaration sur les émissions sonores pour l'Allemagne.................................................103
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans
l'environnement de travail.................................................................................................103
Avis de conformité pour l'Union Européenne...................................................................103
Produits avec adaptateurs secteur externes..............................................................104
Produits avec fonctionnalité sans fil...........................................................................104
Déclaration sur le réseau téléphonique européen (modem/télécopieur)....................104
Déclaration de conformité.................................................................................................105
Informations réglementaires pour les produits sans fil.....................................................106
Exposition aux radiations de fréquences radio...........................................................106
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Brésil......................................................106
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Canada...................................................107
Déclaration à l'attention des utilisateurs à Taïwan.....................................................107
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Mexique..................................................108
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon.....................................................108
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement.....................................109
Utilisation du papier..........................................................................................................109
Plastiques.........................................................................................................................109
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS).........................................................109
Programme de recyclage.................................................................................................109
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP......................................110
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs.................................................110
Consommation électrique.................................................................................................110
Substances chimiques......................................................................................................110
Mise au rebut des batteries à Taïwan..............................................................................111
Californie - Avis sur le perchlorate....................................................................................111
Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine)..............................................111
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)....................................................111
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)..........................................................112
Licences de tiers.....................................................................................................................113
B
Commande de fournitures et accessoires HP
Commande en ligne de fournitures d'impression...................................................................121
Fournitures..............................................................................................................................121
Cartouches d'encre...........................................................................................................121
Supports HP.....................................................................................................................122
C
Configuration du réseau
Modification des paramètres réseau de base.........................................................................123
Visualisation et impression des paramètres réseau.........................................................123
Activation et désactivation du point d'accès sans fil.........................................................123
4
Sommaire
Modification des paramètres réseau avancés........................................................................123
Réglage de la vitesse de liaison.......................................................................................124
Affichage des paramètres IP............................................................................................124
Modification des paramètres IP........................................................................................124
Réinitialisation des paramètres réseau............................................................................124
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil....................................................125
Avant de commencer........................................................................................................125
Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil....................................................126
Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode
recommandée)............................................................................................................126
Pour configurer l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected
Setup).........................................................................................................................126
Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS).......................127
Changement de type de connexion..................................................................................127
Pour passer d'une connexion Ethernet à une connexion sans fil...............................127
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil.....................................128
Pour passer d'une liaison sans fil à une connexion USB ou Ethernet .......................128
Test de la connexion sans fil............................................................................................128
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil..........................................128
Aperçu des paramètres de sécurité............................................................................129
Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC).............129
Autre directives de sécurité concernant le sans fil.....................................................130
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil.........................130
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP........................................................................130
D
Outils de gestion de l'imprimante
Boîte à outils (Windows).........................................................................................................132
Programme HP Utility (Mac OS X).........................................................................................132
Serveur Web intégré...............................................................................................................132
À propos des cookies.......................................................................................................133
Pour ouvrir le serveur Web intégré...................................................................................133
Index............................................................................................................................................142
5
1
Démarrage
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Accessibilité
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Présentation des composants de l'imprimante
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante
Sélection des supports d'impression
Chargement des supports
Entretien de l'imprimante
Mise à jour de l'imprimante
Mise hors tension de l'imprimante
Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows
XP Édition Basique, Windows Vista Édition Basique ou Windows 7 Édition Basique,
il se peut que certaines fonctionnalités soient indisponibles. Pour plus
d'informations, voir Configuration système requise.
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et
non voyantes grâce aux options et fonctions d'accessibilité de votre système
d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les principales technologies
d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Le texte ou les icônes simples figurant sur les boutons et onglets colorés du
logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme
d'effectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent
être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge
les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus de détails sur l'accessibilité de cette imprimante et les engagements de HP
en matière d'accessibilité au produit, consultez le site Web de HP à l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse www.apple.com/accessibility.
6
Démarrage
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Hewlett-Packard s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur
l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à
domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les lignes directrices environnementales suivies
par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de
gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les
initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Gestion de l'énergie
Préservation des consommables d'impression
Gestion de l'énergie
Pour permettre d'économiser l'électricité, l'imprimante est fournie avec les
fonctionnalités suivantes :
•
•
Mode veille
La consommation d'énergie est réduite lorsque vous êtes en mode Veille. Après
avoir configuré l'imprimante pour la première fois, elle passe en mode Veille
après 5 minutes d'inactivité. Cette durée d'inactivité de 5 minutes ne peut pas
être modifiée.
Désactivation automatique
Le paramètre Désact. auto est automatiquement activé par défaut lorsque vous
activez l'imprimante. Lorsque le paramètre Désact. auto est défini, l'imprimante
s'éteint automatiquement après 8 heures d'inactivité pour vous aider à réduire
votre consommation d'énergie. Désact. auto est automatiquement désactivé
lorsque l'imprimante établit une connexion réseau sans fil ou Ethernet (si celle-ci
est prise en charge). Vous pouvez modifier le paramètre Désact. auto à partir du
logiciel de l'imprimante. Une fois que vous avez modifié le paramètre, celui-ci est
conservé par l'imprimante. Le paramètre Désact. auto éteint complètement
l'imprimante. De fait, vous devez utiliser le bouton marche/arrêt pour allumer à
nouveau l'imprimante.
Windows : Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils
(Windows). Sous l'onglet Paramètres avancés, cliquez sur Modifier, puis
sélectionnez la durée de votre choix.
Mac OS X : Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP
Utility (Mac OS X). Sous l'onglet Paramètres de l'imprimante, cliquez sur
Gestion de l'alimentation, puis sélectionnez la durée de votre choix.
Conseil Si vous imprimez via un réseau sans fil ou Ethernet, le paramètre Désact.
auto doit être désactivé pour vous assurer de ne pas perdre les tâches
d'impression. Même lorsque le paramètre Désact. auto est désactivé, l'imprimante
entre en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la
consommation d'énergie.
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
7
Chapitre 1
Remarque Le mode Veille de l'imprimante et les fonctions de mise hors tension
automatique seront temporairement indisponibles si une ou plusieurs cartouches
d'encre sont manquantes. Une fois la cartouche réinstallée, ces fonctionnalités
reprennent.
Attention HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que
possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de
surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encrage. Ne mettez
jamais l'imprimante hors tension alors que des cartouches d'encre sont
manquantes.
Préservation des consommables d'impression
Pour économiser les consommables d'impression tels que l'encre ou le papier,
essayez les solutions suivantes :
•
•
•
Changez le mode d'impression et sélectionnez le paramètre Brouillon.
L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Réduisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Vous pouvez d'abord imprimer seulement les pages impaires, puis les retourner
et imprimer les pages paires.
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
8
Vue de face
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Panneau de commande
Vue arrière
Démarrage
Vue de face
6
5
4
3
2
1
1
Porte d'accès aux cartouches d'encre
2
Bac d'entrée
3
Réglage en largeur du papier
4
Bouton Marche/arrêt
et voyant
5
Bac de sortie
6
Extension du bac de sortie
Zone d'approvisionnement pour l'impression
3
2
1
Présentation des composants de l'imprimante
9
Chapitre 1
1
Porte d'accès aux cartouches d'encre
2
Cartouches d'encre
3
Ensemble tête d'impression
Remarque Il convient de conserver les consommables d'impression dans
l'imprimante afin d'empêcher les éventuels problèmes de qualité d'impression ou
d'endommagement de la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables
pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante alors qu'une cartouche
est manquante.
Panneau de commande
Pour plus d'informations, voir Signification des voyants du panneau de commande.
1
2
3
4
5
6
1
Voyants des cartouches d'encre
2
Bouton Reprise
et voyant
3
Bouton Annuler
et voyant
4
Bouton Sans fil
et voyant
5
6
10
Bouton HP ePrint
Bouton Marche/arrêt
Démarrage
et voyant
et voyant
Vue arrière
1
2
3
4
1
Port USB
2
Port de réseau Ethernet
3
Entrée d'alimentation
4
Panneau d'accès arrière
Recherche du numéro de modèle de l'imprimante
En plus du nom du modèle affiché à l'avant de l'imprimante, celle-ci possède un
numéro de modèle spécifique. Vous pouvez utiliser ce numéro lorsque vous sollicitez
une assistance et déterminer quels consommables ou accessoires sont disponibles
pour votre imprimante.
Le numéro de modèle est imprimé sur une étiquette située à l'intérieur de la porte
d'accès aux cartouches d'encre, à proximité des cartouches.
Sélection des supports d'impression
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il
est conseillé de tester plusieurs types de support avant d'en acheter de grandes
quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des supports HP.
Visitez le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur les supports
HP.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression et la copie des documents
quotidiens. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font
l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité
aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de
qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
grande diversité de grammages et de formats, peuvent être
obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Sélection des supports d'impression
11
Chapitre 1
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Papiers recommandés pour l'impression photo
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier brochure HP
Papier HP Professional
180 g/m²
Papier de présentation
HP Premium 120 g/m²
Papier HP Professional
120 g/m²
12
Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Ils sont le choix idéal pour la production de
matériel de marketing de qualité professionnelle tels que des
brochures et du matériel publicitaire, ainsi que des graphiques
commerciaux pour des couvertures de rapports et des calendriers.
Ces papiers de grammage élevé présentant une finition mate sur les
deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et
bulletins d'informations. Leur grammage professionnel garantit un
résultat spectaculaire.
Papier jet d'encre
HP Bright White
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les
rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology
pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses
et des couleurs plus vives.
Papier pour
impression HP
Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok
Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
Papier HP Office
Le papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est doté du logo ColorLok Technology pour
un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et
des couleurs plus vives.
Papier HP Office
recyclé
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est doté du logo
ColorLok Technology pour un résultat présentant moins de bavures,
des noirs plus intenses et des couleurs plus vives.
Papier photo HP
Premium Plus
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le
format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5
x 7 pouces) et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat).
Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Démarrage
(suite)
Papier photo
HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces,
10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et deux
finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP
Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Supports HP pour
transfert sur tissu
Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissus colorés, clairs
ou blancs) sont la solution idéale pour créer des t-shirts
personnalisés à partir de vos photos numériques.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon
votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP
Premium Plus
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont le
format A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5
x 7 pouces) et en deux finitions, brillante ou glacée lisse (satin mat).
Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier photo
HP Advanced
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces,
10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et en deux
finitions, brillante ou semi-brillante (satin mat). Ce papier est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP
Everyday
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
Sélection des supports d'impression
13
Chapitre 1
(suite)
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Lots HP Photo Value
Pack
Les lots HP Photo sont très pratiques, ils comprennent des
cartouches d'encre de marque HP et du papier photo HP Advanced
pour vous faire économiser du temps et rendre l'impression de
photos professionnelles plus abordable en utilisant votre imprimante
HP. Les encres originales HP et le papier photo HP Advanced ont été
conçus pour être utilisés ensemble pour des photos plus durables et
plus vives, impression après impression. Une combinaison idéale
pour l'impression de vos photos de vacances ou pour des retirages à
partager.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Acheter des produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Conseils pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des supports conformes aux spécifications de l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac.
Lors du chargement des bacs, assurez-vous que le support est correctement
chargé. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Veillez à ne pas surcharger le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres
problèmes d'impression, évitez de charger les supports suivants dans les bacs :
◦
Formulaires en plusieurs parties
◦
Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦
Supports présentant des perforations ou des découpes
◦
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
◦
Supports trop fins ou qui se déforment facilement
◦
Supports contenant des agrafes ou des trombones
Chargement des supports
Cette section contient des instructions relatives au chargement de supports dans
l'imprimante et comporte les rubriques suivantes :
•
•
•
•
14
Chargement de supports au format standard
Chargement des enveloppes
Chargement de cartes et de papier photo
Chargement de support de taille personnalisée
Démarrage
Chargement de supports au format standard
Chargement des supports de format standard
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de format standard.
1.
2.
3.
Soulevez le bac de sortie.
Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Si le support est trop long, soulevez le loquet situé à l'avant du bac et abaissez la
partie avant du bac.
1
2
4.
Insérez le support face à imprimer orientée vers le bas et alignez-le contre le
bord droit du bac principal. Assurez-vous que la pile de supports est alignée avec
les bords inférieur et droit du bac et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur
le bac.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
5.
6.
7.
Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format
du support chargé.
Abaissez le bac de sortie.
Sortez l'extension du bac.
Chargement des supports
15
Chapitre 1
Chargement des enveloppes
Pour charger des enveloppes
Utilisez ces instructions pour charger des enveloppes.
1.
2.
3.
Soulevez le bac de sortie.
Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, tel qu'indiqué sur le
graphique. Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne
indiquée sur le bac.
Remarque Ne chargez pas d'enveloppes pendant que l'imprimante est en
cours d'impression.
4.
5.
6.
Faites glisser les guide-papier à l'intérieur du bac afin de les ajuster au format
des enveloppes que vous avez chargées.
Abaissez le bac de sortie.
Sortez l'extension du bac.
Chargement de cartes et de papier photo
Pour charger des cartes et du papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger des cartes et du papier photo.
1.
2.
16
Soulevez le bac de sortie.
Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Démarrage
3.
Si le support est trop long, soulevez le loquet situé à l'avant du bac et abaissez la
partie avant du bac.
1
2
4.
Insérez le support face à imprimer orientée vers le bas et alignez-le contre le
bord droit du bac principal. Assurez-vous que la pile de supports est alignée avec
les bords inférieur et droit du bac et qu'elle ne dépasse pas la ligne indiquée sur
le bac. Si le papier photo est muni d'une languette sur l'un des bords, assurezvous que celle-ci est orientée vers l'avant du produit.
Remarque Ne chargez pas de cartes ou de papier photo pendant que
l'imprimante est en cours d'impression.
5.
6.
7.
Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format
du support chargé.
Abaissez le bac de sortie.
Sortez l'extension du bac.
Chargement de support de taille personnalisée
Pour charger des cartes et du papier photo
Appliquez les instructions ci-après pour charger des supports de taille personnalisée.
Attention Utilisez uniquement des supports de format personnalisé pris en charge
par l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
1.
2.
Soulevez le bac de sortie.
Faites glisser le guide de largeur du papier en position extrême.
Chargement des supports
17
Chapitre 1
3.
Si le support est trop long, soulevez le loquet situé à l'avant du bac et abaissez la
partie avant du bac.
1
2
4.
Introduisez le support le long du bord droit du bac d'alimentation principal, face à
imprimer vers le bas. Vérifiez que la pile de supports est alignée sur les bords
droit et arrière du bac et prenez garde de ne pas dépasser les marques dans le
bac.
Remarque Ne chargez pas de supports pendant que l'imprimante est en
cours d'impression.
5.
6.
7.
Faites glisser les guides de support du bac pour les régler en fonction du format
du support chargé.
Abaissez le bac de sortie.
Sortez l'extension du bac.
Entretien de l'imprimante
Cette section fournit des instructions permettant de maintenir l'imprimante dans un état
de fonctionnement optimal. Effectuez cette procédure d'entretien aussi souvent que
nécessaire.
•
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyage de l'extérieur
Avertissement Avant de nettoyer l'imprimante, coupez l'alimentation et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
À l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière,
les traces de maculage et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement
18
Démarrage
de fluides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que sur le panneau de commande de
l'imprimante.
Mise à jour de l'imprimante
HP travaille en permanence à améliorer les performances de ses imprimantes et à
vous faire bénéficier des dernières fonctionnalités. Si l'imprimante est connectée à un
réseau et que les services Web ont été activés, vous pouvez rechercher et installer les
mises à jour de l'imprimante.
Pour mettre l'imprimante à jour, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Mise à jour du produit à la section
Paramètres services Web.
Cliquez sur Vérifier maintenant et suivez les instructions à l'écran.
Conseil Pour activer la recherche automatique des mises à jour sur l'imprimante,
cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Mise à jour du produit. Dans la
section Mise à jour automatique du produit, cliquez sur Activé, puis cliquez sur
Appliquer.
Mise hors tension de l'imprimante
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
situé sur
l'imprimante. Attendez que le voyant Marche/arrêt s'éteigne avant de débrancher le
cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise.
Attention Si vous mettez l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le
chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, d'où des
problèmes liés à la tête d'impression ou à la qualité d'impression.
Attention HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que
possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de
surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encrage. N'éteignez
jamais l'imprimante alors que des cartouches d'encre sont manquantes.
Mise hors tension de l'imprimante
19
2
Impression
La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application
logicielle. Ne les modifiez manuellement que lorsque vous changez la qualité
d'impression, que vous imprimez sur des types de papiers spécifiques ou que vous
utilisez des fonctions spéciales. Pour plus d'informations, voir Sélection des supports
d'impression.
Sélectionnez une tâche d'impression pour poursuivre :
Impression de documents
Impression de brochures
Impression d'enveloppes
Impression de photos
Impression sur des papiers spéciaux et à
format personnalisé
Impression de documents sans bordures
Impression de documents
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents (Windows)
Impression de documents (Mac OS X)
Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet
d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis
n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante
supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint.
20
Impression
Impression de documents (Windows)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
L'orientation du papier se modifie sous l'onglet Mise en page, tandis que les
paramètres relatifs à la source du papier, au type de support, ainsi qu'au format
et à la qualité du papier sont définis sous l'onglet Papier/qualité. Pour effectuer
une impression en noir et blanc, cliquez sur le bouton Avancés, puis modifiez
l'option Imprimer en niveaux de gris.
Cliquez sur OK.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour lancer l'impression.
Impression de documents (Mac OS X)
1.
2.
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Sélectionnez un format de papier :
a.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
b.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c.
Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de
papier, puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu contextuel Format
de papier (s'il est disponible).
Modifiez les paramètres d'impression pour chaque option indiquée dans les
menus déroulants, selon le projet à réaliser.
Remarque Si aucune option n'est visible, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7.
Cliquez sur Imprimer pour lancer l'impression.
Impression de documents
21
Chapitre 2
Impression de brochures
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de brochures (Windows)
Impression de brochures (Mac OS X)
Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet
d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis
n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante
supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint.
Impression de brochures (Windows)
Remarque Pour configurer les paramètres d'impression de toutes les tâches
d'impression, effectuez les changements dans le pilote logiciel HP fourni avec
l'imprimante. Pour plus d'informations sur le logiciel HP, voir Outils de gestion de
l'imprimante.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
22
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
L'orientation du papier se modifie sous l'onglet Mise en page, tandis que les
paramètres relatifs à la source du papier, au type de support, ainsi qu'au format
et à la qualité du papier sont définis sous l'onglet Papier/qualité. Pour effectuer
une impression en noir et blanc, cliquez sur le bouton Avancés, puis modifiez
l'option Imprimer en niveaux de gris.
Cliquez sur OK.
Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Impression
Impression de brochures (Mac OS X)
1.
2.
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Sélectionnez un format de papier :
a.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
b.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c.
Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de
papier, puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu contextuel Format
de papier (s'il est disponible).
Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez
les paramètres suivants :
•
Type de papier : type de papier pour brochure approprié
•
Qualité : Normale ou Supérieure
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression d'enveloppes
Évitez les enveloppes ayant les caractéristiques suivantes :
•
•
•
•
Finition extrêmement lisse
Enveloppes autocollantes, à agrafes ou à fenêtres
Bords épais, irréguliers ou recourbés
Zones froissées, usées ou ayant subi une autre détérioration
Assurez-vous que les plis des enveloppes que vous chargez dans l'imprimante sont
correctement aplatis.
Remarque Pour plus d'informations concernant l'impression sur des enveloppes,
consultez la documentation fournie avec le logiciel utilisé.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression d'enveloppes (Windows)
Impression d'enveloppes (Mac OS X)
Impression d'enveloppes
23
Chapitre 2
Impression d'enveloppes (Windows)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Chargez des enveloppes dans le bac, face à imprimer vers le bas. Pour plus
d'informations, voir Chargement des supports.
Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
Sous l'onglet Mise en page, définissez l'orientation Paysage.
Cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sélectionnez le type d'enveloppe
approprié dans la liste déroulante Format du papier.
Conseil Vous pouvez modifier davantage d'options de la tâche d'impression
en utilisant les différentes fonctionnalités présentes dans la boîte de dialogue.
7.
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression d'enveloppes (Mac OS X)
1.
2.
Chargez des enveloppes dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement
des supports.
Sélectionnez un format de papier :
a.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
b.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c.
Sélectionnez le format dd'enveloppe approprié dans le menu déroulant
Format de papier, puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu déroulant Format du
papier (s'il est disponible).
Sélectionnez l'option Orientation.
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7.
24
Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression
Impression de photos
Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'entrée si vous ne l'utilisez pas. Il
risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le papier photo doit
être plat pour permettre une bonne impression.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
Conseil Cette imprimante inclut le service gratuit HP ePrint, qui vous permet
d'imprimer à tout moment des documents sur votre imprimante HP ePrint, depuis
n'importe quel lieu, sans nécessiter aucun logiciel ou pilote d'imprimante
supplémentaire. Pour plus d'informations, voir HP ePrint.
Impression de photos sur du papier photo (Windows)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
Selon l'application logicielle utilisée, cette option peut être libellée Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
Dans l'onglet Papier/qualité, sélectionnez le type de papier photo approprié dans
le menu déroulant Support.
Cliquez sur Options avancées, puis sélectionnez Supérieure ou ppp maximal
dans le menu déroulant Qualité de sortie.
Pour imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur le menu déroulant Niveaux
de gris, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
•
Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer votre
photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances naturelles de
niveaux de gris.
•
Encre noire seulement : utilise l'encre noire pour imprimer votre photo en
niveaux de gris. Les niveaux de gris sont créés via plusieurs modèles de
points noirs, ce qui peut produire une image granuleuse.
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de photos
25
Chapitre 2
Impression de photos sur du papier photo (Mac OS X)
1.
2.
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Sélectionnez un format de papier :
a.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
b.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c.
Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de
papier, puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextuel Format de
papier (s'il est disponible).
Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez
les paramètres suivants :
•
Type de papier : type de papier photo approprié
•
Qualité : Supérieure ou ppp maximal.
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7.
8.
26
Si nécessaire, modifiez les options des photos et de la couleur :
a.
Cliquez sur le triangle d'avertissement jouxtant l'option Options couleur et
sélectionnez les options Retouche photo appropriées :
•
Désactivé : Aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image.
•
Basique : permet d'effectuer une mise au point automatique de
l'image ; ajuste légèrement la netteté de l'image.
b.
Pour imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur Niveaux de gris dans
le menu contextuel Couleur, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
•
Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer
votre photo en niveaux de gris. Cette option crée des nuances
naturelles de niveaux de gris.
•
Cartouche d'impression noire uniquement : utilise l'encre noire
pour imprimer votre photo en niveaux de gris. Les niveaux de gris sont
créés via plusieurs modèles de points noirs, ce qui peut produire une
image granuleuse.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression, puis cliquez sur Imprimer pour
commencer l'impression.
Impression
Impression sur des papiers spéciaux et à format
personnalisé
Si votre application prend en charge les papiers de format personnalisé, définissez
d'abord le format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce
n'est pas possible, réglez la taille dans le pilote de l'imprimante. Vous devez
probablement reformater les documents existants pour les imprimer sur du papier de
format personnalisé.
Utilisez uniquement du papier de format personnalisé pris en charge par l'imprimante.
Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Remarque La définition de tailles de support personnalisées est disponible
uniquement dans le logiciel d'impression HP sous Mac OS X.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X)
Impression sur des papiers spéciaux ou de format personnalisé (Mac OS X)
Remarque Avant d'imprimer sur du papier de format personnalisé, vous devez
d'abord définir le format dans le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Pour des
instructions détaillées, reportez-vous à la section Paramétrage des formats
personnalisés (Mac OS X).
1.
2.
Chargez le papier approprié dans le bac. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
Sélectionnez un format de papier :
a.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
b.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c.
Sélectionnez le format de papier dans le menu contextuel Format de
papier, puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format de papier approprié dans le menu contextuel Format de
papier (s'il est disponible).
Cliquez sur Gestion du papier dans le menu contextuel.
Sous Format du papier de destination, cliquez sur l'onglet Ajuster au format
du papier, puis sélectionnez le format personnalisé.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK
pour commencer l'impression.
Impression sur des papiers spéciaux et à format personnalisé
27
Chapitre 2
Paramétrage des formats personnalisés (Mac OS X)
1.
2.
3.
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Mise en page, puis
assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée
dans le menu contextuel Formater pour.
- OU Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer, puis assurezvous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien sélectionnée.
Sélectionnez Gérer les formats personnalisés dans le menu déroulant Format
du papier.
Remarque Si vous ne voyez pas ces options dans la boîte de dialogue
Imprimer, cliquez sur le triangle d'avertissement situé à côté du menu
contextuel Imprimante, ou sur Afficher les détails.
4.
5.
6.
Cliquez sur + dans la partie gauche de l'écran, double-cliquez sur Sans titre,
puis entrez le nom d'un nouveau format personnalisé.
Le cas échéant, tapez les dimensions dans les zones Largeur et Hauteur, puis
définissez les marges si vous souhaitez personnaliser ces paramètres.
Cliquez sur OK.
Impression de documents sans bordures
L'impression sans bordure vous permet d'imprimer jusqu'aux bords de certains types
de support photo et sur divers formats de support standard.
Remarque L'impression sans bordures d'un document n'est pas possible si le
type de papier sélectionné est Papier ordinaire.
Remarque Avant d'imprimer un document sans bordures, ouvrez le fichier dans
une application et définissez le format de l'image. Assurez-vous que le format
correspond à celui du support sur lequel vous imprimez l'image.
Remarque Certaines applications ne sont pas compatibles avec l'impression sans
bordures.
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
•
•
Impression de documents sans bordures (Windows)
Impression de documents sans bordures (Mac OS X)
Impression de documents sans bordures (Windows)
1.
2.
3.
28
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Dans le menu Fichier de l'application, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Impression
4.
5.
6.
7.
8.
Pour modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés,
Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité, puis sur Avancés.
Sous l'option Impression sans bordures, cliquez sur Imprimer sans bordures,
puis sur OK.
Sélectionnez le format du papier approprié dans la liste déroulante Support.
Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou OK pour lancer l'impression.
Impression de documents sans bordures (Mac OS X)
1.
2.
Chargez du papier dans le bac. Pour plus d'informations, voir Chargement des
supports.
Choisissez un format du papier sans bordure :
a.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en
page.
Remarque Si aucune option Mise en page n'est présente, passez à
l'étape 3.
b.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est bien
sélectionnée dans le menu contextuel Formater pour.
c.
Sélectionnez un format de papier sans bordures dans le menu contextuel
Format de papier, puis cliquez sur OK.
Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
Assurez-vous que l'imprimante que vous souhaitez utiliser est sélectionnée.
Sélectionnez le format d'enveloppe approprié dans le menu contextuel Format
de papier (s'il est disponible).
Cliquez sur Type de papier/Qualité dans le menu contextuel, puis sélectionnez
les paramètres suivants :
•
Type de papier : Type de papier approprié
•
Qualité : Supérieure ou ppp maximal
Remarque Si ces options ne sont pas visibles, cliquez sur le triangle
d'avertissement situé à côté du menu contextuel Imprimante, ou sur Afficher
les détails.
7.
8.
9.
Assurez-vous que l'option Impression sans bordures est activée.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle bleu d'information en regard de Options de
couleur, puis sélectionnez les options Retouche photo appropriées :
•
Désactivé : Aucun réglage automatique n'est appliqué à l'image.
•
Basique : permet d'effectuer une mise au point automatique de l'image ;
ajuste légèrement la netteté de l'image.
Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK
pour commencer l'impression.
Impression de documents sans bordures
29
3
HP ePrint
HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante
HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. L'opération est simple : il vous
suffit d'envoyer un courrier électronique à l'adresse de votre imprimante et d'activer les
services Web sur celle-ci. Aucun pilote ou logiciel spécial n'est nécessaire. Si vous
pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer depuis n'importe où en
utilisant HP ePrint.
Après vous être inscrit pour obtenir un compte sur ePrintCenter, vous pouvez vous
connecter afin de consulter le statut de vos travaux HP ePrint, gérer la file d'attente de
votre imprimante HP ePrint, définir les utilisateurs autorisés à utiliser l'adresse
électronique HP ePrint de votre imprimante pour imprimer dessus, et aussi obtenir de
l'aide sur HP ePrint.
Remarque Pour que l'utilisation de HP ePrint soit possible, l'imprimante doit être
connectée à Internet (par le biais d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans fil).
Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au
moyen d'un câble USB.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Configuration de HP ePrint
Utilisation de HP ePrint
Supprimer les services Web
•
•
•
Configuration de HP ePrint
Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit.
Remarque Avant de configurer HP ePrint, assurez-vous que vous êtes connecté
à Internet par le biais d'un câble (Ethernet) ou d'une connexion sans fil.
Configuration de HP ePrint par l'intermédiaire du logiciel d'imprimante HP
Outre l'activation des fonctionnalités clés de l'imprimante, vous pouvez installer HP
ePrint au moyen du logiciel d'imprimante HP fourni avec votre imprimante. Si vous
n'avez pas configuré HP ePrint au moment où vous avez installé le logiciel HP sur
votre ordinateur, vous pouvez encore le faire au moyen du logiciel.
Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit sur votre système d'exploitation :
Windows
1.
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes
ou Tous les programmes, cliquez sur HP et sélectionnez le dossier de votre
imprimante, puis le nom de votre imprimante.
2.
Double-cliquez sur Solutions connectées au Web, puis sur Configuration
ePrint. Le serveur Web intégré de l'imprimante s'ouvre.
3.
Sous l'onglet Services Web, cliquez sur Configurer à la section Paramètres
services Web.
30
HP ePrint
4.
5.
6.
7.
Cliquez sur Accepter les modalités et activer les services Web, puis sur
Suivant.
Cliquez sur Oui pour autoriser l'imprimante à rechercher et installer
automatiquement les mises à jour du produit.
Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet,
entrez ces paramètres.
Suivez les instructions indiquées sur la page d'information des services Web pour
terminer l'installation.
Mac OS X
▲ Pour configurer et gérer les services Web sous Mac OS X, vous pouvez utiliser
les paramètres du serveur Web intégré (EWS) de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré.
Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante
Le panneau de commande de l'imprimante offre un moyen simple de configurer et
gérer HP ePrint.
Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit :
1.
2.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton
ePrint). L'imprimante imprime la page de configuration de HP ePrint.
Suivez les instructions indiquées sur la page pour configurer HP ePrint.
(HP
Configuration de HP ePrint à l'aide du serveur Web intégré
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) de l'imprimante pour configurer et
gérer HP ePrint.
Pour configurer HP ePrint, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
Sous l'onglet Services Web, cliquez sur Configurer à la section Paramètres
services Web.
Cliquez sur Accepter les modalités et activer les services Web, puis sur
Suivant.
Cliquez sur Oui pour autoriser l'imprimante à rechercher et installer
automatiquement les mises à jour du produit.
Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet,
entrez ces paramètres.
Suivez les instructions indiquées sur la page d'information des services Web pour
terminer l'installation.
Utilisation de HP ePrint
HP ePrint vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et
depuis d'importe quel lieu.
Utilisation de HP ePrint
31
Chapitre 3
Pour utiliser HP ePrint, vérifiez que vous possédez les éléments suivants :
•
Une imprimante ou un périphérique mobile connecté(e) à Internet et compatible
avec les fonctions de messagerie électronique
Une imprimante compatible avec HP ePrint sur laquelle les services Web ont été
activés
•
Conseil Pour plus d'informations sur la gestion et la configuration des paramètres
de HP ePrint, ou pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, visitez le site
ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Impression avec HP ePrint
Pour imprimer des documents avec HP ePrint, procédez comme suit :
1.
Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de
messagerie électronique.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application de
messagerie électronique sur votre ordinateur ou périphérique mobile,
consultez la documentation fournie avec l'application.
2.
Créez un nouveau message électronique, puis attachez en pièce jointe le fichier
que vous souhaitez imprimer. Pour obtenir la liste des fichiers imprimables avec
HP ePrint et consulter des directives à suivre lors de l'utilisation de HP ePrint, voir
Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint
Entrez l'adresse électronique de l'imprimante sur la ligne « Destinataire » du
message électronique, puis choisissez l'option d'envoi du message électronique.
3.
Remarque Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est la
seule qui figure sur la ligne « Destinataire » du message électronique. Si
d'autres adresses électroniques sont spécifiées sur la ligne « Destinataire », il
se peut que les pièces jointes envoyées ne s'impriment pas.
Pour rechercher l'adresse électronique de l'imprimante
Pour obtenir l'adresse électronique de l'imprimante, appuyez sur le bouton
ePrint) sur le panneau de commande de celle-ci.
(HP
L'imprimante imprime une page d'informations qui contient son adresse électronique.
Désactivation de HP ePrint
Pour désactiver HP ePrint, procédez comme suit :
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur ePrint à la section Paramètres
services Web.
Cliquez sur Désactiver ePrint.
1.
2.
3.
Remarque Pour supprimer tous les services Web, voir Supprimer les services
Web.
32
HP ePrint
Supprimer les services Web
Pour supprimer les services Web, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Supprimer les services Web à la
section Paramètres services Web.
Cliquez sur Supprimer les services Web.
Supprimer les services Web
33
4
Utilisation des cartouches
d'encre
Pour conserver une qualité d’impression optimale avec l'imprimante, vous devrez
suivre des procédures de maintenance simples. Cette section fournit des conseils pour
la manipulation des cartouches d'encre, des instructions pour leur remplacement, ainsi
que pour l'alignement et le nettoyage de la tête d'impression.
Conseil Si vous rencontrez des problèmes lors de l'impression de documents,
reportez-vous à la section Dépannage concernant la qualité d'impression.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression
Vérification des niveaux d'encre estimés
Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur
Remplacement des cartouches d'impression
Stockage des fournitures d'impression
Collecte des informations relatives à l'utilisation
Informations sur les cartouches d'encre et la tête
d'impression
Pour préserver les cartouches d'encre HP et vous assurer d'une qualité d'impression
régulière, suivez les conseils ci-dessous.
•
•
•
•
•
34
Les instructions contenues dans ce guide d'utilisation concernent le
remplacement des cartouches d'encre et non leur installation initiale.
Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées
lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression ne
nécessite pas d'avoir toutes les cartouches installées à tout moment une fois
l'imprimante configurée et en cours d'utilisation. Le fait de laisser un ou
plusieurs emplacements de cartouche vides pendant une période prolongée
peut conduire à des problèmes de qualité d'impression et endommager la tête
d'impression. Si vous avez récemment laissé une cartouche hors de
l'imprimante pendant une période prolongée, ou si vous avez récemment eu
un bourrage paper et avez remarqué une qualité d'impression médiocre,
nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section
Nettoyage de la tête d'impression.
Conservez toutes les cartouches d'encre dans leur emballage d'origine jusqu'à
utilisation.
Veillez à mettre l'imprimante hors tension de façon appropriée. Pour plus
d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante.
Les cartouches d'encre doivent être stockées à température ambiante (entre 15
et 35 °C ou 59 et 95 °F).
Utilisation des cartouches d'encre
•
•
•
•
Assurez-vous de mettre l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton .
Attendez que le voyant Marche/arrêt s'éteigne avant de débrancher le cordon
d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. Si vous mettez
l'imprimante hors tension de façon inappropriée, le chariot d'impression risque de
ne pas revenir en position normale, d'où des problèmes liés à la tête d'impression
ou à la qualité d'impression.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. Une manipulation trop brutale
(chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires.
Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afin d'éviter que de l'encre
ne s'écoule depuis l'imprimante, ou que d'autres dommages ne détériorent celleci :
◦
Assurez-vous de mettre l'imprimante hors tension en appuyant sur le
◦
◦
bouton . Attendez que tous les bruits de mouvement interne de
l'imprimante cessent avant de la débrancher. Pour plus d'informations, voir
Mise hors tension de l'imprimante.
Veillez à laisser les cartouches d'encre installées.
Placez l'imprimante à plat dans le conteneur durant l'emballage. Il convient,
durant le transport, d'entreposer l'imprimante dans la même position (en la
laissant reposer à plat) et de ne pas la placer sur sa face arrière, latérale ou
frontale, ni à l'envers.
Rubriques associées
Vérification des niveaux d'encre estimés
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez vérifier l’estimation du niveau d'encre à partir du logiciel de l'imprimante.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces outils, reportez-vous à la section Outils
de gestion de l'imprimante. Vous pouvez également visualiser ces informations en
imprimant la page relative à l'état de l'imprimante (voir Interprétation du rapport d'état
de l'imprimante).
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un
faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à
portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le
remplacement des cartouches d'encre n'est nécessaire que lorsque vous y êtes
invité.
Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou
reconditionnée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre
imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.
Vérification des niveaux d'encre estimés
35
Chapitre 4
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui
prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de
l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que
l'encre s'écoule en douceur. En outre, il reste de l'encre dans la cartouche après
son utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
Imprimer uniquement avec de l'encre noire ou couleur
En cas d'utilisation régulière, ce produit n'a pas été conçu pour n'imprimer qu'avec la
cartouche d'encre noire lorsque les cartouches sont à court d'encre.
Votre imprimante est toutefois conçue pour vous permettre d'imprimer le plus
longtemps possible lorsque vos cartouches commencent à manquer d'encre.
Dès lors que la quantité d'encre dans la tête d'impression est suffisante, l'imprimante
vous proposera de n'utiliser que de l'encre noire lorsqu'une ou plusieurs cartouches
d'encre de couleur sont vides, et de n'utiliser que l'encre de couleur lorsque la
cartouche noire est vide.
•
•
Le nombre de pages que vous pouvez imprimer avec l'encre noire ou couleur est
limité. Pensez donc à toujours avoir des cartouches d'encre de rechange à
portée de main lorsque vous n'imprimez qu'avec le noir ou la couleur.
Lorsqu'il n'y a plus assez d'encre pour imprimer, vous verrez apparaître un
message vous indiquant qu'une ou plusieurs cartouches sont vides. Vous devrez
les remplacer avant de relancer vos impressions.
Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées
lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression doit
toujours contenir toutes les cartouches une fois l'imprimante installée et mise en
service. Le fait de laisser vides un ou plusieurs logements de cartouche pendant
une durée prolongée peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, voire
endommager la tête d'impression. Si vous avez récemment laissé une cartouche
d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant une durée prolongée, ou rencontré un
bourrage papier et que vous constatez une faible qualité d'impression, nettoyez la
tête d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Nettoyage de la
tête d'impression.
Remplacement des cartouches d'impression
Remarque Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables
d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables HP.
Si vous ne disposez pas de cartouches d'encre de rechange pour l'imprimante, voir
Commande de fournitures et accessoires HP.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
36
Utilisation des cartouches d'encre
Remarque Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les
pays ou toutes les régions.
Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées
lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression ne
nécessite pas d'avoir toutes les cartouches installées à tout moment une fois
l'imprimante configurée et en cours d'utilisation. Le fait de laisser un ou plusieurs
emplacements de cartouche vides pendant une période prolongée peut conduire à
des problèmes de qualité d'impression et endommager la tête d'impression. Si
vous avez récemment laissé une cartouche hors de l'imprimante pendant une
période prolongée, ou si vous avez récemment eu un bourrage paper et avez
remarqué une qualité d'impression médiocre, nettoyez la tête d'impression. Pour
plus d'informations, consultez la section Nettoyage de la tête d'impression.
Pour remplacer les cartouches d'encre
Pour remplacer les cartouches d'encre, procédez comme suit.
1.
2.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre.
Remarque Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de
poursuivre.
3.
Appuyez à l'avant de la cartouche d'encre pour la libérer, puis ôtez-la de son
emplacement.
4.
5.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage.
En vous aidant des lettres colorées, insérez la cartouche d'encre dans le
logement vide jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement.
Remplacement des cartouches d'impression
37
Chapitre 4
Assurez-vous d'insérer la cartouche d'encre dans le logement doté de la même
lettre colorée que celle de la cartouche que vous installez.
6.
7.
Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque cartouche d'encre que vous remplacez.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre.
Rubriques associées
Commande de fournitures et accessoires HP
Stockage des fournitures d'impression
Vous pouvez laisser les cartouches d'encre dans l'imprimante pendant une période
prolongée. Cependant, pour garantir l'état optimal de la cartouche d'encre, veillez à
éteindre correctement l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de
l'imprimante.
Collecte des informations relatives à l'utilisation
Les cartouches HP utilisées avec ce produit sont dotées d'un microprocesseur de
mémoire associé au fonctionnement du produit.
En outre, ce microprocesseur recueille une série d'informations restreintes relatives à
l'usage du produit, dont les suivantes : date d'installation initiale de la cartouche, date à
laquelle la cartouche a été utilisée pour la dernière fois, nombre de pages imprimées
avec la cartouche, couverture de page, modes d'impression appliqués, erreurs
d'impression éventuelles et modèle du produit. Ces informations permettent à HP de
concevoir ses futurs produits en répondant aux besoins d'impression des utilisateurs.
Les données collectées par le microprocesseur de mémoire de la cartouche n'incluent
aucune information susceptible d'être utilisée pour identifier un client ou un utilisateur
du produit associé à la cartouche.
HP collecte un échantillon des microprocesseurs de mémoire parmi les cartouches
retournées à HP dans le cadre de son programme de renvoi et de recyclage (HP
Planet Partners) : www.hp.com/recycle. Les microprocesseurs de mémoire provenant
de cet échantillonnage sont lus et analysés afin d'améliorer les futurs produits HP. Les
partenaires de HP qui apportent leur contribution au recyclage de cette cartouche sont
également susceptibles d'accéder à ces données.
Toute tierce partie se trouvant en possession de la cartouche est susceptible d'avoir
accès aux informations anonymes contenues dans le microprocesseur de mémoire. Si
38
Utilisation des cartouches d'encre
vous préférez ne pas autoriser cet accès, vous pouvez rendre le microprocesseur
inopérant. Toutefois, après avoir rendu le microprocesseur inopérant, vous ne pourrez
utiliser la cartouche dans aucun produit HP.
Si vous êtes suspicieux à l'idée de fournir ces informations anonymes, vous pouvez
rendre ces dernières inaccessibles en désactivant la capacité du microprocesseur de
mémoire de collecter les informations relatives à l'utilisation du produit :
Pour désactiver la collecte d'informations sur l'utilisation
▲ Sur le panneau de commande du produit, appuyez et maintenez la pression sur
et
jusqu'à ce que les voyants de la cartouche d'encre se
les boutons
mettent à clignoter, effectuez cette opération pendant environ 5 secondes, puis
relâchez les boutons.
Remarque Si vous désactivez la capacité du microprocesseur de mémoire de
collecter les informations relatives à l'utilisation du produit, vous pouvez néanmoins
continuer à utiliser la cartouche dans le produit HP.
Collecte des informations relatives à l'utilisation
39
5
Résolution de problèmes
Les informations mentionnées à la rubrique Conseils et ressources de dépannage
suggèrent des solutions pour résoudre les problèmes courants. Si votre imprimante ne
fonctionne pas correctement et que ces suggestions ne permettent pas de résoudre
votre problème, essayez l'un des services d'assistance suivants pour obtenir de l'aide.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assistance HP
Conseils et ressources de dépannage
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
Dépannage concernant la qualité d'impression
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint
Résolution des problèmes de réseau (Ethernet)
Résolution des problèmes sans fil
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement avec l'imprimante
Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante
Résolution des problèmes liés à l'installation
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante
Description de la page de configuration réseau
Maintenance de la tête d'impression
Élimination des bourrages
Signification des voyants du panneau de commande
Assistance HP
En cas de problème, procédez comme suit
1.
Consultez la documentation fournie avec l'imprimante.
2.
Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/go/
customercare. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le
moyen le plus rapide d’obtenir des informations à jour sur l'imprimante et
l’assistance de spécialistes, le service d’assistance de HP propose par ailleurs
les avantages suivants :
•
Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
•
Mises à jour du logiciel HP et des pilotes pour l'imprimante HP
•
Informations de dépannage très utiles pour résoudre les problèmes
courants
•
Mises à jour de l'imprimante proactives, alertes de support et lettres
d'information HP disponibles lorsque vous enregistrez l'imprimante
40
Résolution de problèmes
3.
Pour plus d'informations, voir Obtention d'une assistance en ligne.
Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon
l'imprimante, le pays/la région, ainsi que la langue. Pour plus d'informations, voir
Assistance téléphonique HP.
Obtention d'une assistance en ligne
Pour de l'assistance et des informations relatives à la garantie, visitez le site d'HP, à
l'adresse www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des
utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur
Contacter HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Sur ce site, vous trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures, des
informations sur les procédures de commande ainsi que d'autres options, telles que :
•
•
•
•
Accès aux pages d'assistance en ligne
Envoyer un courrier électronique à HP pour obtenir des réponses à vos
questions.
Discussion en direct avec un technicien HP
Recherche des mises à jour logicielles HP.
Vous pouvez également obtenir de l'aide à partir du logiciel HP (Windows ou Mac
OS X) qui propose des solutions étape par étape simples pour résoudre les problèmes
d'impression courants. Pour plus d'informations, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Les options d'assistance et la disponibilité varient selon l'imprimante, le pays/la région,
ainsi que la langue.
Assistance téléphonique HP
Ces numéros d'assistance, ainsi que les tarifs associés indiqués ici, sont effectifs à la
date de publication du présent document et sont applicables uniquement aux appels
passés sur le réseau national. Des tarifs différents s'appliquent pour les téléphones
mobiles.
Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel,
visitez le site www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et
des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante.
Vous pouvez bénéficier gratuitement du support du Centre d'assistance clientèle HP
pendant la période de garantie.
Remarque HP n'offre pas d'assistance téléphonique pour l'impression sous Linux.
L'assistance est entièrement délivrée en ligne sur le site Web suivant : https://
launchpad.net/hplip. Cliquez sur le bouton Poser une question pour démarrer le
processus d'assistance.
Le site Web HPLIP ne fournit pas d'assistance pour Windows ou Mac OS X. Si
vous utilisez ces systèmes d'exploitation, voir www.hp.com/go/customercare. Ce
site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de
nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Assistance HP
41
Chapitre 5
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Avant d'appeler
Période d'assistance téléphonique
Numéros de l'assistance téléphonique
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Avant d'appeler
Appelez le service d'assistance HP en restant à proximité de l'ordinateur et de
l'imprimante. Tenez-vous prêt à fournir les informations suivantes :
•
•
•
•
Numéro de modèle (pour plus d'informations, voir Recherche du numéro de
modèle de l'imprimante)
Le numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'imprimante)
Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
Les réponses aux questions suivantes :
◦
Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
◦
Pouvez-vous la recréer ?
◦
Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au
moment où le problème est survenu ?
◦
Dans quelles conditions le problème est-il survenu (par exemple, un orage,
le déplacement de l'imprimante) ?
Période d'assistance téléphonique
Les utilisateurs résidant en Amérique du Nord, dans la région Asie-Pacifique et en
Amérique latine (y compris le Mexique) bénéficient d'une assistance téléphonique d'un
an.
Numéros de l'assistance téléphonique
Dans de nombreuses régions, HP propose une assistance gratuite par téléphone
durant la période de garantie. Toutefois, dans certains cas, les numéros d'assistance
téléphonique induisent des frais.
Pour obtenir la liste récente des numéros de l'assistance téléphonique, consultez le
site www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et des
42
Résolution de problèmes
utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante.
www.hp.com/support
$IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ
$IULTXH IUDQFRSKRQH
$OJ«ULH
$UJHQWLQD %XHQRV$LUHV
$UJHQWLQD
$XVWUDOLD
$XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\
˜VWHUUHLFK
‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬
%HOJL­
0DGDJDVFDU
0DJ\DURUV]£J
‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬
3HDN+RXUV೼P/RZ+RXUV
೼P
&HQWUDO$PHULFD 7KH
&DULEEHDQ
&KLOH
ѣള
ѣള
&RORPELD %RJRW£
&RORPELD
&RVWD5LFD
ÎHVN£UHSXEOLND
+8)SHUFYH]HW«NHVWHOHIRQUD
%UDVLO 6DR3DXOR
%UDVLO
&DQDGD
KS
LQYHQW
ZZZKSFRPODVRSRUWH
0DOD\VLD
0DXULWLXV
0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR
0«[LFR
0DURF
1HGHUODQG
1HZ=HDODQG
1LJHULD
1RUJH
೼0LQ
VWDUWHUS§.USHUPLQ
GHUHWWHU.USHUPLQ
)UDPRELOWHOHIRQJMHOGHU
PRELOWHOHIRQWDNVWHU
3DQDP£
3DUDJXD\
3HU¼
3KLOLSSLQHV
3ROVND
3RUWXJDO
2SNDOG NUSUPLQ 3UPLQPDQOºU
3UPLQºYULJHWLGVSXQNWHU
(FXDGRU $QGLQDWHO
(FXDGRU 3DFLILWHO
℡
℡
3XHUWR5LFR
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD
5HXQLRQ
5RP¤QLD
‫ﻣﺼﺮ‬
(O6DOYDGRU
(VSD³D
)UDQFH
೼SP
'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞
ˈ˺˭ˮˬ˯
*XDWHPDOD
俏⑥⢯࡛㺂᭵ॶ
,QGLD
,QGLD
,QGRQHVLD
೼0LQDXVGHPGHXWVFKHQ
)HVWQHW]EHL$QUXIHQDXV
0RELOIXQNQHW]HQN¸QQHQDQGHUH
3UHLVHJHOWHQ
‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬
&DOOVFRVW&RVWFHQWSHDN
FHQWRIISHDNSHUPLQXWH
-DPDLFD
㡴㦻
FRVWRWHOHIRQLFRORFDOH
&XVWRF¬QWLPRVQRSULPHLUR
PLQXWRHF¬QWLPRVUHVWDQWHV
PLQXWRV
‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬
&+)PLQ
㠰⚙
,WDOLD
NUPLQ
‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬
‫ﻗﻄﺮ‬
,UHODQG
̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘
̷͕͘͘͏ͦ ̸̶͇͔͙͙͈͚͑͌͌͗͗͊
6LQJDSRUH
6ORYHQVN£UHSXEOLND
6RXWK$IULFD 56$
6XRPL
6YHULJH
6ZLW]HUODQG
‫ﻋُ ﻤﺎﻥ‬
.RV]WSRĄÇF]HQLD]WHO
VWDFMRQDUQHJRMDN]DLPSXOVZJ
WDU\I\RSHUDWRUD]WHO
NRPµUNRZHJRZJWDU\I\RSHUDWRUD
&=1PLQ
'DQPDUN
೼0LQ
3HDN+RXUV೼SP
/RZ+RXUV೼SP
%HOJLTXH
‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬
೼PLQ
/X[HPEXUJ 'HXWVFK
GRSSHOWHU2UWVWDULI
뼑霢
/X[HPERXUJ )UDQ©DLV
ࡷࡎ࡙
‫ރ‬䋱
7ULQLGDG 7REDJR
7XQLVLH
7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU %XUVD
̺͇͔͇͑͗ͭ
8QLWHG.LQJGRP
‫ﺗﻮﻧﺲ‬
<HUHOQXPDUD
‫ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
8QLWHG6WDWHV
8UXJXD\
9HQH]XHOD &DUDFDV
9HQH]XHOD
9L¬W1DP
eSP
Assistance HP
43
Chapitre 5
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP
vous sera facturée. Vous pouvez aussi obtenir de l'aide sur le site Web de l'assistance
en ligne HP : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des informations et
des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance téléphonique de
votre pays/région pour plus d'informations sur les options d'assistance disponibles.
Conseils et ressources de dépannage
Remarque Dans de nombreux cas, les opérations suivantes font appel au logiciel
HP. Si vous n'avez pas installé le logiciel HP, vous pouvez le faire au moyen du CD
du logiciel HP fourni avec l'imprimante, ou en téléchargeant le logiciel sur le site
Web d'assistance HP : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des
informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes
communs sur l'imprimante.
Effectuez les opérations suivantes avant de commencer le dépannage :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
44
Essayez de mettre l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
En cas de bourrage de papier, reportez-vous à la section Élimination des
bourrages.
En cas de problèmes d'alimentation du papier, tels que des problèmes de
décalage ou de prise du papier, reportez-vous à la section Résolution des
problèmes d'alimentation papier.
Le voyant Marche/arrêt est allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous
tension initiale, l'initialisation de l'imprimante dure environ 12 minutes après
l'installation des cartouches d'encre.
Le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent et sont bien connectés
à l'imprimante. Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée sur
une prise secteur (CA) opérationnelle et qu'elle est sous tension. Pour connaître
les exigences en matière de tension d'alimentation, voir Caractéristiques
électriques.
Les supports sont correctement chargés dans le bac et ne forment pas de
bourrage dans l'imprimante.
Toutes les bandes adhésives et matériaux d'emballage ont été enlevés.
L'imprimante est celle définie par défaut ou active. Sous Windows, configurez-la
en tant qu'imprimante par défaut dans le dossier Imprimantes. Sous Mac OS X,
configurez-la en tant qu'imprimante par défaut dans la section Imprimante & Fax
ou Imprimante & scanner des Préférences du système. Pour plus
d'informations, consultez la documentation de votre ordinateur.
Suspendre l'impression n'est pas sélectionné si vous utilisez un ordinateur
fonctionnant sous Windows.
Vous n'utilisez pas trop de programmes lorsque vous effectuez une tâche.
Fermez les programmes que vous n'utilisez pas ou redémarrez l'ordinateur avant
d'essayer à nouveau de lancer la tâche.
Résolution de problèmes
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
L'imprimante s'arrête de façon inattendue
Échec de l'alignement
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime)
L'imprimante imprime lentement
L'imprimante émet des bruits inhabituels
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
L'imprimante s'arrête de façon inattendue
Vérification de l'alimentation et des connexions
Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée sur une prise secteur (CA)
opérationnelle. Pour connaître les exigences en matière de tension d'alimentation, voir
Caractéristiques électriques.
Échec de l'alignement
Si le processus d'alignement échoue, assurez-vous que vous avez chargé du papier
vierge ordinaire dans le bac d'entrée. Si le bac d'alimentation contient du papier de
couleur, l'alignement de l'imprimante échoue.
Si le processus d'alignement échoue, il se peut que le nettoyage de la tête
d'impression soit nécessaire ou qu'un capteur soit défaillant. Pour nettoyer la tête
d'impression, voir Nettoyage de la tête d'impression.
Si le nettoyage de la tête d'impression ne suffit pas à résoudre le problème, contactez
l'assistance HP. Voir www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des
informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes
communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis
cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
L'imprimante ne répond pas (rien ne s'imprime)
Des travaux sont bloqués dans la file d'attente d'impression.
Ouvrez la file d'attente d'impression, annulez tous les documents et redémarrez
l'ordinateur. Une fois le redémarrage de l'ordinateur effectué, tentez de lancer
l'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à l'aide du système d'exploitation.
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
45
Chapitre 5
Vérification de l'installation de l'imprimante
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils et ressources de
dépannage.
Vérification de l'installation du logiciel HP
Si l'imprimante est mise hors tension pendant l'impression, un message d'alerte devrait
apparaître sur l'écran de l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, il est probable que le
logiciel HP fourni avec l'imprimante n'est pas correctement installé. Pour résoudre ce
problème, désinstallez complètement le logiciel HP, puis réinstallez-le. Pour plus
d'informations, voir Désinstallation et réinstallation du logiciel HP.
Vérification des branchements
•
Vérifiez que le câble USB ou Ethernet est correctement branché aux deux
extrémités.
•
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vérifiez les éléments suivants :
◦
Vérifiez le voyant de liaison à l'arrière de l'imprimante.
◦
Vous n'utilisez pas un cordon téléphonique pour connecter l'imprimante.
Vérification d'un logiciel de pare-feu personnel installé sur l'ordinateur
Le logiciel de pare-feu personnel est un programme de sécurité qui protège un
ordinateur contre toute intrusion. Cependant, le pare-feu peut bloquer des
communications entre l'ordinateur et l'imprimante. En cas de problème de
communication avec l'imprimante, essayez provisoirement de désactiver le pare-feu. Si
le problème persiste, le pare-feu n'est pas la source du problème de communication.
Vous devez donc le réactiver.
L'imprimante imprime lentement
Essayez les solutions suivantes si la vitesse d'impression de l'imprimante est très
lente.
•
•
•
Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : Contactez l'assistance HP
Solution 1 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression plus faible
Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression. Avec les paramètres
Optimale et ppp maximum, l'impression est d'une qualité supérieure, mais
s'effectue plus lentement qu'avec l'option Normale ou Brouillon. L'option
Brouillon offre la vitesse d'impression la plus élevée.
Cause: La qualité d'impression était définie sur un paramètre élevé.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
46
Résolution de problèmes
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative
à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire
tant que vous n'y êtes pas invité.
Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées
lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression doit
toujours contenir toutes les cartouches une fois l'imprimante installée et mise
en service. Le fait de laisser vides un ou plusieurs logements de cartouche
pendant une durée prolongée peut entraîner des problèmes de qualité
d'impression, voire endommager la tête d'impression. Si vous avez
récemment laissé une cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant
une durée prolongée, ou rencontré un bourrage papier et que vous constatez
une faible qualité d'impression, nettoyez la tête d'impression. Pour plus
d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante. Un
niveau d'encre insuffisant peut provoquer une surchauffe de la tête d'impression.
Dans ce cas, l'imprimante ralentit pour permettre le refroidissement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Contactez l'assistance HP
Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/go/customercare. Ce site Web fournit des
informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes
communs sur l'imprimante.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Cause: Un problème s'est produit au niveau de l'imprimante.
L'imprimante émet des bruits inhabituels
Il arrive que des bruits inhabituels soient émis par l'imprimante. Il s'agit des sons de
maintenance produits lorsque l'imprimante exécute ses fonctions d'entretien
automatiques destinées à maintenir l'état des têtes d'impression.
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
47
Chapitre 5
Remarque Pour éviter tout risque d'endommagement potentiel de votre
imprimante :
N'éteignez pas l'imprimante lorsque celle-ci exécute une fonction de maintenance.
Si vous êtes en train de mettre l'imprimante hors tension, patientez le temps que
(Marche/arrêt).
celle-ci se soit totalement arrêtée avant d'actionner le bouton
Pour plus d'informations, voir Mise hors tension de l'imprimante.
Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées. Si l'une des
cartouches d'encre est manquante, l'imprimante exécutera des procédures de
maintenance supplémentaires afin de protéger les têtes d'impression.
Impression d'une page vierge ou impression partielle
Nettoyage de la tête d'impression
Procédez au nettoyage de la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir
Nettoyage de la tête d'impression. Le nettoyage de la tête d'impression peut être
nécessaire si l'imprimante n'a pas été correctement mise hors tension.
Remarque Le fait d'éteindre l'imprimante de façon inappropriée peut provoquer
des problèmes de qualité d'impression tels que des pages blanches ou
partiellement imprimées. Le nettoyage des têtes d'impression peut résoudre ces
problèmes, mais c'est surtout le fait d'arrêter l'imprimante correctement qui peut les
empêcher de se produire. Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant
situé sur l'imprimante. Attendez que le voyant Marche/arrêt
sur le bouton
s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension
une multiprise.
Vérification des paramètres du support
•
Dans le pilote de l'imprimante, prenez soin de sélectionner les paramètres de
qualité d'impression adaptés au support chargé dans les bacs.
•
Vérifiez que les paramètres de page du pilote d'imprimante correspondent au
format de page du support chargé dans le bac.
Plusieurs pages sont collectées en même temps
Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes d'alimentation papier.
Le fichier contient une page blanche
Vérifiez que le fichier ne contient aucune page blanche.
Quelque chose manque sur la page ou est incorrect
Évaluation de la page de diagnostic de la qualité d'impression
Imprimez une page de diagnostic de la qualité d'impression pour déterminer s'il y a lieu
d'exécuter des outils de maintenance en vue d'améliorer la qualité d'impression.
48
Résolution de problèmes
Vérification du réglage des marges
Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la surface
d'impression de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Réglage des marges
minimales.
Vérification des paramètres de couleur
Assurez-vous que l'option Imprimer en niveaux de gris n'est pas sélectionnée dans
le pilote d'imprimante.
Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un
câble USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces
champs.
Vérifiez le format du papier
Assurez-vous que le format de papier sélectionné correspond au format du papier
chargé.
La disposition des graphiques ou du texte sur la page est incorrecte
Vérification du chargement du support
Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports sont bien en contact
avec les bords de la pile de supports et que le bac n'est pas surchargé. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Chargement des supports.
Vérification du format du support
•
Le contenu d'une page risque d'être coupé si le format du document est
supérieur au support utilisé.
•
Assurez-vous que le format du support sélectionné dans le pilote de l'imprimante
correspond à celui du support chargé dans le bac.
Vérification du réglage des marges
Si le texte ou les graphiques sont tronqués aux bords de la page, assurez-vous que les
marges définies pour le document ne dépassent pas de la zone imprimable de
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Réglage des marges minimales.
Vérification de l'orientation de la page
Assurez-vous que le format du support et l'orientation de la page sélectionnés dans
l'application correspondent aux paramètres du pilote de l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Impression.
Vérification de l'emplacement de l'imprimante et de la longueur du câble USB
Des champs électromagnétiques élevés (tels que ceux générés par des câbles USB)
peuvent parfois déformer légèrement les pages imprimées. Éloignez le périphérique de
la source des champs électromagnétiques. Il est en outre recommandé d'utiliser un
Résolution des problèmes liés à l'imprimante
49
Chapitre 5
câble USB de moins de 3 mètres (9,8 pieds) de long afin de réduire les effets de ces
champs.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, le problème vient vraisemblablement du fait
que l'application n'arrive pas à interpréter correctement les paramètres de l'imprimante.
Reportez-vous aux notes de version pour prendre connaissance des conflits de logiciel
connus ou à la documentation de l'application. Vous pouvez également contacter le
fabricant du logiciel pour obtenir une aide spécifique.
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Dépannage concernant la qualité d'impression
Essayez les solutions indiquées dans cette section pour résoudre les problèmes de
qualité d'impression de vos documents.
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : Veillez à bien utiliser des cartouches d'encre HP originales
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation
Solution 4 : vérifiez le type de papier
Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution 6 : Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Solution 7 : contactez l'assistance HP
Solution 1 : Veillez à bien utiliser des cartouches d'encre HP originales
Solution: Assurez-vous que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
originales.
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre HP d'origine. Celles-ci ont
été conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir
aisément d'excellents résultats, jour après jour.
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures
non-HP. Les entretiens ou réparations de l'imprimante requis suite à
l'utilisation d'une encre de marque autre que HP ne sont pas couverts par la
garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP d'origine, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause: Des cartouches d'encre non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution: Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
50
Résolution de problèmes
Remarque Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'une alerte relative
à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité
d'imprimer. Le remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire
tant que vous n'y êtes pas invité.
Attention Bien que les cartouches d'encre ne soient pas endommagées
lorsqu'elles sont laissées à l'extérieur de l'imprimante, la tête d'impression doit
toujours contenir toutes les cartouches une fois l'imprimante installée et mise
en service. Le fait de laisser vides un ou plusieurs logements de cartouche
pendant une durée prolongée peut entraîner des problèmes de qualité
d'impression, voire endommager la tête d'impression. Si vous avez
récemment laissé une cartouche d'encre à l'extérieur de l'imprimante pendant
une durée prolongée, ou rencontré un bourrage papier et que vous constatez
une faible qualité d'impression, nettoyez la tête d'impression. Pour plus
d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression.
Pour plus d'informations, voir :
Vérification des niveaux d'encre estimés
Cause: L'encre contenue dans les cartouches est peut-être insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation
Solution: Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'est ni froissé,
ni trop épais.
•
Chargez le papier en orientant la face à imprimer vers le bas. Par exemple,
si vous chargez du papier photo à finition brillante, chargez-le en orientant
la face brillante vers le bas.
•
Assurez-vous que le papier est à plat dans le bac d'alimentation et qu'il
n'est pas froissé. Si le papier est trop proche de la tête d'impression lors de
l'impression, l'encre risque de baver. Ce problème peut se produire lorsque
le papier est surélevé, froissé ou très épais (comme c'est le cas avec une
enveloppe postale par exemple).
Pour plus d'informations, voir :
Chargement des supports
Cause: Le papier n'est pas chargé correctement, est gondolé ou trop épais.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande d'utiliser les papiers HP ou tout autre type de papier
compatible avec la technologie ColorLok appropriée pour l'imprimante. Tous les
papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à
déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de fiabilité
Dépannage concernant la qualité d'impression
51
Chapitre 5
et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs
fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à
celui des autres papiers ordinaires.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour des
résultats optimaux lors de l'impression d'images, utilisez le papier photo HP
Advanced.
Rangez les supports spécialisés dans leur emballage d'origine, à l'intérieur d'un
sachet plastique à glissière. Stockez-les sur une surface plane et dans un endroit
sec et frais. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que
vous prévoyez d'utiliser immédiatement. Après l'impression, remettez le papier
photo inutilisé dans le sachet plastique. Ceci empêche le papier photo de
gondoler.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le
remplacement des cartouches d'encre n'est pas nécessaire.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection des supports d'impression
Cause: Le bac d'alimentation contenait un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
•
Vérifiez les paramètres d'impression pour déterminer si le paramétrage des
couleurs est correct ou non.
Par exemple, vérifiez si le document est défini pour être imprimé en niveaux
de gris. Vous pouvez également vérifier si les paramètres de couleur
avancés (saturation, luminosité ou tonalité des couleurs) sont définis pour
modifier l'apparence des couleurs.
•
Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et assurez-vous qu'ils
correspondent au type de papier chargé dans l'imprimante.
En cas de superposition des couleurs, la sélection d'un paramètre de
qualité d'impression inférieure peut être nécessaire. Dans d'autres cas,
sélectionnez un paramètre plus élevé si vous imprimez une photo avec une
qualité élevée et assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier
photo issu de la gamme de Papiers photo HP Advanced.
Remarque Sur certains écrans d'ordinateur, le rendu des couleurs peut être
différent de celui d'une impression papier. Dans ce cas, ni votre imprimante,
ni les paramètres d'impression, ni les cartouches d'encre ne présentent
d'anomalie. Aucun dépannage n'est nécessaire.
Pour plus d'informations, voir :
Sélection des supports d'impression
Cause: Les paramètres d'impression n'avaient pas été définis correctement.
52
Résolution de problèmes
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : Impression et évaluation d'un rapport de qualité d'impression
Solution:
Pour imprimer un rapport relatif à la qualité d'impression
•
Panneau de commande : Appuyez et maintenez la pression sur le bouton
(Marche/arrêt), appuyez à sept reprises sur le bouton
appuyez à deux reprises sur le bouton
•
•
(Annuler),
(Reprise), puis relâchez le bouton
(Marche/arrêt).
Serveur Web intégré : Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur la boîte à outils
Qualité d'impression dans la section Utilitaires et cliquez sur le bouton
Rapport de qualité d'impression.
Utilitaire HP (Mac OS X) : Dans la section Information et Support, cliquez
sur Diagnostics de qualité d'impression, puis cliquez sur Imprimer.
Dépannage concernant la qualité d'impression
53
Chapitre 5
54
Résolution de problèmes
Si des défauts apparaissent sur le rapport du diagnostic de qualité d'impression,
procédez comme suit :
1.
2.
3.
Si les lignes du motif de test n° 1 ne sont pas rectilignes et reliées entre
elles, procédez à l'alignement de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir
Alignement de la tête d'impression.
Si des stries blanches apparaissent sur l'uns des blocs de couleur du motif
de test n° 2, nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations, voir
Nettoyage de la tête d'impression.
Si des stries blanches ou foncées apparaissent à l'endroit indiqué par les
flèches sur le motif de test n° 3, procédez à l'alignement de l'imprimante.
Pour plus d'informations, voir Alignement de la tête d'impression.
Cause: Les problèmes de qualité d'impression peuvent avoir de nombreuses
causes : les paramètres du logiciel, la faible qualité du fichier image, ou encore le
système d'impression lui-même. Si la qualité de vos impressions ne vous donne
pas satisfaction, vous pouvez également imprimer une page de diagnostic de la
qualité d'impression, afin de déterminer si le système d'impression fonctionne
correctement.
Solution 7 : contactez l'assistance HP
Solution: Contactez l’Assistance HP pour la maintenance.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour plus d'informations sur la façon de contacter le centre d'assistance.
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à
l'adresse www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des
utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur
l'imprimante.
Cause: Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Le support d'impression n'est pas pris en charge par l'imprimante ou le bac
Utilisez uniquement des supports pris en charge par l'imprimante et de format adapté
au bac. Pour plus d'informations, voir Spécifications des supports.
Résolution des problèmes d'alimentation papier
55
Chapitre 5
Le support n'est pas prélevé dans un bac
•
Assurez-vous que le support est chargé dans le bac. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chargement des supports. Déramez la pile de support
avant de la charger.
•
Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de
format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en
contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
•
Assurez-vous que le support introduit dans le bac n'est pas ondulé. Remettez le
papier à plat en le courbant dans la direction opposée à l'ondulation.
Le support ne sort pas correctement
•
Vérifiez que la rallonge du bac de sortie est tirée vers l'extérieur. Sinon, les pages
risquent de tomber en sortant de l'imprimante.
•
Retirez les supports en excès du bac de sortie. Le nombre de feuilles que le bac
peut contenir est limité.
Les pages sortent de travers
•
Assurez-vous que le support chargé dans les bacs est bien aligné sur les guidepapier. Si nécessaire, retirez les bacs de l'imprimante et rechargez les supports
correctement, en veillant à ce que les guide-papier soient correctement alignés.
•
Chargez le support dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas.
L'imprimante prend plusieurs pages à la fois
•
Déramez la pile de support avant de la charger.
•
Vérifiez que les guide-papier sont placés correctement face aux marques de
format du support que vous chargez. Vérifiez également que les guides sont en
contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle.
•
Vérifiez que le bac n'est pas trop plein.
•
Utilisez des supports HP pour obtenir une qualité d'impression optimale.
56
Résolution de problèmes
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP
ePrint
Cette section contient des solutions pour résoudre les incidents courants à l'aide des
sites Web HP et HP ePrint.
•
•
Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP
Résolution des incidents à l'aide de HP ePrint
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de HP ePrint, vérifiez les points
suivants :
•
Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet par le biais d'un câble
Ethernet ou d'une connexion sans fil.
Remarque Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante
est connectée au moyen d'un câble USB.
•
•
•
•
•
Assurez-vous que les dernières mises à jour du produit ont été installées sur
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Mise à jour de l'imprimante.
Assurez-vous que HP ePrint est activé sur l'imprimante. Pour plus d'informations,
voir Configuration de HP ePrint via le panneau de commande de l'imprimante.
Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous
tension et fonctionne correctement.
Si l'imprimante est reliée via un câble Ethernet, assurez-vous qu'il est bien
branché et vérifiez que vous n'utilisez pas un cordon téléphonique ou un câble
simulateur de modem pour connecter l'imprimante. Pour plus d'informations, voir
Résolution des problèmes de réseau (Ethernet).
Si vous utilisez une connexion sans fil, assurez-vous que le réseau fonctionne
correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes sans fil.
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP et HP ePrint
57
Chapitre 5
•
•
Si vous utilisez HP ePrint, procédez comme suit :
◦
Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est correcte.
◦
Assurez-vous que l'adresse électronique de l'imprimante est la seule qui
figure sur la ligne « Destinataire » du message électronique. Si d'autres
adresses électroniques sont spécifiées sur la ligne « Destinataire », il se
peut que les pièces jointes envoyées ne s'impriment pas.
◦
Assurez-vous que vous envoyez des documents conformes aux exigences
de HP ePrint. Pour plus d'informations, voir Caractéristiques de HP ePrint.
Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à Internet,
assurez-vous que les paramètres entrés sont corrects.
◦
Vérifiez les paramètres définis dans le navigateur Web que vous utilisez (tel
que Internet Explorer, Firefox ou Safari).
◦
Vérifiez ceci auprès de l'administrateur informatique ou de la personne qui a
configuré votre pare-feu.
Si les paramètres de Proxy utilisés par votre pare-feu ont été modifiés, vous
devez mettre à jour ces paramètres via le panneau de commande de
l'imprimante. Si la mise à jour de ces paramètres n'est pas effectuée, vous
ne pourrez pas utiliser HP ePrint.
Pour plus d'informations, voir Configuration de HP ePrint via le panneau de
commande de l'imprimante.
Conseil Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration et l'utilisation
de HP ePrint, visitez le site ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
Résolution des incidents à l'aide des sites Web HP
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation des sites Web HP à partir de votre
ordinateur, vérifiez les points suivants :
•
•
•
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié à Internet.
Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour
plus d'informations, voir Spécifications pour le site Web HP.
Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à
Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.
Résolution des problèmes de réseau (Ethernet)
Si vous ne parvenez pas à connecter l'imprimante à votre réseau câblé (Ethernet),
effectuez l'une ou plusieurs des tâches suivantes.
Remarque Après avoir résolu l'un des problèmes répertoriés ci-dessous,
exécutez à nouveau le programme d'installation.
•
58
Résolution des problèmes de réseau à caractère général
Résolution de problèmes
Résolution des problèmes de réseau à caractère général
Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel HP fourni avec l'imprimante, procédez
aux vérifications suivantes :
•
•
•
•
Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur l'imprimante.
Le réseau est fonctionnel et le concentrateur réseau, le commutateur ou le
routeur est sous tension.
Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les programmes
de protection contre les logiciels espions et les pare-feu sont fermés ou
désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows.
L'imprimante est installée sur le même sous-réseau que les ordinateurs qui
l'utilisent.
Si le programme d'installation ne détecte pas l'imprimante, imprimez la page de
configuration réseau, puis entrez l'adresse IP manuellement dans le programme
d'installation. Pour plus d'informations, consultez la section Description de la page de
configuration réseau.
Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette
opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un conflit
avec un pare-feu personnel, par exemple).
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Résolution des problèmes sans fil
Cette section fournit des informations sur la résolution des problèmes que vous êtes
susceptibles de rencontrer lors de la connexion de l'imprimante à votre réseau sans fil.
Suivez ces suggestions dans l'ordre, en commençant par celles énumérées à la
section "Dépannage de base du réseau sans fil". Si vous continuez à rencontrer des
problèmes, suivez les suggestions indiquées à la section Résolution avancée des
problèmes de réseau sans fil.
•
•
•
Dépannage de base du réseau sans fil
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Après la résolution des problèmes
Conseil Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes sans fil,
consultez la page www.hp.com/go/wirelessprinting.
Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, HP fournit un outil
appelé Utilitaire de diagnostic réseau domestique de base, qui peut vous aider à
extraire ces informations sur certains systèmes. Pour utiliser cet outil, visitez le
centre d'impression sans fil HP à l'adresse www.hp.com/go/wirelessprinting et
cliquez sur Utilitaire de diagnostic réseau à la section Liens rapides. (Il se peut
que cet outil ne soit pas encore disponible dans certaines langues).
Remarque Une fois que vous avez résolu le problème, suivez les instructions de
la section Après la résolution des problèmes.
Résolution des problèmes sans fil
59
Chapitre 5
Dépannage de base du réseau sans fil
Accomplissez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.
Étape 1 : Assurez-vous que le voyant du réseau sans fil (802.11) est allumé
Si le voyant bleu situé près du bouton Sans fil de l'imprimante n'est pas allumé, il est
probable que les fonctions sans fil n'ont pas été activées. Appuyez sur le bouton
(Sans fil) pour activer les fonctionnalités sans fil de l'imprimante.
Remarque Si votre imprimante prend en charge la mise en réseau Ethernet,
assurez-vous qu'un câble Ethernet est branché à l'imprimante. Si vous connectez
un câble Ethernet, les fonctions sans fil de l'imprimante sont désactivées.
Étape 2 : Redémarrez les composants du réseau sans fil
Mettez le routeur et l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, dans
l'ordre suivant : le routeur d'abord, puis l'imprimante. Si vous ne pouvez toujours pas
établir de connexion, mettez le routeur, l'imprimante et l'ordinateur hors tension.
Parfois, le fait de mettre les appareils hors tension puis à nouveau sous tension permet
de résoudre un problème de connexion au réseau.
Étape 3 : Exécutez le test du réseau sans fil
Pour les problèmes de réseau sans fil, exécutez le test du réseau sans fil. Pour
bouton
imprimer une page de test réseau sans fil, appuyez en continu sur le
bouton (Sans fil). Si un problème est détecté, le
(Reprise), puis appuyez sur le
rapport de test imprimé contient des recommandations qui pourront vous aider à
résoudre le problème.
Conseil Si le test du réseau sans fil indique que le signal est faible, essayez de
rapprocher l'imprimante du routeur sans fil.
Résolution avancée des problèmes de réseau sans fil
Si vous avez essayé les suggestions fournies à la section Dépannage de base du
réseau sans fil et que vous ne parvenez toujours pas à établir de connexion entre
l'imprimante et le réseau sans fil, essayez les suggestions suivantes dans l'ordre
indiqué :
•
•
•
•
•
•
60
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Étape 2 : Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau.
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.
Étape 4 : Vérifiez que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via un
réseau privé virtuel (VPN).
Résolution de problèmes
Étape 1 : Vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre réseau
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au réseau par le biais d'un câble
Ethernet ou d'une connexion sans fil. Si l’imprimante n’est pas connectée au réseau,
vous ne pourrez pas utiliser l'imprimante sur celui-ci.
Pour vérifier une connexion câblée (Ethernet)
▲ De nombreux ordinateurs comportent des voyants indicateurs situés à proximité
du port accueillant le câble Ethernet en provenance du routeur. Deux voyants
indicateurs (un fixe et un clignotant) sont généralement présents. Si votre
ordinateur est équipé de voyants indicateurs, vérifiez que ceux-ci sont allumés. Si
aucun voyant n'est allumé, essayez de rebrancher le câble Ethernet sur
l'ordinateur et le routeur. Si vous constatez à nouveau que les voyants sont
éteints, il se peut qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre
ordinateur.
Remarque Sur les ordinateurs Macintosh, aucun voyant indicateur n'est
présent. Pour vérifier la connexion Ethernet sur un ordinateur Macintosh,
cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Réseau. Si
la connexion Ethernet fonctionne correctement, l'option Ethernet intégré
s'affiche dans la liste des connexions, ainsi que l'adresse IP et d'autres
informations d'état. Si l'indication Ethernet intégré ne figure pas dans la liste,
il se peut qu'un problème affecte le routeur, le câble Ethernet ou votre
ordinateur. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide dans la
fenêtre.
Pour vérifier une connexion sans fil
1.
Vérifiez que la fonction sans fil de votre ordinateur est activée. (Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur.)
2.
Si vous n'utilisez pas de nom de réseau unique (SSID), il est possible que votre
ordinateur sans fil se soit connecté à un réseau situé à proximité, mais différent
du vôtre.
Les procédures suivantes peuvent vous aider à déterminer si votre ordinateur est
connecté au réseau.
Windows
a.
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, pointez sur
Connexions réseau, puis cliquez sur Afficher l'état du réseau et les
tâches.
- ou Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, cliquez sur Panneau de
configuration, double-cliquez sur Connexions réseau, cliquez sur le
menu Affichage et sélectionnez Détails.
Laissez la boîte de dialogue du réseau ouverte tout en passant à l'étape
suivante.
b.
Débranchez le cordon d'alimentation du périphérique sans fil. La connexion
établie avec votre ordinateur doit passer à l'état Non connecté.
c.
Rebranchez le cordon d'alimentation au périphérique sans fil. La connexion
doit passer à l'état Connecté.
Résolution des problèmes sans fil
61
Chapitre 5
Mac OS X
▲ Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus en haut de l'écran. Dans
le menu qui s'affiche, vous pouvez déterminer le statut d'activation de la
connexion AirPort, ainsi que le réseau sans fil auquel votre ordinateur est
relié.
Remarque Pour obtenir des information plus détaillées sur votre
connexion AirPort, cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis
cliquez sur Réseau. Si la connexion sans fil fonctionne correctement, un
point de couleur verte s'affiche dans la liste des connexions pour
l'entrée AirPort. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton Aide
dans la fenêtre.
Si vous ne parvenez pas à connecter votre ordinateur au réseau, prenez contact avec
la personne qui a configuré le réseau, ou le fabricant du routeur, car il se peut qu'un
incident matériel affecte votre routeur ou votre ordinateur.
Conseil Si vous pouvez accéder à Internet et que vous utilisez un ordinateur sous
Windows, vous pouvez également accéder à l'Assistant Réseau HP pour obtenir de
l'aide pour la configuration d'un réseau. Pour utiliser cet outil, visitez le site
www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Ce site
est disponible en anglais uniquement).
Étape 2 : Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau.
Si votre imprimante n'est pas reliée au même réseau que votre ordinateur, vous ne
pouvez pas utiliser l'imprimante sur le réseau. Suivez les étapes décrites dans cette
section pour savoir si votre imprimante est connectée de façon effective au réseau
approprié.
Remarque Si votre routeur sans fil ou station de base Airport utilise un SSID
masqué, votre imprimante ne pourra pas détecter automatiquement le réseau.
62
Résolution de problèmes
A : Assurez-vous que l'imprimante est sur le réseau
1.
Si l'imprimante prend en charge le réseau Ethernet et est connectée à un réseau
Ethernet, vérifiez qu'aucun câble Ethernet n'est branché à l'arrière de
l'imprimante. Lorsqu'un câble Ethernet est connecté à l'arrière, la connectivité
sans fil est désactivée.
2.
Si l'imprimante est connectée à un réseau sans fil, imprimez la page de
configuration sans fil de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Description
de la page de configuration réseau.
3.
Une fois que la page a été imprimée, vérifiez l'état du réseau et l'adresse URL :
État du réseau
•
•
URL
Si l'état du réseau est Prêt,
l'imprimante est bien connectée au
réseau.
Si l'état du réseau est Hors ligne,
l'imprimante n'est connectée à aucun
réseau. Exécutez le test du réseau
sans fil (reportez-vous aux
instructions données en début de
cette section) et suivez les
consignes.
L’adresse URL spécifiée ici est l'adresse
réseau attribuée à l'imprimante par votre
routeur. Vous en aurez besoin pour vous
connecter au serveur Web intégré.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'imprimante à un réseau sans fil,
reportez-vous à la section Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil.
B : Vérifiez s’il est possible d’accéder au serveur Web intégré (EWS)
▲ Une fois l'ordinateur et l'imprimante activement connectés à un réseau, vous
pouvez vérifier qu'ils sont sur le même réseau en accédant à l'EWS de
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
Pour accéder au serveur Web intégré (EWS)
a.
Sur votre ordinateur, ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus
d'informations, voir Serveur Web intégré.
Remarque Si vous utilisez un serveur proxy dans votre navigateur,
vous devrez peut-être le désactiver pour accéder au serveur Web
intégré.
b.
Si vous pouvez ouvrir le Web intégré, essayez d'utiliser l'imprimante via le
réseau (comme pour imprimer) pour voir si votre configuration réseau
fonctionne.
Si vous ne pouvez pas ouvrir le serveur Web intégré ou que vous
rencontrez encore des problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante sur le
réseau, passez à la section suivante concernant les pare-feu.
Étape 3 : Déterminez si le logiciel pare-feu bloque la communication.
Si vous ne pouvez pas accéder au serveur Web intégré alors que vous êtes certain
que l'ordinateur et l'imprimante sont activement connectés au même réseau, le logiciel
Résolution des problèmes sans fil
63
Chapitre 5
de sécurité pare-feu bloque peut-être la communication. Désactivez temporairement le
logiciel de sécurité pare-feu exécuté sur votre ordinateur et réessayez d'accéder au
serveur Web intégré. Si vous pouvez accéder au serveur Web intégré, essayez
d'utiliser l'imprimante (pour imprimer).
Si vous parvenez à ouvrir le serveur Web intégré et que vous utilisez votre imprimante
alors que le pare-feu est désactivé, vous devrez reconfigurer vos paramètres de parefeu pour permettre à l'ordinateur et à l'imprimante de communiquer via le réseau. Pour
plus d'informations, voir Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec l'imprimante.
Si vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré mais que vous rencontrez toujours des
problèmes pour utiliser l'imprimante même lorsque le pare-feu est désactivé, essayez
de configurer le pare-feu de façon à ce qu'il reconnaisse l'imprimante.
Étape 4 : Vérifiez que l'imprimante est en ligne et à l'état Prêt
Si le logiciel HP est installé, vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante à partir de votre
ordinateur pour voir si elle est en pause ou hors ligne, ce qui vous empêcherait de
l'utiliser.
Pour vérifier l'état de l'imprimante, procédez comme suit :
Windows
1.
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs ou Périphériques et imprimantes.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
2.
Si les imprimantes configurées sur votre ordinateur n'apparaissent pas dans la
vue Détails, cliquez sur le menu Affichage, puis sur Détails.
3.
Effectuez l'une des opérations suivantes, selon l'état de l'imprimante :
a.
Si l'imprimante est Hors ligne, faites un clic droit sur l'imprimante, puis
cliquez sur Utiliser l'imprimante en ligne.
b.
Si l'imprimante est en mode Suspendu, faites un clic droit sur l'imprimante,
puis cliquez sur Reprendre l'impression.
4.
Essayez d'utiliser l'imprimante sur le réseau.
Mac OS X
1.
Cliquez sur Préférences système dans le Dock, puis cliquez sur Imprimante &
Fax ou Imprimante & Scanner.
2.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Ouvrir la file d'attente d'impression.
3.
Si le travail d'impression est en attente, cliquez sur Reprise.
4.
Si l'imprimante est en pause, cliquez sur Reprise de l'imprimante.
Si vous pouvez utiliser l'imprimante après avoir exécuté les étapes précédentes et si
les symptômes persistent, il se peut que votre pare-feu interfère.
Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser l'imprimante via le réseau, passez à la
section suivante pour obtenir des informations complémentaires sur le dépannage.
64
Résolution de problèmes
Étape 5 : Assurez-vous que la version sans fil de l'imprimante est sélectionnée
comme pilote d'imprimante par défaut (Windows uniquement)
Si vous installez à nouveau le logiciel HP, le programme d'installation peut créer une
seconde version du pilote d'imprimante dans votre dossier Imprimantes ou
Imprimantes et télécopies, ou Périphériques et imprimantes. Si vous avez des
difficultés à imprimer ou à connecter l'imprimante, assurez-vous que la bonne version
du pilote d'imprimante est sélectionnée par défaut.
1.
2.
3.
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs, ou Périphériques et imprimantes.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Imprimantes.
Déterminez si la version du pilote d'imprimante définie dans le dossier
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs ou Périphériques et
imprimantes est connectée sans fil :
a.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Propriétés, Valeurs par défaut du document ou Préférences
d'impression.
b.
Sous l'onglet Ports, recherchez un port dans la liste doté d'une coche. La
version du pilote d'imprimante connecté sans fil affiche Port Standard TCP/
IP dans la description du port, à côté de la coche.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'imprimante correspondant à la version
du pilote d'imprimante qui est connectée en mode sans fil, puis sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Remarque Si le dossier de l'imprimante contient plusieurs icônes, cliquez avec le
bouton droit de la souris pour vérifier la version du pilote d'imprimante connecté
sans fil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut.
Étape 6 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas connecté au réseau via un
réseau privé virtuel (VPN).
Un réseau privé virtuel (VPN) est un réseau informatique qui utilise Internet pour
fournir une connexion à distance sécurisée sur le réseau d'une entreprise. Toutefois, la
plupart des services du VPN ne vous permettent pas d'accéder aux périphériques
locaux (tels que votre imprimante) sur votre réseau local pendant que votre ordinateur
est connecté au VPN.
Pour vous connecter à l'imprimante, déconnectez-vous du VPN.
Conseil Pour utiliser l'imprimante alors que celle-ci est connectée au VPN, vous
pouvez la relier à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'imprimante utilise
simultanément ses connexions USB et ses connexions réseau.
Pour plus d'informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable
de la configuration du réseau sans fil.
Résolution des problèmes sans fil
65
Chapitre 5
Après la résolution des problèmes
Une fois que vous avez résolu les problèmes éventuels et connecté avec succès
l'imprimante à votre réseau sans fil, procédez comme suit sur votre système
d'exploitation :
Windows
1.
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes
ou Tous les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre
imprimante, puis cliquez sur Configuration et logiciel d'imprimante.
2.
Cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante, puis sélectionnez le type de
connexion que vous souhaitez utiliser.
Mac OS X
1.
Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS X).
2.
Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils Utilitaire HP, doublecliquez sur Assistant de configuration HP, puis suivez les instructions à l'écran.
Configuration de votre pare-feu en vue du fonctionnement
avec l'imprimante
Un pare-feu personnel, un logiciel de sécurité en cours d'exécution sur votre
ordinateur, peut bloquer la communication réseau entre votre imprimante et votre
ordinateur.
Si vous rencontrez des problèmes tels que les suivants :
•
•
•
Imprimante non détectée lors de l'installation du logiciel HP
Impression impossible, travail d'impression bloqué en file d'attente ou mise hors
ligne de l'imprimante
Impossible d'afficher l'état de l'imprimante sur votre ordinateur
Il se peut que le pare-feu empêche votre imprimante de notifier son emplacement aux
ordinateurs sur votre réseau.
Si vous utilisez le logiciel HP sur un ordinateur exécutant Windows et que vous ne
parvenez pas à détecter l'imprimante lors de l'installation (alors que celle-ci, à votre
connaissance, est bien connecté au réseau), ou si vous n'avez pas réussi à installer le
logiciel HP et rencontrez des problèmes, essayez les solutions suivantes :
•
•
•
•
66
Si vous venez tout juste d'installer le logiciel HP, essayez de mettre votre
ordinateur et votre imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Maintenez à jour votre logiciel de sécurité. De nombreux fournisseurs de logiciels
de sécurité fournissent des mises à jour qui corrigent les problèmes connus et
offrent les dernières défenses contre les menaces de sécurité.
Si votre pare-feu contient des paramètres de sécurité « Haute », « Moyenne » ou
« Basse », utilisez le paramètre « Moyenne » lorsque votre ordinateur est
connecté à votre réseau.
Si vous avez modifié des paramètres de pare-feu définis par défaut, essayez de
reparamétrer ces derniers sur leur valeur par défaut.
Résolution de problèmes
•
•
•
Si votre pare-feu présente un paramètre nommé « zone de confiance », utilisezle lorsque votre ordinateur est connecté à votre réseau domestique.
Si le paramètre « Ne pas afficher les messages d'avertissement » de votre parefeu est activé, vous devez le désactiver. Lors de l'installation du logiciel HP et de
l'utilisation de l'imprimante HP, il se peut que des messages d'avertissement
provenant du logiciel de pare-feu s'affichent et vous offrent des options
permettant d'autoriser, de permettre ou de débloquer certaines actions. Vous
devez autoriser tout logiciel HP à l'origine d'un avertissement. De même, si
l'avertissement propose de se rappeler de cette action ou de créer une règle pour
celle-ci, sélectionnez cette option. C'est ainsi que le pare-feu sait ce qui est fiable
sur votre réseau domestique.
N'ayez jamais plusieurs pare-feu activés en même temps sur votre ordinateur.
Vous pourriez avoir par exemple le pare-feu Windows fourni avec le système
d'exploitation et un pare-feu tiers activés en même temps. Le fait d'avoir plusieurs
pare-feu activés en même temps ne permettra pas à votre ordinateur d'être plus
sécurisé. En outre, cela risque de provoquer des problèmes.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre imprimante avec le pare-feu
personnel, visitez le site http://h20563.www2.hp.com/p/_wireless/fr/fr/index.html, puis
cliquez sur Aide sur les pare-feu à la rubrique Besoin d'aide pour le dépannage ?.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante
Cette section propose des solutions aux problèmes courants liés à la gestion de
l'imprimante. Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible,
l'imprimante doit être connectée à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet
ou sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si l'imprimante est reliée
à un ordinateur via un câble USB.
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré
Vérification de la configuration réseau
•
Prenez soin de ne pas utiliser un câble téléphonique ou un câble croisé pour
connecter le périphérique au réseau.
•
Vérifiez que le câble réseau est bien branché à l'imprimante.
•
Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous
tension et fonctionne correctement.
Vérification de l'ordinateur
Vérifiez que l'ordinateur que vous utilisez est relié au réseau.
Résolution des problèmes de gestion de l'imprimante
67
Chapitre 5
Remarque Pour que l'utilisation du serveur Web intégré (EWS) soit possible,
l'imprimante doit être connectée à un réseau par le biais d'une connexion Ethernet
ou sans fil. Le serveur Web intégré ne peut pas être utilisé si l'imprimante est reliée
à un ordinateur via un câble USB.
Vérification du navigateur Web
•
Vérifiez que le navigateur Web répond à la configuration système minimale. Pour
plus d'informations, voir Caractéristiques du serveur Web intégré.
•
Si votre navigateur Web utilise des paramètres de Proxy pour se connecter à
Internet, essayez de désactiver ces paramètres. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web.
•
Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont activés dans votre navigateur
Web. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec votre
navigateur Web.
Vérification de l'adresse IP de l'imprimante
•
Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration
•
réseau, qui mentionne l'adresse IP. Appuyez en continu sur le
(Reprise), puis
sur le
(Sans fil) pour imprimer la page de configuration du réseau.
Détectez l'imprimante avec une commande Ping en spécifiant l'adresse IP sur
une ligne de commande (sous Windows) ou via l'utilitaire de réseau (sous Mac
OS X). L'utilitaire réseau est situé dans le dossier Utilitaires, dans le dossier
Applications au sommet de l'arborescence du disque dur.
Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, tapez la commande suivante
à l'invite de commande (sous Windows) :
C:\Ping 123.123.123.123
Ou
Dans l'utilitaire réseau (Mac OS X), cliquez sur l'onglet Ping, entrez l'adresse
123.123.123.123 dans la case, puis cliquez sur Ping.
Si une réponse apparaît, l'adresse IP est correcte. En revanche, si une réponse
de dépassement de délai apparaît, l'adresse IP est incorrecte.
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Résolution des problèmes liés à l'installation
Si les rubriques suivantes ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez la
section Assistance HP pour obtenir des informations sur le support technique HP.
•
•
•
68
Suggestions pour l'installation du matériel
Suggestions pour l'installation du logiciel HP
Résolution des problèmes réseau
Résolution de problèmes
Suggestions pour l'installation du matériel
Vérification de l’imprimante
•
Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments d'emballage ont été retirés de
l'extérieur et de l'intérieur de l'imprimante.
•
Vérifiez que l'imprimante contient du papier.
•
Assurez-vous qu'aucun voyant n'est allumé ni ne clignote, hormis le voyant Prêt,
qui doit être allumé.
Vérification des connexions matérielles
•
Vérifiez que les cordons et les câbles utilisés sont en bon état.
•
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur l'imprimante et
sur une prise de courant en service.
Vérifiez les cartouches d'encre
Vérifiez que toutes les cartouches d'encre sont correctement installées dans le
logement correspondant, conformément au code de couleurs. Si une cartouche
d'encre est correctement installée, elle ne doit pas bouger lorsqu'on la tire légèrement.
Le fonctionnement de l'imprimante est impossible si toutes les cartouches d'encre ne
sont pas installées.
Suggestions pour l'installation du logiciel HP
Vérification de l'ordinateur
•
Vérifiez que l'ordinateur exécute l'un des systèmes d'exploitation pris en charge.
•
Vérifiez que l'ordinateur est doté de la configuration système minimale.
•
Dans le Gestionnaire de périphériques de Windows, vérifiez que les pilotes USB
n'ont pas été désactivés.
•
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows et que ce dernier ne
parvient pas à détecter l'imprimante, exécutez l'utilitaire de désinstallation (util\ccc
\uninstall.bat sur le CD d'installation) pour effectuer une désinstallation complète
du pilote d'imprimante. Redémarrez l'ordinateur et réinstallez le pilote
d'imprimante.
Vérification des étapes préalables à l'installation
•
Veillez à utiliser le CD d'installation, qui contient le logiciel HP adapté à votre
système d'exploitation.
•
Avant d'installer le logiciel HP, vérifiez que tous les autres programmes sont
fermés.
•
Si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin d'accès que vous avez indiqué pour le
lecteur de CD-ROM, vérifiez que vous avez spécifié la lettre d'unité correcte.
•
Si le CD d'installation inséré dans le lecteur de CD-ROM n'est pas reconnu par
l'ordinateur, vérifiez que ce CD n'est pas endommagé. Vous pouvez télécharger
le pilote d'imprimante sur le site Web de HP www.hp.com/go/customercare. Ce
site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de
nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Résolution des problèmes liés à l'installation
69
Chapitre 5
Remarque Après avoir résolu les éventuels problèmes, exécutez à nouveau le
programme d'installation.
Résolution des problèmes réseau
Résolution des problèmes réseau
•
Si vous ne parvenez pas à installer le logiciel HP, procédez aux vérifications
suivantes :
◦
Tous les câbles sont bien branchés sur l'ordinateur et sur l'imprimante.
◦
Le réseau est fonctionnel et le concentrateur réseau, le commutateur ou le
routeur est sous tension.
◦
Toutes les applications, notamment les programmes antivirus, les
programmes de protection contre les logiciels espions et les pare-feu sont
fermés ou désactivés pour les ordinateurs fonctionnant sous Windows.
◦
Assurez-vous que l'imprimante est installée sur le même sous-réseau que
les ordinateurs qui l'utilisent.
◦
Si le programme d'installation ne parvient pas à détecter l'imprimante,
imprimez la page de configuration réseau, puis entrez l'adresse IP
manuellement dans le programme d'installation. Pour plus d'informations,
voir Description de la page de configuration réseau.
•
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous Windows, assurez-vous que les
ports réseau créés dans le pilote d'imprimante correspondent à l'adresse IP de
l'imprimante :
◦
Imprimez la page de configuration réseau de l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Description de la page de configuration réseau.
◦
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et
télécopieurs, ou Périphériques et imprimantes.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez
sur Imprimantes.
◦
Cliquez sur l'icône de l'imprimante avec le bouton droit de la souris, cliquez
sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports.
◦
Sélectionnez le Moniteur de port TCP/IP standard de l'imprimante, puis
cliquez sur Configurer le port....
◦
Assurez-vous que l'adresse IP affichée dans la boîte de dialogue
correspond à celle figurant sur la page de configuration du réseau. Si les
adresses IP sont différentes, modifiez celle qui est indiquée dans la boîte de
dialogue afin qu'elle corresponde à l'adresse figurant sur la page de
configuration réseau.
◦
Cliquez deux fois sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer les
boîtes de dialogue.
70
Résolution de problèmes
Problèmes lors d'une connexion à un réseau câblé
•
Si le voyant Sans fil de l'imprimante ne s'allume pas, assurez-vous que toutes
les conditions exposées dans la section « Résolution des problèmes réseau »
sont réunies.
•
Bien qu'il soit déconseillé d'attribuer une adresse IP statique à l'imprimante, cette
opération peut vous permettre de résoudre certains problèmes d'installation (un
conflit avec un pare-feu personnel, par exemple).
Pour réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante
1.
Appuyez en maintenant la pression simultanément sur les boutons
et
2.
(Sans fil)
(Annuler) pendant trois secondes.
Appuyez en continu sur le
(Reprise), puis sur le
(Sans fil) pour imprimer la
page de configuration du réseau et vérifier que les paramètres réseau ont été
redéfinis. Par défaut, le nom de réseau (SSID) est « HP-Setup-xxOfficejet-6100 », où « xx » est un numéro aléatoire généré par l'imprimante et le
mode de communication est « Infrastructure ».
Conseil Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse
www.hp.com/go/customercare pour obtenir des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
Résolution des problèmes liés à l'installation
71
Chapitre 5
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante
Utilisez le rapport d'état de l'imprimante pour afficher des informations actualisées sur
l'imprimante et l'état des cartouches d'encre. Utilisez également le rapport d'état de
l'imprimante pour vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l'imprimante.
Le rapport d'état de l'imprimante contient également un journal des événements
récents.
Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, imprimez
préalablement le rapport d'état de l'imprimante.
1
2
3
4
72
Résolution de problèmes
1.
2.
3.
Informations sur le produit : Affiche des informations sur l'imprimante (telles
que le nom de l'imprimante, le numéro de modèle, le numéro de série et le
numéro de version du micrologiciel), ainsi que le nombre de pages imprimées à
partir du bac et des accessoires.
Informations d'utilisation de l'imprimante : Affiche des informations
récapitulatives sur les pages imprimées avec l'imprimante.
Informations sur le système d'acheminement de l'encre : Affiche une
estimation des niveaux d'encre (représentée sous forme graphique par des
jauges), ainsi que les numéros de référence des composants et la date
d'expiration de la garantie des cartouches d'encre.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent
des estimations uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message
s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau d'encre est bas, assurezvous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter
d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque
vous y êtes invité.
4.
Assistance supplémentaire : Donne des indications d'accès à une aide
complémentaire sur l'utilisation de votre imprimante.
Pour imprimer le rapport d'état de l'imprimante
Appuyez et maintenez la pression sur le bouton
(Annuler) pendant 3 secondes.
Interprétation du rapport d'état de l'imprimante
73
Chapitre 5
Description de la page de configuration réseau
Si l'imprimante est reliée à un réseau, vous pouvez imprimer une page de
configuration du réseau pour afficher les paramètres réseau de l'imprimante. La page
de configuration du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui
affectent le réseau. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il
est généralement utile d'imprimer préalablement cette page.
Figure 5-1 Page de configuration réseau (1 sur 2)
7
1
2
3
4
5
6
7
74
Résolution de problèmes
Figure 5-2 Page de configuration réseau (2 sur 2)
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Code PIN WPS : affiche le code PIN WPS à votre place pour configurer
l'imprimante sur votre réseau sans fil à l'aide de la méthode PIN.
Informations générales : Affiche des informations sur l'état actuel et le type de
connexion du réseau, ainsi que d'autres informations, telles que l'adresse URL du
serveur Web intégré.
Filaire 802.3 : Affiche des informations sur la connexion réseau câblée active,
par exemple l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut,
ainsi que l'adresse matérielle de l'imprimante.
Sans fil 802.11 (certains modèles) : affiche des informations sur la connexion
réseau sans fil active, par exemple le nom d'hôte, l'adresse IP, le masque de
sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur.
Port 9100 : L'imprimante prend en charge l'impression brute IP via le port TCP
9100. Ce port TCP/IP HP est le port par défaut pour l'impression. L'accès à ce
port est commandé par le logiciel HP (par exemple, le port standard HP).
Bonjour : En règle générale, les services Bonjour (utilisant mDNS ou Multicast
Domain Name System) sont mis en place sur des réseaux de petite taille pour la
résolution de noms et d'adresses IP (via le port UDP 5353), qui ne font pas appel
à un serveur DNS conventionnel.
SLP : Le protocole SLP (Service Location Protocol) est un protocole réseau
Internet normalisé conçu pour permettre aux applications de gestion de réseau
de détecter l'existence, l'emplacement et la configuration des services sur les
réseaux d'entreprise. Ce protocole simplifie la détection et l'utilisation des
ressources réseau telles que les imprimantes, serveurs Web, télécopieurs,
caméras vidéo, systèmes de fichiers, périphériques de sauvegarde (unités de
bande), bases de données, répertoires, serveurs de messagerie ou calendriers.
Services Web Microsoft : Activer ou désactiver les protocoles WS-Discovery
(Microsoft Web Services Dynamic Discovery) ou les services d'impression WSD
(Microsoft Web Services for Devices) pris en charge sur l'imprimante. Désactiver
les services d'impression inutilisés afin d'empêcher tout accès via ces services.
Remarque Pour plus d'informations sur WS-Discovery et le service
d'impression WSD, visitez le site www.microsoft.com.
Description de la page de configuration réseau
75
Chapitre 5
Pour imprimer la page de configuration réseau à partir du panneau de
commande de l'imprimante
Appuyez en continu sur le
de configuration du réseau.
(Reprise), puis sur le
(Sans fil) pour imprimer la page
Maintenance de la tête d'impression
Si vous rencontrez des problèmes d'impression, la tête d'impression en est peut-être la
cause. Il convient de n'exécuter les procédures mentionnées dans les sections
suivantes que lorsque vous y êtes invité, ou pour résoudre des problèmes liés à la
qualité d'impression.
L'exécution de l'alignement et du nettoyage sans que ces procédures soient
nécessaires peut entraîner un gaspillage d'encre et réduire la durée de vie des
cartouches.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Nettoyage de la tête d'impression
Alignement de la tête d'impression
Nettoyage de la tête d'impression
Si la sortie présente des stries ou comporte des couleurs erronées ou manquantes, il
est peut-être nécessaire de nettoyer la tête d'impression.
Le processus de nettoyage comprend deux étapes. Chaque étape dure environ deux
minutes, utilise une feuille de papier et nécessite une quantité croissante d'encre. À la
fin de chaque étape, observez la qualité de la page imprimée. Il convient d'effectuer
l'étape suivante de la procédure de nettoyage uniquement si la qualité d'impression est
faible.
Si la qualité d'impression semble toujours médiocre à la fin des deux étapes de
nettoyage, essayez d'effectuer l'alignement de l'imprimante. Si les problèmes de
qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez
l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP.
Remarque La procédure de nettoyage utilise de l'encre ; ne nettoyez donc les
têtes d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend
quelques minutes. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. Avant
de procéder au nettoyage des têtes d'impression, assurez-vous que du papier est
chargé. Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Si l'imprimante n'est pas mise hors tension de façon appropriée, des problèmes de
qualité d'impression risquent de se produire. Pour plus d'informations, voir Mise
hors tension de l'imprimante.
76
Résolution de problèmes
Pour nettoyer la tête d'impression à partir du panneau de commande de
l'imprimante
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la
(Marche/arrêt).
pression sur le bouton
2.
Appuez deux fois sur le bouton
(Annuler), puis une fois sur le bouton
(Reprise).
3.
Relâchez le bouton
(Marche/arrêt).
Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Windows)
1.
Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows).
2.
Sous l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'icône située à gauche de
Nettoyage des têtes d'impression.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour nettoyer la tête d'impression à partir de l'utilitaire HP (Mac OS X)
1.
Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS X).
2.
Dans la rubrique Information et support, cliquez sur Nettoyage des têtes
d'impression.
3.
Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour effectuer le nettoyage de la tête d'impression à partir du serveur Web
intégré (EWS)
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web
intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Boîte à outils de qualité d'impression à la
section Utilitaires.
3.
Cliquez sur Nettoyer la tête d'impression, puis suivez les instructions à l'écran.
Alignement de la tête d'impression
L'imprimante aligne automatiquement la tête d'impression durant la configuration
initiale.
Il se peut que vous souhaitiez utiliser cette fonction lorsque vous constatez la présence
de stries ou de lignes blanches dans les blocs de couleur sur la page d'état de
l'imprimante, ou encore lorsque les impressions présentent des problèmes de qualité.
Pour aligner la tête d'impression à partir du panneau de commande de
l'imprimante
1.
Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4, dans le
bac d'alimentation principal.
2.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la
pression sur le bouton
3.
(Marche/arrêt).
Appuyez trois fois sur le bouton
(Reprise).
Maintenance de la tête d'impression
77
Chapitre 5
Pour aligner la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Windows)
1.
Ouvrez la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Boîte à outils (Windows).
2.
Sous l'onglet Services du périphérique, cliquez sur l'icône située à gauche de
Alignement des têtes d'impression.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour nettoyer la tête d'impression à partir de la boîte à outils (Mac OS X)
1.
Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac
OS X).
2.
Dans la rubrique Information et support, cliquez sur Aligner.
3.
Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour effectuer l'alignement de la tête d'impression à partir du serveur Web
intégré (EWS)
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web
intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Boîte à outils de qualité d'impression à la
section Utilitaires.
3.
Cliquez sur Alignement de l'imprimante et suivez les instructions à l'écran.
Élimination des bourrages
Il arrive que des bourrages se produisent avec les supports durant l'exécution d'un
travail.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Élimination de bourrages papier
Prévention des bourrages papier
Élimination de bourrages papier
Attention Pour empêcher un éventuel dommage sur la tête d'impression,
dégagez les bourrages papier dès que possible.
Conseil Si vous remarquez une baisse de qualité d'impression, nettoyez la tête
d'impression. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression.
78
Résolution de problèmes
Élimination d'un bourrage
Procédez comme suit pour éliminer un bourrage papier.
1.
2.
Retirez tous les supports du bac de sortie.
Poussez la poignée du panneau d'accès arrière en la faisant glisser vers la
droite, puis tirez le panneau vers vous.
2
1
Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous
tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant de l'imprimante. Dégagez
toujours les bourrages papier en passant par le panneau d'accès arrière.
3.
Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux.
Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux,
assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et
les roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier
de l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire.
4.
5.
Remettez en place le panneau d'accès arrière. Poussez doucement la trappe
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Vérifiez la partie avant de l'imprimante.
a.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'encre.
b.
S'il reste du papier à l'intérieur de l'imprimante, vérifiez que le chariot est sur
la droite de l'imprimante, retirez les morceaux de papier restants ou le
support froissé et tirez le support vers vous, par le haut de l'imprimante.
c.
Déplacez le chariot vers la gauche, repérez les supports éventuellement
bloqués à l'intérieur de l'imprimante sur la partie droite du chariot, retirez les
Élimination des bourrages
79
Chapitre 5
chutes de papier ou les supports froissés, puis tirez le support vers vous par
le haut de l'imprimante.
Avertissement N'introduisez pas vos mains dans l'imprimante si celle-ci est
sous tension alors que le chariot est bloqué. Lorsque vous ouvrez la porte
d'accès aux cartouches d'encre, le chariot doit revenir à sa position initiale,
sur le côté droit de l'imprimante. Si le déplacement vers la droite ne s'effectue
pas, mettez l'imprimante hors tension avant de retirer le support bloqué.
6.
Après avoir éliminé le bourrage, refermez tous les capots, mettez l'imprimante
sous tension (si vous l'aviez éteinte) et envoyez de nouveau la tâche
d'impression.
Prévention des bourrages papier
Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants :
•
•
•
•
•
•
•
80
Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.
Vérifiez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré.
Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un
sachet étanche.
N'utilisez pas de papier trop épais ni trop fin pour l'imprimante.
Assurez-vous que le bac est correctement chargé et n'est pas rempli à l'excès.
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et
que les bords ne sont pas cornés ou déchirés.
Ne mélangez pas des papiers de types et de formats différents dans le bac
d'alimentation ; chargez un seul type et un seul format de papier à la fois.
Résolution de problèmes
•
Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le
papier chargé. Assurez-vous que le guide de largeur ne courbe pas le papier
chargé dans le bac d'alimentation.
Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d'alimentation.
Si vous effectuez une impression recto verso sur une page, n'imprimez pas
d'images fortement saturées sur du papier de faible grammage.
Utilisez les types de papier recommandés pour l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports.
Assurez-vous que l'imprimante est propre.
•
•
•
•
Signification des voyants du panneau de commande
Les voyants du panneau de commande indiquent le statut et sont utiles pour
diagnostiquer les problèmes d'impression. Cette section contient des informations sur
les voyants, leur signification, ainsi que les actions à entreprendre le cas échéant.
Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP (www.hp.com/go/customercare)
afin de consulter les dernières informations de dépannage ou télécharger les correctifs
et mises à jour du produit. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui
permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante.
1
2
3
4
5
6
1
Voyants des cartouches d'encre
2
Bouton Reprise
et voyant
3
Bouton Annuler
et voyant
4
Voyant et bouton Sans fil
5
6
Bouton HP ePrint
Bouton Marche/arrêt
(disponibles sur certains modèles)
et voyant
et voyant
Signification des voyants du panneau de commande
81
Chapitre 5
Interprétation des voyants du panneau de commande
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Tous les voyants sont éteints.
L'imprimante est éteinte.
•
•
Branchez le câble
d'alimentation.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt).
Le voyant Marche/arrêt est allumé.
L'imprimante est prête.
Aucune action n'est requise.
Le voyant Marche/arrêt clignote.
L'imprimante est en cours de
démarrage ou d'arrêt, ou elle
traite une tâche d'impression.
Aucune action n'est requise.
L'imprimante attend que l'encre
sèche.
Attendez le séchage de l'encre.
Le voyant Marche/arrêt et le voyant Reprise clignotent.
Du papier est coincé dans
l'imprimante.
Retirez tous les supports du
bac de sortie. Localisez le
bourrage et supprimez-le.
Reportez-vous à la section
Élimination des bourrages.
82
Résolution de problèmes
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Le chariot de l'imprimante est
bloqué.
•
•
•
Le voyant Marche/arrêt est allumé et le voyant Reprise
clignote.
Ouvrez le capot
supérieur et retirez les
obstructions (bourrage
de papier, par exemple).
Appuyez sur le bouton
(Reprise) pour
poursuivre l'impression.
Si l'erreur persiste,
mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau
sous tension.
Il n'y a plus de papier dans
l'imprimante.
Chargez du papier, puis
appuyez sur le bouton
(Reprise).
Le paramètre de largeur du
support ne correspond pas au
support chargé.
Modifiez le paramétrage du
support dans le pilote
d'imprimante afin qu'il
corresponde au support
chargé. Pour plus
d'informations, voir Impression
sur des papiers spéciaux et à
format personnalisé.
Le voyant Marche/arrêt et le voyant Reprise sont allumés.
Un capot n'est pas bien fermé.
Vérifiez que tous les capots
sont bien fermés.
Signification des voyants du panneau de commande
83
Chapitre 5
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Le voyant Marche/arrêt est allumé et les voyants des
cartouches d'encre clignotent l'un après l'autre de gauche à
droite.
La tête d'impression est
manquante ou a subi une
défaillance
•
•
84
Résolution de problèmes
Mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau
sous tension.
Si l'erreur persiste,
contactez l'assistance
HP pour obtenir une
réparation ou un
remplacement. Pour plus
d'informations, voir
Assistance HP.
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Le voyant Marche/arrpet clignote et les voyants des
cartouches d'encre clignotent l'un après l'autre de gauche à
droite.
La tête d'impression est
incompatible.
•
•
Le voyant Marche/arrêt est allumé et un ou plusieurs voyants
de cartouches d'encre clignotent.
Mettez l'imprimante hors
tension, puis de nouveau
sous tension.
Si l'erreur persiste,
contactez l'assistance
HP pour obtenir une
réparation ou un
remplacement. Pour plus
d'informations, voir
Assistance HP.
Il manque une ou plusieurs
cartouches d'encre.
•
•
Installez la cartouche
d'encre indiquée, puis
essayez d'imprimer.
Retirez, puis insérez à
nouveau la cartouche
d'encre plusieurs fois si
nécessaire.
Si l'erreur persiste,
remplacez la cartouche
d'encre désignée.
Le niveau d'encre est épuisé.
Remplacez la cartouche
d'encre indiquée. Pour plus
d'informations sur les
commandes, reportez-vous à la
section Fournitures.
Signification des voyants du panneau de commande
85
Chapitre 5
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Remarque Les alertes et
indicateurs de niveaux d'encre
fournissent des estimations à
des fins de planification
uniquement. Lorsqu'une alerte
relative à un faible niveau
d'encre s'affiche, faites en sorte
d'avoir une cartouche de
rechange à portée de main
pour ne pas vous retrouver
dans l'impossibilité d'imprimer.
Le remplacement des
cartouches d'encre n'est pas
nécessaire tant que vous n'y
êtes pas invité.
Le voyant Marche/arrêt et un ou plusieurs voyants de
cartouches d'encre clignotent.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont défaillantes,
nécessitent votre attention,
sont incorrectes, manquantes,
endommagées ou
incompatibles.
•
•
Le voyant Marche/arrêt et un ou plusieurs voyants de
cartouches d'encre sont allumés.
Assurez-vous que la
cartouche d'encre
indiquée est bien
installée, puis essayez
d'imprimer. Retirez, puis
insérez à nouveau la
cartouche d'encre
plusieurs fois si
nécessaire.
Si l'erreur persiste,
remplacez la cartouche
d'encre désignée.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont presque vides et
devront être remplacées
prochainement.
Remarque Les
avertissements et indicateurs
de niveau d'encre fournissent
des estimations à des fins de
planification uniquement.
Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un
faible niveau d'encre s'affiche,
faites en sorte d'avoir une
cartouche de remplacement à
portée de main afin d'éviter une
perte de temps éventuelle.
86
Résolution de problèmes
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Le voyant Marche/arrêt est allumé et le voyant Reprise, ainsi
qu'un ou plusieurs voyants de cartouches d'encre, clignotent.
Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont épuisées.
Si les cartouches d'encre noire
et couleur sont épuisées,
achetez de nouvelles
cartouches d'encre et
remplacez les cartouches
épuisées lorsque vous y êtes
invité.
Tous les voyants sont allumés.
Une erreur irrécupérable s'est
produite. Débranchez le cordon
d'alimentation, puis
rebranchez-le et réessayez
d'imprimer.
Le voyant HP ePrint s'éteint.
•
•
•
HP ePrint n'a pas été
configuré.
Pour configurer HP
ePrint, appuyez sur le
(HP ePrint), puis
suivez les instructions
sur la page
d'informations qui
s'imprime.
HP ePrint a été configuré
mais est désactivé.
Pour activer HP ePrint,
(HP
appuyez sur le
ePrint).
HP ePrint est activé mais
ne peut pas se
connecter.
HP ePrint ne peut pas se
connecter, peut-être car
le serveur n'est pas
disponible ou que le
réseau ne fonctionne pas
correctement.
Si votre réseau utilise
des paramètres de Proxy
pour se connecter à
Internet, assurez-vous
que les paramètres
entrés sont corrects.
Pour plus d'informations,
consultez le Guide de
mise en route fourni avec
l'imprimante ou vérifiez
ceci auprès de
Signification des voyants du panneau de commande
87
Chapitre 5
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
l'administrateur IT ou une
personne qui a configuré
votre réseau.
•
Appuyez sur le
(HP
ePrint) pour essayer
d'effectuer à nouveau la
connexion.
Si vous pouvez
◦
connecter
l'imprimante, le
voyant HP ePrint
s'allume et
l'imprimante
imprime une page
d'informations.
Si vous ne pouvez
◦
toujours pas
connecter
l'imprimante, le
voyant HP ePrint
clignote et s'éteint,
puis l'imprimante
imprime une page
d'informations.
HP ePrint a été configuré
mais est désactivé car
l'imprimante n'a pas été
mise à jour.
Si une mise à jour
obligatoire pour
l'imprimante est
disponible mais qu'elle
n'a pas été installée, HP
ePrint est désactivé. Une
fois la mise à jour
installée, HP ePrint
s'active
automatiquement.
Pour plus d'informations
sur l'installation de la
mise à jour de
l'imprimante, appuyez
sur le
Le voyant HP ePrint est allumé.
(HP ePrint).
HP ePrint est activé.
Si vous appuyez sur le
(HP ePrint) une fois,
l'imprimante imprime une page
d'informations qui inclut
l'adresse de messagerie que
vous utiliserez pour
l'impression de documents à
l'aide de HP ePrint.
88
Résolution de problèmes
(suite)
Description des voyants / Combinaison de voyants
Explication et action
recommandée
Pour activer HP ePrint,
appuyez sur le
(HP ePrint).
Le voyant clignote pendant
cinq secondes avant de
s'éteindre.
Le voyant HP ePrint clignote.
HP ePrint essaye de se
connecter.
Le voyant HP ePrint clignote
lorsque vous activez ou que
vous désactivez HP ePrint.
Si HP ePrint peut se connecter
correctement, le voyant
clignote et reste allumé. Si HP
ePrint ne peut pas se
connecter, le voyant clignote et
s'éteint.
Signification des voyants du panneau de commande
89
A
Renseignements techniques
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Garantie
•
Caractéristiques de l'imprimante
•
Informations sur la réglementation
•
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
•
Licences de tiers
Garantie
Cette section contient les rubriques suivantes :
90
•
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
•
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre
Renseignements techniques
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Produit HP
Durée de la garantie limitée
Supports logiciels
90 jours
Imprimante
1 an
Cartouches d'encre
Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie
imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette
garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été
reconditionnés, mal utilisés ou altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
1 an
Accessoires
1 an, sauf indication contraire
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons
pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne garantit
pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre
problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la garantie
ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une
cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de
l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de
réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai
raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit
remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de
garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans
lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU
CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA
PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE
AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des
Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale.
Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple,
certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas
autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP
AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
France :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur
sont applicables), le vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation:
" Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
- Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. "
" Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. "
" Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. "
Code civil:
" Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. "
" Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du
vice. "
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard France SAS, 1 Avenue du Canada 91947 LES
ULIS
Belgique :
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP.
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831
Belgique.
Luxembourg:
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement
affectés par la présente garantie du fabricant HP. En particulier, si vous êtes un consommateur la présente garantie fabricant HP ne fait pas obstacle à
l’application des dispositions de la loi du 21 avril 2004 relative à la garantie de conformité et des dispositions du Code civil relatives à la garantie. La durée de
la garantie légale en vertu de la loi du 21 avril 2004 est de deux ans à compter de la délivrance du bien.
L’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP est : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter 75,
Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Garantie
91
Annexe A
Informations sur la garantie de la cartouche d'encre
La garantie de la cartouche d'encre HP s'applique lorsque le produit est utilisé dans le
périphérique d'impression HP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches
d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une utilisation
incorrecte ou de modifications.
Pendant la période de garantie du produit, celui-ci est couvert jusqu'à épuisement de l'encre HP
contenue dans la cartouche ou jusqu'à la date de fin de garantie indiquée sur la cartouche. Vous
trouverez la date de fin de garantie, au format AAAA-MM sur le produit, comme indiqué ici :
92
Renseignements techniques
Caractéristiques de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Spécifications physiques
•
•
Caractéristiques et fonctions du produit
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
•
Configuration système requise
•
•
Caractéristiques de protocole réseau
Caractéristiques du serveur Web intégré
•
Spécifications des supports
•
•
Caractéristiques d'impression
Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint
•
Caractéristiques en matière d'environnement
•
•
Caractéristiques électriques
Caractéristiques des émissions acoustiques
Spécifications physiques
Remarque Pour connaître le numéro du modèle, reportez-vous à la section Recherche du
numéro de modèle de l'imprimante.
Taille de l'imprimante (largeur x hauteur x profondeur)
468 x 178 x 388 mm (18,4 x 7 x 15,3 pouces)
Poids de l'imprimante (sans les fournitures d'impression)
5,18 kg (11,4 lb.)
Caractéristiques et fonctions du produit
Fonction
Capacité
Connectivité
•
•
•
Haut débit conforme à la norme USB
2.0
Sans fil 802.11b/g/n
Réseau câblé
Méthode d'impression
Imprimante thermique à jet d'encre à
technologie « goutte à la demande »
Cartouches d'encre
Quatre cartouches d'encre (respectivement :
noir, cyan, magenta et jaune)
Remarque La prise en charge de toutes les
cartouches d'encre n'est pas assurée dans
tous les pays/toutes les régions.
Têtes d'impression
Une tête d'impression
Rendement des consommables
Visitez le site www.hp.com/go/
learnaboutsupplies/ pour obtenir plus
d'informations sur le rendement estimé des
cartouches d'encre.
Langages de l'imprimante
HP PCL 3
Caractéristiques de l'imprimante
93
Annexe A
(suite)
Fonction
Capacité
Prise en charge des polices
Polices US : CG Times, CG Times Italic,
Universe, Universe Italic, Courier, Courier
Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Facteur d'utilisation
Jusqu'à 12 000 pages par mois
Prise en charge des langues sur le panneau
de commande de l’imprimante
Bulgare, croate, tchèque, danois, néerlandais,
anglais, finnois, français, allemand, grec,
hongrois, italien, japonais, coréen, norvégien,
polonais, portugais, roumain, russe, chinois
simplifié, slovaque, slovène, espagnol,
suédois, chinois traditionnel, turc.
La disponibilité des langues varie selon les
pays/régions.
Caractéristiques du processeur et de la mémoire
Processeur de l'imprimante
ARM R4
Mémoire de l'imprimante
128 Mo de RAM intégrée
Configuration système requise
Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les exigences relatives aux
systèmes et systèmes d'exploitation, visitez le site www.hp.com/go/customercare. Ce site
Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux
problèmes communs sur l'imprimante.
Compatibilité du système d'exploitation
•
Windows XP Service Pack 3, Windows Vista, Windows 7
•
Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7
•
Linux (pour plus d'informations, consultez la page http://hplipopensource.com/hplip-web/
index.html).
Configuration système minimale
•
Microsoft® Windows® 7 : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 1 GHz ; 2 Go
d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB,
Internet Explorer ;
94
•
Windows Vista® : Processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à 800 MHz ; 2 Go
d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB,
Internet Explorer ;
•
Microsoft Windows XP Service Pack 3 ou version ultérieure (32 bits uniquement) : Tout
processeur Intel Pentium II, Celeron ou compatible ; cadencé à 233 MHz ou plus, 750 Mo
d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB,
Internet Explorer 6 ou version supérieure.
•
Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7 : Processeur PowerPC G4, G5 ou Intel Core, 900 Mo
d'espace disque disponible, unité de CD-ROM/DVD ou connexion Internet, port USB
Renseignements techniques
Caractéristiques de protocole réseau
Compatibilité avec les systèmes d'exploitation de réseau
•
Windows XP 32 bits (Professionnel et Edition familiale), Windows Vista 32 bits et 64 bits
(Edition intégrale, Edition Enterprise et Professionnel), Windows 7 32 bits et 64 bits
•
Windows Small Business Server 2003 32 bits et 64 bits, Windows 2003 Server 32 bits et 64
bits, Windows 2003 Server R2 32 bits et 64 bits (Edition Standard, Edition Enterprise)
•
Windows Small Business Server 2008 64 bits, Windows 2008 Server 32 bits et 64 bits,
Windows 2008 Server R2 64 bits (Edition Standard, Edition Enterprise)
•
Citrix XenDesktop 4
•
Citrix XenServer 5.5
•
Mac OS X v10.5, v10.6, v10.7
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server& 4.0
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Presentation Server& 4.5
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix XenApp 5.0
•
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services avec Citrix Metaframe XP avec
version 3
•
Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services
•
•
Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services
Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services
•
Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services avec Citrix XenApp 5.0
•
Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2
Protocoles réseau compatibles
TCP/IP
Gestion de réseau
Serveur Web intégré (fonctionnalité de configuration et de gestion à distance des imprimantes
réseau)
Caractéristiques du serveur Web intégré
Spécifications
•
Un réseau TCP/IP (les réseaux IPX/SPX ne sont pas pris en charge)
•
Un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer 7.0 ou version ultérieure, Mozilla Firefox
3.0 ou version ultérieure, Safari 3.0 ou version ultérieure, ou Google Chrome 3.0 ou version
ultérieure)
•
Une connexion réseau (vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web intégré connecté
directement à un ordinateur avec un câble USB)
•
Connexion Internet (pour certaines fonctionnalités)
Remarque Vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré sans être connecté à Internet.
Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles.
Remarque Le serveur Web intégré doit se trouver du même côté du pare-feu que
l'imprimante.
Spécifications des supports
Utilisez ces tableaux pour déterminer le support adéquat à utiliser avec l'imprimante et pour
déterminer les fonctions disponibles avec votre support.
•
•
Spécifications des supports pris en charge
Réglage des marges minimales
Caractéristiques de l'imprimante
95
Annexe A
Spécifications des supports pris en charge
Utilisez ces tableaux pour déterminer le support adéquat à utiliser avec l'imprimante et pour
déterminer les fonctions disponibles avec votre support.
•
Formats pris en charge
•
Types et grammages des supports pris en charge
Formats pris en charge
Formats de support standard
10 x 15 cm*
2L
Lettre U.S. (216 x 279 mm ; 8,5 x 11 pouces)
8,5 x 13 pouces (216 x 330 mm)
Légal U.S. (216 x 356 mm ; 8,5 x 14 pouces)
A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)*
Exécutif U.S. (184 x 267 mm ; 7,25 x 10,5 pouces)
Statement U.S. (140 x 216 mm ; 5,5 x 8,5 pouces)
B5 (JIS) (182 x 257 mm ; 7,17 x 10,12 pouces)*
A5 (148 x 210 mm ; 5,8 x 8,3 pouces)*
A4 bord à bord*
Lettre bord à bord*
Enveloppes
Enveloppe U.S. n° 10 (105 x 241 mm ; 4,12 x 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch (98 x 191 mm ; 3,88 x 7,5 pouces)
Enveloppe pour carte (111 x 152 mm ; 4,4 x 6 pouces)
Enveloppe A2 (111 x 146 mm ; 4,37 x 5,75 pouces)
Enveloppe DL (110 x 220 mm ; 4,3 x 8,7 pouces)
Enveloppe C5 (162 x 229 mm ; 6,4 x 9 pouces)
Enveloppe C6 (114 x 162 mm ; 4,5 x 6,4 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n° 3 (120 x 235 mm ; 4,7 x 9,3 pouces)
Enveloppe japonaise Chou n° 4 (90 x 205 mm ; 3,5 x 8,1 pouces)
Cartes
96
Renseignements techniques
(suite)
Fiche Bristol (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
Fiche Bristol (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)
Fiche Bristol (127 x 203 mm ; 5 x 8 pouces)
Carte/Fiche A6 (105 x 148,5 mm ; 4,13 x 5,83 pouces)*
Fiche Bristol A4 (210 x 297 mm ; 8,3 x 11,7 pouces)
Fiche Bristol Lettre US (8,5 x 11 pouces)
Hagaki (100 x 148 mm ; 3,9 x 5,8 pouces)*
Ofuku Hagaki (200 x 148 mm ; 7,8 x 5,8 pouces)
Support Photo
Support photo (76,2 x 127 mm ; 3 x 5 pouces)
Support photo (102 x 152 mm ; 4 x 6 pouces)*
Support photo (5 x 7 pouces)*
Support photo (8 x 10 pouces)*
Support photo (8,5 x 11 pouces)*
Photo L (89 x 127 mm ; 3,5 x 5 pouces)*
Photo 2L (127 x 178 mm)*
13 x 18 cm*
Autres supports
Remarque La définition de tailles de support personnalisées est disponible uniquement dans
le logiciel d'impression HP sous Mac OS X.
Support de format personnalisé entre 76,2 et 216 mm de large et 127
et 356 mm de long (entre 3 et 8,5 pouces de large et 5 et 14 pouces de
long)
*Ces formats peuvent être utilisés pour l'impression sans bordures.
Types et grammages des supports pris en charge
Bac
Type
Grammage
Capacité
Bac
d'entrée
Papier
De 60 à 105 g/m2
Jusqu'à 250 feuillets de
papier HP multifonction
de grammage 20 lb.
(16 à 28 lb bond)
(pile de 25 mm)
Supports photo
280 g/m²
(indice de 75 lb)
Jusqu'à 60 feuillets de
papier photo
Caractéristiques de l'imprimante
97
Annexe A
(suite)
Bac
Type
Grammage
Capacité
HP Premium Plus 280
g/m²
(pile de 17 mm)
Enveloppes
Cartes
De 75 à 90 g/m2
Jusqu'à 30 feuilles
(enveloppe de 20 à
24 lb bond)
(pile de 17 mm)
Jusqu'à 200 g/m2
Jusqu'à 80 cartes
(indice de 110 lb)
Bac de
sortie
Tous les supports pris en
charge
Jusqu'à 75 feuilles de
papier ordinaire
(impression de texte)
Réglage des marges minimales
Les marges du document doivent être égales (ou supérieures) aux réglages des marges en
orientation portrait.
3
3
4
1
2
1
2
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge
supérieure
(4) Marge
inférieure
Lettre US
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouce)
Windows et
12 mm
(0,47 pouce)
Légal US
A4
Executive US
Statement US
8,5 x 13 pouces
B5
A5
Cartes
Supports au format
personnalisé
98
4
Renseignements techniques
(suite)
Support
(1) Marge de
gauche
(2) Marge de
droite
(3) Marge
supérieure
Supports photo
Enveloppes
(4) Marge
inférieure
Mac OS X et
Linux
3,3 mm (0,13
pouces)
3,3 mm (0,13
pouces)
16,5 mm
(0,65 pouces)
16,5 mm
(0,65 pouces)
Caractéristiques d'impression
Résolution d'impression en noir
Jusqu'à 600 x 600 ppp avec de l'encre noire pigmentée
Résolution d'impression en couleur
Jusqu'à 4 800 x 1 200 ppp optimisés sur du papier photo HP Advanced avec une résolution
d'entrée de 1 200 x 1 200 ppp
Caractéristiques des sites Web HP et HP ePrint
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Caractéristiques de HP ePrint
•
Spécifications pour le site Web HP
Caractéristiques de HP ePrint
•
Une connexion Internet utilisant une liaison câblée (Ethernet) ou sans fil.
•
•
Taille maximale des courriers électroniques et des pièces jointes : 5 Mo
Nombre maximal de pièces jointes : 10
Remarque L'adresse électronique de l'imprimante doit être seule à figurer sur la ligne
« Destinataire » du message électronique.
•
Types de fichiers pris en charge :
◦
PDF
◦
HTML
◦
Formats de fichiers texte standard
◦
Microsoft Word, PowerPoint
◦
Fichiers image tels que PNG, JPEG, TIFF, GIF, BMP
Remarque L'utilisation d'autres types de fichiers est possible, dans certains cas, avec
HP ePrint. Toutefois, HP ne peut garantir leur fonctionnement correct avec
l'imprimante, car ils n'ont pas encore été tous testés.
Spécifications pour le site Web HP
•
Un navigateur Web (Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur, Mozilla Firefox 2.0 ou
supérieur, Safari 3.2.3 ou supérieur, ou Google Chrome 3.0) équipé du module d'extension
Adobe Flash (version 10 ou supérieure).
•
Connexion Internet
Caractéristiques en matière d'environnement
Environnement d'exploitation
Température de fonctionnement : de 5 à 40 °C
Conditions de fonctionnement recommandées : de 15 à 32 °C
Humidité relative recommandée : 25 à 75 %, sans condensation
Caractéristiques de l'imprimante
99
Annexe A
Conditions de stockage
Température de stockage : -40 à 60 °C
Humidité relative pour le stockage : Jusqu'à 90 %, sans condensation, à une température de 60
°C
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique
Adaptateur de courant universel (externe)
Caractéristiques de l'alimentation
Tension d'entrée : 100 à 240 V CA (± 10 %), 50-60 Hz (± 3 Hz)
Tension de sortie : +32 V CC / +12 V CC (1 094 mA / 250 mA)
Consommation électrique
30 watts lors de l'impression (mode Brouillon rapide)
Caractéristiques des émissions acoustiques
Impression en mode brouillon, niveaux sonores conformes à la norme ISO 7779
•
Pression acoustique (position de spectateur)
LpAm 54 (dBA) (impression Brouillon mono)
•
Puissance sonore
LwAd 6,7 (BA)
100
Renseignements techniques
Informations sur la réglementation
L'imprimante respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre
pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Numéro de modèle réglementaire
•
Déclaration FCC
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs en Corée
•
Déclaration de conformité VCCI (classe B) destinée aux utilisateurs au Japon
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon concernant le cordon d'alimentation
•
Déclaration sur les émissions sonores pour l'Allemagne
•
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement
de travail
•
Avis de conformité pour l'Union Européenne
•
Déclaration de conformité
•
Informations réglementaires pour les produits sans fil
Numéro de modèle réglementaire
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et
de respect de la réglementation. Votre numéro est SNPRC-1002-01. Il ne faut pas le confondre
avec le nom commercial (HP Officejet 6100 ePrinter) ni avec le numéro de produit.
Informations sur la réglementation
101
Annexe A
Déclaration FCC
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
·
·
·
·
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Déclaration à l'attention des utilisateurs en Corée
B鞾韥韥
閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥
102
Renseignements techniques
넩韥韥鱉閵뇊끞 B鞾 냱ꈑ놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹뼑
韥韥ꈑ꫑늱ꈑ閵뇊꾅꫑ꩡ끞뼍鱉阸냹ꑞ놶냱ꈑ뼍ꐥ
ꑝ麕덵꾢꾅꫑ꩡ끞뼕ꯍ넽걪鱽鲙
Déclaration de conformité VCCI (classe B) destinée aux utilisateurs au Japon
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon concernant le cordon
d'alimentation
Déclaration sur les émissions sonores pour l'Allemagne
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans
l'environnement de travail
GS-Erklärung (Deutschland)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Avis de conformité pour l'Union Européenne
Les produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes
suivantes : directive Basse tension 2006/95/CE, directive CME 2004/108/CE, directive ÉcoInformations sur la réglementation
103
Annexe A
conception 2009/125/CE, directive R&TTE 1999/5/CE, directive RoHS 2011/65/UE. La conformité
avec ces directives est évaluée en application des normes harmonisées européennes
applicables. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site Web suivant :
www.hp.com/go/certificates (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle
réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.)
Le point de contact pour les problèmes de conformité est :
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen,
ALLEMAGNE
Produits avec adaptateurs secteur externes
La conformité CE de ce produit est valide uniquement s'il est activé avec l'adaptateur marqué AC
adéquat fourni par HP.
Produits avec fonctionnalité sans fil
EMF
Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio.
S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions
normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux
fréquences radio en conformité avec les normes européennes.
Fonctionnalité sans fil en Europe
Ce produit est conçu pour être utilisé sans restrictions dans l'ensemble des pays membres de
l'UE, outre l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse.
Déclaration sur le réseau téléphonique européen (modem/télécopieur)
Les produits HP dotés d'une fonction de télécopieur sont conformes aux exigences de la directive
R&TTE 1999/5/CE (Annexe II) et portent en conséquence le label CE. Cependant, en raison des
différences existant selon les pays/régions entre les RTPC individuels, cette approbation ne
donne pas, en elle-même, l’assurance absolue d’un fonctionnement sans incident en chaque
point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problèmes, contactez d'abord votre fournisseur.
104
Renseignements techniques
Déclaration de conformité
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
Supplier’s Name:
Supplier’s Address:
declares, that the product
Product Name and Model:
Regulatory Model Number:1)
Product Options:
Power Adapter:
Radio Module:
Hewlett-Packard Company
138 Depot Road, #04-01, Singapore 109683
www.hp.eu/certificates
DoC #: SNPRC-1002-01-R3
HP Officejet 6100 ePrinter
SNPRC-1002-01
All
0957-2304
SDGOB-0892
conforms to the following Product Specifications and Regulations:
EMC:
Telecom:
CISPR 22:2008 / EN 55022:2010 Class B
CISPR 24:2010 / EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
FCC CFR 47 Part 15 Class B
Safety:
IEC 60950-1:2005 (2nd Edition) +A1:2009
EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011
EN 62479:2010
RoHS:
EN 50581:2012
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 62311:2008
Energy Use:
Regulation (EC) No. 1275/2008
ENERGY STAR® Qualified Imaging Equipment Typical
Electricity Consumption (TEC) Test Procedure
Regulation (EC) No. 278/2009
Test Method for Calculating the Energy Efficiency
of Single-Voltage External Ac-Dc and Ac-Ac Power
Supplies (August 11, 2004)
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive
2004/108/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the Ecodesign Directive 2009/125/EC, the RoHS Directive 2011/65/
marking accordingly.
EU and carries the
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Additional Information:
1) This product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design.
The Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test
reports, this number should not be confused with the marketing name or the product numbers.
2) The product was tested in a typical configuration.
Singapore
17 June 2013
Yik Hou Meng
Product Regulations Manager
TCE & Q Inkjet Business and Platform
Local contact for regulatory topics only:
EU: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany
U.S.: Hewlett-Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
Informations sur la réglementation
105
Annexe A
Informations réglementaires pour les produits sans fil
Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans fil :
•
Exposition aux radiations de fréquences radio
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Brésil
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Canada
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs à Taïwan
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Mexique
•
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon
Exposition aux radiations de fréquences radio
Exposure to radio frequency radiation
Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. This
product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such
a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In
order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure
limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches)
during normal operation.
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Brésil
Aviso aos usuários no Brasil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001).
106
Renseignements techniques
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Canada
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs canadiens
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this
device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the
device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized
during normal operation.
To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits,
human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches).
Conformément au Règlement d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique ne peut
fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximum (ou moindre) approuvé
par Industrie Canada. Afin de réduire le brouillage radioélectrique potentiel pour d'autres
utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas celle nécessaire à une
communication réussie.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son
fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y
compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
AVERTISSEMENT relatif à l'exposition aux radiofréquences. La puissance de rayonnement
de cet appareil se trouve sous les limites d'exposition de radiofréquences d'Industrie
Canada. Néanmoins, cet appareil doit être utilisé de telle sorte qu'il soit mis en contact le
moins possible avec le corps humain.
Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences
d'Industrie Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre
les antennes et l'utilisateur.
Déclaration à l'attention des utilisateurs à Taïwan
Informations sur la réglementation
107
Annexe A
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Mexique
Aviso para los usuarios de México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible
que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de
la impresora.
Déclaration à l'attention des utilisateurs au Japon
ߎߩᯏེߪᛛⴚၮḰㆡว⸽᣿෶ߪᎿ੐⸳⸘⹺⸽ࠍฃߌߚή✢⸳஻ࠍ៞タߒߡ޿߹ߔ‫ޕ‬
108
Renseignements techniques
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le respect de l'environnement :
•
Ce produit a été conçu dans le souci du recyclage.
•
Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et
la fiabilité de l'imprimante.
•
Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les composent se
séparent facilement.
•
Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent
être retirés avec des outils usuels.
Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue
de leur démontage et de leur réparation.
•
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Utilisation du papier
•
Plastiques
•
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
•
Programme de recyclage
•
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
•
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
•
Consommation électrique
•
Substances chimiques
•
Mise au rebut des batteries à Taïwan
•
Californie - Avis sur le perchlorate
•
Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine)
•
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)
•
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé
avec ce produit.
Plastiques
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux
normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de
recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS, en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à
l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de
plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec
plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus
d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
109
Annexe A
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet
d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement
vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez
le site Web à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs
Ce symbole signifie qu'il est interdit de jeter votre produit avec vos
ordures ménagères. En effet, il est de votre responsabilité de
protéger la santé humaine et l'environnement en apportant vos
équipements électriques et électroniques usagés dans un point de
collecte où ils pourront être recyclés. Pour en savoir plus, veuillez
contacter votre service de collecte des ordures ménagères ou
rendez-vous sur http://www.hp.com/recycle.
Consommation électrique
Les appareils d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY STAR® sont
conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency) relative aux matériels d'imagerie. Le
marquage suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à la norme
ENERGY STAR sont disponibles sur le site :
www.hp.com/go/energystar
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se
conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation
européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique
sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
110
Renseignements techniques
Mise au rebut des batteries à Taïwan
Californie - Avis sur le perchlorate
California Perchlorate Material Notice
Perchlorate material - special handling may apply. See:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
This product’s real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may
require special handling when recycled or disposed of in California.
Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine)
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine)
Технічний регламент щодо обмеження використання
небезпечних речовин (Україна)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,
затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
111
Annexe A
Restriction sur les substances dangereuses (Inde)
Restriction of hazardous substances (India)
This product complies with the "India E-waste (Management and Handling) Rule 2011" and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or
polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight
% for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
112
Renseignements techniques
Licences de tiers
LICENSE.aes-pubdom--crypto
--------------------/* rijndael-alg-fst.c
*
* @version 3.0 (December 2000)
*
* Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
*
* @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
*
* This code is hereby placed in the public domain.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
* OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
* OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.expat-mit--expat
--------------------Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
Licences de tiers
113
Annexe A
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LICENSE.hmac-sha2-bsd--nos_crypto
--------------------/* HMAC-SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 06/15/2005
* Issue date: 06/15/2005
*
* Copyright (C) 2005 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS
* BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
* OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
* ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.open_ssl--open_ssl
--------------------Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
114
Renseignements techniques
This package is an SSL implementation written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
Licences de tiers
115
Annexe A
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
====================================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
116
Renseignements techniques
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
Licences de tiers
117
Annexe A
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto
--------------------/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 02/02/2007
* Issue date: 04/30/2005
*
* Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
118
Renseignements techniques
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS
BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
* INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
* CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
* THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.zlib--zlib
--------------------zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
Licences de tiers
119
Annexe A
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
120
Renseignements techniques
B
Commande de fournitures et
accessoires HP
Cette section fournit des informations sur les consommables et accessoires HP destinés à
l'imprimante. Ces informations étant susceptibles d'être modifiées, consultez le site Web HP
(www.hpshopping.com) pour obtenir les dernières mises à jour. Vous pouvez également effectuer
des achats sur le site Web.
Remarque Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les pays ou
toutes les régions.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Commande en ligne de fournitures d'impression
•
Fournitures
Commande en ligne de fournitures d'impression
Pour commander des fournitures en ligne ou créer une liste d'achats imprimable, ouvrez le logiciel
HP fourni avec votre imprimante et cliquez sur Boutique. Sélectionnez Achat de fournitures en
ligne. Avec votre accord, le logiciel HP charge les informations concernant l'imprimante, comme
le numéro de modèle, le numéro de série et les niveaux d'encre estimés. Les fournitures HP
prises en charge par votre imprimante sont présélectionnées. Vous pouvez modifier les quantités,
ajouter ou retirer des articles et imprimer la liste ou acheter en ligne dans la Boutique HP ou chez
certains détaillants en ligne (les options sont différentes d'un pays ou d'une région à l'autre). Les
informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent également sur les
messages d'alerte concernant l'encre.
Vous pouvez aussi commander en ligne sur le site www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous
y invite, sélectionnez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre imprimante et
les fournitures dont vous avez besoin.
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/
toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande
par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De
plus, vous pouvez sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/
buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Fournitures
•
Cartouches d'encre
•
Supports HP
Cartouches d'encre
La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions.
Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone,
l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. De plus, vous pouvez
sélectionner l'option Comment acheter en haut de la page www.hp.com/buy/supplies pour obtenir
des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays.
Commande de fournitures et accessoires HP
121
Annexe B
Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche
d'encre à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants :
•
Sur le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations produit,
cliquez sur Jauge d'encre. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
•
Sur l'étiquette de la cartouche d'encre que vous remplacez.
•
Sur la page d'état de l'imprimante (voir Interprétation du rapport d'état de l'imprimante).
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations
uniquement à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous
avertir que le niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de
remplacement pour éviter d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que
lorsque vous y êtes invité.
Supports HP
Pour commander des supports tels que le papier photo HP Premium, consultez le site
www.hp.com.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo
ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours.
Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière
indépendante pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité
d'impression de manière à produire des documents aux tracés
nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage
plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande
diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus
auprès de la plupart des fabricants de papier.
122
Commande de fournitures et accessoires HP
C
Configuration du réseau
Vous pouvez gérer les paramètres réseau de l'imprimante via son panneau de commande
comme décrit dans la section suivante. Pour obtenir des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser le serveur Web intégré, un outil de configuration et d'état auquel vous accédez à partir de
votre navigateur Web à l'aide d'une connexion réseau existante avec l'imprimante. Pour plus
d'informations, voir Serveur Web intégré.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Modification des paramètres réseau de base
Modification des paramètres réseau avancés
•
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
•
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP
Modification des paramètres réseau de base
Les options du panneau de commande vous permettent de configurer et de gérer une connexion
sans fil et d'effectuer un certain nombre de tâches de gestion du réseau. Parmi ces tâches, on
peut citer la visualisation des paramètres réseau, la restauration des valeurs par défaut du
réseau, l'activation et la désactivation du point d'accès sans fil, ainsi que la modification des
paramètres réseau.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Visualisation et impression des paramètres réseau
•
Activation et désactivation du point d'accès sans fil
Visualisation et impression des paramètres réseau
Vous pouvez afficher un récapitulatif des paramètres réseau sur le logiciel HP fourni avec
l'imprimante. Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau plus détaillée, qui
répertorie l'ensemble des paramètres réseau importants, tels que l'adresse IP, la vitesse de la
liaison, le DNS et le mDNS. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration
réseau.
Activation et désactivation du point d'accès sans fil
Par défaut, le point d'accès sans fil est activé, comme l'indique le voyant bleu à l'avant de
l'imprimante. Pour rester connecté au réseau sans fil, le récepteur radio doit être activé. Toutefois,
si l'imprimante est connectée à un réseau ou que vous disposez d'une connexion USB, le point
d'accès n'est pas utilisé. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le point d'accès. Pour désactiver
l'émetteur-récepteur sans fil, appuyez en maintenant la pression sur le bouton
jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
(Sans fil)
Modification des paramètres réseau avancés
Attention Les paramètres réseau sont fournis pour des raisons pratiques. Il convient
toutefois de ne pas modifier certains de ces paramètres (tels que la vitesse de liaison, les
paramètres IP, la passerelle par défaut ou les paramètres du pare-feu).
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Réglage de la vitesse de liaison
•
Affichage des paramètres IP
•
Modification des paramètres IP
•
Réinitialisation des paramètres réseau
Configuration du réseau
123
Annexe C
Réglage de la vitesse de liaison
Vous pouvez modifier la vitesse de transmission des données sur le réseau. Le paramètre par
défaut est Automatique.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur
Web intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur Avancé à la section Filaire (802.3).
3.
4.
Dans la rubrique Paramètres de liaison, cliquez sur Manuel.
Cliquez sur le débit de la liaison correspondant à votre matériel réseau :
•
2. 10-Full
•
•
3. 10-Half
4. 100-Full
•
5. 100-Half
Affichage des paramètres IP
Pour afficher l'adresse IP de l'imprimante :
•
Imprimez la page de configuration réseau. Pour plus d'informations, voir Description de la
page de configuration réseau.
•
En variante, ouvrez le logiciel HP (Windows), cliquez sur l'onglet Paramètres réseau, puis
sur l'onglet Filaire ou Sans fil (suivant le type de connexion actuellement défini), puis
cliquez sur Paramètres IP.
Modification des paramètres IP
La valeur par défaut des paramètres IP est Automatique, ce qui définit automatiquement les
paramètres IP. Vous pouvez toutefois modifier manuellement certains paramètres tels que
l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut.
Attention Soyez prudent lorsque vous attribuez manuellement une adresse IP. Si vous
saisissez une adresse IP incorrecte pendant l'installation, les composants de votre réseau ne
pourront pas se connecter à l'imprimante.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, voir Pour ouvrir le serveur Web
intégré.
2.
Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur IPv4 à la section Filaire (802.3).
3.
Dans la rubrique Configuration de l'adresse IP, cliquez sur Manuel.
4.
Un message s'affiche pour indiquer que le changement d'adresse IP entraîne la
suppression de l'imprimante sur le réseau. Cliquez sur OK pour poursuivre.
5.
Modification des paramètres IP :
6.
•
Adresse IP manuelle
•
Masque de sous-réseau manuel
•
Passerelle par défaut manuelle
Cliquez sur Appliquer.
Réinitialisation des paramètres réseau
Pour réinitialiser le mot de passe de l'administrateur et les paramètres réseau, appuyez en
maintenant la pression sur le bouton
secondes.
124
Configuration du réseau
(Sans fil) et sur le bouton
(Annuler) pendant trois
Remarque Imprimez la page de configuration réseau et vérifiez que les paramètres réseau
ont été réinitialisés. Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration
réseau.
Par défaut, le nom de réseau (SSID) est « HP-Setup-xx-Officejet-6100 », où « xx » est un
numéro aléatoire généré par l'imprimante.
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
Vous pouvez configurer l'imprimante pour une connexion sans fil.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Avant de commencer
•
•
Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil
Changement de type de connexion
•
Test de la connexion sans fil
•
•
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Remarque Si vous rencontrez des difficultés lors de la connexion de l'imprimante, voir
Résolution des problèmes sans fil.
Conseil Pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de l'imprimante en mode
sans fil, visitez le centre d'impression sans fil HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Avant de commencer
Avant de commencer à configurer la connexion sans fil, procédez aux vérifications suivantes :
•
L'imprimante n'est pas connectée au réseau à l'aide d'un câble réseau.
•
Le réseau sans fil est configuré et fonctionne correctement.
•
L'imprimante et les ordinateurs qui l'utilisent sont connectés au même réseau (sousréseau).
Lors de la connexion de l'imprimante, il se peut que vous soyez invité à entrer le nom (SSID) ainsi
que le mot de passe du réseau sans fil :
•
Le nom du réseau sans fil identifie votre réseau.
•
Le mot de passe sans fil empêche la connexion à votre réseau sans fil par des personnes
non autorisées. Suivant le niveau de sécurité requis, votre réseau sans fil utilise une clé
WPA ou un code de sécurité WEP.
Si vous n'avez pas modifié le nom de réseau ni la clé de sécurité depuis l'installation de votre
réseau sans fil, vous pouvez trouver ces données inscrites au dos ou sur le côté du routeur sans
fil.
Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau ou le code de sécurité, ou que vous ne vous
souvenez plus de ces informations, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur ou
votre routeur sans fil. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître ces informations, contactez
l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuration du réseau sans fil.
Conseil Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows, HP fournit un outil appelé
Utilitaire de diagnostic réseau domestique de base, qui peut vous aider à extraire ces
informations sur certains systèmes. Pour utiliser cet outil, visitez le centre d'impression sans
fil HP à l'adresse www.hp.com/go/wirelessprinting et cliquez sur Utilitaire de diagnostic
réseau à la section Liens rapides. (Il se peut que cet outil ne soit pas encore disponible dans
certaines langues).
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
125
Annexe C
Configuration de l'imprimante sur votre réseau sans fil
Pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil, procédez de l'une des manières suivantes :
•
Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode recommandée)
•
Pour configurer l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup)
•
Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
Remarque Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, par
exemple une liaison USB, suivez les instructions de la rubrique Changement de type de
connexion pour configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil.
Configuration de l'imprimante à l'aide du logiciel d'imprimante HP (méthode
recommandée)
Outre l'activation des fonctionnalités clés de l'imprimante, vous pouvez configurer les
communications sans fil au moyen du logiciel d'imprimante HP fourni avec votre imprimante.
Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, par exemple une liaison
USB, suivez les instructions de la rubrique Changement de type de connexion pour configurer
l'imprimante sur votre réseau sans fil.
Pour configurer l'imprimante en utilisant la configuration WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
La configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permet de configurer rapidement l'imprimante
sur votre réseau sans fil, sans avoir à saisir le nom du réseau sans fil (SSID), le mot de passe
sans fil (code de sécurité WPA ou WEP), ni aucun autre paramètre sans fil.
Remarque Ne configurez la liaison sans fil en utilisant le WPS que si votre réseau sans fil
utilise le chiffrement de données WPA. Si votre réseau sans fil utilise le WEP, ou bien n'utilise
aucun chiffrement, appliquez l'une des autres méthodes fournies dans cette section pour
configurer l'imprimante sur votre réseau sans fil.
Remarque Pour utiliser la configuration WPS, assurez-vous que votre routeur ou point
d'accès sans fil prend en charge le protocole WPS. Les routeurs compatibles avec le WPS
comportent souvent un bouton
(WPS) ou un bouton libellé "WPS".
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour configurer l'imprimante en utilisant le
WPS :
•
•
Méthode par pression sur un bouton : Utilisez le bouton
de votre routeur, s'il est disponible.
(WPS) ou le bouton WPS
Méthode par code PIN : Entrez le code PIN généré par l'imprimante dans le logiciel de
configuration du routeur.
Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par pression sur un bouton
1.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la pression sur le
bouton
2.
126
(sans fil) pendant 3 secondes. Le voyant de liaison sans fil se met à clignoter.
Sur le routeur ou le point d'accès sans fil, appuyez en maintenant la pression sur le bouton
WPS pendant 3 secondes.
Patientez environ 2 minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant de liaison
sans fil cesse de clignoter et s'allume fixement.
Configuration du réseau
Pour connecter l'imprimante à l'aide de la méthode par code PIN
1.
Imprimez une page de configuration réseau et localisez le code PIN pour WPS. Pour plus
d'informations, voir Description de la page de configuration réseau.
2.
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez en maintenant la pression sur le
bouton
3.
(sans fil) pendant 3 secondes. Le voyant de liaison sans fil se met à clignoter.
Ouvrez l'utilitaire ou le logiciel de configuration du routeur ou du point d'accès sans fil, puis
entrez le code PIN WPS imprimé sur la page de configuration réseau.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration,
reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil.
Patientez environ 2 minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant de liaison
sans fil cesse de clignoter et s'allume fixement.
Configuration de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré (EWS)
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser son serveur Web intégré (EWS)
pour configurer les communications sans fil.
1.
Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir Serveur Web intégré.
2.
Sous l'onglet Réseau, cliquez sur Assistant de configuration sans fil dans la fenêtre
Configuration.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Conseil Vous pouvez également configurer les communications sans fil en entrant ou en
modifiant les paramètres sans fil. Pour modifier ces paramètres, sous l'onglet Réseau, cliquez
sur Avancé à la section Sans fil (802.11) située sur la gauche, changez les paramètres sans
fil, puis cliquez sur Appliquer.
Changement de type de connexion
Après avoir installé le logiciel HP et connecté l'imprimante à votre ordinateur ou à un réseau, vous
pouvez utiliser le logiciel HP pour modifier le type de connexion (par exemple, en passant d'une
connexion USB à une liaison sans fil).
Remarque Si vous changez le mode de connexion au profit d'une connexion sans fil,
assurez-vous qu'aucun câble Ethernet n'est connecté à l'imprimante. Si vous connectez un
câble Ethernet, les fonctions sans fil de l'imprimante sont désactivées. En outre, il se peut que
vous soyez invité à connecter temporairement un câble USB pendant le processus
d'installation.
Pour passer d'une connexion Ethernet à une connexion sans fil
Windows
1.
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez
sur Configuration et logiciel d'imprimante.
2.
3.
Cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante, puis sélectionnez le type de connexion
que vous souhaitez utiliser.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Mac OS X
1.
Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X).
2.
Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils de l'utilitaire HP.
3.
Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
127
Annexe C
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation.
Windows
1.
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez
sur Configuration et logiciel d'imprimante.
2.
Cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante, puis sur Convertir une imprimante
connectée en mode USB en imprimante sans fil.
3.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.
Mac OS X
1.
Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir Programme HP Utility (Mac OS X).
2.
Cliquez sur l'icône Applications dans la barre d'outils de l'utilitaire HP.
3.
Double-cliquez sur Assistant d'installation HP et suivez les instructions à l'écran.
Pour passer d'une liaison sans fil à une connexion USB ou Ethernet
Pour passer d'une connexion sans fil à une connexion USB ou Ethernet, reliez le câble USB ou
Ethernet à l'imprimante.
Remarque Si vous utilisez un ordinateur équipé de Mac OS X, ajoutez l'imprimante à la file
d'attente d'impression. Cliquez sur Préférences du système dans le Dock, cliquez sur
Imprimante & Fax ou Imprimante & Scanner dans la section Matériel, cliquez sur +, puis
sélectionnez l'imprimante.
Test de la connexion sans fil
Imprimez la page de test de liaison sans fil pour obtenir les informations relatives à la connexion
sans fil de l'imprimante. La page de test de liaison sans fil contient des informations sur l'état de
l'imprimante, son adresse matérielle (MAC) et son adresse IP. Si l'imprimante est reliée à un
réseau, la page de test affiche le détail des paramètres réseau.
Pour imprimer une page de test sans fil, appuyez en continu sur le
appuyez sur le
bouton (Reprise), puis
bouton (Sans fil) lorsque le réseau est activé.
Recommandations concernant la sécurité du réseau sans fil
Les informations suivantes peuvent vous aider à protéger votre réseau sans fil et votre
imprimante sans fil contre l'utilisation non autorisée.
Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/wirelessprinting.
Cette section contient les rubriques suivantes :
128
•
•
Aperçu des paramètres de sécurité
Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC)
•
Autre directives de sécurité concernant le sans fil
Configuration du réseau
Aperçu des paramètres de sécurité
Pour contribuer à améliorer la sécurité du réseau sans fil et empêcher l'accès non autorisé,
l'imprimante prend en charge de nombreux types d'authentification de réseau courants, dont les
protocoles WEP, WPA et WPA2.
•
WEP (Wired Equivalent Privacy) : Assure la sécurité en chiffrant les données envoyées, via
des ondes radio, entre deux périphériques sans fil. Les périphériques reliés à un réseau
compatible WEP utilisent des clés WEP pour le chiffrement des données. Si votre réseau
utilise le WEP, vous devez connaître la ou les clés WEP qu'il utilise.
•
WPA (Wi-Fi Protected Access) : Augmente le niveau de protection des données en liaison
radio et le contrôle d'accès aux réseaux sans fil existants et futurs. Il résout toutes les
défaillances connues du WEP, qui est le système de sécurité natif de la norme 802.11. Le
WPA utilise le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) pour le chiffrement et
l'authentification 802.1X avec l'un des types de protocoles EAP (Extensible Authentication
Protocol) normalisés actuellement disponibles.
•
WPA2 : Fournit aux utilisateurs de réseaux sans fil d'entreprise ou grand public un niveau
élevé de garantie que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à leurs réseaux sans
fil. La norme WPA2 prend en charge le protocole AES (Advanced Encryption Standard). Le
protocole AES est défini suivant un mode de chaînage à chiffrement inversé par blocs
(CCM) et prend en charge la norme IBSS (Independent Basic Service Set) pour activer la
sécurité entre les postes de travail clients connectés via un routeur sans fil (tel qu'un
routeur Linksys ou une station d'accueil Apple AirPort).
Ajout d'adresses matérielles à un routeur sans fil (filtrage d'adresses MAC)
Le filtrage MAC est une fonction de sécurité via laquelle un routeur ou point d'accès sans fil est
configuré dans une liste d'adresses matérielles (également appelées "adresses MAC") qui
désigne les périphériques autorisés à accéder au réseau via le routeur.
Si le routeur filtre les adresses matérielles, celle de l'imprimante doit être ajoutée à la liste des
adresses matérielles acceptées par le routeur. Si le routeur ne connaît pas l'adresse matérielle
d'une imprimante qui tente d'accéder au réseau, il lui refusera l'accès.
Attention Toutefois, cette méthode n'est pas recommandée, car vos adresses MAC
peuvent être facilement détectées et falsifiées par des utilisateurs non autorisés situés à
l'extérieur de votre réseau.
Pour ajouter des adresses matérielles à un routeur ou un point d'accès sans fil
1.
Imprimez la page de configuration réseau et localisez l'adresse matérielle de l'imprimante.
Pour plus d'informations, voir Description de la page de configuration réseau.
Remarque L'imprimante gère séparément les adresses matérielles pour les
connexions Ethernet et les liaisons sans fil. Les deux adresses matérielles sont
indiquées sur la page de configuration réseau de l'imprimante.
2.
Ouvrez l'utilitaire de configuration du routeur ou du point d'accès sans fil et ajoutez
l'adresse matérielle de l'imprimante à la liste des adresses matérielles acceptées.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration, reportezvous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil.
Configuration de l'imprimante pour les connexions sans fil
129
Annexe C
Autre directives de sécurité concernant le sans fil
Pour préserver la sécurité du réseau sans fil, veuillez suivre les recommandations ci-dessous :
•
Utilisez un mot de passe sans fil contenant au moins 20 caractères aléatoires. Un mot de
passe sans fil peut contenir jusqu'à 64 caractères.
•
Lorsque vous créez un mot de passe sans fil, évitez d'utiliser des expressions ou des noms
communs, des suites de caractères évidentes (une suite de 1, par exemple) ou encore des
informations personnelles. Utilisez toujours des chaînes de caractères aléatoires,
composées de lettres minuscules et majuscules, de chiffres et, si cela est autorisé, de
caractères spéciaux, comme des signes de ponctuation.
•
Modifiez le mot de passe sans fil par défaut fourni par le fabricant pour accéder au point
d'accès ou au routeur sans fil en tant qu'administrateur. Certains routeurs vous autorisent
également à modifier le nom de l'administrateur.
•
Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration sur le réseau sans fil. Dans
ce cas, vous devrez établir une connexion Ethernet au routeur pour modifier la
configuration.
•
Si cela s'avère possible, désactivez la fonction d'administration via Internet de votre routeur.
Vous pouvez utiliser le Bureau à distance pour établir une connexion cryptée à un
ordinateur situé derrière votre routeur et modifier la configuration à partir de l'ordinateur
local auquel vous accédez via Internet.
•
Pour éviter toute connexion accidentelle à un réseau sans fil tiers, désactivez la fonction de
connexion automatique à des réseaux non favoris. Elle est désactivée par défaut dans
Windows XP.
Quelques conseils pour réduire les interférences sur un réseau sans fil
Les conseils suivants aident à réduire les risques d'interférences dans un réseau sans fil :
•
•
•
•
Tenez les périphériques sans fil éloignés d'objets métalliques de grande taille (meublesclasseurs, par exemple) et d'autres périphériques électromagnétiques (micro-ondes,
téléphones sans fil, etc.), car ces objets peuvent envoyer des signaux radio.
Tenez les périphériques sans fil éloignés des éléments de maçonnerie et autres
constructions dans la mesure où ceux-ci risquent d'absorber les ondes radio et de diminuer
la puissance du signal.
Placez le point d'accès ou le routeur sans fil dans un lieu central situé dans le champ de
vision des périphériques sans fil connectés au réseau
Placez tous les périphériques sans fil du réseau à portée les uns des autres.
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP
Si l'installation est incomplète ou que vous avez connecté le câble USB à l'ordinateur avant d'y
être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de désinstaller, puis de
réinstaller le logiciel HP fourni avec l'imprimante. Ne supprimez pas simplement les fichiers
applicatifs de l'imprimante sur votre ordinateur. Supprimez-les à l'aide de l'utilitaire de
désinstallation fourni lors de l'installation du logiciel HP.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 1
1.
Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur
avant d'avoir réinstallé le logiciel HP.
2.
3.
4.
130
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur
Désinstaller.
Suivez les instructions à l'écran.
Si vous êtes invité à supprimer les fichiers partagés, répondez Non.
Si vous les supprimez, d'autres programmes utilisant ces fichiers risquent ne pas
fonctionner correctement.
Configuration du réseau
5.
6.
Redémarrez l’ordinateur.
Pour réinstaller le logiciel HP, insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran.
7.
Connectez l'imprimante à l'ordinateur lorsque le logiciel HP vous y invite.
8.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre l'imprimante sous tension.
Une fois l'imprimante connectée et sous tension, l'exécution de tous les événements Plugand-Play peut prendre quelques minutes.
9.
Suivez les instructions à l'écran.
Désinstallation sur un ordinateur Windows - Méthode 2
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller ne figure pas dans le menu
Démarrer de Windows.
1.
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, Paramètres, Panneau de
configuration, puis cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
-OuCliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis double-cliquez sur
Programmes et fonctionnalités.
2.
Sélectionnez le nom de l'imprimante que vous souhaitez désinstaller, puis cliquez sur
Modifier/Supprimer ou Désinstaller/Modifier.
Suivez les instructions à l'écran.
3.
Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur.
4.
Redémarrez l’ordinateur.
Remarque Il est important de déconnecter l'imprimante avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas l'imprimante à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le
logiciel HP.
5.
Insérez le CD du logiciel HP dans le lecteur de votre ordinateur, puis lancez le programme
d'installation.
6.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour procéder à une désinstallation sur un ordinateur Macintosh
1.
Double-cliquez sur l'icône HP Uninstaller (située dans le dossier Hewlett-Packard dans le
dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur), puis cliquez sur
Continuer.
2.
3.
À l'invite, entrez le nom d'administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur OK.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Une fois l'exécution du logiciel HP Uninstaller terminée, redémarrez l'ordinateur.
Désinstallation et réinstallation du logiciel HP
131
D
Outils de gestion de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Boîte à outils (Windows)
•
Programme HP Utility (Mac OS X)
•
Serveur Web intégré
Boîte à outils (Windows)
La Boîte à outils fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante.
Remarque Vous pouvez installer la boîte à outils à partir du CD du logiciel HP, à condition
que l'ordinateur soit conforme à la configuration système requise.
Ouvrez la boîte à outils
•
Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes, HP, sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis votre
imprimante HP.
•
Double-cliquez sur Préférences de l'imprimante, puis sur Tâches de maintenance.
Programme HP Utility (Mac OS X)
L'utilitaire HP contient des outils permettant de configurer les paramètres d'impression,
d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des
informations d'assistance technique sur le site Web.
Remarque Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante
sélectionnée.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement
à des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le
niveau d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement
pour éviter d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y
êtes invité.
Pour ouvrir l'utilitaire HP
Double-cliquez sur l'icône Utilitaire HP. Cette icône est située dans le dossier Hewlett-Packard
dans le dossier Applications au sommet de l'arborescence du disque dur.
Serveur Web intégré
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez utiliser sa page d'accueil (serveur Web
intégré ou EWS) pour consulter des informations d'état, modifier des paramètres et la gérer à
partir de votre ordinateur.
Remarque Pour consulter la liste des conditions système requises pour le serveur Web
intégré, reportez-vous à la section Caractéristiques du serveur Web intégré.
Pour afficher ou modifier certains paramètres, un mot de passe est requis.
Vous pouvez ouvrir et utiliser le serveur Web intégré sans être connecté à Internet.
Cependant, certaines fonctions ne seront pas disponibles.
132
Outils de gestion de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
À propos des cookies
•
•
Pour ouvrir le serveur Web intégré
À propos des cookies
Le serveur Web intégré (EWS) place de petits fichiers texte (cookies) sur votre disque dur lorsque
vous naviguez. Ces fichiers permettent au serveur Web intégré de reconnaître votre ordinateur la
prochaine fois que vous visiterez le site. Par exemple, si vous avez configuré la langue du serveur
Web intégré, un cookie permet de se rappeler de la langue que vous aviez sélectionnée de façon
à ce que les pages soient affichées dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au
serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacés à la fin de chaque session (comme
le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les
préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effaciez
manuellement.
Vous pouvez configurer votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il
vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afin de décider individuellement quels
cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour
supprimer les cookies indésirables.
Remarque En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies,
vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes :
•
Démarrage de l'application au point précédent (fonction utile notamment pour les assistants
de configuration)
•
Mémorisation du paramètre de langue dans le navigateur EWS
•
Personnalisation de la page d'accueil du serveur Web intégré
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres de confidentialité et des cookies
et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie
avec votre navigateur Web.
Pour ouvrir le serveur Web intégré
Remarque L'imprimante doit être connectée à un réseau et posséder une adresse IP.
L'adresse IP et le nom d'hôte de l'imprimante sont indiqués dans le rapport d'état. Pour plus
d'informations, voir Description de la page de configuration réseau.
Dans un navigateur Web pris en charge par votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom
d'hôte affecté à l'imprimante.
Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123, entrez l'adresse suivante dans le
navigateur Web : http://123.123.123.123
Conseil Après avoir ouvert le serveur Web intégré, vous pouvez lui affecter un signet afin
d'y accéder rapidement.
Conseil Si vous utilisez le navigateur Web Safari sous Mac OS X, vous pouvez également
utiliser le signet Bonjour pour ouvrir le serveur EWS sans saisir l'adresse IP. Pour utiliser le
signet Bonjour, ouvrez Safari puis, dans le menu Safari, cliquez sur Préférences. Sous
l'onglet Signets, dans la section Barre des signets, sélectionnez Inclure Bonjour, puis
refermez la fenêtre. Cliquez sur le signet Bonjour et sélectionnez votre périphérique en
réseau pour ouvrir le serveur Web intégré.
Serveur Web intégré
133
E
134
Comment faire ?
•
Démarrage
•
Impression
•
HP ePrint
•
Utilisation des cartouches d'encre
•
Résolution de problèmes
Comment faire ?
F
Erreurs (Windows)
Niveau d'encre faible
La cartouche d'encre identifiée dans le message est presque vide.
Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des estimations uniquement à
des fins de planification. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran pour vous avertir que le niveau
d'encre est bas, assurez-vous que vous disposez d'une cartouche de remplacement pour éviter
d'éventuels retards d'impression. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité.
Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches d'encre, voir Remplacement des
cartouches d'impression. Pour plus d'informations sur la commande de cartouches d'encre, voir
Commande en ligne de fournitures d'impression. Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage
des consommables d'encre, reportez-vous à la section Programme de reprise et de recyclage des
consommables HP.
Remarque L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de
différentes manières, notamment dans le processus d'initialisation, qui prépare l'imprimante et
les cartouches pour l'impression. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la
cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage.
Problème lié aux cartouches
La cartouche d'encre identifiée dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou
insérée dans un logement incorrect de l'imprimante.
Remarque Si le message indique que la cartouche n'est pas compatible, reportez-vous à la
section Commande en ligne de fournitures d'impression pour plus d'informations sur
l'obtention de cartouches pour l'imprimante.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes. Celles-ci sont répertoriées de telle
sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première solution n'a pas
permis de résoudre le problème, essayez les solutions suivantes jusqu'à ce que vous soyez
parvenu à résoudre l'incident.
•
Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension
•
Solution 2 : Installez correctement les cartouches d'encre
•
Solution 3 : Remplacez la cartouche d'encre
Solution 1 : Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension.
Si le problème persiste, essayez la solution suivante.
Solution 2 : Installez correctement les cartouches d'encre
Assurez-vous que toutes les cartouches d’encre sont installées correctement :
1.
Ouvrez précautionneusement la porte d'accès aux cartouches d'encre.
2.
Retirez la cartouche d'encre en la poussant vers l'intérieur pour la libérer, puis en la tirant
fermement vers vous.
3.
Insérez la cartouche dans le logement. Appuyez fermement sur la cartouche pour
l'enclencher correctement.
4.
Fermez la porte d'accès aux cartouches d'encre et vérifiez que le message d'erreur a cessé
de s'afficher.
Erreurs (Windows)
135
Annexe F
Remplacez la cartouche d'encre
Remplacez la cartouche d'encre indiquée. Pour plus d'informations, voir Remplacement des
cartouches d'impression.
Remarque Si votre cartouche est encore sous garantie, contactez le service d'assistance
HP pour obtenir de l'aide ou un remplacement. Pour plus d'informations, reportez-vous aux
informations relatives à la garantie des cartouches d'encre. Si le problème persiste après le
remplacement de la cartouche, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir
Assistance HP.
Non-correspondance du papier
Les paramètres de format ou de type de papier configurés dans le pilote d'impression ne
correspondent pas au papier chargé dans l'imprimante. Vérifiez que le papier approprié est
chargé dans l'imprimante, puis relancez l'impression du document. Pour plus d'informations, voir
Chargement des supports.
Remarque Si le format du papier chargé dans l'imprimante est correct, changez le format du
papier sélectionné dans le pilote d'imprimante, puis imprimez à nouveau le document.
Le support de la cartouche est bloqué
La pièce qui maintient les cartouches d'encre sur le chariot est bloquée par un objet.
Pour éliminer l'obstruction, appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors
tension, puis recherchez les bourrages papier sur l'imprimante.
Pour plus d'informations, voir Élimination des bourrages.
Bourrage papier
Du papier s'est bloqué à l'intérieur de l'imprimante.
Avant de tenter d'éliminer le bourrage papier, procédez aux vérifications suivantes :
•
Assurez-vous que le papier chargé répond aux spécifications requises et n'est pas froissé,
plié ou endommagé.
•
Assurez-vous que l'imprimante est propre.
•
Assurez-vous que les bacs sont chargés correctement et sans excès. Pour plus
d'informations, voir Chargement des supports.
Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages, ainsi que des informations
complémentaires sur les moyens de les éviter, voir Élimination des bourrages.
L'imprimante ne contient plus de papier
Le bac par défaut est vide.
Chargez davantage de papier et appuyez sur OK.
Pour plus d'informations, voir Chargement des supports.
L'impression du document a échoué
L'imprimante n'a pas pu imprimer le document en raison d'un incident survenu au niveau du
système d'impression.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes d'impression, voir Résolution des
problèmes liés à l'imprimante.
136
Erreurs (Windows)
Défaillance de l'imprimante
Un problème s'est produit au niveau de l'imprimante. En général, vous pouvez résoudre ce type
de problèmes en procédant comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante hors tension.
2.
Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le.
3.
Appuyez sur le bouton
(Marche/arrêt) pour mettre l'imprimante sous tension.
Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec
l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir Assistance HP.
Porte ou porte du bac ouverte
Pour pouvoir imprimer des documents, vous devez fermer toutes les portes.
Conseil Les portes correctement fermées s'enclenchent.
Si le problème persiste une fois toutes les portes bien fermées, contactez l'assistance HP. Pour
plus d'informations, voir Assistance HP.
Cartouche d'encre précédemment utilisée installée
La cartouche d'encre identifiée dans le message a déjà été utilisée sur une autre imprimante.
Vous pouvez utiliser les cartouches d'encre sur différentes imprimantes, mais si la cartouche est
restée en dehors d'une imprimante pendant une période prolongée, la qualité d'impression de vos
documents risque de s'en trouver affectée. De même, si vous utilisez des cartouches d'encre qui
ont déjà été installées sur une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre risque d'être
inexact, voire indisponible.
Si la qualité d'impression n'est pas satisfaisante, essayez de nettoyer les têtes d'impression. Pour
plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au
cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et
les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui
permet de nettoyer les buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une
certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus
d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.
Pour plus d'informations, voir Fournitures.
Cartouches d'encre vides
Les cartouches indiquées dans le message doivent être remplacées pour reprendre l'impression.
HP recommande de ne pas retirer une cartouche d'encre tant qu'une cartouche de rechange n'est
pas prête à être installée.
Voir Remplacement des cartouches d'impression
Échec cartouche d'encre
Les cartouches indiquées dans le message sont endommagées ou défectueuses.
Voir Remplacement des cartouches d'impression
Échec cartouche d'encre
137
Annexe F
Mise à niveau des consommables de l'imprimante
La cartouche indiquée dans le message peut uniquement être utilisée pour mettre à niveau une
imprimante. Cliquez sur OK pour l'utiliser sur cette imprimante. Si vous ne souhaitez pas procéder
à la mise à niveau du consommable pour cette imprimante, cliquez sur Annuler l'impression, puis
retirez la cartouche.
Succès de mise à niveau des consommables de l'imprimante
La mise à niveau des consommables a réussi. Les cartouches indiquées dans le message
peuvent maintenant être utilisées dans l'imprimante.
Problème de mise à niveau des consommables de l'imprimante
La mise à niveau des consommables a échoué. Les cartouches indiquées dans le message
peuvent toujours être utilisées dans cette imprimante. Remplacez la cartouche de mise à niveau
de consommables. Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression.
Cartouches d'encre non HP installées
HP ne peut garantir la qualité ni la fiabilité des consommables de marque autre que HP. Les
réparations de l'imprimante requises suite à l'utilisation d'une encre non HP ne seront pas
couvertes par la garantie. Si vous estimez que vous avez acheté des cartouches d'encre HP
originales, visitez le site HP à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit pour obtenir plus
d'informations ou pour signaler un cas de fraude.
L'utilisation de cartouches HP originales donne droit à des
récompenses
HP récompense les clients fidèles pour l'utilisation des consommables originaux HP. Cliquez sur
le bouton sous le message pour afficher les récompenses en ligne. La récompense peut ne pas
être disponible dans toutes les régions.
Avis de cartouche de contrefaçon
La cartouche installée n'est pas une cartouche neuve originale HP. Contactez le magasin où cette
cartouche a été achetée. Pour signaler un cas de fraude, visitez le site HP à l'adresse
www.hp.com/go/anticounterfeit. Pour continuer à utiliser la cartouche, cliquez sur Continuer.
Cartouche usagée, recyclée ou contrefaite détectée
L'encre HP d'origine dans la cartouche est épuisée. La solution pour ce problème est de
remplacer la cartouche d'encre ou de cliquer sur OK pour continuer l'utilisation de la cartouche.
Pour plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression. HP récompense les
clients fidèles pour l'utilisation des consommables originaux HP. Cliquez sur le bouton sous le
message pour afficher les récompenses en ligne. Les récompenses peuvent ne pas être
disponibles dans toutes les régions.
Avertissement La garantie HP des cartouches d'encre ne couvre pas les cartouches ni les
encres de marque autre que HP. Les entretiens ou réparations requis suite à l'utilisation d'une
encre ou de cartouches de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie de
l'imprimante HP. HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres de marque autre
que HP. Les informations sur les niveaux d'encre des cartouches de marque autre que HP ne
seront pas disponibles.
138
Erreurs (Windows)
Utiliser des cartouches SETUP
Utilisez les cartouches SETUP livrées avec l'imprimante pour l'initialisation de cette dernière.
Vous devez remplacer la cartouche par une cartouche SETUP pour effacer ce message. Pour
plus d'informations, voir Remplacement des cartouches d'impression.
Ne pas utiliser des cartouches SETUP
Les cartouches SETUP ne peuvent pas être utilisées une fois l'imprimante initialisée. Retirez et
installez les cartouches non-SETUP. Pour plus d'informations, voir Remplacement des
cartouches d'impression.
Alerte d'encre liée à une nouvelle tête d'impression
Les cartouches utilisées indiquées dans le message ne contiennent peut-être pas suffisamment
d'encre pour permettre l'achèvement des procédures de démarrage initiales.
Solution : Installez de nouvelles cartouches ou cliquez sur Continuer pour utiliser les cartouches
installées.
Si le démarrage ne peut pas se terminer avec les cartouches installées, de nouvelles cartouches
sont requises. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la
section Remplacement des cartouches d'impression.
Utiliser encre noire uniquement ?
Les cartouches indiquées dans le message sont épuisées.
Solutions : Pour imprimer en couleur, remplacez les cartouches vides. Pour plus d'informations
sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches
d'impression.
Pour imprimer temporairement à l'aide de l'encre noire uniquement, cliquez sur Noir seul.
L'imprimante remplacera la couleur par des niveaux de gris. Les cartouches vides devront être
bientôt remplacées.
Attention Ne retirez pas la cartouche couleur vide pour imprimer en mode Encre noire
uniquement.
Utiliser encre couleur uniquement ?
La cartouche d'encre noire est vide.
Solutions : Pour remplacer temporairement le noir par la couleur, cliquez sur Utiliser couleur
uniquement. Le noir sera simulé. La qualité du texte et des photos différera de celle obtenue
avec toutes les cartouches. La cartouche d'encre noire devra être bientôt remplacée.
Pour imprimer avec du noir, remplacez la cartouche d'encre noire. Pour plus d'informations sur
l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches
d'impression.
Attention Ne retirez pas la cartouche d'encre noire vide pour imprimer en mode Encre
couleur uniquement.
Cartouches d'encre incompatibles
La cartouche d'encre n'est pas compatible avec votre imprimante.
Cartouches d'encre incompatibles
139
Annexe F
Solution : Retirez cette cartouche immédiatement et remplacez-la par une cartouche d'encre
compatible. Pour plus d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la
section Remplacement des cartouches d'impression.
Impossible de communiquer avec l'imprimante
L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec l'imprimante car l'un des événements suivants
s'est produit :
•
L'imprimante a été mise hors tension.
•
Le câble utilisé pour connecter l'imprimante, tel qu'un câble USB ou un câble réseau
(Ethernet), a été débranché.
•
Si l'imprimante est reliée à un réseau sans fil, la liaison sans fil a été interrompue.
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions suivantes :
•
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le voyant
est allumé.
(bouton Marche/arrêt)
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et les autres câbles fonctionnent correctement et
sont bien connectés à l'imprimante.
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur une prise secteur
(CA) opérationnelle.
•
Si l'imprimante est connectée à un réseau, assurez-vous que celui-ci fonctionne
correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes de réseau
(Ethernet).
•
Si le produit est connecté à un réseau sans fil, assurez-vous que celui-ci fonctionne
correctement. Pour plus d'informations, voir Résolution des problèmes sans fil.
Défaillance du détecteur d'encre
Le détecteur d'encre a subi une défaillance et l'imprimante ne peut plus imprimer.
Contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/customercare.
Avertissement de capteur d'encre
Le capteur d'encre indique une situation inattendue. Celle-ci peut être liée à la cartouche, ou à
une défaillance possible du capteur. Si le capteur a subi une défillance, il ne parvient plus à
détecter l'épuisement de l'encre dans vos cartouches. L'impression avec une cartouche vide
provoque une entrée d'air dans le système d'encrage, d'où une qualité d'impression médiocre. La
résolution de cette situation nécessite l'emploi d'une quantité d'encre significative, qui entraîne
l'épuisement d'une grande partie de l'encre contenue dans toutes les cartouches.
Solution : Cliquez sur OK pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche. Pour plus
d'informations sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement
des cartouches d'impression.
Problème lié à la préparation de l'imprimante
L'horloge de l'imprimante a subi une défaillance et il se peut que la préparation de l'encre soit
incomplète. La jauge de niveau d'encre estimé peut être inexacte.
Solution : Vérifiez la qualité de votre travail d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, il est peutêtre possible de l'améliorer en exécutant la procédure de nettoyage de la tête d'impression à
partir de la boîte à outils. Pour plus d'informations, voir Nettoyage de la tête d'impression.
Cartouche couleur vide
Les cartouches indiquées dans le message sont épuisées.
140
Erreurs (Windows)
Solutions : Pour imprimer en couleur, remplacez les cartouches vides. Pour plus d'informations
sur l'installation de cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches
d'impression.
Pour imprimer temporairement à l'aide de l'encre noire uniquement, cliquez sur Annuler
l'impression, puis renvoyez la tâche d'impression. Le message Utiliser encre noire
uniquement ? s'affiche avant l'impression de la tâche. Les cartouches vides devront être bientôt
remplacées.
Attention Ne retirez pas la cartouche couleur vide pour imprimer en mode Encre noire
uniquement.
Cartouche noire vide
La cartouche d'encre noire est vide.
Solutions : Remplacez la cartouche d'encre noire. Pour plus d'informations sur l'installation de
cartouches neuves, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'impression.
Pour remplacer temporairement le noir par la couleur, cliquez sur Annuler l'impression, puis
renvoyez la tâche d'impression. Le message Utiliser encre couleur uniquement ? s'affiche
avant l'impression de la tâche. La cartouche d'encre noire devra être bientôt remplacée.
Attention Ne retirez pas la cartouche d'encre noire vide pour imprimer en mode Encre
couleur uniquement.
Cartouche noire vide
141
Index
A
Accessibilité 3, 6
accessoires
garantie 91
rapport d'état de
l'imprimante 73
Adresse IP
vérification, imprimante 68
affichage
paramètres de réseau 123
alignement de la tête
d'impression 77
Alimentation
caractéristiques 100
dépannage 45
assistance clientèle
en ligne 41
assistance technique 40
assistance téléphonique 41
au-delà de la période
d'assistance 44
Avis publiés par la société
Hewlett-Packard 3
B
bac
de chargement 16
bac d'entrée
capacité 97
formats de supports pris en
charge 96
types de supports et
grammages pris en
charge 97
bac de sortie
emplacement 9
support pris en charge 98
bacs
Capacités 97
élimination des bourrages
78
emplacement 9
formats de supports pris en
charge 96
142
illustration des guidepapier 9
types de supports et
grammages pris en
charge 97
Bacs
chargement des supports
14
dépannage de
l'alimentation 56
Boîte à outils (Windows)
à propos 132
ouverture 132
bourrages
effacer 78
papier 80
supports à éviter 14
C
capacité
bacs 97
caractéristiques
configuration système
requise 94
supports 95
Caractéristiques
conditions de stockage
100
électriques 100
émissions acoustiques
100
environnement
d'exploitation 99
physiques 93
processeur et mémoire 94
protocoles réseau 95
Caractéristiques de
l'environnement
d'exploitation 99
Caractéristiques de tension
100
Caractéristiques du
processeur 94
Caractéristiques électriques
100
Caractéristiques en matière
d'environnement 99
Caractéristiques relatives à
l'humidité 99
Caractéristiques relatives à la
température 99
cartes
prise en charge du bac 97
Cartes
formats pris en charge 96
cartouches. voir cartouches
d'encre
cartouches d'encre
commande en ligne 121
conseils 34
emplacement 9
numéros de référence 121
prises en charge 93
remplacement 36
rendements 93
vérifier les niveaux
d'encre 35
voyants 82
Cartouches d'encre
garantie 91
chargement
bac 15
chargement des supports 15
Charger
photo 16, 17
Charger cartes 16, 17
charger enveloppes 16
communication sans fil
informations
réglementaires 106
Communication sans fil
point d'accès,
désactivation 123
réduction des
interférences 130
sécurité 128
communications sans fil
configuration 125
Index
dépannage de base du
réseau sans fil 60
résolution avancée des
problèmes de réseau
sans fil 60
Conditions de stockage 100
Configuration
pare-feu 66
configuration système
requise 94
connecteurs, emplacement 11
Connexion USB
port, emplacement 9, 11
spécifications 93
D
dépannage
bourrages papier 80
impression 45
page de configuration
réseau 74
rapport d'état de
l'imprimante 72
réseau filaire 58
serveur Web intégré 67
Dépannage
alimentation 45
conseils 44
informations manquantes
ou incorrectes 48
pages de travers 56
pages tronquées,
positionnement incorrect
du texte ou des
graphiques 49
pages vierges imprimées
48
pare-feu 46
plusieurs pages sont
prélevées à la fois 56
problèmes d'alimentation
papier 55
problèmes sans fil 59
rien ne s'imprime 45
support non prélevé du
bac 56
désinstallation du logiciel HP
Windows 130
driver
garantie 91
E
Emissions acoustiques 100
encrage
dates d'expiration 73
état 73
numéros de référence 73
entrée d'alimentation,
emplacement 11
enveloppes
prise en charge du bac 97
Enveloppes
formats pris en charge 96
environnement, programme de
protection 109
état
rapport d'état de
l'imprimante 73
État
page de configuration
réseau 74
EWS. voir serveur Web intégré
extérieur de l'imprimante
nettoyage 18
F
Facteur d'utilisation 94
fournitures
commande en ligne 121
rapport d'état de
l'imprimante 73
rendements 93
G
garantie 91
I
impression
dépannage 45
lenteur, dépannage 46
page de diagnostic 53
rapport d'état de
l'imprimante 73
rapport de qualité
d'impression 53
Impression d'enveloppe 24
Impression d'enveloppes
Mac OS 24
Impression de brochures
impression 23
Impression de photos
Mac OS 26
Windows 25
Impression sans bordure
Mac OS 29
Windows 28
imprimante, langue 94
Informations manquantes ou
incorrectes, dépannage 48
Informations réglementaires
106
Informations sur la
réglementation 101
Informations sur le niveau de
bruit 100
installation
résolution des problèmes
68
suggestions pour
l'installation du matériel
69
Installation
suggestions pour
l'installation du logiciel
HP 69
Interférence radio
informations
réglementaires 106
Interférences radio
réduction 130
L
langue, imprimante 93
logiciel
garantie 91
logiciel HP
désinstallation sous
Windows 130
M
Mac OS
Impression de photos 26
Impression sans bordure
29
papier de format
personnalisé 27, 28
paramètres d'impression
21
Mac OS X
Programme HP Utility 132
maintenance
alignement de la tête
d'impression 77
nettoyage de la tête
d'impression 76
143
page de diagnostic 53
rapport de qualité
d'impression 53
remplacement des
cartouches d'encre 36
tête d'impression 76
vérifier les niveaux
d'encre 35
Marges
réglage, caractéristiques
98
Mémoire
caractéristiques
techniques 94
N
nettoyage
extérieur 18
tête d'impression 76
niveaux d'encre, vérification
35
numéro de modèle 73
Numéro de modèle
réglementaire 101
numéro de série 73
P
page de diagnostic 53
pages par mois (facteur
d'utilisation) 94
Pages tronquées, dépannage
49
Pages vierges, dépannage
impression 48
panneau d'accès arrière
élimination des bourrages
78
illustration 11
panneau de commande
illustration 82
voyants, compréhension
82
Panneau de commande de
l'imprimante
paramètres réseau 123
panneau de commande de
l’imprimante
emplacement 9
papier
bourrages 80
papier 78
Papier. voir Support
144
papier de format personnalisé
Mac OS 27, 28
Papiers à format personnalisé
impression 27
Paramètres
réseau 123
paramètres d'impression
qualité d'impression 50
Paramètres IP 124
Pare-feu
configuration 66
Pare-feu, dépannage 46
période d'assistance
téléphonique
période d'assistance 42
pilote d'imprimante
garantie 91
Plusieurs pages prélevées à la
fois, dépannage 56
Point d'accès, désactivation
123
Polices prises en charge 94
porte d'accès aux cartouches
d'encre, emplacement 9
Ports, caractéristiques 93
Pression sonore 100
Prise en charge PCL 3 93
Problèmes d'alimentation
papier, dépannage 55
Programme HP Utility (Mac OS
X)
ouverture 132
R
Rapport
test de connexion sans fil
128
rapport d'état de l'imprimante
impression 73
informations sur 72
rapport de qualité
d'impression 53
Rapport de test de connexion
sans fil
impression 128
rapports
diagnostic 53
qualité d'impression 53
tête d'impression 76
recyclage
cartouches d'encre 110
remplacement des cartouches
d'encre 36
réseaux
affichage et impression des
paramètres réseau 123
configuration des
communications sans
fil 125
illustration des
connecteurs 11
résolution des problèmes
70
Réseaux
configuration système
requise 95
paramètres, modifier 123
paramètres avancés 123
paramètres IP 124
paramètres sans fil 74
pare-feu, dépannage 46
protocoles pris en charge
95
systèmes d'exploitation pris
en charge 95
vitesse de liaison 124
résolution des incidents
problèmes liés à
l'installation 68
résolution des problèmes
résolution des problèmes
de réseau à caractère
général 59
résolution des problèmes
liés au réseau 70
suggestions pour
l'installation du matériel
69
Résolution des problèmes
suggestions pour
l'installation du logiciel
HP 69
voyants 82
S
Sécurité
communication sans fil
128
serveur Web intégré
à propos 132
configuration système
requise 95
dépannage, ouverture
impossible 67
ouverture 133
signification des voyants 81
Index
sites Web
assistance clientèle 41
commande de fournitures et
accessoires 121
fiche de rendement 93
informations sur
l'accessibilité 6
programmes
environnementaux 109
Sites Web
informations sur
l'accessibilité 3
Sortie de travers, dépannage
impression 56
Spécifications
support 96
Support
dépannage de
l'alimentation 56
spécifications 96
Support Photo
formats pris en charge 97
supports
caractéristiques 95
choix 14
élimination des bourrages
78
formats pris en charge 96
types et grammages pris en
charge 97
Supports
chargement dans le bac
14
HP, commande 122
impression sur format
personnalisé 27
pages de travers 56
Supports personnalisés
formats pris en charge 97
Systèmes d'exploitation pris en
charge 94
Texte
dépannage 49
type de connexion
modifier 127
V
Vitesse de liaison, réglage
124
voyants du panneau de
commande
compréhension 82
illustration 82
W
Windows
configuration système
requise 94
désinstallation du logiciel
HP 130
impression de brochures
22
Impression de photos 25
paramètres d'impression
21
sans bordures 28
T
tête 76
tête d'impression
nettoyage 76
tête d'impression, alignement
77
têtes d'impression
commande en ligne 121
voyants 82
Têtes d'impression
prise en charge 93
145
146

Manuels associés