PageWide XL 5100 Printer series | HP PageWide XL 5000 Printer series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
208 Des pages
PageWide XL 5100 Printer series | HP PageWide XL 5000 Printer series Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimante HP PageWide XL 5000/5100 et
MFP
Manuel de l'utilisateur
© Copyright 2015, 2018 HP Development
Company, L.P.
Édition 7
Notes légales
Marques commerciales
Les renseignements contenus dans ce
document peuvent être modifiés sans préavis.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et
PostScript® sont des marques commerciales
appartenant à Adobe Systems Incorporated.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être
considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n'est pas responsable en cas
d'erreurs ou d'omissions techniques ou
éditoriales dans le présent document.
Corel® est une marque commerciale ou une
marque déposée de Corel Corporation ou Corel
Corporation Limited.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont
des marques commerciales déposées aux EtatsUnis.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
PANTONE® est la marque de l'étalon de contrôle
utilisé par Pantone, Inc pour les couleurs
d'imprimerie.
Sommaire
1 Introduction ............................................................................................................................................................................................... 1
Bienvenue sur votre imprimante ........................................................................................................................................... 2
Mesures de sécurité ................................................................................................................................................................. 2
Composants principaux ........................................................................................................................................................... 7
Panneau avant .......................................................................................................................................................................... 8
HP Utility .................................................................................................................................................................................. 13
Serveur Web intégré .............................................................................................................................................................. 14
Activation et désactivation de l'imprimante ....................................................................................................................... 15
Impressions internes ............................................................................................................................................................. 16
Préparation de votre imprimante ........................................................................................................................................ 17
Accessibilité ............................................................................................................................................................................. 36
Autres sources d'informations ............................................................................................................................................. 37
2 Gestion du papier ................................................................................................................................................................................... 38
Informations générales et conseils ..................................................................................................................................... 39
Types de papier pris en charge ............................................................................................................................................ 40
État du papier ......................................................................................................................................................................... 42
Chargement du papier ........................................................................................................................................................... 43
Décharger papier .................................................................................................................................................................... 46
Options papier ........................................................................................................................................................................ 47
Stocker le papier ..................................................................................................................................................................... 47
Chargement impossible du papier ...................................................................................................................................... 48
Protéger un type de papier ................................................................................................................................................... 49
Bourrage papier ...................................................................................................................................................................... 49
3 Système d'encrage ................................................................................................................................................................................. 68
Cartouches d'encre ................................................................................................................................................................. 69
Barre d'impression ................................................................................................................................................................. 73
Bac de nettoyage ................................................................................................................................................................... 79
Cartouche de maintenance ................................................................................................................................................... 81
Mode sans échec .................................................................................................................................................................... 83
4 Réseau ...................................................................................................................................................................................................... 85
Introduction ............................................................................................................................................................................. 86
FRWW
iii
Contrôle des protocoles réseau ........................................................................................................................................... 86
Éléments des menus du panneau avant ............................................................................................................................ 87
Méthodes de configuration de la liaison ............................................................................................................................. 91
Dépannage .............................................................................................................................................................................. 91
5 Envoi d'une tâche à imprimer ............................................................................................................................................................... 96
Imprimer à partir du pilote .................................................................................................................................................... 97
Imprimer à partir d'une unité flash USB ........................................................................................................................... 100
Impression par e-mail (HP ePrint) ..................................................................................................................................... 102
Sélectionnez la qualité d'impression ................................................................................................................................ 103
6 Gestion de la file d'attente .................................................................................................................................................................. 105
Présentation de la file d'attente des tâches .................................................................................................................... 106
Actions de file d'attente de tâches .................................................................................................................................... 107
Options de la file d'attente de tâches ............................................................................................................................... 110
Préférences d'impression par défaut ............................................................................................................................... 110
Suppression de tâche .......................................................................................................................................................... 111
File d'attente des tâches dans le Serveur Web Intégré .................................................................................................. 112
7 Numérisation et copie (MFP uniquement) ....................................................................................................................................... 113
Paramètres rapides ............................................................................................................................................................. 114
Numérisation ........................................................................................................................................................................ 114
Copie en cours ...................................................................................................................................................................... 120
Préférences du scanner ...................................................................................................................................................... 126
Dépannage du scanner ....................................................................................................................................................... 126
Tracé de diagnostic du scanner ......................................................................................................................................... 138
8 Collecte et finalisation ......................................................................................................................................................................... 141
Empileur supérieur .............................................................................................................................................................. 142
Empileur haute capacité ..................................................................................................................................................... 143
Plieuses HP ........................................................................................................................................................................... 145
Corbeille ................................................................................................................................................................................. 156
9 Qualité d'impression ............................................................................................................................................................................ 157
Conseils généraux sur l'impression .................................................................................................................................. 158
Application d'optimisation de la qualité d'impression .................................................................................................... 158
Imprimer le tracé de diagnostic ......................................................................................................................................... 159
Options avancées ................................................................................................................................................................. 161
Récupération des têtes d'impression améliorée ............................................................................................................ 161
Précision de la longueur de page ...................................................................................................................................... 162
Alignement manuel des têtes d'impression .................................................................................................................... 163
iv
FRWW
10 Maintenance ....................................................................................................................................................................................... 164
Contrôle de l'état de l'imprimante ..................................................................................................................................... 165
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ......................................................................................................................... 165
Déplacement ou entreposage de l'imprimante .............................................................................................................. 165
Déplacer ou entreposer l'empileur haute capacité ......................................................................................................... 166
Déplacer ou stocker la plieuse ........................................................................................................................................... 166
Nettoyer la vitre du scanner (MFP uniquement) ............................................................................................................. 166
Remplacer la vitre du scanner (MFP uniquement) ......................................................................................................... 169
Calibrer le scanner (MFP uniquement) ............................................................................................................................. 171
Remplacer la bobine d'étiquettes de la plieuse .............................................................................................................. 172
Mettre à jour le micrologiciel .............................................................................................................................................. 177
Effacement sécurisé de fichiers ......................................................................................................................................... 178
Nettoyage disque ................................................................................................................................................................. 179
11 Accessoires ......................................................................................................................................................................................... 180
Procédure de commande ................................................................................................................................................... 180
Liste des accessoires ........................................................................................................................................................... 180
Accessoires Non-HP ............................................................................................................................................................ 181
12 Si vous avez besoin d'aide ................................................................................................................................................................ 182
Demander de l'aide .............................................................................................................................................................. 183
Réparation par le client ....................................................................................................................................................... 183
Informations d'entretien ..................................................................................................................................................... 184
13 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante .................................................................................................... 185
Obtenir des informations sur la comptabilisation de l'utilisation de l'imprimante .................................................... 186
Obtenir des informations sur l'usage ............................................................................................................................... 186
Obtenez des informations de comptabilisation précises sur les jobs ......................................................................... 189
14 Imprimante, caractéristiques ........................................................................................................................................................... 191
Caractéristiques fonctionnelles ......................................................................................................................................... 192
Spécifications physiques .................................................................................................................................................... 193
Spécifications de la mémoire ............................................................................................................................................. 193
Spécifications d'alimentation ............................................................................................................................................. 193
Spécifications environnementales .................................................................................................................................... 194
Spécifications acoustiques ................................................................................................................................................. 195
Caractéristique de vitesse (mode Traits/rapide) ............................................................................................................. 195
15 Messages d'erreur du panneau avant ............................................................................................................................................ 196
Glossaire .................................................................................................................................................................................................... 197
Index ........................................................................................................................................................................................................... 200
FRWW
v
vi
FRWW
1
FRWW
Introduction
●
Bienvenue sur votre imprimante
●
Mesures de sécurité
●
Composants principaux
●
Panneau avant
●
HP Utility
●
Serveur Web intégré
●
Activation et désactivation de l'imprimante
●
Impressions internes
●
Préparation de votre imprimante
●
Accessibilité
●
Autres sources d'informations
1
Bienvenue sur votre imprimante
Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre, conçue pour une impression et une production plus
rapide, en monochrome et en couleur, avec un seul périphérique. Voici quelques fonctions principales :
●
Imprimante HP PageWide XL série 5000 : Imprimez jusqu'à 14 pages D/A1/min ; impression de la première
page en 20 s.
Imprimante HP PageWide XL série 5100 : Imprimez jusqu'à 20 pages D/A1/min ; impression de la première
page en 20 s.
●
Des couleurs monochromes et des jeux de couleurs avec un flux de travail consolidé.
●
Lancement plus rapide de l'impression grâce à un processeur ultra-rapide, plus logiciel de gestion native
des PDF ou logiciel HP SmartStream.
●
Libération de l'opérateur grâce à l'utilisation d'accessoires, tels que l'empileur de production, la plieuse en
ligne, quatre rouleaux maximum et une double alimentation en encre avec commutateur automatique.
●
Impression d'une carte SIG et d'affiches de point de vente à des vitesses inégalées.
●
Définition d'une norme technique de document avec des traits nets, des détails fins et des niveaux de gris
lisses.
●
Encre pigmentée HP PageWide XL pour des noirs intenses, des couleurs vives et une meilleure résistance à
l'humidité/la décoloration, même sur un papier normal non couché.
●
Impression sur une large variété de papiers jusqu'à 101,6 cm (40 pouces), conformes aux normes
techniques américaines/ISO et aux normes de décalage.
●
Vous pouvez imprimer en monochrome et en couleur grâce à un périphérique peu encombrant, ou optez
pour la MFP pour l'impression/la numérisation/la copie.
●
Réduction des temps d'arrêt grâce à la prise en charge du mode cloud, au contrôle automatique, aux
alertes proactives et à la maintenance automatique.
Mesures de sécurité
Avant d'utiliser votre imprimante, lisez, comprenez et suivez ces consignes de sécurité et vos réglementations
locales en matière de santé et sécurité environnementale, pour garantir l'utilisation sécuritaire des équipements.
L'utilisateur doit avoir été formé de manière adaptée et posséder l'expérience nécessaire pour être conscient des
risques auxquels il s'expose en réalisant une tâche. Il doit également prendre les mesures qui s'imposent pour
minimiser les risques pour lui-même et les autres.
Instructions générales de sécurité
2
●
Aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de celles
couvertes par le programme HP Customer Self Repair (reportez-vous à http://www.hp.com/go/selfrepair/).
Confiez l'entretien au personnel qualifié.
●
Mettez l'imprimante hors tension et appelez votre responsable du service maintenance dans l'un des cas
suivants :
Chapitre 1 Introduction
FRWW
●
●
–
Le cordon d'alimentation est endommagé.
–
Les boîtiers de séchage sont endommagés (Asie-Pacifique et Japon uniquement).
–
L'imprimante a été endommagée par un impact.
–
Le mécanisme ou le boîtier sont endommagés.
–
Un liquide s'est introduit dans l'imprimante.
–
L'imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle.
–
L'imprimante est tombée.
–
Le module de séchage a été endommagé (Asie-Pacifique et Japon uniquement).
–
Le fonctionnement de l'imprimante n'est pas normal.
Mettez l'imprimante hors tension dans l'un des cas suivants :
–
Pendant un orage
–
Au cours d'une coupure de courant
Prenez des précautions particulières avec les zones marquées d'étiquettes d'avertissement.
Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT ! Les circuits internes d'alimentation électrique et d'entrée d'alimentation intégrées
fonctionnent à des tensions dangereuses susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Les circuits internes du système de séchage (Asie-Pacifique et Japon uniquement)
fonctionnent à des tensions dangereuses capables d'entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.
L'imprimante utilise un cordon d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à
l'entretien de l'imprimante.
Pour éviter tout risque d'électrocution :
●
Vous ne devez brancher l'imprimante que sur des prises électriques raccordées à la terre.
●
N'essayez pas de démonter les modules de séchage (Asie-Pacifique et Japon uniquement).
●
N'ouvrez aucun autre capot du système et ne retirez aucune prise.
●
N'insérez aucun objet par les fentes de l'imprimante.
●
Veillez à ne pas marcher sur les câbles lorsque vous passez derrière l'imprimante.
Danger lié à la chaleur (Asie-Pacifique et Japon uniquement)
Le sous-système de séchage de l'imprimante fonctionne à des températures élevées et peut brûler en cas de
contact. Pour éviter les blessures corporelles, prenez les précautions suivantes :
FRWW
●
Laissez refroidir l'imprimante avant d'accéder à la zone de sortie du papier en cas de bourrage papier.
●
Laissez l'imprimante refroidir avant d'effectuer certaines opérations de maintenance.
Mesures de sécurité
3
Incendies
Les composants internes du sous-système de séchage de l'imprimante (Asie-Pacifique et Japon uniquement)
fonctionnent à des températures élevées.
Pour éviter tout risque d'incendie, respectez les précautions suivantes :
●
Le client est tenu de respecter les spécifications de l'imprimante et le code électrique applicable suivant la
législation locale du pays où le matériel est installé. Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée
sur la plaque signalétique.
●
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon
d'alimentation endommagé. N'utilisez pas le cordon d'alimentation avec d'autres produits.
●
N'insérez aucun objet par les fentes de l'imprimante.
●
Veillez à ne pas répandre de liquide sur l'imprimante. Après le nettoyage, assurez-vous que tous les
composants sont secs avant d'utiliser l'imprimante de nouveau.
●
N'utilisez pas de produit aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante. Ne
faites pas fonctionner l'imprimante dans une atmosphère explosive.
●
Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures de l'imprimante.
●
N'essayez pas de démonter ou de modifier les modules de séchage (Asie-Pacifique et Japon uniquement).
Risques mécaniques
L'imprimante comporte des pièces mobiles pouvant provoquer des blessures. Afin d'éviter toute blessure
corporelle, observez les précautions suivantes lorsque vous travaillez à proximité de l'imprimante :
●
Tenez vos vêtements et toute partie de votre corps à l'écart des pièces mobiles de l'imprimante.
●
Évitez le port de colliers, de bracelets et de tout autre objet pendant.
●
Si vos cheveux sont longs, essayez de les attacher afin qu'ils ne tombent pas dans l'imprimante.
●
Veillez à ce que vos manches ou vos gants ne soient pas entrainés par les pièces mobiles de l'imprimante.
●
Ne faites pas fonctionner l'imprimante sans les capots.
●
N'essayez pas de démonter le coupe-papier : confiez l'entretien au personnel qualifié.
●
Ne montez pas sur les tiroirs : l'imprimante pourrait basculer.
Danger de rayonnement
Un éclairage est émis par la balise, les indicateurs de niveau d'encre, les indicateurs des tiroirs à papier et les
indicateurs d'état du formateur. Cet éclairage est conforme aux exigences du RG0 de la norme CEI 62471:2006,
Sécurité photobiologique des lampes et systèmes de lampes. Ne modifiez pas ces modules.
4
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Risque lié au papier épais
Lors de la manipulation de rouleaux de papier lourds, soyez vigilant afin d'éviter toute blessure corporelle.
●
La manipulation de rouleaux lourds peut nécessiter plusieurs personnes. Agissez prudemment afin d'éviter
toute blessure, notamment celles au dos.
●
Essayez d'utiliser toujours un chariot élévateur à fourche ou tout autre équipement de manutention.
●
Lorsque vous manipulez des rouleaux lourds, portez des équipements de protection personnelle,
notamment des bottes et des gants.
●
Ne dépassez pas le poids maximum d'un rouleau de papier : reportez-vous à la section Caractéristiques
fonctionnelles à la page 192.
Les rouleaux de papier peuvent peser jusqu'à 18 kg. Suivez vos recommandations locales en matière de santé et
sécurité environnementale concernant la manipulation des rouleaux de papier lourds.
Manipulation de l'encre
HP recommande de porter des gants lorsque vous manipulez la cartouche d'encre de maintenance et le bac de
déchets.
Avertissements et mises en garde
Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher
qu'elle soit endommagée. Suivez les instructions signalées par ces symboles.
AVERTISSEMENT !
voire la mort.
Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures sévères
ATTENTION : Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures légères ou
endommager l'imprimante.
Étiquettes d'avertissement
Étiquette
Explication
Risque d'électrocution. Les modules de chauffage fonctionnent à
des tensions dangereuses. Débranchez le cordon d'alimentation
avant de procéder à l'entretien.
ATTENTION :
Double pôle. Fusible neutre.
Avant de commencer, lisez et suivez les instructions d'utilisation et
de sécurité.
FRWW
Mesures de sécurité
5
Étiquette
Explication
Danger d'écrasement. Ne touchez pas le chariot d'entretien en
mouvement.
Cette étiquette se trouve près de l'accès au chariot d'entretien, sur
les ressorts à gaz et dans la plieuse.
Il est conseillé de porter des gants lorsque vous manipulez le bac de
nettoyage.
Cette étiquette se trouve sur le bac de nettoyage et au niveau de
l'accès au chariot d'entretien.
N'utilisez pas les tiroirs comme des marches : l'imprimante pourrait
basculer.
Cette étiquette est située sur les tiroirs.
Ne touchez pas les molettes ; elles sont fragiles.
Cette étiquette se trouve de chaque côté de la zone de sortie.
Risque de doigts coincés. Ne touchez pas les rouleaux.
Cette étiquette est située sur l'empileur haute capacité.
Risque de doigts coincés. Ne touchez pas les roues dentées
lorsqu'elles sont en mouvement.
Cette étiquette est située sur l'empileur haute capacité.
REMARQUE : La position finale de l'étiquette et sa taille sur l'imprimante peuvent varier légèrement, mais elle
doit toujours être visible et près de la zone de risques potentiels.
6
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Composants principaux
Les vues avant et arrière suivantes de l'imprimante illustrent les principaux composants.
Vue avant
1.
Barre d'impression
2.
Panneau avant
3.
Cartouches d'encre
4.
Capot avant de l'accès papier
5.
Tiroir
6.
Cartouche de maintenance
Vue arrière
FRWW
1.
Module de sortie
2.
Sortie papier
3.
Interrupteur et prise d'alimentation
Composants principaux
7
4.
Connexions au réseau local
5.
Bac de nettoyage
Panneau avant
Le panneau avant est un écran tactile doté d'une interface utilisateur graphique, situé à l'avant à droite de
l'imprimante. Il peut pivoter à 360 degrés horizontalement, ainsi vous pouvez l'utiliser depuis l'avant ou l'arrière
de l'imprimante. Il peut également être incliné afin de réduire les reflets.
Il fournit un contrôle complet de l'imprimante : sur le panneau avant, vous pouvez visualiser des informations sur
l'imprimante, modifier les paramètres de l'imprimante, surveiller l'état de l'imprimante et exécuter des tâches
telles que le remplacement des consommables et les étalonnages. Le cas échéant, le panneau avant affiche
aussi des alertes (messages d'avertissement et d'erreur).
Il est équipé des composants suivants :
1.
Port hôte USB haut débit, utilisé pour la connexion d'une unité flash USB pouvant fournir des fichiers à
imprimer ou servir de destination pour les fichiers numérisés. Lorsqu'une unité flash USB est insérée,
s'affiche sur l'écran d'accueil du panneau avant.
2.
Anneau avant proprement dit : un écran tactile couleur de 8 pouces avec une interface utilisateur
graphique.
3.
Un haut-parleur.
4.
La touche Alimentation, grâce à laquelle vous pouvez mettre l'imprimante sous tension ou hors tension, ou
quitter le mode veille. Cette touche est allumée lorsque l'imprimante est sous tension. Elle clignote lorsque
l'imprimante est en mode veille.
5.
La balise, qui vous permet de voir l'état de l'imprimante et les alertes à distance.
L'anneau avant est doté d'une large zone centrale pour afficher des informations dynamiques et des icônes. Sur
les côtés gauche et droit, vous pouvez voir, à différents moments, jusqu'à six icônes fixes. Normalement, elles ne
s'affichent pas toutes en même temps.
8
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Icônes fixes à gauche et droite
●
Touchez
pour revenir à l'écran d'accueil.
●
Touchez
●
Touchez
pour revenir à l'écran précédent. Cela ne supprime pas les modifications effectuées dans
l'écran actuellement sélectionné.
●
Touchez
pour obtenir de l'aide sur l'écran actuel.
pour annuler le processus en cours.
Écrans d'accueil
Il existe trois écrans de niveau supérieur entre lesquels vous pouvez vous déplacer en faisant glisser votre doigt
sur l'écran, ou en touchant le bouton approprié en bas de l'écran :
●
Le premier écran principal fournit un accès direct aux fonctions importantes de l'imprimante, selon le
modèle de votre imprimante et ses accessoires.
Écran Non-MFP
Écran MFP
FRWW
Panneau avant
9
●
L'écran des applications affiche une liste de toutes les applications disponibles sur votre imprimante et l'état
de chacune d'elles.
●
L'écran widget vous permet de surveiller d'un coup d'œil les consommables comme l'encre et le papier, la
tâche en cours d'impression et la file d'attente.
Alertes de l'imprimante
L'imprimante dispose d'une balise située sur le panneau avant ; elle récapitule l'état de l'imprimante qui peut être
visualisé à distance.
IMPORTANT : Les informations fournies dans la balise sont uniquement à titre d'informations fonctionnelles et
ne sont pas pertinentes pour votre sécurité. Les étiquettes d'avertissement sur l'imprimante doivent toujours
être prises en considération lors de l'utilisation de l'imprimante, quel que soit l'état indiqué par les voyants de la
balise.
10
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Voyant blanc
Voyant blanc en mouvement
L'imprimante est prête.
L'imprimante est en cours d'impression ou se prépare à imprimer.
Voyant jaune de fin
L'imprimante va nécessiter votre attention sous peu : par exemple, elle est
presque à court d'encre ou de papier. Lors de l'impression, le voyant jaune
reste à gauche, et un voyant blanc en mouvement s'affiche.
Voyant jaune
L'imprimante peut imprimer, mais quelque chose ne va pas. Si le problème
persiste, appelez votre représentant de l'assistance. Pendant l'impression,
vous verrez un voyant jaune au lieu d'un blanc.
Voyant rouge
L'imprimante ne parvient pas à imprimer et nécessite votre attention, ou un
sous-système majeur de l'imprimante ne fonctionne pas.
Vous pouvez modifier les paramètres de la balise en touchant
, puis Système > Balise. Par exemple, vous
pouvez modifier la luminosité de la balise. Vous pouvez également désactiver les avertissements de la balise et
afficher uniquement des erreurs spécifiques.
Mode veilleuse
Après un certain temps d'inactivité (5 minutes par défaut), l'imprimante passe en mode veilleuse, ce qui réduit la
luminosité du panneau avant de 25 % et le contraste de la balise de 10 %. Toute activité, comme l'utilisation du
panneau avant ou l'arrivée d'une tâche d'impression, met fin au mode veilleuse et restaure la luminosité
normale. Après un certain temps en mode veilleuse (15 minutes par défaut), l'imprimante passe en mode veille.
Il est possible de modifier les périodes par le biais du panneau avant. Reportez-vous à la section Mode Veille
à la page 11.
FRWW
Panneau avant
11
Mode Veille
Le mode veille met l'imprimante dans un état d'alimentation réduite après une période d'inactivité et met
certains éléments hors tension afin d'économiser de l'énergie, . Il est possible d'activer les fonctionnalités de
l'imprimante depuis ce mode, et cette dernière conserve la connectivité réseau, quittant le mode veille
uniquement en cas de besoin.
Il est possible de sortir l'imprimante du mode veille selon l'une des façons suivantes :
●
En appuyant sur l'interrupteur d'alimentation
●
En ouvrant une porte ou un tiroir
●
En envoyant une tâche d'impression
●
En insérant une page dans le scanner (MFP uniquement)
●
En installant ou en désinstallant l'empileur haute capacité
L'imprimante quitte le mode veille en plusieurs secondes, plus rapidement que si elle est totalement hors
tension. En mode veille, le bouton Marche/Arrêt clignote.
Pour modifier le délai précédant le mode veille, reportez-vous à la section Modifier les options du système
à la page 12.
La surveillance de l'imprimante (avec le spouleur d'impression) et la gestion de l'imprimante à distance à partir de
l'utilitaire HP Utility et de HP Web JetAdmin restent disponibles en mode veille. Le cas échéant, certaines tâches
de gestion à distance offrent la possibilité de faire sortir l'imprimante du mode veille à distance.
Changement de la langue du panneau avant
Il existe deux façons possibles de changer la langue des menus et des messages du panneau avant :
●
Si vous comprenez la langue actuelle de l'écran du panneau de commande, touchez
, puis Système
> Langue.
●
Si vous ne comprenez pas la langue actuelle de l'écran du panneau frontal, commencez avec l'imprimante
éteinte. Touchez la touche d'alimentation pour l'allumer. Lorsque vous voyez les icônes s'afficher sur le
panneau de commande, touchez
puis
. L'anneau avant reconnaît cette séquence en activant et en
désactivant rapidement les icônes.
Quelle que soit la méthode utilisée, le menu de sélection de langue doit maintenant s'afficher sur l'écran du
panneau frontal. Touchez votre langue préférée.
Les langues disponibles sont anglais, portugais, espagnol, catalan, français, néerlandais, italien, allemand,
polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais.
Modifier les options du système
Vous pouvez modifier les différentes options du système de l'imprimante à partir du panneau de commande.
Touchez
12
Chapitre 1 Introduction
, puis Système.
FRWW
●
Options de date et heure pour afficher ou régler la date et l'heure de l'imprimante.
●
Volume des haut-parleurs pour modifier le volume des haut-parleurs de l'imprimante. Sélectionnez
Désactivé, Faible ou Élevé.
●
Luminosité du panneau avant pour modifier la luminosité de l'écran du panneau avant. Par défaut, la
luminosité est 50.
●
Balise > Balise pour modifier la luminosité de la balise. Sélectionnez Élevé, Moyen, Faible ou Désactivé.
●
Balise > Notifier les alertes liées aux avertissements pour activer ou désactiver les alertes liées aux
avertissements.
●
Options d'alimentation > Veille de l'imprimante pour modifier le délai d'attente de l'imprimante avant de
passer en mode veille (reportez-vous à la section Mode Veille à la page 11). Vous pouvez définir le temps
entre 5 et 240 minutes. La durée par défaut est de 20 minutes (au total, y compris les 5 minutes en mode
veilleuse).
●
Sélection de l'unité pour modifier les unités de mesure de l'écran du panneau avant. Sélectionnez Anglaise
ou Métrique. Par défaut, les unités sont réglées sur Métrique.
●
Restaurer les paramètres d'usine pour restaurer les paramètres de l'imprimante à leurs valeurs d'origine
définies en usine. Cette option restaure tous les paramètres de l'imprimante sauf ceux de Gigabit Ethernet
et les profils de papier.
HP Utility
L'utilitaire HP Utility vous permet de gérer votre imprimante à partir d'un ordinateur doté d'une connexion TCP/IP.
REMARQUE : Les utilitaires HP Utility sous Mac OS X et HP DesignJet Utility sous Windows présentent des
fonctions similaires et sont parfois désignés collectivement sous l'appellation HP Utility dans ce manuel.
●
FRWW
Sous Windows, démarrez HP DesignJet Utility à partir de l'icône sur le barre des tâches ou à partir du
menu Démarrer > Tous les programmes > HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. HP DesignJet
Utility démarre et affiche les imprimantes installées sur votre ordinateur. Lorsque vous ouvrez HP
DesignJet Utility pour la première fois, il peut vous proposer une mise à jour automatique avec
fonctionnalités améliorées que nous vous conseillons d'accepter.
HP Utility
13
●
Sous Mac OS X, lancez HP Utility à partir du raccourci de votre station d'accueil ou en cliquant sur
Applications > HP > HP Utility. Le logiciel HP Utility démarre et affiche les imprimantes installées sur votre
ordinateur.
Lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans le volet gauche, tout ce qui apparaît dans le volet droit
est spécifique de cette imprimante.
Serveur Web intégré
Le Serveur Web Intégré est un serveur Web exécuté à l'intérieur de l'imprimante. Vous pouvez l'utiliser pour
obtenir des informations sur l'imprimante, gérer des paramètres et des profils, installer un nouveau micrologiciel
et dépanner des problèmes. Les ingénieurs de service peuvent l'utiliser pour récupérer des informations internes
qui aident au diagnostic d'éventuels problèmes avec l'imprimante.
Vous pouvez accéder au Serveur Web Intégré à distance en utilisant un navigateur Web classique sur n'importe
quel ordinateur.
14
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Les navigateurs suivants sont généralement compatibles avec le Serveur Web Intégré :
●
Microsoft Internet Explorer 8 et versions ultérieures pour Windows 7 et versions ultérieures
●
Apple Safari 6 et versions ultérieures pour OS X 10.8 et versions ultérieures
●
Mozilla Firefox 36 ou version ultérieure
●
Google Chrome 41 et versions ultérieures
Notez l'adresse IP de votre imprimante, que vous pouvez voir sur le panneau de commande en touchant
,
puis sur Réseau.
Pour utiliser le Serveur Web Intégré sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez
l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse du navigateur.
La fenêtre du Serveur Web Intégré affiche cinq onglets distincts. Un bouton dans la partie supérieure de chaque
page permet d'accéder à l'aide en ligne.
Le Serveur Web Intégré fonctionne dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan, français,
néerlandais, italien, allemand, polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il utilise
la langue spécifiée dans les options de votre navigateur Web. Si vous configurez une langue qu'il ne prend pas en
charge, il fonctionne en anglais.
Pour modifier la langue, changez le paramètre de langue de votre navigateur Web. Par exemple, dans Chrome,
cliquez sur Paramètres > Langue (depuis l'option Afficher les paramètres avancés), assurez-vous que la langue
que vous voulez est en haut de la liste dans la boîte de dialogue ; ou, dans Internet Explorer version 8, ouvrez le
menu Outils et cliquez sur Options Internet > Langues. Vérifiez que la langue souhaitée figure bien en haut de la
liste de la boîte de dialogue.
Pour achever la modification, fermez et ouvrez de nouveau le navigateur Web.
Activation et désactivation de l'imprimante
Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est
d'utiliser la touche d'alimentation du panneau avant.
Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche Alimentation
semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante.
FRWW
Activation et désactivation de l'imprimante
15
Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité.
Lorsque l'imprimante est de nouveau sous tension, l'initialisation, la vérification et la préparation de la barre
d'impression prennent environ 3 minutes. La préparation de la barre d'impression nécessite environ
75 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant 2 semaines ou plus, la préparation de la
barre d'impression peut prendre jusqu'à 7 minutes, plus 13 minutes si nécessaire en cas de récupération de la
tête d'impression.
Reportez-vous également à la section Mode Veille à la page 11.
Impressions internes
Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Elles peuvent être
demandées à partir du panneau avant.
Avant de lancer une requête d'impression interne, assurez-vous que l'imprimante et le papier sont prêts pour
l'impression.
●
Le papier chargé doit être au minimum de format A3 Paysage (largeur 420 mm, soit 16,53 pouces), sinon
l'impression peut être tronquée.
●
L'anneau avant doit afficher le message Prêt.
Pour imprimer une impression interne, touchez
, puis faites défiler les informations pour atteindre
l'élément Impressions internes, touchez-le, puis sélectionnez l'impression interne souhaitée. Les impressions
internes suivantes sont disponibles :
●
●
16
Les impressions de démonstration présentent certaines possibilités de l'imprimante
–
Imprimer démonstr. dessin
–
Imprimer démonstr. rendu
–
Imprimer carte SIG
Impr. infos utilisateur
–
Le rapport d'utilisation contient des estimations du nombre total d'impressions, du nombre
d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression, du
nombre de numérisations et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces
estimations n'est pas garantie)
–
La palette HP-GL/2 présente les définitions de couleur ou d'échelle de gris dans la palette de couleurs
actuellement sélectionnée
Chapitre 1 Introduction
FRWW
●
●
–
La liste des polices PostScript présente les polices de caractères PostScript disponibles (imprimantes
PostScript uniquement)
–
Imprimer le motif de pliage
Impress. infos d'entretien
–
Imprimer infos actuelles
–
Imprim. infos utilisation
–
Impr. journaux événements
–
Imprimer état calibrages
–
Imprimer config. connect
–
Imprimer toutes les pages (imprime tous les rapports ci-dessus)
Impressions de la destination de sortie
–
Imprimer une page de test sur la plieuse pour vérifier l'alignement
–
Imprimer une page de test sur l'empileur pour tester l'alignement
Préparation de votre imprimante
Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé
L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe
quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut
prendre quelques minutes.
Une fois que l'imprimante dispose d'une configuration réseau opérationnelle, vous pouvez vérifier son adresse
réseau sur le panneau de commande : touchez
.
CONSEIL : Pensez à noter le nom du réseau de l'imprimante et son adresse IP, car cela peut être nécessaire
pendant le processus de configuration de la connexion de vos clients informatiques Windows ou Mac OS.
FRWW
Préparation de votre imprimante
17
Modifier la configuration du réseau
Pour modifier la configuration actuelle du réseau, accédez au panneau de commande et touchez
, puis
, et Gigabit Ethernet. À ce stade, il est possible, bien que normalement pas nécessaire, de modifier les
paramètres manuellement ; cette opération peut également être effectuée à distance en utilisant le Serveur Web
Intégré.
Pour plus de détails sur les paramètres de connectivité disponibles, reportez-vous à la section Réseau
à la page 85.
Si vous configurez incorrectement les paramètres réseau de l'imprimante accidentellement, vous pourrez
,
restaurer ces paramètres aux valeurs d'usine par défaut à partir du panneau de commande : touchez
puis
, puis
, et Restaurer les paramètres d'usine. Vous devez ensuite redémarrer l'imprimante. Cela
fournit une configuration réseau opérationnelle pour la plupart des réseaux. Les autres paramètres de
l'imprimante restent inchangés.
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante via un réseau (Windows)
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression effectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Envoi d'une tâche à imprimer à la page 96 pour connaître les autres méthodes
d'impression.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
●
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau câblé à la page 17).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
Installation du logiciel de l'imprimante
1.
Notez le nom d'hôte et l'adresse IP de l'imprimante indiqués sur le panneau avant (reportez-vous à la
section Serveur Web intégré à la page 14).
2.
Téléchargez le logiciel de l'imprimante à partir du site Web HP à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/
pagewidexlseries/support/drivers.
3.
Sélectionnez Windows ou Mac OS X, puis choisir les logiciels spécifiques que vous souhaitez installer (par
défaut, tous).
4.
Une fois le téléchargement terminé, ouvrez-le et suivez les étapes à l'écran.
Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'affiche pour
vous aider à trouver votre imprimante. Si votre pare-feu est actif, il se peut que vous deviez le désactiver
temporairement pour trouver l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son
nom d'hôte, de son adresse IP ou de son adresse MAC.
18
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Windows)
Utilisez le Panneau de configuration pour désinstaller le logiciel, de la même manière que vous pouvez
désinstaller tout autre logiciel.
Connexion d'un ordinateur à l'imprimante par le réseau (Mac OS X)
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau Mac OS X en appliquant les méthodes suivantes :
●
Bonjour
●
TCP/IP
REMARQUE :
L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk.
Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression effectués à partir d'applications logicielles à l'aide
d'un pilote d'imprimante. Voir Envoi d'une tâche à imprimer à la page 96 pour connaître les autres méthodes
d'impression.
Avant de commencer, vérifiez votre équipement :
●
L'imprimante doit être configurée et sous tension.
●
Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement.
●
L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de
l'imprimante à votre réseau câblé à la page 17).
Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante :
1.
Sur le panneau de commande, touchez
. Notez le nom de service mDNS de votre imprimante.
2.
Accédez au package d'installation à partir du site Web HP : http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/
support/drivers. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre imprimante dans la liste.
3.
Lorsque la fenêtre Imprimante PageWide s'affiche sur votre écran, cliquez sur Logiciel et pilotes.
4.
Sélectionnez Windows ou Mac OS X, puis choisir les logiciels spécifiques que vous souhaitez installer (par
défaut, tous).
5.
Une fois le logiciel installé, HP Utility démarre automatiquement pour vous permettre de configurer la
connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran.
6.
Sur l'écran Assistant d'installation de l'imprimante, recherchez le nom de service mDNS de votre
imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante.
●
Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si nécessaire, de
façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour. Mettez cette ligne
en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste.
●
Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de votre imprimante, cliquez sur Continuer et effectuez
l'installation manuellement dans Préférences système ultérieurement.
Cliquez sur Continuer.
7.
FRWW
Continuez de suivre les instructions à l'écran.
Préparation de votre imprimante
19
Désinstallation du logiciel de l'imprimante (Mac OS X)
Lors de la précédente étape de l'installation, vous avez la possibilité d'installer sur votre système l'application de
désinstallation HP. Elle est disponible sous HP dans le système dossier Applications.
IMPORTANT : Le programme de désinstallation HP application va désinstaller tous les logiciels HP installés dans
votre système.
Pour supprimer la file d'attente de l'imprimante, sélectionnez la boîte de dialogue Impression et numérisation
dans les préférences système. Cliquez sur le nom de l'imprimante, puis sur le bouton –.
Configuration de votre connectivité
Grâce à la configuration de votre connectivité, vous pouvez imprimer via votre réseau local, maintenir votre
imprimante à jour et accéder aux services supplémentaires de l'imprimante. Pensez à connecter votre câble
réseau sur l'imprimante.
Acceptez l'accord et les paramètres de connectivité pour :
●
Recevoir des mises à jour automatiques des micrologiciels.
●
Participer au Programme de participation du client.
●
Activer les services supplémentaires de l'imprimante.
Une connexion réseau est requise pour que l'imprimante teste sa propre connectivité. Configurez et dépannez la
connectivité de votre imprimante, et profitez de la connexion de votre imprimante.
Si vous participez au programme HP Partner Link Pay-per-use, accédez à l'application Connectivité et touchez
Services de l'imprimante > Enregistrer un nouveau service pour enregistrer le service de l'imprimante.
Lors de l'installation initiale de l'imprimante, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez activer ces services. Ce
choix peut être réinitialisé ultérieurement en touchant
, puis Connectivité > Rétablir l'accord de
connectivité.
En outre, chaque service peut être activé ou désactivé individuellement, comme expliqué ci-dessous.
Vérifiez la connexion de l'imprimante à HP
Vous pouvez vérifier que l'imprimante est en mesure de se connecter aux services HP en touchant
, puis
et en vérifiant l'état à cet emplacement.
En cas de problème de connexion à HP, une description du problème et les solutions possibles vous seront
fournies.
20
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Configurez le Programme de participation du client et les autres services de l'imprimante
Vous pouvez vérifier l'état de votre Programme de participation du client en touchant
, puis
.
Touchez Tester l'ensemble de la connectivité pour tester votre connexion à HP, le programme de participation du
client et d'autres services d'impression en ligne. Si un problème est détecté, une description du problème et les
solutions possibles vous seront fournies.
Configuration de l'impression par courrier électronique via HP Connected
Le service HP Connected facilite l'envoi des tâches à votre imprimante en les joignant à un courrier électronique.
Vous devez accepter l'« Accord de connectivité » pour utiliser HP Connected. Vous pouvez revenir sur votre
décision en touchant
, puis Connectivité > Rétablir l'accord de connectivité.
Pour configurer l'impression par courrier électronique, touchez
, puis sur
, ce qui affichera le code
unique de votre imprimante et l'adresse électronique pouvant être utilisés pour envoyer des tâches à
l'imprimante. Vous devez également consulter le site http://www.hpconnected.com pour vous inscrire vous et
votre imprimante (à l'aide du code de l'imprimante).
Touchez
dans le coin supérieur droit de l'écran HP Connected pour accéder aux options suivantes :
●
Menu Connectivité de HP Connected : vous pouvez activer ou désactiver HP Connected pour cette
imprimante, ou la retirer complètement du service HP Connected.
●
Code de l'imprimante : vous pouvez afficher ou renouveler le code de l'imprimante.
●
Adresse électronique : vous pouvez afficher l'adresse électronique de l'imprimante.
●
Tâches HP Connected : vous pouvez décider si les tâches reçues par courrier électronique doivent être
imprimées directement (c'est l'option par défaut) ou mises en attente dans la file d'attente des tâches.
●
Restaurer les paramètres de HP Connected : vous pouvez restaurer les paramètres de HP Connected à leurs
valeurs par défaut.
Configurer les mises à jour des micrologiciels
Vous pouvez choisir de le faire à partir du serveur Web incorporé ou du panneau avant, et choisir comment pour
télécharger les mises à jour des micrologiciels.
REMARQUE :
FRWW
Si un mot de passe administrateur a été défini, il est obligatoire pour modifier ces paramètres.
●
Dans le Serveur Web Intégré : cliquez sur Installation > Mise à jour du micrologiciel.
●
À l'aide du panneau de commande : touchez
, puis
, et
.
Préparation de votre imprimante
21
Les paramètres suivants sont disponibles :
●
Vérifier : si vous sélectionnez Automatiquement (paramètre par défaut), l'imprimante vérifie
automatiquement chaque semaine (ou après le septième redémarrage de l'imprimante, selon l'éventualité
qui se présente en premier lieu) si un nouveau micrologiciel est disponible. Si vous sélectionnez
Manuellement, l'imprimante ne vérifie pas automatiquement ; vous pouvez vérifier manuellement à tout
instant.
●
Télécharger : si vous sélectionnez Automatiquement (paramètre par défaut), l'imprimante télécharge
automatiquement un nouveau micrologiciel dès qu'il devient disponible. Si vous sélectionnez
Manuellement, vous êtes invité à approuver chaque téléchargement.
REMARQUE : Le téléchargement du micrologiciel ne signifie pas que vous l'avez installé sur votre
imprimante. Pour installer le nouveau micrologiciel, vous devez confirmer l'installation manuellement.
●
Historique de mise à jour du micrologiciel : une liste des versions du micrologiciel qui ont été installées dans
l'imprimante. Généralement, il est possible de réinstaller la version immédiatement avant la version
actuellement installée, si vous rencontrez des problèmes avec la version actuelle.
Configurez un dossier pour la numérisation vers le réseau ou vers un serveur FTP (MFP
uniquement)
Il est possible de sauvegarder une image numérisée sur une unité flash USB, dans un dossier réseau ou dans un
dossier FTP. L'utilisation de l'unité flash USB ne requiert aucune préparation ; les deux autres options exigent des
réglages préalables décrits ci-dessous.
REMARQUE : L'imprimante accède aux dossiers partagés de numérisation vers réseau (en tant que client) avec
les authentifications NTLMv1 et NHLMv2. Le dossier de numérisation vers FTP utilise une authentification en
texte brut. La numérisation vers réseau doit donc être privilégiée pour des raisons de sécurité.
Configuration du serveur pour le dossier de numérisation vers le réseau
1.
Créez un dossier sur un ordinateur auquel le scanner peut accéder via le réseau. Reportez-vous à la section
Exemple : création d'un dossier de numérisation vers le réseau sous Windows à la page 24 ou Exemple :
création d'un dossier de numérisation vers le réseau sous Mac OS à la page 26.
2.
Créez un compte utilisateur sur le même ordinateur pour l'imprimante.
3.
Modifiez les options de partage du dossier de façon à ce qu'il soit partagé avec l'utilisateur du scanner et
octroyez le contrôle complet du dossier à cet utilisateur.
4.
Créez un nom de partage pour le dossier.
Configuration du serveur pour le dossier de numérisation vers FTP
1.
Créez un dossier sur le serveur FTP.
2.
Assurez-vous de disposer du nom du serveur, du nom d'utilisateur et du mot de passe pour le serveur FTP.
IMPORTANT : Vous devez effectuer les étapes ci-dessus pour les deux options, avant de procéder aux
étapes restantes décrites ci-dessous.
Configuration dans le Serveur Web Intégré
1.
22
Dans le Serveur Web Intégré de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Installation, puis Numérisation vers
réseau. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 14.
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Vous pouvez également cliquer sur l'onglet Paramètres dans HP Utility, puis cliquer sur Numérisation vers
réseau. Reportez-vous à la section HP Utility à la page 13.
2.
Sur la page Numérisation vers réseau, cliquez sur Ajouter dossier réseau, et complétez les divers champs.
●
Le Protocole peut être FTP et CIFS (numérisation vers réseau).
●
Dans le champ Type de dossier vous pouvez choisir entre public et privé. Une icône correspondant au
type de dossier s'affiche dans le serveur Web incorporé et sur le panneau avant. Lorsque vous
sélectionnez un dossier privé, vous êtes invité à saisir un mot de passe dans le panneau avant.
●
L'Alias s'affiche sur le panneau avant lorsque vous choisissez la destination de la numérisation. Il peut
ne pas correspondre au nom du dossier réseau ou du dossier FTP.
●
Définir cette destination réseau par défaut. Si vous avez installé HP SmartStream, l'option permettant
de le définir comme une destination s'affiche.
●
Le champ Nom du serveur doit contenir le nom de réseau de l'ordinateur distant.
●
Le champ Nom du dossier doit contenir le nom de partage du dossier.
●
Le champ Nom d'utilisateur doit contenir le nom de l'utilisateur du scanner.
●
Le champ Mot de passe utilisateur doit contenir le mot de passe de l'utilisateur du scanner.
●
Le champ Nom de domaine doit contenir le nom du domaine dans lequel le nom d'utilisateur existe. Si
l'utilisateur du scanner n'appartient à aucun domaine, laissez ce champ vide.
Les noms du serveur et du dossier sont utilisés pour se connecter au dossier partagé en créant un chemin
d'accès vers le dossier réseau comme suit : \\nom serveur\nom dossier
Dans le cas du dossier réseau, saisissez le nom ou l'adresse IP de l'ordinateur distant, le nom du dossier
partagé, ainsi que le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'utilisateur du scanner que vous avez déjà créé
sur l'ordinateur distant. Laissez le champ du domaine utilisateur vide à moins que l'utilisateur ne soit
membre d'un domaine Windows. Si l'utilisateur est uniquement un utilisateur local de l'ordinateur distant,
laissez le champ vide. Vous pouvez utiliser le nom (plutôt que l'adresse IP) dans le champ Nom du serveur
uniquement si le dossier partagé se trouve sur un ordinateur Windows appartenant au même réseau local.
FRWW
Préparation de votre imprimante
23
Dans le cas du dossier FTP, saisissez le nom du serveur, le nom du dossier, le nom d'utilisateur et le mot de
passe. Laissez le champ de domaine utilisateur vide.
3.
Cliquez sur Ajouter pour enregistrer la configuration.
REMARQUE : Si le produit a déjà été configuré pour numériser vers le réseau et que vous souhaitez utiliser
un autre dossier de partage, cliquez sur Modifier.
4.
L'imprimante vérifie automatiquement qu'elle peut accéder au dossier réseau. Dans le cas contraire,
reportez-vous à la section Impossible d'accéder au dossier du réseau ou à HP SmartStream (si installé
comme accessoire) à la page 136.
Ultérieurement, vous pourrez à tout moment vérifier que le dossier partagé reste accessible en cliquant sur
Vérifier dans le Serveur Web incorporé. Un dossier partagé correctement configuré peut devenir
inaccessible si le mot de passe de l'utilisateur est modifié ou si le dossier partagé est déplacé ou supprimé.
Exemple : création d'un dossier de numérisation vers le réseau sous Windows
24
1.
Créez un nouveau compte utilisateur pour l'utilisateur du scanner sur l'ordinateur distant. Vous pouvez pour
cela utiliser un compte utilisateur existant, mais ce n'est pas recommandé.
2.
Créez un nouveau dossier sur l'ordinateur distant, à moins que vous ne souhaitiez utiliser un dossier
existant.
3.
Faites un clic droit sur le dossier et cliquez sur Propriétés.
4.
Dans l'onglet Partage, cliquez sur le bouton Partage avancé.
Chapitre 1 Introduction
FRWW
FRWW
5.
Cochez la case Partager ce dossier.
6.
Veillez à ce que l'utilisateur du scanner dispose des droits d'accès en lecture/écriture sur le dossier partagé.
Pour ce faire, cliquez sur Autorisations et autorisez le Contrôle total à l'utilisateur (ou à un groupe qui inclut
cet utilisateur).
Préparation de votre imprimante
25
7.
Si un onglet Sécurité est présent dans la fenêtre Propriétés de votre dossier, vous devez octroyer au même
utilisateur le Contrôle total sur le dossier dans l'onglet Sécurité. Seuls certains systèmes de fichiers comme
le NTFS exigent cette procédure.
L'utilisateur du scanner peut à présent accéder au dossier et modifier des fichiers dans ce dernier. Ensuite,
vous devez configurer l'imprimante pour envoyer des fichiers numérisés vers le dossier.
Exemple : création d'un dossier de numérisation vers le réseau sous Mac OS
26
1.
Créez un nouveau compte utilisateur pour l'utilisateur du scanner sur l'ordinateur distant. Vous pouvez pour
cela utiliser un compte utilisateur existant, mais ce n'est pas recommandé.
2.
Créez ou choisissez un dossier sur l'ordinateur distant. Par défaut, les utilisateurs de Mac OS disposent d'un
dossier Public qu'ils peuvent facilement utiliser à cet effet.
3.
Ouvrez l'application Préférences Système et cliquez sur l'icône Partage.
4.
Assurez-vous que l'utilisateur du scanner dispose de l'accès en Lecture et écriture au dossier.
5.
Cliquez sur Options.
Chapitre 1 Introduction
FRWW
6.
Cochez la case Partager les fichiers et les dossiers via SMB et assurez-vous que l'utilisateur du scanner est
bien coché dans la colonne active.
7.
Cliquez sur Terminé. Vous voyez à présent que le partage de fichiers et le partage Windows sont activés.
L'utilisateur du scanner peut à présent accéder au dossier et modifier des fichiers dans ce dernier. Ensuite,
vous devez configurer l'imprimante pour envoyer des fichiers numérisés vers le dossier.
Configurer le serveur d'e-mail
Pour configurer le serveur d'e-mail à l'aide du Serveur Web Intégré, cliquez sur Installation > Serveur d'e-mail et
remplissez les champs suivants, qui sont généralement fournis par le fournisseur de serveur d'e-mail.
FRWW
●
Serveur SMTP et numéro de port : l'adresse IP ou le nom de domaine complet du serveur de courrier
sortant (SMTP) qui traite tous les courriers électroniques provenant de l'imprimante. Si le serveur de
messagerie nécessite une authentification, les notifications par courrier électronique ne fonctionneront pas.
●
Adresse e-mail de l'imprimante : l'adresse électronique attribuée au compte qui est en cours de
configuration dans l'imprimante. Cette adresse électronique s'affiche dans le champ De : champ de tous les
messages électroniques envoyés par l'imprimante. Il ne s'agit pas de la même adresse de messagerie que
celle utilisée par HP Connected.
●
Taille limite des pièces jointes : la taille maximale d'un fichier joint à un e-mail. Lorsque vous numérisez vers
un e-mail depuis le panneau avant, vous serez averti si la taille d'une pièce jointe est supérieure cette limite.
Vous pouvez ignorer l'avertissement et quand même envoyer le message.
Préparation de votre imprimante
27
●
Utiliser les certificats SSL : cochez cette case pour utiliser des certificats SSL si le serveur nécessite une
connexion chiffrée. Cliquez sur le lien pour configurer les paramètres du certificat avancés.
●
Authentification : si vous choisissez l'authentification, vous êtes également invité à entrer votre nom
d'utilisateur et votre mot de passe.
Une fois que vous avez configuré le serveur d'e-mail, il est vivement conseillé de vérifier la configuration.
Configuration du carnet d'adresses électroniques (MFP uniquement)
L'imprimante utilise le protocole LDAP v3, la dernière version du protocole allégé permettant d'accéder à
l'annuaire, qui permet à son tour d'accéder à un carnet d'adresses réseau pour pouvoir numériser vers e-mail
(numériser un document pour l'envoyer vers l'e-mail de votre imprimante).
Pour utiliser le protocole LDAP, votre version du micrologiciel pour imprimante doit être celle de janvier 2016 ou
être ultérieure.
Les instructions suivantes expliquent comment utiliser le protocole LDAP pour connecter l'imprimante à un
carnet d'adresses électroniques réseau et configurer un SMTP par défaut pour envoyer des messages
électroniques depuis l'imprimante.
Recherche d'adresses électroniques
Lorsque l'imprimante utilise le protocole LDAP pour la fonction de numérisation vers e-mail, elle effectue une
recherche dans une base de données des adresses électroniques. Lorsque vous entrez l'adresse électronique et
cliquez sur le bouton Rechercher, le protocole LDAP recherche une liste d'adresses électroniques avec les
caractères correspondants. Vous pouvez affiner les résultats de la recherche en tapant des caractères
supplémentaires et en exécutant une nouvelle recherche.
Les imprimantes prenant en charge le protocole LDAP prennent également en charge l'utilisation d'un profil de
messagerie sortant standard, elles ne nécessitent donc pas de connexion à un serveur LDAP afin d'envoyer des
e-mails.
Informations nécessaires avant de commencer
Assurez-vous de disposer des informations suivantes avant de commencer la configuration :
●
Conditions requises pour l'authentification du serveur
●
Chemin d'accès pour lancer la recherche (BaseDN, racine de recherche) (par exemple,
o=monentreprise.com)
●
Attributs pour faire correspondre le nom saisi (ex.: cn ou samNomCompte), pour récupérer l'adresse
électronique (par exemple, messagerie), et pour décrire la manière dont le nom s'affiche sur le panneau de
commande (par exemple, afficherNom)
Configuration du carnet d'adresses
Dans le Serveur Web Intégré, cliquez sur Installation > Carnet d'adresses afin d'accéder au carnet d'adresses du
réseau.
À partir de là, vous pouvez configurer l'imprimante pour obtenir des adresses électroniques à partir d'un serveur
LDAP, afin qu'elles soient disponibles lorsque les utilisateurs effectuent une recherche à partir de l'écran
numériser vers e-mail.
28
Chapitre 1 Introduction
FRWW
1.
Ouvrez le Serveur Web incorporé.
2.
Cliquez sur l'onglet Installation.
3.
Dans le volet gauche de navigation, cliquez sur Carnet d'adresses.
4.
Cliquez sur Activer contacts réseau (utiliser serveur LDAP).
5.
Cliquez sur le bouton Ajouter pour continuer sur la page de configuration LDAP.
6.
Dans la case Adresse du serveur LDAP, saisissez le nom du serveur LDAP (par exemple,
ldap.monentreprise.com).
Si vous ne connaissez pas le serveur LDAP, contactez l'administrateur du serveur et obtenez l'adresse de
réseau et les codes d'attributs à utiliser.
7.
FRWW
Pour activer une connexion sécurisée (SSL), cliquez sur Utiliser une connexion sécurisée (SSL).
Préparation de votre imprimante
29
8.
Si le serveur LDAP nécessite une authentification, sélectionnez le type d'authentification approprié dans la
partie consacrée aux conditions requises pour l'authentification du serveur.
9.
Dans la case Chemin d'accès pour lancer la recherche (BaseDN, racine de recherche), saisissez le chemin
d'accès pour lancer la recherche dans la base de données (par exemple, o=monentreprise.com).
10. Dans la case Nom d'affichage des destinataires, saisissez le nom de l'attribut qui contient le nom de la
personne (par exemple, afficherNom).
11. Dans la case Adresse électronique du destinataire, saisissez le nom de l'attribut qui contient l'adresse
électronique de la personne (par exemple, messagerie ou rfc822Boîteauxlettres).
12. Utilisez la case Condition de filtre LDAP pour configurer un filtre optionnel afin de filtrer les adresses
électroniques.
13. Pour vérifier que la récupération LDAP est correctement configurée, saisissez au moins trois caractères d'un
nom de contact réseau dans la case Test, puis cliquez sur le bouton Tester. Si le test est réussi, une liste des
correspondances possibles s'affiche.
14. Cliquez sur le bouton Appliquer afin de sauvegarder les paramètres. Installation terminée.
Désactiver/activer les informations d'utilisation
L'imprimante peut envoyer périodiquement des informations d'utilisation par courrier électronique. Pour cela,
procédez comme suit :
●
Dans HP DesignJet Utility pour Windows : à partir de l'onglet Admin, cliquez sur Paramètres de l'imprimante
> Comptabilisation.
●
Dans l'utilitaire HP Utility pour Mac OS X : cliquez sur Paramètres de l'imprimante > Comptabilisation.
●
Dans le Serveur Web Intégré : cliquez sur Installation > Paramètres de l'imprimante > Comptabilisation.
Dans un cas comme dans l'autre, vous devez définir les options suivantes :
●
Envoyer les fichiers de comptabilité : Activé (la valeur par défaut est Désactivé)
●
Envoyer les fichiers de comptabilisation : une adresse e-mail valide
●
Envoyer les fichiers de comptabilisation tous les : choisissez un nombre de jours (1–60) ou d'impressions
(1–500)
Vous devez également vous assurer que le serveur d'e-mail a bien été configuré : reportez-vous à la section
Configurer le serveur d'e-mail à la page 27.
Activation et désactivation des notifications par courrier électronique
Pour recevoir des notifications par e-mail de l'imprimante, le serveur e-mail doit être configuré (voir Configurer le
serveur d'e-mail à la page 27).
Le service de notification est toujours activé, ce qui n'est pas le cas de toutes les notifications spécifiques.
Chacune d'entre elles peut être activée ou désactivée en sélectionnant Notifications dans l'onglet Installation du
serveur Web incorporé.
Contrôlez l'accès à l'imprimante
30
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Paramètres de sécurité du panneau avant
Sur le panneau de commande, vous pouvez toucher
, puis Sécurité, pour contrôler certaines
fonctionnalités de l'imprimante.
●
Périple USB : activer ou désactiver l'utilisation d'une unité flash USB.
●
Mise à jour du micrologiciel à partir du port USB : activer ou désactiver les mises à jour du micrologiciel à
partir d'une unité flash USB.
●
Sessions utilisateur : activer ou désactiver la déconnexion automatique après 1, 3 ou 5 minutes.
●
Serveur Web Intégré (EWS) : activez ou désactivez le Serveur Web Intégré.
●
Contrôle d'accès de l'imprimante : activer, désactiver ou modifier le mot de passe de l'administrateur.
●
Services Web d'impression et de gestion : activez ou désactivez les services Web qui sont utilisés par les
outils d'impression et de gestion tels que HP Utility, HP SmartStream et SDK pour les RIP.
●
Service de Web contrôle de la numérisation à distance (MFP uniquement) : activez ou désactivez les
services Web qui sont utilisés pour contrôler le serveur à distance.
Si un mot de passe administrateur a été défini, il doit être indiqué pour pouvoir effectuer les opérations
suivantes :
●
Modifier les paramètres de sécurité (y compris le mot de passe administrateur)
●
Modifier la configuration de la connexion Internet
●
Modifier la configuration de la mise à jour automatique du micrologiciel
●
Activer ou désactiver le téléchargement automatique et/ou l'installation des mises à jour du micrologiciel
automatiques
●
Restaurer une version antérieure du micrologiciel
●
Restaurer paramètres usine
REMARQUE : Le mot de passe de l'administrateur ne doit contenir que les caractères qui figurent sur le clavier à
l'écran du panneau avant. Si vous définissez un nouveau mot de passe avec le serveur Web incorporé, les
caractères qui ne figurent pas dans ce jeu de caractères limité ne seront pas acceptés.
Paramètres de sécurité du serveur Web incorporé
À partir du serveur Web Intégré, vous pouvez cliquer sur l'onglet Installation, puis Sécurité pour modifier les
paramètres de sécurité :
●
Effacer en toute sécurité certains ou tous les fichiers du disque dur
●
Activer ou désactiver différents groupes d'opérations de panneau avant
●
Utilisez les mêmes paramètres de sécurité qui sont disponibles sur le panneau avant (voir ci-dessus)
REMARQUE :
Il se peut qu'un mot de passe d'administrateur soit exigé.
REMARQUE :
Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne du serveur Web incorporé.
Pour contrôler l'accès au panneau de commande de l'imprimante à partir du Serveur Web Intégré, allez sur
l'onglet Installation, puis cliquez sur Sécurité.
FRWW
Préparation de votre imprimante
31
Les options suivantes sont disponibles :
●
Déverrouiller : accès libre au panneau de commande.
●
Verrouillage minimum : accès libre au panneau de commande.
●
Verrouillage modéré : en plus du Verrouillage minimum, cette option refuse l'accès à tous les paramètres de
l'imprimante, à la file d'attente des tâches, aux impressions d'informations d'entretien et au journal de
l'imprimante.
●
Verrouillage intermédiaire : en plus du Verrouillage modéré, cette option refuse l'accès au papier, à l'encre,
aux options de maintenance et à l'impression de démonstrations. Les utilisateurs peuvent uniquement
consulter les informations sur l'imprimante et l'alimentation.
●
Verrouillage maximum : cette option refuse l'accès à toutes les options du panneau de commande. Aucune
information détaillée n'est affichée dans aucune des applications d'état.
Lorsqu'une option est limitée, cette dernière est verrouillée et marquée d'une icône représentant un cadenas.
Contrôle d'accès au Serveur Web Intégré
À partir du Serveur Web Intégré, vous pouvez cliquer sur l'onglet Installation, puis Contrôle d'accès pour modifier
les paramètres du contrôle d'accès.
Pour utiliser ces paramètres de contrôle d'accès, les paramètres de sécurité doivent permettre un accès illimité
au panneau de commande (Déverrouillé). Reportez-vous à la section Paramètres de sécurité du serveur Web
incorporé à la page 31.
Catégories du contrôle d'accès
32
●
Méthodes de connexion : gérer les méthodes pouvant être utilisées pour se connecter à l'imprimante.
●
Comptes d'utilisateurs de l'appareil : créer, modifier ou supprimer des comptes d'utilisateurs de
l'imprimante.
●
Politiques de connexion et d'autorisation : gérer les exigences de connexion pour des tâches spécifiques, en
limitant l'accès de l'utilisateur selon le type d'activité.
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Méthodes de connexion
Actuellement, la seule méthode de connexion disponible est Appareil local, correspondant aux comptes locaux
possédant des codes d'accès composés de 4 à 8 chiffres, stockés sur le disque dur de l'imprimante.
Comptes utilisateur du périphérique
Quatre actions sont disponibles :
●
Nouveau : ajouter un nouveau compte d'utilisateur.
●
Modifier : modifier le compte d'utilisateur sélectionné.
●
Supprimer : supprimer le compte d'utilisateur sélectionné.
●
Supprimer tout : supprimer tous les comptes d'utilisateurs.
Lorsque vous cliquez sur Nouveau, la fenêtre suivante s'ouvre, dans laquelle vous devez renseigner au moins le
nom et l'adresse électronique.
Vous pouvez modifier le code d'accès de l'utilisateur, et les autorisations, comme suit :
●
Utilisateur Admin : l'utilisateur Admin dispose de tous les droits d'accès et ne peut pas être modifié.
●
Utilisateur de l'appareil : l'utilisateur de l'appareil dispose de certains privilèges d'accès, qui peuvent être
modifiés sur la page de contrôle d'accès.
●
Utilisateur invité : l'utilisateur invité dispose de certains privilèges d'accès, qui peuvent être modifiés sur la
page de contrôle d'accès.
Cliquez sur Appliquer pour ajouter le nouvel utilisateur, qui s'affiche ensuite comme illustré ci-dessous.
FRWW
Préparation de votre imprimante
33
Politiques de connexion et d'autorisations
Vous pouvez modifier les autorisations pour l'utilisateur de l'appareil et l'utilisateur invité ici, puis cliquez sur
Appliquer pour les appliquer.
REMARQUE : Pour utiliser certaines fonctions, vous devez être en mesure d'utiliser la fonction de niveau
supérieur : par exemple, la fonction Imprimer depuis USB nécessite la fonction Impression.
REMARQUE :
Tous les utilisateurs disposent au moins des autorisations attribuées aux invités.
REMARQUE : La fonction Mise à jour du micrologiciel correspond, dans ce contexte, à des mises à jour
automatiques du micrologiciel. Pour bloquer les mises à jour du micrologiciel à partir d'un lecteur flash USB, vous
devez utiliser un paramètre spécifique qui affecte tous les utilisateurs.
Lorsqu'un utilisateur essaie d'utiliser une fonction bloquée pour la première fois, la fenêtre ci-dessous s'affiche,
dans laquelle l'utilisateur doit saisir le mot de passe approprié. Afin de saisir le mot de passe administrateur,
cliquez sur les trois points situés dans le coin supérieur droit.
34
Chapitre 1 Introduction
FRWW
ID de compte obligatoire
Si vous souhaitez conserver des enregistrements de l'utilisation de l'imprimante par différents comptes
utilisateur, vous pouvez configurer votre imprimante pour qu'elle demande un ID de compte pour chaque job.
●
Dans HP DesignJet Utility pour Windows : à partir de l'onglet Admin, cliquez sur Paramètres de l'imprimante
> Comptabilisation > ID de compte obligatoire.
●
Dans l'utilitaire HP Utility pour Mac OS X : cliquez sur Paramètres de l'imprimante > Comptabilisation > ID de
compte obligatoire.
Si ce paramètre est activé, le champ ID de compte est obligatoire et les jobs qui n'ont pas d'ID de compte
conservent l'état « en attente de comptabilisation ».
L'ID de compte peut être défini dans le pilote de l'imprimante lors de l'envoi du job. Si la tâche est réglée sur « en
attente de comptabilisation » par l'imprimante, vous pouvez introduire l'ID de compte dans le Serveur Web
Intégré, dans l'utilitaire HP DesignJet ou HP Utility, ou le panneau de commande, en accédant à la file d'attente
des tâches et en cliquant sur la tâche en attente. Une fenêtre comprenant une zone de texte s'affiche et vous
pouvez y saisir l'ID de compte.
Pilotes
Il existe plusieurs pilotes différents pour votre imprimante ; Celui qui vous convient le mieux est fonction de votre
casprinter
:
This
will be managed with several drivers, each driver is optimized for specific
circumstances
as: d'exploitation
●
Votre système
● • Le
type d'applications
partir
desquelles
vous imprimez
Operating
system. àSee
specific
for Windows
(+link) or specific for Mac (+link)
Type
of applications
you
● • Le
nombre
d'imprimantes
queprint
vousfrom
avez
Number of HP Designjet printers supported (only one, fleet). See UPD if you have a fleet
(+link)
•
Output accessories
you have
Vous souhaitez
peut-être installer
un ouconnected
plusieurs pilotes en fonction de vos besoins.
●
•
Les accessoires de sortie que vous avez
Vous pouvez trouver le pilote le plus récent à l'adresse http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/
Considering
drivers/. these aspects, it will be necessary to install one or several drivers depending on your
needs.
Specific Windows drivers for HP Page Wide XL
Pilotes spécifiques pour Windows
Application
CAD, GIS, office
applications
Applications requiring
accurate color
Adobe Acrobat or
Adobe InDesign
HP-GL/2
PCL3GUI v4
Recommended
Recommended
PostScript v4
Recommended
Recommended
PDF v4
Recommended
n/a
Windows 7
System
PostScript
n/a
n/a
Windows 8 or later
Desktop
Modern app
n/a
n/a
You can find last Windows drivers available at http://www.hp.com/go/PageWideXL/drivers.
FRWW
Universal Windows driver for fleet of HP Designjet printers
and Page wide
Préparation de votre imprimante
XL series printers
•
Use this extended driver If managing a fleet of HP PageWide printers and other LFP printers.
35
Pilote universel pour Windows
Le pilote Universal pour Windows est recommandé si vous avez un parc d'imprimantes comprenant des
imprimantes HP DesignJet et PageWide XL : cela simplifie l'installation et la gestion des files d'attente. Le pilote
comprend les options HP-GL/2 et PostScript.
Outil de configuration de pilotes Windows universels
L'outil de configuration du pilote Universal pour Windows est un utilitaire permettant de créer des fichiers VDF,
avec lesquels vous pouvez personnaliser les pilotes DesignJet et PageWide XL Universal Printer en modifiant les
paramètres par défaut ou en verrouillant certains d'entre eux, pour éviter que les utilisateurs ne les modifient.
Cet outil est conçu pour les administrateurs informatique et leur permet de définir ou de verrouiller les options de
couleur, de rotation et de qualité du pilote pour différents rôles utilisateur.
Pour installer l'outil, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre imprimante dans la liste.
Dans la section Logiciels et pilotes, cliquez sur Logiciel > Utilitaire > Outil de configuration UPD > Téléchargement.
Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, rendez-vous sur https://support.hp.com/us-en/
document/c05658213.
Pilotes de Mac OS
Pilote de raster
●
Spécifiquement pour Mac OS X 10.8, 10.9 et 10.10
●
Recommandé pour CAO, SIG et pour les applications de bureautiques
Pilote du logiciel PostScript 3
●
Spécifiquement pour Mac OS X 10.8, 10.9 et 10.10
●
Recommandé pour les applications nécessitant des couleurs précises
En plus de http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/drivers/, des pilotes pour Mac OS sont disponibles
grâce à la mise à jour logiciel Apple.
Définition des préférences de pilote Windows
Vous pouvez modifier certains paramètres par défaut de votre imprimante en fonction de vos préférences
personnelles ; par exemple, pour définir les options d'émulation des couleurs ou d'économie de papier. Pour ce
faire, cliquez sur le bouton Démarrer sur l'écran de votre ordinateur, puis cliquez sur Périphériques et paramètres.
Dans la fenêtre Périphériques et paramètres, faites un clic droit sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur
Options d'impression. Tout paramètre modifié dans la fenêtre Préférences d'impression est enregistré comme
valeur par défaut pour l'utilisateur en cours.
Pour définir les valeurs par défaut pour tous les utilisateurs de votre système, faites un clic droit sur l'icône de
l'imprimante, cliquez sur Propriétés de l'imprimante, accédez à l'onglet Avancé et cliquez sur Impression par
défaut. Tous les paramètres que vous modifiez dans les paramètres d'impression sont enregistrés pour tous les
utilisateurs.
36
Chapitre 1 Introduction
FRWW
Accessibilité
Panneau avant
Si nécessaire, il est possible de modifier la luminosité de l'écran du panneau avant et le volume des haut-parleurs
(reportez-vous à la section Modifier les options du système à la page 12).
Serveur Web intégré
À partir du Serveur Web Intégré, vous pouvez consulter l'état de l'imprimante et effectuer d'autres actions sans
utiliser le panneau avant.
Pour plus d'informations à propos des fonctions d'accessibilité du serveur Web incorporé, reportez-vous à
l'adresse : Prise en charge > Parcourir les informations > Accessibilité :
Voir plus d'informations sur l'accessibilité de HP à l'adresse suivante www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/
pour obtenir des informations sur le programme d'accessibilité de HP, et son implication envers l'accessibilité de
ses produits et services aux personnes handicapées.
Autres sources d'informations
Il est possible de télécharger les documents suivants sur le site http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/
support/manuals/ :
●
Informations d'introduction
●
Guide de l'utilisateur
●
Informations légales
●
Garantie limitée
Les codes QR présents dans certaines parties de ce guide fournissent des liens vers des explications
supplémentaires au format vidéo sur des sujets particuliers.
FRWW
Accessibilité
37
2
38
Gestion du papier
●
Informations générales et conseils
●
Types de papier pris en charge
●
État du papier
●
Chargement du papier
●
Décharger papier
●
Options papier
●
Stocker le papier
●
Chargement impossible du papier
●
Protéger un type de papier
●
Bourrage papier
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
Informations générales et conseils
●
Toutes les largeurs de papier doivent être comprises entre 279 mm et 1016 mm, et le mandrin du rouleau
doit faire 76 mm de diamètre.
●
Lors de la manipulation du papier photo, portez des gants de coton afin d'éviter de transférer de l'huile sur
le papier.
●
Chaque tiroir peut être chargé avec deux rouleaux de papier (à l'avant et à l'arrière).
Votre imprimante dispose d'un ou deux tiroirs : le second peut être acheté en tant qu'accessoire. Les
positions des rouleaux sont numérotées 1 et 2 dans le tiroir supérieur, 3 et 4 dans le tiroir inférieur.
Les numéros des rouleaux sont affichés à l'avant de chaque le tiroir et sur les guides de rouleau.
●
Chaque tiroir comporte des voyants pour indiquer son état :
Voyant de l'icône du rouleau dans le tiroir
FRWW
–
Désactivé : le rouleau comporte du papier, ou il n'y a aucun rouleau.
–
Activé (jaune) : le rouleau est presque à court de papier.
Informations générales et conseils
39
–
Activé (rouge) : le rouleau est à court de papier.
Voyant de verrouillage du tiroir
–
Désactivé : vous pouvez ouvrir le tiroir.
–
Activé : n'ouvrez pas le tiroir. Le papier se déplace et vous risquez de provoquer un bourrage
papier.
●
Vous pouvez économiser du papier en utilisant les paramètres appropriés.
●
L'imprimante estime automatiquement la longueur restante sur le rouleau.
Types de papier pris en charge
Les types de papier suivants sont compatibles avec votre imprimante.
Papiers HP pris en charge
Nom
Largeur
Longueur
N° du produit
16,5 pouces (420
mm)
500 pieds (152 m)
K6B85A
18 pouces (457 mm)
500 pieds (152 m)
M2N04A
23,4 pouces (594
mm)
500 pieds (152 m)
K6B86A
24 pouces (610 mm)
500 pieds (152 m)
K6B88A
30 pouces (762 mm)
500 pieds (152 m)
M2N05A
33,1 pouces (841
mm)
500 pieds (152 m)
K6B87A
36 pouces (914 mm)
500 pieds (152 m)
L4L08A
36 pouces (914 mm)
575 pieds (175 m)
M2N06A
16,5 pouces (420
mm)
500 pieds (152 m)
L4Z41A
23,4 pouces (594
mm)
500 pieds (152 m)
L4Z42A
24 pouces (610 mm)
500 pieds (152 m)
L4Z44A
33,1 pouces (841
mm)
500 pieds (152 m)
L4Z43A
36 pouces (914 mm)
500 pieds (152 m)
L4Z45A
24 pouces (610 mm)
300 pieds (91 m)
L6B12A
Papier ordinaire
Papier normal universel HP, mandrin de 3 pouces
Papier jet d'encre blanc brillant HP, mandrin de 3 pouces
Papier normal premium HP, mandrin de 3 pouces
40
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
Nom
Largeur
Longueur
N° du produit
33,1 pouces (841
mm)
300 pieds (91 m)
L6B11A
36 pouces (914 mm)
300 pieds (91 m)
L6B13A
40 pouces (1016
mm)
300 pieds (91 m)
L6B14A
33,1 pouces (841
mm)
300 pieds (91 m)
L5C79A
36 pouces (914 mm)
300 pieds (91 m)
L5C80A
40 pouces (1016
mm)
300 pieds (91 m)
L5C81A
24 pouces (610 mm)
150 pieds (46 m)
N2V71A
24 pouces (610 mm)
300 pieds (91 m)
L5P96A
36 pouces (914 mm)
150 pieds (46 m)
N2V72A
36 pouces (914 mm)
300 pieds (91 m)
L5P97A
40 pouces (1016
mm)
150 pieds (46 m)
N2V73A
40 pouces (1016
mm)
300 pieds (91 m)
L5P98A
24 pouces (610 mm)
150 pieds (46 m)
N2V75A
24 pouces (610 mm)
300 pieds (91 m)
L5Q01A
36 pouces (914 mm)
150 pieds (46 m)
N2V76A
36 pouces (914 mm)
300 pieds (91 m)
L5Q02A
40 pouces (1016
mm)
150 pieds (46 m)
N2V77A
40 pouces (1016
mm)
300 pieds (91 m)
L5Q03A
40 pouces (1016
mm)
200 pieds (61 m)
L5Q08A
40 pouces (1016
mm)
150 pieds (46 m)
L6B19A
Papier couché
Papier couché à fort grammage universel HP, mandrin de 3 pouces
Papier pour affiches
Papier mat de production pour affiches HP, mandrin de 3 pouces
Papier pour affiche satiné de production HP, mandrin 3 pouces
Papier pour affiche brillant HP, mandrin de 3 pouces
Banderole
Polypropylène mat HP, mandrin 3 pouces
Autres types de papier pris en charge
Papiers ordinaires
FRWW
●
Papier ordinaire < 90 g/m²
●
Papier ordinaire 90-110 g/m²
●
Papier ordinaire > 110 g/m²
Types de papier pris en charge
41
●
Recyclé
●
Papier coloré
Papiers techniques
●
Papier calque naturel (Asie-Pacifique et Japon uniquement)
●
Papier vélin
●
Papier translucide normal
Papiers couchés
●
Papier couché 90-100 g/m²
●
Papier couché fort grammage
Papiers pour affiches
●
Papier mat pour affiches
●
Papier satiné pour affiches
●
Papier brillant pour affiches
●
Papier photo semi-glacé
●
Papier à verso bleu
Banderole et enseigne
●
Polypropylène
●
Tyvek 135 g/m²
●
Blueprint
Blueprint
État du papier
La source de papier affiche les tiroirs de votre imprimante et l'un des messages d'état ci-dessous pour chaque
rouleau :
42
●
Niveau de papier faible
●
Papier épuisé
●
Papier non chargé
●
Étalonnage en attente
●
Contrôle en attente
●
Chargement échoué
●
Erreur de chargement
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
●
Prêt
●
Erreur
Chargement du papier
1.
Lancez l'application pour le papier pour accéder au menu papier, puis touchez Charger.
CONSEIL : Si l'imprimante n'imprime pas et si le voyant de verrouillage sur le tiroir est éteint, vous pouvez
ignorer cette étape.
2.
Ouvrez le tiroir
AVERTISSEMENT !
ATTENTION :
3.
FRWW
Ne montez pas sur le tiroir : l'imprimante pourrait basculer.
MFP uniquement : Ne laissez pas le rouleau posé sur le scanner.
CONSEIL :
Vous pouvez charger plusieurs rouleaux simultanément.
CONSEIL :
Chargez rouleaux plus lourds dans les tiroirs supérieurs ; ils peuvent peser jusqu'à 18 kg.
Ouvrez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite.
Chargement du papier
43
4.
Déplacez les guides vers l'extérieur (ils sont liés) afin de laisser suffisamment d'espace pour le rouleau.
5.
Placez le rouleau dans le tiroir entre les guides, le bord du papier placé comme illustré.
Ne chargez pas le rouleau en biais, comme ceci :
6.
44
Faites glisser les guides vers le centre afin qu'ils soient en contact avec le rouleau.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
7.
Assurez-vous que les guides tiennent fermement le rouleau des deux côtés.
8.
Important : fermez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite.
9.
Insérez le papier dans le logement prévu à cet effet : le logement avant pour le rouleau avant et le
logement arrière pour le rouleau arrière.
CONSEIL : Le rouleau arrière peut nécessiter un tour supplémentaire pour faciliter le chargement
automatique. N'interrompez pas l'insertion tant que le papier n'avance pas automatiquement.
10. Poursuivez l'insertion jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
FRWW
Chargement du papier
45
11. Si le bord du papier n'est pas droit et propre, vous pouvez le couper avec le bouton approprié (il y a un
bouton pour chaque rouleau dans le tiroir).
Lorsque vous appuyez sur le bouton, le papier est avancé ; lorsque vous relâchez le bouton, le papier est
coupé.
N'oubliez pas retirer la bande de papier coupée.
12. Fermez le tiroir lorsque vous avez fini de charger les rouleaux dedans.
13. Sélectionnez le type de papier sur le panneau avant. Le panneau avant enregistre le dernier type de papier
chargé dans cette position, si besoin.
14. Lorsque vous êtes prêt, touchez Terminer et vérif. L'imprimante vérifie la position, la largeur et la longueur
du papier chargé. La largeur et la longueur s'affichent sur l'écran principal.
REMARQUE : Si vous ne sélectionnez aucun type de papier, le panneau avant attend un moment, puis
exécute automatiquement Terminer et vérifier.
46
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
Décharger papier
1.
Assurez-vous que l'imprimante n'imprime pas et que le voyant de verrouillage sur le tiroir est éteint.
2.
Ouvrez le tiroir.
AVERTISSEMENT !
Ne montez pas sur le tiroir : l'imprimante pourrait basculer.
3.
Retirez le papier du logement d'alimentation.
4.
Ouvrez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite.
5.
Faites glisser les guides sur le côté, afin de pouvoir retirer le rouleau.
6.
Retirez le rouleau (ou le mandrin, s'il reste seulement le mandrin).
7.
Fermez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite.
8.
Fermez le tiroir.
Options papier
Pour afficher les options de papier, touchez
.
Les options suivantes sont disponibles :
FRWW
●
Modifier le type : vous pouvez modifier le type de papier chargé.
●
Protéger les types de papier : vous pouvez protéger les types de papier sélectionnés pour éviter toute
l'impression par inadvertance.
Décharger papier
47
Stocker le papier
Pour conserver la qualité du papier, observez les recommandations suivantes :
●
Stockez les rouleaux dans leur emballage d'origine en respectant la plage de température et d'humidité
spécifiée sur l'étiquette du papier.
●
Lorsque le papier calque naturel est stocké dans un environnement humide, sa largeur peut varier lors du
chargement, et il risque même de provoquer un bourrage dans l'imprimante. Pour éviter ce problème,
stockez ce type de papier dans son emballage dans des conditions humides. Retirez-le de l'imprimante
dans des conditions de température basse et d'humidité élevée (par exemple, 15 °C et 80 % d'humidité
relative). Si vous constatez que le papier a été affecté par l'humidité, coupez le début du rouleau : environ 8
m.
●
Couvrez les rouleaux à l'aide d'un autre morceau de papier ou de tissu pour les entreposer.
●
Laissez tous les papiers s'adapter aux conditions ambiantes, hors emballage, pendant 24 heures avant de
les utiliser pour l'impression.
●
L'utilisation d'un ruban adhésif pour fixer le bord avant du rouleau au mandrin est particulièrement
importante pour les papiers lourds, car la rigidité inhérente du papier peut provoquer son desserrement
avec le risque le voir se dérouler du mandrin.
Chargement impossible du papier
●
Vérifiez que vous disposez d'un rouleau dans le tiroir et le logement sélectionnés.
●
Vérifiez que les leviers de verrouillage sont fermés sur les deux guides, et que les guides sont correctement
positionnés.
●
Assurez-vous d'avoir verrouillé les guides avant de charger le papier dans l'imprimante.
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans l'imprimante.
●
Vérifiez que le papier n'est pas froissé ou chiffonné et que les bords sont bien droits.
●
Vérifiez que le tiroir est correctement fermé.
●
Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau.
●
Vérifiez que le papier est fixé au mandrin.
●
Veillez à respecter les caractéristiques techniques du papier.
CONSEIL : Lors du chargement des rouleaux arrière, vous devez introduire plus de papier manuellement
(environ 40 cm, soit 16 po) par rapport aux rouleaux avant.
48
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
Protéger un type de papier
Vous pouvez protéger les types de papier sélectionnés pour éviter toute l'impression par inadvertance. Il sera
possible d'imprimer sur un type de papier protégé uniquement lorsque ce type de papier est explicitement
spécifié dans la tâche.
Pour protéger un type de papier, accédez à l'application pour le papier, touchez ... pour le type de papier que vous
souhaitez protéger, puis Protéger rouleau. Sinon, vous pouvez toucher
, puis Gestion des tâches >
Sélection automatique du rouleau > Types de papier protégés.
Lorsqu'un type de papier est protégé, l'icône
s'affiche devant le nom du papier.
Pour imprimer sur un rouleau protégé, sélectionnez simplement le type de papier explicitement lors de l'envoi de
la tâche à partir d'un pilote d'imprimante ou d'un autre logiciel d'envoi de tâche.
REMARQUE : Si un type de papier protégé n'est pas sélectionné explicitement, et qu'aucun autre type de papier
n'est disponible, un message manque de papier s'affiche.
Bourrage papier
Lorsque l'imprimante détecte un bourrage papier, elle essaie de résoudre le problème automatiquement. Si elle
ne peut pas, elle s'arrête et vous devez résoudre le problème manuellement.
Le panneau avant lance l'assistant de bourrage papier afin d'afficher l'endroit où le bourrage papier se produit et
comment le résoudre.
Éliminez le bourrage papier lorsque vous y êtes invité à chaque écran de l'assistant. Lorsque vous avez retiré tout
le papier, touchez Vérifier maintenant pour vérifier que le problème a été corrigé avec succès.
FRWW
Protéger un type de papier
49
Bourrage papier dans le tiroir
1.
Ouvrez le tiroir dans lequel le bourrage de papier s'est produit.
2.
Si nécessaire, coupez le papier.
3.
Ouvrez le capot avant du tiroir.
Les zones où il y a un risque de bourrage sont identifiées par cette étiquette :
50
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
4.
FRWW
Déplacez le coupe-papier vers le côté droit, à moins qu'il ne s'y trouve déjà.
ATTENTION :
Veillez à ne pas vous couper lors du déplacement du coupe-papier.
ATTENTION :
Ne démontez pas le coupe-papier : confiez cela au personnel d'entretien qualifié.
5.
Retirez le papier, coupez-le manuellement si nécessaire.
6.
Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier dans le tiroir.
7.
Fermez le capot avant du tiroir.
Bourrage papier
51
8.
Rembobinez le papier.
9.
Coupez le bord avant du papier s'il a été endommagé.
10. Rembobinez le papier et insérez-le dans le logement.
11. Utilisez le bouton de découpe du papier afin de couper le bord avant à nouveau.
12. Fermez le tiroir.
13. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
14. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans le capot avant d'accès au papier
1.
52
Ouvrez le capot avant.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
2.
Sortez le papier.
ATTENTION :
3.
Faites attention de ne sortir que le papier et non les supports de l'imprimante.
Si nécessaire, coupez le papier.
IMPORTANT :
Utilisez des ciseaux pour cela, pas une simple lame.
4.
Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier.
5.
Fermez le capot avant.
6.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
7.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans la sortie papier
FRWW
Bourrage papier
53
1.
Assurez-vous que le bourrage n'est pas dans l'interface des accessoires.
2.
Si vous êtes équipé d'une plieuse, relevez le bac de la plieuse.
3.
Appuyez sur le bouton pour soulever le module de sortie.
4.
Sortez le papier.
ATTENTION : Faites attention de ne pas toucher les têtes d'impression : elles sont pointues et vous
pouvez vous couper les doigts.
54
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
5.
Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier.
6.
Fermez le module de sortie.
7.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
8.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier au niveau de l'empileur supérieur
1.
FRWW
Ouvrez le capot arrière.
Bourrage papier
55
56
2.
Sortez le papier.
3.
Ouvrez l'empileur.
4.
Sortez le papier.
5.
Fermez le capot arrière.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
6.
Fermez l'empileur.
7.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
8.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans l'entrée de la plieuse (plieuses HP F60, HP F70 et HP PageWide XL)
FRWW
1.
Ouvrez le capot du dépliant pour arrêter le moteur de la plieuse et lui couper l'alimentation.
2.
Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et le bac.
3.
Retirez le papier du bac sans pliage.
4.
Déverrouillez et soulevez l'entrée de la plieuse.
5.
Retirez le papier du bac.
Bourrage papier
57
6.
Appuyez sur le bouton pour soulever le module de sortie.
7.
Sortez le papier.
ATTENTION : Faites attention de ne pas toucher les têtes d'impression : elles sont pointues et vous
pouvez vous couper les doigts.
8.
Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier.
9.
Fermez le module de sortie.
10. Abaissez le bac.
11. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
12. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans l'entrée de la plieuse (plieuse HP F40 uniquement)
58
1.
Déconnectez l'imprimante de la plieuse.
2.
Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et la plieuse.
3.
Retirez le papier de l'entrée de la plieuse.
4.
Appuyez sur le bouton pour soulever le module de sortie de l'imprimante.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
5.
Sortez le papier.
ATTENTION : Faites attention de ne pas toucher les têtes d'impression : Elles sont pointues et vous
pouvez vous couper les doigts.
6.
Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans la plieuse. Reportez-vous aux sections Bourrage papier dans
la voie de pliage en dépliant (plieuse HP F40 uniquement) à la page 61 et Bourrage papier dans la voie de
pli croisé (plieuse HP F40 uniquement) à la page 63.
7.
Fermez le module de sortie.
8.
Reconnectez l'imprimante à la plieuse.
9.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
10. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans le bac sans pliage (plieuses HP F60, HP F70 et HP PageWide XL)
IMPORTANT :
qualifiée.
1.
FRWW
Cette opération doit être effectuée par un technicien d'entretien, ou par une autre personne
Ouvrez le capot supérieur du bac.
Bourrage papier
59
2.
Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et la plieuse.
3.
Retirez le papier.
4.
Refermez le capot.
ATTENTION :
Faites attention où vous mettez vos mains.
5.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
6.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuses HP F60, HP F70 et HP
PageWide XL)
60
1.
Essayez de retirer le papier en tirant dessus à partir du bac sans pliage. Si vous n'arrivez pas à retirer tout le
papier de cette manière, passez aux étapes suivantes.
2.
Ouvrez le capot du dépliant.
3.
Sortez le papier.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
REMARQUE : Vous pouvez voir papier par le bac de dépliant ou à l'arrière de la plieuse. Essayez de tirer
dessus à l'endroit où vous pouvez le voir.
4.
Retirez les morceaux de papier restants.
5.
Assurez-vous que les boules métalliques restent en place.
6.
Refermez le capot.
7.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
8.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuse HP F40 uniquement)
FRWW
1.
Ouvrez le capot de pliage en dépliant.
2.
Déplacez les galets pour libérer le papier.
3.
Sortez le papier.
4.
Assurez-vous que les boules métalliques restent en place.
5.
Fermez le capot de pliage en dépliant.
Bourrage papier
61
6.
Vérifiez qu'il ne reste pas de papier dans la zone de pliage, du côté de la sortie de la plieuse.
7.
Retirez les morceaux de papier restants.
8.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
9.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier entre le chemin du dépliant et le chemin du pli croisé
Il doit être facilement visible depuis l'arrière de la plieuse. Ouvrez le capot du dépliant pour arrêter le moteur de la
plieuse et retirer le papier.
Bourrage papier dans la voie de pli croisé (plieuses HP F60, HP F70 et HP PageWide XL)
1.
62
Ouvrez le capot de pli croisé.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
2.
Retirez le papier.
ATTENTION :
Veillez à éviter de vous blesser.
3.
Refermez le capot.
4.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
5.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans la voie de pli croisé (plieuse HP F40 uniquement)
1.
Ouvrez le capot supérieur de pli croisé.
2.
Retirez le papier.
ATTENTION :
FRWW
Veillez à éviter de vous blesser.
Bourrage papier
63
3.
Fermer le capot supérieur de pli croisé.
4.
Si le bourrage n'est pas résolu, ouvrez le capot latéral de pli croisé.
5.
Retirez le papier.
ATTENTION :
Veillez à éviter de vous blesser.
6.
Refermez le capot.
7.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
8.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier dans l'empileur haute capacité
1.
64
Appuyez sur le bouton de sortie pour soulever le module de sortie.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
FRWW
2.
Retirez l'empileur haute capacité. Vous pouvez sortir l'empileur par le chariot à l'arrière du bac.
3.
Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et l'empileur haute capacité.
4.
Retirez le papier de l'empileur haute capacité.
5.
Retirez le papier de l'imprimante.
Bourrage papier
65
66
6.
Fermez le module de sortie.
7.
Reconnectez l'empileur haute capacité.
8.
Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier.
9.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Chapitre 2 Gestion du papier
FRWW
Bourrage papier dans le scanner (MFP uniquement)
FRWW
1.
Un petit levier se trouve à l'arrière du scanner, sur le côté gauche. Faites-le coulisser vers le haut et soulevez
le capot du scanner.
2.
Retirez le papier.
3.
Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans le scanner (insérez votre main).
4.
Refermez le capot.
5.
L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez
vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées.
Bourrage papier
67
3
68
Système d'encrage
●
Cartouches d'encre
●
Barre d'impression
●
Bac de nettoyage
●
Cartouche de maintenance
●
Mode sans échec
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
Cartouches d'encre
L'imprimante comporte deux jeux de cartouches d'encre dans l'ordre C1N1J1M1 – C2N2J2M2 avec une capacité
de 400 ml. Une cartouche de chaque couleur est utilisée à la fois, l'autre reste inactive jusqu'à ce qu'elle soit
requise, et peut être remplacée en cours d'impression.
En dessous de chaque cartouche d'encre, l'imprimante présente deux voyants LED : un cadenas et une goutte
d'encre.
●
Le voyant LED cadenas s'allume lorsque la cartouche est en cours d'utilisation.
IMPORTANT :
●
N'essayez pas de retirer une cartouche lorsque le voyant LED cadenas est allumé.
Le voyant LED goutte d'encre passe au jaune lorsque la cartouche n'a presque plus d'encre et devient rouge
lorsque la cartouche est vide ou défectueuse.
Les cartouches d'encre ne nécessitent ni maintenance ni nettoyage, mais elles doivent être secouées avant
l'installation. L'impression de haute qualité est préservée, même lorsque le niveau d'encre est bas.
ATTENTION : Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits lors de la manipulation des
cartouches d'encre, car ces éléments sont sensibles aux décharges électrostatiques. Ces dispositifs sont qualifiés
de dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques. Reportez-vous à la section Glossaire à la page 197. Les
décharges électrostatiques constituent l'un des principaux risques pour les produits électroniques. Les
dommages engendrés par les décharges électrostatiques peuvent en effet réduire l'espérance de vie des
appareils.
L'état de chaque cartouche d'encre est indiqué sur le panneau avant :
FRWW
●
OK : la cartouche fonctionne normalement.
●
Réinsérer : la cartouche ne répond pas, mais la retirer et la remettre permet de résoudre le problème.
●
Remplacer : la cartouche est identifiée comme défectueuse. Elle doit être remplacée par une cartouche
fonctionnelle.
●
Niveau d'encre faible : le niveau d'encre de la cartouche est faible. Elle doit être remplacée prochainement.
●
Niveau d'encre très faible : le niveau d'encre de la cartouche est très faible. Elle doit être remplacée très
prochainement.
●
Vide : la cartouche n'a plus d'encre. Elle doit être remplacée.
●
Manquante : la cartouche est manquante.
Cartouches d'encre
69
●
Incorrecte/Incompatible/Défectueuse : le type de cartouche n'est pas adapté pour cette imprimante.
●
Expirée : la cartouche d'encre a dépassé sa date d'expiration.
●
Modifiée : la cartouche a été identifiée comme étant reconditionnée ou modifiée.
Références des cartouches d'encre
Imprimante PageWide 400 ml
C1Q57A
Cartouche d'encre noire HP 843A 400 ml
C1Q58A
Cartouche d'encre cyan HP 843A 400 ml
C1Q59A
Cartouche d'encre magenta HP 843A 400 ml
C1Q60A
Cartouche d'encre jaune HP 843A 400 ml
C1Q61A
Cartouche d'encre noire HP 843B 400 ml
C1Q62A
Cartouche d'encre cyan HP 843B 400 ml
C1Q63A
Cartouche d'encre magenta HP 843B 400 ml
C1Q64A
Cartouche d'encre jaune HP 843B 400 ml
C1Q65A
Cartouche d'encre noire HP 843C 400 ml
C1Q66A
Cartouche d'encre cyan HP 843C 400 ml
C1Q67A
Cartouche d'encre magenta HP 843C 400 ml
C1Q68A
Cartouche d'encre jaune HP 843C 400 ml
F9J82A
Cartouche d'encre noire HP 848C 400 ml (États-Unis uniquement)
F9J83A
Cartouche d'encre cyan HP 848C 400 ml (États-Unis uniquement)
F9J84A
Cartouche d'encre magenta HP 848C 400 ml (États-Unis uniquement)
F9J85A
Cartouche d'encre jaune HP 848C 400 ml (États-Unis uniquement)
Remplacer les cartouches d'encre rapidement
Vous pouvez remplacer une cartouche à tout moment, lorsque son voyant LED cadenas est éteint. Si le voyant
LED cadenas est allumé, vous devez mettre en pause la file d'attente et attendre que le voyant s'éteigne.
Remplacer les cartouches d'encre à partir du panneau avant
70
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
1.
Accédez au panneau de commande et touchez
, puis sur l'onglet Cartouches d'encre, et Remplacer.
Si une cartouche d'encre est épuisée, l'imprimante va essayer automatiquement passer sur l'autre
cartouche de la même couleur ; après cela vous pouvez remplacer la cartouche vide sans interrompre
l'impression. Si la cartouche d'encre que vous souhaitez remplacer est verrouillée, vous devez mettre en
pause la file d'attente des tâches pour continuer.
FRWW
2.
Lorsque vous y êtes invité, touchez l'ancienne cartouche et faites-la glisser vers le haut pour la dégager.
3.
Secouez la cartouche neuve six fois.
4.
Insérez la cartouche neuve et poussez-la aussi loin que possible.
5.
Suivez les instructions affichées sur le panneau avant.
Cartouches d'encre
71
6.
Lorsque vous avez remplacé toutes les cartouches que vous souhaitez remplacer, touchez Terminer et
vérif.
7.
Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au
rebut des consommables du système d'encrage.
Si une cartouche d'encre est épuisée, l'imprimante va essayer automatiquement passer sur l'autre cartouche de
la même couleur ; après cela vous pouvez remplacer la cartouche vide sans interrompre l'impression.
Si l'encre disponible est épuisée pendant l'impression d'une page, l'impression s'arrête et la page est éjectée.
Lorsqu'une nouvelle cartouche est insérée, l'impression peut reprendre et la page interrompue est réimprimée
dans sa totalité.
HP recommande de remplacer la cartouche vide par une cartouche HP neuve. Reportez-vous à la section
Références des cartouches d'encre à la page 70.
L'utilisation de cartouches d'encre reconditionnées ou modifiées présente de sérieux inconvénients :
●
Vous risquez d'endommager votre imprimante. Dans ce cas, la garantie de l'imprimante n'est pas valide
pour toutes les réparations menées sur l'imprimante et liée à l'usage de ce type de cartouche ou pour tout
problème dû à une contamination par l'encre.
●
Vous annulerez la garantie de toutes les têtes d'impression de même couleur utilisées par la suite dans
l'imprimante.
●
La qualité des impressions peut en pâtir.
●
L'imprimante sera dans l'incapacité d'estimer le niveau d'encre de la cartouche et ne l'indiquera pas.
Si vous souhaitez forcer l'imprimante à accepter ce qu'elle voit comme une cartouche vide, procédez comme
suit :
1.
Appuyez sur
sur le panneau de commande, puis sur
,
,
,
.
2.
Le panneau de commande vous informe que la cartouche est modifiée, et le processus d'acceptation de la
cartouche démarre. Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande. Si votre cartouche n'est
pas une cartouche HP d'origine, HP vous recommande d'arrêter le processus. Pour vérifier l'authenticité de
vos cartouches, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/anticounterfeit.
3.
Si vous continuez, le panneau de commande affiche une série de messages d'avertissement.
Une fois le processus terminé, le panneau de commande affiche l'écran habituel des cartouches d'encre, mais la
cartouche n'indique pas son niveau d'encre.
REMARQUE : Imprimante à sécurité dynamique activée. Uniquement conçue pour être utilisée avec les
cartouches comportant une puce HP d'origine. Les cartouches utilisant une puce non fournie par HP peuvent ne
pas fonctionner ou ne plus fonctionner à l'avenir. Pour plus d'informations, consultez : http://www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Entretien des cartouches d'encre
Aucune maintenance particulière n'est nécessaire pendant la durée de vie d'une cartouche. Lorsqu'une cartouche
a atteint sa date d'expiration, vous devez la remplacer. Vous pouvez trouver la date d'expiration dans les
informations relatives à la cartouche d'encre sur le panneau avant.
72
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre
1.
Vérifiez que le type de cartouche (numéro de modèle) est correct.
2.
Vérifiez que l'étiquette de la cartouche est de la même couleur que celle apposée sur le logement.
3.
Vérifiez que la cartouche est correctement orientée : la flèche à l'avant de la cartouche doit être orientée
vers le haut.
ATTENTION :
Ne nettoyez jamais l'intérieur des logements des cartouches d'encre.
Barre d'impression
L'élément clé de l'impression est une barre d'impression fixe de 1016 mm (40 po), composée de 8 têtes
d'impression, numérotées de 1 et 8 de gauche à droite, en regardant l'imprimante de face. Le papier avance à
grande vitesse sous la barre d'impression, qui éjecte des encres pigmentées de quatre les couleurs.
Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que
vous changez une cartouche d'encre. Elles produisent d'excellents résultats même lorsque les cartouches d'encre
présentent un faible niveau.
Pour maintenir une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression sont automatiquement testées à
intervalles réguliers, et font automatiquement l'objet d'un entretien si nécessaire. Cette intervention prend un
peu de temps et peut occasionnellement retarder l'impression. Lorsqu'une tête d'impression doit être remplacée,
le panneau avant affiche un message.
Le système de chargement du papier de l'imprimante comprend une fonctionnalité d'indexation automatique :
chaque fois que du papier est chargé, l'imprimante change la position du rouleau pour compenser l'utilisation des
buses des têtes d'impression et allonger la durée de vie de chaque tête d'impression. Il s'agit d'un comportement
automatique, mais vous remarquerez que les rouleaux avant et arrière changent légèrement de position entre
les rouleaux.
FRWW
Barre d'impression
73
ATTENTION :
Ne touchez pas les buses de la tête d'impression.
ATTENTION :
Ne posez la tête d'impression sur aucune surface, quelle que soit la raison.
CONSEIL : Les têtes d'impression sont mieux préservées à l'intérieur de l'imprimante. De plus, si vous retirez les
têtes d'impression, l'imprimante doit être à nouveau étalonnée lorsque vous les remettez. Il est donc conseillé ne
pas de les retirer si cela n'est pas nécessaire.
État des têtes d'impression
●
OK : la tête d'impression fonctionne normalement.
●
Manquante : aucune tête d'impression n'est détectée dans le logement.
●
Remplacer : la tête d'impression a été identifiée comme défectueuse. Elle doit être remplacée par une tête
d'impression neuve ou qui fonctionne.
●
Réinsérer : la tête d'impression a été identifiée comme défectueuse, mais la retirer et la remettre permet de
résoudre le problème.
●
Enlever : la tête d'impression doit être retirée.
●
Remplacement des têtes d'impression non terminé. Recommencez.
La tête d'impression n'a pas terminé la procédure de remplacement. Vous devez recommencer le
remplacement et le terminer complètement.
●
Si l'état de la garantie est Garantie expirée, cela signifie que les conditions de garantie ont expiré (par
exemple, la consommation d'encre dépasse la limite garantie).
REMARQUE : Si la garantie d'une tête d'impression est expirée, une des trois valeurs d'état possibles peut
s'afficher dans sa jauge d'état :
–
OK : la tête d'impression peut imprimer normalement.
–
Contrôler QI : il se peut que la qualité d'impression ne soit pas préservée sur toutes les impressions.
–
Récupération : nous vous recommandons d'utiliser la récupération améliorée des têtes d'impression
sur cette tête d'impression (reportez-vous à la section Récupération des têtes d'impression améliorée
à la page 161).
Si l'état de la garantie est Voir remarque sur la garantie, cela signifie que les conditions de garantie n'ont
pas été respectées (par exemple, une encre expirée ou non-HP a été utilisée).
Vous pouvez vérifier l'état de la garantie dans l'application des informations de l'imprimante.
Consultez le document sur la garantie limitée fourni avec votre imprimante pour savoir ce que cela implique
au niveau de la garantie.
Référence de la tête d'impression
La tête d'impression HP 841 possède la référence C1Q19A.
74
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
Remplacement des têtes d'impression
Les têtes d'impression doivent rarement être remplacées, mais le panneau avant indique lorsqu'une tête
d'impression est défaillante ou a atteint la fin de sa vie.
Sinon, une impression test peut indiquer un problème sur la tête d'impression avant que l'imprimante ne le
détecte.
ATTENTION : Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits lors de la manipulation des têtes
d'impression, car ces éléments sont sensibles aux décharges électrostatiques. Ces dispositifs sont qualifiés de
dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques. Reportez-vous à la section Glossaire à la page 197. Les
décharges électrostatiques constituent l'un des principaux risques pour les produits électroniques. Les
dommages engendrés par les décharges électrostatiques peuvent en effet réduire l'espérance de vie des
appareils.
IMPORTANT : Étalonnez à nouveau l'imprimante après le remplacement d'une tête d'impression (reportez-vous
à la section Étalonner la barre d'impression à la page 160). Assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié pour
l'étalonnage avant de remplacer la tête d'impression. Utilisez des gants lors de la manipulation d'un composant
du système d'encrage.
1.
Vérifiez que toutes les cartouches d'encre sont remplies à au moins 25 %.
2.
Commencez le remplacement de la tête d'impression à partir du panneau de commande : touchez
,
puis sur l'onglet Tête d'impression, et sur Remplacer.
FRWW
3.
Si vous possédez un empileur supérieur, ouvrez-le.
4.
Attendez que la barre d'impression atteigne la position de remplacement.
5.
Ouvrez le capot supérieur des deux mains en appuyant sur les boutons latéraux.
Barre d'impression
75
6.
Ouvrez le capot de la barre d'impression.
7.
Identifiez la ou les têtes d'impression à remplacer.
REMARQUE :
76
Vous pouvez remplacer plusieurs têtes d'impression à la fois
8.
Tirez sur la poignée de la tête d'impression.
9.
Levez le loquet.
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
10. Extrayez soigneusement la tête d'impression.
IMPORTANT : Les têtes sont fragiles. Laissez la tête d'impression orientée comme indiqué ci-dessous, si
vous avez l'intention de l'utiliser plus tard. Ne touchez pas les buses, vous pourriez les endommager. Si
vous retirez plusieurs têtes d'impression et que vous avez l'intention de les utiliser les plus tard, veillez à les
garder dans le bon ordre.
11. Retirez lentement les capuchons de protection de la nouvelle tête d'impression dans l'ordre indiqué cidessous.
FRWW
Barre d'impression
77
12. Insérez la nouvelle tête d'impression, comme illustré ci-dessous.
13. Appuyez dessus fermement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
14. Fermez le loquet.
15. Fermez la poignée.
16. Fermez le couvercle supérieur.
17. Si vous possédez un empileur supérieur, fermez-le.
18. Touchez Continuer et attendez environ 32 minutes pendant que l'imprimante effectue les étalonnages et
vérifications automatiques.
19. Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au
rebut des consommables du système d'encrage.
78
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
Maintenance de tête d'impression
L'imprimante et la cartouche de maintenance nettoient les têtes d'impression automatiquement.
Évitez de retirer les têtes d'impression lorsque cela n'est pas nécessaire.
Dépannage de tête d'impression
1.
Vérifiez que le type de tête d'impression (numéro de modèle) est correct.
2.
Vérifiez que vous avez retiré les capuchons de protection de couleur orange de la tête d'impression.
3.
Vérifiez que la tête d'impression est correctement orientée : comparez-la avec les autres.
4.
Vérifiez que vous avez bien refermé et verrouillé le couvercle des têtes d'impression.
5.
Si vous avez toujours un problème, reportez-vous à la section Qualité d'impression à la page 157.
Bac de nettoyage
Le bac de nettoyage est une pièce remplaçable qui collecte les résidus d'encre sous forme liquide, avec une
capacité d'environ 2 litres.
Le bac de nettoyage est conçu de manière à ce que l'encre usée de l'imprimante n'endommage pas l'imprimante
et ne salisse pas l'environnement.
Pour réaliser ces objectifs, vous devez vous assurer qu'il est correctement installé et entretenu, en le changeant
lorsque vous y êtes invité par le panneau avant.
CONSEIL :
Il est conseillé de porter des gants lorsque vous remplacez le bac de nettoyage.
Remplacez toujours le bac de nettoyage lorsque l'imprimante est sous tension, sinon les compteurs risquent de
ne pas fonctionner correctement.
Si l'imprimante continue de fonctionner tandis que le bac est mal installé ou mal connecté, HP ne peut être tenu
pour responsable de tout dommage résultant ou de toute dépense de nettoyage.
Vous pouvez vérifier l'état de bac de nettoyage sur le panneau avant.
État du bac de nettoyage
FRWW
●
Prêt
●
Manquante : le bac de nettoyage n'est pas détecté.
Bac de nettoyage
79
●
Presque plein : cela est estimé par l'imprimante.
●
Plein : l'imprimante a arrêté l'impression. Elle se poursuit après le remplacement du bac de nettoyage.
Référence du bac de nettoyage
Le bac de nettoyage HP 841 possède la référence F9J47A.
Remplacer le bac de nettoyage
1.
Sur le panneau de commande, touchez
, puis
, et Bac de nettoyage > Remplacer.
2.
Localisez le bac de nettoyage.
3.
Extrayez le bac de nettoyage : soulevez-le un peu, puis tirez-le.
CONSEIL : Si vous laissez l'imprimante sans bac de nettoyage pendant une longue période, quelques
gouttes de liquide peuvent s'échapper et tâcher le sol. Essayez de le remplacer rapidement.
4.
80
Retirez l'emballage du nouveau bac de nettoyage.
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
5.
Insérez le nouveau bac de nettoyage à la place de l'ancien.
REMARQUE : Si vous insérez un bac de nettoyage utilisé dans une autre imprimante, le message
d'avertissement Presque plein ne sera pas fiable.
6.
L'imprimante vérifie l'installation.
7.
Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au
rebut des consommables du système d'encrage.
Dépannage du bac de nettoyage
Si le bac de nettoyage est correctement installé, mais que l'imprimante ne le détecte pas, essayez tout d'abord
de le sortir puis de le remettre. Si cela ne fonctionne pas, appelez le représentant de l'assistance.
Cartouche de maintenance
La cartouche de maintenance nettoie et entretient les têtes d'impression, et stocke les résidus d'encre.
La cartouche de maintenance contient un rouleau de tissu servant à nettoyer les têtes d'impression. Elle a une
capacité totale de 500 nettoyages (opérations de nettoyage). Un utilisateur intense doit la remplacer tous les 2
mois.
L'imprimante refusera de démarrer une tâche d'impression, si elle détecte la fin du rouleau de nettoyage. Vous
devez alors remplacer la cartouche de maintenance par une neuve.
CONSEIL :
Il est conseillé de porter des gants lorsque vous remplacez la cartouche de maintenance.
État de la cartouche de maintenance
●
Prêt
●
Manquant
●
Presque vide
●
Terminé
Référence de la cartouche de maintenance
La cartouche de maintenance HP 841 possède la référence F9J48A.
Remplacer la cartouche de maintenance
FRWW
Cartouche de maintenance
81
IMPORTANT : Préparez la nouvelle cartouche de maintenance avant de commencer le remplacement. Une fois
la cartouche placée en position de remplacement, vous avez 40 secondes pour la changer. Si vous dépassez
cette limite, la cartouche de maintenance se remet automatiquement en place de telle sorte que les têtes
d'impression ne s'assèchent pas. Si le panneau avant affiche une erreur, fermez le cache de service.
1.
Retirez l'emballage de la nouvelle cartouche de maintenance.
2.
Commencez le remplacement à partir du panneau avant.
3.
Ouvrez la porte de cartouche de maintenance lorsque vous y êtes invité par le panneau avant.
IMPORTANT : Lorsque vous retirez une cartouche de maintenance, n'oubliez pas qu'elle contient de
l'encre. Par conséquent, portez des gants et tenez la cartouche par la poignée.
82
4.
Pour retirer la cartouche de maintenance, attrapez la poignée et sortez-la.
5.
Si vous avez l'intention d'insérer une cartouche de rechange partiellement utilisée, notez le pourcentage de
chiffon restant, qui est indiqué approximativement sur le côté de la cartouche. Ce chiffre vous sera
demandé plus tard.
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
6.
Insérez la nouvelle cartouche de maintenance dans le logement.
IMPORTANT :
7.
Veillez à insérer la cartouche de maintenance correctement.
Mettez la cartouche de maintenance en place en la poussant ; Ne forcez pas.
REMARQUE : Le panneau frontal ne montre pas la nouvelle cartouche de maintenance tant que la porte
n'a pas été fermée.
8.
Fermez la porte.
9.
Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au
rebut des consommables du système d'encrage.
REMARQUE : Pour lancer l'impression, l'imprimante a besoin que toutes les cartouches d'encre, les têtes
d'impression et la cartouche de maintenance soient installées et que la fenêtre de l'imprimante et la porte de la
cartouche de maintenance soit fermées.
Le panneau avant vous demande si la cartouche est neuve ou utilisée. Si elle a été utilisée, vous êtes invité à
entrer le pourcentage de chiffon restant. Cette information permet à l'imprimante d'estimer le moment où vous
devez remplacer la cartouche.
Dépannage de la cartouche de maintenance
Si l'imprimante ne détecte pas la cartouche de maintenance que vous avez insérée, ouvrez la porte et assurezvous qu'elle est correctement insérée. Si cela ne résout pas le problème, appelez votre représentant de
l'assistance.
FRWW
Cartouche de maintenance
83
Mode sans échec
Dans certaines conditions, y compris lorsque l'imprimante est utilisée en dehors des spécifications
environnementales et lorsque des cartouches reconditionnées ou contrefaites ont été détectées, l'imprimante
fonctionne en mode sans échec. HP n'est pas en mesure de garantir les performances du système d'impression
lorsqu'il est utilisé en dehors des spécifications environnementales ou lorsqu'une cartouche d'encre utilisée,
reconditionnée ou contrefaite est installée. Le mode sécurisé est conçu pour protéger l'imprimante et les têtes
d'impression des dégâts suite à des conditions inattendues, et fonctionne lorsque l'icône est affichée sur le
panneau avant de l'imprimante et par le Serveur Web Intégré HP Utility.
Pour des performances optimales, utilisez des cartouches d'encre HP d'origine. Les systèmes d'impression HP
DesignJet, y compris les encres et les têtes d'impression HP d'origine, sont conçus de manière à fournir une
qualité d'impression, une cohérence, des performances, une durabilité et une valeur sans compromis à chaque
impression.
REMARQUE : Cette imprimante n'est pas conçue pour utiliser des systèmes d'alimentation continue en encre.
Pour reprendre l'impression, retirez le système d'alimentation continue en encre et installez des cartouches HP
authentiques (ou compatibles HP).
REMARQUE : Cette imprimante est conçue pour que les cartouches d'encre puissent être utilisées jusqu'à ce
qu'elles soient vides. Le remplissage de cartouches non vides peut causer un dysfonctionnement de votre
imprimante. Si cela se produit, insérez une nouvelle cartouche (HP authentique ou compatible) pour poursuivre
l'impression.
REMARQUE : Imprimante à sécurité dynamique activée. Uniquement conçue pour être utilisée avec les
cartouches comportant une puce HP d'origine. Les cartouches utilisant une puce non fournie par HP peuvent ne
pas fonctionner ou ne plus fonctionner à l'avenir. Pour plus d'informations, consultez : http://www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
84
Chapitre 3 Système d'encrage
FRWW
4
FRWW
Réseau
●
Introduction
●
Contrôle des protocoles réseau
●
Éléments des menus du panneau avant
●
Méthodes de configuration de la liaison
●
Dépannage
85
Introduction
L'imprimante dispose d'un seul connecteur RJ-45 pour établir une connexion réseau. Afin de répondre aux limites
de classe B, l'utilisation de câbles E/S blindés est indispensable.
Le serveur d'impression Jetdirect intégré prend en charge la connexion aux réseaux compatibles IEEE 802.3
Ethernet 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet et 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Lorsqu'elle
est connectée et sous tension, l'imprimante négocie automatiquement avec votre réseau pour fonctionner avec
une vitesse de liaison 10, 100 ou 1 000 Mo/s et pour communiquer en mode duplex intégral ou semi-duplex.
Vous pouvez toutefois configurer manuellement la liaison à l'aide du panneau avant de l'imprimante ou d'autres
outils de configuration une fois la communication réseau établie.
L'imprimante peut prendre en charge plusieurs protocoles réseau simultanément, notamment TCP/IPv4 et TCP/
IPv6. Pour des raisons de sécurité, elle intègre des fonctions permettant de contrôler le trafic IP vers et à partir
de l'imprimante, et prend en charge la configuration des protocoles de sécurité IP (IPsec).
Contrôle des protocoles réseau
L'imprimante peut prendre en charge simultanément plusieurs protocoles de communication réseau. Ceci permet
à des ordinateurs utilisant potentiellement différents protocoles de communiquer avec la même imprimante.
Chaque protocole peut nécessiter certaines tâches de configuration pour que l'imprimante puisse communiquer
sur le réseau. Pour certains protocoles, les paramètres requis sont automatiquement détectés et l'utilisateur n'a
pas besoin de spécifier de paramètres. Cependant, pour d'autres protocoles, il peut y avoir plusieurs paramètres
à configurer.
Activation ou désactivation des protocoles réseau
Si un protocole réseau est activé, l'imprimante est susceptible de transmettre activement sur le réseau même
lorsqu'aucun ordinateur du réseau n'utilise ce protocole. Cela peut augmenter le trafic réseau. Pour éviter tout
trafic inutile, vous pouvez désactiver les protocoles qui ne sont pas utilisés. La désactivation des protocoles vous
permet de :
●
Réduire le trafic réseau en éliminant des messages de diffusion à partir de protocoles non utilisés
●
Mieux contrôler qui imprime sur l'imprimante en éliminant les utilisateurs d'autres réseaux qui pourraient
envoyer leurs jobs d'impression vers cette imprimante
●
Afficher les erreurs spécifiques aux protocoles activés uniquement
Pour désactiver les protocoles inutilisés via le menu du panneau avant du périphérique, reportez-vous à la
section Éléments des menus du panneau avant à la page 87. Pour plus d'informations sur les autres outils, tels
que l'accès des commandes système au serveur Telnet, reportez-vous au Guide d'administration du serveur
d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression.
86
Chapitre 4 Réseau
FRWW
Éléments des menus du panneau avant
Pour accéder aux paramètres de configuration du réseau de l'imprimante, accédez au panneau de commande et
touchez
, puis
, et Gigabit Ethernet.
Élément menu
Élément de sous-menu
Informations
Imprimer le deuxième
rapport
Oui : Imprime un rapport.
Nom d'hôte
Une chaîne alphanumérique, allant jusqu'à 32 caractères,
est utilisée pour identifier le périphérique. Ce nom est
répertorié dans la page de configuration HP Jetdirect. Le
nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, xxxxxx représentant
les six derniers chiffres composant l'adresse matérielle LAN
(MAC).
TCP/IP
Paramètres IPV4
Élément de sous-menu
Valeurs et description
Non (par défaut) : N'imprime pas de rapport.
Méthode config.
Spécifie la méthode selon laquelle les paramètres TCP/IPv4
sont configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
Bootp (Protocole d'amorçage) : Utiliser BootP (Bootstrap
Protocol) pour la configuration automatique à partir d'un
serveur BootP.
DHCP (par défaut) : Utiliser DHCPv4 (Dynamic Host
Configuration Protocol) pour une configuration
automatique à partir d'un serveur DHCP. Si cette option est
sélectionnée et qu'un bail DHCP existe, les menus Libérer
DHCP et Renouveler DHCP sont disponibles pour définir les
options de bail DHCP.
IP auto : Utilisez l'adresse IPv4 lien-local automatique. Une
adresse au format 169.254.x.x est automatiquement
attribuée.
Manuel : Utilisez le menu Paramètres manuels pour
configurer les paramètres TCP/IPv4.
Libérer DHCP
Ce menu s'affiche si Méthode config. a été définie sur DHCP
et qu'un bail DHCP existe pour le serveur d'impression.
Non (par défaut) : Le bail DHCP actuel est enregistré.
Oui : Le bail DHCP en cours ainsi que l'adresse IP louée sont
libérés.
Renouveler DHCP
Ce menu s'affiche si Méthode config. a été définie sur DHCP
et qu'un bail DHCP existe pour le serveur d'impression.
Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande pas
le renouvellement du bail DHCP.
Oui : Le serveur d'impression demande le renouvellement
du bail DHCP.
FRWW
Éléments des menus du panneau avant
87
Élément menu
Élément de sous-menu
Élément de sous-menu
Valeurs et description
Paramètres manuels
(Disponible uniquement si Méthode config. est définie sur
Manuel ) Configurez les paramètres directement à partir du
panneau avant de l'imprimante :
Adresse IP : L'adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n).
Masque de sous-réseau : Le masque de sous-réseau de
l'imprimante (n.n.n.n).
Serveur syslog : L'adresse IP du serveur syslog (n.n.n.n)
utilisé pour recevoir et consigner des messages syslog.
Passerelle par défaut : L'adresse IP (n.n.n.n) de la passerelle
ou du routeur utilisé pour les communications avec d'autres
réseaux.
Idle Timeout (Délai d'attente avant inactivité) : Période, en
secondes, au terme de laquelle une connexion de données
d'impression TCP inactive est fermée (la valeur par défaut
est 270 secondes, 0 désactive le délai d'inactivité).
IP par défaut
Spécifie l'adresse IP à utiliser par défaut lorsque le serveur
d'impression ne peut pas obtenir une adresse IP à partir du
réseau pendant une reconfiguration TCP/IP forcée (par
exemple, lorsqu'il est configuré manuellement pour utiliser
BOOTP ou DHCP).
IP auto : Une adresse IP de lien local 169.254.x.x est
définie.
Systèmes : L'adresse 192.0.0.192 est définie, comme sur
les anciens périphériques HP Jetdirect.
DNS principal
Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS principal.
REMARQUE : Cet élément ne s'affiche que lorsque la
configuration de Manuel présente une priorité plus élevée
que DHCP dans le tableau Config. Priorité , lequel est
configuré via le serveur Web incorporé.
DNS secondaire
Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS secondaire.
REMARQUE : Cet élément ne s'affiche que lorsque la
configuration de Manuel présente une priorité plus élevée
que DHCP dans le tableau Config. Priorité , lequel est
configuré via le serveur Web incorporé.
Paramètres IPV6
Activer
Utilisez cet élément pour activer ou désactiver le
fonctionnement IPv6 sur le serveur d'impression.
Désactivé : L'IPv6 est désactivée.
Activé (par défaut) : L'IPv6 est activée.
Adresse
Utilisez cet élément pour configurer manuellement une
adresse IPv6.
Paramètres manuels : Utilisez le menu Paramètres
manuels pour activer et configurer manuellement une
adresse TCP/IPv6.
Activer : Sélectionnez cet élément et choisissez Activé pour
activer la configuration manuelle ou Désactivé pour la
désactiver.
Adresse : Utilisez cet élément pour saisir une adresse de
nœud IPv6 à 32 chiffres hexadécimaux qui utilise la syntaxe
hexadécimale avec deux-points.
88
Chapitre 4 Réseau
FRWW
Élément menu
Élément de sous-menu
Élément de sous-menu
Valeurs et description
Politique DHCPV6
Routeur spécifié : La méthode de configuration
automatique avec état que doit utiliser le serveur
d'impression est définie par un routeur. Le routeur spécifie
si le serveur d'impression obtient son adresse, ses
informations de configuration ou les deux à partir d'un
serveur DHCPv6.
Routeur indisponible : Si un routeur n'est pas disponible, le
serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration
avec état depuis un serveur DHCPv6.
Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur
d'impression tente toujours d'obtenir sa configuration avec
état à partir d'un serveur DHCPv6.
DNS principal
Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour
un serveur DNS primaire devant être utilisé par le serveur
d'impression.
REMARQUE : Cet élément s'affiche uniquement si la
configuration de Manuel présente une priorité plus élevée
que DHCP dans le tableau Priorité de configuration, lequel
est configuré via le serveur Web incorporé.
DNS secondaire
Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour
un serveur DNS secondaire devant être utilisée par le
serveur d'impression.
REMARQUE : Cet élément s'affiche uniquement si la
configuration de Manuel présente une priorité plus élevée
que DHCP dans le tableau Priorité de configuration, lequel
est configuré via le serveur Web incorporé.
Serveur proxy
Spécifie le serveur proxy que doivent utiliser les
applications intégrées du périphérique. En général, les
clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès
à Internet. Il met en cache des pages Web et fournit un
certain degré de sécurité Internet pour ces clients.
Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou
son nom de domaine complet. Le nom peut comporter
jusqu'à 255 octets.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter
son fournisseur d'accès Internet (FAI) pour obtenir l'adresse
du serveur proxy.
Sécurité
Port du proxy
Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour
l'assistance client. Le numéro de port identifie le port
réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut
être comprise entre 0 et 65535.
Imprimer la deuxième page
Oui : Imprime une page contenant les paramètres de
sécurité IPsec actuels du serveur d'impression HP Jetdirect.
Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est
pas imprimée.
FRWW
Éléments des menus du panneau avant
89
Élément menu
Élément de sous-menu
Sécuriser le Web
Élément de sous-menu
Valeurs et description
Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur
Web incorporé acceptera la communication HTTPS (HTTP
sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS à la fois.
HTTPS requise : Pour une communication sécurisée et
chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur
d'impression apparaît comme un site sécurisé.
HTTP/HTTPS facultative : L'accès via HTTP ou HTTPS est
autorisé.
REMARQUE : Le paramètre d'usine par défaut dépend du
modèle de serveur d'impression.
IPSEC
Indiquez l'état IPsec ou du pare-feu dans le serveur
d'impression.
Maintenir : L'état IPsec/Pare-feu reste identique à celui
configuré actuellement.
Désactiver : Le fonctionnement d'IPsec/Pare-feu sur le
serveur d'impression est désactivé.
802.1x
Activer le nettoyage
Réinit. sécurité
Indiquez si les paramètres de sécurité actuels sur le serveur
d'impression sont sauvegardés ou reprennent leurs valeurs
par défaut.
Non (par défaut) : Les paramètres de sécurité actuels sont
préservés.
Oui : Les paramètres de sécurité reprennent leurs valeurs
par défaut définies en usine.
Vitesse de liaison
La vitesse de liaison et le mode de communication du
serveur d'impression doivent correspondre à ceux du
réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du
périphérique et du serveur d'impression qui est installé.
Sélectionnez l'un des paramètres de configuration de
liaison suivants :
ATTENTION : Si vous changez le paramètre de liaison, les
communications réseau avec le serveur d'impression et le
périphérique réseau peuvent être rompues.
Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la
négociation automatique pour se configurer lui-même
selon la vitesse de liaison et le mode de communication les
plus hauts autorisés. Si la négociation automatique échoue,
100TX HALF ou 10TX HALF est défini, en fonction de la
vitesse de liaison du concentrateur/commutateur. (1000T
half-duplex n'est pas pris en charge)
10T Half : 10 Mo/s, fonctionnement en semi-duplex.
10T Full : 10 Mo/s, mode duplex intégral.
100TX Half : 100 Mo/s, fonctionnement en semi-duplex.
100TX Full : 100 Mo/s, mode duplex intégral.
100TX Auto : limite la négociation automatique à une
vitesse de liaison maximale de 100 Mo/s.
1000TX Full : 1 000 Mo/s, mode duplex intégral.
90
Chapitre 4 Réseau
FRWW
Méthodes de configuration de la liaison
L'imprimante prend en charge des vitesses de liaison réseau de 10, 100 ou 1 000 Mo/s en utilisant des modes de
communication duplex intégral ou semi-duplex (la sélection du mode 1000T half-duplex n'est pas prise en
charge). Par défaut, elle tente de négocier automatiquement le fonctionnement de sa liaison avec le réseau.
Lors de la connexion vers des concentrateurs et des commutateurs réseau ne prenant pas en charge la
négociation automatique, l'imprimante se configure elle-même pour un fonctionnement en semi-duplex à
10 Mo/s ou 100 Mo/s. Par exemple, lorsqu'elle est connectée à un concentrateur à 10 Mo/s ne prenant pas en
charge la négociation, le serveur d'impression se configure automatiquement pour fonctionner à 10 Mo/s en
semi-duplex.
Si l'imprimante n'est pas en mesure de se connecter au réseau via la négociation automatique, vous pouvez
définir le paramètre de liaison par l'une des méthodes indiquées ci-dessous :
●
Le panneau avant
●
Serveur Web incorporé
●
L'interface Telnet, par l'intermédiaire d'une invite de commande du système
●
Un fichier de configuration TFTP (Trivial File Transfer Protocol) téléchargé, par exemple, à partir d'un
serveur BootP ou DHCP
●
Outils de gestion réseau tels que HP Web Jetadmin
Dépannage
Page de configuration E/S
La page de configuration E/S fournit des informations complètes sur l'état du serveur d'impression. Il s'agit d'un
outil de diagnostic important, en particulier si les communications réseau ne sont pas disponibles. Pour obtenir
une description des messages qui peuvent s'afficher sur la page de configuration E/S, reportez-vous au Guide
d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression.
Pour imprimer la page de Configuration E/S, accédez au panneau de commande et touchez
, puis sur
Connectivité > Imprimer les configurations de connectivité.
Pour vérifier le fonctionnement correct :
1.
Imprimez une page de configuration E/S pour vérifier la présence éventuelle de messages d'état.
2.
Dans la partie supérieure de la page de configuration E/S, recherchez le message d'état Carte E/S prête.
3.
Si le message Carte E/S prête s'affiche, le serveur d'impression fonctionne correctement. Passez à la
section suivante.
Si un message autre que Carte E/S prête s'affiche, essayez les procédures suivantes :
FRWW
a.
Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension pour la mise à zéro du serveur
d'impression.
b.
Vérifiez que les voyants d'état indiquent l'état approprié.
Méthodes de configuration de la liaison
91
Reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur
d'impression pour interpréter et dépanner les autres messages.
Définition des paramètres réseau
Si vous avez accidentellement mal configuré les paramètres réseau de l'imprimante, ils peuvent être réinitialisés
aux valeurs par défaut d'usine en touchant
, puis
,
, et Restaurer les paramètres d'usine.
ATTENTION : Un certificat HP Jetdirect X.509 installé en usine sera enregistré au cours de la réinitialisation aux
valeurs par défaut définies en usine. Néanmoins, un certificat émanant d'un organisme de certification, qui aurait
été installé par l'utilisateur pour valider un serveur d'authentification réseau, ne sera pas enregistré.
Dépannage de la liaison
L'imprimante dispose de voyants d'état (LED) à côté du connecteur réseau qui indiquent l'état de la liaison et
l'activité du réseau.
●
Lorsque le voyant vert est allumé, l'imprimante est correctement raccordée au réseau.
●
Lorsque le voyant jaune clignote, il y a activité de transmission réseau.
Si l'imprimante ne parvient pas à se connecter au réseau :
●
Les deux voyants sont éteints.
●
Erreur LAN - perte de porteuse est indiquée dans la page de configuration E/S.
Dans ce cas, procédez comme suit :
92
1.
Vérifiez la connexion des câbles à chaque extrémité.
2.
Pensez à remplacer les câbles par des modèles corrects connus.
3.
Pensez à passer sur un autre connecteur réseau dans le commutateur réseau, le concentrateur ou le
périphérique auquel l'imprimante est connectée.
4.
Configurez manuellement le paramètre de liaison afin qu'il corresponde à la configuration du port du
concentrateur ou du commutateur réseau. Pour consulter les méthodes de configuration manuelle,
reportez-vous à la section Méthodes de configuration de la liaison à la page 91. Mettez l'imprimante hors
tension, puis à nouveau sous tension, pour la mise à zéro du paramètre.
5.
Imprimez une page de configuration E/S et vérifiez les paramètres de liaison.
Chapitre 4 Réseau
FRWW
Repère
Description
Config. du port
Si la liaison à l'imprimante est correcte, cet élément présente l'une des valeurs suivantes :
●
10BASE-T HALF : 10 Mo/s, semi-duplex
●
10BASE-T FULL : 10 Mo/s, duplex intégral
●
100TX-HALF : 100 Mo/s, semi-duplex
●
100TX-FULL : 100 Mo/s, duplex intégral
●
1000TX FULL
Si la liaison à l'imprimante n'est pas correcte, l'un des messages suivants s'affiche :
Négociation
automatique
6.
●
INCONNU : le serveur d'impression est à l'état d'initialisation.
●
DECONNECTE : aucune connexion réseau n'a été détectée. Vérifiez les câbles réseau. Reconfigurez les
paramètres de la liaison, ou redémarrez l'imprimante.
Indique si l'autonégociation pour la configuration de la liaison est active ou non.
●
ACTIVEE (par défaut) : l'imprimante tentera de se configurer automatiquement sur la vitesse et le mode
de communication appropriés du réseau.
●
Non : vous devez configurer manuellement la vitesse de liaison et le mode de communication à l'aide du
panneau avant. Vos paramètres doivent correspondre à ceux du réseau pour un fonctionnement
correct.
En cas de doute ou d'erreur de configuration des paramètres de liaison, réinitialisez les paramètres réseau
à leurs valeurs d'usine. Reportez-vous à la section Définition des paramètres réseau à la page 92.
Echecs de communication entre l'ordinateur et l'imprimante
Les signes sont notamment :
●
L'écran du panneau avant n'affiche pas le message Tâches reçues alors que vous avez envoyé des tâches à
l'imprimante.
●
Votre ordinateur affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'imprimer.
●
Votre ordinateur ou votre imprimante se bloque (reste inactif) alors que la communication est en cours.
●
Tâches d'impression coincées dans le spooler d'impression de votre ordinateur.
●
La sortie de votre imprimante contient des erreurs aléatoires ou inexplicables (lignes mal placées,
graphiques tronqués etc.).
Pour résoudre un problème de communication :
FRWW
●
Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée lors de l'envoi de votre tâche.
●
Assurez-vous que l'imprimante fonctionne correctement à partir d'autres applications.
●
Si votre imprimante est connectée à votre ordinateur par le biais d'autres dispositifs intermédiaires, tels que
des commutateurs, des tampons, des adaptateurs de câbles, des convertisseurs de câbles, etc., essayez de
l'utiliser en la connectant directement à votre ordinateur.
●
Essayez un autre câble réseau.
Dépannage
93
●
Rappelez-vous que la réception, le traitement et l'impression de tâches d'impression très volumineuses
peuvent prendre du temps.
●
Si votre imprimante affiche des messages d'avertissement ou d'erreur qui nécessitent une mesure, prenez
la mesure requise avant d'essayer d'imprimer.
Impossible d'accéder au serveur Web incorporé
1.
Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez Serveur Web intégré à la page 14.
2.
Vérifiez que les fonctions du Serveur Web Intégré sont activées dans l'imprimante : accédez au panneau de
commande et touchez
, puis sur Sécurité > Connectivité > Serveur Web Intégré (EWS) > Activé .
3.
Vérifiez la configuration du proxy dans votre navigateur Web au cas où il empêcherait toute communication
avec l'imprimante.
4.
Assurez-vous que l'imprimante fonctionne correctement lorsque vous imprimez ou accédez à l'imprimante
à partir d'autres applications.
5.
Si votre imprimante affiche des messages d'avertissement ou d'erreur qui nécessitent une autre mesure,
prenez la mesure de façon à résoudre les problèmes.
6.
Si cela ne fonctionne pas, mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension à l'aide du
bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Impossible d'accéder à l'imprimante à partir de HP Utility
1.
Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez HP Utility à la page 13.
2.
Assurez-vous que le pilote de votre imprimante est disponible et qu'il fonctionne correctement pour HP
DesignJet Utility sous Windows.
3.
Depuis le panneau de commande, touchez
, puis sur Sécurité > Services Web > Impression et
gestion et assurez-vous qu'il est activé. S'il est désactivé, certaines parties de HP Utility sont susceptibles
de ne pas fonctionner correctement.
La réception par l'imprimante des tâches d'impression est trop longue
Les impressions très volumineuses peuvent prendre du temps au niveau de la réception, du traitement et de
l'impression. Cependant, après l'envoi de tâches d'impression à l'imprimante, si le délai d'affichage dans la file
d'attente des tâches du panneau avant est inhabituellement long, vous pouvez contrôler divers éléments :
94
●
Vérifiez que le câble réseau est bien connecté à l'imprimante est au moins de classe Cat5e.
●
Vérifiez que l'équipement réseau à vitesse gigabit et le câblage interconnectent votre client informatique à
l'imprimante.
●
Vérifiez qu'il n'y aucun problème de liaison réseau Reportez-vous à la section Dépannage de la liaison
à la page 92.
●
Tenez compte du fait que, dans les déploiements réseau avec les protocoles de sécurité IPSec activés et
configurés dans l'imprimante, les performances réseau peuvent être réduites en raison de l'utilisation
d'algorithmes cryptographiques pour protéger les communications réseau.
Chapitre 4 Réseau
FRWW
FRWW
●
Si vous rencontrez des problèmes de performances faibles sur le réseau lors de l'utilisation d'outils comme
HP SmartStream ou des RIP tiers, vérifiez que le service d'impression RIP et les ports impression haute
vitesse 9101 et 9102 sont activés dans Serveur Web Intégré > Réseau > Autres paramètres > mode RIP
haute vitesse > Activer le mode haute vitesse.
●
Essayez de réinitialiser la configuration du réseau à ses paramètres d'usine pour obtenir les paramètres par
défaut qui sont adaptés à la plupart des environnements réseau standards. Reportez-vous à la section
Définition des paramètres réseau à la page 92.
●
Il peut également être utile d'effectuer un test en connectant directement l'ordinateur à l'imprimante, à
l'aide d'un câble point à point Ethernet (Cat5e ou Cat6) normal, sans passer par un commutateur Ethernet
ou un routeur. Dans cette configuration, l'imprimante et l'ordinateur doivent passer automatiquement leurs
adresses IPv4 au format 169.254.x.x. Dans cette configuration point à point, vous pouvez éliminer tous les
problèmes dus à autre équipement réseau.
Dépannage
95
5
Envoi d'une tâche à imprimer
En fonction des circonstances et des préférences, les possibilités d'impression varient :
96
●
À partir de HP SmartStream : Consultez la documentation sur HP SmartStream à l'adresse
http://www.hp.com/go/smartstreampagewidexl/manuals/.
●
À partir d'un pilote d'impression : impression de tout type de fichier depuis un ordinateur connecté à
l'imprimante via le réseau, à l'aide d'une application logicielle qui peut ouvrir le fichier et d'un pilote
d'imprimante fourni avec votre imprimante. Reportez-vous à la section Imprimer à partir du pilote
à la page 97.
●
À partir d'une unité flash USB : imprimez un fichier directement à partir d'une unité flash USB. Reportezvous à la section Imprimer à partir d'une unité flash USB à la page 100.
●
À partir d'un RIP : vous pouvez utiliser un programme RIP (Raster Image Processor), exécuté sur un
ordinateur distinct, pour envoyer des tâches à l'imprimante. Le logiciel RIP est disponible auprès de
différentes entreprises. Reportez-vous à la documentation du fournisseur de votre RIP.
●
MFP uniquement : Copier un fichier. Reportez-vous à la section Numérisation et copie (MFP uniquement)
à la page 113.
●
Impression d'un fichier déjà compris dans la file d'attente des jobs. Reportez-vous à la section Gestion de la
file d'attente à la page 105.
Chapitre 5 Envoi d'une tâche à imprimer
FRWW
Imprimer à partir du pilote
Cette méthode est la plus classique pour imprimer depuis un ordinateur. Le pilote d'imprimante approprié doit
être installé sur l'ordinateur et l'ordinateur doit être connecté à l'imprimante via le réseau.
Une fois le pilote d'imprimante installé et l'ordinateur connecté à l'imprimante, vous pouvez imprimer depuis une
application logicielle à l'aide de la commande Imprimer de l'application et en sélectionnant l'imprimante
souhaitée.
REMARQUE : Lors de la première impression, Windows recherche automatiquement le pilote de l'imprimante
sur l'Internet (si l'ordinateur est connecté à l'Internet). Cela signifie que vous n'avez pas besoin de rechercher le
pilote. Cependant, ce processus va installer le pilote sans le reste du logiciel. Par conséquent, nous
recommandons d'installer à l'aide du package d'installation que vous pouvez télécharger à partir du site web de
HP (http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/drivers), de manière à ce que tout le logiciel de
l'imprimante soit installé.
Vérifier et modifier les paramètres principaux du pilote
Il n'existe un nombre relativement important de paramètres d'impression que vous pouvez utiliser lors de
l'impression avec un pilote d'impression, pour tenter de respecter toutes les exigences. Lorsque vous imprimez à
partir d'une application, vous pouvez afficher les paramètres du pilote en cliquant sur Fichier > Imprimer, puis
Options d'impression ou Propriétés (en fonction de l'application).
FRWW
Imprimer à partir du pilote
97
CONSEIL : En règle générale, il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut, sauf si vous savez qu'ils ne
respectent pas vos exigences. L'imprimante appliquera ses propres politiques concernant le papier et le rouleau,
et choisira les mieux adaptés à votre tâche.
CONSEIL : Windows uniquement : si vous prévoyez de réutiliser un groupe précis de paramètres de manière
répétitive, vous pouvez enregistrer ces paramètres sous un même nom, que vous attribuez selon vos souhaits,
pour les rappeler ultérieurement. Un groupe de paramètres enregistrés est appelé un raccourci.
98
Chapitre 5 Envoi d'une tâche à imprimer
FRWW
Les pilotes d'impression prennent en charge des accessoires comme un empileur ou une plieuse connecté(e) à
votre imprimante. La sortie par défaut de l'imprimante est également la sortie par défaut du pilote. Vous pouvez
cependant modifier la destination de sortie et d'autres options, comme le style de pliage, l'assemblage et la
première ou la dernière page sur le dessus à partir du pilote.
Stockage des jobs et impression par code PIN
Le stockage des tâches permet de stocker des tâches, puis de les imprimer si nécessaire, il offre également des
fonctions de configuration de tâches d'impression comme privé, avec un numéro d'identification personnelle
(code PIN). Pour accéder aux fonctionnalités de stockage des tâches, ouvrez les propriétés de l'imprimante et
FRWW
Imprimer à partir du pilote
99
cliquez sur Préférences d'impression. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches où se trouvent les fonctions de
stockage des tâches ci-dessous :
●
Imprimer et stocker : une fois qu'un job est imprimé, il est stocké dans l'imprimante ; plusieurs exemplaires
peuvent alors être imprimés à partir du panneau avant.
●
Imprimer et supprimer : une fois imprimé, le job est automatiquement supprimé de l'imprimante.
●
Récupérer à partir du panneau avant (tâche personnel) : utilisez la fonction d'impression de job personnel
pour indiquer qu'un job ne peut pas être imprimé tant que vous ne l'avez pas débloqué à partir du panneau
avant de l'imprimante.
Pour afficher un aperçu dans le serveur Web incorporé, vous devez saisir le code PIN.
●
Récupérer l'impression à partir du panneau de commande (tâche privée) : utilisez la fonction Impression de
tâche privée pour indiquer qu'une tâche ne peut pas être imprimée sans le code PIN. En premier lieu,
cliquez sur Récupérer sur le panneau de commande (tâche privée), la case « PIN pour imprimer » s'affichera
ensuite. Si cette case est cochée, un numéro d'identification personnel à 4 chiffres doit être défini. Le code
PIN est alors envoyé à l'imprimante comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la
tâche d'impression, utilisez le code PIN pour lancer l'impression de la tâche. Une fois l'impression terminée,
le code est automatiquement supprimé de l'imprimante.
Pour afficher un aperçu dans le serveur Web incorporé ou le panneau avant vous devrez saisir le code PIN.
CONSEIL : Définissez un nom utilisateur et un nom de tâche dans l'onglet stockage d'impression afin de
l'identifier plus facilement dans la file d'attente.
Imprimer à partir d'une unité flash USB
1.
Insérez une unité flash USB contenant un ou plusieurs fichiers TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript
dans le port USB de l'imprimante.
REMARQUE :
PostScript.
Pour imprimer un fichier PDF ou PostScript, vous devez disposer d'une imprimante
REMARQUE : L'utilisation d'unités flash USB avec votre imprimante peut être désactivée par
l'administrateur.
2.
Sur le panneau de commande, accédez à l'écran d'accueil et touchez
.
Vous pouvez toucher des dossiers pour parcourir leurs contenus. Les fichiers sont affichés sou forme de
miniatures, et vous pouvez afficher l'aperçu d'un fichier en touchant l'icône d'aperçu. Une fois l'aperçu
affiché, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière. Les fichiers qui ne peuvent pas être imprimés sont
indiqués par
.
100 Chapitre 5 Envoi d'une tâche à imprimer
FRWW
3.
Sélectionnez un fichier à imprimer. Les documents de plusieurs pages sont pris en charge uniquement sous
forme de fichiers PDF ; dans ce cas, vous pouvez également sélectionner une page à imprimer.
4.
La liste des paramètres rapides d'impression à partir d'USB s'affiche. Vous pouvez choisir et/ou modifier un
des paramètres rapides pour le job sélectionné.
Les paramètres suivants sont disponibles :
●
L'option Nom du paramètre rapide vous permet de nommer le paramètre rapide avec lequel vous
travaillez.
●
L'Échelle de sortie vous permet de redimensionner l'impression de deux manières différentes : en
fonction d'un pourcentage de la taille de départ ou pour l'adaptation à un format de page précis. La
valeur par défaut est 100 % (taille d'origine).
●
Qualité d'impression vous permet de régler la qualité d'impression sur Traits/Rapide, Zones uniformes
ou Haute précision.
●
Les Options de couleur vous permettent de choisir entre la couleur ou les niveaux de gris.
●
La Source de papier vous permet de spécifier l'impression sur le rouleau 1 ou le rouleau 2 ; vous
pouvez également sélectionner l'option Économiser du papier, qui choisit automatiquement le
rouleau le moins large sur lequel l'impression sera possible (si deux rouleaux sont chargés).
REMARQUE : Le paramètre de l'imprimante Sélection de la largeur du rouleau a deux valeurs :
Imprimer sur la même largeur uniquement et Imprimer sur la même largeur ou une largeur
supérieure. Lorsque l'option Imprimer sur la même largeur uniquement est sélectionnée, chaque page
est imprimée uniquement sur un rouleau ayant la même largeur que la page.
●
La Destination de sortie permet de diriger la sortie au niveau du bac de réception (par défaut) ou de la
corbeille.
●
Ordre des pages vous permet de choisir entre la première et la dernière page comme page à placer
dessus.
●
Trier vous permet d'activer ou de désactiver l'assemblage.
●
Rotation vous permet de faire pivoter l'impression d'un multiple de 90°, vous pouvez aussi choisir
Automatique afin de faire pivoter l'impression automatiquement pour économiser du papier.
●
Marges de l'imprimante vous permet de modifier les marges par défaut de l'imprimante.
●
Mode de stockage avec deux options, Copier et supprimer (le job n'est pas stocké dans la file
d'attente) et Copier et stocker (le job est conservé dans la file d'attente).
●
Le Style de pliage vous permet de sélectionner le style de pliage lorsque la plieuse est installée. Pour
utiliser la plieuse, vous devez sélectionner Plieuse dans le paramètre Destination de sortie.
●
Le Couteau vous permet de désactiver la coupe entre les copies ou à la fin de la tâche. Vous pouvez
modifier le comportement par défaut en touchant
, puis Gestion des tâches > Couteau
désactivé.
●
L'Alignement vous permet de choisir la position de l'image sur le rouleau.
REMARQUE : Si vous modifiez un raccourci après avoir sélectionné une tâche, les paramètres modifiés
s'appliquent uniquement à la tâche en cours et ne sont pas enregistrés de façon permanente. Vous pouvez
modifier vos paramètres rapides de façon permanente en touchant
sur l'écran des paramètres rapides,
ou en touchant
, puis sur Paramètres rapides de numérisation, copie et impression > Imprimer à
partir de paramètres rapides USB.
FRWW
Imprimer à partir d'une unité flash USB 101
REMARQUE :
Les paramètres rapides d'origine ne peuvent pas être modifiés.
5.
Lorsque vous êtes satisfait de la configuration des paramètres rapides, touchez OK pour continuer.
6.
Un écran avec les paramètres suivants apparaît : Copies, Ordre des pages et Assembler. Vous pouvez les
vérifier et les changer dans cette étape, quels que soient les paramètres dans le raccourci. Touchez
Imprimer pour continuer.
7.
Après l'impression, vous pouvez choisir d'imprimer un autre fichier ou d'aller sur la file d'attente. Si vous
imprimez un autre fichier immédiatement sans revenir à l'écran d'accueil, les paramètres temporaires du
fichier précédent sont à nouveau utilisés.
Impression par e-mail (HP ePrint)
Cette option est désactivée par défaut, mais peut être activée à partir du panneau de commande en touchant
, puis Connectivité > HP Connected > Connectivité HP ePrint. Vous pouvez également configurer HP ePrint
depuis l'écran HP Connected du panneau de commande.
Lorsque cette option est activée, l'icône HP ePrint est ajoutée sur le panneau de commande comme illustré cidessous :
Vous pouvez trouver l'adresse électronique de votre imprimante en touchant l'icône Nouveau. Si vous souhaitez
modifier l'adresse ou limiter son utilisation, vous pouvez le faire à partir du site suivant :
http://www.hpconnected.com.
De cette manière, vous pouvez imprimer à partir de n'importe quel endroit disposant d'une connexion à Internet,
sans qu'il soit nécessaire de disposer d'un pilote de l'imprimante. Il existe quelques limites que vous devez garder
à l'esprit :
●
Les fichiers joints à imprimer doivent être au format PDF, JPEG ou TIFF.
●
La taille maximum par photo est de 10 Mo, mais le serveur de votre messagerie peut avoir une limite
inférieure.
●
Les fichiers sont imprimés dans le format du document original (échelle à 100 %), en qualité normale, en
couleur et normalement en orientation portrait (certaines imprimantes peuvent proposer la rotation
automatique).
102 Chapitre 5 Envoi d'une tâche à imprimer
FRWW
Sélectionnez la qualité d'impression
L'imprimante comporte trois modes de qualité d'impression qui ont été conçus, comme leurs noms l'indiquent,
pour répondre aux besoins spécifiques des différents types d'images.
Bien que tous les modes de qualité d'impression soient destinés à une impression à 1 passage (contrairement
aux imprimantes HP DesignJet), plusieurs paramètres comme la vitesse d'impression, la stratégie de couleur et
le traitement de l'image ont été optimisés pour chaque cas.
Reportez-vous au tableau et au diagramme de mode d'impression ci-dessous pour obtenir des instructions sur
la sélection du mode d'impression le mieux adapté à vos besoins.
Si le contenu de l'image est...
Mode d'impression
recommandé
Du texte ou des traits de couleur et monochromes
A
B
C
Du contenu si une productivité maximale est
nécessaire
De grandes zones de couleurs uniformes
Du texte ou des traits en haut des arrière-plans de
couleur
Des dessins extrêmement complexes avec de
nombreux détails
Vous obtiendrez...
Traits/Rapide
Des traits de haute qualité avec une productivité
maximale
Zones uniformes
Des couleurs plus uniformes et saturées pour une
visualisation à longue distance
Haute précision
Un arrière-plan lisse avec des détails fins dans les
traits et le texte
REMARQUE : L'intention du mode Traits/rapide est deux plis : Il peut être utilisée pour les images ayant
uniquement du texte et des traits, ou pour tout type d'image lorsque vous avez besoin d'une productivité
maximale.
FRWW
Sélectionnez la qualité d'impression 103
104 Chapitre 5 Envoi d'une tâche à imprimer
FRWW
6
FRWW
Gestion de la file d'attente
●
Présentation de la file d'attente des tâches
●
Actions de file d'attente de tâches
●
Options de la file d'attente de tâches
●
Préférences d'impression par défaut
●
Suppression de tâche
●
File d'attente des tâches dans le Serveur Web Intégré
105
Présentation de la file d'attente des tâches
Touchez
sur l'écran d'accueil pour afficher la file d'attente des tâches sur le panneau de commande. La
file d'attente des tâches peut également être affichée dans le Serveur Web Intégré : reportez-vous à la section
File d'attente des tâches dans le Serveur Web Intégré à la page 112.
MFP uniquement : Vous pouvez choisir File d'attente d'impression et de copie ou File d'attente de numérisation
dans les onglets situés à gauche de l'écran. La page de la file d'attente des tâches montre tous les tâches qui
sont disponibles dans la file d'attente des tâches sélectionnée.
La file d'attente d'impression comprend les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu, d'impression, déjà
imprimées, etc.
La file d'attente de numérisation (MFP uniquement) inclut les tâches en cours de numérisation et celles qui ont
déjà été numérisées.
Touchez
pour afficher la barre d'outils. Vous pouvez voir tous les détails d'une tâche en sélectionnant cette
tâche, notamment des informations sur l'état, les pages, les copies, le total et l'aperçu.
Dans une file d'attente active, la tâche que vous imprimez apparaît au milieu de la file d'attente, avec les tâches
imprimées en dessous et les tâches à imprimer au-dessus. Vous pouvez faire défiler l'écran vers le haut et vers le
bas. Après le défilement, la file d'attente reste statique et ne se déplace plus automatiquement.
Les tâches dans le volet de gauche sont divisées en quatre catégories (Prochain, Impression en cours, En attente
et Historique) dans l'ordre chronologique en commençant par le haut. En attente s'affiche uniquement lorsqu'il
existe une ou plusieurs tâches en attente. Sous le nom de la tâche, vous pouvez voir son état :
Prochain
●
Traitement en attente : la tâche a été reçue par l'imprimante et attend d'être imprimée.
●
Traitement en cours : l'imprimante analyse et exécute un rendu de la tâche.
●
En attente d'impression ou En pause : la tâche est traitée et attend que le moteur d'impression soit prêt à
poursuivre l'impression.
Impression en cours
La tâche est en cours d'impression.
●
En pause : la tâche est suspendue.
106 Chapitre 6 Gestion de la file d'attente
FRWW
REMARQUE : Parfois, en cours d'impression, vous pouvez voir l'état Auto-maintenance, ce qui signifie que
l'imprimante effectue certaines tâches telles que le changement du type de papier ou du mode d'impression
entre des pages d'une même tâche d'impression.
En attente
La tâche ne sera pas imprimée tant que vous n'aurez pas pris de mesure. Vous devez répondre de l'une des
manières suivantes :
●
En attente : Tâche privée : saisissez le code PIN requis pour imprimer la tâche. La tâche sera supprimée de
la file d'attente après l'impression.
●
En attente : Tâche personnelle : la tâche n'est pas imprimée automatiquement : vous devez la sélectionner
dans la file d'attente. Aucun détail n'apparaît.
●
En attente d'aperçu : la tâche n'est pas imprimée automatiquement : vous devez la sélectionner dans la file
d'attente.
●
En attente pour papier incorrect : chargez le papier requis pour la tâche.
●
En attente pour sortie incorrecte : activez ou modifiez la sortie requise par la tâche.
●
En attente de comptabilisation : saisissez un ID de compte à utiliser pour la tâche.
●
En attente : Tâche récupérée : après une récupération de l'imprimante, certaines tâches qui n'étaient pas
imprimées restent en attente.
●
En attente de consommables : le papier, la cartouche d'encre, la tête d'impression, le bac de nettoyage ou la
cartouche de maintenance de l'imprimante doit être remplacé(e).
●
Imprimée : dans l'ordre chronologique, divisé selon les options suivantes : aujourd'hui, hier, semaine
dernière et ainsi de suite.
●
Annulé : annulée par l'utilisateur.
●
Échec : la tâche a échouée pour une ou plusieurs raisons.
Historique
Actions de file d'attente de tâches
Certaines des actions dans la file d'attente des tâches sont déterminées par les paramètres sélectionnés.
Certains paramètres par défaut peuvent nécessiter une modification, en fonction de votre environnement. Pour
cela, touchez
sur l'écran d'accueil, puis sur Gestion des tâches. Sinon, dans l'application de file d'attente
des tâches, touchez le bouton ... en haut à droite, puis Paramètres.
Mise en pause de la file d'attente de tâches
Vous pouvez mettre en pause la file d'attente des tâches en touchant
touchant
FRWW
et reprendre l'impression en
. La pause prend effet à la fin de la page en cours d'impression.
Actions de file d'attente de tâches 107
Réimprimer
Dans la section Historique, sélectionnez la tâche que vous voulez réimprimer et touchez Réimprimer. Dans
l'écran suivant, vous pouvez sélectionner le nombre de copies, l'assemblage ou non, l'ordre de pages, la source et
la destination.
Impression suivante
Si vous souhaitez monter une tâche dans la file d'attente pour l'imprimer immédiatement après la tâche en cours
d'impression, sélectionnez la tâche souhaitée et touchez le bouton Impression suivante.
Imprimer maintenant
Si vous souhaitez monter une tâche dans la file d'attente pour l'imprimer immédiatement, en interrompant la
tâche en cours d'impression, sélectionnez la tâche souhaitée et touchez le bouton Imprimer maintenant.
REMARQUE :
Pour permettre cette action, appuyez sur
dans l'écran d'accueil, puis sur Gestion des
tâches et activez l'option Activer Impression maintenant.
Voir les détails des tâches
Touchez le nom de la tâche pour afficher ses détails dans le volet de droite, notamment les informations sur
l'état, les pages, les copies, le total et l'aperçu. Faites défiler l'écran vers le bas si nécessaire pour voir toutes les
informations.
En touchant la miniature, vous pouvez parcourir toutes les pages de la tâche. Utilisez le bouton ... pour afficher
ou masquer la barre d'outils. À partir de là, vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière, et voir plus
d'informations sur chaque page.
Politiques liées aux rouleaux
Si deux rouleaux sont chargés, tous deux adaptés à la tâche, le rouleau est sélectionné en fonction de vos
préférences.
●
Augmenter la productivité : pour augmenter la productivité de l'imprimante.
108 Chapitre 6 Gestion de la file d'attente
FRWW
–
●
Rotation automatique de l'impression : l'imprimante peut faire pivoter une tâche automatiquement
pour économiser du papier.
Sélection automatique du rouleau : lorsque la tâche arrive et que le rouleau n'est pas défini, l'imprimante
sélectionne les rouleaux en fonction des paramètres suivants.
–
Sélection de la largeur du rouleau : l'imprimante peut être plus ou moins restrictive lors de la sélection
de la largeur du rouleau sur lequel imprimer. Vous pouvez choisir d'imprimer sur la même largeur
uniquement (chaque page s'imprime sur un rouleau ayant la même largeur que la page) ou sur la
même largeur ou une largeur plus grande (chaque page s'imprime sur le rouleau ayant la même
largeur que la page ou une largeur supérieure).
–
Éviter d'imprimer sur un rouleau plus large : évitez de passer à un rouleau plus large lorsque les
rouleaux définis sont épuisés. Cette option s'applique uniquement lorsque la Sélection de la largeur
du rouleau est définie sur Imprimer sur la même largeur ou une largeur supérieure.
–
Utiliser le rouleau le plus entamé : lorsqu'il existe deux rouleaux ou plus avec le même type de papier
et la même largeur, le rouleau sélectionné est le rouleau ayant le moins de papier.
–
Protection du type de papier : vous pouvez éviter d'imprimer accidentellement sur des types de
papiers spéciaux en les protégeant. Les types protégés sont éligibles à l'impression uniquement
lorsque le type de papier ou le rouleau est spécifié dans la tâche.
Résoudre le problème de papier incorrect
Si le papier actuellement chargé dans l'imprimante n'est pas adapté à une tâche particulière ou à la page,
l'imprimante peut automatiquement résoudre le conflit ou offrir des choix en fonction des politiques de
l'imprimante. Ce conflit peut être causé par une tâche envoyée à l'imprimante sans rouleau spécifique ou type de
papier attribué, ou par un rouleau presque vide pendant l'impression. Les options suivantes sont disponibles
dans le menu des paramètres de papier incorrect ; vous pouvez accéder à ce menu à partir de la file d'attente des
tâches en touchant
, puis Actions incorrectes ; ou en touchant
, puis sur Gestion des tâches > Actions
incorrectes.
●
FRWW
Mettre en pause et interroger (option la plus restrictive) : l'impression s'arrête jusqu'à ce que le papier
approprié soit chargé. Cette option est recommandée lorsque l'imprimante est surveillée. Un message
s'affiche, vous demandant ce que vous souhaitez faire : annuler la tâche, imprimer quand même, mettre en
attente ou charger du papier. Ces options sont également disponibles dans la file d'attente des tâches.
Actions de file d'attente de tâches 109
●
Mettre cette impression en attente et poursuivre avec la suivante : mettre les tâches incorrectes en attente
jusqu'à ce que le papier approprié soit chargé et continuer l'impression du reste de la file d'attente des
tâches. L'imprimante envoie une alerte dès qu'une tâche est mise en attente. Cette option est
recommandée lorsque l'imprimante est sans surveillance, même si l'intégrité d'une tâche peut être
perturbée, pour éviter l'arrêt de la file d'attente. Une fois le papier requis pour la tâche chargé, l'impression
de la tâche ou des pages reprend automatiquement.
●
Imprimer quand même (option la moins restrictive) : imprimez sur le papier chargé, quel qu'il soit.
L'imprimante choisit le rouleau d'impression selon les critères suivants : le premier qui correspond à la page,
puis le même type de papier. Cette option ne sélectionnera jamais un type de papier qui a été protégé.
Résoudre la sortie incorrecte
La sortie sélectionnée pour une tâche particulière n'est pas disponible pour une raison quelconque : sortie
déconnectée, détachée, pleine, non vide pour une tâche qui nécessite qu'elle soit vide, format/type/longueur non
pris(e) en charge par cette sortie ou la plieuse est hors ligne. Les options suivantes sont disponibles dans le
menu des paramètres de papier incorrect ; vous pouvez accéder à ce menu à partir de la file d'attente des tâches
en touchant
, puis Actions incorrectes ; ou en touchant
, puis sur Gestion des tâches > Actions
incorrectes.
●
Mettre des tâches en attente : mettre les tâches incorrectes en attente jusqu'à ce que la sortie appropriée
soit disponible et continuez l'impression du reste de la file d'attente des tâches. L'imprimante envoie une
alerte dès qu'une tâche est mise en attente. Cette option est recommandée lorsque l'imprimante est sans
surveillance, afin d'éviter l'arrêt de la file d'attente.
●
Mettre en pause la file d'attente et interroger : l'impression s'arrête jusqu'à ce que la sortie appropriée soit
disponible. Cette option est recommandée lorsque l'imprimante est surveillée. Un message s'affiche et vous
demande ce que vous souhaitez faire : annuler la tâche, imprimer quand même, mettre en attente ou
charger du papier.
Options de la file d'attente de tâches
Pour modifier les options de la file d'attente des tâches, touchez
, puis sur Gestion des tâches > File
d'attente.
Vous pouvez sélectionner le nombre maximum de tâches imprimées dans la file d'attente, quand supprimer les
tâches imprimées et si vous souhaitez supprimer les tâches en attente après un délai spécifié.
MFP uniquement : vous pouvez également sélectionner ou non une file d'attente de numérisation.
110 Chapitre 6 Gestion de la file d'attente
FRWW
Préférences d'impression par défaut
Sur le panneau de commande, touchez
, puis Configuration de l'impression par défaut pour définir les
propriétés par défaut des tâches envoyées à distance à votre imprimante.
Vous pouvez modifier les paramètres dans les zones suivantes : Qualité d'impression, Couleur, Papier, Marges,
HP-GL/2, PostScript, Post-impression.
REMARQUE : Dans les options de papier, vous pouvez définir des paramètres tels que le format par défaut et la
rotation. Ce type de paramètre peut être modifié pour chaque tâche via le pilote, HP SmartStream, un raccourci,
etc. Cependant, l'option miroir n'est pas disponible dans HP SmartStream ou les raccourcis. Ainsi, si cette option
est activée, toutes les tâches imprimées par n'importe quel chemin, sauf depuis le pilote d'imprimante, seront
affectées.
Si l'impression est inversée, vérifiez l'état de ce paramètre : Configuration de l'impression par défaut > Option de
papier > Image miroir.
Suppression de tâche
Si l'imprimante est à court d'espace de stockage pour les nouvelles tâches, les plus anciennes tâches imprimées
sont automatiquement supprimées de la file d'attente.
Vous pouvez demander que les tâches imprimées soient automatiquement supprimées de la file d'attente
lorsque le nombre total de tâches imprimées dépasse une limite spécifiée (le nombre maximum dans le réglage
de l'historique), ou lorsque les tâches ont été imprimées avant la durée spécifiée (effacer les paramètres de
l'historique).
Pour supprimer les tâches en attente, le paramètre Supprimer les impressions en attente vous permet de définir
le délai de suppression de ces tâches (2 à 48 h).
Pour supprimer une tâche manuellement, sélectionnez la tâche et touchez Supprimer en bas de la page. Pour
supprimer toutes les tâches, touchez Supprimer tous les tâches dans le menu ... ; toute la file d'attente des
tâches sera supprimée.
L'option Supprimer supprime l'impression de la file d'attente, alors que l'option Annuler l'annule, mais la laisse
dans la file d'attente, marquée comme Annulée par l'utilisateur dans la catégorie de l'historique.
Pour annuler une tâche, touchez le nom de la tâche dans la liste, puis touchez Annuler la tâche en bas à droite. Si
vous n'êtes pas dans l'écran de la file d'attente des tâches, vous pouvez annuler une tâche en cours d'impression
en touchant X.
REMARQUE :
FRWW
Si vous touchez X, vous annulez la tâche en cours d'impression seulement.
Préférences d'impression par défaut 111
File d'attente des tâches dans le Serveur Web Intégré
Vous pouvez accéder au Serveur Web Intégré à partir de n'importe quel ordinateur disposant d'une connexion
Internet, en entrant l'adresse IP de l'imprimante dans votre navigateur Web ; la file d'attente des tâches est
affichée par défaut dans la première fenêtre qui s'affiche.
Le Serveur Web Intégré peut afficher jusqu'à 32 tâches. Le nom de fichier, l'état et l'heure de création sont
affichés pour chaque tâche ; aucun aperçu des tâches n'est disponible.
Fonctions disponibles
●
Annuler : annulez une tâche, même si elle est déjà en cours d'impression.
●
Réimprimer : réimprimez une tâche avec les mêmes paramètres précédents. Vous pouvez modifier le
nombre de copies.
●
Suspendre : mettre en attente une tâche qui a été envoyée à l'impression.
●
Reprise : remettre en route une tâche qui a été précédemment mise en attente.
●
Rafraîchir : mettre à jour la liste des tâches (elle n'est pas mise à jour automatiquement).
REMARQUE : Si le compte admin a été activé, vous pouvez voir la file d'attente des tâches, mais vous devez
fournir le mot de passe pour effectuer l'une de ces fonctions.
CONSEIL : Si la file d'attente des tâches n'apparaît pas, vous devez peut-être effacer la mémoire cache du
navigateur.
112 Chapitre 6 Gestion de la file d'attente
FRWW
7
FRWW
Numérisation et copie (MFP uniquement)
●
Paramètres rapides
●
Numérisation
●
Copie en cours
●
Préférences du scanner
●
Dépannage du scanner
●
Tracé de diagnostic du scanner
113
Paramètres rapides
La numérisation et la copie utilisent des paramètres rapides. Un raccourci est un groupe nommé de paramètres
avec des valeurs par défaut définies, ce qui vous permet d'être plus efficace. Ceci est idéal pour les utilisateurs
novices.
Raccourcis d'usine
L'imprimante est livrée avec des paramètres rapides déjà définis en usine, conçus pour prendre en charge les
exigences typiques des utilisateurs. Les paramètres rapides permettent de numériser, copier et imprimer des
tâches.
Raccourcis utilisateur
Selon l'ensemble d'autorisations défini sur votre imprimante, vous pouvez créer, supprimer, réorganiser ou
modifier un raccourci. Pour cela, appuyez sur Raccourcis de numérisation, copie et impression dans l'application
des paramètres, ou appuyez sur Gestion des raccourcis à partir du flux de production d'impression, de copie ou
de numérisation.
Vos paramètres rapides peuvent être dupliqués, modifiés temporairement ou de manière permanente et
supprimés. Les paramètres rapides définis en usine peuvent uniquement être dupliqués.
Vous pouvez réorganiser les raccourcis depuis Gestion des raccourcis. Appuyez sur un raccourci et faites-le
glisser vers la position souhaitée. Le raccourci Derniers paramètres est toujours affiché en premier.
Numérisation
114 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
1.
Touchez
2.
Sélectionnez une destination de numérisation.
3.
.
●
Numériser vers une unité Flash USB
●
Numériser vers le dossier réseau (si un dossier réseau a été ajouté)
●
Numériser vers le dossier HP SmartStream (s'il est installé)
●
Numériser vers e-mail (si un serveur de messagerie a été configuré)
Sélectionnez un raccourci approprié pour votre tâche de numérisation. Tous les raccourcis peuvent être
modifiés en appuyant sur
. Vous pouvez sélectionner le format du fichier, l'impression sur une seule ou
plusieurs pages, et changer le nom par défaut du fichier.
Pour modifier un raccourci de façon permanente, touchez
FRWW
, puis Gestion des raccourcis.
Numérisation 115
4.
Insérez l'original, face vers le haut.
5.
Attrapez l'original lorsque le scanner la débloque.
CONSEIL : Pour débloquer la page, vous pouvez sélectionner le déblocage automatique dans les réglages
du raccourci, ou mettre l'original en attente jusqu'à ce que vous touchiez Débloquer page ou insériez un
nouvel original.
6.
L'une des options les plus utiles est celle qui permet de numériser un document de plusieurs pages ou
d'une seule page.
●
Plusieurs pages : le résultat donnera un fichier unique qui contient toutes les pages numérisées.
Lors de la numérisation d'un document de plusieurs pages, insérez la page suivante lorsque vous y
êtes invité.
116 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
●
Page unique : le résultat donnera un fichier avec une seule page pour chaque page numérisée.
Lors de la numérisation d'une seule page, le document est enregistré automatiquement. Si vous
insérez une autre page, un nouveau document est créé.
REMARQUE : En appuyant sur
vous pouvez afficher ou masquer la barre d'outils, afficher ou masquer
le paramètre de suppression d'arrière-plan et modifier les paramètres de numérisation pour les pages
suivantes. Modifiez les paramètres souhaités et appuyez sur OK.
REMARQUE : À l'aide des boutons de la barre d'outils, vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière et
afficher les informations du scanner sur la page sélectionnée. Dans un document de plusieurs pages, vous
pouvez supprimer une page.
REMARQUE : Lorsque vous effectuez une numérisation vers une unité flash USB, l'espace restant sur
l'unité s'affiche.
7.
Quittez la numérisation en touchant Terminer pour les documents avec une seule page, ou Terminer &
Enregistrer pour les documents avec plusieurs pages.
8.
Touchez Nouvelle numérisation pour effectuer une nouvelle numérisation avec les mêmes paramètres.
Touchez File d'attente des tâches pour voir l'état des tâches numérisées. Avec le Visualiseur USB
(uniquement lors de la numérisation vers USB), vous accéder à l'unité flash USB pour vérifier que la tâche
s'y trouve bien et afficher l'aperçu.
Les paramètres suivants sont disponibles dans les raccourcis de numérisation :
FRWW
●
L'option Nom du raccourci vous permet de nommer le raccourci avec lequel vous travaillez.
●
L'option Type de contenu vous permet de définir le type de contenu en tant que Lignes, Mixte ou Image.
●
L'option Type de papier d'origine vous permet de définir le type de contenu en tant que Papier blanc, Papier
photo, Papier ancien/recyclé, Papier translucide, Impression en bleu ou Impression en bleu ancien/
ammoniac.
●
L'option Inversion des impressions en bleu vous permet d'inverser (ou non) les impressions en bleu.
Numérisation 117
●
L'option Déblocage automatique de l'original vous permet de débloquer automatiquement l'impression de
la page une fois numérisée.
●
L'option Taille d'entrée vous permet de définir la page de la taille d'entrée sur Automatique, Format
personnalisé, une liste des rouleaux chargés disponibles (Largeur du rouleau) ou une liste fixe des formats
standards, par largeur et longueur (Format standard).
Si vous sélectionnez Format personnalisé, deux nouveaux paramètres s'affichent :
–
Largeur personnalisée vous permet de définir une largeur de zone de numérisation spécifique, ou
entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la largeur.
–
Longueur personnalisée vous permet de définir une longueur de zone de numérisation spécifique, ou
entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la longueur.
●
L'option Orientation vous permet de définir l'orientation de la page sur Paysage ou Portrait lorsque la Taille
d'entrée est définie sur Format personnalisé, Largeur du rouleau ou tout Format standard à l'exception de
A0.
●
L'option Positionnement vous permet de définir la position de la page d'origine dans la zone de la taille
d'entrée, lorsque la taille d'entrée n'est pas automatique. Les options disponibles sont En haut à gauche, En
haut au centre, En haut à droite, Au milieu à gauche, Au milieu au centre, Au milieu à droite, En bas à
gauche, En bas au centre, En bas à droite.
Par exemple, si vous effectuez la numérisation d'une page A1 d'origine et si la taille d'entrée est plus petite
(par exemple A2), le positionnement en haut à gauche rogne l'angle supérieur gauche de la page d'origine.
Si vous effectuez la numérisation d'une page A2 d'origine et que la taille d'entrée est plus grande (par
exemple A1), le positionnement en haut à gauche place l'image d'origine dans le coin supérieur gauche et
ajoute des marges blanches à droite et en bas pour créer une image A1.
●
L'option Résolution de la numérisation vous permet de définir la résolution à 200, 300, 600 ou 1200 ppp.
●
Le paramètre Options de couleur vous permet de choisir parmi les options suivantes : Noir et blanc, Niveaux
de gris ou Couleur.
118 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
●
Le paramètre Suppression de l'arrière-plan intelligente et détaillée peut être utilisé si vous disposez d'un
original avec un arrière-plan qui n'est pas complètement blanc, ou un original sur du papier translucide.
La suppression intelligente de l'arrière-plan analyse le contenu de l'original numérisé et supprime
automatiquement l'arrière-plan pour qu'il soit d'un blanc pur sans supprimer le contenu (lignes et zones).
La suppression intelligente est disponible uniquement pour les lignes et les images mixtes (type de
contenu) en niveaux de gris (option de couleur).
La suppression détaillée de l'arrière plan vous permet de régler avec précision le résultat de la suppression
intelligente de l'arrière-plan lorsque ce paramètre est activé, ou de définir un niveau manuel de suppression
de l'arrière-plan lorsque la suppression intelligente est désactivée, pour tout type d'original. Vous pouvez
définir ces valeurs sur une échelle allant du plus sombre au plus clair mesuré selon des valeurs comprises
entre -6 et +6. La valeur par défaut des deux options est zéro.
Par exemple, si vous copiez une impression en bleu d'origine (lignes avec l'arrière-plan bleu) et le résultat
de la suppression intelligente de l'arrière-plan présente certains bruits d'arrière-plan, vous pouvez
augmenter la valeur de suppression détaillée de l'arrière-plan (par exemple, à +3) afin de supprimer
l'arrière-plan et de le rendre plus blanc. Gardez à l'esprit que la suppression intelligente de l'arrière-plan
analyse chaque page ; alors, si vous avez des pages avec différents arrière-plans, une valeur de
suppression différente est automatiquement définie pour chaque page.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, la plupart des types de papier d'origine doivent être insérés avec
leur contenu (lignes, champs de zone, zone de titre) dans les premiers 8,4 cm en longueur de la zone
numérisée.
Le type de papier pour impression en bleu ancien/ammoniac peut être inséré de n'importe quel côté car la
suppression de l'arrière-plan utilise un algorithme intelligent optimisé pour les originaux avec un arrièreplan non uniforme ou présentant du bruit.
●
Le Renforcement du noir peut être utilisé pour modifier les gris foncés en noir.
Par exemple, si vous copiez une brochure qui associe du texte et des images, le texte est souvent numérisé
en une couleur perçue comme du noir alors qu'il s'agit en réalité d'un gris foncé. Lorsque l'imprimante reçoit
ce texte gris, il peut être imprimé en motif en demi-teintes, c'est-à-dire sous forme de points disséminés,
plutôt qu'en aplat noir.
Si vous augmentez la valeur du paramètre de renforcement du noir, le texte sera copié en noir intégral et
gagnera en netteté. Utilisez l'option Renforcement du noir avec prudence, car elle peut assombrir d'autres
couleurs foncées (pas uniquement les valeurs de gris), provoquant ainsi l'apparition de petits points noirs
sur l'image.
Les options Renforcement du noir et Suppression de l'arrière-plan fonctionnent comme des valeurs seuils
selon lesquelles les pixels d'une valeur supérieure ou inférieure à une certaine valeur sont affectés par le
paramètre. Vous définissez ces valeurs sur une échelle allant d'une faible luminosité à une forte luminosité,
mesurée selon des valeurs comprises entre 0 et 25 pour le renforcement du noir et entre -6 et +6 pour la
suppression détaillée de l'arrière-plan.
Par exemple, vous avez copié un original et souhaitez l'améliorer grâce à un texte plus noir et un arrièreplan plus blanc. Réglez le renforcement du noir sur une valeur supérieure à sa valeur par défaut de zéro
(sur 25, par exemple) et augmentez la valeur de la suppression détaillée de l'arrière-plan (sur 6, par
exemple) ; ainsi, les pixels avec des valeurs de luminosité faibles deviennent noirs et les pixels d'arrièreplan plus clairs deviennent blancs.
FRWW
Numérisation 119
●
L'option Correction du désalignement, vous permet d'activer ou de désactiver la correction numérique du
désalignement.
●
L'option Réduire la vitesse de numérisation pour améliorer la qualité vous permet de réduire la vitesse de
numérisation pour obtenir de meilleurs résultats de numérisation lors de numérisation à 200 et 300 ppp.
●
L'option Format vous permet de définir le format de fichier en tant que PDF d'une page, PDF de plusieurs
pages, JPG, TIFF d'une page ou TIFF de plusieurs pages.
REMARQUE :
La sortie de fichiers PDF est disponible uniquement avec la licence appropriée.
●
L'option Compression vous permet de définir le niveau de compression.
●
L'option Préfixe du nom de fichier vous permet de définir le préfixe du nom de fichier pour le fichier créé.
●
Le Mode de stockage des tâches propose deux options :
–
Numériser et supprimer : les fichiers numérisés ne sont pas enregistrés dans la file d'attente de
numérisation.
–
Numériser et stocker : les fichiers numérisés sont enregistrés dans la file d'attente de numérisation.
Copie en cours
1.
Appuyez sur
.
2.
Sélectionnez un raccourci approprié pour votre tâche de copie. Tous les raccourcis peuvent être modifiés en
.
appuyant sur
120 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
3.
Vous pouvez sélectionner le nombre de copies, l'ordre des pages (de la première à la dernière page ou
inversement) et si vous souhaitez un assemblage.
Le côté droit de l'écran affiche une représentation de la façon dont la tâche sera imprimée (selon le nombre
de copies, l'assemblage, l'ordre et le périphérique de sortie).
4.
Vous pouvez modifier le mode de copie en appuyant sur
, puis sur Choisir le mode de copie.
Le mode de copie vous permet de choisir entre deux façons d'imprimer les tâches de copie :
●
Envoyer la tâche de copie directement à la file d'attente d'impression lors de la numérisation
–
Imprimez la tâche de copie en même temps que la numérisation des pages (dépend des
préférences en matière de destination de sortie et d'impression).
–
La tâche de copie est prioritaire par rapport aux autres tâches présentes dans la file d'attente.
–
L'option de suppression des pages de la tâche de copie n'est pas disponible.
–
La longueur d'entrée est toujours automatique : vous ne pouvez pas définir une valeur manuelle.
–
Si vous souhaitez imprimer une tâche urgente en interrompant la tâche en cours d'impression,
sélectionnez Autoriser la copie à interrompre l'impression en cours.
REMARQUE : Lorsque l'ordre des pages sélectionné ne correspond pas à l'ordre nécessaire pour le
périphérique de sortie, ou lorsque l'assemblage est activé, la tâche est envoyée à la file d'attente des
tâches lorsque vous appuyez sur Terminer et imprimer.
●
FRWW
Numériser toutes les pages, puis envoyer à la file d'attente d'impression
–
Imprimez la tâche de copie après la numérisation de toutes les pages.
–
La file d'attente des tâches poursuit l'impression d'autres tâches au cours de la tâche de copie.
–
L'option de suppression des pages de la tâche de copie est disponible.
5.
Appuyez sur Copier pour continuer.
6.
Insérez l'original, face vers le haut.
Copie en cours 121
7.
À l'écran suivant, vous pouvez voir un aperçu de chaque page copiée et parcourir les miniatures.
REMARQUE : En appuyant sur
vous pouvez afficher ou masquer la barre d'outils, afficher ou masquer
le paramètre de suppression d'arrière-plan et modifier les paramètres de copie pour les pages suivantes.
Modifiez les paramètres souhaités et appuyez sur OK.
REMARQUE : À l'aide des boutons de la barre d'outils, vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière et
afficher les informations du scanner sur la page sélectionnée. Lorsque vous utilisez le mode de copie
Numériser toutes les pages, puis envoyer à la file d'attente d'impression, vous pouvez supprimer une page.
8.
Touchez Terminer lorsqu'il n'y pas plus de pages à copier.
Si vous souhaitez modifier les paramètres principaux des raccourcis avant de commencer la copie, vous pouvez
appuyer sur
, puis sélectionner Afficher le panneau des détails des raccourcis.
Les paramètres suivants sont disponibles dans les raccourcis de copie :
●
L'option Nom du raccourci vous permet de nommer le raccourci avec lequel vous travaillez.
●
L'option Type de contenu vous permet de définir le type de contenu en tant que Lignes, Mixte ou Image.
●
L'option Type de papier d'origine vous permet de définir le type de contenu en tant que Papier blanc, Papier
photo, Papier ancien/recyclé, Papier translucide, Impression en bleu ou Impression en bleu ancien/
ammoniac.
●
L'option Inversion des impressions en bleu vous permet d'inverser (ou non) les impressions en bleu.
●
L'option Déblocage automatique de l'original vous permet de débloquer automatiquement l'impression de
la page une fois numérisée.
●
L'option Taille d'entrée vous permet de définir la page de la taille d'entrée sur Automatique, Format
personnalisé, une liste des rouleaux chargés disponibles (Largeur du rouleau) ou une liste fixe des formats
standards, par largeur et longueur (Format standard).
122 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
Si vous sélectionnez Format personnalisé, deux nouveaux paramètres s'affichent :
–
Largeur personnalisée vous permet de définir une largeur de zone de numérisation spécifique, ou
entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la largeur.
–
Longueur personnalisée vous permet de définir une longueur de zone de numérisation spécifique, ou
entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la longueur.
●
L'option Orientation vous permet de définir l'orientation de la page sur Paysage ou Portrait lorsque la Taille
d'entrée est définie sur Format personnalisé, Largeur du rouleau ou tout Format standard à l'exception de
A0.
●
L'option Positionnement vous permet de définir la position de la page d'origine dans la zone de la taille
d'entrée, lorsque la taille d'entrée n'est pas automatique. Les options disponibles sont En haut à gauche, En
haut au centre, En haut à droite, Au milieu à gauche, Au milieu au centre, Au milieu à droite, En bas à
gauche, En bas au centre, En bas à droite.
Par exemple, si vous effectuez la numérisation d'une page A1 d'origine et si la taille d'entrée est plus petite
(par exemple A2), le positionnement en haut à gauche rogne l'angle supérieur gauche de la page d'origine.
Si vous effectuez la numérisation d'une page A2 d'origine et que la taille d'entrée est plus grande (par
exemple A1), le positionnement en haut à gauche place l'image d'origine dans le coin supérieur gauche et
ajoute des marges blanches à droite et en bas pour créer une image A1.
FRWW
●
L'option Résolution de la numérisation vous permet de définir la résolution à 200, 300,ou 600 ppp.
●
Le paramètre Options de couleur vous permet de choisir parmi les options suivantes : Noir et blanc, Niveaux
de gris ou Couleur.
Copie en cours 123
●
Le paramètre Suppression de l'arrière-plan intelligente et détaillée peut être utilisé si vous disposez d'un
original avec un arrière-plan qui n'est pas complètement blanc, ou un original sur du papier translucide.
La suppression intelligente de l'arrière-plan analyse le contenu de l'original numérisé et supprime
automatiquement l'arrière-plan pour qu'il soit d'un blanc pur sans supprimer le contenu (lignes et zones).
La suppression intelligente est disponible uniquement pour les lignes et les images mixtes (type de
contenu) en niveaux de gris (option de couleur).
La suppression détaillée de l'arrière plan vous permet de régler avec précision le résultat de la suppression
intelligente de l'arrière-plan lorsque ce paramètre est activé, ou de définir un niveau manuel de suppression
de l'arrière-plan lorsque la suppression intelligente est désactivée, pour tout type d'original. Vous pouvez
définir ces valeurs sur une échelle allant du plus sombre au plus clair mesuré selon des valeurs comprises
entre -6 et +6. La valeur par défaut des deux options est zéro.
Par exemple, si vous copiez une impression en bleu d'origine (lignes avec l'arrière-plan bleu) et le résultat
de la suppression intelligente de l'arrière-plan présente certains bruits d'arrière-plan, vous pouvez
augmenter la valeur de suppression détaillée de l'arrière-plan (par exemple, à +3) afin de supprimer
l'arrière-plan et de le rendre plus blanc. Gardez à l'esprit que la suppression intelligente de l'arrière-plan
analyse chaque page ; alors, si vous avez des pages avec différents arrière-plans, une valeur de
suppression différente est automatiquement définie pour chaque page.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, la plupart des types de papier d'origine doivent être insérés avec
leur contenu (lignes, champs de zone, zone de titre) dans les premiers 8,4 cm en longueur de la zone
numérisée.
Le type de papier pour impression en bleu ancien/ammoniac peut être inséré de n'importe quel côté car la
suppression de l'arrière-plan utilise un algorithme intelligent optimisé pour les originaux avec un arrièreplan non uniforme ou présentant du bruit.
●
Le Renforcement du noir peut être utilisé pour modifier les gris foncés en noir.
Par exemple, si vous copiez une brochure qui associe du texte et des images, le texte est souvent numérisé
en une couleur perçue comme du noir alors qu'il s'agit en réalité d'un gris foncé. Lorsque l'imprimante reçoit
ce texte gris, il peut être imprimé en motif en demi-teintes, c'est-à-dire sous forme de points disséminés,
plutôt qu'en aplat noir.
Si vous augmentez la valeur du paramètre de renforcement du noir, le texte sera copié en noir intégral et
gagnera en netteté. Utilisez l'option Renforcement du noir avec prudence, car elle peut assombrir d'autres
couleurs foncées (pas uniquement les valeurs de gris), provoquant ainsi l'apparition de petits points noirs
sur l'image.
Les options Renforcement du noir et Suppression de l'arrière-plan fonctionnent comme des valeurs seuils
selon lesquelles les pixels d'une valeur supérieure ou inférieure à une certaine valeur sont affectés par le
paramètre. Vous définissez ces valeurs sur une échelle allant d'une faible luminosité à une forte luminosité,
mesurée selon des valeurs comprises entre 0 et 25 pour le renforcement du noir et entre -6 et +6 pour la
suppression détaillée de l'arrière-plan.
Par exemple, vous avez copié un original et souhaitez l'améliorer grâce à un texte plus noir et un arrièreplan plus blanc. Réglez le renforcement du noir sur une valeur supérieure à sa valeur par défaut de zéro
(sur 25, par exemple) et augmentez la valeur de la suppression détaillée de l'arrière-plan (sur 6, par
exemple) ; ainsi, les pixels avec des valeurs de luminosité faibles deviennent noirs et les pixels d'arrièreplan plus clairs deviennent blancs.
124 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
●
L'option Contraste vous permet de définir le niveau de contraste.
●
L'option Correction du désalignement, vous permet d'activer ou de désactiver la correction numérique du
désalignement.
●
L'option Réduire la vitesse de numérisation pour améliorer la qualité vous permet de réduire la vitesse de
numérisation pour obtenir de meilleurs résultats de numérisation lors de numérisation à 200 et 300 ppp.
●
Qualité d'impression vous permet de régler la qualité d'impression sur Traits/Rapide, Zones uniformes ou
Haute précision.
●
Le paramètre Échelle de sortie vous permet de sélectionner la taille de la page de sortie.
●
La Source de papier vous permet de spécifier l'impression sur le rouleau 1 ou le rouleau 2 ; vous pouvez
également sélectionner l'option Économiser du papier, qui choisit automatiquement le rouleau le moins
large sur lequel l'impression sera possible (si deux rouleaux sont chargés).
REMARQUE : Le paramètre de l'imprimante Sélection de la largeur du rouleau a deux valeurs : Imprimer
sur la même largeur uniquement et Imprimer sur la même largeur ou une largeur supérieure. Lorsque
l'option Imprimer sur la même largeur uniquement est sélectionnée, chaque page est imprimée
uniquement sur un rouleau ayant la même largeur que la page.
FRWW
●
L'option Catégorie de papier vous permet de modifier la catégorie de papier utilisée pour l'impression.
●
Le paramètre Rotation vous permet de définir la rotation sur Automatique, 0°, 90°, 180° ou 270°.
●
L'Alignement vous permet de choisir la position de l'image sur le rouleau.
●
L'option Marges de copie vous permet de modifier les marges par défaut de l'imprimante.
●
Le Mode de stockage des tâches propose deux options :
–
Imprimer et supprimer : la tâche ne sera pas conservée dans la file d'attente des tâches.
–
Imprimer et stocker : la tâche sera pas conservée dans la file d'attente des tâches.
●
L'option Destination de sortie vous permet de sélectionner la sortie du papier parmi les sorties disponibles
sur l'imprimante.
●
Le Style de pliage vous permet de sélectionner le style de pliage lorsque la plieuse est installée. Pour
utiliser la plieuse, vous devez sélectionner Plieuse dans le paramètre Destination de sortie.
Copie en cours 125
Préférences du scanner
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants en appuyant sur
●
, puis sur Préférences du scanner.
L'option Délai de chargement vous permet d'ajouter un délai avant que le scanner ne charge le document
original.
REMARQUE :
Le délai minimum est de 1 seconde.
●
L'option PDF/A vous permet d'activer le format PDF/A pour l'archivage.
●
L'option Couleurs améliorées vous permet de capturer des couleurs améliorées lorsque le Type de papier
d'origine est défini en tant que Papier blanc.
Dépannage du scanner
Cette section indique les défauts et les modes d'échec les plus courants, classés par pertinence et fréquence
d'apparition. Un défaut est un artefact courant sur une image, apparaissant lors de l'utilisation d'un scanner CIS.
Ces défauts sont le résultat de paramétrages inadaptés, de limitations du produit ou d'erreurs faciles à corriger.
Un mode échec est le résultat du dysfonctionnement de certains composants du scanner.
Certaines des actions correctives proposées ici requièrent l'utilisation du tracé de diagnostic du scanner, que vous
pouvez imprimer et numériser selon les indications spécifiées dans Tracé de diagnostic du scanner
à la page 138. N'utilisez pas de version imprimée de ce guide pour tester le scanner, car la résolution des images
fournies ici est suffisante. Utilisez le tracé de diagnostic lorsqu'il est recommandé pour apporter une solution aux
erreurs décrites dans ce chapitre.
Il est conseillé de nettoyer les capteurs CIS à la première installation et à tout moment pour garantir une bonne
qualité de numérisation.
Lignes verticales aléatoires
Ce problème est l'un des plus courants rencontrés sur les scanners avec alimentation feuille à feuille. En règle
générale, les traînées verticales sont provoquées par des particules de poussière situées à l'intérieur du scanner
ou par un calibrage incorrect du scanner (dans ces cas de figure, le problème peut être résolu). Voici quelques
exemples d'images affichant des lignes ou des traînées verticales. Notez la flèche noire indiquant la direction de
numérisation pour ces exemples.
126 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
Actions
1.
Nettoyez la vitre du scanner et le document original à numériser selon les indications spécifiées dans la
section Nettoyer la vitre du scanner (MFP uniquement) à la page 166. Ensuite, numérisez à nouveau votre
original.
2.
Si les traînées persistent, procédez à un recalibrage du scanner selon les indications spécifiées dans la
section Calibrer le scanner (MFP uniquement) à la page 171. Assurez-vous d'avoir nettoyé la feuille de
maintenance avant d'étalonner le scanner et vérifiez que la feuille de maintenance n'est pas endommagée
(si tel est le cas, contactez votre représentant de l'assistance pour demander une nouvelle feuille de
maintenance). Numérisez de nouveau votre original une fois le calibrage achevé.
3.
Si les traînées persistent, procédez à une inspection visuelle de la plaque de verre du scanner. Si elle est
endommagée (rayée ou cassée), contactez votre représentant de l'assistance.
4.
Si les traînées persistent, elles peuvent être dues à la présence de particules de poussière à l'intérieur de la
vitre. Retirez la vitre avec prudence et nettoyez-la selon les indications spécifiées dans la section Nettoyer
la vitre du scanner (MFP uniquement) à la page 166.
REMARQUE : En raison des limitations technologiques propres à la technologie CIS, il n'y a pas toujours de
solution au problème des traînées verticales. HP propose des scanners HD à technologie CCD pour répondre aux
exigences de qualité supérieure. Si les traînées persistent après avoir procédé aux différentes actions correctives
exposées ci-dessus, aucune autre action ne peut être entreprise pour améliorer la qualité de l'image, si ce n'est
acheter un scanner CCD plus onéreux.
Original froissé ou plié
Les scanners s'appuyant sur la technologie CIS offrent une résolution optique élevée au sein de leur plan de
focale, au prix d'une profondeur de champ très limitée. Par conséquent, les images sont nettes et détaillées
lorsque le document original numérisé est posé parfaitement à plat sur la vitre. Toutefois, si l'original est froissé
ou plié, ces défauts apparaissent clairement sur l'image numérisée (comme illustré dans l'exemple suivant).
Actions
FRWW
1.
Procédez à une nouvelle numérisation de l'original, en paramétrant le type de contenu sur Image, et le
contraste et la netteté de l'arrière-plan sur zéro.
2.
Si le problème persiste, numérisez à nouveau le document avec une résolution de numérisation inférieure
(qualité Standard pour une numérisation, Rapide ou Normal pour une copie). Une des solutions consiste à
aplatir autant que possible le document original manuellement avant de le renumériser.
Dépannage du scanner 127
REMARQUE : En raison des limitations technologiques propres à la technologie CIS, il n'existe pas toujours de
solution au problème de l'original froissé. HP propose des scanners HD à technologie CCD pour répondre aux
exigences de qualité supérieure. Si les problèmes de froissage persistent après avoir procédé aux différentes
actions correctives exposées ci-dessus, aucune autre action ne peut être entreprise pour améliorer la qualité de
l'image, si ce n'est acheter un scanner CCD plus onéreux.
Ligne discontinue
Lors de la numérisation ou de la copie de documents de grandes dimensions, vous pouvez rencontrer certains
problèmes tels que celui illustré dans l'exemple suivant, où une ligne droite (pas nécessairement horizontale)
discontinue ou avec un petit effet d'escalier s'affiche. Notez la flèche noire indiquant la direction de numérisation
dans cet exemple.
Actions
1.
Recommencez la numérisation, de préférence avec une résolution plus élevée, et cette fois-ci vérifiez que
le produit est correctement positionné (à plat sur le sol et immobile) et que l'imprimante n'est pas en train
d'imprimer pendant que vous effectuez la numérisation. Faire pivoter l'original de 90 ou 180 ° et le
numériser à nouveau peut régler le problème.
2.
Si le problème persiste, vérifiez que l'original à numériser n'est pas chargé de biais et qu'il ne se désaligne
pas pendant la numérisation. Dans ce cas, reportez-vous également à la section Avance papier incorrecte,
désalignement lors de la numérisation ou ridules horizontales à la page 132. Vous pouvez également
désactiver l'algorithme de correction de désalignement, comme spécifié dans la section Désalignement
important de l'image copiée ou numérisée à la page 136.
3.
S'il n existe aucun problème de désalignement, mais que le problème persiste, nettoyez et calibrez le
scanner selon les indications spécifiées dans la section Maintenance à la page 164. Veillez à ne pas
déplacer l'imprimante pendant la phase de calibrage (l'imprimante ne doit pas être en cours d'impression
lors de la phase de calibrage du scanner) et assurez-vous que la feuille d'entretien est correctement
positionnée avant de lancer le calibrage. Vérifiez également que la feuille de maintenance n'est pas
endommagée avant de procéder au calibrage du scanner (une feuille de maintenance ancienne ou
endommagée peut être à l'origine de ce problème) ; si elle est endommagée, contactez votre représentant
de l'assistance et demandez une nouvelle feuille de maintenance.
4.
Si le problème persiste, analysez les zones suivantes du tracé de diagnostic :
a.
4 (du module A à E).
b.
10, au niveau de l'intersection entre les modules.
c.
13 dans les modules A et E, et 14 dans les modules B, C, et D.
Si vous détectez l'un de ces défauts dans les zones vérifiées, contactez votre représentant de l'assistance et
signalez une erreur de « trait discontinu » après l'étalonnage.
128 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
Les quatre fines lignes noires verticales apparaissant au début et à la fin du tracé de diagnostic montrent, de
façon approximative, l'emplacement de l'intersection entre les modules CIS, là où se manifeste habituellement ce
type d'erreur. Si cette erreur apparaît en dehors de ces zones, contactez votre représentant de l'assistance et
signalez une erreur de « trait discontinu au sein d'un module CIS ».
Légères différences de couleur entre des modules CIS adjacents
Lors de la numérisation de tracés larges, de légères différences de couleur peuvent parfois apparaître des deux
côtés de la jonction entre deux modules CIS. Ce problème, s'il se manifeste, se détecte facilement en analysant le
motif 9 du tracé de diagnostic au niveau de l'intersection entre les modules CIS. Voici quelques exemples. Notez
la flèche noire indiquant la direction de numérisation pour ces exemples.
Parfois, la différence de couleur entre des modules adjacents peut être très importante, attestant d'un
dysfonctionnement important du scanner, comme l'illustre l'exemple suivant.
FRWW
Dépannage du scanner 129
Actions
1.
Recommencez la numérisation ou la copie, en paramétrant le type de contenu sur Image, et en réduisant la
netteté de l'arrière-plan sur zéro ou en faisant pivoter l'original de 90° avant de le numériser à nouveau.
2.
Si le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans la section Maintenance
à la page 164. Si le calibrage s'achève sans erreur, continuez en analysant à nouveau le motif 9 et les
modules A à E du tracé de diagnostic.
3.
Une fois l'analyse du motif 9 achevée, si vous constatez des différences de couleurs entre les côtés gauche
et droit des barres pour les couleurs neutres et vives, contactez votre représentant de l'assistance et
signalez de « légères différences de couleur entre des modules CIS adjacents ».
Épaisseur de ligne variable ou lignes manquantes
Lors de la numérisation de certains tracés CAO à une résolution Standard, le plus souvent en travaillant avec des
impressions en niveaux de gris ou en noir et blanc contenant des lignes très fines, vous pouvez observer une
variation dans l'épaisseur des lignes, voire des lignes manquantes, à certains endroits :
Actions
1.
Recommencez la numérisation ou la copie avec une résolution supérieure (Levé ou Maximal pour une
numérisation, Normal ou Optimale pour une copie). Nous vous recommandons également de régler la
netteté de l'arrière-plan sur 2 ou bien de paramétrer le type de contenu sur Mixte. Vous pouvez également
désactiver l'algorithme de correction de désalignement, comme expliqué dans la section Désalignement
important de l'image copiée ou numérisée à la page 136. Si vous travaillez en mode noir et blanc, nous
vous recommandons plutôt d'utiliser les niveaux de gris.
2.
Si le problème persiste, faites pivoter le tracé original de 90° avant de le numériser à nouveau.
3.
Si le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans la section Maintenance
à la page 164.
Reproduction des couleurs imprécise
Si vous souhaitez obtenir une correspondance parfaite entre l'original que vous numérisez et la copie ou le fichier
numérisé que vous obtenez au final, vous devez composer avec de nombreuses variables. Si vous observez des
couleurs indésirables dans des cas tels que celui illustré dans l'exemple ci-dessous (original à gauche, image
numérisée à droite) vous pouvez suivre ces indications.
130 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
Actions
1.
Assurez-vous d'avoir sélectionné le type de papier adéquat dans les paramètres de numérisation avant de
numériser.
2.
Lorsque vous effectuez des copies, vous devez tenir compte du fait qu'une bonne concordance des
couleurs entre un original donné et sa copie ne peut être obtenue que si les deux sont imprimés sur le
même type de papier. Dans le cas de fichiers numérisés, une bonne concordance des couleurs ne peut être
obtenue que si la couleur de votre écran est calibrée ou si celui-ci est conforme aux normes sRVB ou Adobe
RVB.
3.
Si les conditions énoncées ci-dessus sont respectées, il vous faut également tenir compte du fait que
différents paramétrages du scanner peuvent influer sur le résultat final des couleurs, tels que le contraste,
la netteté de l'arrière-plan, le type de contenu et le type de papier. Pour obtenir le meilleur résultat possible
en termes de couleurs, réglez le contraste et la netteté de l'arrière-plan sur 0, paramétrez le type de
contenu sur Image, puis sélectionnez le type de papier le mieux approprié à l'original que vous numérisez
(en cas de doute, sélectionnez papier photo).
4.
Notez que les paramètres d'amélioration de l'image sont automatiquement restaurés aux valeurs par
défaut après un certain temps, de sorte que vous pouvez obtenir un résultat différent en copiant le même
original si vous n'avez pas vérifié les paramètres avant de lancer le job.
5.
Si vous avez enregistré l'image numérisée sous la forme d'un fichier PDF, essayez d'ouvrir le fichier PDF
dans Adobe Acrobat et enregistrez-le au format de fichier PDF/A. Pour plus d'informations, consultez la
section http://www.adobe.com/products/acrobat/standards.html (en anglais uniquement).
6.
Pour obtenir des résultats optimisés avec les couleurs, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans
la section Maintenance à la page 164.
7.
Évitez d'exposer le scanner à la lumière directe du soleil ou de le placer à proximité d'une source de chaleur
ou de froid.
Franges de couleur
Le problème appelé « frange de couleur » se produit lorsque le scanner est sujet à un problème d'avance papier
incorrecte et/ou de mauvais calibrage. Néanmoins, il est impossible d'échapper totalement aux franges de
couleur, notamment à des vitesses de numérisation élevées. Ces franges peuvent être observées au niveau des
bordures d'un texte noir net avec un arrière-plan blanc, comme dans l'exemple ci-dessous (original à gauche,
image numérisée à droite). Notez la flèche noire indiquant la direction de numérisation.
Actions
FRWW
1.
Recommencez la numérisation après avoir augmenté la résolution du scanner (sélectionnez Qualité Max.
pour une numérisation et Optimale pour une copie). Si possible, faites pivoter votre original de 90° avant de
le numériser à nouveau.
2.
Si le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans la section Maintenance
à la page 164. Recommencez la numérisation avec une résolution élevée (Maximale pour une
numérisation, Optimale pour une copie) et vérifiez si le problème a été résolu.
Dépannage du scanner 131
3.
Si le problème persiste, vous pouvez établir le diagnostic de ce problème en analysant les motifs 6 et 8 (A à
E) du tracé de diagnostic. Les lignes noires horizontales apparaissent avec une légère coloration en haut et
en bas de chaque extrémité (sur notre exemple, en bas à droite). Normalement, elles sont rouges en haut
et bleues ou vertes en bas, mais les couleurs peuvent également être inversées.
Si vous observez cet effet, contactez votre représentant de l'assistance et signalez un problème de
« franges de couleur après étalonnage ».
Vibration
Si votre imprimante n'est pas correctement installée sur une surface plane ou si le capot du scanner ne ferme
pas correctement, vous pouvez parfois avoir l'impression que l'image numérisée est affectée par les vibrations,
comme dans l'exemple ci-dessous : original à gauche, image numérisée à droite.
1.
Assurez-vous que le scanner est placé sur une surface plane, que le capot du scanner ferme correctement
et que l'imprimante ne traite pas un job d'impression pendant que vous effectuez la numérisation.
Numérisez à nouveau votre original.
2.
Si le problème persiste, modifiez (augmentez ou réduisez) la résolution de numérisation et numérisez à
nouveau votre original. Nous vous recommandons également de faire pivoter l'original de 90° avant de le
numériser à nouveau.
3.
Si le problème persiste, analysez le motif 4 du tracé de diagnostic. Si vous observez le problème illustré à
droite, contactez votre représentant de l'assistance et signalez un « problème de vibrations ».
Avance papier incorrecte, désalignement lors de la numérisation ou ridules horizontales
Vous pouvez rencontrer des problèmes lorsque certains originaux épais et brillants sont insérés dans la fente
d'insertion du scanner. Dans certains cas, l'original peut être décalé pendant la procédure de numérisation.
Si certains rouleaux à papier ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez observer de fines ridules
horizontales sur l'image numérisée, le papier restant bloqué dans certaines zones, mais pas dans d'autres.
132 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
Actions
1.
Faites pivoter votre original de 90° et recommencez votre numérisation.
2.
Si le problème persiste, ouvrez le capot du scanner. Nettoyez les roulettes du moteur (petites roulettes en
caoutchouc noir) et les rouleaux presseurs (larges rouleaux de plastique blanc). Vérifiez que le déplacement
des rouleaux presseurs n'est pas entravé. Si vous observez des particules de poussières ou des objets
obstruant le mouvement des rouleaux, essayez de les retirer, puis refermez le capot du scanner avant de
recommencer votre numérisation.
3.
Si le problème persiste, relancez le scanner en l'éteignant et en le rallumant. Si un message d'erreur
s'affiche sur le panneau avant pendant cette opération, contactez votre représentant de l'assistance et
indiquez le message d'erreur observé. Si aucun message d'erreur n'apparaît, essayez de numériser à
nouveau le document.
4.
Si le problème persiste, analysez les motifs 4, 13 et 14 du tracé de diagnostic. Le tracé doit afficher l'aspect
suivant :
Si vous obtenez une image semblable aux exemples incorrects ci-dessous, appelez votre représentant de
l'assistance et signalez un « problème d'avance papier incorrecte ».
Bande noire verticale de 20 cm de large
Votre scanner contient plusieurs modules CIS différents, chacun d'entre eux couvrant une zone de 20 cm de
large. Si l'un des modules est défectueux et que le contrôle matériel du scanner ne détecte pas le défaut, vous
pouvez observer une bande verticale noire, correspondant à la zone couverte par un module CIS, sur votre image
numérisée ou votre copie.
Voici un exemple : original à gauche, numérisation à droite. La flèche noire indique la direction de numérisation.
FRWW
Dépannage du scanner 133
Actions
1.
Ouvrez le capot du scanner et vérifiez que les diodes des cinq modules CIS clignotent alternativement en
rouge, vert et bleu. Si un module est défectueux, contactez votre représentant de l'assistance et signalez
un problème « d'éclairage de module CIS ».
2.
Si tous les modules s'allument correctement lors de la phase précédente, redémarrez le scanner en
l'éteignant et en le rallumant. Si un message d'erreur s'affiche sur le panneau avant pendant cette
opération, contactez votre représentant de l'assistance et indiquez le message d'erreur observé. Si aucun
message d'erreur n'apparaît, essayez de numériser à nouveau le document.
3.
Si le problème persiste, essayez de calibrer le scanner comme indiqué dans la section Calibrer le scanner
(MFP uniquement) à la page 171. Si cette opération est infructueuse, contactez votre représentant de
l'assistance et donnez-lui le code d'erreur affiché sur le panneau avant. Si aucun code d'erreur n'apparaît,
essayez de numériser à nouveau le document.
4.
Si le problème persiste, contactez votre représentant de l'assistance et signalez un problème de « bande
verticale noire de 20 cm de large ».
Le scanner abime certains originaux
HP a conscience que ce scanner est susceptible de provoquer des rayures verticales sur des originaux imprimés
au jet d'encre sur du papier brillant. De même, le papier calque très fin ou bien les originaux anciens peuvent
également être abimés. Ce problème tient au fait que la technologie CIS nécessite que l'original soit maintenu
plaqué avec une pression importante pour obtenir des résultats précis et pour éviter les problèmes de flou et de
défocalisation.
Si l'original que vous souhaitez numériser est un document de valeur et si le type de support est l'un de ceux
décrits ci-dessus (original imprimé par jet d'encre sur un papier épais et brillant ou original ancien/fin/calque), HP
vous recommande d'utiliser un scanner CCD tel que le modèle HP DesignJet T1200 HD MFP.
Réplication d'objet (objet fantôme)
Ce problème survient très rarement avec les scanners CIS. Cependant, vous pouvez parfois observer des défauts
sur les images comme illustré sur l'exemple suivant : original à gauche, image numérisée à droite.
Image © www.convincingblack.com, reproduction autorisée.
134 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
Actions
1.
Redémarrez l'imprimante Calibrez ensuite le scanner selon les indications spécifiées dans la section Calibrer
le scanner (MFP uniquement) à la page 171 et recommencez votre numérisation. Si possible, faites pivoter
l'original de 90° avant de le numériser à nouveau.
2.
Si le problème persiste, analysez le motif 3 dans les modules A à E du tracé de diagnostic. Si vous observez
le type d'erreur illustré à droite, contactez votre représentant de l'assistance et signalez un problème de
« réplication d'objet ».
Troncature ou facteur d'échelle incorrect lors de la réduction de taille des copies et des
impressions
Lorsque vous effectuez des copies ou des impressions (à partir d'un support USB, du serveur Web incorporé ou
du pilote de l'imprimante), le paramètre d'échelle est disponible avec différentes options possibles. Si vous
rencontrez des problèmes liés à la troncature des marges ou si vous avez l'impression que votre imprimante a
perdu le réglage du facteur d'échelle, lisez attentivement cette section de façon à sélectionner la valeur optimale
du paramètre d'échelle pour vos prochaines tâches.
●
Mise à l'échelle précise : dans ce cas, le contenu de l'image originale est mis à l'échelle en fonction du
pourcentage que vous avez sélectionné. Prenons l'exemple d'un tracé CAO à l'échelle 1/100. Si l'utilisateur
définit un pourcentage d'échelle de 50 %, l'échelle du tracé numérisé ou copié sera exactement de 1/200.
Cependant, lorsqu'il s'agit de réduire la taille de l'original en fonction d'un pourcentage fixe, une troncature
du contenu sur les marges peut survenir, car l'imprimante ne peut pas imprimer sur les bordures de la
feuille.
●
Redimensionnement à la taille de la page : dans ce cas, le contenu de l'image originale est mis à l'échelle en
fonction du pourcentage adéquat pour s'assurer que le contenu est correctement imprimé sans être
tronqué. Toutefois, dans le cas d'une réduction de taille pour adapter le contenu à la page, le facteur
d'échelle appliqué peut ne pas être un diviseur entier par rapport à l'échelle de l'original. Prenons l'exemple
d'un tracé CAO à une échelle de 1/100 sur un support au format A2. Si l'utilisateur sélectionne une mise à
l'échelle pour adapter le contenu au format A3, le facteur d'échelle ne sera pas exactement de 50 % et
l'échelle du tracé imprimé ne sera pas exactement de 1/200. Cependant, le tracé sera imprimé dans son
intégralité, sans qu'une partie du contenu soit tronquée.
Détection des bords imprécise, essentiellement lors de la numérisation à partir du papier
calque
Il est possible d'effectuer des numérisations de qualité à partir de papiers calques ou translucides, bien que des
papiers complètement translucides ne soient pas pris en charge. Cependant, dans certains cas, l'image obtenue
peut afficher des marges supplémentaires ou bien une troncature du contenu lorsque la détection des bords est
imprécise. Ce problème peut également survenir lors d'une numérisation à partir d'un support de papier simple
lorsque la vitre est sale. Pour éviter ces effets indésirables, respectez les recommandations suivantes.
FRWW
Dépannage du scanner 135
Actions
1.
Nettoyez doucement la plaque de verre du scanner et le document original avec un chiffon. Si possible,
faites pivoter l'original de 90° avant de le numériser à nouveau. Si l'original est sur support translucide,
pensez à sélectionner Translucide comme type de papier pour le scanner.
2.
Si le problème persiste, étalonnez votre scanner et numérisez à nouveau votre original.
3.
Dans le cas de papier translucide, si le problème persiste, fixez une feuille de papier blanc à l'arrière de
l'original à numériser. Dans ce cas, pensez à sélectionner Papier blanc comme type de papier pour le
scanner.
Désalignement important de l'image copiée ou numérisée
Souvent, les originaux sont chargés dans le scanner avec un certain degré de désalignement. Afin de remédier à
ce problème inévitable, le scanner est doté d'un algorithme intégré de correction automatique du désalignement,
lequel mesure le décalage de l'original et fait pivoter l'image numérisée, de sorte que le résultat obtenu est
rigoureusement droit. Cependant, dans certains cas, l'algorithme de correction du désalignement est susceptible
d'augmenter le décalage au lieu de le corriger. Dans d'autres cas, le désalignement est si important qu'il ne peut
être corrigé automatiquement.
Pour charger l'original avec un désalignement minimum, prenez l'original avec l'image tournée vers le haut et vos
mains positionnées sur les bordures gauche et droite. Nous vous recommandons d'éviter de poser vos mains ou
l'original sur le plateau d'insertion du scanner. Poussez l'original dans la fente d'insertion du scanner jusqu'à ce
que vous sentiez toute la bordure supérieure de l'original appuyer sur les rouleaux de caoutchouc du scanner.
Ceux-ci chargeront l'original dans un délai de 0,5 seconde. Maintenant, vous pouvez lâcher l'original. Si vous
n'êtes pas satisfait de la façon dont le scanner a chargé l'original, vous pouvez toucher
et réessayer.
L'action de l'algorithme de correction automatique du désalignement peut être désactivée en touchant
,
puis sur Paramètres rapides de numérisation, copie et impression ou sur Paramètres rapides de numérisation ou
Paramètres rapides de copie (il peut être nécessaire de la désactiver dans un cas, mais pas dans un autre). Vous
pouvez également désactiver la correction automatique du désalignement dans le raccourci que vous utilisez
pour toute nouvelle tâche de numérisation.
Impossible d'accéder au dossier du réseau ou à HP SmartStream (si installé comme
accessoire)
Si vous avez défini un dossier réseau (voir Configurez un dossier pour la numérisation vers le réseau ou vers un
serveur FTP (MFP uniquement) à la page 22), mais que l'imprimante ne parvient pas à y accéder, essayez les
suggestions suivantes :
●
Vérifiez que vous avez renseigné correctement chaque champ.
●
Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau.
●
Vérifiez que l'ordinateur distant est allumé, fonctionne normalement et est connecté au réseau.
●
Vérifiez que le dossier est partagé.
●
Vérifiez que vous pouvez placer des fichiers dans le dossier à partir d'un autre ordinateur du réseau, en
utilisant les informations de connexion de l'imprimante.
●
Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur distant sont dans le même sous-réseau ; si ce n'est pas le cas,
vérifiez que les routeurs du réseau sont configurés de manière à transmettre le trafic de protocole CIFS
(également appelé Samba).
136 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
La numérisation dans un fichier est lente
La numérisation de grands formats crée des fichiers volumineux. Cela signifie que la numérisation vers un fichier
peut s'avérer assez longue, même lorsque les conditions et les configurations du système sont optimales. Ceci
est particulièrement vrai lorsque vous effectuez une numérisation sur un réseau. Toutefois, si vous estimez que
la numérisation vers un fichier avec votre système est anormalement longue, suivez les étapes ci-dessous pour
tenter de localiser et de résoudre le problème :
1.
À l'aide du panneau avant, vérifiez l'état de votre job de numérisation. Si la numérisation prend trop de
temps, vous pouvez sélectionner le job et l'annuler.
2.
Vérifiez que le paramètre Résolution est adapté au job. Tous les jobs de numérisation ne requièrent pas de
résolution élevée. Si vous diminuez la résolution, la numérisation s'en trouvera accélérée. Ainsi, vous
pouvez modifier les réglages du paramètre Qualité pour numériser aux formats JPEG ou PDF. Des valeurs
de qualité inférieure permettent d'obtenir de plus petits fichiers.
3.
Vérifiez la configuration de votre réseau. Votre réseau doit être de type Gigabit Ethernet ou d'un débit
supérieur pour profiter d'une vitesse de numérisation optimale. Si la configuration de votre réseau 10/100
Ethernet, il est normal que le transfert des données numérisées soit plus lent et donc que la vitesse de
numérisation soit moindre.
4.
Contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la configuration de votre réseau, les
débits, les emplacements sur le réseau des fichiers numérisés et les solutions possibles pour accélérer la
numérisation.
5.
Si la numérisation vers des fichiers du réseau est trop lente et que vous ne pouvez pas modifier la
configuration réseau pour résoudre ce problème, vous pourrez atteindre une vitesse supérieure en
effectuant la numérisation vers une unité flash USB.
6.
Si la numérisation vers une unité flash USB vous paraît longue, vérifiez la compatibilité de l'interface de
l'unité flash USB. Le système prend en charge l'interface USB haut débit. L'unité flash USB doit être
compatible avec la norme USB haut débit (également appelée USB 2.0). Vérifiez également que l'unité flash
USB dispose de suffisamment d'espace de stockage pour recevoir des images numérisées grand format.
Copie des impressions en bleu avec un faible contraste et des zones bleues sales
Vous pouvez améliorer la qualité d'impression comme suit :
Pour un nettoyage important
●
Suppression de l'arrière-plan : 4
●
Renforcement du noir : 6
●
Contraste : 2
Pour nettoyer tout en conservant les lignes fines
FRWW
●
Suppression de l'arrière-plan : 5
●
Renforcement du noir : 6
●
Contraste : 1
Dépannage du scanner 137
Pour améliorer les lignes fines avec un faible contraste à faible résolution
Vous pouvez améliorer la qualité d'impression à 200 ou 300 ppp comme suit.
Numérisation
●
Suppression de l'arrière-plan : 2
●
Renforcement du noir : 6
●
Suppression de l'arrière-plan : 2
●
Renforcement du noir : 6
●
Contraste : 0
Copier
Tracé de diagnostic du scanner
Préparez l'imprimante et du papier pour imprimer la feuille de diagnostic
Mettez l'imprimante sous tension et attendez jusqu'à ce qu'elle se mette en marche. Sélectionnez ensuite le type
de papier sur lequel le tracé de diagnostic sera imprimé (si vous l'enregistrez correctement, vous pourrez
réutiliser le tracé de diagnostic ultérieurement, à tout moment). Dans l'idéal, le tracé de diagnostic devrait être
imprimé sur du papier glacé, ce que nous vous recommandons fortement si vous utilisez votre imprimante
essentiellement pour numériser ou copier des photos (posters, images imprimées sur papier glacé, etc.). Si vous
utilisez votre imprimante surtout pour numériser ou copier des originaux sur support mat, vous pouvez alors
utiliser n'importe quel type de papier blanc mat pour imprimer le tracé de diagnostic. N'utilisez pas de papier
recyclé ou calque pour imprimer ce tracé. La taille du tracé de diagnostic est de 610 x 914 mm. Il peut être
imprimé sur du papier rouleau de 914 mm en mode Paysage ou de 610 mm en mode Portrait. Vous pouvez
également utiliser une feuille simple d'au minimum 610 × 914 mm.
Une fois le papier correct chargé, si ce papier permet le calibrage des couleurs, nous vous recommandons alors
de procéder à un calibrage des couleurs de l'imprimante.
Vous pouvez imprimer le tracé de diagnostic à partir du panneau de commande : touchez
, puis sur
Impressions internes > Tracé QI du scanner ou Maintenance qualité d'image > Tracé QI du scanner.
Pendant l'impression de la feuille de diagnostic, effectuez un contrôle visuel de l'absence
d'erreur
Une fois le tracé de diagnostic imprimé, la première étape consiste à vérifier que tous les motifs inclus sont
correctement imprimés. S'il est imprimé correctement, le tracé de diagnostic doit ressembler à celui-ci :
138 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
Si vous rencontrez un problème, appliquez la procédure de récupération recommandée, qui est accessible en
touchant
, puis sur Maintenance qualité d'image sur le panneau de commande. Une fois le diagnostic de
l'imprimante effectué et qu'elle fonctionne correctement, vous pouvez réimprimer le tracé de diagnostic comme
indiqué dans la section Tracé de diagnostic du scanner à la page 138.
Numérisation ou copie du tracé de diagnostic
L'évaluation du tracé de diagnostic peut s'effectuer de deux façons : numérisation enregistrée dans un fichier
JPEG ou copie sur papier. Nous vous recommandons d'utiliser l'option numérisation. De cette façon, en cas de
besoin, le fichier créé peut être analysé plus facilement par un technicien à distance. Si vous décidez de
numériser le tracé, commencez par régler l'écran de votre ordinateur selon les indications spécifiées dans la
section Calibrage de l'écran à la page 140. Une fois le tracé de diagnostic numérisé, pensez à ouvrir le fichier
numérisé dans le logiciel de visualisation d'image de votre choix, et sélectionnez un zoom de 100 % pour une
bonne évaluation visuelle des motifs.
Si vous préférez effectuer une copie, assurez-vous que le rouleau de papier chargé dans l'imprimante affiche une
largeur minimale de 914 mm (36 pouces). Dans l'idéal, il conviendrait d'utiliser le même type de papier utilisé
lors de l'impression du tracé de diagnostic pour le copier.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants :
Numériser
●
Qualité : Max
●
Type de fichier : JPG
●
Type de contenu : Image
●
Compression : Moyenne
●
Type de support : Photo ou mat, selon le papier utilisé lors de l'impression du tracé de diagnostic. Dans le
doute, utilisez du papier photo.
●
Qualité : Optimale
●
Type de contenu : Image
●
Type de support : Photo ou mat, selon le papier utilisé lors de l'impression du tracé de diagnostic. Dans le
doute, utilisez du papier photo.
Copie
Chargez le tracé de diagnostic dans le plateau d'insertion du scanner en vous assurant que la face imprimée du
tracé est tournée vers le haut. Les flèches noires sur le tracé de diagnostic indiquent la direction de chargement.
FRWW
Tracé de diagnostic du scanner 139
Veillez à ce que le tracé de diagnostic soit chargé sans désalignement, et qu'il soit bien centré (en d'autres
termes, qu'il couvre la totalité de la surface du scanner).
Une fois le tracé de diagnostic numérisé (si vous avez opté pour la numérisation), pensez à ouvrir le fichier
numérisé dans le logiciel de visualisation d'image de votre choix, et sélectionnez un zoom de 100 % pour une
bonne évaluation visuelle des motifs.
Calibrage de l'écran
Dans l'idéal, il conviendrait de calibrer l'écran sur lequel le tracé va être calibré. Dans la mesure où ce n'est pas
toujours faisable, nous vous proposons de suivre une procédure simple pour régler la luminosité et le contraste
de l'écran, de façon à pouvoir contrôler correctement les motifs.
Réglez la luminosité et le contraste de votre écran jusqu'à ce que vous distinguiez une différence de luminosité
entre ces deux rectangles :
Vous pouvez maintenant contrôler chaque motif individuellement.
Conserver le tracé de diagnostic pour une utilisation ultérieure
Nous vous recommandons de conserver le tracé de diagnostic et la feuille d'entretien dans le tube solide fourni.
140 Chapitre 7 Numérisation et copie (MFP uniquement)
FRWW
8
Collecte et finalisation
Si vous ne choisissez aucune destination de tâche spécifique, les impressions sont envoyées vers la destination
de sortie par défaut, qui peut être modifiée à partir du panneau de commande. Dans l'écran d'accueil, touchez
, puis sur Destination de sortie.
FRWW
●
Empileur supérieur
●
Empileur haute capacité
●
Plieuses HP
●
Corbeille
141
Empileur supérieur
L'empileur supérieur est disponible en tant qu'accessoire.
Il peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier, selon le type et la largeur du papier.
Lors de l'empilement de papier calque naturel, utilisez les supports fixés à l'empileur supérieur (non
recommandé pour les autres types de papier).
Par défaut, l'imprimante coupe le papier après chaque page imprimée et les feuilles obtenues à partir du papier
sont empilées correctement par l'empileur.
Si vous envoyez des pages d'une longueur supérieure à 1,2 m à l'empileur, nous vous recommandons de vous
placer près de celui-ci afin d'éviter que les impressions ne tombent au sol.
Vous pouvez récupérer une partie de la pile de l'empileur en attendant que la tâche en cours soit terminée ou en
mettant la tâche en cours en pause.
Après avoir récupéré les feuilles dans l'empileur, ne les remettez pas dedans ou ne les placez pas dessus, cela
peut provoquer un bourrage papier.
Pour utiliser l'empileur, sélectionnez-le en procédant comme suit avant d'envoyer la tâche à imprimer :
●
Panneau de commande : touchez
●
Pilote de l'imprimante : accédez aux propriétés de l'imprimante, sélectionnez l'onglet Mise en page/Sortie,
puis changez la destination de sortie en sélectionnant Empileur supérieur.
●
HP SmartStream : sélectionnez Empileur supérieur comme destination, dans le volet de préparation des
tâches ou dans le volet des paramètres.
142 Chapitre 8 Collecte et finalisation
, puis sur Destination de sortie > Empileur supérieur.
FRWW
La tâche imprimée est automatiquement collecté par l'empileur supérieur. Attendez que la tâche soit terminée,
puis récupérez la production.
REMARQUE : Lors d'une utilisation normale, vous n'avez rien à faire avec l'empileur, sauf retirer la pile de papier
imprimé. Vous aurez parfois besoin d'ouvrir le capot supérieur pour accéder au remplacement des têtes
d'impression (reportez-vous à la section Remplacement des têtes d'impression à la page 74), et vous devrez
peut-être prendre des mesures pour éliminer un bourrage papier (reportez-vous à la section Bourrage papier au
niveau de l'empileur supérieur à la page 55).
État de l'empileur sur le panneau avant
●
Prête : prêt pour recevoir des impressions.
●
Erreur : dysfonctionnement matériel, bourrage papier, etc. Les tâches sont mises en attente ou en pause,
en fonction de la politique sélectionnée.
●
Ouvert : le bras arrière, le bac avant ou le dispositif de nettoyage est ouvert (vous devez fermer celui qui est
ouvert). Les tâches sont mises en attente ou en pause, en fonction de la politique sélectionnée.
●
Plein : l'empileur est plein. Les tâches sont mises en attente ou en pause, en fonction de la politique
sélectionnée.
REMARQUE : Certains types de papier, tel que du papier recourbé, peuvent entraîner des bourrages dans
l'empileur. Pour cette raison, l'empileur peut indiquer qu'il est plein lorsque les pages à empiler sortent de
l'extrémité d'un rouleau.
●
Collecte obligatoire : pour éviter les problèmes dus aux caractéristiques de certains papiers, vous devrez
éventuellement dans certains cas récupérer les tâches d'impression pour continuer l'impression.
Empileur haute capacité
L'empileur haute capacité est disponible en tant qu'accessoire.
Par défaut, l'imprimante coupe le papier après chaque page imprimée et les feuilles obtenues à partir du papier
sont empilées correctement par l'empileur.
L'empileur peut tolérer 500 feuilles de papier ordinaire de format A1 ou A0 à 80 g/m². La capacité pour d'autres
types ou formats de papier peut être inférieure en fonction de leur densité et de leur poids. Elle peut gérer tous
les types de papier acceptés par l'imprimante.
Le toit accessoire doit être horizontal, sauf si vous imprimez sur du papier calque naturel, auquel cas, vous
devrez placer le toit en position verticale.
Les pages imprimées sont empilées face vers le haut et en ordre inverse : par rapport à l'ordre des pages dans le
document envoyé (si plusieurs pages). Pour modifier cet ordre, utilisez le paramètre Première page en haut dans
le logiciel d'envoi.
FRWW
Empileur haute capacité 143
Si vous envoyez des pages d'une longueur supérieure à 1,5 m à l'empileur, nous vous recommandons de vous
placer près de celui-ci afin d'éviter que les impressions ne tombent au sol.
IMPORTANT :
1.
L'empileur ne fonctionnera pas sauf s'il est connecté à l'imprimante.
Pour utiliser l'empileur, sélectionnez-le en procédant comme suit lors de l'envoi de la tâche à imprimer :
●
Panneau de commande : touchez
, puis sur Destination de sortie > Empileur haute capacité.
●
Pilote de l'imprimante : accédez aux propriétés de l'imprimante, sélectionnez l'onglet Mise en page/
Sortie, puis changez la destination de sortie en sélectionnant Empileur haute capacité.
●
HP SmartStream : sélectionnez Empileur haute capacité comme destination, dans le volet de
préparation des tâches ou dans le volet des paramètres.
CONSEIL : Activer l'option Intercalaire dans les options de tâches HP SmartStream pour imprimer
une page intercalaire entre les tâches.
2.
La tâche imprimée est automatiquement collecté par l'empileur. Accédez à l'arrière de l'imprimante,
attendez que la tâche soit terminée et récupérez la production.
CONSEIL : Il est conseillé de mettre la file d'attente en pause si vous souhaitez récupérer une partie d'une
tâche à partir de l'empileur.
État sur le panneau avant
●
Prête : vous pouvez utiliser l'empileur.
●
Plein : déchargez l'empileur avant d'envoyer d'autres tâches.
●
Bourrage papier : suivez les instructions affichées sur le panneau avant pour éliminer le bourrage.
●
Erreur
Suivez les instructions affichées sur le panneau avant pour résoudre les erreurs. Si le problème persiste,
appelez votre représentant de l'assistance.
Si vous voyez une erreur de sortie de l'empileur haute capacité, vous pouvez désinstaller l'empileur (sur le
panneau de commande, touchez l'application papier, puis sur Sortie, Paramètres, Désinstaller) et
poursuivez l'impression vers une autre destination. Sinon, vous ne pouvez pas continuer l'impression,
quelle que soit la destination, tant que l'erreur n'est pas résolue.
REMARQUE : Si vous reconnectez l'empileur plus tard sans l'avoir changé, le processus d'installation
complet n'est pas nécessaire.
●
Détaché. L'empileur est hors ligne.
Vous pouvez parfois séparer l'empileur de l'imprimante pour éliminer un bourrage papier dans
l'imprimante. Dans ce cas, le panneau avant vous avertit que l'empileur est détaché, l'imprimante met tous
les tâches en attente et affiche le message La sortie est maintenant détachée de l'imprimante.
Repositionnez. Vous ne pouvez pas imprimer tant que l'empileur n'est pas reconnecté mécaniquement.
144 Chapitre 8 Collecte et finalisation
FRWW
Plieuses HP
Plieuses HP F60, HP F70 et HP PageWide
Les plieuses HP plient les feuilles de papier imprimées. Elles gèrent la feuille imprimée du début jusqu'à la fin du
processus. Elles prennent en charge les rouleaux de 36 pouces de large, avec plusieurs styles de pliage et
peuvent gérer des papiers de 75 à 90 g/m².
Vous pouvez choisir entre le bac de pli croisé et le bac de pliage en dépliant. Si vous ne souhaitez pas plier les
feuilles, vous pouvez choisir de les empiler dans le bac sans pliage.
1.
Le bac de pli croisé collecte les pages pliées. Le bac peut contenir jusqu'à 150 feuilles A0 pliées. Ces
dernières peuvent avoir une largeur maximale de 914 mm et une longueur maximale de 2,5 m. Les feuilles
les plus longues ne sont pas transportées jusqu'à la plieuse en pli croisé ; elles sont déployées en dépliant
dans le bac récupérateur de papier qui se trouve sous le bac sans pliage.
2.
Le bac de pliage en dépliant peut contenir cinq à dix pages longues. Le bac peut gérer tous les formats de
feuille, à savoir celles qui ont une longueur pouvant varier de 210 mm à 6 m (papier de 80 g/m²), ou des
feuilles encore plus longues grâce à une licence pour feuilles très longues (en option) et dont l'épaisseur
maximale est de 914 mm. Les longues feuilles sont déployées en dépliant dans le bac récupérateur situé
sous le bac sans pliage.
3.
Le bac sans pliage est utilisé pour l'empilement des pages dépliées, jusqu'à environ 10 feuilles. Il peut gérer
des feuilles A1 paysage ou A0 ; largeur maximale de 914 mm. Les impressions qui ne doivent pas être
pliées seront déployées sur la partie supérieure du bac sans pliage.
Plieuse HP F40
La plieuse HP F40 plie les feuilles de papier imprimées. Elle gère la feuille imprimée du début jusqu'à la fin du
processus. Elle prend en charge les rouleaux de 36 pouces de large, avec plusieurs styles de pliage et peut gérer
des papiers de 75 à 90 g/m².
FRWW
1.
Le bac de pli croisé collecte les pages pliées. Le bac peut contenir jusqu'à 80 feuilles A0 pliées. Ces
dernières peuvent avoir une largeur maximale de 914 mm et une longueur maximale de 2,5 m. Les feuilles
les plus longues ne sont pas transportées jusqu'à la plieuse en pli croisé ; elles sont déployées en dépliant
dans le bac récupérateur de papier qui se trouve sous le bac sans pliage.
2.
La sortie de pliage en dépliant peut gérer toutes les feuilles de 210 mm à 6 m de long (papier de 80 g/m²),
et de 914 mm de large.
Plieuses HP 145
Envoi d'une tâche à la plieuse
REMARQUE : Lorsque la plieuse est installée, c'est le périphérique de sortie par défaut de l'imprimante. Si vous
envoyez une tâche sans spécifier un style de pliage, le style par défaut est appliqué. Vous pouvez toucher
pour modifier les paramètres de la plieuse ou les styles de pliage par défaut.
REMARQUE : Si vous souhaitez empiler les impressions dans la plieuse sans qu'elles ne soient pliées,
sélectionnez Non pliée comme style de pli.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le bloc titre (légende) doit être sur le bord avant du document entrant
dans la plieuse. La position du bloc titre doit être définie dans le logiciel d'impression que vous utilisez (par
rotation si nécessaire).
Pour utiliser la plieuse, sélectionnez-la en procédant comme suit lors de l'envoi de la tâche à imprimer :
●
Panneau de commande : touchez
, puis sur Destination de sortie > Plieuse.
Lorsque vous imprimez à partir d'une clé USB, ou si vous faites une photocopie, vous pouvez sélectionner la
plieuse comme destination de sortie et sélectionner le style de pliage souhaité.
●
Pilote de l'imprimante : accédez aux propriétés de l'imprimante, sélectionnez l'onglet Mise en page/Sortie,
puis changez la destination de sortie en sélectionnant Plieuse.
La première fois que vous utilisez la plieuse, vous devez spécifier les styles de pliage que vous avez
l'intention d'utiliser. Pour cela, accédez au panneau de commande et touchez
, puis Destination de
sortie > Impression à partir du pilote ; à partir de là, vous pouvez attribuer un style de pliage à chaque
préréglage.
146 Chapitre 8 Collecte et finalisation
FRWW
Ensuite, dans la boîte de dialogue d'impression, vous pourrez sélectionner chaque préréglage ou la valeur
par défaut.
Paramètres recommandés pour les tâches de pliage :
●
Recadrer le contenu avec la marge : pour éviter d'imprimer dans les marges et pour plier
correctement. Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur Marges/Mise en page > Recadrer le contenu
avec la marge.
●
Alignement à droite : pour vous assurer de la bonne position du titre du bloc lors du pliage.
Sélectionnez cette option dans l'onglet Mise en page/Sortie.
●
Orientation Portrait : sélectionnez cette option dans l'onglet Mise en page/Sortie.
Certains types de papier ne sont pas pris en charge par la plieuse. Un message d'avertissement s'affiche si
vous essayez d'envoyer un de ces types de papier dans la plieuse.
FRWW
Plieuses HP 147
●
HP SmartStream : sélectionnez Plieuse comme destination, dans le volet de préparation des tâches ou
dans le volet des paramètres. Vous pouvez également sélectionner le style de pliage.
Dans les préférences de l'application, vous pouvez spécifier si vous souhaitez voir les dimensions du papier
plié indiquées en vert dans l'aperçu.
REMARQUE :
Les dimensions pliées ne sont pas affichées si elles sont inconnues à ce stade.
Le rectangle vert dans l'aperçu indique quelle partie de la page sera en haut une fois le pliage terminé. Si la
page contient des informations en en-tête ou résumées décrivant leur contenu, vous souhaiterez peut-être
vous assurer qu'elles sont dans le rectangle vert, afin d'être facilement visibles une fois la page pliée. Pour
déplacer le contenu de la page, vous pouvez utiliser les options de rotation, d'alignement et/ou de marges
(parmi les options de source de papier dans le volet des paramètres).
148 Chapitre 8 Collecte et finalisation
FRWW
Les étapes suivantes sont recommandées pour vérifier que le contenu requis se trouve dans le rectangle
vert et pour ajuster la page si besoin :
1.
Définissez l'alignement par défaut entre les pages et le rouleau dans les préférences de sorte que la
page soit placée du bon côté du rouleau. Vous n'avez besoin d'effectuer cette opération qu'une seule
fois.
2.
Sélectionnez la première page de la tâche à afficher dans l'aperçu.
3.
Faites un zoom avant sur le rectangle vert. Vous pouvez décider d'agrandir l'aperçu.
4.
Si nécessaire, utilisez la touche E du clavier pour faire pivoter la page à 90° dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre ou la touche R pour la faire pivoter à 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre.
5.
Utilisez la touche de navigation flèche vers le bas pour sélectionner et afficher un aperçu de la page
suivante.
État de la plieuse
●
Démarrage : la plieuse est en cours d'initialisation et n'est pas encore prête.
●
Prête : la plieuse est prête à recevoir des tâches, attend des tâches ou reçoit des tâches.
●
Plein : le bac de pli croisé ou sans pliage a atteint sa capacité totale. L'imprimante termine la page en cours,
puis arrête l'impression.
●
Erreur. Dans ce cas, toutes les tâches sont mises en attente pour la sortie.
–
Bourrage papier
–
Capot ouvert
–
Plieuse non reliée
–
Erreur de communication (le câble est branché, mais il n'y a aucune communication)
–
Applicateur d'étiquettes vide (si une tâche doit être réalisée avec des étiquettes)
●
Pliage hors ligne actif
●
Déconnecté (le câble n'est pas connecté)
Voyant LED d'état de la plieuse
FRWW
●
Blanc : prêt
●
Blanc clignotant : en cours
●
Blanc/jaune clignotant : étiquettes épuisées
●
Rouge : erreur, nécessite votre attention (peut être pleine)
Plieuses HP 149
Styles de pliage
La plieuse peut plier des pages de deux manières différentes :
●
Dépliant : les plis sont perpendiculaires à la direction d'impression
●
Pli croisé : les plis sont parallèles à la direction d'impression
Les styles de pliage sont généralement définis à partir d'un style DIN B ou DIN C :
DIN B
Les plis supérieurs et inférieurs sont toujours sur des côtés opposés. Si c'est ce que vous
souhaitez, sélectionnez un style de pliage ci-dessous marqué d'un astérisque, car celui-ci
est défini à partir du style DIN B. Tous les styles de pliage qui incluent une option de
classement (par onglet ou marge de classement) doivent avoir cette configuration. Cela
requiert de procéder à des pliages de compensation dans plusieurs formats étant donné
que l'extrémité de la dernière page doit se positionner d'une certaine façon pour l'option de
classement (par dossier suspendu/marge). Étant donné que ces paquets ont plus de plis,
distribués de manière inégale, ils ont tendance à être plus épais sur un côté, ce qui fait
qu'ils tombent lorsque vous les empilez. En outre, la pile devient de plus en plus grande.
DIN C
Les plis supérieurs et inférieurs ne sont pas nécessairement sur des côtés opposés. Il
n'existe aucun pli de compensation : vous obtenez une pile moins épaisse et plus régulière
lorsque vous devez stocker de nombreuses impressions dans une seule pile, que soit dans
des pochettes en plastique ou dans des enveloppes/dossiers.
DIN
●
DIN A 190+20 × 297 mm (avec reliure)*
190 mm de largeur, 20 mm de marge, 297 mm de hauteur
●
DIN B 210 × 297 mm (panneau arrière couvert)*
210 mm de largeur, 297 mm de hauteur
150 Chapitre 8 Collecte et finalisation
FRWW
●
DIN B 198 × 297 mm TAB*
198 mm de largeur, 297 mm de hauteur, avec des étiquettes
●
DIN B 210 × 297 mm TAB*
210 mm de largeur, 297 mm de hauteur, avec des étiquettes
●
DIN C 210 × 297 mm (pli compact)
210 mm de largeur, 297 mm de hauteur
●
DIN B 210 × 305 mm*
210 mm de largeur, 305 mm de hauteur
AFNOR (plieuses HP F60, HP F70 et HP PageWide XL uniquement)
Pour un style AFNOR, utilisez des rouleaux au format DIN. Les tâches doivent être envoyées en tant que portrait
A0, paysage A1 ou paysage A3.
●
AFNOR (297 x 210 mm)
297 mm de largeur, 210 mm de hauteur
FRWW
Plieuses HP 151
ANSI
●
ANSI 7,5 + 1 × 11 po
7,5 po de largeur, 1 po de marge, 11 po de hauteur
●
ANSI 8,5 × 11 po
8,5 po de largeur, 11 po de hauteur
Pour dépliants uniquement
●
Pour dépliants uniquement (210 mm)
●
Pour dépliants uniquement 9 po
●
185 + 25 × 297 mm (avec reliure)
Autres
180 mm de largeur, 25 mm de marge, 297 mm de hauteur
●
ARCH 9 × 12 po
9 po de largeur, 12 po de hauteur
152 Chapitre 8 Collecte et finalisation
FRWW
●
Courrier électronique 7,5 × 10 po
7,5 po de largeur, 10 po de hauteur
●
DIN inversé (210 x 297 mm)
210 mm de largeur, 297 mm de hauteur
Une fois le bloc déplié, le titre du bloc sera affiché comme suit :
Pour obtenir la liste complète, reportez-vous au menu du panneau avant, sélection Style de pliage par défaut.
CONSEIL : La plieuse tente de compenser automatiquement si la largeur de la feuille est dépassée. En cas de
compensation impossible, essayez de choisir le style de pli DIN B 210 × 305 mm.
D'autres fonctionnalités sont disponibles à l'achat. Pour plus d'informations, contactez votre représentant de le
l'assistance.
Applicateur d'étiquettes (plieuses HP F60, HP F70 et HP PageWide XL uniquement)
FRWW
●
Si disponible, un style de pliage avec application d'étiquettes peut être sélectionné à partir de HP
SmartStream, du pilote d'imprimante, de l'unité flash USB ou de Copier.
●
Pendant l'installation ou le remplacement, un message vous demande le nombre d'étiquettes qui se
trouvent dans le rouleau. Reportez-vous à la section Remplacer la bobine d'étiquettes de la plieuse
à la page 172.
●
Le message Plus d'étiquettes dans la plieuse s'affiche lorsque la plieuse n'a plus d'étiquettes et les tâches
avec étiquettes sont mises en attente.
Plieuses HP 153
Titre du bloc
Le schéma ci-dessous illustre l'emplacement du titre du bloc en fonction du format de page, du style de pli et du
sens d'impression.
Ansi
Architectural
Iso
Afnor
E: 44²34 inches
E: 48²36 inches
A0: 1189²841mm
A0: 841²1189mm
D: 34²22 inches
D: 36²24 inches
A1: 841²594mm
C: 22²17 inches
C: 24²18 inches
A2: 594²420mm
A1: 420²594mm
B: 17²11 inches
B: 18²12 inches
A3: 420²297mm
A3: 420²297mm
A1: 841²594mm
Pliage hors ligne (plieuses HP F60, HP F70 et HP PageWide XL uniquement)
Pliage hors ligne signifie que vous alimentez manuellement les feuilles imprimées dans la plieuse : elles
n'arrivent pas directement de l'imprimante. Le style de pli par défaut est utilisé.
1.
Dans le menu Sortie, touchez Pliage hors ligne. La file d'attente des tâches est automatiquement mise en
pause.
2.
Videz le bac sans pliage si des tâches y sont empilées.
154 Chapitre 8 Collecte et finalisation
FRWW
3.
Insérez la première feuille face vers le bas, avec le bloc titre vers l'avant.
4.
Déplacez le bac vers le centre. Le rail d'insertion sur la table peut être glissé dans la position optimale pour
le document que vous insérez.
5.
Accédez à la file d'attente et lancez l'opération.
Dépannage
●
Bourrages : si un bourrage papier est détecté, le panneau de commande vous en informera. Reportez-vous
à la section Bourrage papier à la page 49.
●
Étalonnage : si vous remarquez que les tâches pliées ne sont pas correctement alignées sur le bord de
pliage, ou qu'il y a plus d'écart que prévu, la plieuse n'a peut-être pas été étalonnée. Contactez votre
technicien de l'assistance.
●
Problèmes de communication : si l'imprimante ne reconnaît pas la plieuse, essayez de mettre l'imprimante
et la plieuse hors tension. Débranchez le câble de communication, assurez-vous que le pont est fixé, puis
démarrez séparément l'imprimante et la plieuse. Une fois que les deux systèmes ont été démarrés et sont
prêts (le voyant de la plieuse doit être bleu), branchez le câble de communication et attendez que la plieuse
affiche l'état en ligne (le voyant de la plieuse doit être blanc). Si le problème persiste, appelez votre
représentant de l'assistance.
Comment améliorer la productivité
FRWW
●
Utilisez l'orientation portrait.
●
Utilisez les styles de pliage DIN ou AFNOR pour les rouleaux métriques (A0, A1, A2, A3 et A4).
●
Utilisez les styles de pliage ANSI pour les rouleaux impériaux (36 pouces, 24 pouces).
Plieuses HP 155
Corbeille
La corbeille sert de chemin de sortie secondaire, pour récupérer principalement les déchets et les pages qui ne
peuvent pas être envoyées vers d'autres destinations.
Vous pouvez utiliser la corbeille, par exemple, si les autres destinations sont pleines, ou si vous voulez séparer
une tâche des autres.
Après l'envoi d'une impression de format A0/E ou plus vers la corbeille, vous devez récupérer l'impression pour
continuer l'impression.
Si vous envoyez des pages longues vers la corbeille, il est conseillé de rester près de l'imprimante afin d'éviter
que les impressions ne tombent au sol ou provoquent des bourrages.
L'illustration ci-dessous montre la corbeille prête à l'emploi.
L'illustration ci-dessous montre la corbeille fermée, ce qui permet d'accéder plus facilement à l'imprimante (pour
éliminer les bourrages de l'imprimante, par exemple).
REMARQUE :
est fermée.
Si la corbeille est le dispositif de sortie sélectionné, n'essayez pas d'imprimer lorsque la corbeille
156 Chapitre 8 Collecte et finalisation
FRWW
9
FRWW
Qualité d'impression
●
Conseils généraux sur l'impression
●
Application d'optimisation de la qualité d'impression
●
Imprimer le tracé de diagnostic
●
Options avancées
●
Récupération des têtes d'impression améliorée
●
Précision de la longueur de page
●
Alignement manuel des têtes d'impression
157
Conseils généraux sur l'impression
Lorsque vous êtes confronté à un problème de qualité d'impression :
●
Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement des accessoires et des
fournitures d'origine du fabricant. Fiables et performants, ces articles ont fait l'objet de tests exhaustifs
pour garantir un fonctionnement sans problème et des impressions de qualité supérieure.
●
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est identique à celui chargé dans
l'imprimante. Dans le même temps, vérifiez que le type de support a été calibré. Assurez-vous également
que le type de papier sélectionné dans le logiciel est identique à celui chargé dans l'imprimante.
ATTENTION : La sélection d'un type de papier incorrect peut se traduire par une qualité d'impression
médiocre et des couleurs incorrectes, voire endommager la tête d'impression.
●
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux adaptés à vos besoins (voir
Sélectionnez la qualité d'impression à la page 103).
●
Vérifiez que les conditions environnementales (température, humidité) se situent dans les plages
recommandées.
●
Vérifiez que vos cartouches d'encre n'ont pas dépassé leurs dates d'expiration et sont en bon état.
●
Vérifier l'état des têtes d'impression.
●
Si vous avez des étalonnages en attente pour un type de papier, touchez Étalonner la barre d'impression.
Si vous rencontrez toujours des problèmes de qualité d'impression, vous pouvez suivre une procédure plus
simple de dépannage de la qualité d'impression, en imprimant, en interprétant et en exécutant des actions
correctives comme suit.
Application d'optimisation de la qualité d'impression
Accédez à l'application d'optimisation de la qualité d'impression sur le panneau avant pour voir les différentes
options disponibles.
158 Chapitre 9 Qualité d'impression
FRWW
Imprimer le tracé de diagnostic
Touchez le bouton Imprimer le tracé de diagnostic pour identifier les problèmes que vous pouvez rencontrer.
Utilisez le même type de papier que celui que vous aviez lorsque vous avez détecté le problème, et vérifiez que
le type de papier sélectionné est identique à celui chargé dans l'imprimante.
L'impression se compose de trois parties. La partie supérieure concerne les problèmes de barre d'impression et
de calibrage des couleurs, la partie centrale porte sur les problèmes d'alignement, et la partie inférieure est une
illustration de la position des têtes d'impression qui peut être utilisée comme référence.
Vérifier et récupérer la barre d'impression
Si vous détectez des problèmes dans la partie supérieure du tracé, où il existe des traits très fins, plus clairs
aléatoires (pas réguliers), certaines têtes d'impression peuvent nécessiter un nettoyage. Touchez Vérifier et
récupérer la barre d'impression.
Le temps nécessaire dépend du nombre de têtes d'impression à nettoyer. Une fois nettoyées, réimprimez le
tracé de diagnostic pour vérifier que le problème a été résolu. Laissez 10 minutes par tête d'impression.
Si le problème persiste, vérifiez dans le tracé de diagnostic de la tête d'impression pour laquelle les défauts
apparaissent. Vous pouvez identifier la tête d'impression qui présente un problème à partir de l'image de la tête
d'impression numérotée en bas de la partie supérieure. Pour nettoyer uniquement cette tête d'impression,
FRWW
Imprimer le tracé de diagnostic 159
touchez Récupération de la tête d'impression améliorée (reportez-vous à la section Récupération des têtes
d'impression améliorée à la page 161).
Étalonner la barre d'impression
La variation de couleur dans les bandes dans la partie supérieure du tracé indique un problème possible de
calibrage des couleurs.
La partie centrale du tracé indique si la barre d'impression est correctement étalonnée. Les traits verticaux
indiquent les limites des différents éléments d'impression au sein d'une tête d'impression (délimitations de la
matrice). Dans la bande horizontale grise, aucun trait répétitif blanc ou sombre ne doit apparaître au-dessus les
délimitations de la matrice. Les traits horizontaux de différentes couleurs doivent être continus et non
interrompus ou irréguliers sur les délimitations de la matrice ; si cela se produit, un alignement des têtes
d'impression est nécessaire.
Si vous voyez des défauts, vous devez étalonner l'imprimante en touchant Étalonner la barre d'impression dans
l'application d'optimisation de la qualité d'impression. Vous devez également étalonner l'imprimante si vous
savez que étalonnage d'un rouleau est en attente.
L'étalonnage de la barre d'impression comprend l'alignement des têtes d'impression et le calibrage des couleurs.
Vous pouvez vérifier les étalonnages déjà effectués en touchant le bouton Historique des étalonnages ; et vous
pouvez restaurer les étalonnages d'usine originaux à tout moment.
REMARQUE : Assurez-vous que la température de la pièce pendant l'étalonnage est similaire à la température
au cours de l'impression normale. Des différences de température importantes (> 10 °C) peuvent affecter les
étalonnages.
REMARQUE :
Certains types de papier ne peuvent pas être calibrés.
160 Chapitre 9 Qualité d'impression
FRWW
Procédure d'étalonnage
1.
Touchez Étalonner la barre d'impression, puis Continuer.
2.
Assurez-vous que vous avez chargé un rouleau de polypropylène mat HP Production, 1016 mm (40
pouces) de largeur, pour obtenir de meilleurs résultats et avoir moins de gaspillage.
REMARQUE : Il est fortement recommandé d'utiliser du polypropylène mat HP Production, 1016 mm (40
pouces) de largeur, pour étalonner la barre d'impression.
Si vous ne disposez pas de ce type de papier, ou si la couleur uniforme n'est pas très importante pour vous
(par exemple, lorsque vous imprimez uniquement des dessins de CAO), vous pouvez désactiver
l'étalonnage des couleurs pour réduire les temps d'étalonnage et l'utilisation de papier, en touchant et en
cochant la case Alignement des têtes d'impression uniquement dans les paramètres d'optimisation de la
qualité d'impression. Ainsi, l'imprimante effectue l'alignement uniquement lors du lancement de cette
procédure. Dans ce cas, vous pouvez effectuer l'étalonnage de la barre de l'impression à l'aide d'un autre
type de papier.
Si vous n'utilisez pas le rouleau le plus large dont vous disposez, certains rouleaux peuvent ne pas être
étalonnés et l'imprimante vous demandera des étalonnages supplémentaires ultérieurement.
3.
Le calibrage des couleurs dure environ 16 minutes et utilise environ 1 m de papier.
4.
L'alignement des têtes d'impression dure environ 16 minutes et utilise environ 1,3 m de papier.
5.
À la fin de l'étalonnage, l'imprimante utilise les résultats pour calculer les étalonnages de tous les autres
types de papier.
Si l'étalonnage de la barre d'impression échoue avec un message d'erreur ou laisse certaines teintes mal
alignées, imprimez le Tracé de diagnostic et assurez-vous qu'il n'y a aucun groupes contigus larges de buses
manquantes. En cas de larges groupes contigus de buses manquantes, suivez la procédure de récupération des
têtes d'impression.
Tout sélectionner
En cochant la case Tout sélectionner, vous pouvez exécuter les deux procédures de base : vérifiez et récupérez la
barre d'impression et étalonnez-la. Cela peut être utile lorsque ces procédures n'ont pas été effectuées pendant
un long moment, ou si vous avez un doute sur la procédure appropriée.
Options avancées
Vous pouvez aller dans les Options avancées pour effectuer des étalonnages personnalisés spécifiques pour
résoudre certains types de problèmes.
FRWW
Options avancées 161
Récupération des têtes d'impression améliorée
Cette procédure vise à récupérer une tête d'impression qui a été dégradée en raison d'une utilisation intensive,
ou lorsque les autres méthodes ont échoué. Il s'agit d'une procédure intensive qui permet de récupérer les têtes
d'impression présentant une grave dégradation, telle que le dysfonctionnement de plusieurs buses t, ou le
mélange des couleurs. Elle peut également être utilisée pour optimiser les têtes d'impression pour les tâches
avec une large surface de couverture d'encre. Reportez-vous à la section Vérifier et récupérer la barre
d'impression à la page 159.
REMARQUE : Imprimez d'abord un tracé de diagnostic pour identifier les têtes d'impression qui nécessitent un
nettoyage et ainsi éviter les résidus d'encre. Vous pouvez sélectionner certaines têtes d'impression pour la
récupération améliorée. Dans l'exemple ci-dessous, la tête d'impression affectée serait la numéro 3.
Précision de la longueur de page
Si vous trouvez que les longueurs des pages imprimées sont légèrement incorrectes, accédez à l'application de
qualité d'impression et touchez Précision de la longueur de page.
L'écran suivant montre les types de papier chargés. Sélectionnez celui dont vous avez besoin pour corriger
automatiquement ou manuellement. Si vous sélectionnez Démarrer (recommandé), l'imprimante effectue une
correction automatique. Le panneau de commande vous indique de laisser du temps et du papier pour la
correction. Si vous sélectionnez Ajuster manuellement, vous devez saisir la valeur de l'erreur de longueur.
Par exemple, vous imprimez une page A0 (1189 mm), mais vous mesurez l'impression et il s'avère que sa
longueur est 1187 mm. Vous devez sélectionner A0 et une longueur de page mesurée de 1187 mm. La
correction de la longueur de la page est automatiquement mise à jour à +2 mm lorsque vous saisissez la valeur
mesurée.
IMPORTANT : Vous risquez de provoquer une erreur système ou d'endommager l'imprimante en saisissant une
valeur d'erreur incorrecte après Ajuster manuellement.
Si la procédure ci-dessus ne résout pas votre problème, appelez votre représentant de l'assistance.
162 Chapitre 9 Qualité d'impression
FRWW
Alignement manuel des têtes d'impression
L'alignement manuel des têtes d'impression est un étalonnage qui s'exécute en plus de l'exécution de
l'alignement automatique pendant l'étalonnage de la barre d'impression (menu Optimiser la qualité
d'impression). L'objectif de cet étalonnage est de régler avec précision le chevauchement entre les différentes
têtes d'impression et les zones d'impression afin de retirer les lignes blanches/sombres.
CONSEIL : Certains défauts peuvent apparaître sur certains types de papier spécifiques uniquement. Dans
certains cas, vous pourriez peut-être obtenir de meilleurs résultats en modifiant votre type de papier.
CONSEIL : Dans certains cas, l'option Étalonner la barre d'impression peut être suffisante pour corriger les
défauts. Si ce n'est pas le cas, procédez à un alignement manuel des têtes d'impression.
CONSEIL : Cependant, si les résultats après l'alignement manuel des têtes d'impression ne sont pas
satisfaisants, vous pouvez utiliser l'option Étalonner la barre d'impression pour restaurer l'alignement
automatique.
FRWW
Alignement manuel des têtes d'impression 163
10 Maintenance
●
Contrôle de l'état de l'imprimante
●
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
●
Déplacement ou entreposage de l'imprimante
●
Déplacer ou entreposer l'empileur haute capacité
●
Déplacer ou stocker la plieuse
●
Nettoyer la vitre du scanner (MFP uniquement)
●
Remplacer la vitre du scanner (MFP uniquement)
●
Calibrer le scanner (MFP uniquement)
●
Remplacer la bobine d'étiquettes de la plieuse
●
Mettre à jour le micrologiciel
●
Effacement sécurisé de fichiers
●
Nettoyage disque
164 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
Contrôle de l'état de l'imprimante
Vous pouvez contrôler l'état actuel de l'imprimante de différentes façons :
●
Si vous démarrez HP Utility et sélectionnez votre imprimante, une page d'informations s'affiche. Elle décrit
l'état de l'imprimante, ainsi que de ses consommables, encre et de papier.
●
Si vous accédez au serveur Web incorporé, des informations sont affichées sur l'état général de
l'imprimante. La page Fournitures de l'onglet Principal décrit l'état des fournitures d'encre et de papier.
●
Sur le panneau de commande, vous pouvez consulter des informations sur le papier, les niveaux d'encre, les
cartouches d'encre et les têtes d'impression en touchant les icônes correspondantes.
●
S'il y a des alertes actuelles sur le panneau avant, la ligne supérieure de l'écran d'accueil affiche celle qui a la
priorité la plus élevée. Touchez ce message pour voir la liste de toutes les alertes en cours, avec une icône
indiquant le niveau de gravité de chaque alerte. Vous pouvez toucher une alerte pour obtenir de l'aide pour
résoudre le problème.
●
Vous pouvez obtenir une idée rapide de l'état de l'imprimante à distance en observant la balise. Reportezvous à la section Alertes de l'imprimante à la page 10.
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante, ainsi que toutes les autres pièces de l'appareil que vous touchez
régulièrement dans le cadre d'une utilisation normale. Utilisez, pour ce faire, une éponge humide ou un chiffon
doux et un produit de nettoyage domestique doux, tel que du savon liquide non-abrasif.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'imprimante est éteinte et débranchée
avant de la nettoyer. Évitez toute infiltration d'eau dans l'imprimante.
ATTENTION :
N'utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives sur l'imprimante.
Déplacement ou entreposage de l'imprimante
IMPORTANT : Si l'imprimante doit être envoyée à un autre emplacement, vous devez contacter votre revendeur
pour une assistance complémentaire. L'imprimante comporte des composants sensibles qui peuvent être
endommagés lors du transport : des outils et éléments de transport spéciaux sont nécessaires.
Si l'imprimante doit être déplacée ou entreposée pendant une période prolongée, vous devez la préparer
correctement afin d'éviter tout dommage. Déplacez l'imprimante uniquement sur ses propres roues sur des
surfaces lisses et planes et ne tentez pas de monter ou de descendre des escaliers.
FRWW
1.
Ne retirez pas les cartouches d'encre, la cartouche de maintenance et le bac de nettoyage.
2.
Si vous déplacez l'imprimante à un autre endroit, retirez les têtes d'impression et stockez-les dans les
conteneurs fournis à cet effet.
3.
Vérifiez qu'aucun papier n'est chargé dans les tiroirs.
4.
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de la touche Alimentation du panneau avant.
5.
Placez également en position Arrêt l'interrupteur d'alimentation situé au dos de l'imprimante.
6.
Débranchez les câbles reliant l'imprimante à un réseau, un ordinateur, un scanner ou tout autre accessoire.
Contrôle de l'état de l'imprimante 165
7.
Ne basculez jamais l'imprimante latéralement.
8.
Pour connaître les conditions ambiantes appropriées, consultez Spécifications environnementales
à la page 194.
REMARQUE : Les têtes d'impression ont leurs propres caractéristiques environnementales, différentes de
celles de l'imprimante. Cependant, il vaut mieux les stocker dans l'imprimante.
REMARQUE : Si l'imprimante ou les cartouches d'encre sont déplacées d'un endroit froid vers un endroit chaud
et humide, l'eau contenue dans l'atmosphère peut se condenser dans les pièces et les cartouches de
l'imprimante ce qui peut provoquer des fuites d'encre et des erreurs d'impression. Dans ce cas, HP recommande
d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin
de laisser la condensation s'évaporer.
Déplacer ou entreposer l'empileur haute capacité
Déplacez l'empileur haute capacité uniquement sur ses propres roues sur des surfaces lisses et planes et ne
tentez pas de monter ni de descendre des escaliers.
Une largeur de porte ou de couloir minimale de 130 cm est requise lors du déplacement de l'empileur haute
capacité. Si vous devez démonter le bac pour passer à travers les portes ou les couloirs, appelez votre
représentant de l'assistance. Cette opération doit être effectuée par du personnel de service qualifié.
Débranchez le câble avant de déplacer ou d'entreposer l'empileur. Raccordez le câble avant d'utiliser à nouveau
l'empileur.
Si vous utilisez à nouveau l'empileur avec la même imprimante, vous n'avez pas besoin de changer sa hauteur. Si
vous le fixez sur une autre imprimante, vous devrez peut-être ajuster la hauteur. Pour ajuster la hauteur, tournez
la vis dans le sens horaire (comme illustré ci-dessous) pour déplacer l'empileur vers le haut, ou antihoraire pour
le déplacer vers le bas. Puis connectez l'empileur à l'imprimante.
REMARQUE :
Il y a une ligne au centre de l'imprimante et une autre au centre de l'empileur pour vous aider.
Déplacer ou stocker la plieuse
Déplacez la plieuse uniquement sur ses propres roues sur des surfaces lisses et planes et ne tentez pas de
monter ou de descendre des escaliers.
Débranchez le câble avant de déplacer ou d'entreposer la plieuse.
Avant d'utiliser à nouveau la plieuse, réglez sa hauteur et rebranchez le câble.
166 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
Nettoyer la vitre du scanner (MFP uniquement)
Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la vitre du scanner, selon sa fréquence d'utilisation.
1.
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'icône Alimentation située à l'avant, puis placez en position
Arrêt l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Un petit levier se trouve à l'arrière du scanner, sur le côté gauche. Faites-le coulisser vers le haut et soulevez
le capot du scanner.
AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas le scanner lorsque le capot du scanner est ouvert. Vous risqueriez de
vous coincer ou de vous écraser les doigts ou la main.
FRWW
Nettoyer la vitre du scanner (MFP uniquement) 167
3.
Essuyez délicatement la vitre et son pourtour avec un chiffon non pelucheux imprégné d'eau puis essoré.
Un chiffon adéquat est fourni avec l'imprimante.
ATTENTION : N'utilisez pas de produits abrasifs, de l'acétone, du benzène ou des liquides contenant ces
substances chimiques. Ne pulvérisez aucun liquide directement sur la vitre du scanner ou près de celui-ci.
Ne vous souciez pas des gouttelettes d'eau laissées sur la vitre : elles s'évaporeront.
4.
Pour un nettoyage plus minutieux :
●
Retirez la vitre et nettoyez-la des deux côtés. Reportez-vous à la section Remplacer la vitre du
scanner (MFP uniquement) à la page 169.
●
Nettoyez les rouleaux presseurs et les rouleaux de charge.
5.
Replacez le capot du scanner et appuyez doucement dessus pour l'enclencher.
6.
Nettoyez l'espace situé devant le scanner, où les feuilles sont placées avant leur numérisation.
7.
Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, placez en position Marche l'interrupteur
d'alimentation situé à l'arrière et mettez l'imprimante sous tension à l'aide de l'icône Alimentation.
168 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
Remplacer la vitre du scanner (MFP uniquement)
Avec le temps, l'état de la vitre se détériore. De petites rayures à la surface de la vitre peuvent réduire la qualité
d'image. Contactez votre représentant de l'assistance (voir Si vous avez besoin d'aide à la page 182) pour
commander une nouvelle vitre.
1.
Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'icône Alimentation située à l'avant, puis placez en position
Arrêt l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Un petit levier se trouve à l'arrière du scanner, sur le côté gauche. Faites-le coulisser vers le haut et soulevez
le capot du scanner.
AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas le scanner lorsque le capot du scanner est ouvert. Vous risqueriez de
vous coincer ou de vous écraser les doigts ou la main.
FRWW
Remplacer la vitre du scanner (MFP uniquement) 169
3.
Dévissez les 4 vis de la partie supérieure pour remplacer une des trois vitres supérieures ; ou dévissez les 4
vis de la partie inférieure pour remplacer une des deux vitres inférieures.
4.
Retirez la pièce métallique noire (partie supérieure ou inférieure, selon le cas) et les taquets en plastique
situés près de la vitre à retirer.
5.
Faites glisser la vitre latéralement pour la retirer.
170 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
6.
Faites glisser la nouvelle vitre en place.
7.
Replacez les languettes en plastique retirées précédemment.
8.
Replacez et revissez la pièce métallique noire retirée précédemment.
9.
Replacez le capot du scanner et appuyez doucement dessus pour l'enclencher.
10. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, placez en position Marche l'interrupteur
d'alimentation situé à l'arrière et mettez l'imprimante sous tension à l'aide de l'icône Alimentation.
Calibrer le scanner (MFP uniquement)
Le scanner a été calibré en usine et, normalement, les scanners CIS n'ont pas besoin d'être recalibrés au cours de
leur durée de vie. Cependant, en raison de certains changements survenant dans son environnement, le scanner
peut commencer à présenter des défauts d'image, qui sont faciles à corriger au moyen d'un recalibrage. La
procédure complète nécessite moins de 10 minutes. Nous vous recommandons de calibrer de nouveau le
scanner dès que vous observez des éléments indésirables ou un manque de qualité des fichiers numérisés ou
des copies, en tenant compte des limitations de la technologie CIS, précédemment expliquées dans ce guide. Si
vous réussissez l'étalonnage et rencontrez encore des problèmes de qualité d'image, reportez-vous à la section
Dépannage du scanner à la page 126; Sinon, vous pouvez également envisager d'acheter un scanner CCD.
Pour calibrer le scanner
1.
Nettoyez le scanner. Reportez-vous à la section Nettoyer la vitre du scanner (MFP uniquement)
à la page 166.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur
, puis sur Préférences du scanner > Étalonner le
scanner.
3.
Suivez les instructions affichées sur le panneau avant.
La feuille d'entretien fournie nécessaire au calibrage du scanner ressemble à ceci :
FRWW
Calibrer le scanner (MFP uniquement) 171
Placez la feuille d'entretien dans le scanner en vous assurant qu'elle est centrée et tournée vers le haut et aussi
droite que possible. Une fois le calibrage terminé, la feuille d'entretien doit être placée soigneusement dans son
étui de protection solide et conservée dans un endroit sec et frais. Autrement, elle peut être endommagée, ce qui
risque d'altérer le fonctionnement du scanner ultérieurement. Vérifiez que la feuille d'entretien n'est pas sale,
froissée, rayée ou pliée avant de calibrer le scanner. Si nécessaire, appelez votre représentant de l'assistance et
demandez une nouvelle feuille de maintenance.
En cas d'échec du calibrage
1.
Vérifiez que l'imprimante est sous tension et prête à fonctionner normalement.
2.
Vérifiez que le scanner fonctionne correctement. Pour le tester, numérisez un document de petite taille vers
un fichier.
3.
Vérifiez que le scanner est propre avant le calibrage. En cas de doute, nettoyez le scanner et redémarrez le
processus de calibrage.
4.
Éjectez puis rechargez la feuille de calibrage, en vous assurant qu'elle est propre, en bon état, tournée vers
le haut et parfaitement centrée dans le scanner.
5.
Si la procédure ci-dessus ne vous aide pas à résoudre le problème, éjectez la feuille et redémarrez
l'imprimante (mettez-la hors tension, puis sous tension). Recommencez le calibrage après le redémarrage
du système.
6.
Si vous n'arrivez pas à réaliser l'étalonnage correctement après trois tentatives consécutives, contactez
votre représentant de l'assistance et indiquez le code d'erreur qui apparaît sur le panneau avant.
Remplacer la bobine d'étiquettes de la plieuse
Vidéo d'exemple d'une plieuse avec des étiquettes
1.
Ouvrez la porte.
172 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
2.
Tirez le levier inférieur.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
3.
Faites pivoter la protection des étiquettes pour la retirer.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
4.
FRWW
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Retirez les étiquettes vides.
Remplacer la bobine d'étiquettes de la plieuse 173
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
5.
Installez la nouvelle bobine d'étiquettes.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
6.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Remettez la protection des étiquettes.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
7.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Tirez le levier supérieur.
174 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
8.
Faites passer la bobine d'étiquettes.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
Ouvrez les deux parties comme illustré afin de pouvoir passer la
bobine d'étiquettes.
9.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Faites passer la bobine entre les roues.
Faites passer la bobine d'étiquettes par le chemin indiqué dans l'image.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
FRWW
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
Remplacer la bobine d'étiquettes de la plieuse 175
10. Plieuse avec numéro de référence L3M58A uniquement : Fermez les deux parties que vous avez ouvertes à
l'étape 8.
11. Repoussez les deux leviers.
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58A
Illustration pour plieuse avec numéro de référence L3M58B
176 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
12. Fermez la porte.
REMARQUE : Si vous avez demandé des étiquettes, mais qu'elles n'apparaissent pas sur les travaux pliés,
ouvrez le capot et vérifiez qu'elles sont correctement installées et qu'aucun problème ne s'est produit.
Mettre à jour le micrologiciel
Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un micrologiciel qui réside dans l'imprimante.
Des mises à jour périodiques sont disponibles auprès de HP. Ces mises à jour augmentent la fonctionnalité de
l'imprimante, améliorent ses fonctionnalités, et peuvent corriger les problèmes mineurs.
IMPORTANT : Il est fortement recommandé de mettre à jour le micrologiciel périodiquement en vue de profiter
des dernières évolutions.
Il existe différentes manières de télécharger et d'installer des mises à jour du micrologiciel, comme décrit cidessous, à vous de choisir celle qui vous convient le mieux. Il existe deux catégories de mises à jour :
automatiques et manuelles.
REMARQUE : Le micrologiciel contient un ensemble de profils papier les plus utilisés. Il est possible de
télécharger séparément des profils de papier supplémentaires.
Mise à jour automatique des micrologiciels
Les mises à jour automatiques du micrologiciel constituent une commodité accessible aux imprimantes
connectées de HP. Votre imprimante peut télécharger automatiquement la version la plus récente du
micrologiciel et l'installer pour vous.
Remarques importantes
FRWW
●
Votre imprimante doit être connectée à l'Internet ; reportez-vous à la section Configuration de votre
connectivité à la page 20.
●
Pour configurer les mises à jour automatiques du micrologiciel, vous pouvez utiliser le panneau avant ou le
serveur Web incorporé. reportez-vous à la section Configuration de votre connectivité à la page 20.
●
Un ensemble de mises à jour de micrologiciel peut être volumineux, vous devez tenir compte des
éventuelles implications de ce téléchargement sur votre réseau ou votre connexion Internet.
●
Une mise à jour du micrologiciel est téléchargée en arrière-plan : l'imprimante peut fonctionner en même
temps. Cependant, il ne peut pas être installé en arrière-plan : l'impression doit être arrêtée.
Mettre à jour le micrologiciel 177
Mise à jour manuelle des micrologiciel
Les mises à jour manuelles du micrologiciel peuvent être effectuées à l'aide des méthodes suivantes :
●
Dans le Serveur Web Intégré, cliquez sur l'onglet Installation, puis Mise à jour du micrologiciel. Cliquez sur
Parcourir pour sélectionner un fichier de micrologiciel (.fmw) que vous avez déjà téléchargé sur votre
ordinateur.
●
À l'aide de HP DesignJet Utility sous Windows, cliquez sur l'onglet Admin, puis sur Mise à jour du
micrologiciel.
●
Dans HP Utility sous Mac OS X, cliquez sur Mise à jour du micrologiciel.
●
Avec HP Web Jetadmin qui permet d'effectuer des mises à jour manuelles du micrologiciel ou de définir des
mises à jour automatiques.
●
À l'aide d'un lecteur flash USB : téléchargez le fichier du micrologiciel à partir de http://www.hp.com/go/
pagewidexlseries/support/firmware/ (selon le modèle de votre imprimante) sur l'unité flash USB et insérez
celle-ci dans le port hôte USB haut débit situé à côté du panneau avant. Un assistant de mise à jour du
micrologiciel apparaît sur le panneau avant pour vous guider à travers le processus de mise à jour.
Effacement sécurisé de fichiers
Le disque dur de l'imprimante sert de zone de stockage temporaire pour les jobs d'impression. L'option
Effacement sécurisé de fichiers peut effacer vos fichiers temporaires du disque dur pour les protéger contre tout
accès non autorisé. Elle commence à le faire dès que vous l'activez, mais les anciens fichiers temporaires qui
étaient déjà sur le disque dur ne sont effacés rétroactivement. Si vous souhaitez effacer les anciens fichiers,
reportez-vous à la section Nettoyage disque à la page 179.
L'option Effacement sécurisé de fichiers propose trois niveaux de sécurité :
●
Non sécurisé : tous les pointeurs vers les informations sont effacés. Les informations proprement dites
sont maintenues sur le disque dur jusqu'à ce que l'espace disque qu'elles occupent soit requis à d'autres
fins, puis elles sont remplacées. Tant qu'elles sont conservées sur le disque, il est très difficile d'y accéder
pour la plupart des gens, mais elles restent accessibles à l'aide d'un logiciel conçu à cet effet. Il s'agit de la
méthode habituelle servant à effacer les fichiers sur la plupart des systèmes informatiques ; c'est la
méthode la plus rapide, mais la moins sécurisée.
●
Effacement rapide sécurisé (1 passage) : tous les pointeurs vers les informations sont effacés ; toutes les
informations proprement dites sont également remplacées par un motif de caractères fixe. Cette méthode
est plus lente que l'effacement rapide non sécurisé, mais plus sécurisée. Il est toujours possible d'accéder à
des fragments des informations effacées en utilisant des outils spéciaux permettant de détecter des traces
magnétiques.
●
Effacement par nettoyage sécurisé (5 passages) : tous les pointeurs aux informations sont effacés et
toutes les informations proprement dites sont remplacées de façon répétitive à l'aide d'un algorithme
178 Chapitre 10 Maintenance
FRWW
spécialement conçu pour éliminer toute trace résiduelle. C'est la méthode la plus lente, mais la plus
sécurisée. L'effacement par nettoyage sécurisé répond aux exigences du Ministère de la Défense des EtatsUnis 5220-22.m en matière d'effacement et de nettoyage de supports disque. Il s'agit du niveau de sécurité
par défaut lors de l'utilisation de l'effacement de fichiers sécurisé.
Pendant l'effacement des fichiers, les performances de l'imprimante peuvent être affectées.
L'option Effacement sécurisé de fichiers est l'une des fonctionnalités fournies par Web JetAdmin, logiciel de
gestion d'impression Web gratuit de HP : reportez-vous à la section http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de la fonction Effacement sécurisé de fichiers de Web
JetAdmin, veuillez contacter votre représentant de l'assistance : reportez-vous à la section Si vous avez besoin
d'aide à la page 182.
Il est possible de modifier la configuration de l'option Effacement sécurisé de fichiers à partir de Web JetAdmin ou
du serveur Web incorporé (Installation > Sécurité).
Nettoyage disque
L'option Nettoyage de disque est identique à l'option Effacement sécurisé de fichiers (reportez-vous à la section
Effacement sécurisé de fichiers à la page 178), sauf qu'il supprime tous les fichiers temporaires, y compris les
anciens.
La configuration de l'option Nettoyage disque peut être modifiée à partir de Web JetAdmin ou du serveur Web
incorporé (Installation > Sécurité).
REMARQUE : Si vous choisissez d'effacer tout le disque dur, il vous sera éventuellement demandé de
redémarrer l'imprimante plusieurs fois pendant le processus, ce qui prendra environ 6 heures avec Effacement
rapide sécurisé ou 24 heures avec Effacement par nettoyage sécurisé.
FRWW
Nettoyage disque 179
11 Accessoires
Procédure de commande
Contactez votre représentant de l'assistance (reportez-vous à la section Si vous avez besoin d'aide
à la page 182) et vérifiez que ce que vous souhaitez est disponible dans votre zone.
La suite de ce chapitre répertorie les consommables et accessoires disponibles au moment de la rédaction du
présent document, ainsi que leurs références.
Liste des accessoires
●
Logiciel HP SmartStream ;
●
Scanner HP Designjet SD Pro 44 po (G6H50B)
●
Scanner HP Designjet HD Pro 42 po (G6H51B)
●
Kit de mise à niveau PostScript/PDF pour HP PageWide XL (CZ317A)
La mise à niveau PostScript permet à une imprimante d'imprimer des fichiers PDF et PostScript. Vous
pouvez effectuer la mise à niveau PostScript via le port hôte USB de l'imprimante. Il n'est pas nécessaire de
le laisser branché en permanence : il suffit de le brancher une fois, et l'imprimante est mise à niveau
définitivement.
●
Tiroir HP PageWide XL (CZ318A)
●
Empileur haute capacité HP PageWide XL (CZ319A)
●
Empileur supérieur HP PageWide XL (CZ320A)
●
Plieuse en ligne HP PageWide XL avec applicateur d'étiquettes (L3M58A)
●
Plieuse HP F70 (K5H75A)
●
Plieuse HP F70 avec applicateur d'étiquettes (L3M58B)
●
Plieuse HP F60 (1EW99A)
●
Plieuse HP F60 avec applicateur d'étiquettes (1EX00A,1EX00B)
●
Plieuse HP F60 avec applicateur d'étiquettes (1EX00H)
●
Plieuse HP F40 (3JJ54A)
●
Kit de mise à niveau de plieuse en ligne HP PageWide XL pour tracés longs (M0V04A)
180 Chapitre 11 Accessoires
FRWW
Accessoires Non-HP
Installer
Pour installer un accessoire non HP, touchez
, puis sur Destination de sortie > Installer un accessoire non
HP.
REMARQUE : Avant d'installer l'accessoire non HP, assurez-vous que celui-ci est connecté à l'imprimante (avec
un câble et des accroches) et mis sous tension.
Configurer
Les paramètres suivants sont disponibles :
FRWW
●
Écart minimum entre les feuilles. De 100 à 3000 millisecondes.
●
Vitesse maximale prise en charge. De 2 à 15 pouces par seconde.
●
Longueur de page minimale prise en charge. De 180 à 1000 millimètres.
Accessoires Non-HP 181
12 Si vous avez besoin d'aide
●
Demander de l'aide
●
Réparation par le client
●
Informations d'entretien
182 Chapitre 12 Si vous avez besoin d'aide
FRWW
Demander de l'aide
Une assistance est fournie par votre représentant de l'assistance : généralement par la société auprès de laquelle
vous avez acheté l'imprimante. Si ce n'est pas le cas, contactez l'assistance HP sur le Web :
http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/.
Avant d'appeler votre représentant de l'assistance, préparez l'appel d'en procédant comme suit :
●
Examinez les propositions de dépannage de ce guide.
●
Consultez, le cas échéant, la documentation de votre logiciel.
●
Veillez à disposer des informations suivantes à portée de main :
–
Les numéros de produit et de série de l'imprimante que vous utilisez.
–
Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau avant, notez-le. Reportez-vous à la section Messages
d'erreur du panneau avant à la page 196.
–
Le nom et le numéro de version de votre logiciel.
–
Si vous avez un problème de qualité d'impression, le nom et le numéro de produit du papier, ainsi que
le nom et l'origine du profil de papier que vous utilisez pour l'impression.
Réparation par le client
Le programme de réparation par le client de HP offre aux clients le service le plus rapide dans le cadre de leur
garantie ou de leur contrat. Il permet à HP d'expédier les pièces de rechange directement au client final, c'est-àdire à vous-même, afin que vous puissiez effectuer le remplacement. Grâce à ce programme, vous êtes en
mesure de remplacer les pièces à votre convenance.
Pratique et convivial
●
Un représentant de l'assistance fera un diagnostic et évaluera si une pièce de rechange est nécessaire pour
dépanner un composant matériel défectueux.
Pour plus d'informations sur la réparation par le client, consultez la page http://www.hp.com/go/selfrepair/.
FRWW
Demander de l'aide 183
Informations d'entretien
L'imprimante peut, sur demande, fournir une liste des différents paramètres caractérisant son état en cours.
Certains d'entre eux peuvent être utiles à un ingénieur du service maintenance essayant de résoudre un
problème. Il existe deux façons différentes de demander cette liste :
●
Dans le Serveur Web Intégré (voir Serveur Web intégré à la page 14), cliquez sur l'onglet Assistance, puis
Assistance du service > Informations sur l'imprimante. Il vous est conseillé de demander la liste entière
(cliquez sur Toutes les pages).
●
Depuis un ordinateur ayant accès à Internet, saisissez l'URL de votre imprimante dans un navigateur Web,
suivi de /hp/device/webAccess/allServicePlot.htm. Par exemple, si l'URL de votre
imprimante est http://123.123.123.123, entrez :
http://123.123.123.123/hp/device/webAccess/allServicePlot.htm
Si vous devez envoyer la liste par courrier électronique, vous pouvez enregistrer la page sous la forme d'un
fichier à partir de votre navigateur Web, et envoyer le fichier ultérieurement. Vous pouvez aussi envoyer
directement la page depuis Internet Explorer : Cliquez sur Fichier > Envoyer > Page par courrier électronique.
184 Chapitre 12 Si vous avez besoin d'aide
FRWW
13 Récupération des informations d'utilisation de
l'imprimante
FRWW
●
Obtenir des informations sur la comptabilisation de l'utilisation de l'imprimante
●
Obtenir des informations sur l'usage
●
Obtenez des informations de comptabilisation précises sur les jobs
185
Obtenir des informations sur la comptabilisation de l'utilisation de
l'imprimante
Il existe deux types d'informations que vous pouvez obtenir liés à l'utilisation de l'imprimante :
●
Informations accumulées sur l'utilisation : informations sur l'utilisation de l'imprimante (consommation de
papier et d'encre) et usage du scanner (numérisation et copie) pour la durée de vie complète de
l'imprimante.
●
Informations détaillées de comptabilisation des jobs : Des informations sur les caractéristiques de
numérisation spécifiques et des jobs d'impression, tel que les personnes qui les ont créées, quand elles ont
été envoyées, leur état (réussie, annulée…), et les ressources (encre et papier) utilisées pour les traiter.
Ces informations peuvent être consultées sur le panneau avant de l'imprimante ou depuis le serveur Web
incorporé, et elles peuvent être imprimées. Il est également possible de configurer l'imprimante pour que les
rapports d'usage et de comptabilisation soient envoyés par e-mail
L'utilisation, le statut et les informations de comptabilisation peuvent également être utilisés par une application
tierce via un kit de développement logiciel fourni par HP.
Obtenir des informations sur l'usage
Touchez
sur le panneau de commande pour afficher les informations relatives à l'utilisation.
Il est possible d'obtenir les informations suivantes :
●
Utilisation de catégories d'impression : vous pouvez voir que l'utilisation est divisée en plusieurs catégories.
REMARQUE : Selon le contrat que vous avez à votre représentant de l'assistance, les informations sur les
catégories d'impression ou sur les types de papier peuvent ne pas être disponibles ou peuvent être
différentes.
186 Chapitre 13 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante
FRWW
FRWW
–
Lignes mono : impressions CAO en noir et blanc sur un papier standard
–
Lignes couleur : impressions CAO en couleur sur un papier standard
–
Image faible densité : entre 10 et 50 % des pixels imprimés sur un papier standard
–
Image haute densité : plus de 50 % des pixels imprimés sur un papier standard
–
Image de qualité Premium : tout type de contenu imprimé sur un papier haut de gamme
●
Utilisation de la numérisation : l'utilisation de la copie et de la numérisation en m² et la quantité totale.
●
Consommation d´encre : l'encre utilisée par chaque cartouche d'encre en ml et la quantité totale d'encre
utilisée.
Obtenir des informations sur l'usage 187
●
Utilisation du papier : quantité de papier utilisé et quantité totale indiquée en haut, quantités exprimées
selon les catégories ou familles de papier.
L'utilisation peut apparaître à chaque niveau.
Lorsque vous touchez le bouton Imprimer le rapport d'utilisation, un message s'affiche : Le rapport d'utilisation a
été envoyé dans la file d'attente et sera imprimé dès que possible.
Toutes les valeurs peuvent être affichées en unités anglaises ou métriques.
A partir du serveur Web incorporé :
Il est possible d'obtenir les mêmes informations du Serveur Web Intégré que du panneau avant.
1.
Accédez au serveur Web incorporé, voir Serveur Web intégré à la page 14.
2.
Ouvrez l'onglet Principal.
3.
Cliquez sur Historique > Utilisation.
Imprimer les informations d'utilisation
Il existe deux façons différentes d'imprimer les informations d'utilisation à partir de l'écran d'accueil du panneau
avant :
●
Touchez
pour lancer l'écran d'informations d'utilisation, puis touchez le bouton Imprimer le rapport
d'utilisation.
●
Touchez
, puis Impressions internes > Informations sur l'utilisation de l'imprimante > Impression
des informations utilisateur > Imprimer le rapport d'utilisation.
188 Chapitre 13 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante
FRWW
Obtenez des informations de comptabilisation précises sur les jobs
Statistiques de comptabilisation avec le serveur Web incorporé
1.
Accédez au serveur Web incorporé, voir Serveur Web intégré à la page 14.
2.
Ouvrez l'onglet Principal.
3.
Dans la rubrique Historique de la colonne gauche, cliquez sur Comptabilisation.
Demande de données de comptabilisation par courrier électronique
1.
Demandez l'adresse IP du serveur de courrier électronique sortant (SMTP) à votre service informatique ;
vous en avez besoin pour envoyer des messages électroniques.
2.
Assurez-vous que le serveur de messagerie sortant est configuré pour permettre le relais des messages
électroniques provenant de l'imprimante.
3.
Ouvrez votre navigateur Web et connectez-vous au serveur Web incorporé de l'imprimante.
4.
Cliquez sur l'onglet Installation.
5.
Dans la rubrique Configuration de la colonne gauche, cliquez sur Date et heure.
6.
Assurez-vous que la date et l'heure de l'imprimante ont été correctement définies.
7.
Dans l'onglet Installation, sous la rubrique Configuration dans la colonne gauche, cliquez sur Serveur d'email.
8.
Saisissez l'adresse IP du serveur de messagerie sortant (SMTP).
9.
Si le serveur d'e-mail sortant est protégé par un mot de passe, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de
passe requis pour y accéder.
10. Spécifiez une adresse e-mail de l'imprimante, qui permet d'identifier l'imprimante lorsqu'elle envoie des
messages électroniques. Dans la plupart des cas, il est conseillé de choisir une adresse e-mail déjà associée
avec le nom d'utilisateur affichée à l'étape précédente. Reportez-vous à la section Désactiver/activer les
informations d'utilisation à la page 30.
11. Dans l'onglet Installation, sous la rubrique Configuration, cliquez sur Paramètres de l'imprimante.
12. Dans la section Comptabilisation, si vous réglez le paramètre ID de compte obligatoire sur Activé,
l'utilisateur devra fournir un ID de compte dès qu'il enverra une tâche d'impression à l'imprimante : (par
exemple, un ID correspondant à son service ou à un projet ou client spécifique). Si une personne envoie un
job sans fournir d'ID de compte, l'imprimante placera le job non identifié en attente dans la file d'impression
et ne l'imprimera pas tant qu'un ID de compte n'aura pas été fourni.
Si vous réglez le paramètre ID de compte obligatoire sur Désactivé, le produit imprimera tous les jobs, qu'un
ID de compte ait été fourni ou non.
13. Configurez le paramètre Envoyer les fichiers de comptabilisation sur Activé.
14. Définissez le paramètre Envoyer les informations de comptabilisation à l'adresse email (ou aux adresses)
auxquelles vous souhaitez que les informations soient envoyées. Cela peut être une adresse que vous avez
créée spécialement pour recevoir les messages générés automatiquement par l'imprimante.
15. Définissez le paramètre Envoyer les fichiers de comptabilisation tous les selon la fréquence à laquelle vous
souhaitez envoyer les informations (nombre de jours ou d'impressions).
16. Il est possible de définir le paramètre Exclure les informations personnelles du courrier électronique de
comptabilisation sur Activé afin que les messages de comptabilisation n'incluent pas ce type
FRWW
Obtenez des informations de comptabilisation précises sur les jobs 189
d'informations. Si cette option est Désactivée, les informations telles que le nom d'utilisateur, le nom du job
et l'ID de compte seront incluses.
17. Dans l'onglet Installation, sous la rubrique Configuration, cliquez sur Sécurité. Si vous souhaitez que les
messages de comptabilisation incluent le nom d'utilisateur, cochez la case Afficher le nom d'utilisateur dans
la comptabilisation des tâches. Si cette case est décochée, le nom d'utilisateur n'est pas inclus.
Lorsque vous avez terminé les étapes ci-dessus, l'imprimante envoie les données de comptabilisation par
courrier électronique selon la fréquence indiquée. Les données sont fournies au format XML et peuvent
facilement être interprétées par un programme tiers. Les données fournies sur chaque job d'impression incluent
la date et l'heure d'envoi du job, sa date et son heure d'impression, le type d'image, le nombre de pages, le
nombre de copies, le type et le format de papier, la quantité d'encre utilisée par couleur et d'autres attributs
divers du job. Les données de comptabilisation sont également fournies pour les jobs de numérisation et de
copie.
190 Chapitre 13 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante
FRWW
14 Imprimante, caractéristiques
FRWW
●
Caractéristiques fonctionnelles
●
Spécifications physiques
●
Spécifications de la mémoire
●
Spécifications d'alimentation
●
Spécifications environnementales
●
Spécifications acoustiques
●
Caractéristique de vitesse (mode Traits/rapide)
191
Caractéristiques fonctionnelles
Fournitures d'encre HP
Têtes d'impression
Huit têtes d'impression CMJN, chacune contenant 25344 buses espacées à 1200 buses par pouce
Cartouches d'encre
Cartouches contenant 400 ml d'encre : noir, cyan, magenta, jaune
Formats de papier
Largeur du rouleau
Minimum
Maximum
11 pouces (279 mm)
40 pouces (1016 mm)
Diamètre du rouleau
7 pouces (177 mm) *
Diamètre du mandrin du rouleau
3 pouces (76 mm)
Poids du rouleau
18 kg
Largeur de la feuille (scanner)
36 pouces (914 mm)
Longueur de la feuille (scanner)
Jusqu'à 15 m (49,21 pieds) selon le type de
fichier
Épaisseur du papier du rouleau
0,4 mm (0,016 pouces)
Grammage du papier
70 g/m²
200 g/m²
* Pour les rouleaux allant jusqu'à 914 mm (36 pouces)
Options impression
Qualité d'impression
Résolution du rendu (ppi)
Résolution en demi-teinte (dpi)
Résolution de l'impression (dpi)
Traits/Rapide
600 × 600
600 × 600
1200 × 1200
Zones uniformes
600 × 600
600 × 600
1200 × 1200
Haute précision
600 × 600
1200 × 1200
1200 × 1200
Résolution du scanner : Jusqu'à 1200 ppi
Marges : 3 mm
Largeur d'impression maximum : 1000 mm
Précision mécanique
±0,1 % de la longueur vectorielle spécifiée ou ±0,2 mm (celle qui est la plus grande) à 23 °C, 50-60 % d'humidité relative, sur
polypropylène E/A0 en mode haute précision ou zones uniformes.
192 Chapitre 14 Imprimante, caractéristiques
FRWW
Langages graphiques pris en charge
Imprimante
Langues
PostScript
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
Non-PostScript
HP-GL/2, PCL 3 Win
Spécifications physiques
Spécifications physiques de l'imprimante
Largeur
1960 mm
Profondeur
800 mm
Profondeur avec la corbeille pliée
991 mm
Profondeur avec la corbeille dépliée
1266 mm
Hauteur avec le panneau avant
1303 mm
Spécifications de la mémoire
Spécifications de mémoire (non MFP)
Mémoire DRAM Physique
8 Go
Disque dur
500 Go
Spécifications de mémoire (MFP)
Mémoire DRAM Physique
8 Go
Disque dur
500 Go
Spécifications d'alimentation
Spécifications d'alimentation de l'imprimante (5100 non MFP)
Tension d'alimentation
~100–127 / 200–240 V ±10 %
Deux câbles + PE
Fréquence d'entrée
50/60 Hz
Courant de charge maximum
12/6,5 A
Consommation électrique (à l'impression)
1,1 kW
Consommation électrique (prêt)
FRWW
Spécifications physiques 193
Spécifications d'alimentation de l'imprimante (5100 MFP)
Dans le monde entier
Asie-Pacifique, Japon
~100–127 / 200–240 V ±10 %
~200–240 V ±10 %
Deux câbles + PE
Deux câbles + PE
Fréquence d'entrée
50/60 Hz
50/60 Hz
Intensité de charge maximum
12/6,5 A
12 A
Consommation électrique (à l'impression)
1,1 kW
2,0 kW
Tension d'alimentation
Consommation électrique (prêt)
Spécifications d'alimentation de l'imprimante (5000 non MFP)
Tension d'alimentation
~100–127 / 200–240 V ±10 %
Deux câbles + PE
Fréquence d'entrée
50/60 Hz
Courant de charge maximum
10/5 A
Consommation électrique (à l'impression)
0,8 kW
Consommation électrique (prêt)
Spécifications d'alimentation de l'imprimante (5000 MFP)
Dans le monde entier
Asie-Pacifique, Japon
~100–127 / 200–240 V ±10 %
~200–240 V ±10 %
Deux câbles + PE
Deux câbles + PE
Fréquence d'entrée
50/60 Hz
50/60 Hz
Courant de charge maximum
10/5 A
12 A
Consommation électrique (à l'impression)
0,8 kW
2,0 kW
Tension d'alimentation
Consommation électrique (prêt)
Spécifications environnementales
Caractéristiques environnementales des têtes d'impression
Température de stockage
5 à 40 °C
Humidité de stockage
20 à 80 % d'humidité relative, en fonction du type de papier
Caractéristiques environnementales de l'imprimante
Température de fonctionnement
5 à 40 °C
Température de fonctionnement recommandée pour des
performances optimales
15 à 35 °C, selon le type de papier
194 Chapitre 14 Imprimante, caractéristiques
FRWW
Caractéristiques environnementales de l'imprimante (suite)
Température de stockage
-25 à 55 °C
Humidité de fonctionnement recommandée
20 à 80 % d'humidité relative, en fonction du type de papier
Humidité de stockage
< 90 % HR
Altitude
0 à 3000 m
Spécifications acoustiques
Spécifications acoustiques de l'imprimante
Pression acoustique d'impression
≤ 59 dB (A)
Puissance acoustique d'impression
≤ 7,7 B (A)
Pression acoustique prête
≤ 35 dB (A)
Puissance acoustique prête
≤ 5,2 B (A)
Pression acoustique en veille
≤ 16 dB (A)
Puissance acoustique en veille
≤ 3,4 B (A)
Caractéristique de vitesse (mode Traits/rapide)
HP PageWide XL 5000 : 14 pages D/A1 par minute
HP PageWide XL 5100 : 20 pages D/A1 par minute
FRWW
Spécifications acoustiques 195
15 Messages d'erreur du panneau avant
L'imprimante peut parfois afficher une erreur système, composée d'un code numérique de 12 chiffres suivi de la
mesure recommandée que vous devez prendre.
Dans la plupart des cas, il vous sera demandé de redémarrer l'imprimante, car lorsque l'imprimante démarre elle
peut diagnostiquer le problème d'une meilleure façon et peut être capable de la corriger automatiquement. Si le
problème persiste après le redémarrage, vous devez contacter votre représentant de l'assistance et être prêt à
indiquer le code numérique du message d'erreur.
Si le message d'erreur contient une autre mesure recommandée, suivez les instructions de l'imprimante.
196 Chapitre 15 Messages d'erreur du panneau avant
FRWW
Glossaire
Adresse IP
Correspond à l'adresse IPv4 (en général) ou à l'adresse IPv6.
Adresse IPv4
Identifiant unique qui désigne un nœud particulier sur un réseau IPv4. Une adresse IPv4 est constituée de quatre nombres
entiers séparés par des points. La plupart des réseaux du monde utilisent les adresses IPv4.
Adresse IPv6
Identifiant unique qui désigne un nœud particulier sur un réseau IPv6. Une adresse IPv6 est constituée d'un maximum de
8 groupes de chiffres hexadécimaux séparés par des deux-points. Chaque groupe contient jusqu'à 4 chiffres hexadécimaux.
Seuls quelques réseaux dans le monde utilisent les adresses IPv6.
Bonjour
Appellation commerciale d'Apple Computer pour la mise en œuvre de la spécification IETF Zeroconf, une technologie de
réseau informatique utilisée dans Mac OS X depuis la version 10.2. Bonjour est utilisé pour détecter les services disponibles
sur un réseau local. Cette technologie était initialement connue sous le nom de Rendezvous.
Buse
L'un des minuscules orifices d'une tête d'impression à travers lesquels l'encre est déposée sur le papier.
Cartouche d'encre
Composant amovible de l'imprimante qui stocke de l'encre d'une couleur donnée et la distribue à la tête d'impression.
Constance des couleurs
Capacité à imprimer les mêmes couleurs, impression après impression et sur des imprimantes différentes.
Couteau
Composant de l'imprimante qui coulisse d'avant en arrière sur la platine afin de couper le papier.
E/S
Entrée/Sortie : ce terme décrit le passage des données entre deux périphériques.
ESD
Décharge électrostatique. L'électricité statique fait partie de la vie quotidienne ; c'est l'étincelle qui se produit lorsque l'on
touche la portière de la voiture, quand on retire un vêtement, etc. Alors que l'électricité statique contrôlée a des applications
bien utiles, les décharges électrostatiques non contrôlées constituent l'un des principaux dangers pour les produits
électroniques. Aussi, pour éviter tout dommage, il convient de prendre certaines précautions lors de l'installation de
l'imprimante ou de la manipulation d'appareils sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage risque de réduire la
durée de vie du périphérique. L'une des méthodes conseillées pour minimiser ces décharges non contrôlées et, partant,
réduire ce type de dommage, consiste à toucher une pièce de l'imprimante mise à la terre (principalement des pièces
métalliques) avant de manipuler des appareils sensibles à ce phénomène (tels que la tête d'impression ou cartouches
d'encre). De plus, pour réduire la génération de charge électrostatique dans le corps, évitez de travailler dans une pièce dont
le sol est recouvert de moquette et réduisez au maximum vos mouvements lors de la manipulation des appareils sensibles
à l'électricité statique. Evitez également de travailler dans des environnements à faible humidité.
Espace couleur
Modèle de couleur qui représente chaque couleur par un jeu de numéros spécifique. Plusieurs espaces couleur différents
utilisent le même modèle de couleur : par exemple, les moniteurs utilisent généralement le modèle de couleur RVB mais ils
FRWW
Glossaire 197
ont des espaces couleur différents car un jeu de numéros RVB spécifique donne des couleurs différentes selon les
moniteurs.
Ethernet
Technologie informatique très répandue destinée aux réseaux informatiques.
Fast Ethernet
Réseau Ethernet capable de transférer des données à une vitesse allant jusqu'à 100 000 000 bits/seconde. Les interfaces
Fast Ethernet sont capables de gérer des vitesses moins élevées, ce qui leur permet d'être compatibles avec des dispositifs
Ethernet plus anciens.
Gamme
Gamme de couleurs et de valeurs de densité reproductibles sur un périphérique de sortie, comme une imprimante ou un
moniteur.
Gigabit Ethernet
Réseau Ethernet capable de transférer des données à une vitesse allant jusqu'à 1 000 000 000 bits/seconde. Les interfaces
Gigabit Ethernet sont capables de gérer des vitesses moins élevées, ce qui leur permet d'être compatibles avec des
dispositifs Ethernet plus anciens.
HP-GL/2
HP Graphics Language 2 : langage défini par HP pour décrire les graphiques vectoriels.
HP RTL
Langue du transfert du quadrillage de HP : langage défini par HP pour décrire les graphiques en quadrillage (bitmap).
ICC
International Color Consortium : nom d'un groupe de sociétés ayant développé une norme commune pour les profils de
couleurs.
IPSec
Mécanisme sophistiqué assurant la sécurité d'un réseau par l'authentification et le chiffrement des paquets IP envoyés entre
les nœuds d'un réseau. Une configuration IPSec est propre à chaque nœud du réseau (ordinateur ou périphérique).
L'utilisation ou non du protocole IPSec est généralement transparente pour les applications.
LED
Acronyme de Diode électroluminescente : dispositif à semi-conducteur qui émet de la lumière lorsqu'elle est stimulée
électriquement.
MAC, adresse
Adresse de contrôle d'accès au support : identifiant unique utilisé pour désigner un périphérique particulier sur un réseau. Il
s'agit d'un identifiant de niveau inférieur à l'adresse IP. Un périphérique doit donc posséder, à la fois, une adresse MAC et une
adresse IP.
Micrologiciel
Logiciel qui contrôle les fonctionnalités de votre imprimante et qui est stocké de manière semi-permanente dans
l'imprimante (ce logiciel peut être mis à jour).
Modèle de couleur
Système de représentation des couleurs par numéros, comme RVB ou CMJN.
Papier
Matériau fin et plat conçu pour l'écriture ou l'impression. Il est fabriqué la plupart du temps à partir de fibres qui sont
transformées en pulpe, séchées et pressées.
Pilote d'imprimante
Logiciel qui convertit un job d'impression d'un format généralisé en données adaptées à une imprimante spécifique.
Platine
Surface plane à l'intérieur de l'imprimante sur laquelle passe le papier en cours d'impression.
198 Glossaire
FRWW
Port hôte USB
Prise USB rectangulaire semblable à celles qui se trouvent sur les ordinateurs. Une imprimante peut contrôler les
périphériques USB qui sont connectés sur un tel port. Votre imprimante dispose de deux ports hôtes USB, utilisés pour
contrôler les accessoires et les unités flash USB.
Port USB
Prise USB carrée qui se trouve sur les périphériques USB, par le biais de laquelle un ordinateur peut contrôler le périphérique
qui y est connecté. Pour qu'un ordinateur puisse imprimer sur votre imprimante en utilisant une connexion USB, il doit être
connecté au port USB de l'imprimante.
Précision des couleurs
Capacité à imprimer des couleurs correspondant le plus fidèlement possible à l'image d'origine, en tenant compte du fait que
tous les périphériques possèdent une gamme de couleurs limitée et peuvent se révéler incapables de reproduire certaines
couleurs avec précision.
Réseau
Un réseau est un ensemble de connexions qui transfèrent les données entre les ordinateurs et les périphériques. Chaque
périphérique peut communiquer avec tous les autres périphériques qui se trouvent sur le même réseau. Cela permet aux
données de circuler entre les ordinateurs et les périphériques et autorise le partage de périphériques tels que les
imprimantes entre plusieurs ordinateurs.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol : protocoles de communication qui constituent l'ossature d'Internet.
Tête d'impression
Composant amovible de l'imprimante qui prélève l'encre d'une certaine couleur de la cartouche correspondante et la dépose
sur le papier, via un ensemble de buses.
USB
Universal Serial Bus (bus série universel) : bus série standard conçu pour connecter des périphériques à des ordinateurs.
Votre imprimante prend en charge l'USB haut débit (parfois appelé USB 2.0).
USB haut débit
Une version de la norme USB, parfois appelée USB 2.0, qui fonctionne 40 plus vite que l'USB initiale, tout en restant
compatible avec cette dernière. La plupart des ordinateurs personnels actuels utilisent l'USB haut débit.
FRWW
Glossaire 199
Index
A
accessoires 180
actions de file d'attente de tâches
107
Adresse IP 88
aide 182
alignement des têtes d'impression
160
manuel 163
alimentation
activation/désactivation 15
assistance 182
avertissement 5
B
bac de nettoyage 79
balise 10
barre d'impression 73
bobine d'étiquettes
remplacement 172
C
calibrage
scanner 171
calibrage des couleurs 160
caractéristiques
acoustiques 195
alimentation 193
consommables d'encre 192
débit de port 195
disque dur 193
environnementales 194
fonctionnelles 192
format de papier 192
Langages graphiques 193
marges 192
mémoire 193
options impression 192
physiques 193
précision mécanique 192
caractéristiques de vitesse 195
caractéristiques fonctionnelles 192
200 Index
carnet d'adresses électroniques
Configuration 28
cartouche d'encre
caractéristique 192
cartouche de maintenance 81
cartouches 69
cartouches d'encre 69
chargement du papier
conseils d'ordre général 39
communication avec l'ordinateur
problèmes de communication
imprimante/ordinateur 93
Composants de l'imprimante 7
Composants principaux de
l'imprimante 7
comptabilisation 186
connectivité
Configuration 20
Connexion de l'imprimante
généralités 17
Mac OS X, réseau 19
réseau Windows 18
contrôle d'accès 30
copie en cours 120
corbeille 156
CSR 183
E
écran
étalonner 140
effacement de fichiers, sécurisé 178
effacement sécurisé de fichiers 178
effacer des fichiers de manière
sécurisée 178
empileur
haute capacité 143
supérieur 142
erreurs 196
erreurs système 196
étalonnage de l'imprimante 160
étalonner la barre d'impression 160
état de l'imprimante 165
état du pare-feu 90
État IPSEC 90
Étiquettes, avertissement 5
Étiquettes d'avertissement 5
Étiquettes de sécurité 5
D
dépannage des problèmes de
réseau 91
déplacement
empileur haute capacité 166
imprimante 165
plieuse 166
détails des tâches 108
Dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
caractéristique 192
Dossier FTP
Configuration 22
dossier réseau
accès impossible 136
Configuration 22
H
HP ePrint 102
HP Utility
accès 13
accès impossible
F
file d'attente des jobs
105
G
gestion de la file d'attente
105
94
I
ID de compte
nécessiter 35
impression de courriers
électroniques 102
Configuration 21
impression retardée 94
impressions internes 16
impression suivante 108
FRWW
imprimer à partir d'une unité flash
USB 100
imprimer à partir du pilote 97
imprimer maintenant 108
imprimer par courrier électronique
102
informations d'entretien 184
informations sur l'usage
activer et désactiver 30
L
Langages graphiques 193
Langue 12
Logiciel de l'imprimante
désinstallation sous Mac OS X 20
désinstallation Windows 19
M
marges
caractéristique 192
mesures de sécurité 2
mise à jour du micrologiciel 177
mise à jour du microprogramme
configuration manuelle 21
mise en garde 5
mise en pause de la file d'attente de
tâches 107
mode de copie 121
mode sans échec 84
modes d'impression 103
mode veille 12
mode veilleuse 11
N
nettoyage de l'imprimante
nettoyage disque 179
notifications par courrier
électronique 30
numérisation 114
165
O
option du panneau avant
balise 13
luminosité d'affichage 13
notifier les alertes liées aux
avertissements 13
sélection de l'unité 13
veille de l'imprimante 13
volume du haut-parleur 13
option du panneau de commande
impression et gestion 94
Langue 12
Serveur Web Intégré 94
FRWW
options de la file d'attente de tâches
110
options du panneau avant
options date et heure 13
restaurer les paramètres d'usine
13
options impression 192
objet fantôme 134
original abimé 134
original froissé ou plié
protocoles, réseau 87
P
panneau avant 8
accessibilité 37
Langue 12
papier
bourrage 49
chargement 43
chargement impossible 48
décharger 47
état 42
formats (max et min) 192
options 47
protéger 49
stockage 48
types pris en charge 40
papier incorrect 109
Paramètres de l'IPV6 88
Paramètres du DHCP 87
Paramètres du DNS 88
Paramètres du serveur proxy 89
paramètres rapides 114
Paramètres TCP/IP 87
pilotes 35
plieuses 145
politiques liées aux rouleaux 108
précision de la longueur de page 162
précision mécanique 192
préférences, pilote Windows 36
préférences d'impression
par défaut 111
préférences de pilote 36
problèmes de qualité de numérisation
avance papier 132
bande noire verticale de 20 cm de
large 133
couleurs imprécises 130
désalignement important 136
détection des bords 135
différences de couleur entre des
modules CIS 129
effet de vibration 132
épaisseur de ligne variable 130
franges de couleur 131
ligne discontinue 128
lignes verticales aléatoires 126
mise à l'échelle vers le bas 135
R
réimprimer une tâche 108
réparation par le client 183
réseaux
Protocoles 87
Sécurité, paramètres 89
Vitesse de liaison 90
Q
Qualité d'impression
127
157
S
scanner
calibrage 171
dépannage 126
impossible d'accéder au dossier
réseau 136
impression en bleu avec un faible
contraste 137
lignes fines avec un faible
contraste 138
nettoyer la vitre 167
numérisation lente 137
optimiser 126
remplacer la vitre 169
traçage de diagnostic 138
sécurité 30
Paramètres du réseau 89
serveur d'e-mail
Configuration 27
Serveur Web intégré 14
accès impossible 94
accessibilité 37
statistiques d'utilisation 186
sortie incorrecte 110
spécifications acoustiques 195
spécifications d'alimentation 193
spécifications de la mémoire 193
spécifications du disque dur 193
spécifications environnementales
194
spécifications physiques 193
statistiques
consommation 186
stockage
empileur haute capacité 166
imprimante 165
plieuse 166
suppression de tâche 111
Index 201
T
tête d'impression
caractéristique 192
têtes d'impression 73
récupération améliorée 162
traçage de diagnostic 159
V
Vitesse de liaison 90
vue arrière 7
vue avant 7
202 Index
FRWW

Manuels associés