Compaq d530 Ultra-slim Desktop Desktop PC | Compaq d530 Convertible Minitower Desktop PC | Compaq d530 Small Form Factor Desktop PC | Mode d'emploi | HP d325 Microtower Desktop PC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Compaq d530 Ultra-slim Desktop Desktop PC | Compaq d530 Convertible Minitower Desktop PC | Compaq d530 Small Form Factor Desktop PC | Mode d'emploi | HP d325 Microtower Desktop PC Manuel utilisateur | Fixfr
manuel de supervision
des ordinateurs de bureau
business desktops
Référence : 312947-051
Mars 2003
Le présent manuel fournit des définitions et des instructions pour
l’utilisation des fonctions de sécurité et de Supervision intelligente
préinstallées sur certains modèles.
© 2002 Hewlett-Packard Company
© 2002 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard et le logo Hewlett-Packard sont des marques de
Hewlett-Packard Company aux États-Unis et dans d’autres pays.
Compaq et le logo Compaq sont des marques de Hewlett-Packard Development
Company, L.P. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques de la société
Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont des
marques de leurs sociétés respectives.
Hewlett-Packard Company ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions
techniques ou rédactionnelles qui pourraient subsister dans ce document, ni des
dommages accidentels ou consécutifs à la fourniture, aux résultats obtenus ou à
l'utilisation du présent matériel. Les informations de ce document sont fournies “en
l’état” sans garantie d’aucune sorte, y compris et sans limitation, les garanties
implicites de qualité marchande et d’aptitude à un usage particulier ; de plus, ces
informations sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les garanties applicables
aux produits HP sont énoncées dans les textes de garantie limitée accompagnant ces
produits. Aucune partie du présent document ne saurait être interprétée comme
constituant un quelconque supplément de garantie.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur. Aucune
partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une
autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
Å
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur
à des risques potentiellement très graves.
Ä
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour
le matériel que pour les informations qu'il contient.
manuel de supervision des ordinateurs de bureau
business desktops
Première édition (mars 2003)
Référence : 312947-051
Table des matières
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Configuration et mise en œuvre initiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation de système à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise à jour et gestion des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris eXpress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris eXpress PC Transplant Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Logiciel HP Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HP Proactive Notification (HPPN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ActiveUpdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réécriture de la ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réécriture de la ROM à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloc d’amorçage ROM FailSafe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réplication de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bouton d’alimentation double état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composantes et partenaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suivi d’inventaire et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Création d’un mot de passe de configuration à l’aide de Computer Setup. . . . . . . . . 19
Création d’un mot de passe de démarrage à l’aide de Computer Setup . . . . . . . . . . . 20
DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capteur Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verrou Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sécurité du secteur d’amorçage principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avant de partitionner ou de formater le disque amorçable actuel . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dispositif antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Identification des empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Notification des pannes et récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
iii
Table des matières
Système de protection d’unité DPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alimentation avec protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Capteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Index
iv
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs
de bureau
La Supervision intelligente HP offre des solutions normalisées pour la
supervision et le contrôle des ordinateurs de bureau, des stations de travail
et des ordinateurs portables dans un environnement réseau. HP fut le
pionnier de la supervision des ordinateurs de bureau en produisant dès
1995 les tout premiers ordinateurs personnels entièrement supervisables.
HP détient un brevet couvrant cette technologie de supervision. Depuis,
HP est devenu un leader du marché en matière de développement de
normes et d’infrastructures nécessaires pour déployer, configurer et
superviser efficacement des ordinateurs de bureau, des stations de
travail et des ordinateurs portables. HP travaille en étroite collaboration
avec les principaux éditeurs de logiciels de supervision, de manière
à assurer la compatibilité entre la Supervision intelligente et leurs
produits. La Supervision intelligente constitue un élément important
de notre engagement à vous offrir des solutions fiables et durables,
destinées à vous assister au cours des quatre phases du cycle de vie
de l’ordinateur de bureau, à savoir la planification, la mise en œuvre,
la supervision et les migrations.
Ce manuel résume les fonctionnalités et caractéristiques des sept éléments
clés de supervision des postes de travail :
■ Configuration et mise en œuvre initiales
■ Installation de système à distance
■ Mise à jour et gestion des logiciels
■ Réécriture de la ROM
■ Composantes et partenaires
■ Suivi d’inventaire et sécurité
■ Notification des pannes et dépannage
en charge des fonctions spécifiques décrites dans ce manuel
✎ Lapeutprise
varier selon les modèles ou la version du logiciel.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
1
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Configuration et mise en œuvre initiales
Les ordinateurs HP sont livrés avec un ensemble de logiciels système
préinstallés. Après une courte opération de décompactage des logiciels,
l’ordinateur est prêt à fonctionner.
Vous préférerez peut-être remplacer les logiciels préinstallés par un
ensemble personnalisé de logiciels système et d’applications. Il existe
plusieurs méthodes de mise en œuvre d’un ensemble personnalisé
de logiciels. Celles-ci comprennent :
■
Installation d’applications logicielles supplémentaires après le
décompactage de l’ensemble des logiciels préinstallés.
■
Utilisation d’outils de déploiement, tels que Altiris eXpress, pour
remplacer les logiciels préinstallés par un ensemble personnalisé
de logiciels.
■
Application d’un procédé de clonage de disque permettant de copier
le contenu d’un disque dur vers un autre.
La méthode de mise en œuvre la plus performante pour vous dépend
de votre environnement et de vos procédés informatiques. La section
PC Deployment du site Internet Solutions and Services (à l’adresse
(http://www.compaq.com/solutions/pcsolutions)) vous donne des
informations quant à la méthode de déploiement optimale.
Le CD Restore Plus!, l’utilitaire de configuration en ROM (RBSU) et
le matériel compatible ACPI vous apportent une aide supplémentaire
dans la récupération de logiciels système, la gestion de la configuration
et la résolution des problèmes, ainsi que dans la gestion de l’alimentation.
2
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Installation de système à distance
L’installation de système à distance vous permet de démarrer et de
configurer votre système à partir du logiciel et des informations se
trouvant sur un serveur réseau en initiant la fonction PXE (Preboot
Execution Environment). La fonction d’installation à distance du
système est généralement utilisée comme utilitaire d’installation et
de configuration du système, et permet d’effectuer les tâches suivantes :
■
Formatage d’un disque dur.
■
Déploiement d’une image logicielle sur un ou plusieurs nouveaux PC.
■
Installation d’un logiciel d’application ou de drivers.
■
Mise à jour du système d’exploitation, du logiciel applicatif
ou des drivers.
Pour lancer l’Installation de système à distance, appuyez sur F12, lorsque
le message F12 = Network Service Boot (Démarrage des services
réseau) apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran de logo HP.
Suivez les instructions affichées à l’écran pour continuer l’opération.
HP et Altiris, Inc. se sont associés pour développer des outils permettant
de faciliter et d’accélérer le déploiement et la supervision des PC en
entreprise. Au final, ces outils permettront de diminuer le coût total
d’exploitation et feront des PC HP les systèmes les plus faciles à
gérer au sein de l’environnement d’entreprise.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
3
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Mise à jour et gestion des logiciels
HP offre plusieurs outils pour la gestion et la mise à jour des logiciels
des ordinateurs de bureau et des stations de travail : Altiris eXpress,
Altiris eXpress PC Transplant Pro, HP Client Manager (solution
Altiris eXpress), System Software Manager, HP Proactive Notification
et Active Update.
Altiris eXpress
HP et Altiris ont élargi leur partenariat pour offrir des solutions à la pointe
de l’industrie qui réduisent la complexité de la supervision matérielle
et logicielle des ordinateurs de bureau, des ordinateurs portables, des
ordinateurs de poche et des serveurs tout au long de leur cycle de vie.
Altiris eXpress permet à l’administrateur de créer et de déployer,
rapidement, une image logicielle d’entreprise personnalisée sur un ou
plusieurs PC client en réseau avec une interface aussi conviviale que
l’Explorateur Windows. Altiris eXpress prend en charge les spécifications
PXE (Preboot Execution Environment). L’utilisation conjointe d’Altiris
eXpress et des fonctions d’installation de systèmes à distance HP dispense
l’administrateur système de déployer les logiciels sur chaque ordinateur
personnel individuellement.
Les solutions d’Altiris eXpress permettent d’automatiser efficacement
les processus existants et de résoudre les problèmes observés dans votre
environnement informatique. Grâce à l’infrastructure Web d’Altiris
eXpress, vous disposez désormais de la flexibilité nécessaire pour
superviser vos systèmes en tout lieu et à toute heure, même depuis
votre iPAQ Pocket PC !
Les solutions d’Altiris eXpress sont modulaires et évolutives pour
répondre à tous les besoins des groupes de travail de l’entreprise.
Ils s’intègrent facilement aux autres outils de supervision clients
et complètent Microsoft BackOffice/SMS.
Les solutions évoluées d’Altiris eXpress se concentrent sur quatre
domaines clés de l’informatique :
4
■
Déploiement et migration
■
Gestion des logiciels et des opérations
■
Gestion de l’inventaire et des actifs
■
Centre d’assistance et résolution des problèmes
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
En quelques minutes, Altiris eXpress peut installer une image disque
contenant le système d’exploitation, des logiciels applicatifs et le client
Altiris eXpress, sans nécessiter l’utilisation d’une disquette d’amorçage
distincte. Grâce à Altiris eXpress, l’administrateur réseau peut :
■
Créer une image ou en modifier une existante, ou encore cloner un
PC du réseau qui possède l’image idéale.
■
Créer un nombre quelconque d’images disque personnalisées pour
différents groupes de travail.
■
Éditer des fichiers image et les modifier sans avoir à recommencer
depuis le début. Cela est possible car Altiris eXpress stocke les
fichiers dans son format natif : NTFS, FAT16 ou FAT32.
■
Créer un script “New PC Event” (Événement Nouveau PC) qui
s’exécutera automatiquement à chaque fois qu’un nouveau PC est
ajouté au réseau. Le script peut, par exemple, formater le disque
dur du PC, réécrire le BIOS ROM et installer une image logicielle
standard complète.
■
Programmer un événement pour qu’il s’exécute sur un groupe
d’ordinateurs.
Altiris eXpress comprend également des fonctions de distribution de
logiciels faciles d’emploi. Vous pouvez utiliser Altiris eXpress pour
mettre à jour les systèmes d’exploitation et applications depuis une
console centrale. Utilisé conjointement avec System Software Manager
ou HP Client Manager, il est également en mesure de mettre à jour
le BIOS ROM et les drivers de périphériques.
Pour plus d’informations, consultez le site
http://www.compaq.com/easydeploy.
Altiris eXpress PC Transplant Pro
Altiris eXpress PC Transplant Pro permet une migration aisée en
préservant les anciens paramètres, les préférences et les données et en
les migrant rapidement et facilement vers le nouvel environnement.
Les mises à niveau ne prennent plus des heures ou des jours, mais
seulement quelques minutes, et le Bureau et les applications répondent
exactement aux attentes des utilisateurs.
Pour télécharger une version d’évaluation entièrement fonctionnelle
valable 30 jours, visitez le site http://www.compaq.com/easydeploy.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
5
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Logiciel HP Client Manager
HP Client Manager (HP CMS) intègre étroitement la technologie HP
de Supervision intelligente dans Altiris eXpress pour offrir des fonctions
avancées de supervision matérielle des périphériques d’accès HP.
Il propose, entre autres :
■
Des vues détaillées de l’inventaire matériel pour la gestion des actifs.
■
Un suivi de l’état des PC et des diagnostics.
■
Une notification proactive des modifications de l’environnement
matériel.
■
Des rapports accessibles par le Web contenant des détails critiques
pour l’entreprise comme, par exemple, des avertissements de
surchauffe, des alertes mémoire, etc.
■
La mise à niveau à distance des logiciels système, comme les drivers
de périphériques et le BIOS de la mémoire morte.
Pour plus d’informations sur le logiciel HP Client Manager,
consultez le site
http://www.compaq.com/easydeploy.
System Software Manager
System Software Manager (SSM) est un utilitaire qui vous permet de
mettre à jour simultanément les logiciels système de plusieurs PC. Exécuté
sur un système PC client, SSM détecte à la fois les versions de logiciels
et de périphériques matériels, puis met à niveau le logiciel voulu à
partir d’un référentiel central (magasin de fichiers). Les versions des
drivers prises en charge par SSM sont indiquées par une icône spéciale
sur le site Web de téléchargement de drivers et sur le CD Support
Software. Pour télécharger l’utilitaire ou en savoir plus sur le SSM,
consultez le site
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.
6
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
HP Proactive Notification (HPPN)
HP Proactive Notification est un programme de notification qui utilise un
site Web sécurisé permettant, de manière proactive et automatique, de :
■
Recevoir des avis électroniques de modification de matériel et de
logiciels sur la plupart des ordinateurs et des serveurs professionnels,
jusqu’à 60 jours à l’avance.
■
Recevoir des avis électroniques à la clientèle, des bulletins de sécurité
et des alertes de drivers pour la plupart des ordinateurs et des serveurs
professionnels.
Vous pouvez définir votre propre profil, de manière à ne recevoir que
des informations relatives à votre environnement informatique. Pour
de plus amples informations sur HPPN et pour créer votre profil
personnalisé, visitez le site
http://www.hp.com/united-states/subscribe/
ActiveUpdate
ActiveUpdate est une application HP de type client. Le client
ActiveUpdate est exécuté sur votre système local et utilise votre profil
personnalisé pour télécharger proactivement et automatiquement les
mises à jour logicielles pour la plupart des ordinateurs et des serveurs
professionnels HP.
Pour de plus amples informations sur ActiveUpdate, télécharger
l’application et créer votre profil personnalisé, visitez le site
http://www.compaq.com/activeupdate.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
7
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Réécriture de la ROM
L’ordinateur dispose d’une mémoire flash reprogrammable. En créant
un mot de passe de configuration dans l’utilitaire Computer Setup (F10),
vous pouvez protéger la mémoire morte contre toute mise à jour ou
réécriture malheureuse. Cette disposition a toute son importance pour
garantir l’intégrité opérationnelle de l’ordinateur. Si vous souhaitez
mettre à niveau la mémoire morte, vous pouvez :
Ä
■
Commander à HP la disquette ROMPaq™ la plus récente.
■
Télécharger les images ROMPaq les plus récentes à partir du site
http://www.hp.com/support.
ATTENTION : pour assurer une protection maximale de votre mémoire morte,
n’oubliez pas de créer un mot de passe de configuration. Le mot de passe de
configuration permet d’empêcher les mises à niveau non autorisées. Le logiciel
System Software Manager permet à l’administrateur système de définir un mot
de passe de configuration sur un ou plusieurs PC simultanément. Pour plus
d’informations, consultez le site
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.
Réécriture de la ROM à distance
La fonction de réécriture de la ROM à distance permet une mise à niveau
en toute sécurité de la ROM des ordinateurs HP distants, directement
depuis la console de supervision réseau centralisée. Dans la mesure
où l’administrateur système peut effectuer cette tâche à distance sur
plusieurs ordinateurs, il obtient un déploiement cohérent et un meilleur
contrôle sur les images ROM des PC HP du réseau. Il s’ensuit également
une augmentation de la productivité et une diminution du coût
d’exploitation.
doit être en marche ou activé à l’aide de Réveil à distance
✎ L’ordinateur
(Remote Wakeup) pour pouvoir utiliser la fonction de réécriture à
distance de la ROM.
Pour de plus amples informations sur la mise à jour à distance de la
ROM, veuillez consulter les rubriques HP Client Manager Software
ou System Software Manager sur le site
http://www.compaq.com/easydeploy.
8
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Bloc d’amorçage ROM FailSafe
Le bloc d’amorçage ROM FailSafe permet de restaurer le système dans
le cas improbable d’une panne de la ROM, par exemple si une coupure
de courant se produisait pendant une mise à niveau de la ROM. Ce bloc
d’amorçage est une section de la ROM protégée contre la réécriture
qui contrôle la validité de la réécriture de la ROM système à chaque
démarrage de l’ordinateur.
■
Si la mémoire morte du système est valide, le système démarre
normalement.
■
Si le test de validité échoue, le bloc d’amorçage ROM FailSafe
assure une prise en charge suffisante pour démarrer le système
à partir d’une disquette ROMPaq, qui programmera une image
valide sur la mémoire morte du système.
Si le bloc d’amorçage détecte une ROM système non valide, le voyant
d’alimentation du système clignote en rouge 8 fois, à une seconde
d’intervalle, puis s’arrête de clignoter pendant deux secondes. L’ordinateur
émet en même temps 8 signaux sonores. Un message indiquant le
passage au mode de récupération du bloc d’amorçage s’affiche alors
à l’écran (certains modèles).
Pour restaurer le système après son passage au mode de récupération
du bloc d’amorçage, procédez comme suit:
1. Si l’unité de disquette contient une disquette, retirez-la et éteignez
l’ordinateur.
2. Insérez une disquette ROMPaq dans l’unité de disquette.
3. Mettez le système sous tension.
4. Si aucune disquette ROMPaq n’est détectée, vous devrez en insérer
une et redémarrer l’ordinateur.
5. Si vous avez défini un mot de passe, le voyant Verr maj s’allume
et un message vous demande d’entrer votre mot de passe.
6. Saisissez votre mot de passe de configuration.
7. Si le système démarre à partir de la disquette et reprogramme la
mémoire morte avec succès, les trois voyants du clavier s’allument.
Une série de signaux sonores allant crescendo indique le succès
de l’opération.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
9
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
8. Retirez la disquette de l’unité de disquette et éteignez l’ordinateur.
9. Remettez l’ordinateur sous tension pour le redémarrer.
Le tableau suivant donne la liste des différentes combinaisons de voyants
utilisées par le bloc d’amorçage ROM (dans le cas d’un clavier PS/2),
ainsi que leur signification et les opérations à effectuer selon la
combinaison.
Combinaisons des voyants du clavier utilisées par le bloc d’amorçage ROM
Mode Bloc
d’amorçage
Failsafe
Couleur des
voyants du
clavier
clavier activité
des voyants
Verr num
Vert
Allumé
La disquette ROMPaq est absente,
défectueuse ou l’unité n’est pas prête.
Verr maj
Vert
Allumé
Saisissez votre mot de passe.
Verr num, Verr
maj, Arrêt défil
Vert
S’allume et
s’éteint 2 fois
(avec un signal
sonore long
et 3 courts)
Échec de la réécriture de la ROM.
Verr num, Verr
maj, Arrêt défil
Vert
Allumé
Réussite de la réécriture de la ROM
du bloc d’amorçage. Éteignez, puis
rallumez l’ordinateur pour
le relancer.
✎
10
État/Message
Les voyants de diagnostic ne clignotent pas sur les claviers USB.
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Réplication de la configuration
Cette opération permet à un administrateur de copier facilement la
configuration d’un ordinateur sur d’autres ordinateurs du même modèle.
Ceci permet une configuration plus rapide et plus cohérente de plusieurs
ordinateurs. Pour répliquer votre configuration :
1. Accédez au menu des utilitaires Computer Setup (F10).
2. Cliquez sur File > Save to Diskette (Fichier > Enregistrer sur
disquette). Suivez les instructions à l’écran.
opération nécessite une unité de disquette ou un périphérique
✎ Cette
prenant en charge la réécriture USB, par exemple DiskOnKey.
3. Pour répliquer la configuration, cliquez sur File > Restore from
disquette (Fichier > Restaurer à partir de la disquette) et suivez
les instructions à l’écran.
Altiris eXpress, System Software Manager et PC Transplant permettent
de répliquer facilement la configuration et les paramètres personnalisés
d’un PC, puis de les copier sur un ou plusieurs PC. Pour plus
d’informations à ce sujet, consultez le site
http://www.compaq.com/easydeploy.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
11
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Bouton d’alimentation double état
Lorsque l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
est activée sous Windows 98, Windows 2000 et Windows XP, le bouton
d’alimentation peut servir d’interrupteur Marche/Arrêt ou de bouton
d’activation du mode Suspend. La fonction Suspend ne met pas
l’appareil hors tension, mais le fait passer en mode veille où sa
consommation électrique est minimale. Cela vous permet d’arrêter
le système sans fermer les applications et de reprendre rapidement
votre travail où vous l’aviez laissé sans perdre de données.
Pour reconfigurer le bouton d’alimentation, procédez comme suit :
1. Sous Windows 200, cliquez sur le bouton Démarrer, puis
sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration >
Options d’alimentation.
Sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis
sélectionnez Panneau de configuration > Performance
et maintenance > Options d’alimentation.
2. Dans la boîte de dialogue Propriétés des options d’alimentation,
sélectionnez l’onglet Paramètres avancés.
3. Dans le cadre Bouton d’alimentation, sélectionnez les options
souhaitées.
Lorsque le bouton d’alimentation est configuré en bouton Suspend,
appuyez sur ce bouton pour mettre l’ordinateur en mode d’alimentation
faible (Suspend). Appuyez à nouveau sur le bouton pour ramener le
système en mode actif. Pour couper complètement l’alimentation de
l’ordinateur, appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant
quatre secondes.
Ä
12
ATTENTION : n’éteignez l’ordinateur avec le bouton d’alimentation que si
le système ne répond plus ; le fait d’éteindre l’ordinateur sans interaction avec
le système d’exploitation peut provoquer une perte de données ou abîmer les
données du disque dur.
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Gestion de l’alimentation
La gestion de l’alimentation est une fonction qui permet d’arrêter
certains composants de l’ordinateur lorsqu’ils ne sont pas utilisés ;
elle contribue aussi à économiser de l’énergie, sans arrêter l’ordinateur.
Lorsque l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
est activée sous Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium
et Windows XP, le délai d’attente (période d’inactivité avant l’arrêt
des composants) peut être activé, personnalisé ou désactivé à l’aide
du système d’exploitation.
1. Sous Windows 200, cliquez sur le bouton Démarrer, puis
sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration >
Options d’alimentation.
Sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, puis
sélectionnez Panneau de configuration > Performance
et maintenance > Options d’alimentation.
2. Dans la boîte de dialogue Propriétés des options d’alimentation,
sélectionnez l’onglet Modes de gestion de l’alimentation.
3. Sélectionnez le mode de gestion de votre choix.
Utilisez Propriétés de l’affichage pour définir, modifier ou désactiver
les fonctions de Gestion de l’alimentation de l’écran. Pour accéder aux
Propriétés de l’affichage, faites un clic droit sur le bureau Windows,
puis choisissez Propriétés.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
13
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Site Web
Les ingénieurs HP ont procédé à des tests rigoureux et au débogage
des logiciels mis au point par HP et d’autres éditeurs. Ils ont également
développé un logiciel spécifique de prise en charge de système
d’exploitation afin de garantir les performances, la compatibilité
et la fiabilité des ordinateurs personnels HP.
Lorsque vous installez des systèmes d’exploitation nouveaux ou
révisés, il est important d’exécuter le logiciel de support conçu pour
ce système d’exploitation. Si vous prévoyez d’utiliser une version de
Microsoft Windows différente de celle fournie avec votre ordinateur,
vous devez d’abord installer les drivers de périphériques et les utilitaires
appropriés afin de garantir la prise en charge correcte et l’exécution
de toutes les fonctionnalités.
HP a simplifié la localisation, l’accès, l’évaluation et l’installation du
dernier logiciel de support. Vous pouvez télécharger ce logiciel à partir
du site http://www.hp.com/support.
Ce site contient les derniers drivers de périphériques, utilitaires
et images de ROM flash dont vous avez besoin pour exécuter le
système d’exploitation Microsoft Windows le plus récent sur
votre ordinateur HP.
Composantes et partenaires
Les solutions de supervision HP s’intègrent dans d’autres applications
de supervision, car elles s’appuient sur des normes établies telles que :
14
■
Interface de supervision d’ordinateurs de bureau (DMI) 2.0
■
WOL (Wake On LAN)
■
ACPI
■
SMBIOS
■
Prise en charge de PXE (Pre-boot Execution)
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Suivi d’inventaire et sécurité
Les fonctions de suivi d’inventaire incorporées dans l’ordinateur
fournissent les données essentielles d’inventaire qui peuvent être gérées
dans HP Insight Manager, HP Client Manager ou autre application
de supervision des systèmes. L’intégration automatique qui se fait
en continu entre les fonctions de suivi d’inventaire et ces produits
vous permet de choisir l’outil de supervision le mieux adapté à votre
environnement et d’exploiter votre investissement dans des outils
existants.
HP propose en outre différentes solutions permettant de sécuriser l’accès
aux éléments et aux données essentiels de l’ordinateur. Les fonctions
de sécurité, telles que le capteur et le verrou Smart Cover disponibles
sur certains modèles, empêchent tout accès non autorisé aux composants
internes de l’ordinateur. En désactivant les ports parallèles, de série ou
USB ou en désactivant la capacité d’amorçage des supports amovibles,
vous pouvez protéger vos données importantes. Les alertes de modification
de mémoire et de capteur Smart Cover peuvent être transmises
automatiquement aux applications de supervision, afin d’émettre
des messages proactifs en cas de manipulation des composants
internes de l’ordinateur.
capteur et le verrou Smart Cover sont disponibles en option sur
✎ Lecertains
modèles.
Vous pouvez gérer les paramétrages de sécurité de votre ordinateur HP
à l’aide des utilitaires suivants :
■
Localement, avec l’utilitaire Computer Setup. Pour en savoir plus
et obtenir des instructions sur l’utilisation de Computer Setup,
consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) fourni
avec l’ordinateur.
■
À distance, avec HP Client Manager ou System Software Manager.
Ce logiciel permet le déploiement sûr et cohérent, ainsi que le
contrôle des paramètres de sécurité à partir d’un simple utilitaire
à ligne de commandes.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
15
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Les sections et le tableau suivants décrivent les fonctions locales de
supervision de la sécurité de votre ordinateur offertes par l’utilitaire
Computer Setup (F10).
Présentation des fonctions de sécurité
Fonction
Objectif
Mise en place
Contrôle d’amorçage par
support amovible
Empêche le démarrage à
partir d’unités amovibles.
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
Contrôle des interfaces série,
parallèle, USB ou infrarouge
Empêche la transmission de
données par l’intermédiaire
de l’interface série, parallèle,
USB (universal serial bus)
ou infrarouge intégrée.
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
Mot de passe de démarrage
Interdit l’utilisation de
l’ordinateur jusqu’à la saisie
du mot de passe. Cela peut
s’appliquer à la fois au
démarrage initial et au
redémarrage du système.
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
Mot de passe de configuration
Empêche la reconfiguration
de l’ordinateur (utilisation de
Computer Setup) tant que
le mot de passe n’a pas
été saisi.
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
DriveLock
Empêche tout accès non autorisé
aux données stockées sur des
disques durs spécifiques. Cette
fonctionnalité n’est disponible
que sur certains modèles.
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
✎
16
Pour plus d’informations sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).
La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration de votre ordinateur.
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Présentation des fonctions de sécurité (Suite)
Fonction
Objectif
Mise en place
Capteur Smart Cover
Signale que le capot ou le
panneau latéral de l’ordinateur
a été retiré. Peut être configuré
pour demander la saisie du
mot de passe de configuration
avant le redémarrage de
l’ordinateur, après que le
capot ou le panneau latéral
ait été retiré. Pour plus
d’informations sur cette
fonction, reportez-vous au
Manuel de référence du
matériel figurant sur le CD
Documentation Library. Cette
fonctionnalité n’est disponible
que sur certains modèles.
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
Sécurité du secteur
d’amorçage principal
Peut empêcher la modification
accidentelle ou malveillante
du secteur d’amorçage
principal (MBR) du disque
d’amorçage actuel et permet
de restaurer le “dernier bon
MBR connu”.
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
Alertes de modification
de mémoire
Détecte l’ajout, le déplacement
ou le retrait de modules
mémoire, et en avertit l’utilisateur
et l’administrateur système.
Pour plus d’informations sur
l’activation des alertes de
modification de mémoire,
reportez-vous au manuel en
ligne Supervision intelligente.
✎
Pour plus d’informations sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).
La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration de votre ordinateur.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
17
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Présentation des fonctions de sécurité (Suite)
Fonction
Objectif
Mise en place
Étiquette de propriété
Affiche les informations
de propriété, définies
par l’administrateur, au
démarrage du système
(protégé par le mot de
passe de configuration).
À partir du menu des utilitaires
Computer Setup (F10).
Dispositif antivol
Bloque l’accès à l’intérieur de
l’ordinateur pour empêcher un
changement intempestif de la
configuration ou le retrait de
composants. Permet également
d’attacher l’ordinateur à un
objet fixe pour le protéger
contre le vol.
Installez un dispositif antivol
pour attacher l’ordinateur
à un objet fixe.
Boucle antivol
Bloque l’accès à l’intérieur de
l’ordinateur pour empêcher un
changement intempestif de la
configuration ou le retrait de
composants.
Installez un verrou dans la
boucle de sécurité pour
empêcher tout changement
indésirable de configuration
ou retrait de composant.
✎
18
Pour plus d’informations sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).
La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration de votre ordinateur.
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Sécurité par mot de passe
Le mot de démarrage empêche l’accès non autorisé à votre ordinateur
en demandant la saisie d’un mot de passe pour accéder aux applications
ou aux données, chaque fois que l’ordinateur est allumé ou redémarré.
Le mot de passe de configuration empêche l’accès non autorisé à
Computer Setup et peut aussi être utilisé à la place du mot de passe
de mise sous tension. Cela signifie que lorsque l’invite de saisie du
mot de passe de démarrage s’affiche, vous pouvez saisir le mot de
passe de configuration pour accéder à l’ordinateur.
La création d’un mot de passe de configuration à l’échelle du réseau est
aussi possible, ce qui permet à l’administrateur système d’accéder à tous
les systèmes du réseau pour effectuer des opérations de maintenance
sans avoir besoin de connaître votre mot de passe de démarrage, même
si celui-ci a été défini.
Création d’un mot de passe de configuration à l’aide
de Computer Setup
La création d’un mot de passe de configuration par le biais de l’utilitaire
Computer Setup (F10) empêche la reconfiguration de votre ordinateur,
à l’aide de ce même utilitaire, tant que le mot de passe n’a pas été saisi.
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 Setup
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur
Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Setup Password (Mot
de passe de configuration) et suivez les instructions apparaissant
à l’écran.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
19
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Création d’un mot de passe de démarrage à l’aide
de Computer Setup
La création d’un mot de passe de démarrage par le biais de l’utilitaire
Computer Setup bloque l’accès à l’ordinateur, lors de sa mise sous tension,
jusqu’à la saisie du mot de passe. Lorsqu’un mot de passe de démarrage
est défini, Computer Setup présente des options de mot de passe (Password
Options) dans le menu Security. Ces options comprennent l’invite de
mot de passe (Password Prompt) lors du redémarrage à chaud. Si
l’invite de mot de passe au démarrage à chaud est activée, le mot de
passe doit également être entré à chaque redémarrage de l’ordinateur.
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 Setup
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur
Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Power-On Password
(Mot de passe de démarrage) et suivez les instructions
apparaissant à l’écran.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Saisie d’un mot de passe de démarrage
Pour saisir un mot de passe de démarrage, procédez comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît à l’écran, saisissez
le mot de passe actuel, puis appuyez sur Entrée.
le mot de passe avec soin, pour des raisons de sécurité,
✎ Entrez
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
Si vous saisissez le mot de passe de manière incorrecte, une icône
représentant une clé brisée apparaît à l’écran. Essayez une nouvelle
fois. Après trois tentatives infructueuses, vous devez éteindre l’ordinateur,
puis le remettre en marche avant de pouvoir continuer.
20
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Saisie du mot de passe de configuration
Si un mot de passe de configuration a été défini sur l’ordinateur, un
message vous demande de l’entrer à chaque exécution de l’utilitaire
Computer Setup.
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer >Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 = Setup
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît à l’écran, saisissez le mot
de passe de configuration, puis appuyez sur la touche Entrée.
le mot de passe avec soin, pour des raisons de sécurité,
✎ Entrez
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
Si vous saisissez le mot de passe de manière incorrecte, une icône
représentant une clé brisée apparaît à l’écran. Essayez une nouvelle
fois. Après trois tentatives infructueuses, vous devez éteindre
l’ordinateur, puis le remettre en marche avant de pouvoir continuer.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
21
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Changement d’un mot de passe de mise sous tension ou
de configuration
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Sous Windows,
cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
Pour modifier le mot de passe de configuration, exécutez
Computer Setup.
2. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît, saisissez votre mot de
passe actuel, le caractère de séparation approprié, votre nouveau
mot de passe, le caractère de séparation approprié, et encore une
fois votre nouveau mot de passe, selon le schéma suivant :
mot de passe courant/nouveau mot de passe/nouveau
mot de passe
le mot de passe avec soin, pour des raisons de sécurité,
✎ Entrez
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
3. Appuyez sur Entrée.
Le nouveau mot de passe entre en vigueur à la prochaine mise sous
tension de l’ordinateur.
plus d’informations sur les différents caractères de séparation
✎ Pour
pouvant être utilisés, reportez-vous à la rubrique “Caractères de
séparation selon les claviers”. Le mot de passe de mise sous tension et
celui de configuration peuvent aussi être modifiés à l’aide des options
de Sécurité dans Computer Setup.
22
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Suppression d’un mot de passe de mise sous tension ou
de configuration
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Sous Windows,
cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
Pour supprimer le mot de passe de configuration, exécutez
Computer Setup.
2. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît, saisissez votre mot de passe
actuel suivi du caractère de séparation approprié, comme suit :
mot de passe courant/
3. Appuyez sur Entrée.
plus d’informations sur les différents caractères de séparation
✎ Pour
pouvant être utilisés, reportez-vous à la rubrique “Caractères de
séparation selon les claviers”. Le mot de passe de démarrage et
celui de configuration peuvent aussi être modifiés à l’aide des
options de sécurité de Computer Setup.
Caractères de séparation selon les claviers
Chaque clavier est conçu pour répondre aux besoins spécifiques de chaque
pays. La syntaxe et les touches que vous utilisez pour changer ou
supprimer un mot de passe dépendent du clavier utilisé avec l’ordinateur.
Caractères de séparation selon les claviers
Arabe
/
Grec
–
Russe
/
Belge
=
Hébreu
.
Slovaque
–
BHCSY*
–
Hongrois
–
Espagnol
–
Brésilien
/
Italien
-
Suédois/Finnois
/
Chinois
/
Japonais
/
Suisse
–
Tchèque
–
Coréen
/
Thaï
/
Danois
–
Espagnol (Amérique
du sud)
–
Turc
.
Français
!
Norvégien
–
Anglais (RU)
/
Français
(Canada)
é
Polonais
–
Anglais (USA)
/
Allemand
–
Portugais
–
*Pour Bosnie-Herzégovine, Croatie, Slovénie et Yougoslavie
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
23
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Annulation des mots de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pouvez pas accéder à
l’ordinateur. Reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes
pour savoir comment effacer des mots de passe.
DriveLock
DriveLock est une fonction de sécurité normalisée qui empêche tout
accès non autorisé aux données stockées sur des disques durs spécifiques.
DriveLock a été implémenté comme une extension de Computer Setup.
Cette fonction n’est disponible que sur certains systèmes et uniquement
lorsque des disques durs prenant compatibles DriveLock sont détectés.
DriveLock s’adresse aux clients de HP pour lesquels la sécurité des
données revêt une importance capitale. Pour eux, le coût du disque dur
et la perte des données qu’il contient sont futiles par rapport au drame
que représenterait l’accès non autorisé à ces données. Pour établir un
compromis entre ce niveau de sécurité extrême et la nécessité de pouvoir
remplacer un mot de passe oublié, HP utilise un schéma de sécurité
à deux mots de passe dans la mise en oeuvre DriveLock. L’un d’eux
est défini et utilisé par l’administrateur du système tandis que l’autre
est généralement défini et employé par l’utilisateur final. Si ces deux
mots de passe sont oubliés, il n’y a plus aucun moyen de débloquer
le disque. C’est pourquoi il est plus sûr d’utiliser DriveLock lorsque
les données stockées sur le disque dur sont répliquées sur un système
général d’entreprise ou régulièrement sauvegardées.
En cas de perte des deux mots de passe utilisés par DriveLock, le disque
dur est inutilisable. Les utilisateurs qui ne correspondent pas au profil
défini plus haut ne peuvent pas se permettre de prendre ce risque. En
revanche, les clients qui présentent ce profil ne courent pas un gros
danger compte tenu de la nature des données stockées sur le disque dur.
24
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Utilisation de DriveLock
L’option DriveLock fait partie du menu Security de l’utilitaire Computer
Setup. L’utilisateur peut choisir de définir le mot de passe principal ou
d’activer DriveLock. Pour activer DriveLock, vous devez fournir un mot
de passe d’utilisateur. Dans la mesure où la configuration initiale de
DriveLock est généralement effectuée par un administrateur système,
il convient de commencer par définir le mot de passe principal. HP
encourage les administrateurs système à définir un mot de passe principal,
qu’ils envisagent ou non d’activer DriveLock. De cette manière, si le
disque dur venait à être verrouillé, l’administrateur serait en mesure
de modifier les paramètres de DriveLock. Une fois le mot de passe
principal défini, l’administrateur système peut activer DriveLock ou
laisser cette option désactivée.
Si le disque dur est verrouillé, l’auto-test de mise sous tension (POST)
exige un mot de passe pour le déverrouiller. Si un mot de passe de mise
sous tension est défini et s’il correspond au mot de passe d’utilisateur,
POST n’invite pas l’utilisateur à entrer une seconde fois son mot de
passe. Dans le cas contraire, l’utilisateur est invité à entrer un mot de
passe DriveLock. Il peut utiliser le mot de passe principal ou le mot
de passe d’utilisateur. Le nombre de tentatives est limité à deux. Si
toutes deux échouent, POST continue, mais le disque reste inaccessible.
Applications de DriveLock
La fonction de sécurité DriveLock est surtout utilisée dans les entreprises
où un administrateur système fournit aux utilisateurs des disques durs
Multibay utilisables sur certains ordinateurs. L’administrateur système
est responsable de la configuration du disque dur Multibay, qui comprend
notamment la définition du mot de passe DriveLock principal. Si
l’utilisateur oublie son mot de passe ou si un autre employé récupère
l’équipement, le mot de passe principal permet de redéfinir le mot
de passe d’utilisateur et d’accéder à nouveau au disque dur.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
25
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
HP recommande aux administrateurs système d’entreprise qui choisissent
d’activer DriveLock de mettre au point une stratégie commune pour
la définition et la gestion des mots de passe principaux. Cela permet
d’éviter les situations où un employé définit les deux mots de passe
DriveLock (intentionnellement ou non) avant de quitter l’entreprise.
Dans un tel scénario, le disque dur devient inutilisable et doit être
remplacé. De même, s’ils ne définissent pas de mot de passe principal,
les administrateurs système risquent de se retrouver dans l’incapacité
d’accéder à un disque dur afin d’y effectuer les opérations d’administration
habituelles, notamment de vérifier qu’il ne contient pas de logiciels non
autorisés, et de procéder au contrôle d’inventaire et à la maintenance.
Aux utilisateurs dont les contraintes de sécurité sont moins sévères, HP
recommande de ne pas activer DriveLock. Il s’agit notamment des
particuliers ou des employés qui ne gèrent pas de données confidentielles
sur leur disque dur. Pour ces personnes, la perte d’un disque dur due à
l’oubli des deux mots de passe est bien plus grave comparée à la valeur
des données. L’accès à Computer Setup et à DriveLock peut être limité
à l’aide d’un mot de passe de configuration. En spécifiant un mot de
passe de configuration qu’il ne communique pas aux utilisateurs,
l’administrateur peut empêcher ces derniers d’activer DriveLock.
26
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Capteur Smart Cover
Disponible sur certains modèles seulement, le capteur Smart Cover
est une combinaison de techniques matérielle et logicielle qui vous
avertit lorsque le capot ou le panneau latéral de l’ordinateur est retiré.
Il existe trois niveaux de protection, décrits dans le tableau suivant :
Niveaux de protection du capteur Smart Cover
Niveau
Paramètre
Description
Niveau 0
Désactivé
Le capteur Smart Cover
est inactif (par défaut).
Niveau 1
Avertir utilisateur
Au redémarrage de
l’ordinateur, affichage d’un
message signalant que le
capot ou que le panneau
latéral de l’ordinateur a
été retiré.
Niveau 2
Mot de passe de configuration
Au redémarrage de
l’ordinateur, affichage d’un
message signalant que le
capot ou que le panneau
latéral de l’ordinateur a été
retiré. Vous devez saisir votre
mot de passe de configuration
pour pouvoir continuer.
✎
Ces paramètres peuvent être modifiés à l’aide de Computer Setup. Pour plus d’informations
sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
27
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Configuration du niveau de protection du capteur Smart Cover
Pour définir le niveau de protection du capteur Smart Cover,
procédez comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 Setup
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur
Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Smart Cover, et suivez
les instructions apparaissant à l’écran.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Verrou Smart Cover
Le verrou Smart Cover est un dispositif de verrouillage contrôlé par
logiciel, présent sur certains ordinateurs HP. Ce système empêche
tout accès non autorisé aux composants internes de l’ordinateur.
Les ordinateurs sont livrés avec le verrou en position déverrouillée.
Ä
ATTENTION : pour obtenir une sécurité de verrouillage du capot optimale,
créez un mot de passe de configuration afin d’empêcher l’accès non autorisé
à l’utilitaire Computer Setup.
✎ Le verrou Smart Cover n’est disponible que sur certains modèles.
28
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Activation du verrou Smart Cover
Pour activer et verrouiller le verrou Smart Cover, procédez comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 Setup
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur
Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Smart Cover, et l’option
Locked (Verrouillé).
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Désactivation du verrou Smart Cover
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Sous Windows,
cliquez sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 Setup
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur
Entrée pour ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security > Smart Cover > Unlocked (Sécurité >
Smart Cover > Déverrouillé).
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
29
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Utilisation de la clé Smart Cover FailSafe
Si vous activez le verrou Smart Cover et que vous ne pouvez pas entrer
le mot de passe pour le désactiver, vous aurez besoin d’une clé Smart
Cover FailSafe pour ouvrir le capot de l’ordinateur. Cette clé vous sera
également nécessaire dans les cas suivants :
Ä
■
Coupure de courant
■
Panne au démarrage
■
Défaillance d’un composant (processeur ou alimentation,
par exemple)
■
Oubli de mot de passe
ATTENTION : la clé Smart Cover FailSafe est un outil spécialisé fourni par HP.
N’attendez pas d’avoir besoin de cette clé pour la commander au près d’un
revendeur ou mainteneur agréé.
Pour vous procurer la clé FailSafe, suivez l’une de ces suggestions :
■
Contactez votre Revendeur ou Mainteneur Agréé HP.
■
Consultez la liste des numéros de téléphone dans la garantie pour
appeler le numéro vous concernant.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la clé Smart Cover FailSafe,
consultez le Manuel de référence du matériel.
30
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Sécurité du secteur d’amorçage principal
Le MBR (Master Boot Record) contient les informations nécessaires
pour démarrer le système à partir d’un disque et accéder aux données
stockées sur ce dernier. La sécurité MBR évite les modifications
accidentelles ou malveillantes du MBR, comme celles provoquées
par certains virus informatiques ou par l’utilisation erronée de certains
utilitaires de disque. Elle permet également de restaurer le “dernier
bon MBR” au cas où des modifications du MBR seraient détectées
au redémarrage du système.
Pour activer la sécurité MBR, procédez comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 Setup apparaît
dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour
ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité) > Master Boot Record
Security (Sécurité MBR) > Enabled (Activée).
4. Sélectionnez Security (Sécurité) > Save Master Boot Record
(Enregistrement du MBR).
5. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Lorsque la sécurité MBR est activée, le BIOS empêche toute
modification du MBR du disque amorçable en cours en mode
MS-DOS ou Windows Sans échec.
plupart des systèmes d’exploitation contrôlent l’accès au MBR du
✎ Ladisque
amorçable en cours et, par conséquent, le BIOS ne peut empêcher
l’ajout de modifications lorsque le système d’exploitation s’exécute.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
31
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
À chaque mise sous tension ou redémarrage de l’ordinateur, le BIOS
compare le MBR du disque amorçable actuel au MBR précédemment
enregistré. Si des modifications sont détectées et si le disque amorçable
actuel est celui à partir duquel le MBR a été précédemment enregistré,
le message suivant s’affiche :
1999 – Master Boot Record has changed (Le MBR a été modifié).
Appuyez sur n’importe quelle touche pour accéder au
programme Computer Setup et configurer la sécurité MBR.
Dans l’utilitaire Computer Setup, vous devez :
■
enregistrer le MBR du disque amorçable actuel,
■
restaurer le MBR précédemment enregistré, ou
■
désactiver la fonction de sécurité MBR.
Vous devez connaître le mot de passe de configuration, s’il a été défini.
Si des modifications sont détectées et si le disque amorçable actuel
n’est pas le disque à partir duquel le MBR a été précédemment
enregistré, le message suivant s’affiche :
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed (Le disque
dur du MBR a changé).
Appuyez sur n’importe quelle touche pour accéder au
programme Computer Setup et configurer la sécurité MBR.
Dans l’utilitaire Computer Setup, vous devez :
■
enregistrer le MBR du disque amorçable actuel, ou
■
désactiver la fonction de sécurité MBR.
Vous devez connaître le mot de passe de configuration, s’il a été défini.
Dans le cas peu probable où le MBR précédemment enregistré aurait
été altéré, le message suivant s’affiche :
1998 – Master Boot Record has been lost (Perte du MBR).
Appuyez sur n’importe quelle touche pour accéder au
programme Computer Setup et configurer la sécurité MBR.
Dans l’utilitaire Computer Setup, vous devez :
■ enregistrer le MBR du disque amorçable actuel, ou
■ désactiver la fonction de sécurité MBR.
Vous devez connaître le mot de passe de configuration, s’il a été défini.
32
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Avant de partitionner ou de formater le disque
amorçable actuel
Assurez-vous que la sécurité MBR est désactivée avant de modifier le
partitionnement ou le formatage du disque amorçable actuel. Divers
utilitaires de disque comme FDISK et FORMAT tentent de mettre à
jour le MBR. Si la sécurité MBR est activée lorsque vous modifiez le
partitionnement ou le formatage du disque, il se peut que vous receviez
des messages d’erreur de l’utilitaire de disque ou un avertissement de
la sécurité MBR lors de la prochaine mise sous tension de l’ordinateur
ou de son redémarrage. Pour désactiver la sécurité MBR, procédez
comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter > Redémarrer l’ordinateur.
2. Appuyez sur la touche F10 dès que le message F10 Setup apparaît
dans l’angle inférieur droit de l’écran. Appuyez sur Entrée pour
ignorer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
n’appuyez pas sur la touche F10 lorsque le message s’affiche,
✎ Sivousvousdevrez
redémarrer l’ordinateur pour avoir accès à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité) > Master Boot Record
Security (Sécurité MBR) > Disabled (Désactivée).
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Dispositif antivol
Le panneau arrière de l’ordinateur est prévu pour recevoir un dispositif
antivol permettant d’attacher physiquement l’ordinateur à un poste
de travail.
Vous trouverez une procédure illustrée, dans le Manuel de référence
du matériel disponible sur le CD Documentation Library.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
33
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Identification des empreintes digitales
Tout en dispensant l’utilisateur de saisir des mots de passe, la technologie
de reconnaissance des empreintes digitales élaborée par HP renforce
la sécurité du réseau, simplifie la procédure de connexion et réduit les
coûts relatifs à la gestion des réseaux d’entreprise. Son coût abordable
ne la réserve désormais plus aux seuls organismes de pointe disposant
d’un système de sécurité très élaboré.
prise en charge de la reconnaissance des empreintes digitales varie
✎ Laen fonction
des modèles.
Pour plus d’informations, consultez le site
http://www.compaq.com/solutions/security
Notification des pannes et récupération
Les fonctions de notification des pannes et de récupération allient une
technologie matérielle et logicielle novatrice qui évite la perte des données
essentielles et réduit les temps d’inactivité imprévus.
Lorsqu’une panne survient, l’ordinateur affiche un message d’alerte
locale, contenant la description de la panne et la marche à suivre pour
y remédier. Vous pouvez ensuite visualiser l’état actuel du système à
l’aide de l’utilitaire HP Client Manager. Si l’ordinateur est relié à un
réseau supervisé par HP Insight Manager, HP Client Manager ou par
d’autres applications de supervision, il envoie également une notification
de panne à l’application de supervision du réseau.
Système de protection d’unité DPS
Le système de protection d’unité DPS (Drive Protection System) est
un outil de diagnostic intégré aux disques durs installés sur certains
ordinateurs HP. Le DPS aide à diagnostiquer les problèmes susceptibles
d’entraîner un remplacement de disque dur non couvert par la garantie.
Lors de la construction des ordinateurs HP, chaque disque dur installé
est testé avec le système DPS, et un enregistrement permanent des
informations clés est écrit sur le disque. À chaque test DPS, les résultats
sont inscrits sur le disque dur. Votre mainteneur peut ensuite utiliser
ces informations pour le diagnostic des pannes qui vous ont conduit
à exécuter le logiciel DPS. Reportez-vous au Manuel de résolution
des problèmes pour la procédure d’utilisation du système DPS.
34
www.hp.com Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Alimentation avec protection contre les surtensions
Un système intégré de protection contre les surtensions assure une plus
grande fiabilité de l’ordinateur en cas de surtension imprévisible. Cette
alimentation peut supporter une surtension de 2000 volts sans arrêt
du système, ni perte de données.
Capteur de température
Le capteur de température est une fonction matérielle et logicielle qui
contrôle la température interne de l’ordinateur. Cette fonction affiche
un message d’alerte en cas de dépassement de la plage normale de
températures, ce qui permet de prendre des mesures avant que les
composants internes ne soient endommagés ou que des données
ne soient perdues.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau www.hp.com
35
Index
A
accès aux ordinateurs, contrôle 15
activation du verrou Smart Cover 29
ActiveUpdate 7
Adresses Internet, voir Sites Web
Adresses Web. Voir Sites Web
alimentation avec protection contre les
surtension 35
Altiris eXpress 4
Altiris eXpress PC Transplant Pro 5
annulation d“un mot de passe 24
B
Bloc d’amorçage ROM Failsafe 9
bouton d’alimentation
configuration 12
double état 12
bouton d’alimentation à deux états 12
C
capteur de température interne 35
Capteur Smart Cover
niveaux de protection 27
caractères de séparation nationaux 23
caractères de séparation, clavier, national 23
caractères de séparation, tableau 23
changement de mot de passe 22
changement de système d’exploitation,
informations importantes 14
clé FailSafe
commande 30
précautions 30
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
clonage de disque 2
commande de la clé FailSafe 30
Computer Setup, utilitaires 11
configuration
capteur Smart Cover 28
saisie du mot de passe 21
configuration du bouton d’alimentation 12
configuration initiale 2
configuration, replication 11
contrôle d’accès aux ordinateurs 15
D
définition
mot de passe de configuration 19
délais d’attente, paramètres 13
démarrage
entrée du mot de passe 20
désactivation du verrou Smart Cover 29
dispositif antivol 33
disque amorçable, informations
importantes 33
disque dur, protection 34
disques durs, outils de diagnostic 34
E
économie d’énergie, configuration 13
F
fonctions de sécurité, tableau 16
formatage du disque, informations
importantes 33
www.hp.com
Index–1
Index
définition 19
suppression 23
mot de passe de démarrage 20
changement 22
suppression 23
mot de passe, annulation 24
G
Gestion de l’alimentation 13
H
HP Client Manager 6
I
image logicielle préinstallée 2
informations importantes 33
installation à distance 3
Installation de système à distance, accès 3
installation initiale 2
L
logiciel
Altiris eXpress 4
Bloc d’amorçage ROM Failsafe 9
gestion de l’alimentation 13
installation de système à distance 3
intégration 2
mises à niveau de plusieurs ordinateur 6
notification des pannes et récupération 34
réécriture de la ROM à distance 8
sécurité MBR 31
suivi d’inventaire 15
System Software Manager 6
système de protection d’unité 34
utilitaires Computer Setup 11
logiciel de personnalisation 2
logiciels, récupération 2
M
mémoire morte, mise à niveau 8
mise à niveau de la mémoire morte 8
mot de passe
changement 22
configuration 19
suppression 23
mot de passe de configuration 21
changement 22
Index–2
www.hp.com
N
non valide, ROM 9
notification des pannes 34
O
outils de clonage, logiciel 2
outils de déploiement, logiciel 2
outils de diagnostic pour disque dur 34
P
paramètres
délais d’attente 13
partitionnement du disque
informations importantes 33
Preboot Execution Environment (PXE) 3
précautions
clé FailSafe 30
protection de la mémoire morte 8
sécurité de verrouillage du capot 28
protection contre les surtension,
alimentation 35
protection de la mémoire morte
précautions 8
PXE (Preboot Execution Environment) 3
R
reconnaissance des empreintes digitales 34
récupération, logiciels 2
Réécriture de la ROM à distance 8
restauration du système 9
ROM système non valide 9
ROM, tableau des voyants du clavier 10
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Index
S
saisie du mot de passe de configuration 21
saisie du mot de passe de démarrage 20
sécurité de verrouillage du capot,
précautions 28
sécurité MBR, paramétrage 31
sécurité par mot de passe 19
sécurité, configuration des paramètres 15
sécurité, secteur d’amorçage principal 31
Sites Web
www.compaq.com 8, 14
www.compaq.com/activeupdate 7
www.compaq.com/easydeploy 5, 6, 8, 11
www.compaq.com/im/ssmwp.html 6
sites Web
www.compaq.com/im/ssmwp.html 8
www.compaq.com/solutions/
pcsolutions2
www.hp.com/united-states/subscribe 7
Smart Cover
configuration du capteur 28
Smart Cover, commande de la clé FailSafe 30
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Smart Cover, verrou 28
suivi d’inventaire 15
suppression du mot de passe 23
System Software Manager (SSM) 6
système d’exploitation, informations
importantes 14
système, restauration 9
T
température interne de l’ordinateur 35
U
URL (sites Web).Voir Sites Web
V
verrou Smart Cover
activation 29
désactivation 29
voyants du clavier, ROM, tableau 10
W
Web sites
www.compaq.com/solutions/security 34
www.hp.com
Index–3

Manuels associés