Atlantic AUTOCOSY IH FLEX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Atlantic AUTOCOSY IH FLEX Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE
VMC SIMPLE FLUX
AUTORÉGLABLE
Autocosy
Flex
Système de ventilation autoréglable intelligent destiné à renouveler l’air ambiant
en maison individuelle et logements collectifs avec rejet individuel, jusqu’à 5 pièces
humides.
Il garantit les débits de ventilation réglementaires tout en permettant un
désembuage rapide et automatique avec la technologie exclusive iH. Facile à
installer avec ses piquages Twist & Go et son raccord électrique déporté, ce caisson
se pose aussi bien dans les combles qu'en espaces réduits (faux-plafond, coffrage,
...) grâce à sa modularité et à sa faible hauteur.
AVERTISSEMENTS
AVANT L’INSTALLATION, LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS :
• En cas d’inobservation de cette notice, le fabricant ne peut être considéré
comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens.
• La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir l’appareil ; son respect
permet d’en garantir l’efficacité et la longévité.
• Ne pas utiliser cet appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est
destiné.
• Après déballage, s'assurer qu’il est en bon état. Sinon, s'adresser à son
revendeur pour toute intervention.
L’UTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE IMPLIQUE LE RESPECT DES RÈGLES
FONDAMENTALES SUIVANTES :
• Ne pas toucher l’appareil en étant humide ou mouillé (mains, pieds...).
• Les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissances (enfants compris) ne doivent
pas utiliser cet appareil, sauf si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant son utilisation.
• L'appareil ne doit être raccordé qu'à un réseau correspondant aux
caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique.
• Avant d’effectuer toute opération sur l’appareil, couper l’alimentation électrique
et s’assurer qu’elle ne peut pas être rétablie accidentellement.
• Ne pas utiliser le produit à une température ambiante supérieure• à 40° C et
inférieure à -5° C.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé• par le fabricant,
son SAV ou personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
1
CONTENU DU CARTON
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 groupe
1 piquage cuisine Twist & Go Ø 125
2 piquages WC Twist & Go Ø 80
2 piquages SDB Twist & Go Ø 80 (dont 1
1 bague rejet Ø 125
2 bouchons Ø 80
1 mousse d'isolation
4 adaptateurs Ø 125/80
6 colliers de serrage
1 kit raccord électrique déporté
)
2 sanitaires
1 cuisine
X
Bouches universelles Line :
• 2 bouches + manchon Ø 80
• 1 bouche + manchon Ø 125
X
Code produit
2 sanitaires
1 cuisine
X
X
Flex
Autocosy
Kit : 412 290
v
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
A. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Domaine d’emploi : jusqu’à 4 sanitaires + 1 cuisine
Puissance électrique pondérée :
PV-GV2 : 28,1 W-Th-C / PV-GV1 : 24,4 W-Th-C
Puissance max : 100 W
Classe énergétique : C
3
4
5
8
9 10
9 10
A B C
G
H
I J
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C
B
C
D
E
F
G
H
I
Connecteur
rapide
déporté
C
E
15
30
J
C D E F G H I J
4
5 E76 Twist
7 8
9 SDB
10
C
E8
158030A B C D E F G H I J
5 Piquage
6
9& Go
10
C
15 Ø30
C 80
5 6 E 7 8 9 1015 30
D Piquage
EF G
F Twist
G
J (15)1 ou 2SDB3(30)4Ø
E
H HI& Go
JI WC
D
E
2 3 4 PRODUIT
5 6 7
B.1 DESCRIPTIF
1
21
21
A
2
3
A
B
3
4
A
B
3
B
C
4
C
C
D
5
C
4
C
5
D
C
5
D
E6
E6
EF7
E6
E7F
EF
G
2
Alimentation : 230 V - 50 HZ
Niveau sonore à la bouche cuisine (PV) :
• Lw : 25 dB(A)
• Lp (2 m) : < 15 dB(A)
Poids du groupe : 2,9 kg
2 Mousse
3 C
4
5 E76 8
3
4
5 d'isolation
6
A
B
D
F7
8
9
10
1
2
6
8
9
10
5
F G H I J
A B C D E
15 30
C
E
E
9 10
E7 8 Twist
15 Cuisine
30 AØ 125
1 2
B C D E F G H I J
E6 Piquage
15& Go
30
7F Adaptateur
8
9
10
1
2
3
4
C
E
15
30
G H I ØJ125 / 80
A5 B6
1 2 3 4 5 61 72 83 94 105 6 7
8
9
10
G Rejet
H Ø
I 125
15
J 30
A B C D E F
8 H
9 Patte
10
ID JE EF G
G
I 15
fixation avec silentbloc A B 1 C 2 D 3 E 4 FA 5 GB6 HC7 C
Jde 30
8 9 10
C
E
15 30
H I Bouchon
15
J 30
C
A B C D E F G H EI J
15 30
C
E
15 30
7
3
1
4
2
7
8
H
I
6
4
C7 D8 E9 F10 G
I J
CG8 H9 E 10
H
5
3
15J 30
15 30
9
1
372
m
m
379
mm
!
150 mm
Identification piquage
30 m3/h ou 15 m3/h
1
1
2
A
B
8
9
3 A4 B5 C6 D7 E 8 F 9 G10 H
C
E
C D E F G H I J
I
C
2
E
3
4
5
6
7
10 1
2
3
4
5
6
7
8
J A
15 30
B
C
D
E
F
G
H
Identification
C
E
9
10
I
J
15 30
Identification
piquage 15
15 30piquage 30
C1
C. TABLEAU DE CHOIX DES PIQUAGES
Sanitaires
1
2
A
B
Nombre de pièces principales du
logement
(nombre de chambres + séjour) 1
2
A
1
B
2
A
B
SDB 1
SDB 2
1 2 3 1 42 53 64 7 5
1 pièce
A B C D E
3 4 A 5 B 6 C 7 D 8 E 9 F 10G
E
2 pièces
C
EC
C D E F G H I J
1 2 31 42 53 64 75 86
C3 pièces
E
15 30
A B CA DB EC FD GE HF
1 2 3 1 42 53 64 7 5
E
4 pièces C
A B CA DCB E C FED GE
3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 9 7 108
C
EC
E
5 pièces
CA D B E C F D GE H F I G J H
3 4 1 5 2 6 3 17 4 28 5 39 6 4107 5
C6 pièces
EC
E
15 30
C DA E B F CAGD BH E CI F DJ GE
C 7 et +E
C
E C15 30 E
WC 1
WC 2
8 6 9 7 108 9 10
HF I G JH
15 30
97 108 9
I
J
15 30
10
I
8G6
15
HF
9
JH I J
9 7 108 9 10
30 15 30
I G JH I J
10
15 30
15 30
I J
8 6 9 7 108 9 10
15 30
HF I G JH I J
15 30
15 30
3
1
A
2
3
B
C
4
D
C
5
1
2
3
4
5
6
A
B
C
D
E
F
6
7
2
F2 G
3
A B
B C
1
E1
E
A
C
E
10
5 6
J6 7
E30 F
F G
E
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
E
F
G
H
C
E
7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
G H I J
A B C D E F G H I
A15 B30 C D E F G H I J
C
E 1 2 3 4 155
C
E
15 30
1
2
3
4
5
6
7 8 9 10
7 8 9 10
A B C D E
8 9 10
A
G H I JB C D E F G H C I J E
H I J
E
15 30
15 30 C
15 30
4
5
6 Bouche
7 8 cuisine
9 10(manchon inclus)
2 Conduit
3 C
4 souple
5 E6 Ø F
7125 (cuisine/rejet)
8 H
9 A10
A
B
D
G
I BJ C
3 Conduit
4 C
5 souple
880 (sanitaires)
9 10
B
C
D
E6 E7F Ø G
H
I 15
J 30 C
4 Entrée
5 E6 d'air
8 H
9 10
C
D
G
I 15
C
EF7 autoréglable
J 30
D
E
F
2
A
3
B
4
C
5 Bouche
8 H
9 (manchon
10
D
E6 E7F sanitaire
G
I 15
C
J 30inclus)
B
C
D
C
E
C
EF
G
H
I
EMONTAGE
15
J 30
O
H
I
J
15 30
10
J
306
7
8
F
G
H
I J CIRCULATION DE L'AIR :
15 30Détalonnage des portes
1 à 2 cm au minimum par
rapport au sol fini.
E
G
10
POS
2
A
3
B
C
2
A
E
9
DE
1
1
C
8 9
3 4
H
4 5I
C D15
D E
C
E
1
1 Chapeau
2 3 4de toiture
5 6 Ø7125 8 1 9 210 3
N S EILS
15 30
A. FIXATION DU GROUPE
1 Repérer
2 3 44trous
5 grâce
6 7au gabarit
8 9 de
10 perçage fourni (dans le carton).
1
1
A
2
A
B
2 Placer
3 C
4 la mousse
5 E6 d’isolation
7 G
8 H
9 sur
du produit en contact avec la surface.
10
A
B
D
F
I la façade
J
S’assurer de la bonne position du câble électrique avant de le fixer contre la paroi.
B C C
D E EF G H I 15
J 30
3 Fixer
4 le
5 groupe
6 7 avec
8 des
9 vis
10 adaptées à votre support au travers des silentblocs.
C
E
15 30
C D E F G H I J
C
E
15 30
POS
E
Silentbloc
C
O
4
DE
1
SCHÉMA DE PRINCIPE
N S EILS
LE GROUPE DE VENTILATION :
• Les silentblocs et la mousse d’isolation entre le groupe et la paroi
permettent d’éviter toute transmission de vibration.
• Placer le groupe au centre des bouches d’extraction (pour minimiser les
longueurs des conduits).
9
1
I
15 3
B. RACCORDEMENT RÉSEAU
!
NS
EIL D
E
C
O
POSE
iH SANITAIRE
C1
Utiliser le piquage bleu pour
la SDB la plus utilisée.
PIQUAGE SANITAIRE
:
Pour une efficacité
maximum contre la
buée en SDB, raccorder
le conduit sur le
piquage bleu Ø 80.
Le fixer au caisson au
niveau de l’étiquette
bleue.
PIQUAGES SANITAIRES
Visser dans la gaine
Cercler
Fixer l'adaptateur dans
l'entrée choisie
1/4 de tour
Clipser dans le piquage
1/4 de tour pour verrouiller
!
Positionner un bouchon
dans les entrées non
raccordées
REJET
Visser dans la gaine
Cercler
!
Clipser dans le piquage
1/4 de tour pour verrouiller
Le rejet ne peut
être installé qu'à un
emplacement défini
(face à la flèche "OUT")
5
C. INSTALLATION DES BOUCHES ET MANCHONS
1. Nouvelle installation
C
O
DE
POS
E
LES BOUCHES D'EXTRACTION :
• Placer une bouche dans toutes les pièces humides (cuisine, sanitaires,
buanderies…).
• Positionner la bouche au plus près de la douche/baignoire en salle de
bains.
N S EILS
1 Tracer
2 3un 4
5 correspondant
6 7 8 19
cercle
au diamètre du manchon.
A B C D E F G H AI
C
E
15 30 C
1
2
3
4 Cercler.
5 6 7
8
19
210 3
4
A
B
C
D
H AI
BJ C
D
C
E
F
G
E
210 Découper
3 4 5à l'aide
6 7d'une
8 1 scie
92 103 Faire
4 sortir
5 6la gaine
7 du
8 9 10
cloche ou d'une scie à main.
trou et insérer le manchon.
BJ C D E F G HA I B JC D E F G H I J
15 30 C
E
15 30C
E
15 30
5 Enfoncer
6 7 le
8 1manchon
92 103 en4
rabattant les pattes.
F G HA I B JC D
5
6 Insérer
7 8 la bouche.
9 10
E
F
E
E
E
15 30C
G
H
I
J
15 30
2. Remplacement sur manchon existant
C
O
6
DE
POS
E
Ancienne bouche
N S EILS
LES CONDUITS :
• Installer les conduits : tendus et rectilignes, ni écrasés, ni pincés, ni percés, ni
déchirés, pas de coudes inutiles.
• S'assurer que les raccords au groupe et aux bouches soient étanches.
• Si grande longueur : privilégier un conduit rigide ou semi-rigide.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Alimentation avec du câble 3G 1.5 mm2 à 2,5 mm2 ou des fils de 1,5 mm2 à 2,5 mm2 sous
gaine annelée type ICTA Ø 20 mm et maintenu par un système anti-arrachement
conforme à la norme NF C15-100.
A. PRÉPARATION DES FILS
100 mm
6 mm Dénuder les conducteurs de 5 à 6 mm pour ne pas entrer en contact
70 mm
avec d’autres fils ou des parties métalliques.
Le fil de terre (vert jaune) doit être plus long que les autres.
La gaine du câble doit être présente jusqu’au bornier pour éviter
tout choc électrique. Brancher l’appareil seulement si la tension et
la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque firme.
B. BRANCHEMENT DES FILS
1 Positionner
2 3 4 le câble
5 6 dans
7 l’un
8 1 9 2 10Visser
3 4les colliers
5 6 de
7 serrage
8 9 dans
10 le boîtier pour maintenir les
des 4 passages prévus à cet
câbles.
A effet
A
B C
D E laF languette
G H I B JC D E F G H I J
et casser
pour permettre
C
E son passage. 15 30C
E
15 30
1ère installation
Interrupteur 2 vitesses
(non fourni)
PV
1
2
GV
N
PHASE
TERRE
NEUTRE 230 V
Rénovation
PV
C
O
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE :
Prévoir une protection dédiée par disjoncteur de 2A en amont.
DE
POS
E
N
1
2
GV
N S EILS
7
PARAMÉTRAGE DE LA GRANDE VITESSE (POUR LES T1, T2 ET T3)
Le produit fonctionne avec une PV et une GV. Deux niveaux de GV sont disponibles : GV1 et GV2.
Atlantic recommande un réglage en GV1 du T1 au T3 et GV2 du T4 au T7.
Le produit est réglé en GV2 en sortie d'usine.
Passage en mode «paramétrage» de la
grande vitesse (GV)
1 À2 l'interrupteur
3 4 5 1 6 2 7Au
3 tableau
8 4 9 5 électrique
106 7 8
cuisine
Couper l'alimentation
A Positionner
B C D EA FB G
C
H
D
I
E
J F3 s.G H
au disjoncteur
l'interrupteur
minimum.
C
E
C
15E 30
sur la grande
Rétablir l'alimentation =
vitesse.
Mode paramétrage
activé pour 2 min.
Réglage de la grande vitesse
3 4 5 cuisine
6 7 8 9 10
À2 l'interrupteur
10
Pour modifier la GV paramétrée (GV2 >>
A
I GV1),
D
E
F G paramétrage
H I J actif,
JB C
une fois le mode
positionner
l'interrupteur
en
petite
15 30 C
E
15 30 vitesse
pendant 2 s., puis en grande vitesse
pendant 2 s.
Ne pas toucher à l'interrupteur pendant 2
minutes.
Pour
vérifier
l'enregistrement
du
paramétrage, se référer au paragraphe
"Retour d'information LED".
91
Note : Pendant les 30 min suivant le paramétrage,
le système passe en mode calibration.
La fonction iH sera inactive pendant cette
période.
8
ENTRETIEN
A. LA TURBINE ET LE CAPTEUR SDB
•
•
!
Travailler hors tension.
Ne jamais utiliser des produits agressifs (acétone, trichloréthylène...) ou projeter
de l’eau.
Pour nettoyer l’appareil, utiliser seulement un chiffon doux, légèrement humide,
après avoir coupé l'alimentation électrique.
•
À réaliser une fois par an
1 Démonter
2 3 4le 5
piquage rejet.
B C D E
A
C
E
61
72 Nettoyer
83 94 10
5 turbine
61 72
la
sans eau, ni
FA GB produit,
HC ID avec
FA G
B
JE un
pinceau
sec.
C 15 30
E
83 Démonter
94 10
5 61le 72 83 94 Nettoyer
5 6 le
7 8 9 10
10
piquage IH et
capteur sans eau,
H
C l'adaptateur.
D
I JE FA GB HC ID niJEproduit,
F Gavec
H unI J
pinceau
sec.
C 15 30
E
C 15 30
E
15 30
B. LES BOUCHES & ENTRÉES D'AIR
À réaliser deux fois par an
1 Retirer
2 3 la bouche
4 5 1 6 2 7 Démonter
3 8 4 9 5la
1 6 2 7 3 8Nettoyer
4 9 5 10à6 1l'eau
7 2 8 3 94 10
5 6 7 les
8 9 10
Dépoussiérer
10
en tirant.
face avant.
savonneuse ou au
entrées d'air placées
A B C D E A F BG CH D I E JA F B GC Hlave-vaisselle.
D I E J FA GB HC I D au-dessus
JE F GdesH I J
fenêtres.
C
E
C
15 E30
C
15E 30
C 15 30
E
15 30
9
C. RETOUR D'INFORMATION LED
Regarder la LED de fonctionnement se trouvant dans le piquage bleu : elle communique les informations
nécessaires en cas de pannes et/ou défauts.
État
Indication
Description
1
Éteint
Carte HS ou OFF
2
3
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
4
Saturation capteur
éteint 4s
PV
Fixe
5
2s
6
7
8
GV1 [détection auto OFF]
éteint 4s
1s
2s
2s
1s
2s
1s
2s
2s
1s
2s
1s
2s
Fixe
Éteint
GV1 [détection auto ON]
éteint 4s
2s
Légende :
Clignotement
10
Défaut capteur
éteint 4s
0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s 0,5s
GV2 [détection auto OFF]
éteint 4s
1s
2s
éteint 4s
GV2 [détection auto ON]
FAQ / DÉPANNAGE
Le moteur de l’appareil est équipé d’une protection thermique à réarmement manuel. En cas
de surchauffe accidentelle, la protection se déclenche et ne peut être réenclenchée qu’après
refroidissement en coupant l’alimentation électrique durant quelques minutes. Un déclenchement est
généralement dû à une panne du moteur. Contacter le service après-vente en cas de déclenchements
répétés.
L’appareil ne fonctionne pas :
• Vérifier qu’il est sous tension.
• Vérifier le disjoncteur en amont de l’installation.
• Vérifier que rien ne bloque la mototurbine.
Les vitesses de l’appareil ne fonctionnent pas toutes :
• Vérifier le branchement.
• Vérifier les liaisons électriques et le raccordement de l’interrupteur.
L’appareil est bruyant :
• Vérifier que rien ne touche la turbine.
• Vérifier le type et la pose des conduits.
Le débit d’air semble insuffisant :
• Vérifier que les conduits soient bien raccordés et non écrasés.
• Vérifier le branchement électrique (toutes les vitesses).
GARANTIE
Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d’achat contre tous défauts de fabrication.
Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation et Ventilation assure l’échange ou la fourniture des pièces
reconnues défectueuses après expertise par son service après-vente. En aucun cas la garantie ne peut
couvrir les frais annexes, qu’il s’agisse de main d’œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature
qu’elle soit. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente
notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de
problème, merci de vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans
les pays de l’Union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte
sélective). Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
11
13, Bd Monge - ZI - BP 71 - 69882 Meyzieu Cedex
Tél. 04 72 45 11 00 - Fax 04 72 45 11 11
www.atlantic-pro.fr
700 U0611515 0
NI-U0611515B
Date 03/2021
12
Tampon installateur

Manuels associés