Mode d'emploi | OJ Electronics OJ-DRHX-MRHX-14Nm Flexible DRHX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
INSTRUCTIONS 67729C 12/20 (BCH) © 2020 OJ Electronics A/S OJ DRHX 14Nm OJ DRHX 14Nm UNE GAMME DE COMMANDES DÉDIÉES AUX ÉCHANGEURS DE CHALEUR ROTATIFS INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Table des matières Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Légende des signes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assurer la sécurité avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Interdiction d’usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 CEM – Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Approbations et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gamme de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.1 Gamme de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.2 Gamme de moteurs pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9.3 Gamme de câbles de rallonge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Plaque signalétique du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dessins des vues éclatées et dessins dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11.1 Commande – dessin dimensionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11.2 Moteur pas-à-pas – dessin dimensionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12.1 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12.2 Moteur pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 12.3 Poulie du moteur pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 12.4 Friction du rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 13.1 Tension induite dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 13.2 CEM – installation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 13.3 Protection contre les courts-circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 13.4 Dispositif à courant résiduel (régime TT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 13.5 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 13.6 Risque de courant de fuite quand mis à la terre (PE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 13.7 Spécifications pour le câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 13.8 Ouverture de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 13.9 Entrées de câble – presse-étoupes – serre-câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 13.10 Bornes à ressort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 13.11 Aperçu des bornes et des raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 13.12 Connexion de la tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13.13 Moteur pas-à-pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 13.14 RS-485 interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 13.15 Raccordement de signaux analogiques/numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 13.16 Entrée 0-10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 13.17 Sorties par relai numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 13.18 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 13.19 Fermeture de l'OJ DRHX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Liste de contrôle – installation mécanique et électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglages et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 15.1 Interrupteur rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 15.2 Essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 15.3 Indicateur DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 15.4 Contrôle 0-10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 15.5 Contrôle RS-485 interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 15.6 Contrôle de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 © 2020 OJ Electronics A/S 2 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Table des matières 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 15.7 Fonction de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 15.8 Fonction de purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 15.8 Fonction de purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 15.9 Fonction de freinage/retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 15.10 Protection intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 15.11 Affichage de la vitesse actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 OJ-DRHX-PC-Tool – raccordement et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 18.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 18.2 Communication Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 18.3 Détection du Modbus actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 BACnet /MS/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 19.1 Paramètres de communication BACnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alarmes et codes de faute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 © 2020 OJ Electronics A/S 3 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Introduction 1. Présentation du produit L’OJ DRHX est une nouvelle génération de commandes pour le contrôle d'échangeurs de chaleur rotatifs – fondés sur une nouvelle technologie. L’OJ DRHX contrôle des moteurs de 2 Nm à 14 Nm avec des contrôleurs RS-485 interface et analogiques. Contrairement aux moteurs à engrenage qui perdent du couple à basse et haute vitesse, le moteur pas-à-pas maintient le même couple de rotation sur toute la plage de vitesse nominale. La courbe de couple linéaire du moteur pas-à-pas permet une grande précision du contrôle de vitesse du rotor pour une bien plus grande plage. Ceci engendre un recyclage de chaleur écoénergétique et un contrôle de température plus précis. L'OJ DRHX est muni d'un logiciel avancé pour contrôler la rotation du rotor éliminant la nécessité pour une protection physique ou optique du rotor. Non seulement il y a moins de composantes, il est aussi plus facile à installer. La combinaison du fort couple du moteur pas-à-pas avec la technologie d'une commande à champ orienté (CCO) amène une solution novatrice unique et un meilleur rendement. La commande utilise un signal de rétroaction du moteur pour assurer qu'il reçoit exactement la quantité requise de courant pour atteindre la vitesse et le couple requis. 2. Introduction • Ces instructions décrivent la gamme suivante de produits : • OJ-DRHX-1690-MAN5 • OJ-DRHX-1790-MAN5 • OJ-DRHX-1055-MNN5 • OJ-DRHX-1055-MAD5 – précisé dans un document séparé" • OJ-DRHX-1220-MNN5 • OJ-DRHX-1220-MAN5 • Lisez complètement ces instructions et suivez les directions qu'elles contiennent avant d'exploiter l'OJ DRHX. • Ces instructions contiennent des informations importantes et elles devraient être utilisées pour l'installation, le raccordement et la mise en route de l'OJ DRHX ainsi que pour les travaux de maintenance, l'entretien et le diagnostic de pannes. • Le défaut de se conformer aux instructions entraîne l'annulation de la responsabilité et la garantie du fournisseur (voir également la section 6. Interdiction d’usage). • Les descriptions techniques, les dessins et les figures ne doivent pas être entièrement ou partiellement reproduits ou divulgués à de tierces parties sans la permission d'OJ Electronics A/S. •Tous les droits sont réservés par OJ Electronics A/S si le produit est inclus dans des droits de brevet ou autres formes d'enregistrement. • OJ Electronics A/S se réserve le droit de modifier le contenu de ces instructions sans préavis. 3. Légende des signes utilisés Une attention particulière doit être portée aux sections de ces instructions qui comportent des symboles et des avertissements. Avertissement 3.1. Ce symbole est utilisé quand il y a risque de blessure personnelle sévère ou fatale. Attention 3.2.Ce symbole est utilisé quand des situations dangereuses potentielles peuvent entraîner des blessures personnelles mineures ou modérées. Ce symbole est également utilisé comme avertissement contre des conditions non sécuritaires et dangereuses. © 2020 OJ Electronics A/S 4 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Introduction Note 3.3.Ce symbole est utilisé pour souligner une information importante et des situations qui peuvent entraîner de sérieux dommages à l'équipement et la propriété. Avertissement 4. Assurer la sécurité avant l'installation L'OJ DRHX ne doit être installé que par du personnel qualifié ou une personne qui a suivi une formation appropriée et qui est donc qualifiée pour installer le produit. Le personnel qualifié possède les connaissances des pratiques d'installation utilisées et peut réaliser une installation conforme aux exigences, lois et règlements locaux et internationaux. Le personnel qualifié connaît les instructions et les précautions de sécurité décrites dans ces instructions. L'OJ DRHX contient une haute tension dangereuse quand il est raccordé à la source d'alimentation. La tension d'alimentation doit toujours être déconnectée avant toute installation, tout entretien ou toute maintenance à exécuter pour ce produit. Le bouton d'essai peut être actionné quand la tension d'alimentation est raccordée. Quand l'OJ DRHX est raccordé à l'alimentation, il y a un risque le moteur pas-à-pas démarre involontairement et cause un risque de situations dangereuses, de blessures personnelles ou de dommage à l'équipement et la propriété. Le moteur/rotor pas-à-pas peut être démarré en utilisant un signal d'entrée externe ou le dstyr og ejendom. Steppermotoren/rotoren kan starte via et eksternt indgangssignal eller RS-485 interface. Avant le raccordement de l'OJ DRHX à la tension d'alimentation, toutes les composantes, c.-à-d. le moteur pas-à-pas, la courroie, la poulie et le rotor doivent être correctement installés. Avant de raccorder l'OJ DRHX à la source d'alimentation, toutes les ouvertures, tous les couvercles et les presse-étoupes doivent être adéquatement installés et fermés. Pour maintenir la classification du boîtier, les presse-étoupes non utilisés doivent être remplacés par des presse-étoupes borgnes. L'OJ DRHX contient des condensateurs qui se chargent pendant le fonctionnement. Ces condensateurs peuvent conserver leurs charges même après le débranchement de la source d'alimentation. Il y a un risque de blessure personnelle sévère si une personne touche aux bornes de connexion ou aux extrémités de fils avant que les condensateurs soient complètement déchargés. La durée de la décharge est environ 3 minutes sous des conditions normales. 5.Utilisation du produit L'OJ DRHX est utilisé pour régulariser la vitesse d'un échangeur de chaleur rotatif dans les appareils de traitement d'air. L'OJ DRHX ne peut être utilisé que pour contrôler des moteurs pas-à-pas OJ MRHX fournis par OJ Electronics A/S. Ne jamais tenter de raccorder ou contrôler d'autres types de moteurs pas-àpas. Selon l’utilisation, l'OJ DRHX est adéquat pour des applications autonomes ou comme élément de machines/systèmes plus important. Le produit peut être utilisé dans des scénarios définis d'environnement et de température. Voir section 23. Spécifications techniques. La commande et le moteur pas-à-pas sont une unité esclave qui est contrôlée par des signaux ou des commandes provenant d'une unité de contrôle externe. L'OJ DRHX est muni d'une protection intégrée du moteur pas-à-pas. L'OJ DRHX peut être utilisé dans les environnements domestiques et industriels et il possède un filtre CEM intégré. © 2020 OJ Electronics A/S 5 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits Avertissement 6. Interdiction d’usage L'OJ DRHX ne doit pas être mis en service avant que la machine ou le produit entier dans lequel il est incorporé n'ait été déclaré conforme à tous les règlements nationaux et internationaux. Le produit ne doit pas être mis sous tension avant que toute l'installation ne soit conforme à TOUTES les directives UE pertinentes. Le produit est garanti par le fabricant s'il est installé conformément à ces instructions et à la règlementation applicable à l'installation. Si le produit a été endommagé (par ex. pendant le transport), il doit être vérifié et (si nécessaire) réparé par OJ Electronics A/S avant qu'il soit installé, raccordé à la tension d'alimentation et énergisé. Si l'OJ DRHX est incorporé dans une machine avec des pièces tournantes, par ex. dans un appareil de traitement d'air, le système entier doit être conforme à la directive machines. 7. CEM – Compatibilité électromagnétique • L'OJ DRHX possède un filtre CEM intégré. 8. Approbations et certifications Homologation CE • OJ Electronics A/S déclare par la présente sous son unique responsabilité que le produit est conforme aux directives suivantes du Parlement européen : • DBT – Directive basse tension : 2014/35/UE • CEM – compatibilité électromagnétique 2014/30/UE • RoHS – Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques : 2011/65/UE Standard de produit • Conforme à EN 61800-2 – Commande à vitesse variable pour moteur pas-à-pas, exigences générales. Sécurité • Conforme à EN 61800-5-1 – Commande à vitesse variable pour moteur pas-à-pas : Exigences de sécurité – Électrique, thermique et énergétique. CEM – Compatibilité électromagnétique • Conforme à EN 61800-3 (C1 et C2) – Commande à vitesse variable pour moteur pas-à-pas. Partie 3. Exigences CEM et méthodes d'essai spécifiques. Compatible RoHS • Il ne contient aucune substance dangereuse selon la directive RoHS. © 2020 OJ Electronics A/S 6 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits 9. Gamme de produits 9.1 Gamme de commandes • La série OJ DRHX de commandes pour moteur pas-à-pas est disponible avec 3 valeurs de puissance et des boîtiers différents dont les dimensions et la fonctionnalité varient selon l'OJ DRHX spécifique, voir le tableau 9.1 √ OJ-DRHX-1690-MAN5 – décrit dans ces instructions √ OJ-DRHX-1790-MAN5 – décrit dans ces instructions √ OJ-DRHX-1055-MNN5 – voir instructions séparées √ OJ-DRHX-1055-MAD5 – voir instructions séparées √ OJ-DRHX-1220-MNN5 – voir instructions séparées √ OJ-DRHX-1220-MAD5 – voir instructions séparées Tableau 9.1* DRHX-1055MNN5 DRHX-1055MAD5 DRHX-1220MNN5 DRHX-1220MAD5 DRHX-1690 -MAN5 DRHX-1790MAN5 RS-485 interface Oui Oui Oui Oui Oui Oui Modbus Oui Oui Oui Oui Oui Oui BACnet Non Oui Non Oui Oui Oui 0 à 10 V Non Oui Non Oui Oui Oui Affichage Non Oui Non Oui Non Non Protection intelligente du rotor Standard Standard Standard Standard Standard Standard Protection externe du rotor Non Accessoires Non Accessoires Accessoires Accessoires Fonction de purge automatique Non Oui Non Oui Oui Oui Sauvegarde contre la déformation Oui Oui Oui Oui Oui Oui Puissance (max.) 55 W 55 W 110/220 W 110/220 W 690W 790 W Tension d'alimentation 1 x 230 V CA 1 x 230 V CA 1 x 230 V CA 1 x 230 V CA 1x230 V AC 1 x 230 V CA Couple nominal 2 Nm 2 Nm 4/8 Nm 4/8 Nm 14 Nm 14 Nm tr/min. max. 400 tr/min. 400 tr/min. 400 tr/min. 400 tr/min. 400 tr/min. 400 tr/min. Tension du moteur 3x0-200 V CA 3x0-200 V CA 3x0-200 V CA 3x0-200 V CA 3x0-200 V AC 3x0-200 V CA Dimensions (l, h, p)(mm) 183,0x142,7 x55,0 183,0x142,7 x55,0 183,0x142,7 x55,0 183,0x142,7 x55,0 185,0x230,5 x90,0 184,5x265,5 x125,0 Classification du boîtier (IP) IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 *Voir les spécifications techniques à la section 23. 9.2 Gamme de moteurs pas-à-pas La gamme de moteurs pas-à-pas associée comprend 3 valeurs de couple différentes : (Voir tableau 9.2) √ OJ-MRHX-3P02N-03C5 √ OJ-MRHX-3P04N-03C5 √ OJ-MRHX-3P08N-03C5 √ OJ-MRHX-3P14N-03C5 Tableau 9.2 OJ-MRHX-3P02N-03C5 OJ-MRHX-3P04N-03C5 OJ-MRHX-3P08N-03C5 OJ-MRHX-3P14N-03C5 Puissance (W) 55 W 110 W 220 W 790 W Couple moteur 2 Nm 4 Nm 8 Nm 14 Nm Tension du moteur pasà-pas 3x0-200 V CA 3x0-200 V CA 3x0-200 V CA 3x0-200 V CA tr/min. min. 1 tr/min. 1 tr/min. 1 tr/min. 1 tr/min. tr/min max. 400 tr/min. 400 tr/min. 400 tr/min. 400 tr/min. 300 mm 300 mm 300 mm Longueur de câble 300 mm Raccordement électrique Tyco MATE-N-LOK 4-poles Tyco MATE-N-LOK 4-poles Tyco MATE-N-LOK 4-poles Tyco MATE-N-LOK 4-poles Dimensions du moteur pas-à-pas 85 mm, 85 mm, 67 mm 85 mm, 85 mm, 97 mm 85 mm, 85 mm, 156 mm 134 mm, 134 mm, 170 mm Diamètre de l'arbre Ø12 mm Ø12 mm Ø12 mm Ø19 mm Classification du boîtier (IP) IP54 IP54 IP54 IP54 © 2020 OJ Electronics A/S 7 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits Avertissement Uniquement les moteurs pas-à-pas d’OJ Electronics A/S doivent être connectés à la commande DRHX. 9.3 Gamme de câbles de rallonge La commande est fournie sans câble. Il doit donc être commandé comme item séparé. Les câbles de rallonge sont également fournis avec un connecteur tétrapolaire (Tyco MATE-N-LOK) à un bout. Les fils de l'autre bout des câbles de rallonge sont munis de manchons et doivent être raccordés aux bornes du moteur de la commande (U, V, W, PE). Les câbles de rallonge sont fournis en 4 longueurs différentes. 1 = "U" - Brun A-A A L=210.....5000mm 2 = "V" – Noir 3 = ”W” – Bleu 4 = "PE" – Jaune/vert A 65mm BR1034A49b © 2020 OJ Electronics A/S BR1034A49b Figure 9.3 Gamme de câbles de rallonge : • Code du produit. 97301 (L=500 mm) • Code du produit. 97302 (L=2000 mm) • Code du produit. 97303 (L=3000 mm) • Code du produit. 97304 (L=5000 mm) • Code du produit. 97306 (L=310 mm) • Code du produit. 97307 (L=210 mm) • Code du produit. 97308 (L=700 mm) © 2020 OJ Electronics A/S 8 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits 10. Figure 10.1 Plaque signalétique du produit 10.1 La commande OJ DRHX est munie d'une plaque signalétique de couleur argent. Voir l'exemple à la fig. 10.1 et dans le tableau 10.2. NOTE ! Vérifiez que les informations affichées sur la plaque signalétique sont celles prévues. 10.2Commande OJ DRHX : Plaque signalétique, informations et explications 10.3 e moteur pas-à-pas OJ MRHX est muni d'une L plaque signalétique. Voir l'exemple à la fig. 10.3 et dans le tableau 10.4. NOTE ! Vérifiez que les informations affichées sur la plaque signalétique sont celles prévues. 10.4 Moteur pas-à-pas OJ MRHX : Plaque signalétique, informations et explications Tableau 10.2 1 ID produit, voir tableau 10.6 2 Puissance à l'arbre à tension nominale 3 Puissance nominale (V, Hz, A) 4 Puissance nominale de sortie (V, Hz, A) 5 Code du produit, voir tableau 10.5. 6 Classification du boîtier 7 Poids (kg) 8 Plage de température, en fonctionnement (°C) 9 Logo du fabricant 10 Site web du fabricant 11 Adresse postale du fabricant 12 Pays de l'usine de fabrication 13 Logo, approbation CE 14 Logo, mise au rebut 15 Code à barres Figure 10.3 Tableau 10.4 10.5 Code de production Chaque commande OJ DRHX reçoit son propre code de produit à la fabrication. Le code de produit (voir tableau 10.5) se compose de 14 chiffres et fournit les informations concernant la commande OJ DRHX spécifique. Le code de produit contient les informations suivantes : • Semaine de production • Numéro de la commande • Numéro séquentiel • Année de fabrication • Voir tableau 10.5 1 Avertissement : Le moteur peut devenir très chaud >60 °C 2 ID produit 3 Type et modèle du produit 4 Diamètre de l'arbre 5 Tension nominale d'entrée, V/A actuel 6 Température ambiante max./min. 7 Code de production 8 Nom et adresse du fabricant 9 Numéro d'inventaire du fabricant 10 Classification du boîtier (classe IP) 11 tr/min min./max. 12 Classe de fonctionnement (S1 = service continu) 13 Résistance par phase (Ω) 14 Compatible RoHS 15 Logo, mise au rebut 16 Logo, approbation CE Tableau 10.5 Numéro de la Numéro de la Numéro semaine commande séquentiel W W O O O O O SSSSSSS Semaine de Numéro de la Numéro production commande d'unité © 2020 OJ Electronics A/S Année AA Année de fabrication 9 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits 10.6 ID produit L'ID du produit est une combinaison de chiffres et lettres dont chacun fournit une information à propos du produit spécifique. Voir l'explication dans la fig. 10.6.1 (commande) & fig. 10.6.2 (moteur pas-à-pas) Figure 10.6.1 – Commande ; ID produit Figure 10.6.2 – Moteur pas-à-pas ; ID produit © 2020 OJ Electronics A/S 10 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits 11. Dessins des vues éclatées et dessins dimensionnels BR1034A54a © 2020 OJ Electronics A/S Figur 11 7 1 6 2 5 4 BR1014A54a 3 Tableau 11 No Description No Description 1 Raccordements du moteur pas-à-pas (U, V, W, PE) 5 Connecteurs de l’interface RJ12 RS-485 2 Raccordement bornes pour utilisation future 6 Réducteur de tension 3 points pour câble plat 3 Borne plate pour signaux de commande A/D 7 Bornes d'alimentation (L, N, PE) 4 Borne plate pour signaux de commande Modbus et A/D © 2020 OJ Electronics A/S 11 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Gamme de produits Commande – dessin dimensionnel 50 52.25 BR1014A25a 40.5 50 52.25 184.5 8.5 125 BR1014A43a 40.5 185 Moteur pas-à-pas – dessin dimensionnel BR1034A24a © 2017 OJ Electronics A/S 11.2 52.25 8.5 10 90 50 265.5 230.5 8.5 40.5 8.5 52.25 10 50 10 40.5 BR1014A43a © 2016 OJ Electronics A/S Figure 11.1.2 - OJ-DRHX-1790-MAN5 BR1014A25a © 2015 OJ Electronics A/S Figure 11.1.1 - OJ-DRHX-1690-MAN5 10 11.1 Ø19 110 134 Ø100 5 4xØ11 170 5 30 45 BR1034A24a 110 Ø130 © 2020 OJ Electronics A/S 12 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation mécanique 12. Installation mécanique Avertissement •Une mauvaise installation mécanique peut causer une surchauffe et une réduction de la performance. •Si le boîtier est fracturé ou qu'il montre des signes qu'il a subi une surcharge mécanique, il y a un risque de pénétration d'humidité et d'électrocution. La commande devrait être mise au rebut. BBR1014A05a BR1014A05a © 2015 OJ Electronics A/S Figure 12.1.1 BR1014A26a © 2015 OJ Electronics A/S Figure 12.1.2 BR1014A26a 12.1Commande •Un OJ DRHX ne doit être installé que par du personnel formé/d'expérience. • Pour obtenir le refroidissement requis par l'OJ DRHX, il doit toujours être positionné de façon qu'il y ait libre circulation d'air autour des ailettes de refroidissement de la commande OJ DRHX. • Température ambiante max./min. : Voir section 23, Spécifications techniques. • Pour faciliter les tâches futures d'entretien et de maintenance, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de la commande après son installation. • Pour obtenir la classification du boîtier, les presseétoupes ne doivent pas pointer vers le haut (voir fig. 12.1.1). • Pour prévenir la pénétration d'eau dans l'OJ DRHX par les câbles et les presse-étoupes, assurez-vous que les raccordements sont effectués de façon à éviter l'accumulation d'eau autour du câble et du presse-étoupe. • Pour un refroidissement optimal de l'OJ DRHX, il doit être installé à la verticale, avec une pente d'un gradient max. de 45° (voir fig. 12.1.1). Les ailettes de refroidissement doivent toujours pouvoir se refroidir par le flux thermique naturel montant. • L'OJ DRHX doit être installé sur une surface plane et solide. • Pour éviter d'avoir un câble du moteur pas-à-pas plus long que nécessaire, l'OJ DRHX devrait être installé le plus près possible du moteur pas-à-pas. • Le produit devrait être fixé par au moins 3 des trous pour vis sur le profilé d'aluminium du refroidisseur. •La quatrième vis peut servir à fixer un conducteur de compensation de potentiel, voir section 13.5. •La commande ne doit pas être installée sous la lumière directe du soleil. • Dessin dimensionnel, voir fig. 11.1. 12.2Moteur pas-à-pas Avertissement Une mauvaise installation mécanique du moteur pas-à-pas peut être la cause d'électrocution, de bruit audible dans les appareils de traitement d'air, dans les conduits ou d'autres éléments de construction, de surchauffe, d'une réduction de la performance et d'alarmes d'erreur. © 2020 OJ Electronics A/S 13 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation mécanique Avertissement Le moteur pas-à-pas MRHX a été spécialement conçu et précisément adapté à la commande DRHX. Ne jamais tenter de raccorder d'autres types de moteurs que celui qui est fourni avec le produit. Si le moteur pas-à-pas est défectueux, il doit être échangé avec un modèle équivalent. Communiquez avec votre fournisseur pour une livraison du bon modèle et du bon type. BR1034A16a © 2017 OJ Electronics A/S Figure 12.2.1 *2 *1 AHU Chassis BR1034A48a • Le moteur pas-à-pas est muni de quatre trous pour faciliter sa fixation à une plaque de montage. (Voir exemple fig. 12.2.1; repère *1). • La plaque de montage doit être fermement fixée au châssis de l'unité (voir exemple fig.12.2.1, repère *1). •Le moteur pas-à-pas doit être mis à la terre conformément aux règlements locaux et nationaux (voir fig. 12.2.1, repère *2). Note En option, le moteur pas-à-pas peut être muni d'amortisseurs antivibrations. Note Figure 12.2.2 Poulie du moteur pas-à-pas • La poulie doit être fixée à l’aide d’une vis de montage qui doit mordre le plat de l’arbre du moteur pas-à-pas. •Le plus fort couple rotor peut être obtenu en utilisant une petite poulie sur le moteur pas-àpas puisque le couple du moteur est transféré entre le rotor et la poulie du moteur pas-à-pas par le rapport de transmission (N) (voir fig. 12.3). •La poulie doit cependant être suffisamment large pour atteindre la vitesse souhaitée du rotor à vitesse maximum tout en transférant toujours la puissance à la courroie. *3 *2 *2 *1 BR1034A16a AHU Chassis Figure 12.3 © 2020 OJ Electronics A/S BR1034A25a 12.3 BR1034A16a © 2017 OJ Electronics A/S • Afin de neutraliser une résonance bruyante dans l'appareil et le système de conduits, la plaque de montage doit être solide et montée sur des amortisseurs antivibrations (voir fig. 12.2.2; repère *2). • Comme le moteur pas-à-pas est isolé de l'appareil de traitement d'air par des amortisseurs antivibrations, si on veut éviter des dommages au moteur pas-à-pas, un conducteur de compensation de potentiel doit être installé entre le bâti du moteur pas-à-pas et le châssis de l'appareil de traitement d'air (voir fig. 12.2.2; repère *3). BR1034A25a © 2017 OJ Electronics A/S Le fabricant n'exige pas spécifiquement que des amortisseurs antivibrations soient utilisés. 14 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique •La courroie doit être serrée afin que le moteur pas-à-pas puisse entraîner le rotor sans friction sur la poulie ou le rotor. •La courroie ne doit pas être serrée au-delà de ce qui est indiqué dans la charge radiale maximale pour le moteur pas-à-pas. Voir la rubrique 24, Spécifications techniques. Pour garantir le bon fonctionnement de la protection interne du rotor, il existe un certain nombre de restrictions concernant l’inertie de la poulie. Cela signifie que la taille (le diamètre) et le poids de la poulie doivent se situer dans la plage suivante. (Voir tableau 12.3) 12.4 13. Tableau 12.3 14 Nm Pulley Size Stepper motor size Min. Pulley size Max. Pulley size / weight 14 Nm 50 mm 150 mm / 5 kg 200mm / 2.8 kg 250mm / 1.8 kg Friction du rotor • Il faut vérifier que le rotor peut tourner avec une friction minimum et uniforme pour un tour complet. •Si le rotor n'est pas correctement tendu avec une friction uniforme pour tout un tour, ceci peut empêcher la commande et le moteur pas-à-pas sélectionnés d'entraîner le rotor. Ceci amènera une consommation accrue d'énergie, un accroissement de la chaleur, une réduction de la vie utile et des alarmes d'erreurs. Installation électrique Avertissement • L'OJ DRHX ne doit être installé et mis en service que par du personnel formé/qualifié. •Vérifiez que les données sur la plaque signalétique du moteur pas-à-pas et celles sur la plaque de l'OJ DRHX correspondent à la configuration requise et l'application. • Une mauvaise installation électrique peut causer un risque de blessure personnelle sévère ou fatale. Avertissement 13.1 Tension induite dangereuse • Si des courants d'air dans l'appareil de traitement d'air font tourner le rotor sans qu'il ait reçu un signal de fonctionnement, il y a un risque que le moteur pas-à-pas induise une tension aux bornes du moteur pas-à-pas de l'OJ DRHX les rendant dangereuses au toucher. Attention 13.2 CEM – installation conforme • Il n'y a pas d'exigences pour utiliser des câbles blindés à l'E/S et pour la communication RS-485 interface, tout comme il n'y a pas d'exigences pour utiliser des câbles de moteur blindés. • Ne jamais faire transiter la tension d'alimentation, les raccordements du moteur pas-à-pas et les signaux de contrôle par le même câble. • La commande et le moteur pas-à-pas doivent être installés à l'intérieur du boîtier/châssis de l'appareil de traitement d'air. • Le câble entre le moteur pas-à-pas et la commande OJ DRHX doit être fixé au boîtier/châssis de l'appareil de traitement d'air sur toute sa longueur. Le câble inclut le câble du moteur pas-à-pas, le connecteur et le câble de rallonge. © 2020 OJ Electronics A/S 15 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique Note 13.3 Protection contre les courts-circuits • Une protection appropriée contre les courts-circuits doit toujours être utilisée à l'amont de l'OJ DRHX conformément aux règlements locaux et internationaux. • La protection de l’OJ DRHX contre court-circuit n'est pas incluse avec le produit, mais elle est livrée et installée par l'installateur ou le fabricant de l'unité ou du rotor. Avertissement 13.4 Dispositif à courant résiduel (régime TT) Ce produit peut porter un courant direct dans le fils de terre dans le cas d'une faute à la terre. Veuillez noter les précautions suivantes : • Si un dispositif à courant résiduel (DDFT) est utilisé, il doit être du type B DDFT du côté de l'alimentation du produit (type B pour puissance CA et/ou pulsation de puissance avec composantes CD et courant de faute fixe). • Le dispositif à courant résiduel de type B doit satisfaire toutes les exigences de CEI 61008/9. • La protection de masse de l'OJ DRHX combinée à l'utilisation de dispositifs à courant résiduel doit toujours être exécutée en conformité avec les exigences locales, internationales, les lois et les règlementations pertinentes. • Le défaut de se conformer à ces mesures peut entraîner de sérieuses blessures aux gens et aux animaux. Avertissement 13.5 Compensation de potentiel Il y a un risque d'interférence électrique si les potentiels de terre entre l'OJ DRHX et le châssis du rotor ou l'appareil de traitement d'air diffèrent l'un de l'autre. Pour éviter les différences de potentiel entre les composantes du système, une liaison équipotentielle doit toujours être installée. Section de câble recommandée :10 mm2. Des cosses devraient être utilisées et la liaison équipotentielle devrait être fixée à l'OJ DRHX par une des vis utilisées pour installer mécaniquement la commande OJ DRHX. Avertissement 13.6 Risque de courant de fuite quand mis à la terre (PE) Respectez la règlementation nationale et locale pour la protection par mise à la terre de l'équipement avec un courant nominal de fuite supérieur à 3,5 mA. La technologie de l'OJ DRHX produit des engagements/désengagements à haute fréquence. Ceci peut générer un courant de fuite dans le raccordement à la terre, PE (PE=protection terre). EN/CEI61800-5-1 (le standard de produit pour entraînements électriques de puissance à vitesse variable) demande une attention spéciale, car le courant de fuite de l'OJ DRHX peut excéder 3,5 mA. Pour plus d'information voir EN/CEI 60364-5-54 § 543.7. Conducteurs de protection renforcés pour des courants supérieurs à 10 mA. Le raccordement de mise à la terre doit être réalisé selon une des 3 façons suivantes : • Si seulement un (1) conducteur PE est raccordé, la section minimum du câble doit être au moins 10 mm2, ou • Si deux conducteurs séparés sont raccordés, il doivent tous deux satisfaire les exigences de la règlementation pour le dimensionnement. • Si deux conducteurs sont utilisés, chacun doit avoir son propre raccordement de mise à la terre dans l'OJ DRHX. • Raccordement de mise à la terre externe : Si le rotor est approuvé comme raccordement de mise à la terre, l'OJ DRHX peut être mis à la terre sur le rotor. © 2020 OJ Electronics A/S 16 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique • Utilisez les bornes et les connecteurs de l'OJ DRHX pour effectuer une mise à la terre adéquate. • Évitez des raccordements en série (à la chaine) de mise à la terre entre deux OJ DRHX ou plus. • Maintenez les fils des raccordements de mise à la terre le plus courts possible. • Les raccordements de mise à la terre doivent toujours être effectués conformément aux directives et standards locaux et internationaux applicables. Note 13.7 Spécifications pour le câblage • Tous les câbles et les fils utilisés pour l'OJ DRHX doivent être conformes aux lois et règlements locaux et nationaux. • Généralement, les types de câbles avec conducteurs en cuivre sont recommandés. • Les dimensions de câble recommandées pour les connecteurs M20 sont 6-13 mm. • Les fils pour les signaux de contrôle installés sur la barrette de raccordement (voir fig. 13.15) doivent satisfaire les exigences de dimensions min./max. du tableau 13.7.1. • Les fils d’alimentation raccordés sur la bande à borne et identifiés “L”, ”N” & “PE” (voir fig. 13.12) doivent être conformes aux dimensions min./max. du tableau 13.7.2. • Le câble installé en usine sur le moteur pas-à-pas, incluant un connecteur tétrapolaire, doit être utilisé et ne doit pas être remplacé. • Le câble RS-485 interface qui est passé par le joint spécial en caoutchouc peut être un câble télécom, 6 conducteurs, non blindés, 30 AWG/0,066 mm² ou un équivalent. • Il n'y a pas d'exigences concernant l'utilisation de câbles blindés. Câbles et fils de contrôle Tableau 13.7.1 Dimension de conducteur. Min. Dimension de conducteur. Max. Dimension du câble Conducteurs solides 0,08 mm2 1,5 mm2 3-8 mm Fils multifilaire* 0,14 mm 1,0 mm2 3-8 mm 2 “Avec ou sans manchons de conducteur/de bout Câbles et conducteurs de puissance Tableau 13.7.2 Dimension de conducteur. Min. Dimension de conducteur. Max. Dimension du câble Conducteurs solides 0,2 mm2 4,0 mm2 3-8 mm Fils multifilaire* 0,2 mm2 2,5 mm2 3-8 mm “Avec ou sans manchons de conducteur/de bout 13.8 Ouverture de la commande • Assurez-vous que la tension d'alimentation de l'OJ DRHX soit débranchée avant d'ouvrir le couvercle. • Attendez environ 3 minutes après le débranchement de la tension d'alimentation avant d'enlever le couvercle. • L'OJ DRHX s'ouvre en desserrant les six vis Torx 20 qui maintiennent en place le couvercle en plastic. • Enlevez prudemment le couvercle qui est desserré. 13.9 Entrées de câble – presse-étoupes – serre-câbles • Les presse-étoupes M20 installés en usine doivent être utilisés pour l'insertion des câbles de puissance du moteur et de contrôle dans l'OJ DRHX. • Ne pas oublier de resserrer les presse-étoupes pour assurer le niveau de protection d'entrée de l'OJ DRHX et la protection contre la traction. © 2020 OJ Electronics A/S 17 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique 13.10 Bornes à ressort • Si des câbles/fils multifilaires sont utilisés, des manchons/embouts pour conducteur doivent toujours être utilisés. • Les bornes de connexion sont du type à ressort et les fils dénudés peuvent facilement être insérés dans les bornes en poussant le fil dans la borne sans utiliser d'outil. La borne à ressort peut également être desserrée en la pressant légèrement avec un tournevis ou un outil similaire. Voir fig. 13.10. • Des câbles/fils à conducteurs solides et multifilaires peuvent être utilisés. • Les bouts de fil dénudés ou des embouts doivent mesurer de 8 à 15 mm. • Les fils peuvent être enlevés en desserrant prudemment les bornes à ressort en appuyant légèrement avec un tourne-vis ou un outil similaire. Voir fig. 13.10. BR1014A01a © 2015 OJ Electronic A/S Figure 13.10 2 1 BR1014A01a 1 U V V W W PE PE OJ DRHX 230VAC L1 N PE PE -Add. Pin1 -Bus B -Bus A -Add. Pin2 -Gnd B A B NO C NC Gnd +10Vdc 0-10Vin Control signals PE NO C NC Gnd Din2 Din1 Open collector Dout1 Gnd © 2020 OJ Electronics A/S RS-485 interface IN 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 RS-485 interface A Dout2 Dout1 Gnd N/A DI4 DI3 N/A Gnd BR1034A38b Motor U BR1034A38b © 2020 OJ Electronics A/S 13.11 Aperçu des bornes et des connecteurs 18 13.12 Connexion de la tension d'alimentation • La tension d’alimentation doit être 230 V CA; +/-10%. • Le câble de puissance est raccordé à la commande OJ DRHX sur les bornes identifiées ”L”, ”N” et ”PE”. Voir fig. 13.12. • Il est recommandé que le fil PE soit plus long de 20 mm que les autres fils du câble (voir fig. 13.12). Si le câble est accidentellement arraché de l'OJ DRHX alors que le câble et les bornes sont sous tension, le fil PE sera le dernier à se déconnecter. Ceci empêche l'OJ DRHX de causer une électrocution. • Quand un fil dénudé est correctement inséré dans la borne (voir section 13.10), la borne assure automatiquement la tension mécanique avec le bon couple. •Ne pas oublier de resserrer les presse-étoupes pour assurer le niveau de protection d'entrée de l'OJ DRHX et la protection contre la traction. Figure 13.12 13.13 Moteur pas-à-pas • Le câble du moteur pas-à-pas est constitué du câble fixé sur le moteur pas-à-pas et d'un câble de rallonge. •Le câble du moteur pas-à-pas (voir fig. 13.13 repère "C") est muni d'un connecteur tétrapolaire et d'un câble de rallonge (voir fig. 13.13 repère "A") et il est fourni avec le connecteur à 4 broches correspondant. •Les 2 connecteurs (voir fig. 13.13 repère "B") doivent être raccordés avec soin. • Le raccordement est adéquatement réalisé quand les cliquets de verrouillage des deux côtés du connecteur sur le câble du moteur sont fermement engagés dans le connecteur sur le câble de rallonge. • Le raccordement peut être défait à nouveau en relâchant les cliquets de verrouillage des deux côtés du connecteur sur le câble du moteur et en séparant les 2 connecteurs. • Le câble de rallonge doit être branché aux bornes identifiées par : "U" - Brun ”V" – Noir ”W” – Bleu "PE" - Jaune/vert •Quand les fils du câble de rallonge sont correctement insérés dans les bornes ”U”, ”V”, ”W” & ”PE” de la commande DRHX (voir section 13.10), la borne assure automatiquement la tension mécanique avec le bon couple. • Puisque le câble du moteur pas-à-pas est directement raccordé aux enroulements du moteur, il ne peut pas être remplacé ou raccourci. • Ne pas oublier de resserrer les presse-étoupes pour assurer la protection de l'entrée et la protection contre la traction. Figure 13.13 © 2020 OJ Electronics A/S BR1014A27b © 2016 OJ Electronics A/S INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique L N PE MAINS A B C BR1034A50a BR1034A50a © 2017 OJ Electronics A/S BR1014A27b 12mm 19 13.14 RS-485 interface • Le RS-485 interface peut être raccordé à l'OJ DRHX par les connecteurs RJ12 identifiés par « B » ou par les bornes à ressort sur la barrette de raccordement. BR1034A32b © 2020 OJ Electronics A/S INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique Figure 13.14.1 D A 0Vdc 10V In Avertissement GND B Din2 Din1 C Dout1 GND RS-485 interface BR1034A32b •Le connecteur enfichable RJ 12 marqué « A » fournit une alimentation de 24 V à certaines broches, à utiliser uniquement avec des produits compatibles. •Le connecteur enfichable RJ 12 marqué « C » ne peut pas être utilisé. (voir fig. 13.14.1). • Si des connecteurs RJ12 sont utilisés, nous recommandons l'utilisation un câble télécom, 6 conducteurs, non blindés, 30 AWG/0,066 mm² (câble plat/télécom). • Lors de l'installation des connecteurs RJ12, notez que les connecteurs doivent être alignés afin que la séquence des couleurs dans les connecteurs soit la même aux deux bouts (voir fig. 13.14.2). BR1014A02a Same colour sequence BR1014A02a-GB © 2017 OJ Electronic A/S Figure 13.14.2 B •”Adr. Broche 1” et ”Adr. Broche 2” ne doivent être raccordées à aucun signal électrique actif. Figure 13.14.4 RS-485 “A” Bus A “B” Bus B GND GND +10Vdc 0-10V In GND Din2 Din1 Dout1 GND © 2020 OJ Electronics A/S A BR1034A33b © 2020 OJ Electronics A/S • Dans RS-485 interface, le Modbus peut également être raccordé par des bornes à ressort dans la barrette de raccordement (voir fig. 13.14.4). -Add. Pin1 -Bus B -Bus A -Add. Pin2 -Gnd BR1034A40a Avertissement BR1034A40a © 2017 OJ Electronics A/S Figure 13.14.3 B C BR1034A33b • Aperçu du raccordement du connecteur RJ12 – (voir fig. 13.14.3) 20 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique Figure 13.15 Relay 2 Alarm BR1034A30b © 2020 OJ Electronics A/S 13.15 Raccordement de signaux analogiques/ numériques • Raccordez les signaux de contrôle A/N à la barrette de raccordement, (voir fig. 13.15). • La dimension de fil max. est 0,75 mm2 pour les bornes de contrôle. • Pour plus d'information à propos de l'utilisation des bornes à ressort, voir la section 13.10. NO C NC NO Relay 1 C Running NC A GND B GND +24V out +10V out +10Vdc 0-10V out 0-10V In Dig. in 4 A GND Dig. in 3 Din2 0-10V in Din1 Thermistor B C Dout1 GND -Add. Pin1 -Bus B -Bus A -Add. Pin2 -Gnd -V+ -Gnd -Bus B -Bus A -V+ -Gnd BR1034A30b GND -V+ -Add. Pin1 -Bus B -Bus A -Add. Pin2 -Gnd A +10Vdc 0-10V GND 0-10V In GND Din2 Din1 Dout1 GND • Les réglages d’usine sont : • Relai 1 : Relais de fonctionnement Utilisez des contacteurs à ressort 20 (C) pour 21 (NO) • Relai 2 : Relai d’alarme Utilisez des contacteurs à ressort 24 (C) pour 23 (NC) © 2020 OJ Electronics A/S B C Figure 13.17 Relay 2 Alarm BR1034A41a © 2017 OJ Electronics A/S 13.17 Sorties par relai numérique • L'OJ DRHX est muni de 2 sorties par relais numériques qui peuvent, par ex., être utilisées pour signal d'alarme (voir fig. 13.17). • Les sorties de relai sont des relais libre de potentiel avec un commutateur. • Charge max. 2 A/30 V CC/24 V CA •La fonction des relais peut être définie en utilisant les commandes Modbus – voir Modbus, section 18. A BR1034A34b B GND BR1034A34b © 2020 OJ Electronics A/S Figure 13.16 NO C NC NO Relay 1 C Running NC BR1034A41a 13.16 Entrée 0-10 V • Entrée de contrôle analogique 0-10 V pour le contrôle de la vitesse par signal de contrôle externe 0-10 V – (voir fig. 13.16). 21 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Installation électrique A B GND A +10Vdc 0-10V In GND B Din2 Din1 C Dout1 GND Figure 13.18.2 DI4 DI3 BR1034A42a GND 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 • Les réglages d’usine sont : • DI1 : Réinitialisation d'alarme • DI2 : Activation de la protection externe du rotor • DI3 : Signal de la protection externe du rotor • DI4 : Essais BR1034A35b • La fonction des entrées numériques peut être définie en utilisant les commandes OJ-DRHX-PCTool ou Modbus – voir le protocole Modbus. BR1034A35b © 2020 OJ Electronics A/S Figure 13.18.1 BR1034A42a © 2017 OJ Electronics A/S 13.18 Entrées numériques • L’OJ DRHX est muni de 4 entrées numériques qui peuvent, par exemple, être configurées et utilisées pour la réinitialisation d’alarme, la protection externe du rotor et les tests de fonctionnement (voir fig. 13.18.1 & 13.18.2). 13.19 Fermeture de l'OJ DRHX • Quand tous les raccordements électriques sont complétés, que l'essai opérationnel a été exécuté et que la liste de contrôle (voir liste de contrôle, section 14) a été remplie, l'OJ DRHX doit être refermé. •F ixez le couvercle en plastique bleu avec les 6 vis TX20 associées. • Le couple de serrage pour les vis du couvercle bleu est 2 Nm. Pour assurer que le produit maintienne constamment sa classe IP du boîtier, il faut s'assurer que les 6 vis TX20 sont suffisamment serrées avec le couple spécifié. Il faut également s'assurer que le couple de serrage appliqué n'est pas trop élevé pour déformer le couvercle en plastique bleu. © 2020 OJ Electronics A/S 22 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Liste de contrôle 14. Liste de contrôle – installation mécanique et électrique Avant de mettre l'OJ DRHX sous tension pour la première fois, l'installation et les raccordements doivent être vérifiés. Utilisez le tableau plus bas comme liste de contrôle. Item à vérifier Description de l’item à vérifier Fin Vérifiez que toute l'installation est prête à être mise en service électriquement et mécaniquement avant de la mettre sous tension. √ Vérifiez qu'il n'y a personne ni aucun animal à proximité des pièces mobiles. Conformité du produit Vérifiez que la valeur de la tension nominale sur la plaque signalétique de l'OJ DRHX est en accord avec la tension d'alimentation à laquelle l'OJ DRHX sera raccordé. Vérifiez que le moteur pas-à-pas choisi satisfait les exigences de couple pour entraîner le rotor spécifique. Installation mécanique Vérifiez que l'OJ DRHX est fixé correctement et de façon sécuritaire à une surface plane. Voir section 12.1 de ces instructions. Vérifiez qu'il y a un passage d'air libre et non obstrué pour les ailettes de refroidissement de l'OJ DRHX. Voir section 12.1 de ces instructions. Vérifiez que le couvercle en plastique bleu sur l'OJ DRHX est correctement monté et que toutes les vis sont assez serrées avant de mettre le produit sous tension. Le couple de serrage pour les vis est 2 Nm. Vérifiez que toutes les ouvertures et tous les presse-étoupes non utilisés sont correctement bouchés pour la classe applicable au boîtier. Vérifiez que la courroie de la commande possède la bonne tension et que le rotor peut tourner facilement sans encombre avec un couple moindre que le couple nominal du moteur pas-à-pas. Assurez-vous que la courroie n'est pas tendue au-delà de la tension verticale maximum permise sur l'arbre du moteur pas-à-pas. Conditions ambiantes Vérifiez que les exigences concernant l'environnement ont été satisfaites. Vérifiez que la température et les autres spécifications environnementales sont observées. Voir spécifications techniques, section 23 de ces instructions. Câblage Vérifiez que tout le câblage a été installé correctement et que les câbles pour le moteur pas-àpas et le contrôle sont séparés et acheminés dans des conduits différents. Le câble du moteur doit être fixé au châssis du rotor sur toute sa longueur. Vérifiez que tous les câbles sont fixés solidement et qu'ils sont libres de tension et de torsion. Vérifiez qu'il n'y a pas de dommages visibles sur toute la longueur des câbles. Installation électrique Vérifiez que les câbles s'insèrent correctement dans l'OJ DRHX et que les presse-étoupes sont correctement serrés. Vérifiez qu'il n'y a pas de mauvais raccordements qui peuvent causer une surchauffe et de sérieux dommages au produit et à la propriété. Tension d'alimentation Vérifiez que les fils de la tension d'alimentation ont été correctement fixés aux bornes d'alimentation ”L”, ”N” et ”PE”. Vérifiez en mesurant la tension que les bornes portent la bonne tension. Raccordement du moteur pas-à-pas Vérifiez que le câble de rallonge est adéquatement raccordé aux bornes de l'OJ DRHX : ”U”, ”V”, ”W” et ”PE”. Bornes de raccordement, moteur pas-à-pas et câble de rallonge Vérifiez que les bornes de raccordement entre le câble du moteur pas-à-pas et le câble de rallonge sont assemblées adéquatement et correctement engagées. Le connecteur est adéquatement assemblé quand le cliquet de verrouillage des deux côtés du connecteur sur le câble du moteur est fermement engagé dans le connecteur sur le câble de rallonge. Fils de contrôle et signaux Vérifiez que les câbles de contrôle sont correctement raccordés aux bornes à ressort et que les câbles de contrôle sont attachés de façon sécuritaire. (Contrôle A/N) Vérifiez que les deux extrémités du câble RS-485 interface sont correctement fixées aux bons connecteurs. (Contrôle RS-485 interface) Fusibles et disjoncteurs Vérifiez que la protection active contre les courts-circuits est correctement insérée et dimensionnée et qu'elle répond aux exigences des directives et règlementations locales et internationales. Vérifiez que tous les équipements de sécurité, incluant les protections supplémentaires, fonctionnent et sont correctement réglés. Mise à la terre Vérifiez en mesurant la continuité que la mise à la terre est active et que la résistance de contact satisfait les exigences des directives et des règlements locaux et internationaux. © 2020 OJ Electronics A/S 23 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Fonctions Réglages et fonctions Figure 15.1 BR1034A31a BCD 23456 EF01 15.1 Interrupteur rotatif La série OJ DRHX 14Nm est munie d’un interrupteur rotatif pour contrôler la vitesse min./max. du moteur pas-à-pas. Pos.1, Pos. 2 et Pos. 3 peuvent être réglés dans le fichier User Defined (UDF) – voir fig. 15.1. Voir tableau 15.1. BR1034A31a © 2017 OJ Electronics A/S 15. 789A Tableau 15.1 Interrupteur rotatif Pos. 0 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 Pos. 7 tr/min. max. Note 1 UDF 1 la vitesse UDF 2 la vitesse UDF 3 la vitesse 250 rpm 300 rpm 350 rpm 400 rpm NOTE 1 : Utilisez les valeurs réglées via les registres Modbus – voir section protocole Modbus DI4 Note 15.3 Indicateur DEL • La OJ DRHX 14Nm est munie d'un indicateur DEL. • La DEL est située sous l'OJ DRHX à côté de l'entrée du câble d'alimentation – voir fig. 15.3. Figure 15.3 LED BR1034A06a • La fonction test est réglée en usine pour être active à l’entrée numérique DI4 – voir fig. 15.2. • La fonction de l’entrée numérique DI4 peut être changée en utilisant une commande Modbus et l’OJ-DRHX-PC-Tool. La fonction de DI4 peut donc être modifiée comparativement aux réglages d’usine. BR1034A43a GND BR1034A43a © 2017 OJ Electronics A/S Figure 15.2 BR1014A06a © 2015 OJ Electronic A/S Essais • La OJ DRHX 14Nm est munie d’une fonction test. • L’activation de l’entrée numérique DI4 contournera le signal au moteur pas-à-pas à vitesse max. correspondant à +10 V CC à l’entrée ”0-10 V” (voir fig. 13.16). • Aussi longtemps que l’entrée numérique DI4 est activée, le moteur pas-à-pas sera à vitesse max. • Le bouton d'essai fonctionne également quand le contrôle RS-485 interface est activé. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 15.2 Le témoin LED peut être réglé (Afficher l’alarme sur LED) via Modbus ou OJ-DV-PC-Tool de sorte à clignoter selon une séquence qui indique l’endroit où l’erreur est survenue. 1 clignotement = Problème d’alimentation 3 clignotements = Problème DV interne 5 clignotements = Problème de moteur © 2020 OJ Electronics A/S 24 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Fonctions 15.5 Contrôle RS-485 interface • L'OJ DRHX peut être contrôlé via les RS-485 interface selon le protocole Modbus et BACnet MS/ TP protocoles (voir protocole Modbus et BACnet MS/TP protocoles). • Si un signal est reçu via RS-485 interface au registre de départ et/ou au registre de vitesse, la commande change temporairement le contrôle 0-10 V par un contrôle protocole jusqu'au prochain redémarrage. • Si l'OJ DRHX doit être contrôlé en permanence par protocole, le registre Coil Stat Bit 8 doit être réglé à ”0” = ”contrôle protocole” (voir protocole Modbus). • Les alarmes et l'état de fonctionnement peuvent toujours être contrôlés par RS-485 interface, même si le "contrôle protocole" n'est pas activé. Stop Start BR1034A44a Figure 15.4 Contrôle 0-10 V • L'OJ DRHX est configuré en usine pour un RPM Max. contrôle 0-10 V. Ceci peut être remplacé par un RPM K-factor=10000 contrôle Modbus constant via le registre Modbus K-factor=1000 K-factor=100 correspondant (voir protocole Modbus). K-factor=10 • Le moteur démarre quand il y a un signal de contrôle de plus de 1,1 V (voir fig. 15.4). • Le moteur s'arrête quand le signal de contrôle est Min. RPM moins de 0,6 V (voir fig. 15.4). 0 rpm • Le moteur fonctionne à vitesse maximum quand 0,6V 1,1V 9,5V 10,0V Control voltage il y a un signal de contrôle de plus de 9,5 V (voir fig. 15.4). La vitesse max. du moteur peut être limitée à 179, 236, 279 ou 321 tr/min par un interrupteur rotatif (voir section 15.1). • Une compensation pour transfert de chaleur non linéaire au rotor peut être réglée en configurant un facteur K. Il est donc possible d'obtenir un transfert de chaleur bien plus optimal et un meilleur ajustement (voir fig. 15.4). • Le facteur K se configure via le registre Modbus ou via l'OJ-DRHX-PC-Tool. • Un facteur K de 100 est configuré par le fabricant par défaut. BR1034A44a © 2017 OJ Electronics A/S 15.4 15.6 Contrôle de rotation • Parce que le moteur pas-à-pas et le rotor sont reliés mécaniquement par une forme ou une autre de courroie de commande, il est nécessaire de contrôler si le moteur pas-à-pas entraîne le rotor par cette courroie de commande. • Si le moteur pas-à-pas n'entraîne plus le rotor à cause d'un manque de tension ou d'une courroie défectueuse, la commande déclenchera une alarme de "faute de courroie de commande". • Le contrôle de la bonne rotation du rotor peut être réglé à la protection externe ou interne du rotor. • Le réglage d'usine est "Protection interne du rotor". • La fonction "Protection externe du rotor" peut être activée par l'entrée numérique DI2 (réglage d'usine) ou par l’OJ-DRHX-PC-Tool ou une commande Modbus – voir protocole Modbus. Protection interne du rotor : •La protection interne du rotor implique le contrôle du courant du moteur pas-à-pas, de la tension et des conditions de l'effet de "self" (FEM). •L'alarme est déclenchée s'il y a non-concordance entre le courant prévu, la tension, les conditions de l'effet de "self" (FEM) et les conditions actuelles. Protection externe du rotor : • Si un protection externe du rotor doit être utilisée, une protection externe sous la forme d’un capteur inductif doit être installé. Il peut être fourni par OJ Electronics A/S comme accessoire. (Voir section 17 : Accessoires.) Si la protection externe du rotor est sélectionnée, la "protection interne du rotor" sera automatiquement désactivée. © 2020 OJ Electronics A/S 25 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Fonctions 15.7 Fonction de démarrage • La série OJ DRHX possède une "fonction de démarrage" intégrée qui permet automatiquement un courant plus élevé pour le moteur pendant le démarrage. • L'OJ DRHX peut fournir jusqu'à 150% du courant nominal (donné en mA) au moteur pas-à-pas pendant le démarrage (100 s max.) • L'OJ DRHX arrête la fonction de démarrage quand le "temps de démarrage" a été réglé pour la temporisation ou quand le moteur pas-à-pas atteint 50% de la vitesse maximum. 15.8 Fonction de purge • Quand l'OJ DRHX est contrôlé par un signal 0-10 V, la fonction de purge démarre automatiquement quand le moteur pas-à-pas est arrêté pendant 10 minutes. • Quand la commande de l'OJ DRHX est réglée à contrôle "Protocole", la fonction de purge automatique sera désactivée et la fonction de purge doit être contrôlée par le système de contrôle de l'appareil de traitement d'air. • La fonction de purge démarrera le moteur pas-à-pas pendant 10 secondes à 10% de la vitesse max. puis il l'arrêtera. • La fonction se répète toutes les 10 minutes quand le moteur pas-à-pas est arrêté. • La fonction prévient donc ainsi un bris mécanique et la déformation du rotor. 15.9 Fonction de freinage/retenue • Pour empêcher le rotor de tourner à cause d'un débit d'air, l’OJ DRHX possède une fonction de freinage qui retient le rotor en position fixe. • Cette fonction de freinage est automatiquement activée quand le moteur n'a pas de signal de fonctionnement. • Le couple de retenue est configuré en usine à 10% du couple max. configuré. • Le réglage du couple de retenue peut être changé par l’OJ-DRHX-PC-Tool ou par une commande Modbus. • La fonction peut être désactivée en réglant la valeur à 0%. 15.10 Protection intégrée • Si la température à l'intérieur de l'OJ DRHX excède 95 °C, l'OJ DRHX tentera de réduire sa génération interne de chaleur en réduisant la quantité de courant fourni au moteur pas-à-pas. •L'OJ DRHX possède un limiteur de courant intégré pour la protection du moteur pas-à-pas et des câbles et ne peut donc pas fournir plus de courant que permet le réglage. • L'OJ DRHX est protégé contre les courts-circuits phase à phase sur les bornes du connecteur OJ DRHX pour le moteur pas-à-pas (U, V, W). • Les sorties de l'OJ DRHX sont protégées contre les courts-circuits. 15.11 Affichage de la vitesse actuelle • La vitesse du rotor peut également être lue par le registre Protocole – (voir protocole Modbus et BACnet MS/TP protocoles). • Si les valeurs des dimensions actuelles de la poulie et du rotor sont entrées par le registre général Modbus, Modbus Holding Register, (voir protocole Modbus) ou par l'OJ-DRHX-PC-Tool, le registre du Modbus montrera la vitesse actuelle (tr/min) du rotor – voir protocole Modbus. • Si les valeurs des dimensions actuelles de la poulie et du rotor ne sont pas spécifiées,le registre Modbus montrera la vitesse actuelle (tr/min) du moteur pas-à-pas – voir protocole Modbus. • La dimension de la poulie (ø mm) est indiquée dans le registre général, Holding Register, (voir protocole Modbus) ou par l'OJ-DRHX-PC-Tool – entrée en mm et mesurée sur la face de contact de la poulie. • La dimension du rotor (ø mm) est indiquée dans le registre général, Holding Register, (voir protocole Modbus) ou par l'OJ-DRHX-PC-Tool – entrée en mm. © 2020 OJ Electronics A/S 26 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Accessoire 16. OJ-DRHX-PC-Tool – raccordement et fonctions La série OJ DRHX peut être configurée par l'OJ-DRHX-PC-Tool qui doit être raccordé au connecteur Modbus RJ12. L'OJ-DRHX-PC-Tool est un programme de service qui est installé sur un PC standard vous permettant de lire et configurer les paramètres du moteur pasà-pas et de la commande, incluant : •État : Paramètres de contrôle et de fonctionnement pour OJ DRHX raccordé •Réglage : Réglage des paramètres d'application •Alarme : Lecture du journal d'alarme pour l'OJ DRHX raccordé • Modbus : Changement des réglages RS-485 interface pour l'OJ DRHX •À propos : Lecture de la version du logiciel et du type pour l'OJ DRHX raccordé •Enregistrement des données dans le journal : Lecture des fichiers du journal Figure 16.1 L'OJ-DRHX-PC-Tool est utilisé uniquement par les fabricants du rotor et du système. Pour des informations additionnelles à propos de l'OJ-DRHX-PC-Tool : voir le manuel séparé. 17. Accessoires • Une protection externe du rotor peut être raccordée à l'OJ DRHX comme accessoire supplémentaire. Figure 17.1 © 2020 OJ Electronics A/S BR972A07a Protection externe du rotor Installation mécanique • La "protection OJ du rotor" est un capteur inductif. •Une cible doit être fixée sur l’échangeur de chaleur rotatif. La cible doit être un matériau métallique, par ex. la tête d'un boulon, d'une vis ou similaire. Voir fig. 17.1. • La portée max. du capteur est 20 mm. • Une ou plusieurs cibles peuvent être installées sur le rotor. Si plus d'une cible est installée, la commande recevra un nombre correspondant de signaux par révolution. - Si vous voulez utiliser plus d'une cible, la quantité de cibles doit être entrée dans la commande en utilisant l'OJ-DRHX-PC-Tool ou il faut l'entrer dans le registre Modbus – voir protocole Modbus. •La valeur dans ce registre sera utilisé pour le calcul de la vitesse actuelle du rotor comme montrée dans l’OJ-DRHX-PC-Tool ou dans le registre Modbus – voir protocole Modbus. • Si le nombre actuel de signaux d'impulsion de la protection du rotor diffère du nombre calculé de signaux d'impulsion, une alarme d'erreur de rotation sera déclenchée. •Ceci est la façon de contrôler les courroies sans tension ou brisées. 27 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Modbus DE DK FR BLUE BLAU BLÅ BLEU BROWN BRAUN BRUN MARRON BLACK SCHWARZ SORT NOIR BLUE GND BROWN +24V out BLACK Dig. in 3 BR1034A36a GB BR1034A36a © 2017 OJ Electronics A/S Figure 17.2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Raccordement électrique •Si le rotor doit être contrôlé par une protection externe, celle-ci devrait être raccordé aux bornes : "Ø19/GND", "Ø18/+24V" et "Ø14/DI3" (voir fig. 17.2). • La protection du rotor est un capteur inductif à trois conducteurs et il est fourni par OJ Electronics A/S comme accessoire. 18. Modbus 18.1 Introduction • L'OJ DRHX peut être contrôlé par Modbus RTU selon le protocole Modbus. • L'OJ DRHX est réglé en usine pour un contrôle "0-10 V". • Quand l'OJ DRHX détecte un signal de démarrage ou un point de consigne de vitesse via le Modbus, l'OJ DRHX basculera temporairement vers un contrôle via Modbus RTU. Le signal "0-10 V" est ignoré. La fonction est automatiquement réinitialisée quand l'OJ DRHX est redémarré. •L'OJ DRHX peut être verrouillé par le registre Modbus pour être toujours contrôlé par Modbus. Le signal 0-10 V sera donc également ignoré quand il n'y a pas de communication active Modbus détectée. • Pour changer et lire les registres Modbus, utilisez l'OJ-DRHX-PC-Tool, ou, par ex., via l'interface utilisateur OJ-Air2WEB. Avertissement Tout changement des valeurs est sous votre propre responsabilité : Vous êtes responsables d'assurer que les valeurs et les réglages sont configurés de façon à ce qu'il n'y ait pas de surcharge ou de dommage causé au moteur pas-à-pas ou au rotor. 18.2 Communication Modbus • L'OJ DRHX est fourni avec les réglages en usine (voir tableau 16.2.1) : Tableau 18.2.1 Plage de réglage Unité Réglage d’usine Adresse 1-247 n/d 79 déc. Taux de transmission 9,6, 19,2, 38,4, 57,6, 115,2 Kbauds Parité Aucune, pair, impair n/d Aucun Bits d’arrêt 0, 1, 2 n/d 2 Délai de communication 0-240 Sec. 10 38,4 • L'OJ DRHX supporte les commandes suivantes (voir tableau 18.2.2) : Tableau 18.2.2 Code fonction Description 1 Read Coil Status 2 Read Input Status 3 Read Holding Registers 4 Read Input Registers 5 Force Single Coil 6 Preset Single Registers 8 Diagnostics. Sub-function 00 Only – Return Query Data (loop back) 15 Force Multiple Coils 16 Preset Multiple Registers • Les valeurs qui sont entrées dans OJ DRHX par Modbus sont arrondies à la valeur valide la plus près. © 2020 OJ Electronics A/S 28 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Alarmes 18.3 Détection du RS-485 interface actif • L'OJ DRHX détecte automatiquement une communication valide aux entrées du Modbus (connecteur RJ12 ou bornes "A" & "B" sur la barrette de raccordement). • La première connexion à DRHX se fera sur la base des paramètres Modbus par défaut : ID 79, 38.4 – 8 – N – 2 • BACnet MS/TP et paramètres de communication de substitution •Si aucune communication Modbus active valide n'est trouvée, l'OJ DRHX réglera automatiquement la commande à un contrôle "0-10 V". Le protocole Modbus actuel est disponible pour téléchargement à www.ojelectronics.com 19. BACnet MS/TP BACnet MS/TP ne peut être utilisé que dans le cadre de l’utilisation de l’OJ DRHX. Quand les configurations spécifiques à l’application (entrées numériques, etc.) doivent être réglées dans l’OJ DRHX, il n’est possible d’utiliser que l’interface Modbus ou OJ-DRHX-PC-Tool. 19.1 aramètres de communication BACnet P Les paramètres de communication BACnet peuvent être réglés via J-DV-PC-Tool ou Modbus. Tableau 19 Plage de réglage Unité Réglage d’usine Baud rate 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 kbs BACnet MAC 0-127 1 115.2 kbs 0 BACnet MaxMaster 1 - 127 1 127 Device Object ID 0 - 4194302 1 0 L’OJ DRHX détecte automatiquement la communication BACnet MS/TP valide sur l’interface RS-485 (connecteurs RJ12 « A » et « B » ou bornes à ressort 1 (A), 2 (B) et 3 (GND). Au bout de 10 secondes sans qu’un réseau BACnet MS/TP actif ne soit détecté, le DRHX tentera de détecter un autre protocole de communication. L’actuel protocole BACnet MS/TP est disponible en téléchargement sur www.ojelectronics.com 20. Alarmes et codes de faute L'OJ DRHX possède un superviseur d'alarmes intégré qui contrôle un fonctionnement optimal sans faute et déclenche une alarme si des problèmes de fonctionnement ou de performance sont détectés. Les alarmes sont soit "critiques" ou "non critiques". Les alarmes "critiques" arrêtent le moteur pas-à-pas. Les alarmes "non critiques" réduisent la performance du moteur pas-à-pas. Le superviseur intégré d'alarme arrête l'OJ DRHX. Quand l'état d'alarme est terminé, l'alarme est automatiquement réinitialisée et l’OJ DRHX est redémarré. Si le nombre maximum de redémarrages (5 fois/60 minutes) est dépassé, l'alarme doit être réinitialisée. L’alarme peut être réinitialisée via une commande d’interface RS-485 ou une entrée numérique réglée sur « réinitialisation de l’alarme ». L’alarme se réinitialise automatiquement si l’alimentation est débranchée pendant plus de 60 secondes. Les alarmes peuvent être lues en utilisant les registres Modbus et BACnet MS/TP ou via OJ-DRHXPC-Tool. Problème de moteur. Aperçu des codes alarme/faute, voir le tableau 19. © 2020 OJ Electronics A/S 29 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Maintenance Tableau 20 Code de faute Aperçu des alarmes Priorité des alarmes Activité E01 Alarme provenant de la protection du rotor ”C” ”SA5” E02 Tension d'alimentation trop élevée ”C” ”SA5” E03 Tension d'alimentation insuffisante ”C” ”S” E04 Puissance fournie au moteur accrue à un niveau critique, par ex. câble, connecteur ou moteur court-circuit ”C” ”SA5” E05 Température excessive dans l'OJ DRHX (> 95°C) ”NC” ”RP” E06 Moteur bloqué ”C” ”SA5” E07 Pas de communication RS-485 interface valide >10 s ”C” ”S” E08 Faute de phase de l'alimentation du moteur pas-à-pas (U, V, W) ”C” ”SA5” E09 Faute du matériel interne ”C” ”S” Remarques : "C"= alarme critique "NC"= non critique ”RP”= réduction de performance ”SA5” = arrêt du moteur pas-à-pas après 5 redémarrages causés par la même faute dans les 60 minutes ”S” = arrêt immédiat du moteur pas-à-pas 21. Maintenance L'OJ DRHX ne requiert pas de maintenance sous conditions normales de fonctionnement et de profils de charge. Attention Les ailettes de refroidissement peuvent devenir très chaudes. (95 °C max. sous conditions normales de fonctionnement.) Avertissement L'OJ DRHX ne peut pas être réparé au site. Ne jamais tenter de réparer une commande OJ DRHX défectueuse ou un moteur MRHX. Communiquez avec votre fournisseur pour obtenir un remplacement. Des données techniques additionnelles sont disponibles sur demande auprès de votre fournisseur ou d'OJ Electronics A/S. © 2020 OJ Electronics A/S 30 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Diagnostic de pannes 22. Diagnostic de pannes Avertissement Avant d'ouvrir l'OJ DRHX, la tension d'alimentation doit être déconnectée pendant au moins 3 minutes pour éliminer le risque de courants résiduels dangereux dans les circuits électroniques ou les condensateurs. Si l'OJ DRHX ne reçoit pas de signal de fonctionnement, mais que des déplacements naturels d'air dans l'appareil de traitement d'air font tourner le rotor et donc le moteur pas-à-pas, il y a un risque que le moteur pas-à-pas induise une tension aux bornes du moteur pas-à-pas de l'OJ DRHX les rendant dangereuses au toucher. Le moteur pas-à-pas peut devenir très chaud >60 °C. Diagnostic de pannes quand l'OJ DRHX est contrôlé par des signaux A/N : Symptôme Cause Action Le moteur pas-à-pas ne fonctionne pas Défaut de la tension d’alimentation Vérifiez la tension d'alimentation (230 V CA) aux bornes ”L” et ”N” de l'OJ DRHX (la tension nominale d'alimentation est indiquée sur la plaque signalétique). DEL verte constamment allumée – voir section 15.3 pour plus d'informations à propos des DEL. Vérifiez si la protection contre les courts-circuits a été activée. Vérifiez que la tension d'alimentation de l'OJ DRHX n'a pas été coupée par d'autres composantes. Moteur pas-àpas tourne dans la mauvaise direction L'OJ DRHX s'arrête à cause d'une alarme Mauvais raccordements électriques Vérifier les raccordements électriques. Mauvais réglage du moteur pas-à-pas pour l'OJ DRHX Vérifiez que les commutateurs DIP sont réglés correctement pour la puissance et la vitesse du moteur pas-à-pas choisi. Signal d’opération manquant Contrôle A/N : Le DRHX peut être configuré par le registre OJ-DRHX-PC-Tool ou Modbus pour recevoir un signal de démarrage par une entrée numérique optionnelle. Si cette fonction est choisie, vérifiez qu'un signal est raccordé à l'entrée "Start/Stop” de l'OJ DRHX – entrée numérique Din 1, 2 ou 3, selon la configuration. Signal de contrôle 0-10 V CC manquant Vérifiez que l'OJ DRHX reçoit un signal de fonctionnement >1,1 V sur ”0-10 V In”. Alarme active Lisez les alarmes actives via le RS-485 register ou avec l'OJDRHX-PC-Tool et éliminez la cause de l'alarme. Le moteur pas-à-pas a été arrêté 5 fois par la protection intégrée du moteur pas-àpas à cause d'une surcharge ou d'autres alarmes. Réinitialisation de l’alarme en court-circuitant l’entrée « Réinitialisation d’alarme » – entrées numériques Din1 ou Din2 selon le réglage. L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau après environ 60 secondes. Contrôleur OJ DRHX défectueux Remplacez l'OJ DRHX. Ne tentez jamais de réparer un contrôleur OJ DRHX défectueux. Communiquez avec votre fournisseur pour un remplacement/une réparation. Moteur pas-à-pas défectueux Remplacez le moteur pas-à-pas. Mauvaise séquence de phase dans le câble du moteur pas-à-pas Interchangez 2 conducteurs de phase au moteur pas-à-pas ou sur les bornes du moteur pas-à-pas OJ DRHX. Le sens de rotation du moteur est mal configuré La rotation du moteur peut être vérifiée et changée en utilisant le registre Modbus ou l’OJ-DRHX-PC-Tool. (CW=Droit/ CCW=Gauche) Au moins une alarme active Utilisez le RS-485 interface ou l'OJ-DRHX-PC-Tool pour déterminer quelle alarme a arrêté le contrôle/moteur pas-à-pas. Réinitialisation de l’alarme en court-circuitant l’entrée « Réinitialisation d’alarme » – entrées numériques Din1 ou Din2 selon le réglage. L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau après environ 60 secondes. L'alarme est réactivée après le réarmement Utilisez l'OJ-DRHX-PC-Tool pour voir l'alarme et déterminer quelle alarme a arrêté le contrôleur/moteur pas-à-pas. Éliminez la cause de l'activation à répétition de l'alarme. © 2020 OJ Electronics A/S 31 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Mise au rebut Diagnostic de pannes quand l'OJ DRHX est contrôlé par Modbus : Symptôme Cause Action Le moteur pas-à-pas ne fonctionne pas Défaut de la tension d’alimentation Vérifiez la tension d'alimentation aux bornes ”L” et ”N” (230 V CA) de l'OJ DRHX Vérifiez si la protection contre les courts-circuits a été activée. Vérifiez que la tension d'alimentation de l'OJ DRHX n'a pas été coupée par d'autres composantes. Mauvais raccordements électriques Vérifier les raccordements électriques. Mauvais réglage du moteur pas-à-pas pour l'OJ DRHX Vérifiez que les bons paramètres du moteur ont été lus et sauvegardés dans le réglage de l'OJ DRHX. Signal d’opération manquant Vérifiez que l'OJ DRHX peut recevoir un signal de fonctionnement. Coil Stat Bits Register 0X0001 : Démarrage/arrêt moteur pasà-pas (1 = activé) Pas de signal de contrôle de la commande Modbus Vérifiez le signal de contrôle Protocole à l'adresse Modbus : Holding registers; Register 4X0001 ou BACnet Valeur entière, IV:0: PrcSet 0-10000 (0-100%) Le moteur pas-à-pas a été arrêté 5 fois par la protection intégrée du moteur pas-à-pas à cause d'une surcharge Réinitialisation d'alarme : Modbus Coil Stat Bits Register 0X0002 ou BACnet Valeur binaire, BV:1 : Réinitialisation (1 impulsion = réinitialisation) L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau après environ 60 secondes. Contrôleur OJ DRHX défectueux Remplacez l'OJ DRHX. Ne tentez jamais de réparer un contrôleur OJ DRHX défectueux. Communiquez avec votre fournisseur pour un remplacement/ une réparation. Moteur pas-à-pas défectueux Remplacez le moteur pas-à-pas. Moteur pas-àpas tourne dans la mauvaise direction Mauvaise séquence de phase dans le câble du moteur pas-à-pas Interchangez 2 conducteurs de phase au moteur pas-à-pas ou sur les bornes du moteur pas-à-pas OJ DRHX. Le sens de rotation du moteur est mal configuré La rotation du moteurpeut être vérifiée et changée en utilisant le registre Modbus ou l’OJ-DRHX-PC-Tool. (CW=Droit/ CCW=Gauche) L'OJ DRHX s'arrête à cause d'une alarme Au moins une alarme active Utilisez Protocoles ou OJ-DRHX-PC-Tool pour voir l'alarme et déterminer quelle alarme a arrêté le contrôleur/moteur pas-àpas. Réinitialisez l'alarme en court-circuitant l'entrée ”Alarm reset” – l'entrée numérique Din1 ou Din2 selon le réglage. L’alarme peut aussi être réarmée en coupant la source d’alimentation de l’OJ DRHX et en la rebranchant à nouveau après environ 60 secondes. L'alarme est réactivée après le réarmement Prenez connaissance de l'alarme par les registres Protocole et déterminez quelle alarme a arrêté le contrôleur/moteur. Corrigez ce qui cause l’alarme Éliminez la cause de l'activation à répétition de l'alarme. 23. Mise au rebut L'OJ DRHX contient des composantes électroniques et ne doit pas être rebuté avec les déchets domestiques. L'OJ DRHX doit être rebuté conformément aux lois et règles locales applicables. L'OJ DRHX satisfait aux exigences précisées dans la directive européenne DEEE 2012/19/UE à propos du marquage des rebuts électroniques. © 2020 OJ Electronics A/S 32 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Spécifications techniques 24. Spécifications techniques Type DRHX-1055-MNN5 DRHX-1220-MNN5 DRHX-1220-MAD5 Nm 2.0 4.0 / 8.0 4.0 / 8.0 Power size W 55 Efficiency % Torque DRHX-1690-MAN5 DRHX-1790-MAN5 14.0 220 690 790 > 90% > 94% Power supply Voltage Supply current at max. load VAC A 1 x 230 V AC 50/60 Hz -10%/+10% 0.6 Power factor (cos-phi) at max. load 1.2 / 2.4 4.4 0.65 > 99 (Active PFC) Motor output Nominal motor power (on shaft) *1 kW Motor speed rpm Nominel motor Torque Nm 2.0 4.0 / 8.0 14.0 Boost motor torque Nm 2.5 5.0 / 10.0 17.5 Frequency 55 110 / 220 110 / 220 0-400 Hz Max. output voltage Vrms Max. output current Arms 790 0-250 0-120 3 x 0 - 150V AC 2.5 3 x 0 – 230V AC 3.5 3.5 4.5 4.5 Protection Max. fuse A 10 Motor output Short-circuit protected between phases Motor Protected by current limit Impulse protection Transient protected by VDR Overvoltage protection No Overload protection Yes, 400V (PTC) Current and temperature overload protection Environment Operating temperature °C Starting temperature °C -40°C to +40°C Storage temperature °C -40°C to +70°C Dimensions mm Protection rating -40°C to +40°C 183 x 143 x 55 185 x 230,5 x 90 IP Enclosure material Plastic Aluminium Front cover Weight Humidity 185 x 265 x 125 54 Plastic kg 0.9 % rh 2.0 3.6 10-95% rh, non-condensing Cooling Self-cooling Interfaces RS-485 interface (Baud rate: 9.6, 19.2, 38.4, 57.6, 115.2 Kbaud) Default: 38.4k baud, 1 stop bit, none parity 2 x RJ12 & 3 x spring terminals RS-485 interface protocol RS-485 interface connection RS-485 interface cable Max. 100 m 7-segment display No No Analogue In1 No No Analogue Out1 No No +10VDC Digital In1 (internal Pull up) No No Start / Stop (Configurable) Digital In2 (internal Pull up) No No Alarm reset (Configurable) Digital In3 (internal Pull up) No No External rotor guard (Configurable) Digital Out1 No No Alarm relay No No Green LED 3 No No 0 - 10 VDC, 100% @ 9.5 V DC +/-2% No Alarm signal Alarm signal SPDT relay 1A 30VDC/24VAC On: Power connected | Flashing: Active RS-485 interface communication Red LED Flashing: Alarm but keep running | Constant on: Serious alarm - stop motor DIP switch 4 4 4 No No Rotary switch No No No Yes Yes Option module No No No Yes *1 Yes *1 Functions Technology Sinusoidal back-EMF signal controlled via FOC (Field Oriented Control) Ramp-up time sec. 15-300 Ramp-down time sec. 15-300 Alarm Yes Alarm reset Purging Service data log Via digital input, RS-485 interface or powering down for more than 60 seconds sec. Yes Operating hours, alarms, loads, software version, max. temp., max. motor voltage, max. motor current, max. ripple voltage, max. ripple current Software updating Yes, via serial interface Short-circuit protection Yes EMC filter Integrated Approvals EMC EN 61800-3 (C1 & C2) LVD EN 61800-5-1 Product standard EN 61800 Part 2 RoHS Directive Yes Product approvals Note: Data are valid at: nominal supply voltage and at +25°C ambient temperature *1: IO option module is mounted as standard CE © 2020 OJ Electronics A/S 33 INSTRUCTIONS OJ DRHX 14Nm | Spécifications techniques MRHX-3P02N-03C5 Type Torque Nm 2.0 Power size W 55 ≈ 2.4 kg Weight kg Sealing grade IP 54 Operating temperature °C -40˚C to +40˚C Storage temperature °C -40˚C to +70˚C Dimensions mm 85 x 85 x 67 Shaft diameter mm 12 m 0.3 Max. radial force (20 mm from the flange) Nm 250 Max. axial force Nm 60 Cable length (with connector) MRHX-3P04N-03C5 Torque Type Nm 4.0 Power size W 110 ≈ 3.5Kg Weight Kg Sealing grade IP 54 Operating temperature °C -40˚C to +40˚C Storage temperature °C -40˚C to +70˚C Dimensions mm 85 x 85 x 97 Shaft diameter mm 12 m 0.3 Max. radial force (20 mm from the flange) Nm 250 Max. axial force Nm 60 Cable length (with connector) MRHX-3P14N-03C5 Torque Type Nm 8.0 Power size W 220 Weight Kg ≈ 5 Kg Sealing grade IP 54 Operating temperature °C -40˚C to +40˚C Storage temperature °C -40˚C to +70˚C Dimensions mm 85 x 85 x 156 Shaft diameter mm 12 m 0.3 Max. radial force (20 mm from the flange) Nm 250 Max. axial force Nm 60 Cable length (with connector) MRHX-3P14N-03C5 Torque Type Nm 14.0 Power size W 790 Weight Kg ≈ 13.2 Sealing grade IP 54 Operating temperature ˚C -40˚C to +40˚C ˚C -40˚C to +70˚C Dimensions Storage temperature mm 134 x 134 x 170 Shaft diameter mm 19 m 0.3 Max. radial force (20 mm from the flange) Nm 250 Max. axial force Nm 60 Cable length (with connector) OJ ELECTRONICS A/S Stenager 13B • DK-6400 Sønderborg Tél. : +45 73 12 13 14 • Fax +45 73 12 13 13 oj@ojelectronics.com · www.ojelectronics.com 34 La marque est une marque déposée d’OJ Electronics A/S · © 2020 OJ Electronics A/S