Philips D6301W/38 Téléphone fixe sans fil Une information important

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Philips D6301W/38 Téléphone fixe sans fil Une information important | Fixfr
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/support
D630
D635
Bref mode d’emploi
Consignes de sécurité importantes
Avertissement
• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d’éteindre le chargeur consiste à
débrancher l’alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
• Reportez-vous aux informations de sécurité avant
d’utiliser le produit.
• Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce
produit est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la Directive
2014/53/EU.
• Utilisez uniquement le type d’alimentation indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué
dans les instructions pour l’utilisateur.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des
liquides.
• Risque d’explosion si une batterie de type
incorrect est insérée dans l’appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées
conformément aux instructions.
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction
mains libres est activée, tenez le combiné éloigné
de votre oreille pour éviter d’endommager votre
ouïe.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
avec l’appareil.
• Veillez ce que l’unité bébé et son cordon
d’alimentation soient toujours hors de portée du
bébé (à une distance minimale d’un mètre).
• Maintenez l’unité parents à au moins 1,5 mètre de
l’unité bébé afin d’éviter les réponses acoustiques.
• Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc
de l’enfant.
• Ne recouvrez jamais les unités bébé et
parents (par exemple, d’une serviette ou d’une
couverture). Assurez-vous toujours que les orifices
d’aération de l’unité bébé sont dégagés.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles
n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
• Si vous placez l’unité parents à proximité d’un
émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT
(par exemple, un téléphone DECT ou un routeur
sans fil pour Internet), la liaison avec l’unité
bébé risque de se perdre. Éloignez davantage
l’écoute-bébé des autres appareils sans fil jusqu’à
ce que la connexion soit rétablie.
• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une
assistance. Il ne saurait en aucun cas remplacer une
surveillance responsable et appropriée de la part
d’un adulte.
1
Aperçu
En appel
Répertoire / Rappeler
Modifier le profil sonore.
Réglez le volume.
Rappeler (selon le réseau).
Mettre fin aux appels.
Insérer une pause (maintenir la touche
enfoncée).
Allumer/éteindre le haut-parleur
Désactiver/activer le micro
Veille
Accéder au menu principal
Accéder à la liste de rappel.
Répertoire
Journal des appels
Passer et recevoir des appels.
Activer ou désactiver le combiné (maintenir la
touche enfoncée).
Effectuer un appel interne (maintenir la touche
enfoncée).
Verrouiller/déverrouiller le clavier (maintenir la
touche enfoncée).
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
Pour D635: Appuyez pour lire le nouveau
message laissé sur le répondeur. / Permet
d’accéder au menu du répondeur.
Dans le menu
Confirmer / Sélectionner / Accéder au menu
d’options.
Annuler / Retour
Haut/Bas
Quitter le menu.
Icônes
Écouteur
Haut-parleur
(face arrière)
Saisie de texte
Effacer du texte.
Insérer un espace
Basculer entre majuscules et minuscules
(maintenir la touche enfoncée).
Gauche / droite
Icônes du menu principal
Alarme
Répertoire
Services
Réglages
Sons
Babyphone
Mode de
Répondeur (pour D635)
confidentialité
Appels entrants (pour D630)
Microphone
D630
D635
Haut-parleur
/
/
Trouver
combiné
(bas)
Icônes
Ce symbole indique l’état de la connexion entre
le combiné et la base. Le nombre de barres
affichées est proportionnel à la puissance du
signal.
Ce symbole clignote lorsque vous avez manqué
un appel. Ce symbole s’affiche en continu
lorsque vous parcourez la liste des appels
manqués et non lus dans le journal des appels,
ou lorsque vous parcourez les appels manqués
lus dans le journal des appels.
Ce symbole s’affiche en continu lorsque vous
parcourez les appels bloqués dans le journal des
appels.
Ce symbole clignote lorsqu’il y a un appel
entrant provenant d’un téléphone mobile .
Ce symbole clignote lorsqu’il y a un appel
entrant provenant d’un numéro de domicile.
Ce symbole clignote lorsqu’il y a un appel
entrant provenant d’un numéro professionnel.
Haut-parleur activé.
Sonnerie coupée. Le mode silencieux est défini
et est dans la période active (le téléphone ne
sonne pas).
Le mode silencieux est activé, mais hors d’une
période active.
Alarme activée.
Pour D635: Répondeur: ce symbole clignote en
cas de nouveau message ou lorsque la mémoire
est remplie. Ce symbole s’affiche lorsque le
répondeur est activé.
Indicateur de messages vocaux : ce symbole
clignote en cas de nouveaux messages et
s’affiche en continu pour les messages réécoutés.
* Dépend du réseau.
ECO Le mode ECO est activé.
ECO+ Le mode ECO+ est activé.
2
1
Connexion
2
3
Version plusieurs
combinés
uniquement.
3
Commençons !
Insertion des piles
Chargement de votre téléphone
Configuration du téléphone
1 Si vous utilisez votre téléphone pour la
première fois, un message d’accueil apparaît
(selon le pays).
2 Définissez le pays et la langue si vous y êtes
invité(e).
3 Réglez la date et l’heure.
• Si l’heure est au format 12 heures, appuyez
sur la touche /
pour sélectionner [am]
ou [pm] (selon le pays).
Chargez l’appareil
pendant 8 heures
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
Clignotement : piles faibles
Défilement : charge en cours
4
Utilisation
Répertoire
Ajout d’une entrée
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez [Option] > [Ajouter nouv.].
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Appel depuis le répertoire
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Mémoire à accès direct
Vous disposez de 9 entrées à accès direct (touches
1 à 9). Pour composer automatiquement le numéro
de téléphone enregistré, maintenez l’une des touches
enfoncées en mode veille.
Selon votre pays, les touches 1 et 2 sont
respectivement prédéfinies avec le numéro de la
messagerie vocale et le numéro de renseignements
de votre fournisseur de services. (selon le réseau).
Journal des appels
Appel depuis le journal
1 Appuyez sur .
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur .
Affichage d’une entrée
> [Appel entrant] (pour D635)
Appuyez sur
> [Option] > [Voir].
Enregistrement d’une entrée
> [Appel entrant] (pour
1 Appuyez sur
D635) > [Option] > [Enreg. numéro].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Suppression d’une entrée
> [Appel entrant] (pour
1 Appuyez sur
D635) > [Option] > [Supprimer].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Rappeler
Appel depuis la liste de rappel
1 Appuyez sur [Bis].
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
Enregistrement d’une entrée
1 Appuyez sur [Bis] > [Option] >
[Enreg. numéro].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Suppression d’une entrée
1 Appuyez sur [Bis] > [Option] >
[Supprimer].
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Enregistrer une annonce
(pour D635 uniquement)
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur / pour sélectionner
>
[Annonce].
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Enregistrement de combinés
supplémentaires
.
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur / pour sélectionner
>
[Souscrire].
3 Maintenez le bouton enfoncé sur la base
pendant 10 secondes.
4 Saisissez le code PIN/secret système (0000).
5 Appuyez sur [OK] pour confirmer le code PIN/
secret.
»» Le processus de souscription prend moins de
2 minutes.
Rétablissement des réglages par
défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du
téléphone.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur / pour sélectionner
>
[Réinitialiser].
3 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Remarque
• Vous pouvez récupérer le code PIN/secret
initial en suivant cette procédure.
5
En savoir plus
Mode silencieux
Permet de définir le délai durant lequel le téléphone
ne sonnera pas.
> [Mode silence]
Profil sonore
Permet de personnaliser le son des voix à votre
convenance.
> [Profil sonore]
Mode Éco
Permet de réduire la consommation / puissance de
transmission ; réduit les radiations et leur portée
d’environ 60 %.
> [Mode Éco]
Mode Eco+
Permet d’éliminer les radiations en mode veille (2
secondes de retard de sonnerie, 50 % d’autonomie
en veille en moins).
> [Mode ÉCO+]
Mode de confidentialité
Blocage des appels sortants / Blocage des appels
entrants
> [Filtre sortant]/[Filtre entrant]
Caractéristiques
techniques
Batterie
Philips: 2 piles AAA rechargeables NiMH 1,2 V, 650 mAh
Utilisez exclusivement les piles fournies.
Adaptateur (Base et chargeur)
Tenpao: S003GV0600050
Entrée :
100-240 V~, 50/60 Hz 150 mA
Sortie :
6 VCC 500 mA
Répertoire : 100 entrées
Journal des appels : 50 entrées
Autonomie en conversation : 18 heures
Autonomie en veille : 250 heures
Puissance de sortie RF : < 24 dBm
Bande de fréquences : 1880 MHz ~ 1900 MHz
Remarque
• Vous pouvez installer un filtre DSL (digital subscriber
line) pour éviter les parasites et les problèmes
d’identification de l’appelant provoqués par les
interférences DSL.
• La déclaration de conformité est disponible sur le
site : www.p4c.philips.com.
Foire aux questions
Aucune barre de signal ne s’affiche à l’écran.
• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de
la base.
• Si le combiné affiche [Enreg. votre combiné],
enregistrez votre combiné. (Voir la section sur
«Enregistrement de combinés supplémentaires»).
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires sur la
base ?
• La mémoire de votre base est pleine. Accédez à
>
> [Désouscrire] pour désenregistrer
les combinés non utilisés et réessayez.
• Si l’enregistrement échoue, débranchez
l’adaptateur secteur de la base, puis rebranchez-le.
Patientez 15 secondes, puis répétez la procédure
d’enregistrement.
Que faire si je n’ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1 Appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
2 Appuyez sur
pour accéder à l’écran du menu
principal.
3 Appuyez sur / pour sélectionner .Vous voyez
ensuite l’un des textes suivants apparaître à l’écran :
[Language]
[Langue]
[Sprache]
[Lingua]
[Dil]
4 Sélectionnez-le/la pour accéder aux options de
langue.
5 Sélectionnez votre langue.
Que faire si mon combiné est en mode de
recherche ou indisponible ?
• Assurez-vous que la base est alimentée.
• Enregistrez le combiné sur la base.
• Rapprochez le combiné de la station d’accueil.
Je n’arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau de votre
opérateur, et non du téléphone. Contactez votre
opérateur pour changer les réglages.
Écran vide
• Assurez-vous que les piles sont chargées.
• Assurez-vous que l’alimentation secteur fonctionne
et que le téléphone est connecté.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
• Assurez-vous que les piles sont correctement
insérées.
• Assurez-vous que le combiné est correctement
placé sur le chargeur. L’icône de batteries s’anime
lors de la charge.
• Assurez-vous que l’option Tonalité de base est
activée. Le chargeur émet un bip lorsque le
combiné est en place.
• Les contacts de charge sont sales. Commencez
par débrancher l’alimentation, puis nettoyez les
contacts avec un chiffon humide.
• Les piles sont défectueuses. Achetez des piles
neuves dotées des mêmes caractéristiques.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.)
• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
• Le téléphone reçoit des interférences d’appareils
électriques voisins. Déplacez la station.
• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
Le nom de l’appelant ne s’affiche pas.
• Ce service n’est pas activé. Renseignez-vous auprès
de votre opérateur.
• Les informations d’identification de l’appelant sont
masquées ou non disponibles.
Service et garantie
Avec ce produit, vous recevez une garantie produit de 24
mois de Philips.
Pour savoir comment contacter votre Service
Consommateurs Philips le plus proche, reportez-vous aux
informations reprises ci-dessous ou visitez le site Web
www.philips.com/support.
Deutschland
Gibson Innovations
Germany GmbH
Banksstrasse 4
20097 Hamburg
☎ 040 40 80 80 10 9 87
www.philips.de/support
Luxembourgh
Gibson Innovations Belgium
NV,
Tweestationsstraat 80,
B-1070 Anderlecht
☎ 027 007 261
www.philips.lu/support
Österreich
Gibson Innovations Austria
GmbH
Gutheil Schoder-Gasse 8-12
1100 Wien
☎ 0 1502 842 132
www.philips.at/support
Schweiz / Suisse /
Svizzera
Gibson Innovations
Switzerland AG
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
☎ 044 21 26 21 5
www.philips.ch/support
Türkiye
Gibson Innovations Türkiye,
Barbaros Mahallesi Çiğdem
Sokak Ağaoğlu My Office
İş Merkezi No:1/17B-1
Ataşehir İstanbul
☎ +908502209969
www.philips.com.tr/support
www.philips.com/support
Pour accéder aux instructions d’utilisation en ligne,
utilisez le numéro de modèle inscrit sur l’étiquette
produit située au bas de la base.
2017 © Gibson Innovations Limited.
Tous
droits réservés.
Ce symbole
sur un produit indique que
ce dernier est conforme à la directive
européenne 2012/19/EU.
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations
Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson
Innovations Ltd. est le garant de ce produit.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont
des marques déposées de Koninklijke Philips
N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke
Philips N.V.
UMS_D630/635
38_fr_v4.0
WK17125

Manuels associés