Manuel du propriétaire | Philips D630D635D635 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips D630D635D635 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
D630
D635
Table des matières
7 Appels internes et appels de
conférence
1 Consignes de sécurité importantes
3
2 Votre téléphone
5
5
6
7
Contenu de l'emballage
Présentation du téléphone
Présentation de la base
3 Guide de démarrage
Branchement de la base
Installation des batteries fournies
Configuration du téléphone (selon le
pays)
Modification du code PIN/secret
d'accès à distance
Charge du combiné
Vérification du niveau de charge de la
batterie
Qu'est-ce que le mode veille ?
Vérification de la réception du signal
Activation/désactivation du combiné
9
9
10
10
11
11
12
12
12
12
4 Icônes du menu principal
13
5 Icônes
14
6 Appels téléphoniques
15
15
15
16
Passer un appel
Réponse à un appel
Mettre fin à un appel
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur
Couper le micro
Activer ou désactiver le haut-parleur
Passer un second appel
Prendre un deuxième appel
Basculer entre deux appels
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes
16
16
16
16
16
17
17
18
18
18
Appeler un autre combiné
Passer un appel de conférence
8 Texte et chiffres
20
Saisir du texte et des chiffres
20
Alterner entre minuscules et majuscules 20
9 Répertoire
Afficher le répertoire
Rechercher une entrée
Appeler depuis le répertoire
Accéder au répertoire pendant un appel
Ajouter une entrée
Modifier une entrée
Définir la mélodie personnalisée
Définir les touches de numérotation
rapide
Supprimer une entrée
Supprimer toutes les entrées
Ajouter un contact à la liste des
exceptions
10 Journal des appels
Type de listes d'appels
Afficher la liste des appels
Enregistrer un appel dans le répertoire
Rappeler
Supprimer une entrée dans le journal
des appels
Supprimer tous les appels
11 Liste de rappel
Afficher la liste des Bis
Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire
Recomposer un numéro
Accéder à la liste de rappel pendant
un appel
Supprimer une entrée des Bis
Supprimer toutes les entrées des Bis
FR
21
21
21
21
22
22
22
22
23
23
23
23
25
25
25
26
26
26
26
27
27
27
27
27
27
27
1
12 Paramètres son
Volume de la sonnerie du combiné
Sonnerie du combiné pour les appels
internes
Sonnerie du combiné pour les appels
externes
Bips des touches
Réglages bips chargeur
Régler la tonalité de la batterie
Régler le profil des sons
13 Paramètres du téléphone
Paramètres d'affichage
Eco mode (Mode éco.)
Mode ECO+
Nom du combiné
Régler la date et l'heure
Langue d'affichage
14 Réveil
Régler le réveil
Arrêt du réveil
15 Mode de confidentialité
Blocage d'appels (bloquer des appels
sortants)
Blocage des appels entrants
Mode silencieux
Modifier le code PIN/secret pour le
mode de confidentialité
28
28
28
28
28
28
29
29
30
30
30
30
31
31
31
32
32
32
33
33
33
34
35
16 Écoute-bébé
36
36
36
37
17 Répondeur intégré
38
38
38
38
39
40
Activer/désactiver l'unité-bébé
Définir l'unité-parents
Réglage du niveau des pleurs de bébé
Activer/désactiver le répondeur
Notes famille
Régler la langue du répondeur
Annonces
Messages entrants
2
FR
18 Services
Type de listes d'appels
Conférence automatique
Type de réseau
Préfixe auto
Sélectionner la durée de rappel
Mode de numérotation
Première sonnerie
Heure auto
Enregistrer des combinés
supplémentaires
Désenregistrer des combinés
Rétablissement des réglages par défaut
43
43
43
43
43
44
44
44
45
45
46
46
19 Données techniques
47
20 Avertissement
48
48
48
Déclaration de conformité
Conformité à la norme GAP
Conformité aux normes sur les
champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Mise au rebut de votre produit et de
la pile en fin de vie
21 Foire aux questions
48
48
50
22 Annexe
52
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 52
23 Index
54
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
•• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
•• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d’explosion.
•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
•• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
•• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
•• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
Attention
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
•• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
•• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
•• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
•• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
•• Ne jetez pas les batteries au feu.
•• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d’endommager le produit.
•• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
•• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
•• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de portée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
•• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé afin d'éviter les réponses acoustiques.
•• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
•• Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orifices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
•• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
•• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
FR
3
•• Si vous placez l’unité parents à proximité d’un
émetteur-récepteur ou d’un autre appareil DECT (par
exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans fil
pour Internet), la liaison avec l’unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l’écoute-bébé des autres
appareils sans fil jusqu’à ce que la connexion soit
rétablie.
•• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance
responsable et appropriée de la part d’un adulte.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
des batteries peut être réduite.
4
FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Adaptateur secteur**
Contenu de l'emballage
Cordon*
2 piles AAA rechargeables**
Combiné**
Garantie
Base (D630)
4XLFNVWDUWJXLGH
Guide de démarrage rapide
Base (D635)
Remarque
•• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
•• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs, des adaptateurs secteur et des piles.
Chargeur
FR
5
•
Présentation du téléphone
•
•
p
e
f
•
•
•
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
Maintenir cette touche enfoncée pour
allumer/éteindre le combiné.
•
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
•
g
•
•
a Écouteur
b
•
•
•
c
•
•
6
Faire défiler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au répertoire en mode veille.
•
•
•
Maintenir cette touche enfoncée
pour insérer une pause lors de la
modification du nom ou du numéro
d'un contact.
Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
Désactiver/réactiver le micro.
Accéder au menu du répondeur en
mode veille (pour D635 uniquement).
Écouter les nouveaux messages du
répondeur (pour D635 uniquement).
i Microphone
•
•
d
h
Accéder à la liste de rappel en mode
veille.
Changer le profil sonore pendant un
appel.
Sélectionner la fonction affichée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
FR
Déplacer le curseur vers la droite en
mode d'édition.
Faire défiler vers la droite en mode de
menu principal.
j
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chiffres.
Maintenir cette touche enfoncée pour
supprimer tout le texte.
Annuler l'opération.
k
•
•
•
Allumer ou éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
Maintenir cette touche enfoncée pour
établir un appel interne (pour les
versions contenant plusieurs combinés
uniquement).
•
l
•
•
•
m
•
•
n
o
Définir le mode de numérotation
(mode de numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
Faire défiler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels en
mode veille.
D630
Déplacer le curseur vers la gauche en
mode d'édition.
Faire défiler vers la gauche en mode
de menu principal.
•
•
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel (cette fonction dépend
du réseau).
•
Accéder au menu principal en mode
veille.
Confirmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
Sélectionner la fonction affichée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
•
•
•
Présentation de la base
a
•
•
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
D635
p LED
• Éteint : aucun nouvel événement.
• Clignotement : nouveaux appels
manqués/nouveaux messages sur le
répondeur/nouveaux messages vocaux.
q Haut-parleur
r Couvercle du compartiment des piles
a Haut-parleur
b
Activer/désactiver le répondeur.
FR
7
c
•
•
Supprimer la lecture du message en
cours.
Maintenir ce bouton enfoncé pour
effacer tous les anciens messages.
d
/
Diminuer/augmenter le volume du hautparleur.
e
/
Effectuer une avance rapide ou un retour
rapide lors de la lecture.
f
•
•
Écouter les messages
Arrêter la lecture des messages.
g LED
• Éteint : le répondeur est désactivé.
• Allumé : le répondeur est activé.
• Clignote normalement : nouveau(x)
message(s), message en cours
d'enregistrement.
• Clignote rapidement : appel entrant,
mode d'enregistrement.
h
•
•
8
FR
Appuyer sur cette touche pour
rechercher des combinés.
Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
3 Guide de
démarrage
Attention
•• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
•• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
3
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement)
sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
• la prise murale.
Remarque
•• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les filtres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
•• La plaque signalétique est située sous la base.
1
2
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise murale.
Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
• la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
FR
9
Installation des batteries
fournies
Avertissement
•• Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
1
Configuration du téléphone
(selon le pays)
2
Sélectionner le pays
Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
»» Le réglage du pays est enregistré.
3
Remarque
•• L’option de réglage du pays varie selon les pays. Si
aucun message d’accueil ne s'affiche, cela signifie que
le réglage du pays est prédéfini pour votre pays. Vous
pouvez alors définir la date et l'heure.
Pour définir la langue, effectuez les étapes
suivantes.
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
•• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
1
2
3
4
1
2
4
FR
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
3
10
Sélectionnez [Menu].
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
5
Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
4
Remarque
•• Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur
pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
6
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Régler le format de date et d'heure
1
2
3
4
5
3
5
6
Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Charge du combiné
Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
Appuyez sur / pour sélectionner
[JJ-MM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme
format de date et [12 heures] ou [24
heures] comme format d'heure. Appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.
Modification du code PIN/
secret d'accès à distance
Remarque
•• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
Remarque
utilisation.
•• Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du
répondeur est 0000 ; il est important de le modifier
pour garantir la sécurité.
1
2
Placez le combiné sur la base pour le mettre
en charge. La base émet un bip lorsque vous
placez le combiné sur la base.
»» Le combiné commence à se recharger.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
FR
11
Vérification du niveau de
charge de la batterie
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge de la batterie.
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que les piles soient complètement
chargées.
L'icône de pile épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d'avertissement lorsque les
piles sont presque vides. Le combiné s'éteint
automatiquement lorsque les piles sont
épuisées.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. Le nom du combiné, la date,
l'heure et le numéro du combiné sont affichés
sur l'écran de veille.
Vérification de la réception
du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres affichées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
12
FR
•
•
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signifie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le combiné de
la base.
Remarque
•• Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du
signal ne s'affiche pas (voir 'Mode ECO+' à la page 30).
Activation/désactivation du
combiné
Maintenez la touche
enfoncée pour activer
ou désactiver le combiné.
4 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre D630/D635. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d'utilisation.
Icône
Descriptions
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de
modifier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc.
[Sons] - Permet de régler le volume de
sonnerie, la sonnerie, la tonalité, etc.
[Réglages] - Permet de régler la date
et l'heure, le mode Éco, le nom du
combiné et la langue d'affichage.
[Réveil] - Permet de régler l’heure
de l’alarme, la tonalité de l’alarme, la
répétition de l'alarme.
[Journal appels] - Conserve l'historique
de tous les appels manqués, reçus ou
bloqués (pour D630 uniquement).
[Mode Confiden.] - Bloquer les appels
entrants et sortants ou définir le mode
silencieux.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préfixe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel, etc.
Les services diffèrent d'un pays et d'un
réseau à l'autre.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte
sur une ligne externe, un contact du
répertoire ou d'autres combinés et le
niveau des pleurs de bébé.
[Répondeur] - Permet de configurer,
d'écouter et de supprimer les messages
du téléphone, etc. (pour D635
uniquement).
FR
13
5 Icônes
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un
appel entrant provenant d'un numéro
professionnel.
Sonnerie coupée.
Le mode silencieux est défini et est
dans la période active
(le téléphone ne sonne pas).
Répondeur (D635 uniquement) : ce
symbole clignote en cas de nouveau
message ou lorsque la mémoire est
remplie. Ce symbole s'affiche lorsque
le répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez un nouveau message vocal.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des
appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
Le mode silencieux est activé, mais
hors d'une période active.
Alarme activée.
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Icône
14
FR
Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge
de la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres défilent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote
et vous entendez un signal
d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l'état de la
connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres affichées
est proportionnel à la puissance du
signal.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez la liste des
appels manqués et non lus dans le
journal des appels, ou lorsque vous
parcourez les appels manqués lus dans
le journal des appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
bloqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a
un appel entrant provenant d'un
téléphone mobile
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un
appel entrant provenant d'un numéro
de domicile.
ECO
ECO+
Le mode Eco est activé.
Le mode ECO+ est activé.
6 Appels
téléphoniques
Remarque
•• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
2
Appuyez sur
ou
pour lancer l'appel.
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Si vous avez déjà pré-enregistré avec la touche
de numérotation rapide, maintenez la touche
enfoncée pour passer un appel.
Conseil
Conseil
•• Pour plus d'informations sur la configuration des
•• Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication.
Remarque
Passer un appel
•• La durée de votre appel en cours s'affiche dans le
minuteur d'appel.
Il y a différentes façons de passer un appel :
• Appel normal
• Appel précomposé
• Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro'
à la page 27), de la liste du répertoire (voir
'Appeler depuis le répertoire' à la page 21) et
du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
26).
Appel normal
1
2
Appuyez sur
ou
touches de numérotation rapide, consultez la section
« Définir les touches de numérotation rapide » du
chapitre « Répertoire ».
.
Composez le numéro de téléphone.
»» L'appel est effectué.
•• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signifie que les piles du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
• appuyer sur ou sur pour prendre
l'appel.
• sélectionner [Transf] pour renvoyer l’appel
entrant vers le répondeur (uniquement
pour le modèle D635).
• sélectionner [Silence] pour désactiver la
sonnerie de l'appel entrant en cours.
»» La durée de l'appel en cours s'affiche.
Avertissement
Appel précomposé
1
Composez le numéro de téléphone.
• Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
• Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche
.
•• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter tout dommage.
FR
15
Remarque
•• Le service d'affichage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
•• En cas d'appel manqué, une notification s'affiche. Le
voyant sur le combiné clignote.
Activer ou désactiver le hautparleur
Appuyez sur
.
Passer un second appel
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel :
• appuyez sur
; ou
• Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler
le volume pendant un appel.
»» Le volume de l'écouteur/du hautparleur est réglé et le téléphone affiche
de nouveau l'écran d'appel.
1
2
2
16
Appuyez sur
pendant un appel.
»» Le combiné affiche [Micro coupé].
»» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
Appuyez sur
pour réactiver le micro.
»» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
FR
Composez le second numéro.
»» La communication est établie avec le
numéro affiché à l'écran.
Prendre un deuxième appel
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1
Couper le micro
1
Appuyez sur
pendant un appel.
»» Le premier appel est mis en attente.
2
Appuyez sur
ou sur
pour prendre
l'appel.
»» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
Appuyez sur
et sur
pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier
appel.
Basculer entre deux appels
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour basculer d'un correspondant à l'autre,
procédez comme suit :
• Appuyez sur
et sur
; ou
• Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
»» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
deuxième appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre
fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec
deux correspondants, procédez comme suit
pour effectuer un appel de conférence :
• Appuyez sur , puis sur
; ou
• Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à nouveau sur
[OK] pour confirmer.
»» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
FR
17
7 Appels internes
et appels de
conférence
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1
Remarque
•• Cette fonction est disponible uniquement pour les
versions à plusieurs combinés.
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et
des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Remarque
•• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
maintenez la touche
combiné.
1
2
3
4
enfoncée pour appeler l'autre
Maintenez
enfoncé.
»» Les combinés disponibles sont affichés.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
»» La liaison interne est établie.
Appuyez sur [Annul.] ou sur
pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Remarque
•• Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]
s'affiche sur l'écran du combiné.
18
FR
2
Maintenez
enfoncé.
»» Votre correspondant est mis en
attente.
»» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont affichés. Passez alors
à l'étape 2.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
Basculer entre plusieurs appels
Appuyez sur [Extern] pour basculer entre un
appel externe et un appel interne.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
Lors d'un appel externe
1
Maintenez la touche
enfoncée pour
émettre un appel interne.
»» Votre correspondant est mis en
attente.
»» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont affichés. Passez alors
à l'étape 2.
»» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
2
3
4
5
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche du combiné
sélectionné.
»» La liaison interne est établie.
Appuyez sur [Conf.].
»» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel
de conférence.
Remarque
•• Appuyez sur
pour participer à une conférence en
cours depuis un autre combiné si
> [Conférence]
est réglé sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
1
2
Appuyez sur [Intern] pour mettre l'appel
externe en attente et revenir à l'appel
interne.
»» L'appel externe est mis en attente.
Appuyez sur [Conf.] pour établir à
nouveau l'appel de conférence.
Remarque
•• Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel
externe.
FR
19
8 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour les noms de combinés, les entrées du
répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1
2
3
Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
Appuyez sur [Suppr.] pour effacer un
caractère. Maintenez la touche [Suppr.]
enfoncée pour supprimer tous les
caractères. Appuyez sur / pour
déplacer le curseur vers la gauche ou vers
la droite.
Appuyez sur
pour ajouter un espace.
Remarque
•• Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
Alterner entre minuscules et
majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot est
en majuscule, le reste en minuscules. Appuyez
sur
pour alterner entre majuscules et
minuscules.
20
FR
9 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 100 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à partir du
combiné. La longueur maximale de chaque
entrée est de 16 caractères. Chaque entrée
peut contenir jusqu'à 3 numéros, chacun d'une
longueur maximale de 24 chiffres.
Il y a 9 entrées à accès direct (touches 1
à 9). Selon votre pays, les touches 1 et 2
sont respectivement prédéfinies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro
de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous
maintenez l'une de ces touches enfoncée,
le numéro de téléphone enregistré est
automatiquement composé.
Remarque
•• La mémoire à accès direct est disponible selon les pays.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
• Faire défiler la liste des contacts.
• Entrer le premier caractère du contact.
Faire défiler la liste des contacts
1
2
1
2
•• Vous pouvez afficher la liste de contacts sur un seul
combiné à la fois.
1
2
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Appuyez sur
/ pour parcourir les
entrées de la liste de contacts.
Entrer le premier caractère d’un nom
de contact.
Afficher le répertoire
Remarque
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
»» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appeler depuis le répertoire
1
Sélectionnez [Option] > [Voir], puis
appuyez sur [OK] pour afficher les
informations disponibles.
2
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
FR
21
3
Appuyez sur
ou
pour passer l'appel.
Accéder au répertoire
pendant un appel
1
2
3
Appuyez sur la touche [Option], puis
sélectionnez [Répertoire].
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option], puis appuyez sur [Voir] pour
afficher le numéro.
Remarque
•• Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère.
•• Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
•• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numéros pour
chaque entrée du répertoire.
Modifier une entrée
1
Ajouter une entrée
1
2
3
4
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Sélectionnez [Option]> [Ajouter nouv.],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Entrez le nom, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Saisissez le numéro de téléphone portable,
le numéro du domicile et/ou le numéro
du bureau, puis appuyez sur [Enreg.] pour
confirmer.
»» La nouvelle entrée est enregistrée.
Conseil
•• Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un
message de notification s'affiche. Vous devez alors
effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
•• Enfoncez quelques instants la touche
pour insérer
une pause.
•• Appuyez sur
pour alterner entre majuscules et
minuscules.
2
3
4
5
6
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Sélectionnez [Option]> [Éditer], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez le numéro du téléphone
portable/domicile/bureau, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Modifiez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Définir la mélodie
personnalisée
Vous pouvez personnaliser la mélodie émise
lorsqu'un des contacts du répertoire vous
appelle.
Remarque
•• Assurez-vous d'avoir souscrit au service d'identification
de l'appelant avant d'utiliser cette fonctionnalité.
22
FR
1
2
3
4
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
•
•
2
Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
[Option] > [Sélect mélodie].
Appuyez sur [OK] pour régler ou changer
la mélodie associée au contact.
Sélectionnez une mélodie pour le contact,
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» La mélodie est réglée.
3
Appuyez sur
;
sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Supprimer]. Appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Sélectionnez [OK] pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
Définir les touches de
numérotation rapide
Vous pouvez attribuer et enregistrer le numéro
de votre contact à une touche. Vous pourrez
ainsi maintenir cette touche enfoncée en mode
veille pour composer le numéro de téléphone
enregistré automatiquement.
1
2
3
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option] > [Voir] > [Option] > [Numéro
rapide], puis sur [OK] pour confirmer.
Appuyez sur / pour sélectionner et
attribuer le contact à un emplacement
disponible, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» La touche de numérotation rapide est
définie.
Supprimer une entrée
1
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
1
2
3
4
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• Appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
Sélectionnez [Option] > [Supprimer tout].
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Ajouter un contact à la liste
des exceptions
Vous pouvez sélectionner un contact à ajouter à
la liste des exceptions. Lorsqu'un contact faisant
partie de la liste des exceptions vous appelle,
le téléphone sonne immédiatement, même en
mode silencieux.
1
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur
;
• sélectionnez [Menu]. Utilisez /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect].
FR
23
2
3
Sélectionnez un contact, puis sélectionnez
[Option] > [Déf. exception] > [Activé].
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Conseil
•• Pour de plus amples informations sur le réglage
du mode silencieux et l'exclusion de contacts du
mode silencieux, consultez le chapitre « Mode de
confidentialité », section « Mode silence ».
24
FR
10 Journal des
appels
Le journal des appels conserve l'historique
de tous les appels entrants : manqués, reçus
et bloqués. L'historique des appels entrants
mémorise le nom et le numéro de l'appelant
ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette
fonction n'est disponible que si vous avez
souscrit au service d'affichage du nom de
l'appelant auprès de votre opérateur.
Ce téléphone peut conserver jusqu'à
50 entrées d'appel. L'icône du journal sur
le combiné clignote pour signaler les appels
manqués. Si l'appelant autorise l'affichage de
son identité, son nom ou son numéro apparaît.
La liste des appels est classée par ordre
chronologique, en commençant par l'appel reçu
le plus récent.
Type de listes d'appels
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous
les appels entrants ou uniquement les appels
manqués du journal des appels.
Remarque
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
Sélectionner le type de liste d'appels
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Typ liste app.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Remarque
•• Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
Les icônes affichées à l'écran vous indiquent si
vous avez reçu/manqué/bloqué des appels.
Icônes
Description
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez la liste des
appels manqués et non lus dans le
journal des appels, ou lorsque vous
parcourez les appels manqués lus
dans le journal des appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
bloqués dans le journal des appels.
Afficher la liste des appels
1
2
Il y a différentes façons d'accéder au
journal des appels :
• Pour le D630, appuyez sur en mode
veille ou sélectionnez [Menu] > sur
l'écran du menu principal.
• Pour le D635, appuyez sur en
mode veille puis sélectionnez [Appel
entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis
sélectionnez [Option] > [Voir] > [OK]
pour afficher les informations disponibles.
FR
25
Enregistrer un appel dans le
répertoire
Supprimer une entrée dans le
journal des appels
1
1
2
3
4
5
6
Il y a différentes façons d'accéder au
journal des appels :
• Pour le D630, appuyez sur en mode
veille ou sélectionnez [Menu] > sur
l'écran du menu principal.
• Pour le D635, appuyez sur en
mode veille puis sélectionnez [Appel
entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis sélectionnez
[Option].
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un type de numéro
(portable/domicile/bureau), puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Modifiez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
2
3
4
Rappeler
2
3
26
Il y a différentes façons d'accéder au
journal des appels :
• Pour le D630, appuyez sur en mode
veille ou sélectionnez [Menu] > sur
l'écran du menu principal.
• Pour le D635, appuyez sur en
mode veille puis sélectionnez [Appel
entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée dans la liste.
Appuyez sur
FR
pour passer l'appel.
Sélectionnez une entrée, puis sélectionnez
[Option].
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer tous les appels
1
1
Il y a différentes façons d'accéder au
journal des appels :
• Pour le D630, appuyez sur en mode
veille ou sélectionnez [Menu] > sur
l'écran du menu principal.
• Pour le D635, appuyez sur en
mode veille puis sélectionnez [Appel
entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
2
3
Il y a différentes façons d'accéder au
journal des appels :
• Pour le D630, appuyez sur en mode
veille ou sélectionnez [Menu] > sur
l'écran du menu principal.
• Pour le D635, appuyez sur en
mode veille puis sélectionnez [Appel
entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez [Option]> [Supprimer tout],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
11 Liste de rappel
Accéder à la liste de rappel
pendant un appel
La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce
téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
1
Afficher la liste des Bis
Supprimer une entrée des Bis
Sélectionnez [Bis].
1
Enregistrer une entrée des
Bis dans le répertoire
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des
Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un type de numéro
(portable/domicile/bureau), puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Modifiez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Recomposer un numéro
1
2
2
2
3
4
Appuyez sur la touche [Option], puis
sélectionnez [Rappeler].
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des
Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour confirmer.
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
des Bis
1
2
3
Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des
Bis composés.
Sélectionnez [Option]> [Supprimer tout],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Appuyez sur [Bis].
Sélectionnez le numéro à recomposer.
Appuyez sur .
»» L'appel est effectué.
FR
27
12 Paramètres son
Volume de la sonnerie du
combiné
Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume
de sonnerie ou un niveau progressif (la sonnerie
commence doucement et devient de plus en
plus forte tant que vous ne répondez pas à
l'appel).
1
2
3
4
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Vous pouvez choisir parmi 11 sonneries pour
les appels internes.
28
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Sonnerie ext.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Le bip des touches est le son émis lorsque vous
appuyez sur les touches du combiné.
1
2
, puis
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Bip touches], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous
placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1
2
Sélectionnez [Sonnerie int.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
3
Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
4
FR
Sélectionnez [Menu].
Bips des touches
3
s'affiche à l'écran.
Sonnerie du combiné pour
les appels internes
4
1
2
, puis
Sélectionnez [Vol. sonnerie], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
•• Lorsque vous coupez la sonnerie,
3
Vous pouvez choisir parmi 11 sonneries pour
les appels externes.
Sélectionnez [Menu].
Conseil
1
2
Sonnerie du combiné pour
les appels externes
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Bip base], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la tonalité de la
batterie
La tonalité de la batterie est le son émis lorsque
la batterie est faible et doit être rechargée.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Tonalité batt.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler le profil des sons
Vous pouvez régler le son de l'écouteur ou du
mode mains libres en choisissant entre 3 profils
différents.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Profil sonore], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un profil, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Accéder au profil des sons pendant
un appel
Appuyez sur [Son] une ou plusieurs fois pour
modifier le profil sonore pendant un appel.
FR
29
13 Paramètres du
téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de
votre téléphone.
1
2
3
4
Vous pouvez modifier l'affichage du téléphone
en mode veille.
Définir la luminosité
Vous pouvez définir la luminosité de l'écran du
combiné sur différents niveaux.
3
4
3
4
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Ecran]> [Luminosité], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Ecran]> [Alerte vis.], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Clignot. act.]/[Clignot. dés.],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Eco mode (Mode éco.)
Le mode Eco réduit la puissance de
transmission du combiné et de la base lorsque
vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est
en mode veille.
30
, puis
Sélectionnez [Mode Éco], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
s'affiche en mode veille.
Remarque
•• Lorsque le mode ECO est défini sur [Activé], la portée
de connexion entre le combiné et la base peut être
réduite.
Sélectionnez [Menu].
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Définir le rétroéclairage de l'écran LCD
Vous pouvez définir le rétroéclairage de l'écran
LCD et le clignotement du pavé numérique
lorsque le téléphone sonne.
1
2
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
»»
Paramètres d'affichage
1
2
Sélectionnez [Menu].
FR
Mode ECO+
Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine la
puissance de transmission du combiné et de la
base en mode veille.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Mode ÉCO+], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base
sont des modèles D630/D635.
•• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de
veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en
mode ECO+, la base ne transmet pas de signal en
mode veille ; le combiné doit donc « écouter » plus
fréquemment les signaux de la base pour détecter
des appels entrants ou d'autres requêtes de la base.
La durée qu'il faut au combiné pour accéder à des
fonctions telles que la configuration d'appel, le journal
des appels, le mode recherche du combiné et le
répertoire est également plus longue. Le combiné ne
vous avertira pas de lier la perte en cas de perte de
puissance ou de déplacement hors de portée.
Le tableau suivant décrit la signification des
différents statuts qui apparaissent sur l'écran
du combiné avec différents réglages pour les
modes Eco et ECO+.
Mode Eco
[Désactivé]
[Désactivé]
[Activé]
[Activé]
Mode
L'icône du
ECO+
combiné s'affiche
[Désactivé]
et
sont
éteints.
[Activé]
s'affiche
uniquement
après que le
mode ECO+ est
activé en mode
veille.
[Désactivé]
(Présélection
mémorisée)
s'affiche.
[Activé]
s'affiche et
passe en
lorsque le mode
ECO+ est activé
en mode veille.
Nom du combiné
2
3
4
5
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Nom du tél], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer
un caractère, sélectionnez [Suppr.].
Appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Vous pouvez voir le nom du combiné en mode veille
uniquement après l'avoir défini via ce menu.
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Régler la date et l'heure » et « Régler le
format de date et d'heure » dans la section
« Mise en route ».
Langue d'affichage
Remarque
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
•• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Le nom du combiné peut contenir
16 caractères.
1
Sélectionnez [Menu].
FR
31
14 Réveil
Arrêt du réveil
Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré.
Procédez comme suit pour régler le réveil.
Avant le déclenchement de l'alarme
Régler le réveil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Heure alarme], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Répétition], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez une occurrence d'alarme, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Mélodie réveil], puis appuyez
sur la touche [OK].
Sélectionnez une mélodie parmi les
options, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» L'alarme est maintenant réglée et
l'écran affiche
.
Conseil
•• Appuyez sur
le pays).
32
FR
1
2
pour basculer entre [am]/[pm] (selon
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Act./désact.] > [Désactivé],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Lorsque le réveil sonne
•
•
Appuyez sur[Désact] pour désactiver
l'alarme.
Appuyez sur [Répét.](ou n'importe
quelle touche sauf [Désact]) pour répéter
l'alarme.
»» Le réveil se met à nouveau en marche
après 5 minutes. Lorsque vous avez
activé 3 fois la répétition du réveil,
celle-ci se désactive.
15 Mode de
confidentialité
2
Vous pouvez accéder au mode de
confidentialité pour bloquer les appels sortants
et entrants.
4
Blocage d'appels (bloquer des
appels sortants)
Vous pouvez bloquer des appels sortants,
comme les appels vers l'étranger ou les hotlines
indésirables, en bloquant les appels dont le
numéro commence par certains chiffres. Vous
pouvez créer 4 séries de numéros à 4 chiffres
maximum pour chaque série de numéros.
Lorsque vous passez un appel dont le numéro
commence par l'une de ces 4 séries de
numéros, l'appel sortant est bloqué.
Activer/désactiver le mode de blocage
des appels
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Saisissez le code PIN/secret pour le mode
de confidentialité. Le code PIN/secret par
défaut est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Filtre sortant] > [Mode
blocage] > [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Ajouter de nouveaux numéros à la
liste de blocage d'appels
1
Sélectionnez [Menu].
3
5
6
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Saisissez le code PIN/secret pour le mode
de confidentialité. Le code PIN par défaut
est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez [Filtre sortant]> [Numéro
blocage], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez un numéro de la liste, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le numéro, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Blocage des appels entrants
Remarque
•• Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il y a deux façons de bloquer les appels
entrants :
• bloquer les appels anonymes ;
• créer une liste noire.
Bloquer des appels anonymes
Vous pouvez bloquer des appels anonymes afin
de limiter les appels indésirables, comme les
appels de téléprospecteurs.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Saisissez le code PIN/secret pour le mode
de confidentialité. Le code PIN par défaut
est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez [Filtre entrant] > [Appel
anonyme] > [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
FR
33
4
Liste noire
Vous pouvez mettre des numéros sur liste noire
pour bloquer les appels entrants provenant
de numéros indésirables. Vous pouvez créer
4 séries de numéros à 24 chiffres maximum
pour chaque série de numéros.
En cas d'appel entrant commençant par l'une
de ces 4 séries de numéros, la sonnerie est
désactivée.
Exemple :
Numéro de blocage = 0123
Numéro d'appel entrant = 0123456789
L'appel est bloqué.
Numéro de blocage = 23456789
Numéro d'appel entrant = 03123456789
L'appel n'est pas bloqué.
5
Sélectionnez [Filtre entrant] > [Liste
noire] > [Numéro blocage], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Entrez le numéro, puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Mode silencieux
Vous pouvez régler votre téléphone en mode
silencieux et activer ce mode pour une durée
spécifique, lorsque vous ne voulez pas être
dérangé. Lorsque le mode silencieux est activé,
votre téléphone ne sonne pas et la tonalité ainsi
que le son des touches sont désactivés.
Remarque
Remarque
•• Le nom du contact dans le répertoire ne s'affiche pas si
•• Lorsque vous appuyez sur
pour rechercher votre
combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre
téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le
mode silencieux est activé.
le numéro de ce contact figure dans la liste noire.
Activation/Désactivation de la liste noire
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Saisissez le code PIN/secret pour le mode
de confidentialité. Le code PIN par défaut
est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez [Filtre entrant] >
[Liste noire] > [Mode blocage] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Création d'une liste noire
1
2
3
34
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Saisissez le code PIN/secret pour le mode
de confidentialité. Le code PIN par défaut
est 0000. Ensuite, appuyez sur [OK] pour
confirmer.
FR
1
2
3
4
5
6
7
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Saisissez le code PIN/secret pour le mode
de confidentialité.
Sélectionnez [Mode silence], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Réglez l'heure, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Lorsque le mode silencieux est réglé sur [Activé], le
symbole
s'affiche.
s'affiche pendant la durée
programmée pour le mode silencieux.
1
2
Exclure des contacts du mode
silencieux
Vous pouvez sélectionner la longueur du
nombre de sonneries et définir les contacts
devant être exclus du répertoire. Le retard de
sonnerie correspond au nombre de sonneries
désactivées avant que la sonnerie du téléphone
ne retentisse.
1
2
3
4
5
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
Modifier le code PIN/
secret pour le mode de
confidentialité
, puis
Sélectionnez [Mode silence], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
3
4
5
6
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Saisissez l'ancien code PIN/secret. Le code
par défaut est 0000. Appuyez sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Changer PIN], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Sélectionnez [Exception]. Vous pouvez
ensuite choisir parmi ces deux options :
• Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé] pour activer ou
désactiver le mode silencieux, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
• Sélectionnez [Nbre sonneries], puis
une option.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Si [Exception] est réglé sur [Activé] et si l'option
[Nbre sonneries] est sélectionnée, le combiné ne
sonne qu'après le nombre de sonneries défini.
•• Assurez-vous que le contact sous l'option [Déf.
exception] du menu du répertoire est réglé sur
[Activé] avant de l'exclure du mode silencieux.
FR
35
16 Écoute-bébé
Conseil
•• Pour désactiver l'écoute-bébé, ou pour quitter le mode
écoute-bébé, appuyez sur [Désact].
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme
écoute-bébé. Le combiné peut être réglé
comme écoute-bébé. Il envoie une alerte
à l’unité-parents (qui peut être un combiné
supplémentaire ou une ligne externe) si le
niveau sonore dépasse le seuil défini.
Attention
•• Veillez à ce que l'unité bébé cordon ligne d'alimentation
soient toujours hors de portée du bébé.
•• Placez l'unité bébé à au moins 1 mètre mais à moins de
Définir l'unité-parents
L'unité-bébé peut envoyer des alertes sur
d'autres combinés D63 enregistrés sur la même
base ou sur la ligne externe. La ligne externe
peut être un téléphone portable ou une autre
ligne fixe hors de la maison.
2 mètres du bébé.
Remarque
•• Assurez-vous de bien saisir le préfixe du numéro et/ou
le code pays lorsque vous envoyez une alerte.
1-2m
Envoi sur d'autres combinés
Activer/désactiver l'unitébébé
Remarque
•• Lorsque vous activez l'écoute-bébé pour la première
fois, un message de notification s'affiche pour définir
l'unité-parents (voir 'Définir l'unité-parents' à la page
36).
•• Assurez-vous que l'unité-bébé et l'unité-parents
sélectionnées sont toutes deux des modèles Philips
D63 afin que cette option fonctionne correctement.
1
2
3
36
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Combiné
fixe], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Remarque
•• Assurez-vous que l'unité bébé et l'unité parents soient
placées à au moins 1,5 mètre de distance pour éviter
tout sifflement.
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Activer], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» L'unité bébé est activée.
(Présélection mémorisée) s'affiche.
FR
Envoi sur une ligne externe
1
2
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
3
4
Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Ligne
externe], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Saisissez un numéro de téléphone, puis
appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
Remarque
•• Vous pouvez toujours envoyer une alerte à la ligne
externe même si elle se trouve dans la liste noire (voir
'Liste noire' à la page 34).
•• Si la ligne externe est dans la liste de blocage des
appels sortants, il sera bloqué et l’alerte ne sera pas
envoyée (voir 'Blocage d'appels (bloquer des appels
sortants)' à la page 33).
Envoyer à un contact du répertoire
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Sélec.
numéro], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez un contact dans le répertoire,
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Réglage du niveau des pleurs
de bébé
Vous pouvez définir le niveau des pleurs de
bébé pour régler la sensibilité de l'écoute-bébé.
[Léger]
[Modéré]
[Fort]
1
2
3
4
Plus sensible
Par défaut
Moins sensible
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Niv pleur bébé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
FR
37
17 Répondeur
intégré
3
Remarque
•• Disponible uniquement pour le D635.
Votre téléphone est équipé d'un répondeur
intégré capable d'enregistrer les appels
manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le
répondeur est réglé sur le mode [Enreg.
message]. Vous pouvez également accéder à
distance au répondeur et changer les réglages
par le biais du menu de répondeur sur le
combiné.
Activer/désactiver le
répondeur
Remarque
•• [Rép. simple] signifie que le répondeur est activé. Les
appels sont uniquement traités, les messages ne sont
pas enregistrés.
•• [Enreg. message] signifie que le répondeur est activé.
Les appels sont traités et les messages sont enregistrés.
Notes famille
Vous pouvez enregistrer un note pour votre
famille à l'aide du répondeur.
1
À partir de la base
Appuyez sur pour activer ou désactiver le
répondeur en mode veille.
Remarque
•• Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels
entrants après un certain nombre de sonneries, selon le
réglage « Nbre sonneries ».
À partir du combiné
1
2
38
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
• Appuyez sur
;
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
FR
Lorsque le répondeur est activé,
sélectionnez [Enreg. message]/[Rép.
simple], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
2
3
4
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
• Appuyez sur
;
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
Sélectionnez [Note famille], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Commencez à enregistrer à proximité du
microphone après le signal sonore.
Appuyez sur [OK] pour enregistrer et
écouter la note audio.
Régler la langue du
répondeur
Remarque
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
multilingues.
La langue du répondeur est la langue des
annonces.
1
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
•
•
2
3
»» Vous pouvez écouter l'annonce
que vous venez d'enregistrer sur le
combiné.
Appuyez sur
;
Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
Sélectionnez [Langue répond.], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Rapprochez-vous du microphone lorsque vous
enregistrez une annonce.
Écouter une annonce
Annonces
L'annonce est le message que votre
correspondant entend lorsqu'il tombe sur le
répondeur. Deux annonces sont enregistrées
par défaut sur le répondeur : l'une pour
le mode [Enreg. message], l'autre pour le
mode [Rép. simple].
Enregistrer une annonce
La longueur maximale de l'annonce est de
3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée
remplace automatiquement l'annonce
précédente.
1
2
3
4
5
6
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
• Appuyez sur
;
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour confirmer.
1
2
3
4
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Vous pouvez écouter l'annonce
actuelle.
Remarque
•• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous
acceptez un appel entrant.
Restaurer l'annonce par défaut
1
Sélectionnez [Enreg. nouveau], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
L'enregistrement commence après le bip.
Appuyez sur [OK] pour arrêter
l'enregistrement, qui sinon s'arrête
automatiquement au bout de 3 minutes.
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
• Appuyez sur
;
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
2
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
• Appuyez sur
;
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
FR
39
3
4
5
Sélectionnez [Enreg. message] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» L'annonce par défaut est restaurée.
Messages entrants
Les messages déposés sont limités à 3 minutes
chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux
messages, le voyant du combiné clignote.
Remarque
•• Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un
correspondant enregistre son message, l'enregistrement
s'arrête et vous pouvez communiquer directement
avec l'appelant.
Remarque
•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
•
Pour supprimer le message en cours,
appuyez sur .
Remarque
•• Les messages sont définitivement effacés.
À partir du combiné
Vous pouvez écouter les messages entrants
dans l'ordre de leur enregistrement.
• S'il y a des nouveaux messages, appuyez
sur pour les écouter. S'il n'y a pas de
nouveau message, appuyez sur , puis sur
[OK] pour écouter les anciens messages.
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez sur
[Sélect] > [Écouter] et sur [OK] pour
confirmer.
»» La lecture des nouveaux messages
commence. S'il n'y a pas de nouveau
message, la lecture des anciens
messages commence.
•
•
•
automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir
de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des
messages plus anciens.
Appuyez sur [Retour] pour arrêter
l'écoute.
Appuyez sur [Option] pour accéder au
menu d'options.
Appuyez sur / pour augmenter/
diminuer le volume.
Conseil
•• Le compteur de messages, la date et l’heure sont
affichés pendant la lecture du message.
Écoute de messages déposés
Vous pouvez écouter les messages entrants
dans l'ordre de leur enregistrement.
À partir de la base
• Pour lancer/arrêter l'écoute, appuyez sur
.
• Pour régler le volume, appuyez sur / .
• Pour écouter le message précédent/
réécouter le message en cours, appuyez
sur .
• Pour écouter le message suivant, appuyez
sur .
40
FR
Suppression d'un message déposé
À partir de la base
Appuyez sur
lorsque vous écoutez le
message.
»» Le message en cours est effacé.
1
2
Lors de l'écoute du message, appuyez
sur [Option] pour accéder au menu
d'options.
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le message en cours est effacé.
Suppression de tous les anciens
messages
À partir de la base
En mode veille, enfoncez quelques instants la
touche .
»» Tous les anciens messages seront
définitivement effacés.
À partir du combiné
1
2
3
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
• Appuyez sur
;
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Tous les anciens messages seront
définitivement effacés.
Remarque
•• Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les
Régler le nombre de sonneries
Vous pouvez définir le nombre de sonneries
avant que le répondeur ne se déclenche.
1
2
3
Il existe deux manières d'accéder au menu
du répondeur :
• Appuyez sur
;
• Sélectionnez [Menu], appuyez sur /
pour sélectionner , puis appuyez
sur [Sélect].
Sélectionnez [Nbre sonneries], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Assurez-vous que le répondeur est activé avant de
définir cette option.
Conseil
•• Si vous accédez au répondeur à distance, il est
recommandé de régler le nombre de sonneries en
mode[Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique
de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages,
le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il
n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout
de 5 sonneries.
messages sont définitivement effacés.
Filtrage des appels
Vous pouvez écouter le correspondant pendant
qu'il laisse son message. Appuyez sur pour
prendre l'appel.
À partir de la base
Appuyez sur /
pour régler le volume du
haut-parleur pendant le filtrage des appels.
Remarque
•• Si vous réglez le haut-parleur au niveau de volume
le plus bas, la fonction de filtrage des appels est
désactivée.
Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance
lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour
cela d'appeler votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches et d'entrer votre
code PIN/secret à 4 chiffres.
Remarque
•• Le code PIN/secret d'accès à distance est le même que
le code PIN/secret système. Le code PIN/secret par
défaut est 0000.
Modification du code PIN//secret
FR
41
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Activation/désactivation de l'accès à
distance
Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à
distance au répondeur.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Accès distance], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activer]/[Désactiver], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1
2
3
Appelez votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches.
Saisissez # lorsque vous entendez
l'annonce.
Saisissez votre code PIN/secret.
»» Vous accédez désormais à votre
répondeur et pouvez écouter les
nouveaux messages.
Remarque
•• Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code
PIN/secret avant que le téléphone ne raccroche.
4
42
Appuyez sur une touche pour exécuter
la fonction de votre choix. Le tableau des
FR
commandes d'accès à distance ci-dessous
fournit la liste des commandes disponibles.
Remarque
•• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous
n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche
automatiquement au bout de 8 secondes.
Commandes d'accès à distance
Bouton
1
2
3
6
7
8
9
Fonction
Écouter un message déposé.
Écouter les messages.
Passer au message suivant.
Supprimer le message en cours.
Activer le répondeur (non
disponible lorsque vous écoutez les
messages).
Arrêter l'écoute du message.
Désactiver le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).
4
18 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de
gestion des appels.
Type de listes d'appels
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
Sélectionner le type de liste d'appels
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Typ liste app.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Conférence automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un autre
combiné, appuyez sur .
Remarque
•• Cette fonction est disponible uniquement pour les
versions à plusieurs combinés.
3
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la fonction de type de réseau.
1
2
3
4
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Type de réseau], puis
appuyez sur la touche [OK].
Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur [OK].
»» Le réglage est enregistré.
Préfixe auto
Cette fonction permet de vérifier et de
formater le numéro composé avant que l'appel
ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le
numéro à détecter défini dans le menu. Par
exemple, supposons que vous définissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
préfixe. Si vous composez un numéro du type
6043338888, le téléphone le convertit en
12503338888 avant d'envoyer l'appel.
•• Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
5 chiffres. Le préfixe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
Sélectionnez [Menu].
Remarque
Activation/désactivation de la
conférence automatique
1
2
Type de réseau
Remarque
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous
les appels entrants ou uniquement les appels
manqués du journal des appels.
1
2
Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
, puis
Sélectionnez [Conférence], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Réglage du préfixe automatique
1
Sélectionnez [Menu].
FR
43
2
3
4
5
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Préfixe auto], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Entrez le numéro à détecter, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Entrez le préfixe, puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
•• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la
touche
.
•• Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est défini, le préfixe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
•• Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.
Mode de numérotation
Remarque
•• Cette fonctionnalité est disponible en fonction du
pays sélectionné et ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la tonalité et la numérotation
décimale.
Le mode de numérotation correspond au
type de signal téléphonique utilisé dans votre
pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
1
2
3
4
Sélectionner la durée de
rappel
La durée de rappel doit être correctement
réglée pour que vous puissiez prendre un
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédéfinie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois
options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le
nombre d'options disponibles varie selon le
pays. Pour plus d'informations, consultez votre
opérateur.
1
2
3
4
44
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Durée flash], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
FR
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Mode numérot.], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Première sonnerie
Votre téléphone peut annuler la première
sonnerie avant l'apparition à l'écran de
l'identification de l'appelant. Vous pouvez
modifier ce réglage selon votre préférence.
Cette option n'est disponible que sur les
modèles compatibles avec la fonction première
sonnerie.
Activation/désactivation de la
première sonnerie
1
2
3
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [1ère sonnerie], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
4
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Si vous avez réglé la première sonnerie sur [Désactivé],
le son de la première sonnerie est toujours coupé.
Enregistrement automatique
Les combinés supplémentaires de
même modèle peuvent être enregistrés
automatiquement. Placez le combiné non
enregistré sur la base.
»» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
»» Le processus d'enregistrement prend
moins de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Heure auto
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
•• Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement
la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour
que la date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Horloge auto], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré. .
Enregistrement/association manuel(le)
Si l'enregistrement automatique échoue ou
si vous enregistrez un combiné d'un modèle
différent, enregistrez manuellement votre
combiné sur la base.
1
2
3
Si le combiné est en mode [Désouscrit]
, passez à l'étape 4. Si le combiné est en
mode [Recherche…] et [Indisponible],
appuyez sur [Menu] > / pour
sélectionner , puis appuyez sur [Sélect].
Sélectionnez [Souscrire], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 10 secondes.
Remarque
•• Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous
entendez un bip de confirmation indiquant que la base
est à présent en mode d'enregistrement.
Enregistrer des combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base. La
station de base peut enregistrer un maximum
de 4 combinés.
4
5
Saisissez le code PIN/secret système.
Appuyez sur [Suppr.] pour corriger.
Appuyez sur [OK] pour confirmer le code
PIN/secret.
»» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes.
FR
45
Remarque
•• Si le code PIN/secret est incorrect ou qu'aucune
base n'est détectée dans un certain laps de temps, un
message de notification s'affiche sur votre combiné.
•• Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne
pouvez le changer.
Désenregistrer des combinés
Lorsque deux combinés partagent la même
base, vous pouvez désinscrire un combiné à
partir d'un autre combiné.
1
2
3
4
5
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Désouscrire], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez le combiné à désouscrire.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le combiné est maintenant désouscrit.
Remarque
•• Un combiné ne peut pas se désenregistrer de luimême.
Rétablissement des réglages
par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
téléphone.
1
2
3
4
46
Sélectionnez [Menu].
Utilisez / pour sélectionner
appuyez sur [Sélect].
, puis
Sélectionnez [Réinitialiser], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
FR
»» Tous les réglages (à l'exception du
répertoire) sont réinitialisés.
19 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
• Autonomie en conversation : 18 heures
• Autonomie en veille : 250 heures
• Portée intérieure : 50 mètres
• Portée extérieure : 300 mètres
• Répertoire : 100 entrées
• Liste des Bis : 20 entrées
• Journal des appels : 50 entrées
• Répondeur : jusqu'à 30 minutes de durée
d'enregistrement
• Conformité de normes par rapport à
l'identification de l'appelant : FSK, DTMF
Batterie
• Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH
1,2 V 650 mAh
Adaptateur secteur
Base et chargeur
• Tenpao, S003GV0600050, entrée : 100240 V~, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 6 VCC
500 mA
Consommation électrique
• Consommation électrique en mode
d’inactivité : environ 0,8 W (D630), 0,85 W
(D635)
Poids et dimensions (D630)
• Combiné : 119,5 grammes
163,7 x 47 x 23,5 mm (H x l x P)
• Base : 74,1 grammes
25 x 114,8 x 81,8 mm (H x l x P)
• Chargeur : 42,8 grammes
25 x 77,2 x 82 mm (H x l x P)
Poids et dimensions (D635)
• Combiné : 119,5 grammes
163,7 x 47 x 23,5 mm (H x l x P)
• Base : 99,7 grammes
25 x 114,8 x 81,8 mm (H x l x P)
• Chargeur : 42,8 grammes
25 x 77,2 x 82 mm (H x l x P)
FR
47
20 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site :
www.philips.fr
Conformité aux
normes sur les champs
électriques, magnétiques et
électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Mise au rebut de votre
produit et de la pile en fin de
vie
Conformité à la norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés
et toutes les stations de base DECT™ GAP
sont conformes à une norme minimale
d'utilisation, quelle que soit la marque. Le
combiné et la station de base sont conformes à
la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions
minimales sont garanties : souscription du
combiné, prise de ligne, émission d'appels et
réception d'appels. Les fonctions plus avancées
peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez
le combiné ou la station de base avec un
appareil d'une autre marque. Pour souscrire et
utiliser ce combiné avec une station de base
conforme GAP d'une autre marque, suivez
d'abord les instructions fournies par le fabricant,
puis suivez la procédure décrite dans ce manuel
pour souscrire un combiné. Pour souscrire
un combiné d'une autre marque sur cette
station de base, mettez la station en mode
enregistrement puis suivez les instructions du
fabricant du combiné.
48
FR
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la
section « Installez les piles fournies ».
Sur un produit, ce logo signifie qu'une
contribution financière a été versée au système
de récupération et de recyclage national
correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
FR
49
21 Foire aux
questions
Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Si le combiné indique [Enreg.Votre
combiné], placez-le sur la base jusqu'à ce
que la barre de signal s'affiche.
Conseil
•• Pour de plus amples informations, consultez la section
« Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le
chapitre « Services ».
Que faire si je ne parviens pas à associer
(enregistrer) les combinés supplémentaires
sur la base ?
•• La mémoire de votre station de base est
pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés
puis réessayez (voir 'Désenregistrer des
combinés' à la page 46).
•• Si l'enregistrement échoue, débranchez
l'adaptateur secteur de la base, puis
rebranchez-le. Patientez 15 secondes, puis
répétez la procédure d'enregistrement
(voir 'Enregistrer des combinés
supplémentaires' à la page 45).
La portée est courte. Comment puis-je
l’améliorer ?
La portée est soumise à des facteurs
environnementaux, tels que des appareils
électriques ou des murs entre l’émetteur et le
récepteur.
•• Déplacez la base vers un(e) autre coin/
pièce.
•• Éloignez la base d’autres appareils
électriques à proximité qui pourraient
interférer avec la portée (comme un
routeur, un téléviseur, une radio, etc.).
•• Ne mettez pas la base sur un bureau
métallique ou une table métallique.
•• Désactivez le mode ECO.
50
FR
Que faire si mon combiné est en mode de
recherche ou indisponible ?
• Assurez-vous que la base est alimentée.
• Rapprochez le combiné de la station
d'accueil.
• Enregistrez le combiné sur la base.
Je me suis trompé dans la sélection du pays à
l’écran d’accueil. Que dois-je faire ?
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut
(voir 'Rétablissement des réglages par défaut' à
la page 46) du téléphone.
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1
2
3
Appuyez sur
veille.
pour revenir à l'écran de
Appuyez sur
pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur / pour sélectionner
. Vous voyez alors l'un des textes suivants
à l'écran :
Langue
Language
Idioma
4
5
Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
Sélectionnez votre langue.
Pendant un appel, la connexion entre le
combiné et la base est interrompue ou le son
est déformé.
•• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Vérifiez si le mode ECO est activé. Si
c'est le cas, désactivez-le pour augmenter
la portée du combiné et profiter de
conditions d'appel optimales.
•• Ré-enregistrez le combiné sur la base.
Pas de tonalité/pas de ligne libre.
•• Vérifiez les connexions du téléphone.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Le combiné est en mode [Recherche…]
ou [Indisponible]. Enregistrez le combiné
sur la base.
Pas de son des touches.
•• Le combiné n'est pas placé correctement
sur la station de base/le chargeur.
•• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les
réglages.
Le combiné est sur le chargeur, mais ne
charge pas ou les piles se déchargent trop
rapidement.
•• Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées.
•• Assurez-vous que le combiné est
correctement placé sur le chargeur. Si la
tonalité chargeur est activée, vous pouvez
entendre un signal sonore lorsque vous
placez le combiné sur le socle de charge.
•• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
•• Les piles ne sont pas complètement
rechargées. Laissez le combiné sur le socle
de charge pendant au moins 8 heures ou
jusqu'à ce que l'icône de batterie sur le
combiné cesse de clignoter et affiche une
batterie pleine.
•• Les piles sont vieilles ou défectueuses.
Achetez de nouvelles piles rechargeables
avec les mêmes caractéristiques et
remplacez les anciennes.
Écran vide.
•• Assurez-vous que les piles sont chargées.
•• Assurez-vous que l'alimentation secteur
fonctionne et que le téléphone est
connecté.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho,
etc.).
•• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
••
Le téléphone reçoit des interférences
d'appareils électriques voisins. Déplacez la
station.
•• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
•• Le téléphone reçoit des interférences de
la connexion DSL (Digital Subscriber Line).
Installez un filtre DSL pour éviter le bruit.
Contactez votre fournisseur de services
pour le filtre DSL.
Le combiné ne sonne pas.
•• Assurez-vous que la sonnerie du combiné
est activée.
•• Assurez-vous que le combiné est
enregistré sur la station de base.
Le nom de l'appelant ne s'affiche pas.
•• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur.
•• Les informations d'identification de
l'appelant sont masquées ou non
disponibles.
Remarque
•• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
débranchez l'alimentation du combiné et de la station
de base. Réessayez au bout d'une minute.
FR
51
22 Annexe
Tableaux de saisie du texte et
des chiffres
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
52
FR
Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois/roumain/polonais/
tchèque/hongrois/slovaque/slovène/
croate/lituanien/estonien/letton/
bulgare)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀÇČ
DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ
GHI4ĞÍÏĮĪİΓ
JKL5Λ
MNO6ÑÓÔÕÖ
PQRS7ŞŠΠΘΣ
T UV 8 Ù Ú Ü Ū Ų
W XY Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abc2àâæáãäåąāçč
def3èéêëėęēΔΦ
ghi4ğíìïįīıΓ
jkl5Λ
mno6ñóôõöò
pqrs7βşšΠΘΣ
tuv8ùúüūųμ
9
wxyz9øΩΞΨž
Bouton
0
1
Majuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABГ2ABCÆÄÅÇ
ΔΕΖ3DEFÉ
ΗΘΙ4GHI
ΚΛΜ5JKL
ΝΞΟ6MNOÑÖ
ΠΡΣ7PQRSß
Τ Υ Φ 8T UV Ü
Χ Ψ Ω 9 W XY Z Ø
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
αβγ2abcàæäå
δεζ3defèé
ηθι4ghiì
κλμ5jklΛ
νξο6mnoñöò
πρσς7pqrsß
τυφ8tuvùü
χψω9wxyzø
Majuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABCЂĆČ2АБВГ
DEFЈĐ3ДЕЖЗΔΦ
GHIЉ4ИЙКЛΓ
JKLЊ5МНОПΛ
MNOЋ6РСТУ
PQRSҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
T UV 8 Ш Щ Ъ Ы
W XY Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abcЂĆČ2А
БВГ
defЈĐ3ДЕЖЗ
ghiЉ4ИЙКЛ
jklЊ5МНОП
mnoЋ6РСТУ
pqrsҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
wxyzŽ9ЬЭЮЯΩΞΨ
FR
53
23 Index
A
accès à distance au répondeur
adaptateur secteur
afficher les icônes
alarme
annonces
appel
appel interne
appels manqués
fonction interphone
42
47
14
32
39
15
18
25
G
GAP
H
haut-parleur du téléphone
heure auto
I
É
écouter les messages
B
babyphone
base
installation
vue d'ensemble
batterie
blocage des appels entrants
blocage des appels sortants
C
charge
combinés supplémentaires
conférence automatique
conférence téléphonique
contacts
D
dépannage/FAQ
deux appels/appel en attente
E
effacer les messages
enregistrement/désenregistrement
enregistrer un numéro
54
F
FR
40
36
9
7
10, 12, 47
33
33
11
45
43
17, 18, 43
21
50
17
40, 41
45, 46
26
icônes du menu principal
intensité du signal
J
journal des appels
18
48
16
45
13
12
25
L
langue du répondeur
38
localiser les combinés/mode recherche du
combiné
7
M
message entrant
mise au rebut
mode de confidentialité
mode de numérotation
Mode ÉCO
Mode ECO+
mode silencieux
mode veille
N
nom de l'appelant
nom du combiné
nombre sonneries
note famille
40
48
33
44
30
30
34
12
15, 25
31
41
38
P
paramètres du téléphone
paramètres par défaut
PIN
enregistrement
mode de confidentialité
répondeur
R
redial
réglage de la date
réglage de la langue
combiné
répondeur
réglage de l'heure
réglage du volume
répertoire
répondeur
répondre à un appel
S
saisie de texte
sécurité
silence
sonnerie
sons
connexion à une station d'accueil
profil sonore
tonalité
sous tension ou hors tension
T
Type de listes d'appels
type de réseau
30
46
45
35
11, 41
27
10, 45
10, 31
38
10, 45
16
21, 26, 27
38
15
20
3
16
28
28
29
28
38
25
43
FR
55
2016 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et
est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd.
est le garant de ce produit.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous
licence de Koninklijke Philips N.V.
UM_D630_635_FR_FR_V4.0
WK1612
0168

Manuels associés