AG Neovo PN-55D2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
AG Neovo PN-55D2 Manuel utilisateur | Fixfr
Écran LCD PN-55D2 & PN-55H2
www.agneovo.com
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
s
Table des matière
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................... 1
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement).................................. 1
CE............................................................................................................................................................. 1
Avis du Centre polonais d'essais et de certification.................................................................................. 2
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)....................................................... 3
Informations pour le Royaume-Uni seulement.......................................................................................... 4
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) .............................................................................. 5
Mise au rebut à la fin de vie...................................................................................................................... 6
Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE................................................................... 6
RoHS Turquie............................................................................................................................................ 7
Ukraine RoHS........................................................................................................................................... 7
PRÉCAUTIONS............................................................................................. 8
Avertissements à propos de l’installation.................................................................................................. 8
Avertissements à propos de l’utilisation.................................................................................................... 9
Nettoyage et entretien............................................................................................................................... 9
Notes sur l'écran LCD............................................................................................................................... 10
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT............................................... 11
1.1 Contenu de l’emballage....................................................................................................................... 11
1.2 Préparation de l'installation................................................................................................................. 12
1.3 Installation et retrait du support de table (optionnel)........................................................................... 12
1.4 Installation murale............................................................................................................................... 13
1.4.1 Grille VESA................................................................................................................................. 13
1.5 Montage en position portrait................................................................................................................ 14
1.6 Description de l'écran LCD.................................................................................................................. 15
1.6.1
Panneau de contrôle................................................................................................................ 15
1.6.2 Prises d'entrée/sortie................................................................................................................... 16
1.7 Télécommande.................................................................................................................................... 18
1.7.1 Fonctions générales.................................................................................................................... 18
1.7.2 ID Télécommande....................................................................................................................... 19
1.7.3 Installation des piles dans la télécommande............................................................................... 20
1.7.4 Manipulation de la télécommande.............................................................................................. 20
1.7.5 Portée de fonctionnement de la télécommande.......................................................................... 20
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS............................................. 21
2.1 Connexion de l’alimentation................................................................................................................ 21
2.2 Connexion d'un ordinateur.................................................................................................................. 22
2.2.1 Avec l’entrée VGA ...................................................................................................................... 22
2.2.2 Avec l’entrée DisplayPort............................................................................................................ 22
2.2.3 Avec l’entrée DVI......................................................................................................................... 23
2.2.4 Avec l’entrée HDMI...................................................................................................................... 23
2.3 Connexion d’un appareil externe (appareils AV)................................................................................. 24
2.3.1 Avec l'entrée Vidéo COMPOSANTE .......................................................................................... 24
TABLE DES MATIÈRES
2.3.2 Avec l'entrée Source Vidéo......................................................................................................... 24
2.3.3 Avec l'entrée Vidéo HDMI ........................................................................................................... 25
2.4 Connexion de l’équipement audio....................................................................................................... 25
2.4.1 Connexion de haut-parleurs externes ........................................................................................ 25
2.4.2 Connexion d'un appareil audio externe....................................................................................... 26
2.5 Connexion de périphériques USB....................................................................................................... 26
2.6 Connexion à plusieurs moniteurs dans une configuration en guirlande.............................................. 27
2.6.1 Connexion au contrôle de l'écran................................................................................................ 27
2.6.2 Connexion vidéo numérique....................................................................................................... 27
2.6.3 Connexion vidéo analogique....................................................................................................... 28
2.7 Connexion IR....................................................................................................................................... 29
2.8 Connexion IR de bouclage.................................................................................................................. 29
2.9 Connexion à un réseau filaire.............................................................................................................. 30
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD......................................... 31
3.1 Mise sous tension................................................................................................................................ 31
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal............................................................................................ 31
3.3 Réglage du volume............................................................................................................................. 32
3.4 Modifier le format d'image................................................................................................................... 32
3.5 Choisir vos réglages de style d'image préférés................................................................................... 33
3.6 Choisir vos réglages de style de son préférés.................................................................................... 33
3.7 Lire des fichiers multimédia à partir d'un réseau local........................................................................ 34
3.7.1 Configurer le réseau.................................................................................................................... 34
3.7.2 Comment utiliser DLNA-DMP...................................................................................................... 35
3.7.3 Comment utiliser DLNA-DMR depuis un PC............................................................................... 36
3.8 Lire des fichiers multimédia à partir d’un périphérique USB............................................................... 37
3.9 Options de lecture............................................................................................................................... 38
3.9.1 Lire des fichiers musicaux........................................................................................................... 38
3.9.2 Lire des fichiers vidéo................................................................................................................. 38
3.9.3 Lire des fichiers photo................................................................................................................. 39
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN.................................. 41
4.1 Utilisation du menu OSD..................................................................................................................... 41
4.2 Structure du menu OSD...................................................................................................................... 43
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD.............................................. 45
5.1 Réglages d'image................................................................................................................................ 45
5.2 Réglages du son................................................................................................................................. 49
5.3 Réglages de UniWall........................................................................................................................... 51
5.4 Réglages généraux............................................................................................................................. 53
5.5 Réglages de réseau............................................................................................................................ 61
CHAPITRE 6 : ANNEXE................................................................................ 63
6.1 Messages d'avertissement.................................................................................................................. 63
6.2 Compatibilité appareil USB................................................................................................................. 64
6.3 Résolution prise en charge.................................................................................................................. 67
6.4 Nettoyage............................................................................................................................................ 68
TABLE DES MATIÈRES
6.5 Dépannage.......................................................................................................................................... 69
6.6 Transport de l'écran LCD.................................................................................................................... 70
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS................................................................. 71
7.1 Spécifications de l'écran...................................................................................................................... 71
7.2 Dimensions de l'écran......................................................................................................................... 72
7.2.1 Dimensions PN-55D2.................................................................................................................. 72
7.2.2 Dimensions PN-55H2.................................................................................................................. 72
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis
uniquement)
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe A, conformément à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont
destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l'équipement est exploité dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles
aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi.
L’utilisation de cet appareil dans un environnement résidentiel est susceptible de causer des
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres
frais.
Toutes modifications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le
tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
pouvant causer un fonctionnement non désiré.
CE
AVERTISSEMENT : Cet équipement est conforme à la classe A de la norme EN55032/
CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut causer des interférences
radio.
1
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis du Centre polonais d'essais et de certification
L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous
les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source
d'alimentation.
Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit
sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait
être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible.
Une marque de protection « B » confirme que l’équipement est en conformité avec les protections d’usage
des normes PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251.
Wymagania Polskiego Centrum Badañ i Certyfikacji
Urz¹dzenie powinno byæ zasilane z gniazda z przy³¹czonym obwodem ochronnym (gniazdo z ko³kiem).
Wspó³pracuj¹ce ze sob¹ urz¹dzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny byæ zasilane z tego samego
Ÿród³a.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawieraæ w przewodzie fazowym rezerwow¹ ochronê
przed zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartoœci znamionowej nie wiêkszej ni¿ 16A (amperów).
W celu ca³kowitego wy³¹czenia urz¹dzenia z sieci zasilania, nale¿y wyj¹æ wtyczkê kabla zasilaj¹cego z
gniazdka, które powinno znajdowaæ siê w pobli¿u urz¹dzenia i byæ ³atwo dostêpne.
Znak bezpieczeñstwa “B” potwierdza zgodnoœæ urz¹dzenia z wymaganiami bezpieczeñstwa u¿ytkowania
zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-89/E-06251.
Pozosta³e instrukcje bezpieczeñstwa
y Nie nale¿y u¿ywaæ wtyczek adapterowych lub usuwaæ ko³ka obwodu ochronnego z wtyczki. Je¿eli
konieczne jest u¿ycie przed³u¿acza to nale¿y u¿yæ przed³u¿acza 3-¿y³owego z prawid³owo po³¹czonym
przewodem ochronnym.
y System komputerowy nale¿y zabezpieczyæ przed nag³ymi, chwilowymi wzrostami lub spadkami
napiêcia, u¿ywaj¹c eliminatora przepiêæ, urz¹dzenia dopasowuj¹cego lub bezzak³óceniowego Ÿród³a
zasilania.
y Nale¿y upewniæ siê, aby nic nie le¿a³o na kablach systemu komputerowego, oraz aby kable nie by³y
umieszczone w miejscu, gdzie mo¿na by³oby na nie nadeptywaæ lub potykaæ siê o nie.
y Nie nale¿y rozlewaæ napojów ani innych p³ynów na system komputerowy.
y Nie nale¿y wpychaæ ¿adnych przedmiotów do otworów systemu komputerowego, gdy¿ mo¿e to
spowodowaæ po¿ar lub pora¿enie pr¹dem, poprzez zwarcie elementów wewnêtrznych.
y System komputerowy powinien znajdowaæ siê z dala od grzejników i Ÿróde³ ciep³a. Ponadto, nie
nale¿y blokowaæ otworów wentylacyjnych. Nale¿y unikaæ k³adzenia luŸnych papierów pod komputer
oraz umieszczania komputera w ciasnym miejscu bez mo¿liwoœci cyrkulacji powietrza wokó³ niego.
2
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)
• Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil
électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
• Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour
nos produits, pour nous conformer à toutes les exigences légales applicables et rester dans la limite des
normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
• Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d'effets
néfastes sur la santé.
• Nous confirmons que si ces produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne
présente aucun danger en vertu des preuves scientifiques disponibles à ce jour.
• Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet
d’anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer à nos produits.
Comment connecter une prise
Les fils du cordon secteur sont identifiés selon le code couleur suivant :
BLEU - « NEUTRE » (« N »)
MARRON - « LIVE » (« L »)
VERT & JAUNE - « TERRE » (« E »)
• Le fil VERT & JAUNE doit être connecté au terminal marqué de la lettre « E » ou du symbole Terre, ou
coloré en VERT ou VERT & JAUNE.
• Le fil BLEU doit être connecté au terminal marqué de la lettre « N » ou coloré en NOIR.
• Le fil MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre « L » ou coloré en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est fixée à la gaine - pas
seulement aux trois câbles.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Informations pour le Royaume-Uni seulement
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
(B)
(A)
Important :
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13 A. Pour
changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :
1
Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2
Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé
BS 1362 5 A, A.S.T.A. ou BSI.
3
Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle
doit être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa
place.
Remarque :
La prise endommagée doit être
détruite pour éviter tout risque de
décharge électrique potentielle si
Si la prise principale contient un fusible, il doit avoir une valeur de
jamais elle devait être insérée dans
5 A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de
une autre prise 13 A.
distribution ne doit pas être supérieur à 5 A.
4
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques)
Placering/Ventilation
VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT
TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE
FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
5
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Mise au rebut à la fin de vie
Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels
réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative au rejet de votre ancien moniteur auprès de votre
revendeur local.
(Pour les clients au Canada et aux États-Unis)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations
locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer
Education Initiative).
Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE
À l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union européenne
Cette marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la directive européenne
2012/19/UE gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit
peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l'élimination
de cet équipement à travers un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et
électroniques désigné. Afin de déterminer les emplacements de tels centres de collecte de
déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant gouvernemental local
pour connaitre l’organisation dont dépend votre foyer ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Attention – Utilisateurs des États-Unis :
Rejetez-le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur la mise au
rebut ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org.
Directives de fin de vie - Recyclage
Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient plusieurs matériaux qui peuvent être
recyclés pour de nouveaux utilisateurs.
Rejetez-le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales.
Déclaration sur la restriction des substances dangereuses (Inde)
Ce produit est conforme à la « Loi indienne sur les déchets électroniques 2011 » qui interdit l'utilisation de
plomb, de mercure, de chrome hexavalent, de polybromobiphényle ou de polybromodiphényléthers dans des
concentrations dépassant 0,1 % en poids et 0,01 % en poids pour le cadmium, en dehors des exceptions
prévues par la Partie 2 de la loi.
Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit doit être
éliminé séparément de vos autres déchets ménagers. Il est de votre responsabilité de le
déposer dans un centre de collecte officiel des équipements électriques et électroniques usagés
en vue de leur recyclage. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets d'équipements lors
de leur élimination permettront de préserver les resources naturelles et d'assurer que ce produit
est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l'environnement.
6
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Piles
Pour l'Union européenne : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas
être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour
les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la
législation.
Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et
de recyclage.
Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente.
Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales
pour connaitre la méthode de rejet pour la pile usée.
Conformément à la directive européenne 2006/66/EC, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée.
Elle doit être séparée pour être collectée par un service local.
RoHS Turquie
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ukraine RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
7
PRÉCAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
• Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
• Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : www.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation.
• N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de
ventilation ou en plein soleil.
• Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
• Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit exposé aux
vibrations ou aux chocs.
• Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
• N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
• Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à
la poussière, une humidité excessive ou la pluie.
• Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes
de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD.
8
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet
écran LCD.
• La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être
facilement accessible.
• Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous
que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la
prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale
permise.
• Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez
pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur
le cordon d'alimentation.
• Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période
prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant.
• Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par
la fiche. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela
pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation
avec des mains mouillées.
• Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation,
attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon
d’alimentation pour l’utiliser.
• Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le
transport.
Nettoyage et entretien
• Afin de protéger votre écran contre les dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez
l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez
pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez
uniquement un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi
vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors
tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques,
comme l'alcool et les liquides à base d'ammoniaque, pour
nettoyer l'écran.
• Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible
avec un chiffon sec.
• Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran,
mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance.
• Afin d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir
l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un
endroit compris dans les plages de température et d'humidité
suivantes :
♦ Température : 5°C-40°C (41°F-104°F)
♦
Humidité : 20%-80% (sans condensation)
9
Avertissement :
Débranchez le cordon
d'alimentation de la prise
de courant et contactez
un technicien qualifié dans tous les
cas suivants :
♦
Lorsque le cordon
d’alimentation est endommagé.
♦
Si l'écran LCD est tombé ou si
le boîtier est endommagé.
♦
Si l'écran LCD fume ou qu'il y a
une odeur bizarre.
PRÉCAUTIONS
Notes sur l'écran LCD
• Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
• A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse
après un certain temps.
• Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur
l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
♦
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
• Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
• Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
• Utilisez la fonction ANTI-BRÛLURE de l'écran LCD. Voir la section "Réglages généraux, ANTIBRÛLURE".
• Changez souvent l'image du bureau.
• Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
• Éteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
♦
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
• Éteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
• Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
• Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
• Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
• IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d'économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran
n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil
affiche un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'une image statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle »
ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD.
Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », « image résiduelle » ou « image fantôme »
disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
• AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’ « image résiduelle » ou d’ « image
fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Cela n'est pas non plus
couvert par les conditions de votre garantie.
10
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous
l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces manquent ou sont
endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Ecran LCD
Guide de démarrage
rapide
Télécommande
Remarque :
♦
La télécommande est livrée
avec les piles AAA fournies.
Quick Start Guide
PN-55D2 & PN-55H2 LCD Display
♦
PN-55D2/PN-55H2_Quick Guide_V010
www.agneovo.com
Pour toutes les autres régions,
utilisez un cordon électrique qui
est conforme à la tension CA de
la prise de courant et qui a été
Cordon
d'alimentation
approuvée et est conforme aux
Câble pour connexion
en guirlande RS232
règlements de sécurité du pays
en question.
♦
Nous vous recommandons de
préserver la boîte et le matériel
d’emballage en cas de besoin
d'expédition.
Câble RS232
Câble HDMI
Remarque :
Câble du capteur IR
♦
Les images servent uniquement
de référence. Les éléments
fournis peuvent varier.
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Préparation de l'installation
• À cause de la forte consommation d'énergie de ce produit, utilisez
uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce
produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez
contacter votre revendeur.
Avertissement :
• Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter
qu’il ne bascule. La distance entre l'arrière du produit et le mur
doit être suffisante pour une bonne ventilation. Évitez d’installer
le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n'importe quel
endroit avec une humidité élevée afin de ne pas réduire la durée de
vie des composants électroniques.
♦
• Le produit peut fonctionner normalement jusqu'à une altitude de
5000 m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3000 m,
certains problèmes peuvent survenir.
♦
N'appuyez pas trop fort sur le
panneau LCD ou le bord du
cadre, car cela peut causer
un dysfonctionnement de
l'appareil.
Pendant le déballage, assurezvous de tenir les poignées de
transport pour retirer l'appareil
de son emballage.
1.3 Installation et retrait du support de table
(optionnel)
Pour installer le support de table :
1
Assurez-vous que votre écran est hors tension.
2
Étalez une feuille de protection sur une surface plane.
3
Attrapez les poignées de transport et placez l'écran face
orientée vers le bas sur le feuille de protection.
4
Après avoir inséré le support dans le bloc de guidage, serrez
les vis des deux côtés de l'écran.
Poignée de transport
Vis à oreilles
Bloc de guidage
Les parties plus
longues sont
positionnées
face à l'avant
Support de table
Pour retirer le support de table :
1
Mettez l'écran hors tension.
2
Étalez une feuille de protection sur une surface plane.
Remarque :
3
Attrapez les poignées de transport et placez l'écran face
orientée vers le bas sur le feuille de protection.
♦
4
Retirez les vis avec un tournevis et placez-les en lieu sûr
pour les réutiliser.
12
Le côté plus long du support doit
être positionné face à l'avant de
l'écran.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4 Installation murale
Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit
de montage mural standard (disponible dans le commerce). Nous
vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est
Remarque :
♦
Évitez que le kit de montage
mural bloque les trous de
ventilation à l'arrière de l'écran.
♦
Attachez l'écran LCD sur un
mur assez fort pour supporter le
poids.
♦
Posez la feuille de protection
qui était enveloppée autour du
moniteur lorsqu’il était emballé
sur une table, sous la surface de
l’écran pour ne pas le rayer.
♦
Assurez-vous que vous avez
bien tous les accessoires
dont vous avez besoin pour le
montage de ce moniteur (support
de montage mural, support de
montage au plafond, support de
table, etc.).
♦
Suivez les instructions qui
sont fournies avec le kit de
montage. Le non-respect des
procédures de montage pourrait
endommager l’équipement
ou causer des blessures à
l’utilisateur ou à l’installateur. La
garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par
une mauvaise installation.
♦
Pour le kit de montage mural,
utilisez des vis de montage M6
(dont la longueur est 10 mm
plus longue que l’épaisseur du
support de montage) et serrezles fermement.
♦
Poids de l'unité sans base :
PN-55D2/PN-55H2 = 24,4
kg. L'appareil et ses moyens
de montage associés restent
toujours en sécurité pendant
l'essai. À utiliser seulement
avec un support de montage
mural listé UL avec un poids/une
charge minimale de : PN-55D2/
PN-55H2 = 32,3 kg.
conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
Pour monter au mur l'écran LCD, vissez le support en utilisant les
trous VESA à l'arrière de l'écran LCD.
400mm
400mm
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
1.4.1 Grille VESA
Nom du modèle
PN-55D2, PN-55H2
Grille VESA
400 (H) x 400 (V) mm
Attention :
Pour empêcher le moniteur de tomber :
♦
Pour une installation murale ou au plafond, nous
recommandons d'installer le moniteur avec des supports en
métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions
d'installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le
support.
♦
Pour réduire les risques de blessures et de dommages résultant
d'une chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou
autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du support
pour l'emplacement d'installation.
13
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.5 Montage en position portrait
L'écran peut être installé en position portrait.
MUTE
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
USB
AUDIO L IN
AUDIO R IN
AUDIO OUT
IR-IN
IR-OUT
Tournez à 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
RS232 IN
2
EXT. SPK
TERMINAL
Retirez le support de table, s'il est fixé.
RS232 OUT
1
HDMI1 IN
MENU
HDMI2 IN
DVI IN
INPUT
RJ45
RJ45
90
RJ45
RJ45
HDMI1 IN
MENU
HDMI2 IN
INPUT
DVI IN
MUTE
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
100-240V
50-60Hz 2.5A
90
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
IR-IN
IR-OUT
RS232 IN
RS232 OUT
USB
EXT. SPK
TERMINAL
AUDIO L IN
AUDIO R IN
AUDIO OUT
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6 Description de l'écran LCD
1.6.1
Panneau de contrôle
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
MUTE
INPUT
2
3
MENU
9
1
1
[ /|] Alimentation
4
7
MUET
Pour activer/désactiver la fonction Muet.
3
8
[ ] Augmenter
[ ] Bas
MENU
• Reçoit les signaux de la télécommande.
• Indique l'état actuel de fonctionnement du
téléviseur sans OPS :
[ ] Diminuer
- S'allume en vert lorsque le moniteur est
allumé.
- S’allume en orange lorsque le moniteur est
en mode veille.
- S’allume en rouge lorsque l'alimentation du
téléviseur est éteinte.
Pour baisser l’ajustement lorsque le menu
OSD est ouvert, ou pour baisser le volume
audio lorsque le menu OSD est fermé.
6
8
9 Capteur de la télécommande et voyant
d'état d'alimentation
Pour augmenter l’ajustement lorsque le menu
OSD est ouvert, ou pour augmenter le volume
audio lorsque le menu OSD est fermé.
5
7
Pour retourner au menu précédent lorsque le
menu OSD est ouvert ou pour ouvrir le menu
OSD lorsque le menu OSD est fermé.
ENTRÉE
• Pour choisir la source d'entrée.
• Fonctionne comme bouton [ ] dans le
menu à l'écran.
4
6
Pour déplacer la barre de sélection vers le bas
pour ajuster l’élément sélectionné lorsque le
menu OSD est fermé.
Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le
moniteur en mode veille.
2
5
[ ] Haut
Pour déplacer la barre de sélection vers le
haut pour ajuster l’élément sélectionné lorsque
le menu OSD est ouvert.
15
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6.2 Prises d'entrée/sortie
24
6
5
4
3
23
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
22
USB
AUDIO OUT
21
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
20
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
25
1 2
1
1
7
8
9
10
11
ENTRÉE / SORTIE SECTEUR CA
12
9/10
BOUTON DE L'ALIMENTATION PRINCIPALE
11
ENTRÉE IR / SORTIE IR
12
Entrée/sortie du signal IR pour la fonction de
boucle.
Remarque :
♦
♦
5/6
ENTRÉE HDMI1 / ENTRÉE HDMI2
DVI-D IN
SORTIE DVI
Émet le signal DVI-I (DVI, VGA, HDMI, OPS).
13/14
ENTRÉE DisplayPort / SORTIE DisplayPort
Connectez la source d’entrée / sortie vidéo
Le capteur de télécommande de cet
écran cesse de fonctionner si la prise [IR
IN] est connectée.
DisplayPort.
15
ENTRÉE VGA (D-Sub)
Connectez la source d'entrée vidéo VGA.
Pour contrôler à distance votre appareil
A/V via cet écran, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur pour la connexion
IR de bouclage.
16
ENTRÉE COMPOSANTE (BNC)
Connectez la source d'entrée vidéo
composante YPbPr
17
ENTRÉE RS232 / SORTIE RS232
Y / Composite
Connectez à la source d'entrée vidéo CVBS.
Entrée/sortie réseau RS232 pour la fonction
loop-through.
7/8
16 17 18 19
Connectez la source d'entrée vidéo DVI-D.
Allume/éteint le courant d'alimentation principal.
3/4
15
Connectez la source d'entrée vidéo/audio HDMI.
Entrée / sortie d'alimentation secteur.
2
13 14
18
Entrée ligne PC
LAN1 / LAN2
Entrée audio pour source VGA (Prise audio
Réseau LAN pour la fonction loop-through.
stéréo 3,5 mm).
19
BOUTON HAUT-PARLEUR
Sélectionne le haut-parleur interne ou externe.
16
DESCRIPTION DU PRODUIT
20
ENTRÉE AUDIO
Entrée audio d’un appareil AV externe
(Prise audio stéréo RCA).
21
SORTIE AUDIO
Sortie ligne audio (Prise audio stéréo
3,5 mm).
22
USB (FW / Fonction multimédia)
Connectez un périphérique de stockage
USB pour mettre à jour le FW / jouer du
contenu multimédia.
23
BORNE HAUT-PARLEURS EXT.
Sortie audio pour haut-parleurs externes.
24
EMPLACEMENT OPS
Pour connecter le module OPS.
17
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.7 Télécommande
1 [ ] ALIMENTATION
Allume le moniteur ou le met en mode veille.
1.7.1 Fonctions générales
2 LECTURE
Contrôler la lecture en mode multimédia.
2
3 [ ] SOURCE
Pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur
le bouton ou pour choisir parmi USB, Réseau,
HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, Carte OPS, DVI-D,
Composante, Composite ou VGA. Appuyez sur le
bouton
pour confirmer et quitter.
3
12
4 [ ] ACCUEIL
Ouvre le menu OSD.
4
13
5
14
1
6
9
10
6 Boutons de NAVIGATION [ ] [ ] [ ] [ ]
Pour naviguer dans les menus et sélectionner des
éléments.
15
] OK
7 [
Pour confirmer une entrée ou une sélection.
16
8 [ ] RÉGLAGE
Accès aux menus d'image et de son actuellement
disponibles.
7
8
5 [ ] LISTE
Aucune fonction.
9 [ ] MUET
Allumer/éteindre la fonction Muet.
10 [
11
][
][
][
] COUEUR
•
Rouge : Appuyez pour lire toutes les chansons
dans la liste de lecture.
•
Vert : Appuyez pour trier la liste de lecture.
•
Jaune : Appuyez pour visualiser l'appareil USB.
•
Bleu : Aucune fonction.
11 [Numéro / DÉFINIR ID / ENTRER]
•
Pour saisir du texte pour les réglages de réseau.
•
Définit l'ID de l'écran. Consultez 1.7.2 ID
Télécommande pour plus de détails.
12 [ ] FORMAT
Modifie le rapport d'aspect.
13 [ ] RETOUR
Pour retourner à la page précédente du menu ou
quitter la fonction précédente.
14 [ ] INFO
Affiche les informations sur l'écran.
15 [ ] OPTIONS
Aucune fonction.
16 [ ] [ ] VOLUME
Règle le volume sur les sources audio internes ou
externes.
18
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.7.2 ID Télécommande
Pour définir l'ID de la télécommande :
1
Vous pouvez régler l'ID de la télécommande
Appuyez sur le bouton ID. La LED
rouge clignote deux fois.
lorsque vous souhaitez utiliser cette
2
télécommande sur l'un des écrans.
Appuyez sur le bouton DÉFINIR ID
pendant 3 secondes pour accéder au
mode ID. La LED rouge s'allume.
Appuyez de nouveau sur le bouton
DÉFINIR ID pour quitter le mode ID. La
LED rouge s'éteint.
3
Appuyez sur les chiffres [0] ~ [9] pour
sélectionner l'écran que vous souhaitez
contrôler.
Par exemple :
• ID écran #1 : appuyez sur [0], [0], [1]
• ID écran #11 : appuyez sur [0], [1], [1]
Les nombres disponibles vont de [001]
à [255].
•
•
4
L’absence d’appui sur un bouton
pendant 10 secondes fait quitter le
mode ID.
Si une erreur survient lorsque vous
appuyez sur des boutons autres
que les chiffres, attendez 1 seconde
après l'arrêt puis le rallumage de
la LED rouge, puis appuyez de
nouveau sur les bons chiffres.
Appuyez sur le bouton ENTRER pour
confirmer. La LED rouge clignote deux
fois puis s'éteint.
Remarque :
♦
Appuyez sur le bouton NORMAL. La LED
verte clignote deux fois, indiquant que la
télécommande repasse en fonctionnement
normal.
♦
Il est nécessaire de configurer le ID moniteur
pour chaque écran avant de sélectionner son
numéro d'ID. Consultez la page 53.
19
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.7.3 Installation des piles dans la télécommande
Attention :
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V.
Une utilisation incorrecte des piles
Pour installer ou remplacer les piles :
1
Poussez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir.
2
Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à
l’intérieur du compartiment des piles.
3
Remettez le couvercle.
peut entrainer des fuites ou une
explosion. Respectez toujours les
instructions suivantes :
♦
Insérez les piles AAA en
faisant correspondre les
signes (+) et (-) des piles avec
les signes (+) et (-) dans le
compartiment des piles.
♦
N’utilisez jamais des piles de
différents types.
1.7.4 Manipulation de la télécommande
♦
• Évitez de la cogner ou de la secouer.
neuves avec des piles usées.
• Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la
télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la
immédiatement.
• Évitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur d’eau.
Cela réduit la durée de vie des
piles et elles peuvent fuir.
♦
Enlevez les piles usées
immédiatement pour que le
• N'ouvrez pas le couvercle des piles sauf pour installer des piles.
liquide des piles ne coule pas
1.7.5 Portée de fonctionnement de la télécommande
dans le compartiment des
piles. Ne touchez pas l’acide
Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de
télécommande du moniteur (face arrière) lorsque vous appuyez sur
un bouton.
des piles si elles fuient, cette
substance est toxique pour la
peau.
Utilisez la télécommande dans la portée indiquée dans le tableau
suivant.
N’utilisez jamais des piles
Remarque :
Angle de fonctionnement
Distance opérationnelle
de la télécommande
θ= 0º (pour H & V)
≥8m
θ= 20º (pour H & V)
≥5m
θ= 45º (pour H seulement)
≥2m
♦
Si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande
pendant une longue période,
retirez les piles.
♦
La télécommande peut ne pas
fonctionner correctement si
le capteur de télécommande
de cet écran est exposé à
la lumière directe du soleil
ou une forte illumination, ou
si le chemin du signal de la
télécommande est bloqué par
un objet.
V
θ
H
20
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.1 Connexion de l’alimentation
1
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur ENTRÉE CA à l’arrière de l’ÉCRAN 1.
2
Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source
d'alimentation.
3
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur SORTIE CA de l’ÉCRAN 1 (le cas
échéant).
4
Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation au connecteur ENTRÉE CA de l’ÉCRAN 2 (le
cas échéant).
5
Passez le bouton de l'Alimentation principale sur MARCHE.
DISPLAY 2
DISPLAY 1
RS232 OUT
RS232 OUT
RS232 IN
RS232 IN
IR-OUT
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
IR-OUT
IR-IN
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
EXT. SPK
TERMINAL
USB
USB
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO R IN
AUDIO L IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
RJ45
MUTE
MENU
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
Attention :
♦
Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le
branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut poser un risque de choc électrique ou de
blessure.
♦
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez jamais le
cordon.
21
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion d'un ordinateur
2.2.1 Avec l’entrée VGA
Branchez une extrémité d'un câble D-sub sur le connecteur ENTRÉE VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité
d'un câble D-sub sur le connecteur SORTIE VGA (D-Sub) de l'ordinateur.
Pour l’entrée audio, branchez une extrémité d’un câble audio sur le connecteur ENTRÉE LIGNE PC de l'écran
LCD et l’autre extrémité d'un câble audio sur le connecteur SORTIE AUDIO de l’ordinateur.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
VGA IN
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
PC LINE IN
ENTRÉE
VGA
Ordinateur
Entrée ligne PC
SORTIE AUDIO
SORTIE VGA
D-sub 15 broches
2.2.2 Avec l’entrée DisplayPort
Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur ENTRÉE DisplayPort de l'écran LCD et
l'autre extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur SORTIE DisplayPort d'un ordinateur.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
Ordinateur
DisplayPort
IN
ENTRÉE DisplayPort
SORTIE DisplayPort
22
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2.3 Avec l’entrée DVI
Branchez une extrémité d’un câble DVI sur le connecteur -D ENTRÉE DVI de l’écran LCD et l’autre extrémité
d’un câble DVI sur le connecteur SORTIE DVI de l’ordinateur.
Pour l’entrée audio, branchez une extrémité d’un câble audio sur le connecteur ENTRÉE LIGNE PC de l'écran
LCD et l’autre extrémité d'un câble audio sur le connecteur SORTIE AUDIO de l’ordinateur.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
DVI-D IN
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
PC LINE IN
Ordinateur
Entrée ligne PC
DVI-D IN
SORTIE AUDIO
SORTIE DVI
2.2.4 Avec l’entrée HDMI
Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur ENTRÉE HDMI1/ENTRÉE HDMI2 de l'écran LCD
et l'autre extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI de l'ordinateur.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
HDMI1 IN
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
HDMI2 IN
Ordinateur
ENTRÉE HDMI1 / ENTRÉE HDMI2
SORTIE HDMI
23
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d’un appareil externe (appareils AV)
2.3.1 Avec l'entrée Vidéo COMPOSANTE
Branchez une extrémité d’un câble composante sur le connecteur ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) de l'écran
LCD et l'autre extrémité d'un câble composante sur les connecteurs SORTIE COMPOSANTE du lecteur
vidéo.
Pour l’entrée audio, branchez une extrémité d’un câble audio sur les connecteurs ENTRÉE AUDIO de l’écran
LCD et l’autre extrémité d’un câble audio sur les connecteurs SORTIE AUDIO du lecteur vidéo.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
ENTRÉE AUDIO
D
AUDIO OUT
AUDIO
IN
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
Pr
Pb
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
L
MENU
SORTIE
AUDIO
Y/Composite
Lecteur vidéo
ENTRÉE COMPOSANTE
(BNC)
SORTIE COMPOSANTE
(YPbPr)
2.3.2 Avec l'entrée Source Vidéo
Branchez une extrémité d’un câble vidéo sur le port Y / Composite de l’écran LCD et l’autre extrémité d’un
câble vidéo sur le port SORTIE CVBS du lecteur vidéo.
Pour l’entrée audio, branchez une extrémité d’un câble audio sur les connecteurs ENTRÉE AUDIO de l’écran
LCD et l’autre extrémité d’un câble audio sur les connecteurs SORTIE AUDIO du lecteur vidéo.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
ENTRÉE AUDIO
D
USB
AUDIO OUT
AUDIO L IN
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
AUDIO
IN
AUDIO R IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
L
Pr
Pb
SORTIE
AUDIO
Y/Composite
Y / Composite
SORTIE CVBS
24
Lecteur vidéo
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3.3 Avec l'entrée Vidéo HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur ENTRÉE HDMI1/ENTRÉE HDMI2 de l’écran LCD
et l’autre extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI du lecteur vidéo.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
HDMI1 IN
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
HDMI2 IN
ENTRÉE HDMI1 / ENTRÉE HDMI2
Lecteur vidéo
SORTIE HDMI
2.4 Connexion de l’équipement audio
2.4.1 Connexion de haut-parleurs externes
Appuyez sur la Borne Haut-parleur et connectez les câbles des haut-parleurs à Borne haut-parleurs EXT. de
l’écran LCD.
EXT. SPK
TERMINAL
Borne haut-parleurs EXT.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
Borne Haut-parleur
(Externe)
25
Haut-parleurs externes
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.4.2 Connexion d'un appareil audio externe
Branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur SORTIE AUDIO de l'écran LCD et l’autre extrémité
d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE AUDIO de l’appareil audio.
RS232 OUT
SORTIE AUDIO
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
AUDIO
OUT
EXT. SPK
TERMINAL
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
Appareil audio
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
ENTRÉE AUDIO
2.5 Connexion de périphériques USB
Branchez un périphérique USB sur le port USB de l'écran LCD.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
MENU
26
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
USB
USB
AUDIO OUT
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.6 Connexion à plusieurs moniteurs dans une configuration en
guirlande
Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne pour les applications
comme sur un mur vidéo.
Attention :
Pour éviter une contrainte inutile sur le cadre, il est fortement recommandé de conserver un espace minimum
de 0,5 mm dans lequel une carte de visite peut être glissée entre tous les écrans sur tous les côtés.
0.5 mm
2.6.1 Connexion au contrôle de l'écran
Branchez le connecteur SORTIE RS232 de l'ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE RS232 de l'ÉCRAN 2.
DISPLAY 1
DISPLAY 2
Computer
[RS232]
[RS232 IN]
[RS232 OUT]
[RS232 IN]
2.6.2 Connexion vidéo numérique
Branchez le connecteur SORTIE DVI-I de l’ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE DVI-D de l'ÉCRAN 2.
DISPLAY 1
DISPLAY 2
Computer
[DVI]
[DVI-D IN]
[DVI-I OUT]
27
[DVI-D IN]
FAIRE LES BRANCHEMENTS
Branchez le connecteur SORTIE DisplayPort de l'ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE DisplayPort de
l'ÉCRAN 2.
DISPLAY 1
DISPLAY 2
Computer
[DisplayPort]
[DisplayPort IN]
[DisplayPort OUT]
[DisplayPort IN]
Remarque :
♦
Avant de sélectionner l’option DisplayPort 1.2, assurez-vous que le réglage UniWall > Activer est réglé
sur Désactivé.
Branchez le connecteur ENTRÉE HDMI de l’ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE DVI-D de l'ÉCRAN 2.
AV Devices
DISPLAY 1
DISPLAY 2
[HDMI]
[HDMI IN]
[DVI-I OUT]
[DVI-D IN]
2.6.3 Connexion vidéo analogique
Branchez le connecteur SORTIE DVI-I de l'ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE VGA de l'ÉCRAN 2.
DISPLAY 1
DISPLAY 2
Computer
[VGA]
[VGA IN]
[DVI-I OUT]
28
[VGA IN]
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.7 Connexion IR
Connectez le câble du capteur IR sur le connecteur ENTRÉE IR de l'écran LCD.
External
IR Receiver
DISPLAY
[IR IN]
Remarque :
♦
Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si [IR IN] est connecté.
2.8 Connexion IR de bouclage
Branchez une extrémité d’un câble d’extension IR sur le connecteur SORTIE IR de l’écran LCD et l’autre
extrémité d’un câble d’extension IR sur le connecteur ENTRÉE IR des appareils AV .
DISPLAY
AV Devices
[IR IN]
[IR OUT]
(AV Devices)
Remote Control
29
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.9 Connexion à un réseau filaire
Si vous connectez cet écran LCD à un réseau, vous pouvez regarder des photos et lire de la musique et des
vidéos sur votre ordinateur.
INTERNET
DISPLAY
[LAN]
ROUTER
[LAN1/LAN2]
Computer
Pour configurer le réseau :
1
Allumez le routeur et activez le réglage DHCP.
2
Connectez le routeur à l'écran LCD avec un câble Ethernet.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Paramètres réseau. Appuyez sur le bouton
ouvrir son sous-menu.
5
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Configuration réseau. Appuyez sur
son sous-menu.
6
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner DHCP et IP auto. Appuyez sur le bouton
confirmer.
pour ouvrir le menu OSD.
pour
pour ouvrir
pour
Remarque :
♦
Connexion avec un câble Ethernet blindé CAT-5 pour se conformer à la directive EMC.
♦
Pour configurer manuellement les paramètres réseau, passez le réglage Configuration réseau sur IP
statique.
30
CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.1 Mise sous tension
Bouton MARCHE
1
Branchez la fiche du cordon
d'alimentation sur une prise
de courant ou une source
Remarque :
♦
d'alimentation.
2
Appuyez sur le bouton
pour
allumer l'écran LCD.
Lorsque l’écran LCD est
allumé, appuyez sur le bouton
L'écran LCD consomme
toujours de l'énergie tant
que le cordon d'alimentation
est branché sur la prise
de courant. Débranchez le
cordon d'alimentation si vous
voulez couper complètement
l'alimentation.
pour éteindre l’écran LCD.
3.2 Sélection de la source d'entrée du signal
Remarque :
♦
Après avoir appuyé sur le
bouton
, un menu avec les
sources d'entrée disponibles
s'affiche à l'écran.
USB
Network
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Bouton SOURCE
Card OPS
DVI-D
Component
Composite
VGA
1
Appuyez sur le bouton
2
Appuyez sur les boutons ou pour choisir un appareil,
puis appuyez sur le bouton
.
.
♦
Si la source d'entrée de
signal sélectionnée n'est pas
connectée à l'écran LCD ou
est éteinte, le message 'Aucun
signal' s'affichera sur l'écran.
No Signal
31
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.3 Réglage du volume
Remarque :
♦
Après avoir appuyé sur le
bouton
ou
, l'icône
du volume s'affiche
automatiquement à l'écran.
Boutons VOLUME
30
Appuyez sur le bouton
ou
pour régler le volume.
3.4 Modifier le format d'image
♦
Appuyez sur le bouton
couper le son.
pour
Remarque :
Les formats d'image disponibles
comprennent :
Bouton FORMAT
1
Appuyez sur le bouton
♦
Auto: Agrandit l’image pour
remplir l’écran. Recommandé
pour une déformation minimale
de l’écran, mais pas pour la HD
ou un PC.
♦
Film étendu 16:9 : Agrandit
le format 4:3 en 16:9. Non
recommandé avec la HD ou un
PC.
♦
Écran large : Affiche en format
écran large sans ajustement
du contenu. Non recommandé
avec la HD ou un PC.
♦
Non proportionnel : Fournit
des détails optimaux pour un
PC. Seulement disponible
lorsque le mode PC est
sélectionné dans le sous-menu
Image.
♦
4:3 : Affiche dans le format
classique 4:3.
.
Auto
Movie Expand 16:9
Wide Screen
Unscaled
4:3
2
Appuyez sur les boutons ou pour choisir un format
d'image, puis appuyez sur le bouton
.
32
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.5 Choisir vos réglages de style d'image
préférés
Remarque :
Les styles d'image disponibles
comprennent :
♦
Personnel : Appliquez
vos réglages d’image
personnalisés.
♦
Vif : Des réglages riches et
dynamiques, idéal pour le jour.
♦
Naturel : Les réglages d’une
image naturelle.
♦
Standard : Les réglages par
défaut appropriés pour la
plupart des environnements et
des types de vidéo.
♦
Film : Les réglages idéaux pour
les films.
♦
Photo : Les réglages idéaux
pour les photos.
♦
Économie d'énergie : Les
réglages qui réduisent au
maximum l’énergie utilisée.
Bouton ADJUST
1
Lorsque cet écran affiche une source vidéo, appuyez sur
le bouton
.
2
Appuyez sur les boutons
ou
pour choisir Style
d’image, puis appuyez sur le
bouton .
3
Appuyez sur les boutons ou
pour choisir une option, puis
appuyez sur le bouton
.
Personal
Vivid
Natural
Standard
Movie
Photo
Energy Saving
3.6 Choisir vos réglages de style de son
préférés
Bouton ADJUST
Remarque :
Les paramètres de style de son
disponibles comprennent :
♦
Personnel : Appliquez vos
réglages de son personnalisés.
♦
Original : Les réglages
idéaux pour la plupart des
environnements et des types
de son.
♦
Film : Les réglages idéaux pour
les films.
♦
Musique : Les réglages idéaux
pour écouter la musique.
1
Lorsque cet écran affiche une source vidéo, appuyez sur
le bouton
.
♦
2
Appuyez sur les boutons
ou
pour choisir Style de
Jeu : Les réglages idéaux pour
les jeux.
♦
Actualités : Les réglages
idéaux pour les contenus audio,
tels que les actualités.
son, puis appuyez sur le
bouton
.
3
Appuyez sur les boutons ou
pour choisir une option, puis
appuyez sur le bouton
.
Personal
Original
Movie
Music
Game
News
33
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.7 Lire des fichiers multimédia à partir d'un réseau local
Pour lire des fichiers à partir d’un réseau local, vous aurez besoin de :
• Un réseau maison câblé, connecté via un routeur Universal Plug and Play (uPnP).
• Optionnel : Un câble LAN qui connecte votre téléviseur au réseau maison.
• Un serveur multimédia ouvert sur votre ordinateur.
• Des réglages appropriés dans le pare-feu de votre ordinateur pour permettre de lancer le serveur
multimédia.
3.7.1 Configurer le réseau
1
Connectez votre téléviseur et l’ordinateur au même réseau. Voir l'illustration ci-dessous pour
connecter votre appareil à un réseau.
2
Allumez votre ordinateur et le routeur.
• Configuration avec écran unique :
DISPLAY
[LAN]
ROUTER
[LAN1/LAN2]
Computer
• Configuration avec plusieurs écrans :
DISPLAY 1
[LAN]
ROUTER
[LAN1/LAN2]
DISPLAY 2
[LAN1]
Computer
Remarque :
♦
Si l'appareil ne retourne pas en mode DLNA à cause d'interférences électriques externes (par exemple
une décharge d'électricité statique), vous devez intervenir.
34
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
Configurer le partage multimédia
1
Installez un serveur multimédia sur votre ordinateur pour partager les fichiers multimédia. Voici
quelques exemples de serveurs multimédias :
• Sur un PC : Windows Media Player ou TVersity
• Sur un Mac : Twonky
2
Activez la fonction de partage multimédia sur votre ordinateur en utilisant le serveur multimédia.
Pour plus d’informations sur la configuration d’un serveur multimédia, référez-vous au site Web du
serveur multimédia.
3.7.2 Comment utiliser DLNA-DMP
1
Connectez l'écran et votre PC au même routeur via RJ45.
2
Lancez Windows Media Player. Réglez la gestion de flux comme partage publique.
Lire des fichiers à partir de l’écran
1
Appuyez sur le bouton
, choisissez Réseau et appuyez sur le bouton
.
USB
Network
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Card OPS
DVI-D
Component
Composite
VGA
2
À présent, vous pouvez voir tous les PC connectés au même routeur à l’écran. Choisissez le bon.
3
Appuyez sur les boutons ou
4
Vous pouvez connecter jusqu’à 4 moniteurs au même PC et lire le même flux multimédia.
pour choisir le répertoire et les fichiers à lire.
Nous conseillons l'utilisation de la fonction DLNA-DMP via le réseau filaire pour une meilleure
sécurité et une bande passante réseau suffisante.
35
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.7.3 Comment utiliser DLNA-DMR depuis un PC
1
Appuyez sur le bouton
. Puis choisissez Paramètres réseau et appuyez sur le bouton
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
2
View Network Settings
Network Configuration
Static IP
Digital Media Render...
Network Name
Passez le paramètre Digital Media Renderer -DMR sur Activé.
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
3
.
View Network Settings
Network Configuration
Static IP
Digital Media Render...
Network Name
Off
On
Définissez le nom de votre écran.
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
View Network Settings
Network Configuration
Static IP
Digital Media Render...
Network Name
PN-55D2
Cancel
Done
Clear
4
Appuyez sur le bouton
, choisissez Réseau et appuyez sur le bouton
5
Sur votre PC, allez dans Centre Réseau et partage et cliquez sur Choisir les options de partage
.
et de groupe de travail.
6
Vérifiez les formats multimédia. Puis cliquez sur Choisir les options de diffusion de contenu
multimédia....
7
Allez dans Paramètres de partage avancés et cochez Activer la découverte de réseau.
8
Allez à présent dans le répertoire de vos fichiers multimédia. Choisissez le fichier multimédia par clic
droit. Dans le sous-menu de Lire avec, vous trouverez tous les moniteurs connectés à votre réseau.
Choisissez le moniteur et cliquez sur le fichier multimédia à lire.
36
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
Lire des fichiers
1
Appuyez sur le bouton
. Puis choisissez Réseau et appuyez sur le bouton
2
Sélectionnez un fichier dans le navigateur de contenu, puis appuyez sur le bouton
commencer à le lire.
3
Appuyez sur les boutons LECTURE (
,
,
,
,
.
pour
) de la télécommande pour contrôler la
lecture multimédia.
Astuces :
• Sélectionnez la barre supérieure pour filtrer vos fichiers par type.
• Sélectionnez Trier pour organiser les fichiers par nom d'album, artiste ou autres champs.
• Pour effacer la liste des serveurs multimédia hors connexion, appuyez sur le bouton
Effacer les serveurs hors connexion et appuyez sur le bouton
. Puis choisissez
.
3.8 Lire des fichiers multimédia à partir d’un périphérique USB
1
Branchez votre périphérique USB sur le connecteur USB de l'écran LCD.
RS232 OUT
RS232 IN
IR-OUT
IR-IN
EXT. SPK
TERMINAL
USB
USB
AUDIO OUT
AUDIO R IN
AUDIO L IN
100-240V
50-60Hz 2.5A
RJ45
MUTE
2
Appuyez sur le bouton
INPUT
RJ45
HDMI1 IN
HDMI2 IN
DVI IN
DVI OUT
DP IN
DP OUT
VGA IN
Pr
Pb
Y/CVBS
PC LINE SPEAKER
IN
SWITCH
MENU
. Puis sélectionnez USB et appuyez sur le bouton
.
USB
Network
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Card OPS
DVI-D
Component
Composite
VGA
3
Le périphérique USB connecté sera détecté automatiquement ainsi que tous les fichiers
compatibles, et ils seront triés en 4 catégories :
Musique,
Film,
Photo, et
Explorateur
de fichiers.
4
Appuyez sur le bouton
pour retourner au niveau supérieur de l’écran. Appuyez sur les boutons
ou pour choisir le type de fichier. Appuyez sur le bouton
pour entrer dans la liste de
lecture.
5
Sélectionnez le fichier souhaité. Appuyez sur le bouton
6
Suivez les instructions à l’écran pour contrôler les options de lecture.
7
Appuyez sur les boutons LECTURE (
lecture multimédia.
,
,
37
,
,
pour démarrer la lecture.
) de la télécommande pour contrôler la
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
3.9 Options de lecture
3.9.1 Lire des fichiers musicaux
1
Sélectionnez
Musique dans la barre supérieure.
Music
2
Sélectionnez une piste de musique et appuyez sur le bouton
.
• Pour lire toutes les pistes d'un dossier, sélectionnez un fichier musical. Puis appuyez sur le
bouton
pour Tout lire.
.
• Pour trier le Listes de lecture, appuyez sur le bouton
.
• Pour afficher un périphérique USB, appuyez sur le bouton
• Pour aller à la piste suivante ou précédente, appuyez sur le bouton ou .
• Pour mettre en pause la piste, appuyez sur le bouton
bouton
ou
pour reprendre la lecture.
ou
. Appuyez à nouveau sur le
• Pour sauter en arrière ou en avant de 10 secondes, appuyez sur le bouton
• Pour chercher en arrière ou en avant, appuyez sur le bouton
pour changer entre différentes vitesses.
• Pour arrêter la musique, appuyez sur le bouton
ou
ou
.
, appuyez plusieurs fois
.
Options de musique
Pendant que vous lisez de la musique, appuyez sur le bouton
option. Puis appuyez sur le bouton
, puis utilisez , ,
, ou
pour choisir une
pour sélectionner une option :
• Aléatoire : Aléatoire désactivé ou Aléatoire activé pour lire les pistes de façon aléatoire.
• Répéter : Sélectionnez Répéter pour lire une piste ou un album en le répétant ou sélectionnez Lire une
fois pour lire la piste une seule fois.
Remarque :
♦
Pour afficher les informations d’une chanson (par exemple le titre, l’artiste ou la durée), sélectionnez la
chanson et appuyez sur le bouton
. Pour masquer les informations, appuyez à nouveau sur le bouton
.
3.9.2 Lire des fichiers vidéo
1
Sélectionnez
Film dans la barre supérieure.
Movie
38
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
2
Sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur le bouton
.
• Pour lire toutes les vidéos d'un dossier, sélectionnez un fichier vidéo. Puis appuyez sur le bouton
pour Tout lire.
.
• Pour afficher un périphérique USB, appuyez sur le bouton
• Pour mettre en pause la vidéo, appuyez sur le bouton
bouton
ou
ou
. Appuyez à nouveau sur le
pour reprendre la lecture.
• Pour sauter en arrière ou en avant de 10 secondes, appuyez sur le bouton
• Pour chercher en arrière ou en avant, appuyez sur le bouton
ou
ou
.
, appuyez plusieurs fois
pour changer entre différentes vitesses.
• Pour arrêter la vidéo, appuyez sur le bouton
.
Options de film
Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton
Puis appuyez sur le bouton
, puis utilisez , ,
ou
pour choisir une option.
pour sélectionner une option :
• Sous-titres : Sélectionnez les réglages de sous-titres disponibles.
• Aléatoire : Aléatoire désactivé ou Aléatoire activé pour lire les fichiers vidéo de façon aléatoire.
• Répéter : Sélectionnez Répéter pour lire le fichier vidéo en le répétant ou sélectionnez Lire une fois pour
lire le fichier vidéo une seule fois.
3.9.3 Lire des fichiers photo
1
Sélectionnez
Photo dans la barre supérieure.
Photo
2
Choisissez une vignette de photo, puis appuyez sur le bouton
.
Démarrer un diaporama
Si plusieurs photos sont présentes dans un dossier, choisissez une photo. Puis appuyez sur le bouton
pour Tout lire.
• Pour trier le Listes de lecture, appuyez sur le bouton
.
• Pour afficher un périphérique USB, appuyez sur le bouton
.
• Pour aller à la photo suivante ou précédente, appuyez sur le bouton
.
• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur le bouton
.
39
ou
, puis appuyez sur le bouton
UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD
Options de diaporama
Lorsque vous lisez un diaporama, appuyez sur le bouton
, puis appuyez sur le bouton
pour sélectionner
une option :
• Aléatoire : Aléatoire désactivé ou Aléatoire activé pour afficher les images en diaporama.
• Répéter : Sélectionnez Répéter pour regarder un diaporama en le répétant ou sélectionnez Lire une fois
pour le regarder une seule fois.
• Durée diaporama : Sélectionnez le temps d’affichage de chaque image dans le diaporama.
• Transitions diaporama : Sélectionnez l’effet de transition entre les images.
40
CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD
Opération
#
Navigation dans le menu
Panneau de
commande
1
Ouvrir l’écran du menu principal
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
2
Picture Style
Restore Style
Backlight
Colour
Sharpness
Noise Reduction
Mpeg Artifact Reducti...
Digital Crystal Clear
Advanced
Game Or Computer
HDMI Input Range
Format And Edges
Accédez au sous-menu.
Appuyez sur le
Appuyez sur le
bouton MENU.
bouton
1 Appuyez sur le
1 Appuyez sur le
bouton
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
Picture Style
Restore Style
Backlight
Colour
Sharpness
Noise Reduction
Mpeg Artifact Reducti...
Digital Crystal Clear
Advanced
Game Or Computer
HDMI Input Range
Format And Edges
ou
.
bouton ou
pour sélectionner
pour sélectionner
l'élément du
l'élément du
menu.
menu.
2 Appuyez sur le
bouton INPUT
90
Télécommande
pour ouvrir le
sous-menu.
2 Appuyez sur le
bouton
ou
pour ouvrir le
sous-menu.
L'élément indiqué en surbrillance (orange) indique le sousmenu actif.
3
1 Appuyez sur le
Ajustez les réglages.
L'élément indiqué en surbrillance indique le sous-menu actif.
ou
pour régler
Par exemple :
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
bouton
Picture Style
Restore Style
Backlight
Colour
Sharpness
Noise Reduction
Mpeg Artifact Reducti...
Digital Crystal Clear
Advanced
Game Or Computer
HDMI Input Range
Format And Edges
90
41
le bouton ou
pour régler
la valeur de
la valeur de
l'élément du
l'élément du
menu.
menu.
2 Appuyez sur le
90
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur le
bouton INPUT
bouton
pour confirmer.
confirmer.
pour
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Opération
#
Navigation dans le menu
Panneau de
commande
4
Quitter le sous-menu.
Appuyez sur le
Appuyez sur le
bouton
bouton
ou
pour retourner au
menu précédent.
pour
retourner au menu
précédent.
5
Fermez la fenêtre de l'OSD.
Télécommande
Appuyez à nouveau Appuyez à nouveau
sur le bouton
sur le bouton
.
MENU.
Lorsque vous modifiez des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous :
• Allez dans un autre menu.
• Fermez le menu OSD.
• Attendez jusqu'à ce que le menu OSD se ferme automatiquement.
Remarque :
♦
La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas
disponible, il sera désactivé et grisé.
42
MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
4.2 Structure du menu OSD
1
2
3
4
5
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
Picture Style
Restore Style
Backlight
Colour
Sharpness
Noise Reduction
Mpeg Artifact Reducti...
Digital Crystal Clear
Advanced
Game Or Computer
HDMI Input Range
Format And Edges
Menu principal
1. Image
Sous-menu
• Style d’image
Remarques
Voir la page 45.
• Restaurer style
• Rétroéclairage
• Coloris
• Netteté
• Réduction du bruit
• Réd. artéf. MPEG
• Digital Crystal Clear
• Avancé
• Jeux ou ordinateur
• Plage d’entrée HDMI
• Format et bords
2. Son
• Style de son
• Restaurer style
• Grave
• Aigus
• Balance
• Mode Surround
• Sortie audio
• Avancé
43
Voir la page 49.
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Menu principal
3. UniWall
Sous-menu
• Activer
Remarques
Voir la page 51.
• Moniteurs H
• Moniteurs V
• Position
• Com. Cadre
4. Réglages généraux
• Langue des menus
Voir la page 53.
• ID moniteur
• Mode Éco
• Recherche auto
• Horloge
• Planification
• Minuterie de veille
• Alink
• Réglage auto
• Verrouillage clavier local
• Verrouillage TC
• ANTI-BRÛLURE
• Alimentation intelligente
• Réveil sur LAN
• État allumage
• DEL
• Délai d'allumage
• Logo
• APM
• Informations OSD
• Ver. DisplayPort
• Ventilateur de refroidissement
• Port de contrôleréseau
• Paramètres d'usine
5. Paramètres réseau
• Voir paramètres réseau
• Configuration réseau
• IP statique
• Digital Media Renderer - DMR
• Nom du réseau
44
Voir la page 61.
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.1 Réglages d'image
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
Picture Style
Restore Style
Backlight
Colour
Sharpness
Noise Reduction
Mpeg Artifact Reducti...
Digital Crystal Clear
Advanced
Game Or Computer
HDMI Input Range
Format And Edges
1
Appuyez sur le bouton MENU du
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande pour afficher
la fenêtre OSD.
2
Sélectionnez Image, puis appuyez
sur le bouton INPUT du panneau de
commande ou le bouton
de la
télécommande.
3
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner une option.
Élément
Fonction
Opération
Style d’image
(Pour la
source vidéo
uniquement)
Sélectionnez un réglage d'image
prédéfini.
Restaurer style
Restaure le dernier réglage d’image
Appuyez sur le bouton / du
prédéfini sélectionné.
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
Rétroéclairage
Ajuste la luminosité du rétroéclairage
de l’écran.
Coloris
Ajuste la saturation des couleurs de
l’image.
Netteté
Ajuste la clarté et le focus de l'image de
Appuyez sur le bouton / du
l'écran.
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
Ajuste la réduction du bruit pour réduire
Appuyez sur le bouton / du
le bruit des images. Cela aide à donner
panneau de commande ou le
des images plus nettes.
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
(Pour la
source vidéo
uniquement)
Réduction du
bruit
(Pour la
source vidéo
uniquement)
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
45
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
Plage
Personnel
Vif
Naturel
Standard
Film
Photo
Économie
d'énergie
Yes
Non
0 à 100
0 à 100
0 à 20
Désactivé
Minimum
Moyen
Maximum
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Fonction
Opération
Réduction du bruit désactivée
Réd. artéf.
MPEG
Réduction du bruit activée
Adoucit les transitions et brouillages
dans les images numériques.
/
du
Activé
pour sélectionner le réglage.
uniquement)
Règle précisément chaque pixel selon les pixels avoisinants pour produire une image
brillante, en haute définition.
• Très grande netteté : Permet
Appuyez sur le bouton
source vidéo
d’avoir une netteté supérieure,
uniquement)
particulièrement sur les lignes et
bords dans l’image.
/
du
panneau de commande ou le
Désactivé
Activé
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
• Contraste dynamique : Permet
d’avoir une netteté supérieure,
particulièrement sur les lignes et
bords dans l’image.
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
• Amélioration des couleurs :
Améliore de manière dynamique les
détails et l’intensité des couleurs.
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
Avancé
Désactivé
bouton / de la télécommande
source vidéo
(Pour la
Appuyez sur le bouton
panneau de commande ou le
(Pour la
Digital Crystal
Clear
Plage
Désactivé
Minimum
Moyen
Maximum
Désactivé
Minimum
Moyen
Maximum
Accédez aux paramètres avancés tels que le gamma, la température de Coloris, le
contraste vidéo, la luminosité et la nuance.
• Gamma : Ajuste le réglage non
Appuyez sur le bouton
linéaire pour la luminance et le
/
du
panneau de commande ou le
contraste de l’image.
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
46
0à4
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Fonction
Opération
Advanced
(Avancé) (suite)
• Temp. couleur: Change la balance
des couleurs.
Plage
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
Froid
Normal
Chaud
Personnalisé
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
0 à 255
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
0 à 100
• Luminosité : Ajuste la luminance de Appuyez sur le bouton / du
l'image de l'écran.
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
0 à 100
- Froid : Applique une teinte
légèrement bleuâtre pour des
couleurs plus froides.
- Normal : Fréquemment utilisé pour
les conditions d'éclairage normales.
- Chaud : Applique une teinte
légèrement rougeâtre pour des
couleurs plus chaudes.
- Personnalisé : Une fois
sélectionné, l'utilisateur peut régler
manuellement les valeurs de Froid,
Normal et Chaud dans le menu
Teinte personnalisée.
• Teinte personnalisée :
Personnalisez le réglage de la
balance du blanc. Uniquement
disponible si le paramètre Temp.
Coloris est réglé sur Personnalisé.
Remarque : En mode Personnalisé,
les valeurs R-WP(Rouge), G-W(Vert)
et B-WP(Bleu) peuvent être ajustées
manuellement.
• Contraste vidéo : Réglez le niveau
de noir et le niveau de blanc de la
vidéo.
Réglage d’origine
Réglage élevé
Réglage d’origine
Réglage élevé
• Nuance : Règle la balance des
couleurs du rouge et du vert.
Réglage bas
Réglage bas
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler la valeur.
47
-50 à 50
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Jeux ou
ordinateur
Fonction
Opération
• Jeu : À choisir en cas de
visualisation de contenu provenant
(Pour les
d'une console de jeu connectée.
sources HDMI
Lorsque Jeux est sélectionné, le
ou DisplayPort
menu OSD ouvre les paramètres
uniquement)
Style d’image / Netteté / Réduction
Appuyez sur le bouton
Plage
/
Désactivé
du
Jeu
panneau de commande ou le
Ordinateur
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
du bruit / Réduction des artefacts
Mpeg / Digital Crystal Clear.
Remarque : Assurez-vous que la
résolution de la source d’entrée est
de 1920x1080.
• Ordinateur : Choisissez lorsqu’un
ordinateur est connecté via HDMI.
Assurez-vous que Format et
bords > Format d’image > Non
proportionnel est sélectionné pour
visualiser un maximum de détails.
Plage d'entrée
HDMI
Choisissez le réglage de sortie pour le
signal d'entrée vidéo.
/
Auto
du
Limite
panneau de commande ou le
Remarque : Sélectionnez Limite
en cas d'affichage du signal utilisant
les niveaux RVB 16235. Dans le cas
contraire, sélectionnez Plein en
cas d'affichage du signal utilisant les
niveaux RVB 0- 255.
Format et bords
Appuyez sur le bouton
• Format d'image : Choisissez le
format d'image en fonction du
Complète
bouton / de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
Appuyez sur le bouton
/
Auto
du
Film étendu
16:9
panneau de commande ou le
contenu affiché.
bouton / de la télécommande
Écran large
pour sélectionner le réglage.
Non
proportionnel
4:3
• Décalage de l'image : Ajuste la
position de l'image.
Appuyez sur le bouton
/
/
du panneau de commande
ou le bouton / / /
de la
télécommande pour régler le
paramètre.
48
/
N/A
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.2 Réglages du son
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
1
Sound Style
Restore Style
Bass
Treble
Balance
Surround Mode
Audio Out
Advanced
Appuyez sur le bouton MENU du
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande pour afficher
la fenêtre OSD.
2
Sélectionnez Son, puis appuyez sur
le bouton INPUT du panneau de
commande ou le bouton
de la
télécommande.
3
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner une option.
Élément
Style de son
Fonction
Opération
Choisissez le style sonore pour le
contenu audio.
Appuyez sur le bouton
Plage
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Personnel
Original
Film
Musique
Jeu
Actualités
Restaurer style
Restaure le dernier réglage de son Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
prédéfini sélectionné.
bouton
/
Oui
Non
de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
Grave
Pour augmenter ou réduire le
volume des sons graves.
Appuyez sur le bouton
/
du
-8 à +8
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
Aigus
Pour augmenter ou réduire le
volume des sons aigus.
Appuyez sur le bouton
/
du
-8 à +8
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
Balance
Pour régler la balance de sortie
audio vers la gauche ou la droite.
Appuyez sur le bouton
/
du
-8 à +8
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
Mode Surround
Améliorez votre expérience audio.
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
49
Désactivé
Activé
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Sortie audio
Fonction
Opération
Pour régler le volume de sortie.
Appuyez sur le bouton
Plage
/
du
0 à 60
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
Avancé
• Égalisation auto. du volume :
Appuyez sur le bouton
Permet de réduire le volume
lors de changement brusque du
volume.
/
du
panneau de commande ou le
Activé
Désactivé
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
• Réglages haut-parleur : Pour
Appuyez sur le bouton
activer ou désactiver les haut-
/
du
panneau de commande ou le
parleurs internes.
Activé
Désactivé
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
• Son clair : Améliore la qualité
Appuyez sur le bouton
du son.
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
50
Activé
Désactivé
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.3 Réglages de UniWall
1
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
Enable
H Monitors
V Monitors
Position
Frame Comp.
Appuyez sur le bouton MENU du
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande pour afficher
la fenêtre OSD.
2
Sélectionnez UniWall, puis appuyez
sur le bouton INPUT du panneau de
commande ou le bouton
de la
télécommande.
3
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner une option.
Élément
Activer
Fonction
Opération
Avec cette fonction, vous pouvez
créer une matrice grand écran
unique (mur vidéo) contenant
jusqu'à 100 unités de cet écran
(jusqu'à 10 unités dans le sens
vertical et dans le sens horizontal).
Appuyez sur le bouton
Plage
/
du
panneau de commande ou le
Désactivé
Activé
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Si UniWall est activé, vous
pouvez configurer les paramètres
d'affichage suivants :
• Moniteurs H
• Moniteurs V
• Position
• Com. Cadre
Remarque : Si UniWall est
réglé sur Activé, l’option ANTIBRÛLURE n’est pas visible.
Moniteurs H
Ajustez les moniteurs du côté
horizontal.
Appuyez sur le bouton
/
du
1 à 10
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
Moniteurs V
Ajustez les moniteurs du côté
vertical.
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
51
1 à 10
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Position
Fonction
Opération
Ajustez la position de ce moniteur
dans la matrice d'écrans. Veuillez
consulter Exemple1 et Exemple2 à
titre d'information.
Appuyez sur le bouton
Plage
/
du
1 à 100
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
Exemple1 : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs)
• Moniteurs H = 2 écrans
• Moniteurs V = 2 écrans
V monitors
H monitors
1
2
3
4
Position
Exemple2 : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs)
• Moniteurs H = 5 écrans
• Moniteurs V = 5 écrans
V monitors
H monitors
Com. Cadre
1
2
3
4
5
6
11
7
12
8
13
9
14
10
15
16
21
17
22
18
23
19
24
20
25
Si la compensation du cadre est
activée, l'écran ajustera l'image
pour corriger la largeur des boîtiers
des téléviseurs dans l'ordre pour
afficher correctement l’image.
52
Position
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.4 Réglages généraux
Picture
Sound
UniWall
General settings
Network settings
Menu Language
Monitor ID
Eco Mode
Auto Search
Clock
Scheduling
Sleep Timer
Alink
Auto Adjust
Local KB Lock
RC Lock
1
Appuyez sur le bouton MENU du
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande pour afficher
la fenêtre OSD.
2
Sélectionnez Paramètres généraux,
puis appuyez sur le bouton INPUT du
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande.
3
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner une option.
Élément
Langue des
menus
Fonction
Choisissez la langue utilisée pour
les menus OSD.
Opération
Plage
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
English
Deutsch
繁體中文
Français
ltaliano
Español
Русский
Polski
Türkçe
简体中文
Português
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
日本語
ID moniteur
Ajustez le numéro d’ID pour le
contrôle du moniteur via une
connexion RS232. Chaque
moniteur doit avoir un numéro d’ID
unique lorsque plusieurs moniteurs
sont connectés ensemble.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
Mode Éco
Réglez l’écran LCD pour qu’il
puisse réduire automatiquement sa
consommation électrique.
Appuyez sur le bouton / du
Normal
panneau de commande ou le
Veille basse
bouton / de la télécommande pour
consommation
sélectionner le réglage.
Remarque : Le réglage d’usine
par défaut est Veille basse
consommation, mais l’utilisateur
ne peut pas la réinitialiser avec
avoir réglé le mode Eco sur
Normal via les Paramètres
d’usine dans le menu. Cependant,
l’utilisateur peut toujours rétablir
manuellement le mode Éco sur
Veille basse consommation.
53
1 à 255
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Fonction
Recherche auto Choisissez pour que le
téléviseur puisse détecter et
afficher automatiquement les
sources de signal disponibles.
Vous pouvez également régler
la détection de la source sur
Basculement et configurer la liste
de priorité de la source d’entrée
(Basculement1~Basculement7)
en cas de sources multiples.
Opération
Plage
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
Basculement
• Basculement1~Basculement7
: Si vous avez réglé les
Réglages généraux >
Recherche automatique sur
Basculement, configurez
jusqu'à 7 sources de signal de
basculement dans un ordre de
1 à 7.
Horloge
Définissez la date et l’heure de l’horloge interne du moniteur.
• Heure d'été : Choisissez l'heure Appuyez sur le bouton / du
d'été.
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
• Date : Réglez la date actuelle.
• Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler le mois, le jour et
l'année.
Heure d'été
Heure
standard
Annuler
Terminé
• Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou le bouton / de la
télécommande pour naviguer
entre les champs mois, jour et
année.
• Heure : Réglez l'heure actuelle.
• Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler les heures et les
minutes.
• Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou le bouton / de la
télécommande pour naviguer
entre les champs d'heures et de
minutes.
54
Annuler
Terminé
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Planification
Fonction
Opération
Plage
Cette fonction vous permet de saisir jusqu'à 7 intervalles de temps programmés différents
pour l'activation du moniteur.
Vous pouvez définir :
• La source que le moniteur doit utiliser pour chaque période d’activation programmée.
• L’heure à laquelle le moniteur doit s’allumer et s’éteindre.
• Les jours de la semaine lors desquels le moniteur doit s’activer.
Remarque :
♦ Vous devrez régler la date et l'heure dans le menu Horloge avant de pouvoir utiliser
cette fonction.
♦ Après avoir changé l’option Horloge dans le menu Paramètres généraux, vous
devez régler à nouveau cette Programmation.
• État : Active ou désactive la
programmation.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
• Source : Choisit la source pour
la programmation.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
USB
HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
Carte OPS
DVI-D
Composante
Composite
VGA
• Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler les heures et les
minutes.
Annuler
Terminé
• Heure de mise en marche :
Définit l'heure à laquelle la
programmation est activée.
• Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou le bouton / de la
télécommande pour naviguer
entre les champs d'heures et de
minutes.
• Heure d’arrêt : Définit l'heure
à laquelle la programmation est
désactivée.
• Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour régler les heures et les
minutes.
• Appuyez sur le bouton /
du panneau de commande
ou le bouton / de la
télécommande pour naviguer
entre les champs d'heures et de
minutes.
55
Annuler
Terminé
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Programmation
(suite)
Fonction
• Modes de répétition :
Choisissez les jours de la
semaine lors desquels la
programmation est activée.
Opération
Plage
• Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour sélectionner l'élément.
Aucune
répétition
Tous les
dimanches
• Appuyez sur le bouton INPUT
Tous les lundis
du panneau de commande ou le
Tous les
bouton
de la télécommande
mardis
pour confirmer la sélection.
Tous les
mercredis
Tous les jeudis
Tous les
vendredis
Tous les
samedis
• Configuration de lecture : Choisissez le fichier à inclure dans la liste de lecture.
Remarque :
♦ Chaque liste de lecture prend en charge jusqu'à 30 fichiers.
♦ La liste de lecture ne sera pas effacée par les Réglages usine. Vous devez effacer
les fichiers manuellement ou supprimer usb_schedulinglist.txt sur la clé USB.
• Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou le bouton / de la
télécommande pour choisir le fichier.
• Appuyez sur le bouton INPUT du panneau de commande ou le bouton
de la
télécommande pour définir ou effacer la liste de lecture.
Vue Liste de lecture
Photo
0001/0002
Photo
Video
Options
Exit
• Appuyez sur le bouton
de la télécommande, puis sélectionnez Enregistrer liste
pour enregistrer la liste de lecture.
• Appuyez sur le bouton
retourner au menu OSD.
de la télécommande pour quitter la Liste de lecture et
Enregistrer liste
Photo
\images
images/IMG_001.jpg
0002/0005
[..]
IMG_001.jpg
Sort
IMG_002.jpg
Media Type
IMG_003.jpg
Recursive Parser
IMG_004.jpg
Save list
Options
Exit
56
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Minuterie de
veille
Fonction
Opération
Éteint l'écran après une durée
spécifiée.
Appuyez sur le bouton
Plage
/
du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
5 min
10 min
15 min
...
240 min
Alink
Connectez et contrôlez vos
Appuyez sur le bouton
/
du
appareils conformes HDMI-CEC via panneau de commande ou le
un port HDMI de cet écran avec la bouton / de la télécommande pour
même télécommande.
sélectionner le réglage.
Réglage auto
Utilisez cette fonction pour
(Pour la
optimiser automatiquement
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
l’affichage de l’image d’une source
bouton
uniquement)
VGA.
pour sélectionner le réglage.
Verrouillage
clavier local
Choisissez pour activer ou
Appuyez sur le bouton
source VGA
désactiver la fonction clavier
commande) de l'écran LCD.
sélectionner le réglage.
• Déverrouiller : Active la
fonction clavier.
toutes les fonctions du clavier.
• Verrouiller sauf volume :
Désactive toutes les fonctions
du clavier sauf le bouton
ou
.
• Verrouiller sauf alimentation :
Désactive toutes les fonctions
du clavier sauf le bouton
.
• Tout verrouiller sauf volume
et alimentation : Désactive
toutes les fonctions du clavier
ou
Annuler
Démarrer
du
Déverrouiller
Verrouiller tout
Verrouiller
sauf volume
Verrouiller
sauf alim
Tout verrouiller
sauf volume et
alimentation
• Verrouiller tout : Verrouille
,
/
bouton / de la télécommande pour
Verrouillage clavier
Activé
de la télécommande
panneau de commande ou le
(boutons de panneau de
sauf le bouton
/
Désactivé
.
Remarque : Pour désactiver
la fonction Verrouillage clavier
local, appuyez sur le bouton
et les boutons 1 9 9 8 de la
télécommande.
57
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Verrouillage TC
Verrouillage TC
Fonction
Opération
Choisissez pour activer ou
désactiver le fonctionnement des
boutons de la télécommande.
Plage
Déverrouiller
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
Verrouiller tout
bouton / de la télécommande pour
Verrouiller
sélectionner le réglage.
sauf volume
• Déverrouiller : Active le
fonctionnement des boutons de
la télécommande.
Verrouiller
sauf alim
• Verrouiller tout : Verrouille
le fonctionnement de tous les
boutons de la télécommande.
Tout verrouiller
sauf volume et
alimentation
• Verrouiller sauf volume :
Désactive toutes les fonctions
des boutons sauf le bouton
ou
button.
• Verrouiller sauf alimentation :
Désactive toutes les fonctions
des boutons sauf le bouton .
• Tout verrouiller sauf volume
et alimentation : Désactive
toutes les fonctions des boutons
de la télécommande sauf le
bouton , , ou .
Remarque :
♦
Pour désactiver la fonction
Verrouillage TC, appuyez sur le
bouton
et les boutons 1 9 9
8 de la télécommande.
ANTIBRÛLURE
Pour les sources d'entrée vidéo,
activez la fonction ANTI-BRÛLURE
pour protéger l'écran contre
les symptômes de "brûlure" ou
d'"image résiduelle" lorsque
l'écran n'est pas utilisé pendant 30
secondes.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
Alimentation
intelligente
Sélectionnez un niveau de
rétroéclairage pour optimiser la
consommation dynamique de
courant et le contraste de l’image.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Standard
Meilleure
alimentation
Meilleure
image
Réveil sur LAN
Activez cette fonction pour
permettre à l'écran d'être mis en
marche sur le réseau.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
58
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Fonction
Opération
Plage
État allumage
Sélectionnez le statut d’affichage
pour la prochaine fois que vous
branchez le cordon d’alimentation.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Activé
Veille
Dernier statut
DEL
Active ou désactive le voyant LED
de l'écran.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
Délai
d'allumage
Ajuster le délai à l'allumage (en
secondes) permet un allumage
séquentiel de chaque moniteur en
fonction de leurs numéros d'ID,
lorsque plusieurs moniteurs sont
connectés.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
régler la valeur.
0 à 60
Logo
Lorsque cette option est activée, le
logo AG Neovo s'affiche sur l'écran
de démarrage.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
APM
Si la fonction APM est activée et
aucun signal n'est détecté, l'écran
LCD s'éteint automatiquement.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
Informations
OSD
Lorsque cette fonction est activée
et l'écran est mis en marche depuis
le mode veille, un message OSD
d'information s'affiche dans le coin
supérieur gauche de l'écran.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
Désactivé
Activé
Ver. DisplayPort Passe la version DisplayPort à 1.1a
ou 1.2. Ce réglage n'est valide que
sur l'entrée et la sortie DisplayPort
comme suit.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
1.1a
1.2
• 1.1a: Passez Ver. DisplayPort
à 1.1a, la sortie DisplayPort
est alors la copie de l'entrée
DisplayPort.
• 1.2: Passez Ver. DisplayPort
à 1.2 pour prendre en charge
MST (Transport multi-flux).
Remarque : Si l'affichage est un
écran noir ou anormal sous la
source DisplayPort, veuillez passer
à 1.1a et mettre hors tension puis
sous tension.
59
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Ventilateur de
refroidissement
Fonction
Opération
Configure le fonctionnement du
Appuyez sur le bouton
ventilateur de refroidissement.
Plage
/
du
panneau de commande ou le
• Désactivé : Le ventilateur de
bouton / de la télécommande pour
refroidissement est éteint.
Désactivé
Activé
Auto
sélectionner le réglage.
• Activé : Le ventilateur de
refroidissement est mis en
marche en permanence pendant
que l'écran LCD fonctionne.
• Auto : Le ventilateur de
refroidissement se met en
marche lorsque la température
de l'écran LCD atteint 60 °C
(140 °F).
Remarque :
♦
Un message d'avertissement
de température apparaît à
l'écran lorsque la température
atteint 70 °C (158 °F).
♦
Que le ventilateur de
refroidissement soit en marche
ou éteint, le ventilateur de
refroidissement est mis en
marche automatiquement si
la température atteint 70 °C
(158 °F) pendant trois minutes
consécutives et un message
d'avertissement de température
s'affiche à l'écran pendant 10
secondes. Dans cette situation,
l'écran LCD s'éteint et le voyant
LED d'alimentation clignote en
rouge et vert.
Port de contrôle Choisissez le contrôle RS232
réseau
depuis la Carte OPS ou RS232
Appuyez sur le bouton
/
du
panneau de commande ou le
intégré dans l'écran.
bouton / de la télécommande pour
RS232
Carte OPS
RS232
sélectionner le réglage.
Paramètres
d'usine
Pour réinitialiser tous les réglages
personnalisés aux réglages
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
d’usine.
bouton
/
de la télécommande
pour sélectionner le réglage.
60
OK
Annuler
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
5.5 Réglages de réseau
1
Picture
Sound
UniWall
General Settings
Network Settings
View Network Settings
Network Configuration
Static IP
Digital Media Render...
Network Name
Appuyez sur le bouton MENU du
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande pour afficher
la fenêtre OSD.
2
Sélectionnez Réglages réseau, puis
appuyez sur le bouton INPUT du
panneau de commande ou le bouton
de la télécommande.
3
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner une option.
Élément
Fonction
Opération
Appuyez sur le bouton INPUT
du panneau de commande ou le
bouton
de la télécommande.
Voir paramètres Afficher l’état du réseau connecté.
réseau
Configuration
réseau
IP statique
Plage
Fermer
Sélectionnez comment l'écran LCD
doit attribuer les adresses aux
ressources du réseau.
Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
DHCP et IP
auto
Configure les paramètres réseau
tels que l'adresse IP, le masque
de réseau, la passerelle, DNS 1 et
DNS 2.
• Appuyez sur le bouton / du
panneau de commande ou le
bouton / de la télécommande
pour sélectionner l'élément. Puis
appuyez sur le bouton INPUT
du panneau de commande ou le
bouton
de la télécommande
pour confirmer la sélection.
Adresse IP
Masque de
réseau
Passerelle
DNS 1
DNS 2
Remarque : Cette fonction ne
peut être configurée que lorsque le
paramètre Configuration réseau
est réglé sur IP statique.
• Utilisez les chiffres [0] ~ [9] de la
télécommande pour configurer
les paramètres réseau.
• Une fois le réglage effectué,
appuyez sur le bouton
/ du panneau de
commande ou le bouton /
de la télécommande pour
sélectionner Terminé. Puis
appuyez sur le bouton INPUT
du panneau de commande ou le
bouton
de la télécommande
pour enregistrer le réglage.
61
IP statique
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
Élément
Digital Media
Renderer DMR
Nom du réseau
Fonction
Activez cette fonction pour
permettre à l'écran de recevoir
des fichiers multimédia provenant
de l'appareil connecté depuis le
réseau.
Opération
Appuyez sur le bouton
Plage
/
du
panneau de commande ou le
Désactivé
Activé
bouton / de la télécommande pour
sélectionner le réglage.
• Appuyez sur le bouton INPUT
Dans une connexion de type
multiécrans, vous pouvez
renommer chaque écran pour
l'identifier plus facilement.
du panneau de commande ou le
bouton
de la télécommande
sur le champ du nom du réseau
pour ouvrir le clavier à l'écran.
• Utilisez le clavier à l'écran
pour saisir le nom. Une fois
terminé, sélectionnez Terminé
et appuyez sur le bouton INPUT
du panneau de commande
ou le bouton
de la
télécommande.
• Une fois le réglage effectué,
appuyez sur le bouton
/ du panneau de
commande ou le bouton
/
de la télécommande pour
sélectionner Terminé. Puis
appuyez sur le bouton INPUT
du panneau de commande ou le
bouton
de la télécommande
pour enregistrer le réglage.
62
N/A
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.1 Messages d'avertissement
Messages d'avertissement
Cannot display this video mode
Cause
La résolution ou la vitesse de
Solution
• Changez la résolution ou la
rafraîchissement de la carte
vitesse de rafraîchissement de
graphique de l'ordinateur est trop
la carte graphique.
haute.
No Signal
L'écran LCD n'arrive pas à détecter
le signal de la source d’entrée.
• Vérifiez si la source d'entrée est
ALLUMÉ.
• Vérifiez si le câble du signal est
correctement branché.
• Vérifiez si les broches de la
fiche du câble sont tordues ou
endommagées.
Local KB Lock
L'opération utilisant les boutons
• Désactivez la fonction
du panneau de commande a été
Verrouillage clavier local,
verrouillée par l'utilisateur.
appuyez sur le bouton
et les boutons 1 9 9 8 de la
télécommande. Consultez la
page «Verrouillage clavier» à la
page 57.
RC Lock
L'opération utilisant les boutons de
• Désactivez la fonction
la télécommande a été verrouillée
Verrouillage TC, appuyez sur le
par l'utilisateur.
bouton
et les boutons 1 9 9 8
de la télécommande. Consultez
la page «Verrouillage TC» à la
page 58.
63
ANNEXE
6.2 Compatibilité appareil USB
Formats sous-titres vidéo USB (pour sous-titres traduits et autres).
Extensions Contenant
de fichiers
Codec
vidéo
Résolution
maximale
Débit d'images max. Débit
(ips)
binaire
max.
Codec audio
(Mbps)
.mpg
PS
MPEG-1
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG1(L1&L2),
mpeg
MPEG-2
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
.vob
MPEG-4
ASP
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG-1,2,2.5
L3,
H.264
1920x1080
25p,30p,50p,60p,60i
30
AAC/HEAAC(v1&v2),
DVD-PCM,AC3
.ts
TS
MPEG-2
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG-4
ASP
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG1(L1&L2),
H.264
1920x1080
25p,30p,50p,60p,60i
30
MPEG-1,2,2.5
L3,
MVC
1920x1080i@taux
-
30
rafraîchissement=50,
60Hz
AAC/HE-AAC
(v1&v2),
AC3,E-AC3,
1920x1080p@taux
d'images=24,
25,30 Hz
Dolby Pulse
1280x720p@taux
rafraîchissement=50,
60Hz
.ts
.m2ts
MaTS
TTS
.mts
.mt2
MPEG-2
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG-4
ASP
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG1(L1&L2),
H.264
1920x1080
25p,30p,50p,60p,60i
30
MPEG-1,2,2.5
L3,
MVC
1920x1080i @ taux
-
30
rafraîchissement=50,
60Hz
AAC/HE-AAC
(v1&v2),
AC3,E-AC3,
1920x1080p @ taux
d’images=24, 25, 30
Hz
Dolby Pulse
1280x720p @ taux
d’images=50, 60Hz
.ts
.m2ts
.mts
AVCHD
MPEG-2
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG-4
ASP
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG1(L1&L2),
H.264
1920x1080
25p,30p,50p,60p,60i
30
MPEG-1,2,2.5
L3,
AAC/HE-AAC
(v1&v2),
AC3,E-AC3,
Dolby Pulse
64
ANNEXE
Extensions Contenant
de fichiers
Codec
vidéo
Résolution
maximale
MVC
1920x1080i@taux
Débit d'images max. Débit
(ips)
binaire
max.
Codec audio
(Mbps)
.ts
AVCHD
.m2ts
-
30
rafraîchissement=50,
60Hz
.mts
MPEG1(L1&L2),
MPEG-1,2,2.5
L3,
1920x1080p@taux
d'images=24,
25,30 Hz
AAC/HE-AAC
(v1&v2),
1280x720p @ taux
d’images=50, 60Hz
AC3,E-AC3,
Dolby Pulse
.m4v
M4V
H.264
1920x1080
25p,30p,50p,60p,60i
30
AAC
.ism/
Manifest
.mpd
frag MP4
H.264
1920x1080
25p,30p,50p,60p,60i
30
MVC
1920x1080i@taux
rafraîchissement=50,
60 Hz
-
30
AAC/HEAAC(v1&v2),
AC3,EAC3,WMA,
1920x1080p@taux
d'images=24,
25,30 Hz
WMA-PRO
1280x720p @ taux
d’images=50, 60Hz
.mp4
MP4
MPEG-4
ASP
1920x1080
H.264
1920x1080
MVC
1920x1080i@taux
rafraîchissement=50,
60 Hz
25p,30p,50i,60i
-
30
AAC/HEAAC(v1&v2),
30
AC3,EAC3,WMA,
30
WMA-PRO
1920x1080p@taux
d'images=24,
25,30 Hz
1280x720p @ taux
d’images=50, 60Hz
.mkv
.mk3d
MKV
WMV9/
VC1
1920x1080
30p,60i
30
MPEG-4
ASP
1920x1080
25p,30p,50i,60i
30
MPEG1(L1&L2),
H.264
1920x1080
30
MPEG-1,2,2.5
L3,
AAC/HE-AAC
(v1&v2),
AC3,E-AC3,
WMA,
WMA-PRO
65
ANNEXE
Formats multimédias USB
Débit binaire
max.
Codec vidéo
Résolution
maximale
Fréquence
MP3
-
-
48
384
MPEG-1,2,2.5
L3
.wma
WMA
-
-
48
192
WMA
.asf
(V2 jusqu'à
V9.2)
.wma
WMA Pro
-
-
96
768
WMA,WMA
Pro
.wav(PC)
LPCM
-
-
192
768
LPCM
.aif(mac)
LPCM
-
-
192
768
LPCM
AAC
-
-
48
1024
AAC,HEAAC(v1&v2)
Playlists
-
-
-
-
-
M4A
-
-
48
1024
AAC,HEAAC(v1&v2)
Extensions
de fichiers
Contenant
.mp3
(kHz)
Codec audio
(Mbps)
.aiff(mac)
.aac
.mp4
.m4a
.pls
.m3u
.m4a
Remarque :
♦
Le son ou la vidéo peuvent ne pas fonctionner si le contenu dispose d'un taux de bits ou d'images
supérieur à la limite de trames/sec indiquée dans le tableau ci-dessus.
♦
Le contenu vidéo avec un taux de bits ou d'images supérieur au taux spécifié dans le tableau ci-dessus
peut causer une lecture saccadée.
66
ANNEXE
6.3 Résolution prise en charge
Résolution VGA :
Résolution
standard
VGA
Résolution active
Pixels H
Lignes V
640
480
Fréquence de
rafraîchissement
Taux de pixel
Rapport L/H
Mode d'attente
60 Hz
25,175 MHz
4:3
Matrice graphique vidéo
75 Hz
31,5 MHz
WVGA
720
400
70 Hz
33,75 MHz
16:9
Matrice graphique vidéo
large
SVGA
800
600
60 Hz
40 MHz
4:3
Super VGA
XGA
1024
768
60 Hz
65 MHz
4:3
Matrice graphique
étendue
SXGA
1280
1024
60 Hz
108 MHz
5:4
Super XGA
HD1080
1920
1080
60 Hz
148,5 MHz
16:9
HD1080
Fréquence de
rafraîchissement
Taux de pixel
Rapport L/H
Mode d'attente
29,97 Hz
13,5 MHz
4:3
Norme NTSC modifiée
4:3
Norme PAL modifiée
Résolution SDTV :
Résolution
standard
480i
Résolution active
Pixels H
Lignes V
720
480
720
576
480p
576i
576p
59,94 Hz
27 MHz
25 Hz
13,5 MHz
50 Hz
27 MHz
Fréquence de
rafraîchissement
Taux de pixel
Rapport L/H
Mode d'attente
50 Hz
74,25 MHz
16:9
Mode DVB normal
74,25 MHz
16:9
Mode ATSC normal
148,5 MHz
16:9
Mode ATSC normal
Résolution HDTV :
Résolution
standard
720p
Résolution active
Pixels H
Lignes V
1280
720
60 Hz
1080i
1920
1080
1080p
1920
1080
25 Hz
30 Hz
50 Hz
60 Hz
Directives générales :
• La qualité du texte du PC est optimale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz).
• L'écran de votre moniteur de PC peut être différent selon le fabricant (et votre version de Windows).
• Vérifiez le manuel d'instructions du PC pour plus d'informations sur la connexion de votre PC à un
moniteur.
• Si un mode de sélection de la fréquence verticale et horizontale est disponible, sélectionnez 60 Hz
(vertical) et 31,5 kHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent
apparaître sur l'écran lorsque le PC est éteint (ou si le PC est déconnecté). Si c’est le cas, appuyez sur le
bouton [INPUT] pour ouvrir le mode vidéo. Vérifiez aussi que le PC est connecté.
• Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez le mode
d'économie d'énergie du PC ou les branchements des câbles.
• Le tableau d'affichage des réglages est conforme aux normes IBM/VESA, et est basé sur l'entrée
analogique.
• Le mode de support DVI est identique au mode de support PC.
• La meilleure synchronisation pour la fréquence verticale de chaque mode est 60 Hz.
67
ANNEXE
6.4 Nettoyage
Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur
• Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le
haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement
qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps
est trop proche de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet,
et le moniteur, à cause de la chaleur.
• Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses
câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout
type de nettoyage ou d'entretien.
Instructions de nettoyage du panneau frontal
• Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez délicatement la surface en utilisant uniquement
un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
• Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux.
Essorez le chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour nettoyer la saleté.
Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l'essuyer.
• Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants ou des diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est très sale, mouillez un chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez
le chiffon pour enlever autant d'eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour
essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
• Ne laissez pas de l'eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de
l'humidité pénètre dans l'appareil, cela peut causer des problèmes d'utilisation et poser des risques
d'électrocutions.
• Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants et des diluants pour
nettoyer le boîtier.
• Ne placez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC quels qu'ils soient près du boîtier pendant des périodes
prolongées.
68
ANNEXE
6.5 Dépannage
Problème
Aucune image affichée
Cause possible
Résolution
• Le bouton d’alimentation à
1
l’arrière du moniteur n'est pas en
position Marche.
2
• L'entrée sélectionnée n'est pas
connectée.
• Le moniteur est en mode Veille.
3
Branchez le cordon
d'alimentation.
Vérifiez que le bouton
d'alimentation est en position
Marche.
Connectez le type de la source
sélectionnée au moniteur.
Interférences affichées sur
le moniteur ou interférences
sonores
Causées par des appareils
électriques à proximité ou des
lampes fluorescentes.
Déplacez le moniteur dans un
endroit où les interférences sont
minimales.
Couleur anormale
Le câble de signal n’est pas
correctement branché.
Assurez-vous que le câble de signal
est bien branché au dos du moniteur.
L'image est déformée, avec des
motifs anormaux
• Le câble de signal n’est pas
correctement branché.
• Vérifiez si le câble de signal est
correctement branché.
• Le signal d'entrée n'est pas pris
en charge par le moniteur.
• Vérifiez la source de signal vidéo
pour vous assurer qu'elle est
compatible avec le moniteur.
Vérifiez ses spécifications avec
la section des spécifications du
moniteur.
L'image ne remplit pas l'écran
entier
Le format de l'image n'est pas défini Appuyez sur le bouton
correctement.
sélectionnez Auto.
Il y a du son mais pas d’image
Câble de la source de signal mal
connecté.
Il y a une image mais pas de
son
et
Assurez-vous que les entrées vidéo
et audio sont toutes connectées.
• Câble de la source de signal mal
connecté.
• Assurez-vous que les entrées
vidéo et audio sont correctement
connectées.
• Le volume est réglé au minimum.
• Appuyez sur le bouton
ou
• La fonction MUET est activée.
pour restaurer le son.
• Aucun haut-parleur externe
• Désactivez la fonction MUET
connecté.
avec le bouton
.
• Branchez les haut-parleurs
externes et réglez le volume à un
niveau approprié.
Certains éléments de l'image ne Certains pixels de l'écran peuvent
s'allument pas
ne pas s'allumer.
Cet écran est fabriqué en utilisant
une technologie haute précision
très avancée : cependant, parfois,
certains pixels de l'écran peuvent ne
pas s'allumer correctement. Cela est
normal.
Des traces d'images restent
visibles sur l'écran même
lorsque le moniteur est éteint.
(Exemples d'images statiques
les logos, les jeux vidéo, les
images d'ordinateur, et les
images affichées en mode 4:3
normal)
Ne pas afficher des images statiques
pendant des périodes de temps
prolongées, car cela peut causer
une image rémanente restant visible
sur l'écran.
Une image statique a été affichée
pendant des périodes de temps
prolongées.
69
ANNEXE
6.6 Transport de l'écran LCD
Pour transporter l'écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte
originale.
1
Placez les accessoires dans la boîte (si nécessaire).
2
Placez le morceau de mousse de protection inférieur (a) à l’intérieur de la boîte inférieure (b).
3
Placez l’écran LCD à plat dans la mousse de protection inférieure (a).
4
Placez la boîte supérieure (c) sur l'écran LCD.
4
Placez le morceau de mousse de protection supérieur (d) au-dessus de l'écran LCD.
5
Placez la boîte d’accessoires dans le compartiment prévu à cet effet (si nécessaire).
7
Fixez la boîte supérieure à la boîte inférieure avec les fermetures fournies (e).
d
c
e
a
b
70
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécifications de l'écran
Panel
Frequency (H/V)
Input
Output
External Control
Other Connectivity
Audio
Power
PN-55D2
PN-55H2
Panel Type
LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology)
LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology)
Panel Size
54.6”
54.6”
Max. Resolution
FHD 1920 x 1080
FHD 1920 x 1080
Pixel Pitch
0.630 mm
0.630 mm
Brightness
500 cd/m
2
700 cd/m2
Contrast Ratio
1200:1
1200:1
Viewing Angle (H/V)
178°/178°
178°/178°
Display Colour
1.07B
1.07B
Response Time
5 ms
5 ms
H Freq.
31 kHz-92 kHz
31 kHz-92 kHz
V Freq.
48 Hz-85 Hz
48 Hz-85 Hz
DisplayPort
1.2 x 1
1.2 x 1
HDMI
1.3b x 2
1.3b x 2
DVI
24-Pin DVI-D x 1
24-Pin DVI-D x 1
VGA
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
Component
BNC x 1
BNC x 1
Composite
BNC x 1 (Share with Component–Y)
BNC x 1 (Share with Component–Y)
DisplayPort
1.2 x 1
1.2 x 1
DVI/VGA/HDMI/OPS
29-Pin DVI-I x 1
29-Pin DVI-I x 1
IR In
3.5 mm Phone Jack
3.5 mm Phone Jack
IR Out
3.5 mm Phone Jack
3.5 mm Phone Jack
RS232 In
2.5 mm Phone Jack
2.5 mm Phone Jack
RS232 Out
2.5 mm Phone Jack
2.5 mm Phone Jack
LAN (RJ45)
LAN x 2
LAN x 2
USB
2.0 x 1 (Service Port / Media Playback)
2.0 x 1 (Service Port / Media Playback)
OPS Slot
Yes
Yes
Audio In
Stereo Audio Jack (3.5 mm) x 1
Stereo Audio Jack (RCA) x 1
Stereo Audio Jack (3.5 mm) x 1
Stereo Audio Jack (RCA) x 1
Audio Out
Stereo Audio Jack (3.5 mm) x 1
Stereo Audio Jack (3.5 mm) x 1
Internal Speakers
10W x 2
10W x 2
Speaker Output (RMS)
10W x 2
10W x 2
Power Supply
Internal
Internal
Power Requirements
AC 100-240V, 50/60 Hz
AC 100-240V, 50/60 Hz
On Mode
100W (On)
135W (On)
Standby Mode
< 0.5W
< 0.5W
Off Mode
0W
0W
Operating Conditions Temperature
Storage Conditions
0°C-40°C (32°F-104°F)
0°C-40°C (32°F-104°F)
Humidity
20%-80% (non-condensing)
20%-80% (non-condensing)
Temperature
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
Humidity
5%-90% (non-condensing)
5%-90% (non-condensing)
Mounting
VESA FPMPMI
Yes (400 x 400 mm)
Yes (400 x 400 mm)
Security
Kensington Security Slot
Yes
Yes
Dimensions
Product w/o Base
(W x H x D)
1213.4 x 684.2 x 99.15 mm
(47.8" x 26.9" x 3.9")
1213.4 x 684.2 x 99.15 mm
(47.8" x 26.9" x 3.9")
Packaging
(W x H x D)
1395.0 x 848.0 x 280.0 mm
(47.8" x 33.4" x 11.0")
1395.0 x 848.0 x 280.0 mm
(47.8" x 33.4" x 11.0")
Product w/o Base
24.4 kg (53.8 lb)
24.4 kg (53.8 lb)
Packaging
32.7 kg (72.1 lb)
32.7 kg (72.1 lb)
Weight
Remarque :
♦
Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
71
SPÉCIFICATIONS
7.2 Dimensions de l'écran
7.2.1 Dimensions PN-55D2
7.2.2 Dimensions PN-55H2
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2021 AG Neovo. All rights reserved.
PN-55D2/55H2 Eprel registration number: 436286/436287
PN5D20/PN5H20_UM_V010
72

Manuels associés