▼
Scroll to page 2
of
35
Projecteur Dell 4350 Guide de l’utilisateur Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. ATTENTION : Un ATTENTION indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle : Projecteur Dell 4350 Novembre 2015 Rév. A00 Table des matières 1 À propos de votre projecteur Dell . . . . . . . . . . Contenu de la boîte du projecteur . . . . . . Vue de dessus et de dessous du projecteur Branchements du projecteur . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Réglage de l’image du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du zoom projeté . . . . . . . . . . . Réglage de la Mise au point du Projecteur Réglage de la taille de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l'adaptateur d'affichage sans fil. . . Configuration de l'adaptateur d'affichage sans fil 4 Guide de dépannage Maintenance . 4 5 6 8 12 12 13 14 17 . . 17 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conseils de dépannage. 5 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . Remplacer les piles de la télécommande . . . . . . . . 26 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6 Spécifications . 7 Informations supplémentaires 8 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Table des matières | 3 1 À propos de votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte du projecteur Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA (VGA/VGA) Télécommande Piles AAA (2) A A A A A Freeze A Wireless VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode CD, guide de l’utilisateur et documentation Informacion Importante Dell™ 4350 Project or Documen tation Dell ™ Projector 0476P1A00 4350 gh ts re se r ve d. Contents: • User's Guide P/N 476P1 Rev. A00 P/N 36.71N04G001 November 2015 Made in China 4 01 ©2 5D e ll In c ll . A ri À propos de votre projecteur Dell Vue de dessus et de dessous du projecteur Vue de dessus Vue de dessous 10 1 9 8 11 82,30 2 3 4 5 6 7 1 55,00 110,00 Récepteur IR 2 Bouton Marche/Arrêt 3 Voyants d'état 4 Ergot du zoom 5 Bague de mise au point 6 Objectif 7 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 8 Couvercle supérieur pour l'adaptateur d'affichage sans fil et l'accès au module de la lampe 9 Haut-parleur 10 W 10 Trous de fixation pour montage au plafond 11 Pied élévateur REMARQUE : Trous de vis M3 x 6,5 mm de profondeur pour montage au plafond. Torque recommandée <15 kgf-cm. À propos de votre projecteur Dell 5 Branchements du projecteur 1 12 2 3 11 4 10 9 5 8 7 6 1 Connecteur mini USB (Mini Type 7 Connecteur de sortie B) pour mise à jour du firmware. + 5 V/1 A CC 2 Connecteur RJ-45 8 Connecteur de sortie audio 3 Connecteur d'entrée VGA 9 Connecteur d'entrée audio 4 Connecteur de sortie VGA (prise 10 Connecteur vidéo composite en boucle du moniteur) 5 Connecteur HDMI 11 Connecteur RS232 6 Fente du câble de sécurité 12 Connecteur du cordon d'alimentation ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. 6 À propos de votre projecteur Dell ATTENTION : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5°C et 40°C). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif. REMARQUE : •N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. •Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : dell.com/support. •Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur. •Le projecteur 4350 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. À propos de votre projecteur Dell 7 Télécommande 1 2 15 16 3 4 17 5 Freeze 18 19 20 21 22 23 24 25 Wireless VGA Info Blank Screen HDMI Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 13 14 26 1 Marche Allume et éteint le projecteur. 2 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 8 À propos de votre projecteur Dell 5 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser. ATTENTION : Ne regardez jamais directement dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux. 6 Figer Appuyez pour pauser l’image de l’écran puis appuyez à nouveau sur « Figer » pour arrêter de geler l’image. 7 Luminosité + Appuyez pour augmenter la luminosité. 8 Réglage de la déformation + Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 9 Luminosité - Appuyez pour réduire la luminosité. 10 Réglage de la déformation - Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 11 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 12 Infos Appuyez pour afficher les informations du projecteur. 13 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRGB, et Mode PERSO. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre. 14 HDMI Appuyez pour choisir la source HDMI. 15 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 16 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. À propos de votre projecteur Dell 9 17 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 18 Source Appuyez pour basculer entre les sources VGA, Composite, HDMI-1 et HDMI-2. 19 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 20 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image. 21 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 22 Zoom - Appuyez pour réduire la taille de l’image. 23 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 24 Réglage automatique Appuyez pour régler automatiquement l'image affichée. 25 Ss fil Appuyez pour choisir la source de l'adaptateur d'affichage sans fil. 26 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 10 À propos de votre projecteur Dell Portée de fonctionnement de la télécommande Video Mode HDMI Blank Screen Info Freeze Distance VGA ±30° Angle Wireless Gamme de fonctionnement 7 m/22,97 pieds Distance Angle e nc sta Di eze Fre s es rel Wi o Inf gle A VG HD nk Bla n ree Sc MI eo Vid de Mo An REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur. À propos de votre projecteur Dell 11 2 Réglage de l’image du projecteur Réglage du zoom projeté Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec précision l’angle d’affichage. 2 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle d’affichage. Baisser le projecteur 1 Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage. 1 1 2 2 1 Molette de réglage d'inclinaison frontale (angle d’inclinaison : 0 à 8,5 degrés) 2 Pied en caoutchouc fixe 12 Réglage de l’image du projecteur Réglage de la Mise au point du Projecteur 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée à des distances comprises entre 1,3 m et 7,1 m. 1 2 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point Réglage de l’image du projecteur 13 Réglage de la taille de l'image 300,3"(762,76 cm) ) 1" 22 4 cm 1,3 6 (5 240"(609,6 cm) 14 180"(457,2 cm) ) 3" 13 2 cm ,8 7 3 (3 120"(304,8 cm) ) " 88 2 cm 3,5 2 (2 60"(152,4 cm) Réglage de l’image du projecteur 4,66' (1,42 m) 9,32' (2,84 m) 13,98' (4,26 m) ) " 44 6 cm 1,7 1 (1 18,64' (5,68 m) 23,29' (7,1 m) Distance du projecteur à l’écran ) 7" 17 8 cm ,5 9 4 (4 55"(139,7 cm) 40,47" (102,79 cm) 4,27' (1,3 m) Réglage de la forme de l'image Zoom min. Distance de projection (m) [A] Taille de l’image De la base du projecteur jusqu’en haut de l’image (cm) [C] De la base du projecteur jusqu’en bas de l’image (cm) [D] Diagonale (pouce/cm) [B] Largeur (cm) [W] Hauteur (cm) [H] 1,3 40,47"/102,79 cm 90 50 58 8 1,42 44"/111,76 cm 98 55 64 9 2,84 88"/223,52 cm 196 110 128 18 4,26 133"/337,82 cm 294 165 192 27 5,68 177"/449,58 cm 391 220 255 35 7,1 221"/561,34 cm 489 275 319 44 De la base du projecteur jusqu’en bas de l’image (cm) [D] Zoom max. Distance de projection (m) [A] Taille de l’image Diagonale (pouce/cm) [B] Largeur (cm) [W] Hauteur (cm) [H] De la base du projecteur jusqu’en haut de l’image (cm) [C] 1,3 55"/139,7 cm 122 68 79 11 1,42 60"/152,4 cm 133 75 87 12 2,84 120"/304,8 cm 266 150 174 24 4,26 180"/457,2 cm 399 224 260 36 5,68 240"/609,6 cm 532 299 347 48 7,1 300,3"/762,76 cm 665 374 434 60 * Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence. * Taux de compensation : 116 ± 5% Réglage de l’image du projecteur 15 ’ima de l [W] B] ge [ Hauteur de l’image [H] le ona Dia g d'im age [D] Hauteur [C] Larg eur pr de e c tan Dis 16 Réglage de l’image du projecteur u ct e oje r [A ] 3 Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil Installation de l'adaptateur d'affichage sans fil Votre projecteur est livré avec un compartiment interne sécurisé pour l'adaptateur d'affichage sans fil. L'adaptateur d'affichage sans fil n'est pas fourni avec votre projecteur 4350. Le compartiment interne dispose d'un port HDMI et d'une prise d'alimentation USB, pour des dimensions de 107 x 40 x 67,9 mm. 4, 21 "( " 1,57 m) m (40 10 7 m m ) 2,6 7"( 67 ,9 mm ) Les étapes d'installation sont les suivantes : 1 Ouvrez le couvercle supérieur, assurez-vous que le projecteur est déjà hors tension. Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil 17 2 Connectez le câble d'alimentation USB à l'adaptateur d'affichage sans fil. 3 Connectez l'adaptateur d'affichage sans fil. 18 Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil 4 Replacez le couvercle des piles et serrez les vis. Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil 19 Configuration de l'adaptateur d'affichage sans fil 1 Allumez le projecteur. 2 Basculez sur la source « Sans fil ». 3 Suivez les instructions affichées à l'écran pour continuer la projection sans fil. 1 2 3 20 Connexion de l'adaptateur d'affichage sans fil 4 Guide de dépannage Conseils de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell. Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SÉLECT ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour un ordinateur Dell, consultez www.dell.com/support. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à « Réglage de l’image du projecteur » à la page 12. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à « Remplacer la lampe » à la page 26). • Utilisez Séquence tests dans le menu Rég. projecteur dans le menu Avancé. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. F8 CRT/LCD Fn Guide de dépannage 21 Problème (suite) Solution possible (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte 1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la télécommande. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l'ordinateur sur 1080p (1920 x 1080) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1920 x 1080 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable Dell, consultez votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour un ordinateur Dell, consultez www.dell.com/support. L’écran n’affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). L’image est instable ou vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Avancé (en Mode PC seulement). L’image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Réglages écran du menu Avancé (en Mode PC seulement). 22 Guide de dépannage Problème (suite) Solution possible (suite) La couleur de l’image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RGB dans l’ OSD Réglages image du menu Avancé. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Avancé. Assurezvous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L’image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (4,27 pieds [1,3 m] à 23,29 pieds [7,1 m]). L’image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l’image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le Réglages écran du menu Avancé de l’OSD. L’image est inversée Sélectionnez Rég. projecteur sur Avancé dans le menu OSD et changez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir « Remplacer la lampe » à la page 26. Le voyant LAMPE s’allume en orange Si le voyant LAMPE s’allume en orange, remplacez la lampe. Guide de dépannage 23 Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne fonctionne pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et si le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Le voyant TEMP s’allume en orange Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. Le voyant TEMP clignote en orange Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Essayez d’annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton Alimentation. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AAA. 24 Guide de dépannage Signaux de commande Status du projecteur Mode Veille Mode de préchauffage Lampe allumée Mode de refroidissement Surchauffe du projecteur Panne de ventilateur Panne de pilote de la lampe Panne de roue chromatique Panne de lampe Panne – Alimentation CC (+12V) Echec de connexion du module de la lampe Description Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre. Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 40 °C. Le projecteur s’éteint automatiquement. Assurezvous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, patientez trois minutes, puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe. L’alimentation a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. La connexion du module de la lampe a été interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le problème persiste, contactez Dell. Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Clignotement blanc OFF OFF Blanc OFF OFF Blanc OFF OFF Blanc OFF OFF OFF ORANGE OFF OFF ORANGE clignotant OFF ORANGE clignotant OFF ORANGE clignotant Blanc ORANGE clignotant ORANGE clignotant OFF OFF ORANGE ORANGE clignotant ORANGE ORANGE OFF OFF ORANGE clignotant Guide de dépannage 25 5 Maintenance Remplacer la lampe ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps » s'affiche à l'écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. ATTENTION : Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur. ATTENTION : La lampe devient très chaude en cours d’utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes. ATTENTION : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures. ATTENTION : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg. 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez la vis de fixation du couvercle supérieur, et retirez le couvercle. 26 Maintenance 4 Desserrez la vis qui tient la lampe en place. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l’adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Serrez la vis qui tient la lampe en place. 8 Replacez le couvercle supérieur et serrez les vis. 9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant « OUI » pour Réinit lampe dans l'OSD Conf. Alim. du menu Avancé. Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe. ATTENTION : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D’INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D’ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Maintenance 27 Remplacer les piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 faisant attention aux symboles de polarité. 28 Maintenance 4 AAA 4 Remettez et fermez le couvercle des piles. 3 AAA REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types. AAA AAA 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en 6 Spécifications Vanne légère Luminosité Rapport de contraste Uniformité Nombre de pixels Taux d’affichage Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection 0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™ 4000 Lumens ANSI (max.) 1800:1 typique (Plein On / Plein Off) 70% typique (Standard du Japon - JBMA) 1920 x 1080 (1080p) 16:9 1,07 milliard de couleurs 2X 1 X pour affichage 3D F-Stop : F/2,51~2,93 Distance focale, f=16~21,4 mm Objectif zoom manuel 1,36X Rapport de projection = 1,068~1,451 large et télé Taille d’écran de projection Distance de projection Compatibilité vidéo Taux de compensation : 116 ± 5% 40,47 ~ 300,3 pouces (diagonale) 4,27 ~ 709,88 cm (1,3 ~ 7,1 m) Vidéo composite : NTSC : M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL : B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz SECAM : B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz Entrée vidéo composante via VGA : 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Source d’alimentation Entrée HDMI : 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Spécifications 29 Consommation électrique Mode normal : 322 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco : 268 W ± 10% @ 110 Vca Mode Veille : < 0,5 W Veille réseau : < 3 W REMARQUE : Par défaut le projecteur a Audio Niveau de bruit été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 20 minutes d’inactivité. 1 haut-parleur, 10 watts RMS Mode normal : 37 dB(A) Poids du projecteur Dimensions (L x H x D) Mode Eco : 32 dB(A) 6,6 livres (3,0 kg) 12,76 x 3,74 x 9,84 pouces (324 x 95 x 250 mm) 12 ,76 "(3 24 mm ) 3,74"(95 mm) 9, Environnement 84 "(2 50 m m ) Température d’utilisation : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F) Humidité : 90% maximum Connecteurs d’E/S 30 Spécifications Température de transport : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : 90% maximum Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches (bleu), VGA IN, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique. Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. Entrée HDMI : Deux connecteurs HDMI (un dans le compartiment interne) pour la prise en charge de la spécification HDMI 1.4a conforme HDCP. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5 mm (bleue). Sortie audio variable : Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port USB (type B) : Un esclave mini USB pour mise à jour du firmware. Sortie 5 V/1 A : Deux sorties USB type A 5 V CC/1 A (une dans le compartiment interne) pour prendre en charge le dongle d'affichage sans fil. Port RS232 : Un connecteur D-Sub à 9 broches pour les communications RS232. Port RJ-45 : Un connecteur RJ-45 intégré pour le contrôle du réseau. Lampe Lampe remplaçable par l'utilisateur PHILIPS 260 W Durée de vie de la lampe Mode normal : Jusqu'à 3000 heures Mode Eco : Jusqu'à 4000 heures REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement. Spécifications 31 7 Informations supplémentaires Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre projecteur, consultez le Guide de l'utilisateur des projecteurs Dell sur www.dell.com/support/manuals. 32 Informations supplémentaires 8 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Accédez à www.dell.com/contactDell. 2 Sélectionnez votre région sur la carte interactive. 3 Sélectionnez un Segment pour le Contact. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. Contacter Dell 33 Index C Connecteur RS232 6 Connecteur vidéo composite 6 Fente du câble de sécurité 6 Connexion du projecteur A un ordinateur 17 Contacter Dell 4, 26 R D Dell contacter 32, 33 N numéros de téléphone 33 Réglage de la Mise au point du Projecteur 13 P Ports de connexion Connecteur d'entrée audio 6 Connecteur d'entrée VGA 6 Connecteur de sortie + 5 V/1 A CC 6 Connecteur de sortie audio 6 Connecteur de sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 6 Connecteur du cordon d'alimentation 6 Connecteur HDMI 6 Connecteur mini USB (Mini Type B) pour mise à jour du firmware. 6 Connecteur RJ-45 6 34 Réglage de l’image projetée baisser le projecteur Molette de réglage d'inclinaison frontale 12 Pied en caoutchouc fixe 12 Réglage de la hauteur du projecteur 12 Index Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Bague de mise au point 13 Ergot du zoom 13 Remplacer la lampe 26 S Spécifications Audio 30 Compatibilité vidéo 29 Connecteurs d’E/S 30 Consommation électrique 30 Couleurs affichables 29 Dimensions 30 Distance de projection 29 Environnement 30 Luminosité 29 Niveau de bruit 30 Nombre de pixels 29 Objectif de projection 29 Poids du projecteur 30 Rapport de contraste 29 Source d’alimentation 29 Taille d’écran de projection 29 Taux d’affichage 29 Uniformité 29 Vanne légère 29 Vitesse de roue chromatique 29 Récepteur IR 5 Trous de fixation pour montage au plafond 5 Voyants d'état 5 support contacter Dell 32, 33 T Télécommande 8 U Unité principale 5 Bague de mise au point 5 Bouton élévateur pour le réglage de la hauteur 5 Bouton Marche/Arrêt 5 Couvercle supérieur 5 Ergot du zoom 5 Haut-parleur 10 W 5 Objectif 5 Pied élévateur 5 Index 35