▼
Scroll to page 2
of
18
Cover_8.5x6.5_Setup Guide_3L.fm Page 1 Monday, November 9, 2009 2:47 PM LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS LIFESTYLE T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS ® ® ©2010 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM324443 Rev.00 Setup Guide | Guía de instalación | Guide d'installation ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page ii Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide ATTENTION Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. • N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances, et invalidera la garantie. • L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au volume maximum, en particulier pendant de longues durées. Remarques : Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. AVERTISSEMENTS : • Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. • Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie. • Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. • Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter les piles usagées, respectez la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile du même type, portant la même référence. • Certaines pièces présentent un risque d’électrocution. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans. ii • Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. • Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. • Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit. • L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil. Informations de sécurité complémentaires Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton d’expédition. Piles Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas. Émissions de classe B Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industry Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son antenne. Ce produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance. ©2010 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 1 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi un système home cinéma Bose Lifestyle . Ce guide contient des instructions pour l’installation et la configuration étape par étape de votre nouveau système. Ce processus compte deux phases : ® ® Phase d’installation matérielle : mise en place et raccordement des divers composants. Phase de configuration interactive : série d’opérations décrites de façon interactive sur l’écran du téléviseur par le système d’intégration intelligente Unify . Déballez tous les kits en dans l’ordre chronologique, et installez le contenu de chacun avant de passer au suivant. Mettez de côté tous les matériaux d’emballage. Ils offriront la meilleure protection possible en cas d’expédition ou de transport. Si vous remarquez que l’un des éléments du système semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans le kit 4. ® TM Déballage Tous les composants de votre nouveau système sont regroupés en quatre kits numérotés, accompagnés d’une petite boîte contenant les cordons secteur appropriés : • • • • • 11 Kit de la console de commande 2 Kit du module Acoustimass ® 3 4 Kit des enceintes Kit interactif Kit des cordons d’alimentation (pour les kits 1 et 2) 1 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 2 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION DU SYSTÈME 1. Placez la console sur une surface plane, sèche et stable, à proximité du téléviseur. 11 Kit de la console de commande Composants nécessaires : Provenant du kit 1 Boîtier d’alimentation Console de commande Console de commande Câble d’entrée audio Câble HDMI Provenant du kit des cordons d’alimentation Cordon d’alimentation 2 Remarque : Dans un premier temps, il est conseillé de placer la console de commande de manière à pouvoir accéder rapidement au panneau de connexion arrière tant que l’installation de votre système n’est pas totalement terminée. ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 3 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME 2. Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI INPUT à l’arrière du téléviseur. Si un câble HDMI est déjà connecté à une entrée HDMI du téléviseur, vous pouvez l’utiliser. Déconnectez simplement l’autre extrémité. 3. Raccordez l’autre extrémité du câble HDMI au connecteur marqué HDMI OUT Video to TV de la console de commande. Vidéo sur TV via le connecteur HDMI OUT 3 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 4 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION DU SYSTÈME 4. Connectez l’une des extrémités d’entrée audio à la fiche marquée Acoustimass Module de la console de commande. ® Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche vers le haut. 5. Raccordez le cordon d’arrivée de l’alimentation secteur au connecteur Power de la console. Alimentation cordon d’alimentation Laissez libre l’autre extrémité du câble. Vous le connecterez lors de l’installation du kit suivant. Cordon de sortie de l’adaptateur secteur Module Acoustimass Boîtier d’alimentation 6. Prenez un cordon d’alimentation dans le kit de cordons d’alimentation. 7. Branchez une extrémité du cordon secteur à l’alimentation secteur. Veillez à bien enfoncer le connecteur à fond. 8. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur sous tension. 9. Continuez par le kit 4 2 en page suivante. ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 5 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME 1. Placez le module Acoustimass au sol, du même côté de la pièce que le téléviseur. Une prise électrique doit se trouver à proximité. 2 ® Kit du module Acoustimass Composants nécessaires : Provenant du kit 2 Module Acoustimass Module Acoustimass Provenant du kit des cordons d’alimentation 2. Posez le module sur le côté et repérez le panneau des connecteurs. Panneau de connexion Cordon d’alimentation 5 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 6 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION DU SYSTÈME ATTENTION : Ne posez PAS le module Acoustimass sur sa face avant ou arrière. ® 4. Prenez un cordon d’alimentation dans le kit de cordons d’alimentation. 5. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la fiche AC Power du module Acoustimass. Veillez à bien enfoncer le connecteur à fond. Alimentation électrique 3. Connectez l’extrémité libre du câble d’entrée audio à la fiche marquée Media Center du module Acoustimass. Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche vers l’avant du module. Media center 6. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur sous tension. 7. Continuez par le kit 6 3 en page suivante. ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 7 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME Câbles d’enceintes avant 3 Kit des enceintes Composants nécessaires : Dans le kit 3 : enceintes système (un jeu parmi les trois types représentés) Enceinte Jewel Cube Avant gauche (L) Blanc Avant centre (C) Marron Avant droite (R) Bleu clair Câbles des enceintes arrière ® Arrière gauche (LR) Vert clair (4) Enceinte frontale gauche ou droite, avant ou arrière (1) Enceinte centrale avant Enceintes cube Direct/Reflecting (4) Enceinte frontale gauche ou droite, avant ou arrière Arrière droite (RR) Violet ® Remarque : Les enceintes peuvent être montées sur un support mural ou sur un piétement. Pour acheter ces accessoires, contactez votre revendeur Bose ou visitez la page www.Bose.com. (1) Enceinte centrale avant ® Enceintes cube Virtually Invisible (5) Enceinte frontale gauche ou droite, avant ou arrière et centrale 7 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 8 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION DU SYSTÈME 1. Positionnez l’enceinte centrale avant sur une surface plane stable, directement au-dessus ou en dessous du centre de l’écran du téléviseur, comme dans l’exemple ci-dessous. Avant gauche(L) Avant droite(R) 2. Placez une enceinte de part et d’autre du téléviseur. • Placez chaque enceinte à une distance maximale de 1mètre du téléviseur, afin d’éviter une séparation trop importante du son et de l’image. Vous pouvez toutefois modifier la distance séparant les enceintes de l’écran en fonction des conditions spécifiques de la pièce et de vos préférences personnelles. • Si vous positionnez les enceintes dans une bibliothèque, veillez à bien les placer sur le bord extérieur de l’étagère. ® • Si vous avez des enceintes Jewel Cube ou Direct/Reflecting , faites pivoter les cubes de façon à orienter un cube de chaque enceinte vers l’avant de la pièce et l’autre vers un mur latéral, afin de créer un son réfléchi. ® Avant centre (C) 8 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 9 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME 3. Positionnez les enceintes arrières dans le fond de la pièce, à hauteur d’oreille (lorsque l’auditeur est en position assise) ou plus haut si vous le pouvez. Arrière gauche (LR) 4. Repérez les connecteurs colorés sur le panneau de connexions à l’arrière du module Acoustimass. Connecteurs colorés Arrière droite (RR) • Vérifiez que les câbles des enceintes arrière (longs de 15,20 cm) peuvent relier les enceintes au module Acoustimass . 5. Raccordez les câbles des enceintes aux fiches du module Acoustimass. Veillez à brancher ensemble les connecteurs ayant des couleurs identiques. ® • Ne dirigez pas les enceintes directement vers les auditeurs, de façon à ce ces derniers ne puissent pas déterminer l’origine exacte de la source sonore. ® • Si vous avez des enceintes Jewel Cube ou Direct/Reflecting , faites pivoter les cubes de façon à orienter un cube de chaque enceinte vers l’avant de la pièce et l’autre vers un mur latéral, afin de créer un son réfléchi. ® 9 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 10 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION DU SYSTÈME 6. Repérez les marquages de positionnement des enceintes sur les extrémités libres des câbles d’enceintes. 7. Servez-vous de ces marquages pour guider chaque câble vers l’enceinte correspondante, comme dans l’exemple d’installation ci-dessous. ENCEINTES FRONTALES Marquage de positionnement des enceintes (L, C, R, LR ou RR) ENCEINTES ARRIÈRES 10 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 11 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME 8. Connectez le câble au type d’enceinte dont vous disposez. Pour les enceinte Jewel Cube : ® 9. Placez le module Acoustimass en position finale : • à l’endroit (POSITION CONSEILLÉE) ou sur un côté (POSITION ALTERNATIVE), ® Insérez la fiche dans la borne. MEILLEURE POSITION Pour les enceintes cube Direct/Reflecting et Virtually Invisible : ALTERNATIVE • face avant orientée vers l’intérieur de la pièce, ® ® Pressez sur le loquet et insérez les fils. Connectez le fil portant une bague rouge à la borne rouge, et l’autre fil à la borne noire. Remarque : Les câbles des enceintes cube arrières Direct/ Reflecting et Virtually Invisible sont solidaires. Séparez-les en fonction des longueurs nécessaires. ® ® • à au moins 45 centimètres du téléviseur pour éviter les interférences. Eloignez-le davantage si des interférences continuent de se produire. ATTENTION : Ne placez pas de supports magnétiques (cassettes vidéo ou audio) à proximité du module pendant longtemps. Le champ magnétique émis par le module pourrait altérer les enregistrements. ATTENTION : Veillez à ne PAS recouvrir les orifices d’aération du module, cela provoquerait une surchauffe de celui-ci. 10. Continuez par le kit 4 en page suivante. 11 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 12 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION DU SYSTÈME IMPORTANT ! 4 • Avant de commencer, assurez-vous que les enceintes et le module Acoustimass sont en position définitive. • Pour l’instant, vous ne devez connecter aucun appareil externe à la console. Le moment venu, des instructions apparaîtront sur l’écran du téléviseur. Kit interactif Composants nécessaires : Provenant du kit 4 1. Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande. 4 piles AA (IEC-LR6) Casque de calibrage audio ADAPTiQ® Télécommande avec piles Félicitations ! Vous avez maintenant installé la console, le module Acoustimass et les enceintes. Vous voilà prêt à passer à la phase interactive du processus de configuration, à l’aide du système d’intégration intelligente Unify . ® TM Couvercle du compartiment à piles 2. Installez quatre piles AA (IEC LR6) en veillant à respecter les polarités indiquées (+ et –) dans le compartiment. 3. Remettez le couvercle en place. 12 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 13 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 CONFIGURATION DU SYSTÈME 4. Appuyez sur la touche de mise sous tension ( ) de la télécommande pour activer le système. Autres composants du kit 4 Lorsqu’il est en veille, le système est en état d’économie d’alimentation. Il lui faut donc plusieurs secondes pour démarrer. Lorsque la diode témoin verte cesse de clignoter, le système est prêt à l’emploi. Les autres composants du kit 4 ne vous seront pas forcément nécessaires pour configurer votre LIFESTYLE . Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces accessoires ou l’ajout ultérieur d’autres composants à votre système, consultez le manuel d’utilisation. Diode d’alimentation Câble émetteur IR Câble audio stéréo Antenne AM* Antenne FM* Pieds en caoutchouc pour le module Acoustimass Pieds en caoutchouc pour l’enceinte centrale. ® 5. Mettez votre téléviseur sous tension. 6. À l’aide de la télécommande de votre téléviseur, changez l’entrée vidéo de celui-ci pour activer celle qui est connectée à votre système LIFESTYLE . ® ® H 5 HH 225 00 VV 11 5// //TT 335 00 VV TT22 LLEE EE YY YYLL SSTT STT FEE EES FF LLII LLIIFF 7. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran du téléviseur. Voici les opérations que vous serez invité à effectuer : ®®®®® ®®®®® • Optimiser le son du système à l’aide du système e calibrage automatique ADAPTiQ . ® SSS MMM TEEE SSTST SSYY S TT MMMSS NNT EEEN TTEEE MMM YYYSSTS ININ AAIN RRRSS TTTA RR ATTTEEE TEEE NTT EEEAA EENN HHH EE EEETT ME OMM OMMM OO O HO nnonn ioioioi atsatisatat lilsilsil utiuti d’utd’ut ed’ed’ ddiedied Guii |Gu|Gu ||Gu riorioriorio uaua ususuaua lluslusl dededede aaíaía Guíí |Gu|Gu ||Gu eedee idididi GuGuGuGu ggngg ininini atatatat erererer OpOpOpOp • Choisir votre langue. Station d’accueil compatible iPod * Mode d’emploi • Connecter des appareils audio/vidéo à la console de commande. ® • Configurer la télécommande Bose pour contrôler les appareils connectés. Lecteur Flash USB (uniquement pour la mise à jour du système) ® * pour les systèmes LIFESTYLE V25 et V35 uniquement. 13 ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 14 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Français TAB 2 English CONFIGURATION DU SYSTÈME Pose des pieds en caoutchouc ® Si vous placez le module Acoustimass directement sur un sol lisse, vous pouvez fixer à la base du module les pieds en caoutchouc fournis, afin d’améliorer sa stabilité et de protéger le sol. Pieds en caoutchouc pour le module Acoustimass Panneau arrière ® Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur des surfaces lisses telles que le marbre, le verre ou le bois bien ciré. Si vous positionnez l’enceinte centrale sur une surface de ce type, collez les pieds en caoutchouc fournis à la base des enceintes. Pieds en caoutchouc pour l’enceinte centrale 14 Panneau arrière de l’enceinte centrale. En cas de problème lors de la configuration Si des difficultés surviennent durant la configuration, par exemple une erreur de connexion ou l’impossibilité de reconnaître la télécommande d’un appareil, vous pourrez à tout moment réactiver le mode de configuration interactive et corriger ou modifier la configuration. Consultez la section “Utilisation du mode de configuration” dans le mode d’emploi de votre système. Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème, consultez le tableau de dépannage dans le mode d’emploi de votre système. Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose . Consultez la liste d’adresses incluse dans le kit 4. ® Uniquement pour les systèmes home cinéma LIFESTYLE V25 et V35 ® « Conçu pour l’iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et dont le fabricant certifie la conformité avec les standards de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., et des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de Bose Corporation. ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 15 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM English TAB 2 Français TAB 4 TAB 5 TAB 6 TAB 7 TAB 8 15 LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS LIFESTYLE T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS ® ® ©2010 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM324443 Rev.00 Setup Guide | Guía de instalación | Guide d'installation