Bose AM324443 Home Theater System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Bose AM324443 Home Theater System Manuel utilisateur | Fixfr
Cover_8.5x6.5_Setup Guide_3L.fm Page 1 Monday, November 9, 2009 2:47 PM
LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS
LIFESTYLE T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS
®
®
©2010 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM324443 Rev.00
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d'installation
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page ii Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire ce guide
ATTENTION
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice
d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser
correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de
sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence
ultérieure.
• N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute
modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect
des réglementations et les performances, et invalidera la garantie.
• L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des
troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser le casque audio au
volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarques :
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de
la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à
l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau
suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à
l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENTS :
• Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure.
Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur
l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas
renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides
peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
• Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées,
sur l’appareil.
• Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants.
En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un
incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la
démontez pas, ne la portez pas à une température supérieure à
100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter les piles usagées, respectez la
réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile du
même type, portant la même référence.
• Certaines pièces présentent un risque d’électrocution.
Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de
3 ans.
ii
• Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme
dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement
accessible.
• Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour
une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
• Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
• L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de
l’appareil.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document
intitulé Informations de sécurité importantes joint au carton
d’expédition.
Piles
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément
aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas.
Émissions de classe B
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industry
Canada sur les limites d’exposition aux rayonnements
électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être placé à
côté, ni utilisé en conjonction avec, un autre émetteur radio ou son
antenne.
Ce produit est conforme à toutes les directives de la
Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation
complète de conformité est disponible à l’adresse
www.Bose.com/compliance.
©2010 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution
ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 1 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir choisi un système home
cinéma Bose Lifestyle . Ce guide contient des
instructions pour l’installation et la configuration étape
par étape de votre nouveau système. Ce processus
compte deux phases :
®
®
Phase d’installation matérielle : mise en place et
raccordement des divers composants.
Phase de configuration interactive : série
d’opérations décrites de façon interactive sur l’écran
du téléviseur par le système d’intégration intelligente
Unify .
Déballez tous les kits en dans l’ordre chronologique, et
installez le contenu de chacun avant de passer au
suivant.
Mettez de côté tous les matériaux d’emballage. Ils
offriront la meilleure protection possible en cas
d’expédition ou de transport.
Si vous remarquez que l’un des éléments du système
semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser.
Avertissez immédiatement Bose ou un revendeur Bose
agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste
d’adresses incluse dans le kit 4.
®
TM
Déballage
Tous les composants de votre nouveau système sont
regroupés en quatre kits numérotés, accompagnés
d’une petite boîte contenant les cordons secteur
appropriés :
•
•
•
•
•
11 Kit de la console de commande
2 Kit du module Acoustimass
®
3
4
Kit des enceintes
Kit interactif
Kit des cordons d’alimentation
(pour les kits 1 et 2)
1
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 2 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
CONFIGURATION DU SYSTÈME
1. Placez la console sur une surface plane, sèche et
stable, à proximité du téléviseur.
11
Kit de la console de commande
Composants nécessaires :
Provenant du kit 1
Boîtier
d’alimentation
Console de
commande
Console de
commande
Câble d’entrée audio
Câble HDMI
Provenant du kit
des cordons
d’alimentation
Cordon d’alimentation
2
Remarque : Dans un premier temps, il est conseillé de
placer la console de commande de manière à pouvoir
accéder rapidement au panneau de connexion arrière
tant que l’installation de votre système n’est pas
totalement terminée.
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 3 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
CONFIGURATION DU SYSTÈME
2. Branchez une extrémité du câble HDMI au
connecteur HDMI INPUT à l’arrière du téléviseur.
Si un câble HDMI est déjà connecté à une entrée
HDMI du téléviseur, vous pouvez l’utiliser.
Déconnectez simplement l’autre extrémité.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble HDMI au
connecteur marqué HDMI OUT Video to TV de la
console de commande.
Vidéo sur TV via
le connecteur
HDMI OUT
3
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 4 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
CONFIGURATION DU SYSTÈME
4. Connectez l’une des extrémités d’entrée audio à la
fiche marquée Acoustimass Module de la
console de commande.
®
Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de
la fiche vers le haut.
5. Raccordez le cordon d’arrivée de l’alimentation
secteur au connecteur Power de la console.
Alimentation
cordon
d’alimentation
Laissez libre l’autre extrémité du câble. Vous le
connecterez lors de l’installation du kit suivant.
Cordon de sortie
de l’adaptateur
secteur
Module
Acoustimass
Boîtier
d’alimentation
6. Prenez un cordon
d’alimentation dans le kit de
cordons d’alimentation.
7. Branchez une extrémité du cordon secteur à
l’alimentation secteur. Veillez à bien enfoncer le
connecteur à fond.
8. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise
secteur sous tension.
9. Continuez par le kit
4
2
en page suivante.
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 5 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
CONFIGURATION DU SYSTÈME
1. Placez le module Acoustimass au sol, du même
côté de la pièce que le téléviseur. Une prise
électrique doit se trouver à proximité.
2
®
Kit du module Acoustimass
Composants nécessaires :
Provenant du kit 2
Module
Acoustimass
Module Acoustimass
Provenant du kit
des cordons
d’alimentation
2. Posez le module sur le côté et repérez le panneau
des connecteurs.
Panneau de
connexion
Cordon d’alimentation
5
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 6 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
CONFIGURATION DU SYSTÈME
ATTENTION :
Ne posez PAS le
module Acoustimass
sur sa face avant ou
arrière.
®
4. Prenez un cordon d’alimentation
dans le kit de cordons
d’alimentation.
5. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation
à la fiche AC Power du module Acoustimass.
Veillez à bien enfoncer le connecteur à fond.
Alimentation
électrique
3. Connectez l’extrémité libre du câble d’entrée audio
à la fiche marquée Media Center du module
Acoustimass.
Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de
la fiche vers l’avant du module.
Media center
6. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise
secteur sous tension.
7. Continuez par le kit
6
3
en page suivante.
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 7 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Câbles d’enceintes avant
3
Kit des enceintes
Composants nécessaires :
Dans le kit 3 : enceintes système (un jeu parmi les trois
types représentés)
Enceinte Jewel Cube
Avant gauche (L)
Blanc
Avant centre (C)
Marron
Avant droite (R)
Bleu clair
Câbles des enceintes arrière
®
Arrière gauche (LR)
Vert clair
(4) Enceinte frontale gauche
ou droite, avant ou arrière
(1) Enceinte centrale avant
Enceintes cube Direct/Reflecting
(4) Enceinte frontale gauche
ou droite, avant ou arrière
Arrière droite (RR)
Violet
®
Remarque : Les enceintes peuvent être montées sur un
support mural ou sur un piétement. Pour acheter ces
accessoires, contactez votre revendeur Bose ou visitez la
page www.Bose.com.
(1) Enceinte centrale avant
®
Enceintes cube Virtually Invisible
(5) Enceinte frontale gauche ou droite, avant ou
arrière et centrale
7
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 8 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
CONFIGURATION DU SYSTÈME
1. Positionnez l’enceinte centrale avant sur une
surface plane stable, directement au-dessus ou en
dessous du centre de l’écran du téléviseur, comme
dans l’exemple ci-dessous.
Avant
gauche(L)
Avant
droite(R)
2. Placez une enceinte de part et d’autre du téléviseur.
• Placez chaque enceinte à une distance maximale
de 1mètre du téléviseur, afin d’éviter une
séparation trop importante du son et de l’image.
Vous pouvez toutefois modifier la distance
séparant les enceintes de l’écran en fonction des
conditions spécifiques de la pièce et de vos
préférences personnelles.
• Si vous positionnez les enceintes dans une
bibliothèque, veillez à bien les placer sur le bord
extérieur de l’étagère.
®
• Si vous avez des enceintes Jewel Cube ou
Direct/Reflecting , faites pivoter les cubes de
façon à orienter un cube de chaque enceinte vers
l’avant de la pièce et l’autre vers un mur latéral,
afin de créer un son réfléchi.
®
Avant
centre (C)
8
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 9 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
CONFIGURATION DU SYSTÈME
3. Positionnez les enceintes arrières dans le fond de
la pièce, à hauteur d’oreille (lorsque l’auditeur est
en position assise) ou plus haut si vous le pouvez.
Arrière
gauche
(LR)
4. Repérez les connecteurs colorés sur le panneau de
connexions à l’arrière du module Acoustimass.
Connecteurs colorés
Arrière
droite (RR)
• Vérifiez que les câbles des enceintes arrière
(longs de 15,20 cm) peuvent relier les enceintes
au module Acoustimass .
5. Raccordez les câbles des enceintes aux fiches du
module Acoustimass. Veillez à brancher ensemble
les connecteurs ayant des couleurs identiques.
®
• Ne dirigez pas les enceintes directement vers les
auditeurs, de façon à ce ces derniers ne puissent
pas déterminer l’origine exacte de la source sonore.
®
• Si vous avez des enceintes Jewel Cube ou
Direct/Reflecting , faites pivoter les cubes de
façon à orienter un cube de chaque enceinte vers
l’avant de la pièce et l’autre vers un mur latéral,
afin de créer un son réfléchi.
®
9
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 10 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
CONFIGURATION DU SYSTÈME
6. Repérez les marquages de positionnement des
enceintes sur les extrémités libres des câbles
d’enceintes.
7. Servez-vous de ces marquages pour guider
chaque câble vers l’enceinte correspondante,
comme dans l’exemple d’installation ci-dessous.
ENCEINTES
FRONTALES
Marquage de positionnement des
enceintes (L, C, R, LR ou RR)
ENCEINTES
ARRIÈRES
10
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 11 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
CONFIGURATION DU SYSTÈME
8. Connectez le câble au type d’enceinte dont vous
disposez.
Pour les enceinte Jewel
Cube :
®
9. Placez le module Acoustimass en position finale :
• à l’endroit (POSITION CONSEILLÉE) ou sur un
côté (POSITION ALTERNATIVE),
®
Insérez la fiche dans la borne.
MEILLEURE POSITION
Pour les enceintes cube
Direct/Reflecting et
Virtually Invisible :
ALTERNATIVE
• face avant orientée vers l’intérieur de la pièce,
®
®
Pressez sur le loquet et insérez
les fils. Connectez le fil portant
une bague rouge à la borne
rouge, et l’autre fil à la borne
noire.
Remarque : Les câbles des
enceintes cube arrières Direct/
Reflecting et Virtually Invisible
sont solidaires. Séparez-les en
fonction des longueurs
nécessaires.
®
®
• à au moins 45 centimètres du téléviseur pour
éviter les interférences. Eloignez-le davantage si
des interférences continuent de se produire.
ATTENTION : Ne placez pas de supports magnétiques
(cassettes vidéo ou audio) à proximité du module
pendant longtemps. Le champ magnétique émis par le
module pourrait altérer les enregistrements.
ATTENTION : Veillez à ne PAS
recouvrir les orifices d’aération du
module, cela provoquerait une
surchauffe de celui-ci.
10. Continuez par le kit
4
en page suivante.
11
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 12 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
CONFIGURATION DU SYSTÈME
IMPORTANT !
4
• Avant de commencer, assurez-vous que les
enceintes et le module Acoustimass sont en
position définitive.
• Pour l’instant, vous ne devez connecter aucun
appareil externe à la console. Le moment venu,
des instructions apparaîtront sur l’écran du
téléviseur.
Kit interactif
Composants nécessaires :
Provenant du kit 4
1. Faites coulisser le couvercle du compartiment des
piles, à l’arrière de la télécommande.
4 piles AA (IEC-LR6)
Casque de calibrage
audio ADAPTiQ®
Télécommande
avec piles
Félicitations ! Vous avez maintenant installé la console,
le module Acoustimass et les enceintes. Vous voilà
prêt à passer à la phase interactive du processus de
configuration, à l’aide du système d’intégration
intelligente Unify .
®
TM
Couvercle du compartiment à piles
2. Installez quatre piles AA (IEC LR6) en veillant à
respecter les polarités indiquées (+ et –) dans le
compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
12
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 13 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
CONFIGURATION DU SYSTÈME
4. Appuyez sur la touche de mise sous tension ( ) de
la télécommande pour activer le système.
Autres composants du kit 4
Lorsqu’il est en veille, le système est en état
d’économie d’alimentation. Il lui faut donc
plusieurs secondes pour démarrer. Lorsque la
diode témoin verte cesse de clignoter, le système
est prêt à l’emploi.
Les autres composants du kit 4 ne vous seront pas
forcément nécessaires pour configurer votre
LIFESTYLE . Pour plus d’informations sur l’utilisation
de ces accessoires ou l’ajout ultérieur d’autres
composants à votre système, consultez le manuel
d’utilisation.
Diode
d’alimentation
Câble émetteur IR
Câble audio stéréo
Antenne AM*
Antenne FM*
Pieds en caoutchouc
pour le module
Acoustimass
Pieds en
caoutchouc
pour l’enceinte
centrale.
®
5. Mettez votre téléviseur sous tension.
6. À l’aide de la télécommande de votre téléviseur,
changez l’entrée vidéo de celui-ci pour activer celle
qui est connectée à votre système LIFESTYLE .
®
®
H
5 HH
225 00
VV 11
5// //TT
335 00
VV TT22
LLEE EE
YY YYLL
SSTT STT
FEE EES
FF
LLII LLIIFF
7. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran
du téléviseur. Voici les opérations que vous serez
invité à effectuer :
®®®®®
®®®®®
• Optimiser le son du système à l’aide du système
e calibrage automatique ADAPTiQ .
®
SSS
MMM
TEEE
SSTST
SSYY S
TT MMMSS
NNT
EEEN TTEEE
MMM YYYSSTS
ININ
AAIN RRRSS
TTTA
RR ATTTEEE
TEEE
NTT EEEAA
EENN HHH
EE EEETT
ME
OMM OMMM
OO
O
HO
nnonn
ioioioi
atsatisatat
lilsilsil
utiuti
d’utd’ut
ed’ed’
ddiedied
Guii
|Gu|Gu
||Gu
riorioriorio
uaua
ususuaua
lluslusl
dededede
aaíaía
Guíí
|Gu|Gu
||Gu
eedee
idididi
GuGuGuGu
ggngg
ininini
atatatat
erererer
OpOpOpOp
• Choisir votre langue.
Station d’accueil
compatible iPod *
Mode d’emploi
• Connecter des appareils audio/vidéo à la console
de commande.
®
• Configurer la télécommande Bose pour
contrôler les appareils connectés.
Lecteur Flash USB
(uniquement pour
la mise à jour du
système)
®
* pour les systèmes LIFESTYLE V25 et V35 uniquement.
13
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 14 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
TAB 8
TAB 7
TAB 6
TAB 5
TAB 4
Français
TAB 2
English
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Pose des pieds en caoutchouc
®
Si vous placez le module Acoustimass directement sur
un sol lisse, vous pouvez fixer à la base du module les
pieds en caoutchouc fournis, afin d’améliorer sa
stabilité et de protéger le sol.
Pieds en
caoutchouc
pour
le module
Acoustimass
Panneau arrière
®
Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des
vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur
des surfaces lisses telles que le marbre, le verre ou le
bois bien ciré. Si vous positionnez l’enceinte centrale
sur une surface de ce type, collez les pieds en
caoutchouc fournis à la base des enceintes.
Pieds en
caoutchouc
pour l’enceinte
centrale
14
Panneau arrière de
l’enceinte centrale.
En cas de problème lors de
la configuration
Si des difficultés surviennent durant la configuration, par
exemple une erreur de connexion ou l’impossibilité de
reconnaître la télécommande d’un appareil, vous pourrez
à tout moment réactiver le mode de configuration
interactive et corriger ou modifier la configuration.
Consultez la section “Utilisation du mode de
configuration” dans le mode d’emploi de votre système.
Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème,
consultez le tableau de dépannage dans le mode
d’emploi de votre système.
Comment contacter le
service client
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre
vos problèmes, contactez le service client de Bose .
Consultez la liste d’adresses incluse dans le kit 4.
®
Uniquement pour les systèmes home cinéma
LIFESTYLE V25 et V35
®
« Conçu pour l’iPod » signifie qu’un
accessoire électronique a été conçu pour
être connecté spécifiquement à un iPod et
dont le fabricant certifie la conformité avec
les standards de performances d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., et
des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Bose Corporation.
ResoluteVigilantSetup_FRA.book Page 15 Thursday, December 3, 2009 1:12 AM
English
TAB 2
Français
TAB 4
TAB 5
TAB 6
TAB 7
TAB 8
15
LIFESTYLE V35/V25 HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS
LIFESTYLE T20/ T10 HOME THEATER SYSTEMS
®
®
©2010 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM324443 Rev.00
Setup Guide | Guía de instalación | Guide d'installation

Manuels associés