Yamaha SV12M Speaker System Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Yamaha SV12M Speaker System Manuel utilisateur | Fixfr
SPEAKER SYSTEMS
SV10/SV12/SV15
SV12M
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciónes
Thank you for purchasing a YAMAHA product. To obtain
maximum performance from your YAMAHA speaker system
and ensure many years of trouble-free operation, we recommend
that you read this Owner’s Manual thoroughly before use.
Contents
Precautions ...................................................................... 2
Connecting the Speakers ................................................ 4
Specifications ................................................................... 5
Enceintes
Français
SV10/SV12/SV15
SV12M
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit YAMAHA.
Pour obtenir les performances maximales de vos enceintes
YAMAHA et garantir de nombreuses années d’utilisation sans
problème, nous vous recommandons de lire attentivement tout
ce mode d’emploi avant d’utiliser les enceintes.
Table des matières
Précautions ...................................................................... 8
Raccordement des enceintes ........................................ 10
Fiche technique ............................................................. 11
Précautions
Eviter toute chaleur, humidité, poussière et vibrations excessives.
Vérifier que la chaîne est hors tension avant tout
branchement ou débranchement
Lors de la sélection de l’emplacement d’installation des
enceintes, éviter les endroits suivants :
Toujours couper (OFF) les interrupteurs d’alimentation
des éléments de la chaîne avant de brancher ou de
débrancher les câbles. Sinon, l’on risque d’endommager
• En plein soleil, soumis à de fortes températures (par
exemple près d’un appareil de chauffage), ou à des
les enceintes ainsi que l’appareil auquel elles sont
raccordées.
températures excessivement basses.
• Forte humidité.
Débrancher les câbles avant de déplacer la chaîne
• Endroits soumis à une accumulation de poussière et des
vibrations excessives.
Pour éviter tout risque de court-circuit ou de rupture des
câbles, toujours débrancher les câbles avant de déplacer la
chaîne.
• Surfaces inclinées ou instables.
Alimentation des enceintes
Respecter les polarités des connecteurs
Pour éviter tout dommage des enceintes et des autres
Lorsqu’on utilise deux paires d’enceintes ou plus, bien
éléments de la chaîne, lors de la mise sous tension du
système, TOUJOURS allumer l’ampli de puissance en
dernier. Ceci évitera les brusques émissions de son puis-
veiller à faire correspondre les polarités (+/-) des
connecteurs d’enceinte à celles de l’amplificateur. Si les
polarités ne correspondent pas, les sons restitués par les
sant qui gêneront l’auditoire et feront sauter les enceintes.
Lors de la mise hors tension de la chaîne, TOUJOURS
éteindre l’amplificateur en dernier pour éviter les mêmes
enceintes interféreront entre eux, et il ne sera pas possible
d’obtenir un équilibre satisfaisant du champ sonore.
problèmes.
Conserver ce mode d’emploi en lieu sûr de façon à
pouvoir s’y référer.
Protection des enceintes
Lors de la sélection de l’amplificateur à utiliser avec les enceintes, vérifier que sa puissance de sortie correspond à la capacité
de puissance des enceintes (voir la fiche technique de la page 11). Si la puissance de sortie de l’amplificateur est inférieure à
la capacité de puissance PGM (programme) des enceintes, les enceintes risquent d’être endommagées lors de l’écrêtage d’un
signal d’entrée élevé.
Les phénomènes suivants risquent d’endommager les enceintes :
• Effet Larsen provoqué lors de l’utilisation d’un microphone.
• Haut niveau de pression sonore continu engendré par des instruments électroniques.
• Signaux déformés par une puissance de sortie élevée continue.
• Brusques émissions de son puissant provoquées par la mise sous tension des appareils ou le débranchement des éléments de
la chaîne lorsque l’amplificateur est allumé.
−8−
ATTENTION !
Lorsqu’il est combiné à un amplificateur
et/ou des haut-parleurs supplémentaires,
cet appareil risque d’engendrer des
Il est recommandé d’utiliser exclusivement les socles
d’enceinte TS-30 et TS-33 de Ultimate Support Systems,
niveaux sonores capables de provoquer
une perte permanente d’audition.
Inc.
• Utiliser UNE SEULE enceinte par socle.
NE PAS faire fonctionner à des niveaux
de volume élevés ou inconfortables. Si
l’on éprouve une gêne, qu’on ressent un
une surface plane et solide.
• Une installation ou une utilisation incorrectes risquent
bourdonnement dans les oreilles ou
qu’on soupçonne une perte d’audition,
consulter un spécialiste de l’ouïe.
d’entraîner une chute des enceintes et de provoquer des
blessures.
• Le tube supérieur des socles d’enceinte TS-30 et TS-33
possède un diamètre de 1-1/2 po., mais il a été taillé en
biseau à 1-3/8 po. à son extrémité supérieure de façon à
pouvoir rentrer dans les orifices de montage de ces
modèles. Si l’on retire le tube supérieur d’un socle, bien
l’insérer avec son extrémité étroite vers le haut lors du
remontage.
−9−
Français
• Les enceintes et les socles doivent toujours reposer sur
Raccordement des enceintes
Exemple de raccordement
Le schéma ci-dessous montre les raccordements audio pour une installation standard faisant intervenir deux enceintes.
Raccordées en série
Table de
mixage
Egaliseur
graphique
L
L
Amplificateur
de puissance
L
Enceintes
R
R
Enceintes
R
Enceintes à raccordement en série
Les enceintes de cette série étant équipées de deux bornes d’entrée raccordées en parallèle à l’intérieur, il est possible de connecter les enceintes en série en raccordant la sortie de l’amplificateur de puissance à une prise phono, et une seconde enceinte à
l’autre.
Tous les modèles d’enceinte de cette série ont une impédance nominale de 8Ω. La plupart des amplificateurs de puissance étant
conçus pour délivrer des performances stables à une impédance de charge de 4 ou de 8Ω, Yamaha recommande de ne pas
raccorder plus de deux enceintes de 8Ω en série, afin de garantir un fonctionnement correct de l’amplificateur et d’éviter toute
surchauffe.
−10−
Fiche technique
Modèle
SV10
SV12/SV12M
Coffret
LF
Cône de 10 po.
Cône de 12 po.
HF
Cône de 15 po.
Pavillon piezo
Réponse en fréquence
70 Hz to 20 kHz
60 Hz to 20 kHz
50 Hz to 20 kHz
Capacité de
BRUIT
75 W
100 W
puissance
PGM
150 W
200 W
MAX
300 W
400 W
Impédance nominale
8Ω
Sensibilité
95 dB SPL (1 W, 1 m)
Connecteurs d’entrée
97 dB SPL (1 W, 1 m)
98 dB SPL (1 W, 1 m)
Prise phono 1/4 po. x 2 (entrée parallèle)
Dimensions (L x H x P)
400 x 517 x 328 mm
SV12: 445 x 525 x 372 mm
510 x 628 x 455 mm
SV12M: 525 x 445 x 315 mm
Poids
13.3 kg
SV12: 14.8 kg
22 kg
SV12M: 13.5 kg
75˚
105˚
SV12M
SV10, SV12, SV15
120˚
H
30˚
H
W
D
W
Unité : mm
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
−11−
D
Français
Haut-parleur
SV15
Type bass reflex
CJY0324 R0 1 AP 24
97 06 2000 AP Printed in Japan
P.O. Box 1, Hamamatsu, Japan

Manuels associés