▼
Scroll to page 2
of
7
SPEAKER SYSTEMS SV10/SV12/SV15 SV12M Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciónes Thank you for purchasing a YAMAHA product. To obtain maximum performance from your YAMAHA speaker system and ensure many years of trouble-free operation, we recommend that you read this Owner’s Manual thoroughly before use. Contents Precautions ...................................................................... 2 Connecting the Speakers ................................................ 4 Specifications ................................................................... 5 Enceintes Français SV10/SV12/SV15 SV12M Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit YAMAHA. Pour obtenir les performances maximales de vos enceintes YAMAHA et garantir de nombreuses années d’utilisation sans problème, nous vous recommandons de lire attentivement tout ce mode d’emploi avant d’utiliser les enceintes. Table des matières Précautions ...................................................................... 8 Raccordement des enceintes ........................................ 10 Fiche technique ............................................................. 11 Précautions Eviter toute chaleur, humidité, poussière et vibrations excessives. Vérifier que la chaîne est hors tension avant tout branchement ou débranchement Lors de la sélection de l’emplacement d’installation des enceintes, éviter les endroits suivants : Toujours couper (OFF) les interrupteurs d’alimentation des éléments de la chaîne avant de brancher ou de débrancher les câbles. Sinon, l’on risque d’endommager • En plein soleil, soumis à de fortes températures (par exemple près d’un appareil de chauffage), ou à des les enceintes ainsi que l’appareil auquel elles sont raccordées. températures excessivement basses. • Forte humidité. Débrancher les câbles avant de déplacer la chaîne • Endroits soumis à une accumulation de poussière et des vibrations excessives. Pour éviter tout risque de court-circuit ou de rupture des câbles, toujours débrancher les câbles avant de déplacer la chaîne. • Surfaces inclinées ou instables. Alimentation des enceintes Respecter les polarités des connecteurs Pour éviter tout dommage des enceintes et des autres Lorsqu’on utilise deux paires d’enceintes ou plus, bien éléments de la chaîne, lors de la mise sous tension du système, TOUJOURS allumer l’ampli de puissance en dernier. Ceci évitera les brusques émissions de son puis- veiller à faire correspondre les polarités (+/-) des connecteurs d’enceinte à celles de l’amplificateur. Si les polarités ne correspondent pas, les sons restitués par les sant qui gêneront l’auditoire et feront sauter les enceintes. Lors de la mise hors tension de la chaîne, TOUJOURS éteindre l’amplificateur en dernier pour éviter les mêmes enceintes interféreront entre eux, et il ne sera pas possible d’obtenir un équilibre satisfaisant du champ sonore. problèmes. Conserver ce mode d’emploi en lieu sûr de façon à pouvoir s’y référer. Protection des enceintes Lors de la sélection de l’amplificateur à utiliser avec les enceintes, vérifier que sa puissance de sortie correspond à la capacité de puissance des enceintes (voir la fiche technique de la page 11). Si la puissance de sortie de l’amplificateur est inférieure à la capacité de puissance PGM (programme) des enceintes, les enceintes risquent d’être endommagées lors de l’écrêtage d’un signal d’entrée élevé. Les phénomènes suivants risquent d’endommager les enceintes : • Effet Larsen provoqué lors de l’utilisation d’un microphone. • Haut niveau de pression sonore continu engendré par des instruments électroniques. • Signaux déformés par une puissance de sortie élevée continue. • Brusques émissions de son puissant provoquées par la mise sous tension des appareils ou le débranchement des éléments de la chaîne lorsque l’amplificateur est allumé. −8− ATTENTION ! Lorsqu’il est combiné à un amplificateur et/ou des haut-parleurs supplémentaires, cet appareil risque d’engendrer des Il est recommandé d’utiliser exclusivement les socles d’enceinte TS-30 et TS-33 de Ultimate Support Systems, niveaux sonores capables de provoquer une perte permanente d’audition. Inc. • Utiliser UNE SEULE enceinte par socle. NE PAS faire fonctionner à des niveaux de volume élevés ou inconfortables. Si l’on éprouve une gêne, qu’on ressent un une surface plane et solide. • Une installation ou une utilisation incorrectes risquent bourdonnement dans les oreilles ou qu’on soupçonne une perte d’audition, consulter un spécialiste de l’ouïe. d’entraîner une chute des enceintes et de provoquer des blessures. • Le tube supérieur des socles d’enceinte TS-30 et TS-33 possède un diamètre de 1-1/2 po., mais il a été taillé en biseau à 1-3/8 po. à son extrémité supérieure de façon à pouvoir rentrer dans les orifices de montage de ces modèles. Si l’on retire le tube supérieur d’un socle, bien l’insérer avec son extrémité étroite vers le haut lors du remontage. −9− Français • Les enceintes et les socles doivent toujours reposer sur Raccordement des enceintes Exemple de raccordement Le schéma ci-dessous montre les raccordements audio pour une installation standard faisant intervenir deux enceintes. Raccordées en série Table de mixage Egaliseur graphique L L Amplificateur de puissance L Enceintes R R Enceintes R Enceintes à raccordement en série Les enceintes de cette série étant équipées de deux bornes d’entrée raccordées en parallèle à l’intérieur, il est possible de connecter les enceintes en série en raccordant la sortie de l’amplificateur de puissance à une prise phono, et une seconde enceinte à l’autre. Tous les modèles d’enceinte de cette série ont une impédance nominale de 8Ω. La plupart des amplificateurs de puissance étant conçus pour délivrer des performances stables à une impédance de charge de 4 ou de 8Ω, Yamaha recommande de ne pas raccorder plus de deux enceintes de 8Ω en série, afin de garantir un fonctionnement correct de l’amplificateur et d’éviter toute surchauffe. −10− Fiche technique Modèle SV10 SV12/SV12M Coffret LF Cône de 10 po. Cône de 12 po. HF Cône de 15 po. Pavillon piezo Réponse en fréquence 70 Hz to 20 kHz 60 Hz to 20 kHz 50 Hz to 20 kHz Capacité de BRUIT 75 W 100 W puissance PGM 150 W 200 W MAX 300 W 400 W Impédance nominale 8Ω Sensibilité 95 dB SPL (1 W, 1 m) Connecteurs d’entrée 97 dB SPL (1 W, 1 m) 98 dB SPL (1 W, 1 m) Prise phono 1/4 po. x 2 (entrée parallèle) Dimensions (L x H x P) 400 x 517 x 328 mm SV12: 445 x 525 x 372 mm 510 x 628 x 455 mm SV12M: 525 x 445 x 315 mm Poids 13.3 kg SV12: 14.8 kg 22 kg SV12M: 13.5 kg 75˚ 105˚ SV12M SV10, SV12, SV15 120˚ H 30˚ H W D W Unité : mm Spécifications sujettes à modification sans préavis. −11− D Français Haut-parleur SV15 Type bass reflex CJY0324 R0 1 AP 24 97 06 2000 AP Printed in Japan P.O. Box 1, Hamamatsu, Japan