5641 | Casio G-Shock GBA-900 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
5641 | Casio G-Shock GBA-900 Mode d'emploi | Fixfr
MA2103-FA
© 2021 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Montre Guide d’utilisation 5641
Table des matières
Mesure du journal de bord
Alarmes et signal sonore
horaire
Mesure des données du journal de bord
Avant de commencer...
Créer votre profil
Indicateurs
Zone d’affichage graphique
Navigation entre les modes
Présentation des modes
Masquage des aiguilles
Défilement entre les écrans du journal de bord
Réinitialisation des mesures du journal de
bord
Indication d’objectifs quotidiens
Raisons d’une erreur dans le nombre de pas
Chronomètre
Éclairage du cadran dans l’obscurité
Temps intermédiaires et temps par tour
Fonctionnalités utiles
Mesure du temps écoulé
Mesure d’un temps intermédiaire
Réglage de l’heure
Utilisation de la montre pour régler l’heure
Utilisation de la montre dans un établissement
médical ou un avion
Utilisation de Mobile Link avec
un téléphone portable
Mise en route
Réglage automatique de l’heure
Affichage des données concernant le journal
de bord
Définition des valeurs cibles
Activation de la liaison de notification
Affichage des données du journal
d’entraînement
Configuration de minuteries programmables
Basculement entre la distance parcourue et
l’allure
Utilisation de la notification automatique des
tours
Indication de la distance automatique des
tours
Vérification des données du journal
d’entraînement
Affichage des données enregistrées
sonore horaire
Réglage de l’alignement des
aiguilles
Réglage de l’alignement des aiguilles
Réception des notifications du
téléphone
Autres réglages
Activation de la tonalité des boutons
Vérification de l’intensité de l’exercice
Réinitialisation des réglages de la montre
Passage à un autre fuseau
horaire
Minuterie
Autres informations
Réglage de l’heure de départ de la minuterie
Téléphones pris en charge
Utilisation de la minuterie
Caractéristiques
Mesure du temps écoulé avec le démarrage
Précautions relatives à Mobile Link
automatique
Copyrights et copyrights enregistrés
Utilisation du compteur d’intervalles
Présentation
Configuration des réglages du compteur
d’intervalles
téléphone
Désactivation d’une alarme ou du signal
Chronométrage avec Tour automatique
mondiale
Activation de la réception de notification par
Activation du signal sonore horaire
Mesure des temps par tour
Configuration des réglages de l’heure
Réglage de l’alignement des aiguilles
Configuration des réglages de l’alarme
Dépannage
Utilisation d’un compteur d’intervalles
pour mesurer le temps écoulé
Vérification de l’état (Marche/Arrêt) des
minuteries programmables
Détecteur du téléphone
Configuration des réglages de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la
ville de résidence
Connexion
Connexion à un téléphone
Annulation du jumelage
Seconde heure
Configuration des réglages de la seconde
heure
Basculement entre l’heure du lieu actuel et la
seconde heure
Si vous achetez un autre téléphone
1
Montre Guide d’utilisation 5641
Avant de
commencer...
Cette section offre un aperçu de la montre et
présente ses différentes utilisations pratiques.
Remarque
●
●
Les illustrations figurant dans ce guide
d’utilisation sont destinées à faciliter la
compréhension. Ces illustrations
peuvent légèrement différer de
l’élément qu’elles représentent.
Configurer les réglages de profil avant
de mesurer les données du journal de
bord vous permet d’obtenir des
valeurs plus précises.
l Créer votre profil
12. Appuyez sur (D).
3. Appuyez sur le bouton (A).
Sur l’écran qui s’affiche, vous pouvez
enregistrer votre sexe.
Cette opération affiche l’écran de réglage
de l’unité pour l’objectif de distance.
4. Appuyez cinq fois sur le bouton (D).
Vous pouvez utiliser l’écran qui s’affiche
pour spécifier l’unité de taille.
5. Appuyez sur le bouton (E) pour
sélectionner [cm] (centimètres) ou pieds
et pouces.
Centimètres
13. Appuyez sur (E) pour sélectionner [M]
(homme) ou [F] (femme).
Pieds et pouces
14. Appuyez sur (D).
Sur l’écran qui s’affiche, vous pouvez
enregistrer votre année de naissance.
6. Appuyez sur (D).
Sur l’écran qui s’affiche, vous pouvez
enregistrer votre taille.
15. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
Créer votre profil
indiquer votre année de naissance.
Vous pouvez configurer les réglages des
éléments de profil répertoriés ci-dessous sur
la montre.
●
Taille
●
Poids
●
Sexe
●
Date de naissance
●
Unité de taille
●
Unité de poids
Important !
●
Si vous avez utilisé G-SHOCK MOVE
afin de définir Tokyo (TOKYO) comme
ville de résidence, l’unité de taille sera
en centimètres (cm) et l’unité de poids
sera en kilogrammes (kg). Ces
réglages ne peuvent pas être modifiés.
Dans ce cas, l’écran de sélection des
unités de mesure n’apparaît pas.
16. Appuyez sur (D).
Sur l’écran qui s’affiche, vous pouvez
enregistrer votre mois de naissance.
7. Utilisez les boutons (E) et (B) pour saisir
votre taille.
●
Si vous avez sélectionné pieds et
pouces comme unité de taille, vous
devez également indiquer une valeur
en pouces. Pour revenir au réglage en
pieds, appuyez sur (D).
8. Appuyez sur (D).
Sur l’écran qui s’affiche, vous pouvez
indiquer l’unité de poids.
17. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
indiquer votre mois de naissance.
18. Appuyez sur (D).
Sur l’écran qui s’affiche, vous pouvez
enregistrer votre jour de naissance.
9. Appuyez sur le bouton (E) pour
sélectionner [kg] (kilogrammes) ou [lb]
(livres).
Kilogrammes
Livres
19. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
indiquer votre jour de naissance.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
20. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
10. Appuyez sur (D).
Sur l’écran qui s’affiche, vous pouvez
enregistrer votre poids.
le réglage.
Remarque
●
Vous ne pouvez pas modifier les
réglages du profil lorsqu’une opération
de mesure du temps avec le
chronomètre est en cours.
11. Utilisez les boutons (E) et (B) pour saisir
votre poids.
2
Montre Guide d’utilisation 5641
Indicateurs
Zone d’affichage graphique
J [REC]
S’affiche lorsque la montre est en mode
Rappel.
K [HND]
①
②
S’affiche lorsque les aiguilles de la montre
sont masquées pour faciliter la lecture.
⑤
③
L’opération de la zone d’affichage graphique
est liée à des opérations dans chaque mode
de la montre.
⑥
L [P]
④
Indicateur graphique B
Indicateur graphique A
Apparaît lorsque l’heure indiquée est une
heure de l’après-midi.
M [DST]
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
⑬
⑭
⑮
⑯
A Indicateurs de pas
Indiquent si le nombre de pas augmente.
B e
S’affiche lorsqu’une connexion Bluetooth
est établie entre la montre et un téléphone.
C [SIG] (Signal sonore horaire)
S’affiche lorsque le signal sonore horaire
est activé.
D [ALM] (Alarme)
S’affiche lorsqu’une alarme est activée.
E [AUTO LAP]
S’affiche lorsque l’option Tour
automatique est activée.
F Indicateurs graphiques A, B
L’opération de la zone d’affichage
graphique est liée à des opérations dans
chaque mode de la montre.
G [LAP]
S’affiche lorsqu’un temps par tour est
indiqué.
H [SPL]
S’affiche lorsqu’un temps intermédiaire
est indiqué.
I [LT]
S’affiche lorsque l’éclairage automatique
est activé.
S’affiche lorsque l’heure actuelle est une
heure d’été.
N [STEPS]
S’affiche lorsque le nombre de pas est
indiqué.
O [km], [mi]
Apparaît lorsqu’une valeur de distance est
affichée.
● Indicateur graphique A
Mode Indication de l’heure
P [kcal], [kJ]
Apparaît lorsqu’une valeur calorique est
affichée.
● Remplacement de la pile
Lorsque la pile est faible,
se met à
L’affichage des données du journal de bord
entraîne également l’affichage d’une valeur
de progression. Pour les autres types
d’affichage, les secondes de l’heure actuelle
sont indiquées.
clignoter et certaines fonctions sont
Mode Chronomètre
désactivées. Si
Lorsque l’option Tour automatique est
activée, l’indicateur graphique A indique la
progression pour chaque tour en matière de
distance.
continue à clignoter,
remplacez la pile.
Demandez à un centre de service après-vente
CASIO ou à votre revendeur de remplacer la
pile.
Lorsque l’option Tour automatique est
désactivée, l’indicateur graphique A affiche le
temps écoulé en secondes mesuré par le
chronomètre.
Mode Minuterie
L’indicateur graphique A indique le temps
restant en pourcentage du compte à rebours.
Seconde heure
L’indicateur graphique A est synchronisé avec
les secondes de la seconde heure.
● Indicateur graphique B
Mode Indication de l’heure, mode
Chronomètre, seconde heure
Indique l’un des cinq niveaux d’intensité de
l’exercice.
Mode Alarme
L’activation d’une alarme (1 à 5) affiche le
segment de l’indicateur graphique B
correspondant au numéro de l’alarme.
Mode Minuterie
Lorsque la minuterie programmable est
activée, le segment de l’indicateur
graphique B correspondant au numéro de
l’alarme en fonctionnement clignote. Les
segments des autres minuteries s’affichent
sans clignoter.
3
Montre Guide d’utilisation 5641
Navigation entre les modes
Chaque pression sur le bouton (D) permet de
basculer entre les modes de la montre.
●
Pour revenir au mode Indication de l’heure
depuis n’importe quel autre mode,
maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Mode Indication de
l’heure
Présentation des modes
● Mode Indication de l’heure
Dans ce mode, la montre indique le jour de la
semaine, l’heure, les minutes, les secondes,
le mois et le jour actuels.
Vous pouvez également utiliser le bouton (C)
pour faire défiler les éléments du journal de
bord indiqués ci-dessous.
●
Distance
●
Calories
●
Nombre de pas
● Mode Rappel
Vous pouvez utiliser ce mode pour afficher les
enregistrements de temps par tour et de
temps intermédiaire.
l Affichage des données du journal
d’entraînement
Tour/temps
intermédiaire
① ②
Distance/
Allure
Nombre de tours
Jour de la semaine, heure, minutes, secondes,
mois, jour
D
D
Mode Alarme
④
③
A Mois et jour de la mesure
Mode Chronomètre
B Heure de début de la mesure
C
C Distance totale
C
Journal de bord 1
(distance)
Journal de bord 3
(nombre de pas)
D
D
Mode Seconde heure
D Temps total
● Mode Minuterie
Mode Rappel
C
C
Journal de bord 2 (calories)
Utilisez ce mode pour activer un compte à
rebours à partir de l’heure de départ que vous
souhaitez.
l Minuterie
Réinitialisation,
démarrage automatique
activé/désactivé
D
Mode Minuterie
D
Connexion à un téléphone couplé pour
régler l’heure de la montre
③
①
Maintenez le bouton (E) enfoncé pendant au
moins deux secondes.
l Réglage automatique de l’heure
Démarrer/arrêter
②
Recherche d’un téléphone couplé
A Temps restant de la minuterie
Maintenez le bouton (E) enfoncé pendant au
moins cinq secondes.
l Détecteur du téléphone
B Minutes, secondes de la minuterie
● Mode Chronomètre
Utilisez ce mode pour mesurer le temps
écoulé.
l Chronomètre
Tour/temps intermédiaire,
réinitialisation
① ② ③
C Numéro de la minuterie
● Mode Seconde heure
La seconde heure vous permet de consulter
les données d’un autre fuseau horaire ainsi
que celles de votre emplacement actuel.
l Seconde heure
①
Distance/
Allure
Démarrer/arrêter
②
③
Changement
d’heure
④
A Minutes du chronomètre
B Secondes du chronomètre
C Chronomètre : 1/100 de seconde
D Distance mesurée
A Secondes de l’heure actuelle
B Heure du lieu actuel
C Seconde heure
4
Montre Guide d’utilisation 5641
● Mode Alarme
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
l Alarmes et signal sonore horaire
①
Éclairage du cadran dans
l’obscurité
Remarque
●
Il est possible d’éclairer l’écran de la montre
pour en permettre la lecture dans l’obscurité.
● Éclairage manuel de l’écran
Appuyez sur (B) pour activer l’éclairage.
Changement
de numéro
d’alarme
●
Activé/désactivé
②
③
Si l’éclairage est activé, il s’éteint
automatiquement si l’une des notifications
ci-dessous commence à retentir.
ー Alarmes
ー Alarme de la minuterie
ー Notification Tour automatique
A Heure/minute de l’alarme
B État de l’alarme ou du signal sonore
horaire (activé/désactivé)
Masquage des aiguilles
Le décalage des aiguilles permet de faciliter
la consultation des informations affichées.
● Configuration de l’éclairage
automatique
Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant au
moins deux secondes en mode Indication de
l’heure pour activer et désactiver l’éclairage
automatique.
●
C Numéro d’alarme
●
● Éclairage de l’écran lorsque l’éclairage
automatique est activé
L’éclairage automatique est désactivé
si l’une des conditions suivantes
existe :
ー Retentissement d’une alarme, d’une
alerte de minuteur, ou tout autre
signal sonore
ー Lorsqu’une aiguille est en
mouvement
[LT] apparaît à l’écran lorsque l’éclairage
automatique est activé.
Si vous ne le désactivez pas manuellement,
l’éclairage automatique reste activé
pendant environ six heures. Il se désactive
ensuite automatiquement.
Si l’éclairage automatique est activé, l’écran
s’éclaire automatiquement lorsque la montre
est positionnée à un angle de 40 degrés ou
plus.
1. Tout en maintenant le bouton (B) enfoncé,
appuyez sur (D).
●
40
degrés
ou plus
Les aiguilles analogiques sont
masquées, facilitant ainsi la
consultation des informations
affichées.
●
2. Pour replacer les aiguilles dans leurs
positions d’indication de l’heure normale,
maintenez le bouton (B) enfoncé tout en
appuyant de nouveau sur le bouton (D) ou
appuyez sur le bouton (D) pour basculer
vers un autre mode.
●
Remarque
Les aiguilles reprennent
automatiquement leur position
d’indication de l’heure normale si vous
changez de mode ou si vous laissez
les aiguilles de la montre masquées
sans effectuer aucune opération
pendant environ une heure.
● Réglage de la durée de l’éclairage
Vous pouvez sélectionner 1,5 ou 3 secondes
comme durée d’illumination.
Important !
●
Activé
●
L’éclairage automatique risque de ne
pas fonctionner correctement si la
montre est inclinée à un angle
horizontal de 15 degrés ou plus par
rapport à la position horizontale,
comme indiqué dans l’illustration cidessous.
Un champ magnétique ou une charge
électrostatique peuvent interférer avec
le bon fonctionnement de l’éclairage
automatique. Si cela se produit,
essayez de baisser votre bras et de
l’incliner à nouveau vers votre visage.
Si vous déplacez la montre, il se peut
que vous entendiez un léger cliquetis.
Cela est dû à l’interrupteur de
l’éclairage automatique, qui détermine
l’orientation actuelle de la montre. Cela
n’indique pas un dysfonctionnement.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
3. Appuyez sur le bouton (D) neuf fois pour
afficher [LT].
4. Appuyez sur (E) pour sélectionner la
durée de l’éclairage.
[1] : éclairage pendant 1,5 seconde
[3] : éclairage pendant 3 secondes
5. Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
terminer le réglage.
5
Montre Guide d’utilisation 5641
Fonctionnalités utiles
Le couplage de la montre à votre téléphone
facilite l’utilisation de nombreuses
fonctionnalités de la montre.
Réglage automatique de l’heure
l Réglage automatique de l’heure
Réglage de l’heure
Votre montre peut se connecter à un
téléphone pour obtenir des informations
qu’elle utilise pour régler la date et l’heure.
Important !
●
12:30
Sélection de plus de 300 villes pour
l’heure mondiale
l Configuration des réglages de l’heure
mondiale
Utilisation de la montre pour
régler l’heure
Si, pour une raison quelconque, votre montre
ne parvient pas à se connecter à un
téléphone, vous pouvez utiliser les fonctions
de la montre pour régler la date et l’heure.
● Réglage de l’heure et de la date
Lorsque vous êtes dans un avion ou à
tout autre endroit où la zone des
signaux radio peut causer des
problèmes, activez le mode Avion de
la montre pour désactiver la connexion
avec votre téléphone.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
Consultez les informations ci-dessous et
configurez le réglage de l’heure selon le mode
le plus adapté à votre style de vie.
Utilisez-vous un téléphone ?
Le réglage de l’heure via la connexion à
votre téléphone est recommandé.
l Réglage automatique de l’heure
12:30
3. Utilisez (D) pour afficher le réglage que
vous voulez modifier.
●
Chaque pression sur le bouton (D) fait
défiler les réglages dans l’ordre indiqué
ci-dessous.
Secondes
Heure
Transfert des données vers un téléphone
l Affichage des données concernant le
journal de bord
l Affichage des données du journal
d’entraînement
Minute
Si votre téléphone ne parvient pas à se
connecter à la montre
Vous pouvez régler les paramètres de
l’heure en effectuant des opérations sur la
montre.
l Utilisation de la montre pour régler
l’heure
Indication de l’heure sur 12/24 heures
Année
Mois
Jour
En outre, divers autres réglages de la montre
peuvent être configurés à l’aide du téléphone.
Pour transférer des données vers une
montre et configurer les réglages, vous
devez d’abord coupler la montre à votre
téléphone.
l Mise en route
●
Tonalité des boutons activée/désactivée
Mode Avion activé/désactivé
Durée de l’éclairage
L’application CASIO « G-SHOCK MOVE »
doit être installée sur votre téléphone pour
pouvoir le coupler à la montre.
6
Montre Guide d’utilisation 5641
4. Configurez le réglage de la date et de
l’heure.
●
●
Pendant que les secondes clignotent,
appuyez sur le bouton (E) pour les
réinitialiser à 00. Le compte des
minutes est augmenté de 1 lorsque le
compte actuel des secondes est
compris entre 30 et 59 secondes.
Pour configurer des réglages autres
que les secondes, utilisez les
boutons (E) et (B).
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour
sélectionner les paramètres de l’heure et
de la date.
6. Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
terminer le réglage.
● Basculement entre le mode Indication
de l’heure 12 heures et 24 heures
Utilisation de la montre dans
un établissement médical ou
un avion
Lorsque vous êtes dans un hôpital, dans un
avion ou dans un lieu où les signaux radio
peuvent causer des problèmes, vous pouvez
effectuer la procédure ci-dessous pour
déconnecter la montre de votre téléphone afin
d’empêcher leur communication (mode
Avion). Suivez la même procédure pour
désactiver le mode Avion.
Utilisation de
Mobile Link avec un
téléphone portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre
la montre et un téléphone, l’heure de la montre
se règle automatiquement. Vous pouvez
également modifier les autres réglages de la
montre.
Remarque
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
●
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
●
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
L’heure peut être affichée au format 12 heures
ou 24 heures.
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si G-SHOCK MOVE est
en cours d’exécution sur le téléphone.
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le téléphone.
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
Mise en route
3. Appuyez huit fois sur le bouton (D).
L’icône du mode Avion s’affiche.
Icône du mode Avion
Afin de pouvoir utiliser un téléphone avec
votre montre, vous devez d’abord les jumeler.
Procédez comme suit pour jumeler la montre
à un téléphone.
●
A Installez l’application sur votre
téléphone.
3. Appuyez trois fois sur le bouton (D) pour
que [12H] ou [24H] se mette à clignoter sur
l’écran.
4. Appuyez sur le bouton (E) pour modifier
les réglages du mode Avion.
Dans Google Play ou l’App Store, recherchez
l’application CASIO « G-SHOCK MOVE » et
installez-la sur votre téléphone.
B Configurez les réglages Bluetooth.
[On] : mode Avion activé.
●
[OFF] : mode Avion désactivé.
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
5. Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
terminer le réglage.
Remarque
●
4. Appuyez sur le bouton (E) pour
sélectionner [12H] (indication de l’heure
sur 12 heures) ou [24H] (indication de
l’heure sur 24 heures).
Pour plus de détails sur les procédures
de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
5. Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
terminer le réglage.
Remarque
●
Quand l’indication de l’heure en
12 heures est sélectionnée, [P]
s’affiche pour désigner les heures de
l’après-midi (p.m.).
7
Montre Guide d’utilisation 5641
●
C Jumelez la montre à un téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les jumeler.
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour passer à l’écran de
configuration initiale.
Réglage automatique de
l’heure
Votre montre peut se connecter à votre
téléphone pour régler l’heure de la montre.
Si vous laissez votre montre en mode
Indication de l’heure, ce réglage se fait
automatiquement, sans que vous ayez à
intervenir.
1. X Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Placez le téléphone près (moins d’un
Un message vous invite alors à vous
connecter à la montre.
●
● Réglage automatique de l’heure
Une fois la montre couplée à un téléphone,
vous pouvez la connecter au téléphone pour
régler l’heure de la montre. Effectuez
l’opération ci-dessous pour connecter la
montre au téléphone couplé et effectuer
immédiatement un réglage de l’heure.
12:30
Si votre téléphone est déjà jumelé avec
une autre montre
mètre) de la montre.
3. X Maintenez le bouton (E) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
e clignote et une animation de connexion
est déclenchée pour indiquer que la
montre a démarré l’opération de
connexion avec votre téléphone. Une fois
la montre connectée au téléphone, l’icône
[OK] s’affiche et la montre règle l’heure en
fonction des informations fournies par le
téléphone.
A Y Dans la barre de menus, appuyez
sur « Plus ».
B Y Appuyez sur « Montre ».
C Y Appuyez sur « Gestion ».
D Y Effectuez l’opération indiquée sur
Important !
●
l’écran pour préparer l’ajout d’une
nouvelle montre.
3. X Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
4. X Maintenez le bouton (E) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
5. Placez le téléphone à jumeler à proximité
de la montre (à moins d’un mètre).
Il est possible que la montre ne puisse
pas régler l’heure dans les conditions
décrites ci-dessous.
ー Lorsque la montre est trop éloignée
du téléphone avec lequel elle est
couplée
ー La communication est impossible à
cause d’interférences radio, etc.
ー Le téléphone effectue une mise à
jour du système
ー Lorsque G-SHOCK MOVE n’est pas
en cours d’exécution sur le
téléphone
Tentative de
connexion
Remarque
●
6. Y Lorsque la montre que vous souhaitez
jumeler s’affiche, suivez les instructions
qui apparaissent à l’écran pour procéder
au jumelage.
●
●
Si une invite de jumelage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
Si le jumelage échoue pour une raison
quelconque, la montre revient à
l’étape 3 de cette procédure. Suivez de
nouveau la procédure de jumelage
depuis le début.
Remarque
●
●
●
Jumelage en cours.
Jumelage terminé.
Remarque
●
Lors du premier démarrage de GSHOCK MOVE, un message s’affiche
sur votre téléphone vous demandant si
vous souhaitez activer l’acquisition
des informations de localisation.
Configurez les réglages pour autoriser
l’utilisation en arrière-plan des
informations de localisation.
●
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après s’être connectée
à un téléphone, corrigez les positions
de l’aiguille et de l’indicateur de jour.
l Réglage de l’alignement des
aiguilles
Après le réglage de
l’heure
●
●
Il est impossible de connecter la
montre à votre téléphone lorsque le
mode Avion de la montre est activé.
Pour vous connecter à votre
téléphone, désactivez le mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
La montre reste connectée à votre
téléphone même après le réglage de
l’heure.
Si le réglage de l’heure échoue pour
une raison quelconque, l’icône [ERR]
s’affiche.
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec G-SHOCK
MOVE, l’heure est automatiquement
synchronisée.
Le réglage automatique de l’heure est
effectué aux moments décrits cidessous.
ー Lorsque le fuseau horaire ou l’heure
d’été de votre téléphone est modifié
ー Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage
de l’heure à l’aide de la connexion
Bluetooth
ー Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le changement de
ville à l’aide de G-SHOCK MOVE ou
lors de l’utilisation de la montre
ー Au bout de 24 heures ou plus après
le réglage de l’heure actuelle sur la
montre
Des opérations peuvent être réalisées
sur la montre même lorsqu’elle est
connectée à votre téléphone.
8
Montre Guide d’utilisation 5641
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
afficher les informations ci-dessous qui sont
mesurées par la montre.
● Distance, calories et nombres de pas
quotidiens, hebdomadaires et mensuels
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
configurer un réglage qui vous permette de
recevoir des notifications sur votre téléphone
pour les événements de notification de la
montre répertoriés ci-dessous.
●
●
●
Lorsqu’une distance de tour prédéfinie est
atteinte
Lorsque le programme de minuterie
programmable est terminé
Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte
Important !
●
« Historique ».
3. Y Utilisez le widget « Journal de bord »
pour afficher les données.
Remarque
●
●
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour indiquer des
objectifs quotidiens.
l Définition des valeurs cibles
Bien que les valeurs relatives aux
données du journal de bord affichées
sur la montre changent en temps réel,
G-SHOCK MOVE affiche les valeurs
au moment où la connexion est établie
entre la montre et le téléphone. De ce
fait, les valeurs affichées par
l’application peuvent différer de celles
figurant sur la montre.
Définition des valeurs cibles
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
indiquer des objectifs quotidiens.
Vous pouvez définir des valeurs cibles pour
les éléments ci-dessous.
●
Distance quotidienne
●
Calories quotidiennes
●
Pas quotidiens
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
Affichage des données du
journal d’entraînement
Activation de la liaison de
notification
Affichage des données
concernant le journal de bord
●
Notez que vous ne pouvez pas
configurer ce réglage à l’aide des
opérations de la montre. Utilisez GSHOCK MOVE pour configurer les
paramètres.
Aucune notification ne sera émise sur
le téléphone tant que la connexion
Bluetooth entre le téléphone et la
montre est interrompue.
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
afficher les informations ci-dessous, qui font
partie des données de tour mesurées par le
mode Chronomètre de la montre.
●
●
●
●
Tour/temps intermédiaire
Allure moyenne pour le tour/temps
intermédiaire
Distance de chaque tour/temps
intermédiaire
Total des calories brûlées par une seule
activité
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Activité ».
3. Y Appuyez sur « Historique ».
4. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran.
Configuration de minuteries
programmables
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE pour
configurer les réglages de la minuterie
programmable et créer un groupe de plusieurs
minuteries.
● Pour plus d’informations sur les minuteries
programmables, reportez-vous aux
informations disponibles via le lien cidessous.
l Présentation
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
3. Y Appuyez sur « Utilisateur ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez la valeur cible que vous
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
« Plus ».
souhaitez définir, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
« Plus ».
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
9
Montre Guide d’utilisation 5641
Configuration des réglages
de l’heure mondiale
Si vous spécifiez une ville à l’heure mondiale
avec G-SHOCK MOVE, la montre modifie la
ville à l’heure mondiale en conséquence. Les
réglages peuvent être configurés pour
effectuer le passage automatique à l’heure
d’été pour la ville à l’heure mondiale.
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
● Configuration du réglage de l’heure
d’été
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
● « Auto »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
● « OFF »
La montre indique toujours l’heure
standard.
● « ON »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
Activation de la réception de
notification par téléphone
Utilisez G-SHOCK MOVE pour configurer les
réglages afin de recevoir les notifications de
votre téléphone (alertes d’appels entrants, emails, sites de réseaux sociaux, etc.) sur votre
montre.
Important !
●
Vérification de la connexion
●
Remarque
●
Remarque
●
Le mode Heure mondiale de
l’application G-SHOCK MOVE vous
permet de sélectionner une ville pour
l’heure mondiale parmi environ
300 options.
● Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Remarque
●
Vous pouvez cliquer sur l’icône GSHOCK MOVE afin de configurer les
réglages pour les villes de l’utilisateur
qui ne sont pas incluses dans les villes
à l’heure mondiale intégrées à la
montre. Vous devez utiliser G-SHOCK
MOVE pour sélectionner une ville
d’utilisateur comme ville à l’heure
mondiale.
●
Lorsque le réglage de l’heure d’été est
« Auto », la montre passe
automatiquement de l’heure normale à
l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin
de basculer entre l’heure standard et
l’heure d’été manuellement. Même si
vous vous trouvez dans une zone
géographique qui n’observe pas
l’heure d’été, vous pouvez conserver
l’heure d’été de la montre sur « Auto ».
L’écran G-SHOCK MOVE affiche des
informations sur les périodes d’heure
d’été.
Notez que vous ne pouvez pas
configurer ce réglage à l’aide des
opérations de la montre. Utilisez GSHOCK MOVE pour configurer les
paramètres.
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
Réglage de l’alignement des
aiguilles
Si les aiguilles ne sont pas alignées alors que
la montre est connectée à votre téléphone,
utilisez G-SHOCK MOVE pour les aligner.
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Détecteur du téléphone
Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone
pour déclencher une tonalité sur le téléphone
couplé afin de faciliter sa recherche. La
tonalité est jouée même si votre téléphone est
en mode discret.
Important !
●
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
●
●
Le détecteur du téléphone n’émet pas
de tonalité si G-SHOCK MOVE n’est
pas en cours d’exécution sur le
téléphone.
N’utilisez pas cette fonctionnalité dans
les lieux où les sonneries
téléphoniques sont limitées.
Le volume de la tonalité est élevé.
N’utilisez pas cette fonctionnalité en
portant des écouteurs reliés au
téléphone.
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
10
Montre Guide d’utilisation 5641
Modification du réglage de
l’heure d’été de la ville de
résidence
1. X Si la montre se trouve dans un autre
mode que le mode Indication de l’heure,
maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins deux secondes pour passer en
mode Indication de l’heure.
Vérification de la connexion
2. X Maintenez le bouton (E) enfoncé
pendant au moins cinq secondes.
●
Le téléphone émettra un son une fois la
connexion établie avec la montre.
●
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
Le téléphone n’émettra une tonalité
qu’après quelques secondes.
Recherche du
téléphone
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
Connecté
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
●
Vous pouvez appuyer sur un bouton
pour arrêter la tonalité du téléphone
uniquement pendant les
30 premières secondes d’émission.
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Remarque
●
Il est impossible de connecter la
montre à votre téléphone lorsque le
mode Avion de la montre est activé.
Pour vous connecter à votre
téléphone, désactivez le mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Configuration des réglages
de la montre
Après avoir établi une connexion entre la
montre et un téléphone, vous pouvez utiliser
l’application G-SHOCK MOVE pour
configurer les réglages de la montre et pour
visualiser les informations recueillies par la
montre.
Vérification de la connexion
●
Assurez-vous que le symbole e s’affiche
sur l’écran de la montre lorsque vous
effectuez la procédure ci-dessous. Si e
n’est pas affiché, reportez-vous aux
informations du lien ci-dessous.
l Connexion à un téléphone
2. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
3. Y Appuyez sur « Montre ».
4. Y Sélectionnez votre montre préférée.
5. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran.
Remarque
●
Si vous utilisez un iPhone, supprimez
également les informations de
jumelage enregistrées sur le
téléphone.
● Suppression des informations de
jumelage depuis G-SHOCK MOVE
1. X Si la montre est connectée à un
téléphone, activez le mode Avion de la
montre.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
2. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
3. Y Dans la barre de menus, appuyez sur
« Plus ».
4. Y Appuyez sur « Montre ».
Connexion
Connexion à un téléphone
Votre montre peut se connecter à un
téléphone qui est jumelé avec elle.
●
Si la montre n’est pas jumelé avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure ci-dessous
pour procéder au jumelage.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
● Connexion à un téléphone
Si e n’apparaît pas sur l’écran de la montre
alors qu’elle est jumelée à votre téléphone,
maintenez le bouton (E) enfoncé pendant au
moins deux secondes pour connecter la
montre à votre téléphone.
●
5. Y Appuyez sur « Gestion ».
6. Y Appuyez sur la montre pour laquelle
vous souhaitez annuler le jumelage.
7. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran.
● Suppression des informations de
jumelage depuis la montre
1. X Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé
pendant au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
Une fois la montre et le téléphone
connectés, la connexion est maintenue.
3. X Maintenez le bouton (B) enfoncé
Important !
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ».
Annulation du jumelage
Pour déjumeler la montre d’un téléphone,
vous avez besoin de G-SHOCK MOVE et des
fonctions de la montre.
●
Si vous ne parvenez pas à établir une
connexion, il se peut que G-SHOCK
MOVE ne soit pas en cours
d’exécution sur votre téléphone. Sur
l’écran d’accueil de votre téléphone,
appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ». Effectuez l’opération
indiquée sur l’écran pour jumeler le
téléphone à la montre.
pendant au moins deux secondes.
Relâchez-le lorsque [CLR] cesse de
clignoter.
Cela supprime les informations de
couplage de la montre.
4. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant au moins deux secondes pour
revenir au mode Indication de l’heure.
11
Montre Guide d’utilisation 5641
● iPhone uniquement
Suppression des informations de
jumelage du téléphone
Pour plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la documentation de
votre téléphone.
« Réglages » n « Bluetooth » n Annuler
l’enregistrement de l’appareil de la montre.
Si vous achetez un autre téléphone
Mesure du journal de
bord
La montre enregistre votre nombre de pas
pendant que vous marchez ou que vous
réalisez vos activités quotidiennes, puis elle
utilise ce nombre pour calculer la distance
parcourue et les calories que vous avez
brûlées.
Alternant à intervalles d’une seconde : marche
(le nombre de pas augmente)
Tous deux affichés : pas de marche (le
nombre de pas n’augmente pas)
Indicateurs de pas
Remarque
●
● Comptage des pas
Les opérations de mesure du nombre de pas
et de distance démarrent automatiquement
lorsque vous commencez à marcher. Les
indicateurs de pas permettent de savoir si le
nombre de pas augmente.
Avant de procéder au jumelage avec
le nouveau téléphone, supprimez de la
montre les informations de jumelage
relatives à l’ancien téléphone.
l Suppression des informations de
jumelage depuis la montre
Procédez à l’opération de couplage à chaque
fois que vous souhaitez établir une connexion
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Mesure des données du
journal de bord
Si vous portez la montre correctement, les
mesures du journal de bord sont réalisées
lorsque vous marchez ou effectuez vos
activités quotidiennes habituelles.
Remarque
●
Même lorsqu’une opération de mesure
du temps écoulé est en train d’être
réalisée avec le mode Chronomètre,
l’indicateur de pas s’affiche pour
indiquer que la mesure est en cours.
Les résultats de la mesure figurent
dans les résultats de distance et
d’allure.
● Affichage des données concernant le
journal de bord
l Défilement entre les écrans du journal de
bord
Important !
●
Comme la montre est un dispositif de
journal de bord qui se porte au poignet,
elle peut parfois détecter des
mouvements autres que des pas et les
considérer néanmoins comme des
pas et des distances. De plus, des
mouvements anormaux des bras lors
de la marche peuvent entraîner des
erreurs dans le nombre de pas.
● Mise en route
Pour que les mesures de journal de bord
soient le plus précises possible, placez le
cadran de la montre sur l’extérieur de votre
poignet et serrez bien le bracelet. Avec un
bracelet lâche, il est impossible d’obtenir une
mesure correcte.
OUI
NON
12
Montre Guide d’utilisation 5641
Défilement entre les écrans
du journal de bord
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur (C) pour afficher l’écran de
journal de bord.
Jour de la semaine, heure, minutes, secondes,
mois, jour
● Interprétation du graphique de
progression
Le graphique de progression indique les
progrès que vous avez effectués en vue
d’atteindre les objectifs quotidiens en matière
de distance, de calories et de nombre de pas
que vous vous êtes fixés. Vous pouvez
consulter votre progression quotidienne
pendant sept jours au maximum.
●
Remarque
●
●
Le contenu du graphique est normalement
actualisé chaque minute.
●
Actuellement
Progression (%)
C
Journal de bord 3
(nombre de pas)
C
Journal de bord 1
(distance)
●
80‒
60‒
40‒
20‒
1‒
6 5 4 3 2 1
Nombre de pas quotidiens
C
Distance d’aujourd’hui
Journal de bord 2 (calories)
C
●
Aujourd’hui
7 jours
●
● Vérification de votre progression
jusqu’à l’objectif de pas quotidiens
Calories d’aujourd’hui
L’indicateur graphique A indique le
pourcentage actuel (%) de l’objectif prédéfini
atteint.
Exemple : objectif quotidien de 10 000 pas
0 pas (progression : 0 %)
●
La distance peut être mesurée jusqu’à
9 999,99 km. La montre continue
d’afficher 9 999,99 km, même si la
distance réelle est supérieure ou égale
à 10 000 km.
Les calories peuvent être mesurées
jusqu’à 99 999 kcal. La montre
continue d’afficher 99 999 kcal, même
si les calories réelles sont supérieures
ou égales à 100 000 kcal.
Le nombre de pas peut afficher une
valeur maximale de 999 999 pas. Si le
nombre de pas dépasse 999 999, la
valeur maximale (999 999) reste
affichée à l’écran.
La fonction Nombre de pas ne se lance
qu’au bout de 20 secondes de marche
environ afin d’éviter de comptabiliser
les mouvements qui ne sont pas des
pas. Le nombre de pas faits pendant
les 20 premières secondes est inclus
dans le total.
Le nombre de pas est réinitialisé à
minuit chaque jour.
Afin d’économiser la pile, le décompte
des pas s’arrête automatiquement si
vous enlevez la montre (pas de
mouvement détectable) et que vous
n’effectuez aucune opération pendant
deux ou trois minutes.
Le contenu du graphique est mis à jour
même lorsque l’un des événements cidessous se produit.
ー Lorsque le fonctionnement de
l’accéléromètre est arrêté pour
économiser l’énergie
ー Lorsqu’il n’est pas possible de
compter les pas en raison d’une
erreur de l’accéléromètre ou d’un
niveau de charge insuffisant
1 000 pas (progression : 10 %)
Réinitialisation des mesures
du journal de bord
5 000 pas (progression : 50 %)
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Utilisez (C) pour afficher l’élément de
réglage du journal de bord que vous
voulez réinitialiser.
10 000 pas (objectif atteint)
3. Maintenez les boutons (C) et (E) enfoncés
pendant au moins deux secondes.
Cette opération réinitialise la valeur de
mesure.
Exemple : pour réinitialiser le nombre de
pas
13
Montre Guide d’utilisation 5641
Indication d’objectifs
quotidiens
Vous pouvez utiliser la procédure indiquée
dans cette section pour spécifier des objectifs
quotidiens concernant la distance, les
calories et le nombre de pas.
Remarque
5. Appuyez sur (D).
Vous pouvez utiliser l’écran qui s’affiche
pour spécifier un objectif de distance.
●
Objectif de distance
●
Les plages de réglages de chaque élément
sont indiquées ci-dessous.
●
Distance : jusqu’à 199,0 km par tranche de
1,0 km
●
Calories : 60 000 kcal par tranche de 10 kcal
●
Pas : 90 000 pas par tranche de 100 pas
Vous pouvez sélectionner les tranches de
distance et de calories que vous souhaitez
utiliser.
7. Appuyez sur (D).
Raisons d’une erreur dans le
nombre de pas
Vous pouvez utiliser l’écran qui s’affiche
pour spécifier l’unité des calories.
8. Utilisez le bouton (E) pour sélectionner
L’une des conditions suivantes peut fausser le
nombre de pas.
●
Si vous utilisez G-SHOCK MOVE pour
définir Tokyo (TOKYO) comme ville de
résidence, l’unité de distance sera en
kilomètres (km) et ne pourra pas être
modifiée. Dans ce cas, l’écran de
sélection des unités de mesure
n’apparaît pas.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Kilocalories
Kilojoules
●
9. Appuyez sur (D).
●
Vous pouvez utiliser l’écran qui s’affiche
pour spécifier l’objectif quotidien pour les
calories.
●
Objectif calorique
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
●
au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
●
10. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
●
spécifier l’objectif calorique.
11. Appuyez sur (D).
3. Appuyez sur le bouton (A).
Vous pouvez indiquer l’unité de distance
via l’écran qui apparaît.
4. Appuyez sur (E) pour sélectionner [km]
Vous pouvez utiliser l’écran qui s’affiche
pour préciser un objectif de nombre de
pas quotidiens.
●
Valeur concernant le nombre de pas
(kilomètres) ou [mi] (miles).
Kilomètres
Vous ne pouvez pas modifier les
réglages des objectifs à l’aide de la
montre ou des fonctions G-SHOCK
MOVE lorsqu’une opération de
mesure du temps avec le chronomètre
est en cours.
spécifier l’objectif de distance.
[kcal] (kilocalories) ou [kJ] (kilojoules).
Important !
●
6. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
Vous pouvez quitter la procédure de
réglage à tout moment en appuyant sur
le bouton (A).
●
Miles
●
12. Utilisez les boutons (E) et (B) afin de
spécifier la valeur pour le nombre de pas
quotidiens.
13. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
●
●
●
Si vous marchez alors que vous portez des
chaussons, des sandales ou d’autres
chaussures qui favorisent une démarche
traînante
Si vous marchez sur des dalles, de la
moquette, de la neige ou toute autre surface
qui cause une démarche traînante
Si vous marchez de manière irrégulière
(dans un endroit bondé, dans une file
d’attente où vous marchez et vous arrêtez
à de courts intervalles, etc.)
Si vous marchez d’une extrême lenteur ou
courez extrêmement vite
Si vous poussez un chariot ou une
poussette pour bébé
L’endroit dans lequel vous vous trouvez est
sujet à de nombreuses vibrations, ou vous
vous déplacez en vélo ou en voiture
Si vous effectuez des mouvements
fréquents de la main ou du bras
(applaudissements, mouvements du
poignet avec un éventail, etc.)
Si vous marchez en vous tenant les mains,
si vous vous déplacez avec une canne ou
un bâton, ou si les mouvements de vos
mains ne sont pas coordonnés avec ceux
de vos jambes
Si vous effectuez des activités quotidiennes
habituelles qui ne concernent pas la marche
(ménage, etc.)
Si vous portez la montre sur votre main
dominante
Vous marchez pendant moins de
20 secondes
Si les aiguilles de la montre bougent
(fonction de masquage des aiguilles, etc.)
Exécution d’une opération sur la montre
14
Montre Guide d’utilisation 5641
Chronomètre
Le chronomètre mesure la durée écoulée par
tranches de 1/100 seconde pendant la
première heure, puis par tranches de
1 seconde jusqu’à 24 heures.
Outre les mesures de temps écoulé normales,
le chronomètre vous permet également
d’effectuer des relevés de temps
intermédiaire et de temps par tour.
Temps intermédiaires et
temps par tour
● Temps intermédiaire
Un temps intermédiaire est le temps écoulé
depuis le démarrage jusqu’à un point au cours
d’un événement.
Mesure du temps écoulé
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps écoulé.
E Démarrage
E Démarrage
Vous pouvez également mesurer la distance
et l’allure.
Temps intermédiaire 1
E Arrêt
A
E Reprise
Temps intermédiaire 2
A
Temps intermédiaire 3
E Objectif
● Temps par tour
Un temps par tour affiche le temps écoulé
pendant un tour spécifique sur une piste, etc.
Remarque
●
●
●
●
●
●
●
Si une mesure dure 36 heures,
l’opération s’arrêtera
automatiquement et [F] clignotera sur
l’écran.
Chaque fois que vous enregistrez un
tour ou un temps intermédiaire, la
montre crée un enregistrement.
L’enregistrement contient les
informations suivantes : date et heure
de début de la mesure, heure et allure
de chaque tour ou temps
intermédiaire, ainsi que distance totale
et nombre total de calories brûlées.
E Arrêt
●
Le temps écoulé s’affiche par tranches
de 1/100 seconde pendant la première
heure de mesure. Après la première
heure, le temps écoulé s’affiche par
tranches d’une seconde.
Première heure
Après la première heure
Secondes
E Démarrage
Secondes
Tour 1
A
Tour 2
100es de seconde
A
Minutes
Mesure du
chronomètre
Tour 3
Heures,
minutes
Mesure du
chronomètre
E Objectif
3. Appuyez sur le bouton (A) pour
réinitialiser le chronomètre à zéro.
La mémoire de la montre peut stocker
jusqu’à 45 enregistrements de temps
intermédiaire et temps par tour. Si vous
effectuez une opération de temps
intermédiaire ou de tour alors que la
mémoire contient déjà
45 enregistrements, le plus ancien
enregistrement est automatiquement
supprimé pour faire place au plus
récent.
Vous pouvez utiliser le mode Rappel
pour afficher les dernières données de
mesure.
l Affichage des données
enregistrées
Vous pouvez utiliser G-SHOCK MOVE
pour consulter les anciennes données
de mesure.
Si la montre est connectée à votre
téléphone, la fin d’une opération de
mesure et la réinitialisation entraînent
l’envoi automatique des données du
journal mesurées à G-SHOCK MOVE.
Vous ne pourrez pas lancer l’opération
de mesure suivante tant que le
transfert n’est pas terminé.
Vous ne pouvez pas utiliser les
fonctions de G-SHOCK MOVE pour
actualiser ou envoyer tous les
réglages lorsqu’une opération de
mesure avec le mode Chronomètre est
en cours.
15
Montre Guide d’utilisation 5641
Mesure d’un temps
intermédiaire
Mesure des temps par tour
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher
2. Appuyez sur le bouton (A) pour afficher
[LAP].
[SPL].
Utilisation de la notification
automatique des tours
Grâce à la fonction Tour automatique, vous
pouvez indiquer un objectif de distance pour
le tour, puis mesurer les temps intermédiaire
et par tour. Un signal sonore et un indicateur
d’affichage vous préviennent lorsque la
distance prédéfinie est atteinte.
Indication de la distance
automatique des tours
3. Réalisez les opérations ci-dessous pour
3. Réalisez les opérations ci-dessous pour
mesurer le temps intermédiaire.
●
mesurer le temps écoulé.
●
Chaque pression sur le bouton (A)
affiche le temps écoulé entre le début
d’une course et le moment où vous avez
appuyé sur le bouton (temps
intermédiaire).
Chaque pression sur le bouton (A)
affiche le temps écoulé de la section en
cours (temps par tour).
1. Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
3. Utilisez le bouton (E) pour indiquer la
E Démarrage
valeur de distance.
●
A Tour
E Démarrage
E Arrêt
A Temps intermédiaire
E Arrêt
●
Le temps écoulé s’affiche par tranches
de 1/100 seconde pendant la première
heure de mesure. Après la première
heure, le temps écoulé s’affiche par
tranches d’une seconde.
Première heure
●
Le temps écoulé s’affiche par tranches
de 1/100 seconde pendant la première
heure de mesure. Après la première
heure, le temps écoulé s’affiche par
tranches d’une seconde.
Première heure
Après la première heure
Secondes
Secondes
Réglage de distance
Après la première heure
Secondes
Secondes
●
100es de seconde
Minutes
100es de seconde
Minutes
Mesure du
chronomètre
Chaque pression sur le bouton (E)
permet de changer le réglage de
distance par tranche de 0,5 km. Vous
pouvez sélectionner un réglage
compris entre OFF et 10 km. Quand le
réglage est défini sur 10 km, celui-ci
revient sur (E) si vous appuyez sur le
bouton OFF.
Heures,
minutes
Mesure du
chronomètre
4. Appuyez sur le bouton (A) pour
réinitialiser le chronomètre à zéro.
Mesure du
chronomètre
Heures,
minutes
Mesure du
chronomètre
La spécification d’une valeur de
distance entraîne l’affichage du
message [AUTO LAP] en mode
Chronomètre.
4. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
4. Appuyez sur le bouton (A) pour
réinitialiser le chronomètre à zéro.
Basculement entre la
distance parcourue et l’allure
Appuyez sur le bouton (C) afin d’afficher la
distance mesurée ou l’allure.
C
Distance mesurée
Allure actuelle
16
Montre Guide d’utilisation 5641
Chronométrage avec Tour
automatique
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations
pour le temps écoulé que celles décrites dans
les sections ci-dessous.
l Mesure du temps écoulé
l Mesure d’un temps intermédiaire
l Mesure des temps par tour
Si vous lancez une mesure du temps écoulé,
le message [AUTO LAP] clignotera à l’écran.
Chaque fois que vous atteignez la distance
spécifiée, les événements suivants se
produisent.
●
●
●
Les temps intermédiaire et par tour sont
mesurés automatiquement.
Une alarme retentit.
Vérification des données du
journal d’entraînement
3. Appuyez sur le bouton (E) pour faire
défiler les numéros des mesures.
●
Affichage des données
enregistrées
Chaque pression sur le bouton (E)
permet de passer de [L01] au numéro
de la mesure suivante.
Vous pouvez réaliser l’opération ci-dessous
pour consulter les enregistrements de temps
intermédiaires et de temps par tour.
1. Activez le mode Rappel.
l Navigation entre les modes
En plus du temps total, la montre peut
également afficher la distance totale,
l’allure moyenne ou le nombre total de
calories.
●
Un écran de confirmation s’affiche pendant
environ huit secondes.
E
Vous pouvez naviguer entre les écrans
d’affichage en appuyant sur (C).
E
Temps total
En outre, l’indicateur graphique A indique
votre progression (%) par rapport à la distance
que vous avez définie pour le tour.
Progression (%)
E
C
C
E
Distance totale
Temps total
C
Allure moyenne
Nombre total de calories
●
2. Appuyez sur le bouton (E).
Les détails concernant les dernières
données d’entraînement s’affichent.
●
Réinitialisation
Vous pouvez naviguer entre les écrans
d’affichage en appuyant sur (C).
Remarque
●
Temps par tour
C
●
E Démarrage
Allure moyenne
Distance
●
Distance de tour atteinte
Appuyez sur le bouton (A) pour
basculer l’affichage de la valeur de
mesure entre le temps par tour et le
temps intermédiaire.
Tour
Arrêt
Temps intermédiaire
Appuyez sur le bouton (E) lorsque
l’enregistrement final est affiché afin
d’accéder à l’écran de la durée totale.
●
Un enregistrement des données
mesurées est créé et un numéro lui est
attribué pour chaque opération de
mesure (du démarrage jusqu’à l’arrêt).
Si le journal d’entraînement affiché
actuellement n’a pas encore été
transféré à G-SHOCK MOVE,
l’indicateur graphique A clignote.
Le fait de basculer entre l’affichage du
temps par tour et l’affichage du temps
intermédiaire dans le mode Rappel fait
également basculer l’affichage du
temps par tour/temps intermédiaire
dans le mode Chronomètre.
A
17
Montre Guide d’utilisation 5641
Minuterie
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. La montre émet chaque
seconde un signal sonore pendant les cinq
dernières secondes du compte à rebours.
●
8. Appuyez sur (D).
3. Ci-dessous un exemple d’opération :
Les secondes se mettent alors à clignoter.
E Démarrage
9. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
modifier le réglage des secondes.
(Comptage initial de 5 secondes)
Secondes
(Démarrage du compte à rebours)
Le signal sonore ne retentit pas si le niveau
de charge est faible.
E Pause
E Reprise
10. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
(Compte à rebours terminé)
●
Utilisation de la minuterie
1. Activez le mode Minuterie.
Pour interrompre un compte à rebours
en cours, appuyez sur le bouton (E)
pour le mettre en pause, puis sur le
bouton (A). Cette opération réinitialise
le minuteur à l’heure de départ.
l Navigation entre les modes
2. Ci-dessous un exemple d’opération :
Réglage de l’heure de départ
de la minuterie
(Démarrage du compte à rebours)
Le temps de départ peut être fixé par tranches
de 1 seconde, jusqu’à 60 minutes.
E Pause
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
E Reprise
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
3. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
(Compte à rebours terminé)
●
indiquer le nombre de répétitions de la
minuterie.
Nombre de répétitions
4. Appuyez sur (D).
5. Utilisez les boutons (E) et (B) pour afficher
[1].
●
La montre émet chaque seconde un
signal sonore pendant les cinq
dernières secondes du compte à
rebours.
Pour interrompre un compte à rebours
en cours, appuyez sur le bouton (E)
pour le mettre en pause, puis sur le
bouton (A). Cette opération réinitialise
le minuteur à l’heure de départ.
Mesure du temps écoulé
avec le démarrage
automatique
Vous pouvez réaliser la procédure ci-dessous
afin que le compte à rebours du minuteur
démarre automatiquement après cinq
secondes.
6. Appuyez sur (D).
Les minutes se mettent alors à clignoter.
7. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
Utilisation du compteur
d’intervalles
E Démarrage
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur le bouton (A) pour
sélectionner le démarrage automatique.
modifier le réglage des minutes.
Présentation
Pour créer un compteur d’intervalles, vous
pouvez configurer les réglages de plusieurs
minuteurs afin qu’ils exécutent tour à tour
différents comptes à rebours. Vous pouvez
utiliser un compteur d’intervalles pour
contrôler la durée des pompes, squats ou
autres exercices qui font partie de votre
entraînement de fitness.
Par exemple, vous pouvez configurer un
compteur d’intervalles comme indiqué cidessous et répéter 10 fois les intervalles A à
D.
Réglages de la minuterie
●
Intervalle 1 : 30 secondes
●
Intervalle 2 : 20 secondes
●
Intervalle 3 : 30 secondes
●
Intervalle 4 : 25 secondes
●
Séries : 10
Exercices d’entraînement par intervalles
A Pompes : 30 secondes
B Repos : 20 secondes
C Squats : 30 secondes
D Repos : 25 secondes
Remarque
●
Vous pouvez configurer jusqu’à cinq
minuteurs différents qui peuvent être
répétés jusqu’à 20 fois.
Minutes
Décompte de cinq secondes
18
Montre Guide d’utilisation 5641
Configuration des réglages du
compteur d’intervalles
●
9. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
modifier le réglage des secondes.
Si un compte à rebours est en cours,
réinitialisez-le à son heure de début actuelle
avant d’effectuer cette opération.
l Utilisation de la minuterie
Secondes
1. Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
10. Appuyez deux fois sur le bouton (D).
Cette opération permet de retourner à
l’écran de l’étape 5.
11. Répétez les étapes 5 à 10 autant de fois
que nécessaire afin de configurer les
réglages des autres minuteries.
3. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
indiquer le nombre de répétitions de la
minuterie.
4. Appuyez sur (D).
5. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
indiquer la position de la minuterie dans la
série.
●
Pour indiquer la première position,
réglez [1].
Indicateur graphique B
Programme 1
Programme 2
Programme 3
le réglage.
Remarque
●
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour configurer les
réglages de la minuterie
programmable.
Programme 4
Programme 5
État de la minuterie
programmable
Non programmée
Graphique
Non affiché
Programmée
Affiché
Opération en cours/
Démarrage automatique
Clignotant *
Mise en pause
Clignotant
1. Activez le mode Minuterie.
Configuration des réglages
de la minuterie en cours
2. Appuyez sur le bouton (E) pour démarrer
* Le segment disparaît lorsque le programme
est terminé.
l Navigation entre les modes
Le curseur apparaît alors au niveau du
réglage des minutes de la première
minuterie.
En mode Minuterie, vous pouvez déterminer
si chacune des minuteries programmables est
activée ou désactivée en vérifiant l’indicateur
graphique B.
L’état actuel d’une minuterie programmable
est indiqué par l’affichage, le clignotement ou
l’absence d’affichage du segment d’indicateur
associé au numéro de programme.
12. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
Utilisation d’un compteur
d’intervalles pour mesurer le temps
écoulé
6. Appuyez sur (D).
Vérification de l’état (Marche/Arrêt)
des minuteries programmables
le compte à rebours.
Exemple d’affichage
Programme 1, 2, 4 : Programmée
Programme 3, 5 : Non programmée
Programme 2 : Compte à rebours de minuterie
en cours
7. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
modifier le réglage des minutes.
Minutes
La montre émet chaque seconde un
signal sonore pendant les cinq dernières
secondes du compte à rebours en cours,
puis démarre le compte à rebours du
minuteur suivant.
●
8. Appuyez sur (D).
Le curseur passe alors au réglage des
secondes de la première minuterie.
●
Pour mettre en pause le compte à
rebours du minuteur, appuyez sur le
bouton (E). Pour réinitialiser un compte
à rebours mis en pause sur son heure
de départ, appuyez sur le bouton (A).
Compte à rebours de minuterie en cours
Non programmée
Programmée
Lorsqu’une série de plusieurs comptes
à rebours est en cours, vous pouvez
mettre fin au compte à rebours actuel et
démarrer le suivant en appuyant sur le
bouton (A) pendant au moins
0,5 seconde.
19
Montre Guide d’utilisation 5641
Basculement entre l’heure du
lieu actuel et la seconde
heure
Seconde heure
Le mode Seconde heure vous permet de
consulter l’heure actuelle dans divers fuseaux
horaires à travers le monde.
1. Activez le mode Seconde heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Cela permute l’heure de votre
emplacement actuel et la seconde heure.
Avant l'échange
Après l'échange
Heure de l'emplacement
actuel
Seconde heure
Configuration des réglages
de l’alarme
1. Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur (C) pour faire défiler les
numéros des alarmes ([-1] à [-5]) jusqu’à
ce que l’alarme que vous souhaitez
configurer s’affiche.
Numéro d’alarme
3. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Configuration des réglages
de la seconde heure
Les heures se mettent alors à clignoter.
Seconde heure
La seconde heure vous permet de consulter
l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire
ainsi que l’heure dans votre lieu actuel.
Heure de
l'emplacement actuel
Heures
Remarque
1. Activez le mode Seconde heure.
●
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Les heures se mettent alors à clignoter.
Cette fonction est pratique lorsque
vous avez besoin de passer à un autre
fuseau horaire. Pour plus
d’informations sur son utilisation,
consultez la section ci-dessous.
l Passage à un autre fuseau horaire
4. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
modifier le réglage des heures.
●
Si vous utilisez le format d’indication de
l’heure de 12 heures, [P] désigne
l’après-midi (p.m.).
Heures
Alarmes et signal
sonore horaire
3. Utilisez les boutons (E) et (B) pour
modifier le réglage des heures.
4. Appuyez sur (D).
Les minutes se mettent alors à clignoter.
Minutes
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte. Vous pouvez
configurer jusqu’à cinq alarmes différentes. Si
le signal horaire est configuré, la montre émet
un signal sonore chaque heure à l’heure pile.
●
5. Appuyez sur (D).
Les minutes se mettent alors à clignoter.
Minutes
Le signal sonore ne retentit pas si le niveau
de charge est faible.
6. Utilisez les boutons (E) et (B) pour définir
le réglage des minutes.
5. Utilisez les boutons (E) et (B) pour définir
le réglage des minutes.
●
Vous pouvez modifier le réglage par
tranches de 15 minutes.
6. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
7. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
●
Le segment correspondant à l’alarme
que vous avez activée apparaît au
niveau de l’indicateur graphique B.
Alarme 1
Alarme 2
Alarme 3
Alarme 4
Alarme 5
20
Montre Guide d’utilisation 5641
Désactivation d’une alarme
ou du signal sonore horaire
8. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins deux secondes pour revenir au
mode Indication de l’heure.
● Pour arrêter l’alarme
Lorsque l’alarme commence à retentir une fois
l’heure de l’alarme atteinte, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
Remarque
●
●
La montre émet un son pendant
10 secondes lorsqu’elle atteint l’heure
de l’alarme.
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour configurer les
réglages de l’alarme.
Activation du signal sonore
horaire
Remarque
●
Pour désactiver une alarme ou le signal
sonore horaire, procédez comme suit.
●
Pour qu’une alarme ou un signal sonore
horaire retentisse à nouveau, procédez à sa
réactivation.
Remarque
●
●
Des indicateurs s’affichent lorsque
l’une des alarmes ou le signal sonore
horaire est activé.
Les indicateurs applicables ne
s’affichent pas lorsque toutes les
alarmes et/ou le signal sonore horaire
sont désactivés.
Signal sonore horaire
Alarme
1. Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
2. Appuyez sur (C) pour afficher l’écran du
signal sonore horaire ([SIG]).
1. Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
Si l’indicateur [ALM] (alarme) continue
de s’afficher après la désactivation de
l’alarme, cela signifie qu’au moins une
autre alarme est encore activée. Pour
désactiver toutes les alarmes,
consultez l’indicateur graphique B
pour connaître les alarmes activées,
puis répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à
ce que tous les segments de
l’indicateur graphique B et que
l’indicateur [ALM] (alarme)
n’apparaissent plus.
Réglage de
l’alignement des
aiguilles
Après un impact ou une exposition
magnétique intense, l’heure indiquée par les
aiguilles analogiques peut différer de l’heure
de l’affichage numérique. Dans ce cas,
corrigez l’alignement des aiguilles.
2. Utilisez le bouton (C) pour faire défiler les
3. Appuyez sur (E) pour activer (on) ou
désactiver (off) le signal sonore horaire.
●
alarmes ([-1] à [-5]) et les écrans de signal
sonore horaire ([SIG]) jusqu’à afficher
l’élément que vous souhaitez désactiver.
[SIG] (signal sonore horaire) s’affiche à
l’écran lorsque le signal sonore horaire
est activé.
[AL] ou [SIG]
Réglage de l’alignement des
aiguilles
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
Numéro d’alarme
3. Appuyez sur (E) pour désactiver l’alarme
4. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins deux secondes pour revenir au
mode Indication de l’heure.
Remarque
●
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour configurer le
signal sonore horaire.
affichée ou le signal sonore horaire.
●
●
Chaque pression du bouton (E) active
ou désactive l’alarme ou le signal.
Si vous désactivez toutes les alarmes,
[ALM] (alarme) ne s’affiche plus à
l’écran, tandis que si vous désactivez le
signal sonore horaire, alors [SIG]
(signal sonore horaire) ne s’affiche plus
à l’écran.
au moins cinq secondes. Relâchez le
bouton lorsque l’icône [12:00] commence
à clignoter.
Cette opération permet de régler l’aiguille
des minutes et l’aiguille des heures.
Après 3,5 secondes
Cinq secondes plus tard
3. Si l’aiguille des heures et l’aiguille des
minutes ne se trouvent pas sur 12 heures,
utilisez les boutons (E) et (B) pour les
aligner.
4. Appuyez sur le bouton (A) pour terminer
le réglage.
4. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins deux secondes pour revenir au
mode Indication de l’heure.
21
Montre Guide d’utilisation 5641
Réception des
notifications du
téléphone
Vous pouvez utiliser votre montre pour
recevoir des notifications concernant des
appels entrants, des messages entrants, des
événements de sites de réseaux sociaux et
d’autres événements à partir d’un téléphone
connecté à la montre via Bluetooth.
●
Pour recevoir des notifications de votre
téléphone, vous devez le jumeler avec la
montre.
l Mise en route
Les dernières notifications s’affichent avec le
mode Indication de l’heure.
Autres réglages
Vérification de l’intensité de
l’exercice
Cette section présente les autres réglages de
la montre que vous pouvez configurer.
Votre montre calcule l’intensité de l’exercice
en fonction de votre nombre de pas et de votre
taille, comme indiqué dans votre profil
utilisateur.
L’indicateur graphique B montre l’intensité
d’exercice calculée sur l’un des cinq niveaux.
Activation de la tonalité des
boutons
Suivez la procédure ci-dessous pour activer
ou désactiver le son émis lorsque vous
appuyez sur un bouton.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
Vous pouvez vérifier l’intensité de l’exercice
dans les modes répertoriés ci-dessous.
●
Mode Indication de l’heure
●
Mode Chronomètre
●
Mode Seconde heure
l Navigation entre les modes
Indicateur graphique B
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
Cinq indications de niveau d’intensité de
l’exercice
Cet
indicateur :
Indique :
3. Appuyez sept fois sur le bouton (D) pour
afficher [♪].
Mail
1
SNS
2
Appels entrants, appels
manqués
3
Calendrier
Autres
4. Appuyez sur le bouton (E) pour activer ou
●
Le masquage des aiguilles et la
permutation de la ville pour la seconde
heure ne peuvent pas être effectués
lorsqu’une notification est reçue par la
montre.
Vous pouvez également utiliser GSHOCK MOVE pour activer ou
désactiver la réception des
notifications. Notez que vous ne
pouvez pas configurer ce réglage à
l’aide des opérations de la montre.
l Activation de la réception de
notification par téléphone
● Effacement des messages de
5
[On] : tonalité activée.
[OFF] : tonalité désactivée.
Cinq significations du niveau d’intensité
de l’exercice
Intensité
de
l’exercice
1
5. Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour
terminer le réglage.
2
3
4
notification
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
effacer les notifications affichées. Elles seront
également effacées automatiquement si vous
n’effectuez aucune opération sur la montre
pendant 30 secondes.
Indicateur graphique B
4
désactiver la tonalité des boutons.
Remarque
●
Intensité de
l’exercice
5
Description
Vitesse
approximative
Vitesse de
marche
Marche lente
inférieure à
4,5 km/h
Vitesse de
Marche normale marche
à rapide
comprise entre
4,5 et 6 km/h
Au moins 6 km/h
Marche rapide en marchant ou
ou course lente 5,1 à 7,7 km/h en
courant
Vitesse de
Course normale course comprise
entre 7,7 et
à plus rapide
11,0 km/h
Vitesse de
course
Course rapide
supérieure à
11 km/h
22
Montre Guide d’utilisation 5641
Réinitialisation des réglages
de la montre
Cette section explique comment rétablir les
réglages d’usine par défaut de la montre.
●
Notez que vos réglages Heure du lieu actuel
et Seconde heure ne sont pas réinitialisés.
1. Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Passage à un autre
fuseau horaire
Lorsque vous entrez un autre fuseau horaire,
la montre ajuste son heure selon votre position
actuelle en fonction du fuseau horaire de votre
téléphone. Lorsque vous arrivez à votre
destination, désactivez le mode Avion de la
montre.
2. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
au moins deux secondes.
Relâchez le bouton lorsque [SET] cesse
de clignoter.
3. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
au moins cinq secondes. Relâchez le
bouton lorsque [CLR ALL] cesse de
clignoter.
1. Lorsque vous arrivez à votre destination,
connectez la montre à votre téléphone.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Après avoir désactivé le mode Avion de la
montre, cette dernière ajuste son heure
selon l’heure de votre position actuelle.
●
Remarque
●
La réinitialisation de la montre entraîne
également la suppression des
informations permettant de jumeler la
montre à un téléphone, et d’annuler ce
jumelage.
Si vous souhaitez déclencher un
réglage de l’heure immédiat, reportezvous aux informations du lien cidessous.
l Réglage automatique de l’heure
Autres informations
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
Téléphones pris en charge
Pour plus d’informations sur les téléphones
qui peuvent se connecter à la montre, rendezvous sur le site Web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Caractéristiques
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois en moyenne lorsque
le réglage de l’heure par communication avec
un téléphone n’est pas possible.
Indication de l’heure :
Analogique
Heure, minute (bouge toutes les
20 secondes)
Numérique
Heure, minute, seconde, mois, jour, jour de
la semaine, format 12 heures (a.m./p.m.)/
24 heures, calendrier automatique complet
(2000 à 2099)
Heure d’été
Fonctions de mesure du journal de bord :
Distance
Plage de mesures : de 0,00 à 9 999,99 km
Réglage de l’objectif de distance
Tranche de réglage de la distance : 1 km
Plage de réglage de la distance : de 1 à
199 km
Calories
Plage de mesures : de 0 à 999 999 kcal
Réglage de l’objectif de calories
Tranche de réglage des calories : 10 kcal
Plage de réglage des calories : de 10 à
60 000 kcal
Pédomètre
Mesure du nombre de pas à l’aide d’un
accéléromètre à 3 axes
Plage d’affichage du nombre de pas : de 0
à 999 999 pas
Indicateur de pas
Réglage de l’objectif de pas quotidiens
Tranche de réglage du nombre de pas :
100 pas
Plage de réglage du nombre de pas :
1 000 à 99 900 pas
Précision du nombre de pas
±3 % (selon les tests de vibration)
Économie d’énergie
Réinitialisation du journal de bord
Réinitialisation automatique à minuit
chaque jour
Réinitialisation manuelle
Graphique du journal de bord
Affichage de l’intensité de l’exercice
Rappel de données/chronomètre :
Unité de mesure
1/100 secondes (première heure) ;
1 seconde (après la première heure)
Plage de mesure : 23 heures 59 minutes
59 secondes
Fonctions de mesure :
Temps écoulé normal, temps cumulé,
temps par tour/intermédiaire,
basculement entre l’affichage de
distance/d’allure, mesure automatique/
manuelle du tour, alerte Tour
automatique, mémoire de données
contenant 45 enregistrements
Minuterie :
Unité de mesure : 1 seconde
Plage de mesure : 60 minutes
Nombre d’intervalles : 1 à 5
Nombre de répétitions automatiques : 1 à
20
Unité de réglage de temps : 1 seconde
Plage de réglage de temps : 1 seconde à
60 minutes
Compte à rebours final de 5 secondes,
signal sonore à la fin du temps écoulé
Démarrage automatique
Seconde heure :
Heure, minute, seconde
Permutation de l’heure locale
23
Montre Guide d’utilisation 5641
Alarme :
Alarmes de temps
Nombre d’alarmes : 5
Unités de réglage : heures, minutes
Durée de la sonnerie de l’alarme :
10 secondes
Signal sonore horaire : au début de chaque
heure
Mobile Link :
Liaison de fonctions par connexion sans fil
avec des appareils compatibles
Bluetooth®*
* Fonctionnement amélioré par Mobile
Link
Réglage automatique de l’heure
Réglage simple de l’heure
Heure mondiale : heure actuelle dans
300 villes (38 fuseaux horaires,
basculement automatique à l’heure
d’été), ainsi que le temps universel
coordonné (UTC, Coordinated Universal
Time)
Réglages de la montre
Détecteur du téléphone
Étalonnage de la distance
Gestion des données du journal de bord
Données de gestion (distance, calories,
pas)
Gestion des données du journal
d’entraînement
Données de gestion (temps, distance,
allure pour chaque tour ; nombre total de
calories brûlées)
Notification simple (alerte sonore
uniquement)
● Le nom de la notification ou tout autre
texte n’apparaît pas sur l’écran de la
montre.
Liaison de notification
Passage automatique à l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été.
Réglages de la minuterie
Réglages de l’alarme
Correction de l’alignement des aiguilles
Caractéristiques de communication de
données
Bluetooth®
Bande de fréquence : 2 400 MHz à
2 480 MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
Autres :
Rétroéclairage LED (éclairage
automatique, super éclairage, fonction de
persistance, durée de l’éclairage au choix
de 1,5 ou 3 secondes), activation/
désactivation de la tonalité de
fonctionnement, mode Avion, profil
utilisateur, masquage des aiguilles, alerte
de batterie faible
Alimentation électrique :
CR2025 x 1 (pile vendue séparément)
Autonomie de la pile : environ 2 ans
Conditions
Durée de connexion Bluetooth :
10 heures par jour
Alarme : une fois (10 secondes) par jour
Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour
Affichage : 24 heures par jour
Mesure du journal de bord : 12 heures par
jour
Mesure du chronomètre : 3 heures par
semaine (1 heure par jour, 3 fois par
semaine)
Notification : 20 fois par jour
Précautions relatives à
Mobile Link
● Précautions légales
●
●
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas conforme aux lois concernant les radios
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
● Précautions lors de l’utilisation de
Copyrights et copyrights
enregistrés
●
●
●
●
●
Mobile Link
●
●
●
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone, gardez les appareils à proximité
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
●
La marque verbale et les logos Bluetooth®
sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces
marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait
l’objet d’une licence.
iPhone et App Store sont des marques
commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S
sont des marques déposées de Samsung
Electronics Co., Ltd.
Android et Google PlayTM sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Google LLC.
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
Cette montre peut être affectée par d’autres
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.). Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
● Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
L’icône e sur l’écran indique que la montre
émet des ondes radio.
Si vous vous trouvez dans un hôpital, dans un
avion, ou tout autre endroit où l’utilisation
d’ondes radio n’est pas autorisée, effectuez
l’opération ci-dessous pour désactiver
l’émission d’ondes radio.
●
Mettez la montre en mode Avion
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
24
Montre Guide d’utilisation 5641
Dépannage
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système d’exploitation sont pris en charge
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
Avez-vous installé G-SHOCK MOVE sur
votre téléphone ?
L’application G-SHOCK MOVE doit être
installée sur votre téléphone pour que la
connexion à la montre soit possible.
l A Installez l’application sur votre
téléphone.
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Utilisateurs d’iPhone
●
●
« Réglages » n « Bluetooth » n Activé
« Réglages » n « Confidentialité » n
« Bluetooth » n « G-SHOCK MOVE »
n On
Utilisateurs d’Android
●
Activez Bluetooth.
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
Q1 La montre ne se reconnecte pas au
téléphone après leur déconnexion.
L’application G-SHOCK MOVE est-elle en
cours d’exécution ?
La montre ne peut pas se reconnecter à
votre téléphone si l’application G-SHOCK
MOVE ne s’exécute pas sur le téléphone.
Sur l’écran d’accueil de votre téléphone,
appuyez sur l’icône G-SHOCK MOVE.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
pour jumeler le téléphone à la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône G-SHOCK MOVE.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
pour jumeler le téléphone à la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Q2 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque mon téléphone est en mode
Avion.
Il est impossible de connecter le téléphone à
la montre lorsque le mode Avion du téléphone
est activé. Désactivez le mode Avion de votre
téléphone. Sur l’écran d’accueil de votre
téléphone, appuyez sur l’icône « G-SHOCK
MOVE ». Effectuez ensuite l’opération
indiquée à l’écran pour jumeler la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Q4 J’ai désactivé la fonction Bluetooth
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur votre téléphone, activez Bluetooth. Sur
l’écran d’accueil du téléphone, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK MOVE ». Effectuez
ensuite l’opération indiquée à l’écran pour
jumeler la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Q5 Je n’arrive pas à me connecter après
avoir éteint le téléphone.
Allumez votre téléphone. Sur l’écran d’accueil
du téléphone, appuyez sur l’icône G-SHOCK
MOVE. Effectuez ensuite l’opération indiquée
à l’écran pour jumeler la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Q6 e ne s’affiche pas et la montre n’est
pas connectée à mon téléphone.
Pour préserver l’autonomie de la batterie, la
montre interrompt temporairement et
automatiquement la connexion Bluetooth
avec votre téléphone si elle détecte que la
connexion n’a pas été utilisée pendant environ
une heure. Le réglage automatique de l’heure
est désactivé lorsqu’aucune connexion n’est
établie. Pour vous reconnecter, appuyez sur
n’importe quel bouton de la montre.
Q3 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque ma montre est en mode
Avion.
Désactivez le mode Avion de la montre.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de l’application G-SHOCK
MOVE. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Réglages BT Smart » n
« Invalider ».
25
Montre Guide d’utilisation 5641
Réglage automatique de
l’heure via une connexion
Bluetooth (réglage de
l’heure)
Connexion entre la montre et
un téléphone
Q1 Je ne parviens pas à établir de
connexion entre mon téléphone et la
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
appuyez sur l’icône G-SHOCK MOVE.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran
pour jumeler le téléphone à la montre.
l C Jumelez la montre à un téléphone.
La montre est-elle en mode Avion ?
Il est impossible de connecter la montre à
votre téléphone lorsque le mode Avion de
la montre est activé. Pour vous connecter
à votre téléphone, désactivez le mode
Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Supprimez les informations de couplage
de G-SHOCK MOVE et de votre
téléphone (iPhone uniquement), puis
couplez-les à nouveau.
l Suppression des informations de
jumelage depuis G-SHOCK MOVE
l iPhone uniquement
Suppression des informations de
jumelage du téléphone
l C Jumelez la montre à un téléphone.
S’il est impossible d’établir une
connexion…
Après avoir supprimé les informations de
couplage de la montre, couplez-la à
nouveau avec votre téléphone.
l Suppression des informations de
jumelage depuis la montre
l C Jumelez la montre à un téléphone.
Changement de modèle de
téléphone
Q1 Connexion de la montre actuelle à un
autre téléphone.
Jumelez la montre au téléphone.
l Si vous achetez un autre téléphone
Q1 Quand la montre règle-t-elle son
Q3 L’heure ne s’affiche pas
correctement.
Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone
ne soit pas correcte en raison de l’absence de
réseau, etc. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
heure ?
Votre montre peut se connecter à un
téléphone jumelé pour ajuster son heure. Le
réglage automatique de l’heure est effectué
aux moments décrits ci-dessous.
●
●
●
●
Lorsque le fuseau horaire ou l’heure d’été
de votre téléphone est modifié
Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage de
l’heure à l’aide de la connexion Bluetooth
Lorsqu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le changement de ville à
l’aide de G-SHOCK MOVE ou lors de
l’utilisation de la montre
Au bout de 24 heures ou plus après le
réglage de l’heure actuelle sur la montre
Q2 Le réglage de l’heure automatique
est incorrect.
L’icône e est-elle affichée ?
Pour préserver l’autonomie de la batterie,
la montre interrompt temporairement et
automatiquement la connexion Bluetooth
avec votre téléphone si elle détecte que la
connexion n’a pas été utilisée pendant
environ une heure. Le réglage
automatique de l’heure est désactivé
lorsqu’aucune connexion n’est établie.
Pour vous reconnecter, appuyez sur
n’importe quel bouton de la montre.
Est-ce qu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage de
l’heure à l’aide de la connexion Bluetooth ?
Le réglage de l’heure à l’aide de la
connexion Bluetooth est effectué toutes
les 24 heures. Le réglage automatique de
l’heure est effectué lorsqu’au moins
24 heures se sont écoulées depuis le
dernier réglage de l’heure.
Est-ce qu’au moins 24 heures se sont
écoulées depuis le dernier réglage
manuel de l’heure ou le changement de
ville ?
Le réglage automatique de l’heure n’est
pas effectué depuis 24 heures après un
réglage manuel de l’heure ou un
changement de ville. Le réglage
automatique de l’heure reprendra
lorsqu’au moins 24 heures se seront
écoulées après la réalisation de l’une des
actions susmentionnées.
Mesure du journal de bord
Q1 Les informations du journal de bord
ne s’affichent pas correctement.
Comme la montre est un dispositif de journal
de bord qui se porte au poignet, elle peut
parfois détecter des mouvements autres que
des pas et les considérer néanmoins comme
des pas et des distances.
l Mesure du journal de bord
De plus, les problèmes de nombre de pas
peuvent être dus également à la manière dont
la montre est portée ainsi qu’à des
mouvements anormaux du bras lors de la
marche.
l Mesure des données du journal de bord
Q2 La distance et le nombre de pas ne
changent pas.
Le nombre de pas ou la distance ne s’affichent
pas au début de la marche afin d’éviter de
comptabiliser les mouvements qui ne sont pas
des pas.
L’indication apparaît seulement après avoir
marché pendant environ 20 secondes, et
inclut dans le total le nombre de pas ou la
distance que vous avez effectués au cours
des 20 premières secondes.
Q3 [ERR] s’affiche lorsque vous utilisez
le pédomètre.
[ERR] (erreur) indique que le fonctionnement
du capteur est désactivé en raison d’un
dysfonctionnement du capteur ou du circuit
interne.
Si l’indicateur reste affiché pendant plus de
trois minutes ou s’il apparaît fréquemment,
cela peut indiquer une défaillance du capteur.
Alarme
Q1 L’alarme ne fonctionne pas.
L’alarme est-elle activée ? Si ce n’est pas le
cas, activez-la pour qu’elle sonne.
l Configuration des réglages de l’alarme
Le mode Avion de la montre est-il activé ?
Il est impossible de connecter la montre à
votre téléphone lorsque le mode Avion de
la montre est activé. Pour vous connecter
à votre téléphone, désactivez le mode
Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
26
Montre Guide d’utilisation 5641
Mouvement des aiguilles et
indications
Q1 Je ne sais pas dans quel mode la
montre se trouve.
Vous pouvez déterminer le mode actuel en
consultant l’écran de la montre. Utilisez le
bouton (D) pour naviguer entre les modes.
l Navigation entre les modes
Pile
Q1
clignote sur l’écran numérique.
Cela signifie que le niveau de charge de la pile
est faible.
Faites remplacer la pile.
Demandez à votre revendeur ou à un centre
service après-vente agréé CASIO de
remplacer la pile.
l Remplacement de la pile
Q2 [R] clignote sur l’écran numérique.
Q2 Toutes les aiguilles sont arrêtées et
les boutons ne fonctionnent pas.
La pile est déchargée. Demandez à votre
revendeur ou à un centre service après-vente
agréé CASIO de remplacer la pile.
l Remplacement de la pile
Cela se produit quand la charge de la pile est
faible ou après que l’éclairage ou une autre
fonction est activé de façon répétée pendant
une courte période de temps, ce qui décharge
la pile. Toutes les fonctions autres que
l’indication de l’heure sont désactivées
pendant que [R] clignote sur l’affichage.
Si [R] reste sur l’affichage ou s’il continue
d’apparaître cela peut indiquer que la pile doit
être remplacée.
Demandez à votre revendeur ou à un centre
service après-vente agréé CASIO de
remplacer la pile.
Q3 Les aiguilles se mettent
soudainement à avancer à toute
vitesse.
Ce phénomène est dû à l’une des raisons cidessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
●
La montre est connectée à un téléphone
pour régler l’heure.
l Réglage automatique de l’heure
Autre
Q1 Je ne trouve pas les informations
dont j’ai besoin ici.
Consultez le site Web ci-dessous.
https://world.casio.com/support/
Q4 L’heure indiquée par la montre est
décalée d’une heure ou de 30
minutes.
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
l Modification du réglage de l’heure d’été de
la ville de résidence
Q5 L’heure indiquée par les aiguilles est
différente de l’heure numérique.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peut perturber l’alignement des
aiguilles. Réglez l’alignement des aiguilles.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
●
Consultez les informations ci-dessous pour
savoir comment aligner les aiguilles
manuellement.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
27

Manuels associés