ITT ctv 21 50 st Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
ITT ctv 21 50 st Manuel du propriétaire | Fixfr
CTV 21-50ST
SOMMAIRE
Caractéristiques
2
Sécurité
3
Préparation
Raccordement de l'antenne
Mise en route
Mise en place de piles
4
4
4
4
1
Unité de commande
Panneau frontal et latéral
Raccordements externes
Télécommande
5
5
6
6
Fonctionnement de la Télévision
Les indicateurs de la TV
Réglage manuel
Réglage automatique
Verrou Enfant
Edition des Programmes
7
7
8
9
9
10
Réglages
Menu Son
Menu Image
Menu Format
Mise en veille
11
11-12
13
14-16
17
Télétexte
18-19
Raccordement à un équipement externe
20-24
Conseils et Service
25
Spécifications Techniques
26
Télévision
Merci d'avoir choisi cette télévision qui a été fabriquée pour vous donner
satisfaction.
Vous devez certainement être familiarisé au fonctionnement d'une télévision,
néanmoins prenez le temps de lire ce manuel. Il est conçu pour vous familiariser
avec les nombreuses caractéristiques de ce téléviseur et vous permettre de
profiter pleinement de votre achat.
Caractéristiques
2
• Réception directe des chaînes stéréo en NICAM (option)
• Réglage automatique par sélection du pays
• Mémorisation de 100 Programmes
• Réception des Chaînes Câblées (un décodeur peut être nécessaire)
• Réglage Manuel
• Verrou enfant
• Retour à la dernière chaîne vue (SWAP)
• Effet son spatial
• Format image 16 :9
• Connexion S- Vidéo (option)
• Prise Audio/Vidéo RCA (option)
• Retour automatique aux réglages normaux de la couleur, du contraste, de la
luminosité en cas de changement.
• Ajustement de la couleur en utilisant un bouton (Smart contrôle).
• Ajustement du son en utilisant un bouton (Smart contrôle).
• Son Equaliseur
• Limitation Automatique du Volume
• Votre set téléviseur est équipé d’un système d’affichage On-Screen. Ce système
permet à l’utilisateur de visualiser la fonction On-screen et de contrôler sont
efficacité.
• Affichage des commandes sur l'écran. Télécommande infrarouge.
• Son virtuel Dolby (option)
• Dynamic Bass (option)
• Menu Multilingue.
• Minuterie de mise en marche
• Minuterie d’arrêt
• Prise Casque Stéréo (option)
• Perite: magnétoscope, récepteur satellite, lecteur vidéo disque, DVD, jeux TV
ou un ordinateur peuvent être connectés à cette prise avec un câble approprié.
• Deuxième prise péritel (option)
• Donner un nom à une chaîne
• Télétexte.
• La configuration automatique du format d’émission (4:3, 16:9 ou Boîte de
lettres) par la particularité WSS.
• Dynamic Noise Reduction (Option)
• Image et texte (option)
• Fond d’écran bleu (Option)
• Entrée de composant par péritel (option)
• Edition de chaînes
• Affichage de programmes rapide
• Jeux (Option)
• Actuel&Suivant (Guide télé), (Option)
• Fonction alarme (option)
La Sécurité est importante
Votre sécurité et la sécurité des autres est importante. Merci de lire les instructions
de sécurité avant d'utiliser ce téléviseur.
Instructions de Sécurité
!
Lisez toutes ces instructions avant la première utilisation.
• Ne pas marcher sur le câble électrique et ne pas la pincer.
• Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide.
3
• Evitez de mouiller l'appareil et mettez le à l'abris des éclaboussures
car cette situation pourrait s'avérer dangereuse. Ne remplissez pas
les vases qui se trouvent au-dessus de la télévision.
• Assurez-vous qu'aucune bougie ne se trouve au dessus de la télévision.
• Ne placez pas la télévision près de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les fours, les réchauds...
• Ne placez pas la télévision près d'un appareil qui puisse produire
un champ magnétique comme les chaînes HI-FI ou les moteurs
électriques sinon la couleur pourrait être altérée.
• Pour éviter que la télévision ne chauffe, ne la couvrez pas de draps,
de vêtements etc... Ne mettez pas la télévision sur un tapis ou sur
des tissus délicats.
• Ne laissez pas les enfants mettre quoi que ce soit dans les orifices.
• Nettoyez l'écran en utilisant un chiffon légèrement humide ou avec
une peau de chamois. N'utilisez pas d'agents nettoyants abrasifs ou
des aérosols.
• Débranchez le de la prise électrique pendant le nettoyage.
• Si vous souhaitez placer la télévision sur une étagère ou sur un mur,
assurez-vous de préserver un passage d'air d'un minimum de 8 cm
tout autour pour favoriser la ventilation.
• Votre TV est conçue pour fonctionner en 230V AC - 50Hz. Ne la
connectez pas à un autre type d'alimentation.
• La télévision doit placée pour que la lumière n'attaque pas directement
l'écran. Une lumière excessive donnerait un aspect délavé aux couleurs.
Préparation
Sortez votre télévision délicatement
de sa boîte. Vous pouvez stocker
l'emballage pour un usage futur.
Remarque :
Appuyez sur le bouton « marche » à l'avant
de la TV. Le voyant de veille s'allumera.
Vos trouverez dans la boite :
• 1 x Télévision
• 1 x Télécommande
• 1 x Notice d'utilisation
• 2 x AAA batteries
Connexion hertzienne
4
Pour raccorder l'antenne, introduisez la
prise principale sur le côté de l'appareil.
7
Appuyez sur un bouton numérique
de la télécommande ou l'une des
touches du son (plus fort ou moins
fort) , ou encore en utilisant les
touches du bandeau de commande
sur le téléviseur.
L'indicateur de veille reste allumé.
L'image apparaît après quelques
secondes.
Appuyez sur le bouton de veille
pour mettre la télévision en position
d'attente. L'indicateur d'attente
brillera.
Fond d’écran bleu (Option):
Lorsqu’il n’y a pas d’émission, un
fond d’écran bleu apparaît au lieu
d’une image bruyante.
Vous pouvez utiliser une antenne
d'intérieur ou d'extérieur.
Notez que la qualité de réception sera
réduite avec une antenne d'intérieur qu'il
sera nécessaire d'orienter pour obtenir la
meilleure réception.
Remarque :
Si vous habitez dans un endroit pauvre
en réceptions ou si vous utilisez une
antenne d'intérieur, vous pouvez subir
des défauts des transmissions télétexte.
Mise en Marche
Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique 230V - 50 Hz AC
Remarque :
Ne laissez pas la télévision en veille toute
la nuit ou pendant de longues périodes.
Pour installer la TV , merci de lire les sections
« contrôles TV » et « régler la TV ».
Installation des piles
Insérez les 2 piles AAA fournies sur le côté
de la télécommande en respectant le dessin
des polarités à l'intérieur du compartiment.
Unité de Commande
Panneau avant
Bouton de programme Down/Up
P-
P+
Bouton de volume Down/Up
V-
V+
5
Généralités
Bouton de marche on/off
Stand by (suivant modèle)
Indicateur de veille (Stand by)
Connexions Externes (façade ou côté)
Connexions Externes (Arrière)
AV1 Peritel
AV
AV2 Peritel (option)
S-VIDEO
Prise antenne
VIDEO
L
Câble d'alimentation
AUDIO
R
Remarque :
• Merci de regarder le tableau des connexions externes sur la page suivante pour connaître
les connexions disponibles qui dépendent de la taille et du modèle de votre appareil.
• Ne pas utiliser de Vidéo RCA et de connexions S-Vidéo en même temps, sinon elles
affecteraient les images de l'une et de l'autre.
Tableau des Connexions Externes
Tube Image
Taille/type
20”
4:3
21”
4:3
AV1 Peritel
STD.
STD.
AV2 Peritel
OPT.
OPT.
Ouverture
Ecouteur
OPT.
OPT.
Audio/Vidéo
RCA
OPT.
OPT.
S-Vidéo
Ouverture
OPT.
OPT.
6
STD : Standard
OPT : Option
Remarque :
L'audio/Vidéo RCA, S-Vidéo et la prise casque peuvent se trouver en façade ou sur le côté
droit de l'appareil suivant le modèle de votre TV.
TELECOMMANDE
P 100
REVEAL
DOUBLE
1
2
3
HOLD
4
5
6
SUB
7
8
9
AV
0
-/--
UPDATE
MIX
ME
/TX
NU
TV
OK
PP
:9
16
PAT
SWAP
Utilisation de la TV
OK
OK
Quand vous mettez en marche votre TV
premièrement, le menu «Langue»
apparaîtra sur l’écran. Utilisez les touches
Programme Supérieur ou Programme
Inférieur, Augmen-tation du Volume
ou Baisse du Volume pour défiler les
langues et appuyez sur le bouton «OK»
pour choisir la langue désirée.
Après ceci, le menu «Séléction de
Pays» apparaîtra sur l’écran. Séléctionnez votre pays à l’aide des
boutonsProgramme Supérieur ou
ProgrammeInférieur, Augmentation
du Volume ou Baisse du Volume et
appuyez sur «OK». Le réglage
automatique commencera pour la
recherche de toutes leschaînes et la
mémorisation.
Volume
Appuyer sur le volume + ou le volume
- de la TV ou le Vol ou le Vol sur
la télécommande.
Le niveau du son apparaîtra sur l'écran.
Muet
Pour couper le son, appuyez sur la
touche Muet de la télécommande. Un
haut-parleur mis sous forme de symbole
apparaîtra sur l'écran.
Appuyez sur la touche Silence pour
restaurer le son. Le symbole disparaît.
Appuyez sur la touche de Volume
down pour hausser le volume.
Appuyez sur la touche de Volume up
pour baisser le volume.
Les indicateurs de la TV
Sélection du Programme
Appuyer sur les touches Programmes
supérieur ou inférieur de la TV ou
de la télécommande ou appuyez sur le
bouton numérique correspondant au
programme.
Pour choisir un programme qui a un
chiffre supérieur à 9 en utilisant les
1
touches numériques, appuyer la touche
-/-- en premier puis sur les deux
-/-touches numériques. Par exemple, pour
sélectionner le programme 12, appuyez
1
sur le bouton -/-- suivi de 1 puis 2.
2
Vous pouvez aussi sélectionner un
programme en appuyant sur la touche
OK.
OK
Appuyer sur la touche OK et une boîte
bleu apparaîtra sur l'écran
accompagnée des numéros de
programmes.
P00
P01
P02
P03 TRT1
P04 TRT2
P05 STAR
P06 CY 470
P07
P08
P09
P10
P11
P12
P13
P14
P15
Utilisez les touches de défilement pour
vous déplacer sur les programmes. Dès
que vous vous trouverez sur le
programme que vous souhaitez,
appuyez sur la touche OK.
OK
/TX
TV
Appuyez sur la touche TV/TX pour
fermer la fenêtre grise.
PP
PP
Préférence personnelle. Appuyez sur
le bouton PP pour rappeler les réglages
par défaut (voir TV mise en marche).
Echange
Le programme SWAP vous permet
de passer du programme que vous
regardez au précédant programme
sélectionné. Ex : Si vous étiez en train
SWAP
de regarder le Programme 1 et passez
sur le Programme 11, appuyez sur la
touche SWAP pour revenir vers le
Programme 1. Appuyez encore pour
revenir vers le Programme 11.
SWAP
SWAP
AV
Pour connecter à une source externe
(magnétoscope, lecteur DVD, etc) par les prises
Peritel ou par les prises RCA, reportez vous
aux « équipements de connexion externes. »
Pressez sur la touche AV pour
AV sélectionner votre programmation
comme suit :
Modèle 2 Peritel :
1 AV1 quand vous utilisez la prise Peritel 1
2 AV2 quand vous utilisez la prise Peritel 2
3 AV2 - S for S- Vidéo équipement
4 AV3 quand vous utilisez les prises RCA de la TV.
(Option)
5 AV3 - S quand vous utilisez la prise S-vidéo et
la prise audio RCA de la TV. (Option)
1 modèles péritels
1 AV1 si la prise péritel 1 est utilisée.
2 AV2 si la prise RCA du téléviseur est utilisée
(option)
3 AV2-S si la prise S-video et
RCA audio du téléviseur sont utilisées.
(option)
7
AV
Appuyez de nouveau sur la touche
AV pour retourner à la TV.
Dans le menu Setup, sélectionnez
le NUMERO PROG. en utilisant
la touche du Programme
inférieur pour le sélectionner et
sur la touche du volume
supérieur pour le changer.
Réglage de la Télévision
Il y a deux façons de régler la télévision :
Manuelle,
Ou
Auto-programme : Quand la télévision
effectue elle-même la programmation.
Pour démarrer le Programme 01
procédez comme suit :
Remarque :
Utilisez la touche inférieur de
Programme pour sélectionner la
RECHERCHE.
Appuyez sur la touche de
Hausse du volume et de Baisse du
volume pour
commencer la recherche
des chaînes.
Lorsque la recherche trouvera un
signal de chaîne fort, elle
s’interrompera.
Si la TV est programmée sur une chaîne sans
signal, la TV en mode veille après 5 minutes.
Le temps restant est affiché sur l’écran durant
60 secondes.
8
Réglage Manuel
Le réglage de la TV est accessible sur le menu
REGLAGES .
Il y a 2 façons d'accéder au menu
REGLAGES :
ME
NU
OK
Identifiez la chaîne que vous êtes
en train de regarder (BBC 1, ITV
1 etc.) et décidez quel numéro de
programme vous avez envie de
sélectionner.
Appuyez sur la touche Reglages en
bleu.
Ou
Appuyez sur la touche Menu et utilisez
les touches programmes pour choisir
Setup. Appuyez sur la touche OK pour
entrer dans le menu Setup.
Utilisez la touche du Programme
inférieur pour sélectionner le
NUMERO PROG..
REGLAGES
CANAL
SYSTEME
REGLAGE FIN
RECHERCHE
AUTOPROG.
VERROUILLAGE ENFANT
NUMERO PROG.
MEMOIRE
Utilisez les touches de volume
inférieur/supérieur pour
sélectionner le numéro du
programme.
S 07
BG
0
<>
ARRET
P1
C/S
RETOUR
Remarque :
Le système sera déprogrammé
automatiquement sur la ligne SYSTEM ex :
BG, L, I, DK dépendant du système de réception
d'enregistrement du pays. Dans certains pays,
le système peut être aussi bien en BG/DK
qu'en BG/LL'.
Les systèmes de télévision uniquement en Pal
Secam BG/DK ou Pal Secam BG/LL' peuvent
recevoir les modes BG/DK ou BG/LL'.
Dans ce cas, l'utilisateur peut sélectionner le
SYSTEM demandé en utilisant les touches du
volume.
Remarque :
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant
15 secondes, la télévision sortira du menu.
OK
Utilisez la touche Programme
inférieur pour sélectionner la
MEMORISE. Appuyez sur la
touche OK.
Vous avez maintenant MEMOIRE
la première chaîne.
Utilisez la touche Programme
supérieur pour sélectionner
encore la RECHERCHE et
continuez la procédure de réglage
jusqu'à ce que vous ayez enregistré
tous les programmes que vous
souhaitez ou que la télévision peut
recevoir.
Réglage des numéros des chaînes
Entrez dans le menu REGLAGES en appuyant
sur le bouton bleu.
OK
Appuyez la touche OK pour entrer dans
la programmation.
Utilisez les touches de OK pour
sélectionner « S » pour les chaînes du
câble et « C » pour les chaînes
hertziennes.
Utilisez la touche volume supérieur
pour sélectionner le chiffre de la chaîne.
7
Entrez le numéro de chaîne à l’aide
des touches numériques.
Appuyez sur la touche OK pour sortir
du réglage des chaînes.
OK
Utilisez le Programme de la touche
inférieur pour sélectionner le
NUMERO PROG.
Utilisez les touches du réglage du
volume pour sélectionner le chiffre du
programme.
OK
Utilisez la touche inférieur du
Programme pour sélectionner
AUTOPROG. et appuyez sur la touche
OK. Une liste des pays apparaîtra.
Sélectionnez le pays choisi en utilisant
les touches Programme et Volume.
Utilisez la touche du Programme
inférieur pour sélectionner la
programmation . Appuyez sur la touche
OK et la mention programmation
apparaîtra sur la ligne de
programmation.
Vous avez maintenant programmé la
première chaîne.
Utilisez la touche Programme
supérieur pour sélectionner de nouveau
la RECHERCHE et continuez la
procédure de réglage jusqu'à ce que
vous ayez pu enregistrer tous les
programmes souhaités ou ceux que la
télévision peut recevoir.
OK
ME
NU
/TX
Pour sortir du menu REGLAGES,
appuyez sur la touche TV/TX.
Réglage Automatique (Auto-programme)
Entrez le menu Setup comme précédemment.
REGLAGES
CANAL
SYSTEME
REGLAGE FIN
RECHERCHE
AUTOPROG.
VERROUILLAGE ENFANT
NUMERO PROG.
MEMOIRE
C/S
RETOUR
S 07
BG
0
<>
ARRET
P1
Pour annuler l’autoprogrammation
en cours, appuyez sur la touche
Menu.
Votre TV est maintenant réglée et prête à
être utilisée.
Remarque :
Si la sortie automatique échoue dans le tri des
programmes, merci de vous reporter à la
rubrique organisation des programmes.
Réglage précis
Bien que la recherche et l'auto-programme se
règlent automatiquement sur la bonne réception,
dans certains cas, un réglage plus précis peut
être nécessaire.
Dans le menu de mise en marche,
utilisez les touches inférieur et
supérieur pour sélectionner le meilleur
REGLAGES. Utilisez le volume
supérieur et inférieur pour un REGLA
FIN.
OK
TV
Lorsque vous vous êtes assuré(e)
que l’antenne est correctement
branchée, appuyez sur la touche OK.
L’autoprogrammation démarre.
Quand vous avez fini, utilisez la touche
du Programme inférieur pour
sélectionner la MEMOIRE et appuyez
sur la touche OK.
Verrou Enfant
Le verrou enfant éteindra le programme que
vous regardez quand vous le sélectionnez. Tous
les autres programmes ne sont pas affectés. Si
vous revenez sur le programme avec le “ ”
sélectionné, vous apercevrez un écran noir avec
une fermeture enfant OSD. Vous pouvez alors
verrouiller autant de programmes que vous le
souhaitez.
Appuyez sur la touche du volume
supérieur pour sélectionner ou
supprimer le verrou enfant.
9
Organisation des Programmes
Dès que vous avez réglé toutes les chaînes Vous pouvez déplacer les programmes sur
souhaitées, vous pouvez changer les numéros la liste.
de programmes et les nommer.
Sélectionnez le programme que vous
ME
Pour entrer dans le menu Edition des
souhaitez déplacer et appuyez sur
NU
PROGRAMMES, appuyez sur la
la touche verte.
touche Menu et sélectionnez Edition
OK
Le programme deviendra vert.
PROGRAMMES et appuyer sur la
Choisissez le chiffre que vous
touche OK ou appuyez directement
souhaitez voir déplacé vers le
sur la touche jaune.
programme et appuyez de nouveau
PROGRAMMES
sur la touche verte et le programme
se déplacera vers le chiffre choisi.
P10
P15
P05
P06
P07
P08
P09
10
P11
P12
P13
P14
OK SELECTION
PASSER
DEPLACER
P16
P17
P18
P19
Tous les programmes qui suivent se
déplacent vers le bas en un seul bloc.
RETOUR
NOM
SUPPRIMER
Le programme 01 sera sélectionné et la
chaîne mémorisée sous le programme 01
apparaîtra sur l'écran.
Pour effacer un programme
PAT
PAT
Les touches qui servent à éditer les
programmes sont sous le programme des
chaînes :
Touche bleue - Nom
Touche verte - Déplacement
Touche rose - Effacement
Touche rouge - Zapping
Pour zapper sur les programmes
Lorsque vous zappez sur les
programmes, le signe indicatif
n'apparaît pas.
Pour nommer les programmes
Appuyez sur la touche bleueÊ; la
ligne choisie prend la couleur
bleue et la chaîne devient blanche.
Utilisez les touches du programme
supérieur et inférieur pour
sélectionner les lettres et les chiffres
; le volume supérieur et inférieur
pour vous déplacer parmi les noms.
Appuyez de nouveau sur le bouton
bleu pour enregistrer chaque nom.
Répétez la procédure pour nommer
tous les programmes.
Remarque :
Certaines chaînes de TV peuvent envoyer
leurs noms avec la transmission télétexte.
Dans ce cas, leurs noms apparaîtront
automatiquement vus sur la ligne.
Pour effacer une chaîne,
sélectionnez-la puis appuyez
sur la touche rose. La chaîne
prend la couleur rose et elle
est effacée.
Toutes les chaînes qui suivent
se déplaceront d’une position
vers le haut.
On peut encore les sélectionner en
utilisant les touches numériques ou
la touche OK.
/TX
TV
ME
NU
Sélectionnez les programmes que
vous souhaitez zapper et appuyez
sur la touche rouge. Le programme
deviendra rouge. Pour ne pas zapper
sur les programmes, appuyez de
nouveau sur le bouton rouge.
Pour quitter les CHAINES, appuyez
une fois sur la touche TV/TX, la
touche jaune ou deux fois sur la
touche Menu.
Quand vous sélectionnez un
programme, l'information que vous
introduirez dans le menu d'édition
du PROGRAMMES au sommet de
l'écran ex : P1 BBC1. Ce sigle
disparaîtra après trois secondes
environ.
Mise en Marche de la
TV
La Mise en Marche de la TV est accessible au
travers du menu système.
Une fois que vous avez enregistré la mise en
marche, c'est la mise en marche par défaut qui
sera effectuée.
ME
NU
OK
Pour entrer dans le menu principal,
appuyez sur la touche Menu.
Une fois dans le menu principal,
utilisez les touches du programme
supérieur et du programme
inférieur pour sélectionner les sujets
du menu et le signe OK pour accéder
aux sous-menus ou utiliser les touches
texte rapide colorées pour accès
rapide.
Bouton rouge
Bouton vert
Touche jauneTouche bleueBouton Rose
SON
IMAGE
PROGRAMMES
REGLAGES
OPTIONS
MENU PRINCIPAL
SON
IMAGE
PROGRAMMES
REGLAGES
OPTIONS
OK
SELECTION
SORTIE
Remarque :
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant
15 secondes, la TV sortira du menu.
Menu du Son (bouton rouge)
SON
VOLUME
BALANCE
TYPE DE SON
MODE DE SON
AVL
BASSE DYNAMIQUE
EGALISEUR
MEMOIRE
MONO
NORMAL
MARCHE
MARCHE
RETOUR
Sélectionnez l'article demandé dans
le menu en utilisant les touches du
programme supérieur et inférieur
et faites les changements en appuyant
sur les touches supérieur et inférieur.
Utilisez la touche OK pour entrer
dans les sous-menus EGALISEUR.
Volume
L'appareil bénéficie d'un réglage par défaut.
OK
ME
NU
Pour MEMOIRE le réglage
sélectionnez MEMORISE et
appuyez sur la touche OK. Appuyez
sur la touche Menu pour revenir au
menu précédent.
Balance
OK
ME
NU
Réglez la balance son quand la TV
est en mode stéréo en utilisant les
touches du volume supérieur et du
bas.
Pour MEMOIRE le réglage
sélectionnez MEMORISE et
appuyez sur la touche OK. Appuyez
sur la touche Menu pour revenir en
arrière vers le menu précédent.
Le type de son
Le dessin montre le mode MEMORISE
quand nous recevons la transmission
STEREO et MONO pour les transmissions
mono.
La TV peut être conçue (suivant option) pour
recevoir le son NICAM.
Si la chaîne que vous regardez est en stéréo
Nicam, « Nicam Stéréo » s'affichera pendant
un moment.
Remarque :
Si, pendant que vous regardez une chaîne
Nicam stéréo, la puissance du signal s'affaiblit
et que le système ne peut recevoir le mode
stéréo Nicam, l'OSD s'effectuera en Nicam
Stéréo.
11
Le mode Son
Vous pouvez choisir NORMAL, SPATIAL ou
DOLBY VIRTUAL (option) à l’aide des
touches de Hausse du volume et de Baisse
du volume ou la touche mix.
Le son SPATIAL est en stéréo étendu, ce qui
donne l'impression aux deux intervenants de
la TV d'être plus éloignés l'un de l'autre qu'ils
ne le sont en réalité.
DOLBY VIRTUAL est basé sur la logique
Dolby Pro décodant la production de gauche,
de droite, du centre et des chaînes du son à
fond sonore virtuel en utilisant deux hautparleurs.
12
Fabriqué sous licence par Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le
symbole du double D sont des appellations
commerciales de Dolby Laboratories.
Remarque :
Pour obtenir l’effet surround dans le mode
Dolby Virtual, vous devez appliquer une entrée
Dolby Surround codé au télévisiseur.
Vous ne pouvez adapter l'AVL et l'Equalizer
en mode Dolby virtuel.
OK
ME
NU
Pour mémoriser le réglage
sélectionnez Mémorisation et appuyez
sur la touche OK. Appuyez sur la
touche Menu pour revenir au menu
antérieur.
AVL
Les transmetteurs de TV ont des niveaux de
son différents. AVL (limitation du volume
automatique) maintient le même niveau de
son quand vous passez de programme en
programme.
Pour sélectionner ce mode, pressez le volume
supérieur ou inférieur et sélectionnez ON
pour AVL.
Pour mémoriser le réglage
OK
sélectionnez Mémorisation et appuyez
sur la touche OK. Appuyez sur la
ME
NU
touche Menu pour revenir au menu
antérieur.
Dyn Bass (Option)
Si vous voulez augmenter particulièrement
les sons bas, mettez DYN BASS
correspondant en position OUVERT.
Equalizer
Menu Image (bouton Vert)
EGALISEUR
MUSIQUE
SPORT
CINEMA
PAROLE
UTILISATEUR 0.1 0.5 1.5 5 10
IMAGE
LUMIERE
CONTRASTE
COULEUR
NETTETE
TEMPERATURE DE COULEUR
DNR
MEMOIRA
NORMAL
MARCHE
RETOUR
RETOUR
Dans ce menu, il y a une série de 4 réglages
de base : MUSIQUE, SPORT, CINEMA,
PAROLE et UTILISATEUR.
Vous pouvez en plus créer votre propre réglage
comme suit :
OK
OK
Appuyez sur la touche OK pour entrer
dans le menu d'utilisation
EGALISEUR
Utilisez la touche du volume
supérieur pour sélectionner la colonne
que vous souhaitez changer.
ME
NU
OK
Utilisez la touche programme inférieur
pour sélectionner Utilisateur.
Appuyez sur la touche OK pour
adapter les niveaux de bandes de
fréquence.
OK
Le menu image permet de régler :
LUMIERE
CONTRASTE
COULEUR
NETTETE
TEMPERATURE DE COULEUR
Utilisez les touches du programme
supérieur et inférieur pour effectuer
les changements.
Pour sauvegarder vos réglages,
appuyez sur OK. Appuyez sur la
touche Menu pour revenir au menu
précédant.
Vous pouvez accéder à l'Equalizer pendant
que vous regardez la TV en utilisant le système
contrôle du son Smart.
Appuyez sur son Smart autant de
fois que nécessaire pour sélectionner
un réglage.
Une fois que vous avez éteint la TV, l'Equalizer
reviendra au réglage mémorisé.
Pour changer, par exemple, la couleur,
sélectionnez la en utilisant les touches
Programme.
Utilisez le volume supérieur et
inférieur pour changer le réglage.
OK
Pour sauvegarder les réglages,
sélectionnez la MEMORISE et
appuyez sur OK.
DNR (Option)
(Dynamic noise reduction)
Vous pouvez baisser le bruit de l’image
en choisissant DNR ou ON.
Smart
Cela vous donne un choix de qualités d'image
de type :
Douce, naturelle, riche ou manuelle.
Utilisez la touche
pour changer ce type.
13
Sélectionnez LUMIERE,
CONTRASTE, COULEUR
NETTETE et TEMPERATURE DE
COULEUR du programme
supérieur et inférieur.
Langue
Il existe plusieurs langues disponibles.
OK
Changez les réglages avec les touches
du volume supérieur et inférieur.
OK
ME
NU
14
Pour sauvegarder les réglages,
sélectionnez Mémorisation et
appuyez sur OK. Appuyez sur le
Menu pour revenir en arrière vers le
menu précédant.
Vous pouvez changer le type d'image
pendant que vous regardez la TV en
utilisant le contrôle image Smart.
Appuyez Smart pour passer en revue
les différents types d'images et
sélectionner celui que vous souhaitez.
Une fois que vous avez éteint la TV,
l'image type retournera vers la
mémorisation.
NOTA BENE : Votre téléviseur possède un
filtre en peigne numérique (Digital Comb
Filter), et la technologie DLTI (Digital
Luminance Transient Improvement) qui
améliorent la qualité de l’image. Ces
fonctions sont activées sur ON et ne peuvent
pas être changées par l’utilisateur final.
Menu Caractéristiques (bouton rose)
OPTIONS
LANGUE
MINUTEUR
JEU
GUIDE TV
OK
SELECTION
RETOUR
Appuyez sur OK pour sélectionner
la liste des langues.
Appuyez sur la touche programme
inférieur pour passer en revue toutes
les langues et OK pour sélectionner.
OK
Minuterie : Utilsez les touches
Programme suivant et Programme
précédent pour sélectionner la Minuterie
dans le menu des fonctions. Grâce à la
fonction Minuterie, vous pouvez changer
de programme spécifique à une heure
prédéterminée ou vous pouvez éteindre
votre téléviseur à l’heure que vous
souhaitez.
Appuyez sur la touche OK pour accéder
au menu Timer.
MINUTEUR
HORLOGE
MISE EN MARCHE
ARRET
L’HEURE DE REVEIL
NUMERO PROG.
--:---:---:---:-P1
RETOUR
Horloge: Utilisez les touches numériques
pour régler l’heure correcte.
Mise en marche:Utilisez les touches
numériques pour régler l’heure à laquelle
vous souhaitez allumer votre téléviseur (le
téléviseur doit alors être en mode de veille).
Arret: Utilisez les touches numériques
pour régler l’heure à laquelle vous
souhaitez éteindre votre téléviseur (en
mode de veille).
Heure d’alarme (option): Utilisez les
touches numériques pour régler l’heure à
laquelle vous souhaitez que le téléviseur
déclenche l’alarme.
Numero Prog: Utilisez les touches
numériques pour régler le numéro de la
chaîne qui sera montrée lorsque vous réglez
la Minuterie de mise en marche.
JEU (Option)
Utilsez les touches Programme suivant et
Programme précédent pour sélectionner
les Jeux dans le menu des fonctions. Appuyez
sur la touche OK pour accéder au menu Jeu.
JEU
JEU
1
NIV. JEU
1
OK
SELECTION
RETOUR
SCORE
00025
QUITTER
NOUVEAU JEU
PAUSE
NIV. JEU1
Vous pouvez sélectionner le jeu désiré dans
le menu de jeux.Les paramètres d’image et
de son ne peuvent pas être modifiés dans le
mode jeu. La fonction “Coupure du son”
peut être utilisée en appuyant sur la touche
Mute de la télécommande.Vous pouvez
également ajuster le niveau du son de la
chaîne regardée en appuyant sur les touches
de Hausse/baisse du volume avant d’entrer
dans le mode jeu.
Appuyez sur la touche Menu, Sélectionnez
l’option “Nouveau jeu” et appuyez sur la
touche OK pour redémarrer le jeu. Vous
pouvez appuyer sur la touche Menu de
nouveau pour annuler ce menu. Si vous
souhaitez quitter le mode jeu, appuyez sur
la touche Menu, sélectionnez «SORTIR»
puis appuyez sur la touche OK.
JEU 2-PAIRES (option)
Appuyez sur la touche OK pour démarrer
le jeu après avoir sélectionné «Jeu 2» dans
le menu Jeu. Vous pouvez déplacer le curseur
vers le haut, le bas, la gauche et la droite,
en appuyant sur les touches Programme
suivant / Programme précédent et
Hausse/baisse du volume. Appuyez sur la
touche OK pour voir les charactères cachés
dans la fenêtre.Si les charactères sélectionnés
sont les mêmes pour les deux premiers choix,
ces fenêtres resteront ouvertes après qu’une
troisième fenêtre ait été sélectionnée. Sinon,
elles retourneront en position cachée. Après
avoir ouvert tous les charactères cachés, le
message "Fin" apparaît à l’écran. Appuyez
sur la touche Menu, Sélectionnez l’option
“Nouveau jeu” et appuyez sur la touche OK
pour redémarrer le jeu. Vous pouvez appuyer
sur la touche Menu de nouveau pour annuler
ce menu. Si vous souhaitez quitter le mode
jeu, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez
«SORTIR» puis appuyez sur la touche OK.
JEU
JEU
2
NIV. JEU
1
JEU 1-TETRIS (option)
OK
Sélectionnez l’option “Nouveau jeu” et
appuyez sur la touche OK pour démarrer le
jeu. Vous pouvez suivre la forme suivante
dans la petite fenêtre en haut à droite de
l’écran.
Vous pouvez changer le sens des formes qui
arrivent en appuyant sur la touche OK. La
touche Hausse du volume permet de tourner
les formes qui arrivent vers la droite, la
touche Baisse du volume vers la gauche, et
Programme suivant permet de les descendre
rapidement. Vous obtenez 1 point si une
ligne est effacée. «Fin» apparaît à l’écran si
le jeu se termine.Vous pouvez faire une pause
et recommencer le jeu en appuyant sur la
touche Menu.
Vous pouvez changer le niveau du jeu en
séléctionnant l’option niveau dans le menu
de jeu et en appuyant sur les touches
Hausse/baisse du volume.
SELECTION
RETOUR
QUITTER
NOUVEAU JEU
15
GUIDE Télé (option)
Vous pouvez voir l’information du Guide
Télé à l’écran en appuyant sur la touche
DOUB lorsqu’une chaîne de fournisseur ou
une chaîne supportée est sélectionnée.Les
renseignements sur le programme actuel et
le programme suivant qui sont envoyés par
le fournisseur s’affichent à l’écran.
Note: Les renseignements du Guide
Télé peuvent ne pas être disponibles pour
certains programmes. Cela dépend de
l’émission et est déterminé par la société
d’émission.
Note: Le Guide Télé ne s’affiche pas à
l’écran s’il n’existe pas de fournisseur pour
les chaînes sauvegardées.
16
GUIDE TV
DATE
01.02.2005
FOURNISSEUR
P1 BBC
CORRESPONDANCE DE STATION: Les
chaînes supportées par le fournisseur peuvent
ne pas être définies automatiquement. Vous
pouvez ouvrir ce menu et définir le fournisseur
pour ces chaînes. Il suffit d’ajuster le
fournisseur une seule fois pour ces chaînes.
GUIDE TV
DATE
01.02.2005
FOURNISSEUR
P1 BBC
STATIONS ASSORTIES
MONTRER INFO
0.. 9
0.. 9
ARRET
REGLEZ LA DATE
RETOUR
DATE: L’information sur la date est fournie
par la chaîne de fournisseur.
Vous pouvez utiliser les touches numériques
pour changer la date.
FOURNISSEUR: Le fournisseur est la
chaîne qui envoie les renseignements du
Guide Télé. Vous pouvez choisir le
fournisseur à travers cette fonction.
Appuyez sur la touche Hausse/baisse du
volume pour sélectionner le fournisseur pui
sur OK.
GUIDE TV
DATE
01.02.2005
FOURNISSEUR
P1 BBC
STATIONS ASSORTIES
MONTRER INFO
0.. 9
ARRET
REGLEZ LA DATE
RETOUR
REGLEZ LA DATE
RETOUR
AFFICHAGE D’INFORMATION : Si vous
voulez voir l’information du Guide Télé
automatiquement lors du changement de
chaînes, cette option doit être activée.
Dans ce cas, si vous ouvrez la chaîne de
fournisseur, un Mini Guide s'ouvre à l'écran.
STATIONS ASSORTIES
MONTRER INFO
ARRET
GUIDE TV
DATE
01.02.2005
FOURNISSEUR
P1 BBC
STATIONS ASSORTIES
MONTRER INFO
0.. 9
ARRET
REGLEZ LA DATE
RETOUR
Note 1: Si des appareils externes branchés sur
les prises péritel sont en mode d’arrêt (OFF),
la chaîne de fournisseur apparaît à l’écran
lorsque le téléviseur est allumé avec la
télécommande ou les touches du panneau. Le
message “Télécharge données EP 2 minutes"
apparaît à l'écran.
Il est recommandé de rester au moins 2 minutes
sur cette chaîne afin d’obtenit l’information du
Guide Télé du fournisseur.
Cependant, vous pouvez changer de chaîne à
l’aide des touches numériques ou les touches
PRL/PRM n'importe quel moment de votre
choix.
Note 2: L’information du Guide s’efface de la
mémoire après le temps valide expiré si une
chaîne sans fournisseur est regardée.
L’information du guide ne peut pas être
retrouvée en appuyant sur la touche "
" dans
ce cas. Il faut au moins 2 minutes
pour
obtenir l’information sur le nouveau
programme.
Note 3: Le nom de la chaîne ou du programme
peut contenir des charactères erronés si
l'émission du fournisseur est faible ou bruyante.
Les rensignements sur la date ou l’heure
peuvent être incorrects.
Dans ce cas, vérifiez la date et l’heure correctes
pour obtenir les bons renseignements.
Format Image
Cela vous permet de sélectionner la taille de
l'image qui correspond au format écran de
votre TV :
Les formats disponibles pour les tailles d'écran
sont 16:9, 4:3, zoom , boîte aux lettres et soustitres.
Les formats disponibles des TV 4:3 sont 4:3
et 16:9.
Les formats des émissions (4:3 ou 16:9) que
vous suivez par l'intermédiare de l'entrée
d'antenne sont choisis automatiquement
(4:3,16:9 et Boîte de lettres pour les TV
16:9).Cette particularité est active si la chaîne
que vous regardez envoie l'information WSS
(il est de même possible d'écrire Wide Screen
Signalling).
Nota: La particularité ci-dessus n'est applicable
que pour les TV possédant le télétexte.
Appareils 4 :3 :
4:3 est le format écran des TV 20”, 21” mais
vous pouvez changer le format image vers
16:9 pour pouvoir visualiser le format 16 :9
issus des prises externes (ex : cassettes et
DVD).
9
:
16
Appuyez sur la touche 16:9 pour
passer en revue les différents formats
et sélectionnez celui que vous
souhaitez. Le format choisi apparaîtra
en bas à gauche de l'écran pendant
un bref instant.
Une fois que vous avez éteint la TV, le format
image reviendra à la mémorisation.
PAT (Image et Texte) (Option)
Dans la fonction de double-fenêtre, vous
pouvez également afficher l’écran télétexte
dans la deuxième fenêtre.
TeleText
Mode
17
Utilisation du Télétexte
Le Télétexte est un système d'informations par
texte sur l'écran de votre TV. En utilisant les
touches contrôle du télétexte, vous pouvez
visionner les pages d'informations listées sur
l'index télétexte.
TV/MIXAGE TEXTE
MIX
Remarque :
Le répartiteur d'écran n'est pas valable en mode
texte. Le contraste, la brillance, et la couleur
ne peuvent être changés mais le contrôle du
volume est toujours disponible.
Pour entrer dans le mode texte
18
MIX
UPDATE
/TX
Appuyez sur la touche TV/TX. La
page texte d'index apparaîtra
normalement.
0
9
/TX
Appuyez sur la touche TV/TX. La
TV retournera vers la chaîne que vous
êtes en train de regarder.
Pour sélectionner une page de texte
0
9
P 100
Trouvez le numéro de la page dans
l'index et entrez-le en utilisant les
touches numériques. Le chiffre de la
page apparaîtra tout en haut, à l'angle
gauche de l'écran.
Dans le mode texte, appuyez sur la
touche update (mise à jour). La TV
retournera en mode TV avec le
numéro de la page texte en haut à
l'angle gauche de l'écran.
Entrez le numéro de la page que vous
souhaitez en utilisant les touches
numériques.
La ligne en haut de la page texte
apparaîtra pendant que le texte
cherchera votre page. Quand la page
est trouvée, le nombre restera en haut
à l'angle gauche de l'écran.
Pour sortir du mode texte
TV
Appuyez de nouveau sur la touche
réglage pour revenir sur la page texte.
Le mode Page recherche pendant
que vous regardez la TV
Remarque :
Soyez sûrs que la chaîne TV que vous être en
train de regarder transmette du télétexte.
TV
Pour visionner une page de texte
pendant que vous regardez un
programme TV, appuyez sur la touche
Mixage. Le texte sera superposé au
programme TV.
UPDATE
Appuyez sur la touche update pour
visualiser votre page de texte
sélectionnée.
Double hauteur de texte
Le compteur pages recherchera la
page. Quand vous la trouverez, la page
sera affichée.
DOUBLE
Pour vous déplacer vers la page de
texte suivante, appuyez sur la touche
du programme inférieur.
DOUBLE
Pour retourner vers la page index,
appuyez sur la touche P100.
DOUBLE
Si vous éprouvez des difficultés à lire
le texte sur l'écran, vous pouvez
doubler la hauteur du texte.
Appuyez sur la touche doub. La
moitié supérieure de la page sera
affichée dans un texte de double
hauteur.
Appuyez de nouveau sur la touche
doub , l'autre partie s'affichera.
Appuyez de nouveau sur la touche
doub pour revenir à la page intégrale.
Page retenue
Si la page du texte que vous avez
sélectionnée contient des sous-pages,
ces
sous-pages
seront
automatiquement affichées dans
l'ordre avec retard, ce qui vous
permettra de lire la page.
HOLD
HOLD
Pour arrêter le déplacement vers une
nouvelle sous-p age, appuyez sur le
bouton d'attente. Un stop apparaîtra
tout en haut dans l'angle gauche.
Pour continuer de surfer sur les souspages, appuyez de nouveau sur la
touche attente.
Pour sélectionner une sous-page
Si la page du texte que vous visionnez
contient des sous-pages, le chiffre de
la sous-page sur laquelle vous êtes et
le nombre total des sous-pages est
affiché sur la droite de l'écran ex :
1/7.
SUB
5
UPDATE
Pour sélectionner une sous-page,
appuyez sur la touche sous. Le chiffre
au sommet à l'angle gauche sera
remplacé par S suivi de 4 astérisques.
Entrez le numéro de la sous-page, en
utilisant les touches numériques dans
le format S0001 pour la sous-page 1.
Le télétexte recherchera la sous-page.
Cela peut prendre du temps. Pour
revenir vers la TV pendant que le
télétexte fait sa recherche, appuyez
sur la touche update.
Quand le numéro de la page est
trouvé, il apparaît en haut à l'angle
gauche de l'écran.
UPDATE
Appuyez de nouveau sur la touche
update pour visualiser la page texte.
Pour vérifier l'information
Appuyez sur la touche rev pour
REVEAL
vérifier l'information (réponses
rapides etc...).
REVEAL
Appuyez de nouveau sur la touche
rev pour vérifier encore l'information.
Horloge
SUB
Appuyez sur la touche sous, pendant
que vous regardez un programme TV,
pour afficher l'heure.
Texte Rapide
Au fond de l'écran télétexte s'affiche une série
de sujets en lettres rouges, vertes jaunes et
bleues.
La télécommande a une série de touches
colorées correspondants à cette série de sujets
colorés sur l'écran.
Appuyez sur l'une des touches colorées qui
vous conduira directement vers la page
correspondant à l'intitulé du sujet.
Toptext (option)
Au bas de l’écran de télétexte se trouve un rang
de rubriques en jaune et en bleu. Appuyer sur la
touche jaune ou bleue de votre télécommande,
vous permet de sélectionner la rubrique désirée.
La page suivante peut être sélectionnée en
appuyant sur la touche rouge, et la touche
précédente en appuyant sur la touche verte.
RemarqueÊ: Les fonctions Fastext et Toptext
ne sont pas disponibles pour tous les programmes.
19
Connexion de
l'équipement externe
Casque (Option)
Remarque :
Le casque doit avoir une impédance entre 8
et 32 ohms et disposer d'une prise stéréo.
Vous pouvez connecter un équipement externe
RGB via la Peritel 1. Il est nécessaire d'utiliser
des câbles Peritel prévus pour cet usage.
Raccordez la prise à la prise casque de la TV.
Sélectionnez le menu Son pour installer le
casque.
20
Connexion d'un
magnétoscope
Via Peritel
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo
sont tous les deux éteints.
Raccordez les deux appareils par un câble
Peritel (non fourni).
Allumez l'enregistreur vidéo et la TV.
AV
Appuyez sur la touche AV de la
télécommande pour sélectionner AV1
ou AV2 suivant la prise Peritel que
vous utilisez à l'arrière de la TV.
Sélectionnez les prises vidéo externes en
utilisant les menus vers RGB s'ils sont
disponibles.
Via RCA conducteur (Option)
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo
sont éteints tous les deux.
Raccordez les deux appareils.
Si le son est en mono, utilisez la prise interne
Audio L. Dans le menu Son, sélectionnez
Mono.
AV
A p p u y e z s u r l a t o u c h e AV
répétitivement et sélectionnez le mode
AV3 en deux modèles Peritel ou
sélectionnez le mode AV2 pour Entrée
modèle Peritel.
Via la prise hertzienne
Assurez-vous que la TV et l'enregistreur vidéo
sont éteints tous les deux.
Ne raccordez pas le câble hertzien à la TV
mais à la prise de l'enregistreur vidéo (si cela
convient).
Raccordez la prise coaxiale dans la prise
extérieure RF sur le côté de l'enregistreur vidéo
et raccordez l'autre bout dans la prise coaxiale
de la TV.
Allumez l'enregistreur vidéo et la TV.
Si votre enregistreur vidéo a un signal test,
allumez-le. (Référez-vous au guide d'utilisation
de l'enregistreur vidéo).
Voir 'Réglage de la TV' et sortez la procédure
de réglage pour le signal test vidéo enregistreur.
S- Magnétophone Vidéo
Si vous avez un magnétophone S-Vidéo, vous
pouvez le connecter à la prise 2 (Option) via
un adaptateur Peritel vers S-vidéo/RCA audio
(non fourni).
AV
Appuyez sur la touche AV trois fois
pour sélectionner AV-2S (valable
modèles 2 x Peritel).
Raccordez la prise S-Vidéo à la prise
S-Vidéo et les prises audio aux prises
audio.
AV
Appuyez sur la touche AV
répétitivement pour sélectionner AV3S pour les modèles 2 x Peritel ou
AV2-S pour 1 x Peritel.
Sélectionnez le chiffre 0 du programme ou
entre 55 et 99.
AV
S-VIDEO
VIDEO
Video In
Audio In (L)
L
AUDIO
Audio In (R)
R
AV1
AV2
AV
S-Video In
S-VIDEO
VIDEO
Audio In (L)
L
AUDIO
R
Audio In (R )
21
Connexion d'un lecteur
DVD
Via Peritel
Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD
sont tous les deux éteints.
Via le conducteur RCA (Option)
Assurez-vous que la TV et le lecteur DVD
sont éteints tous les deux.
Raccordez le câble Peritel (non fourni) à
l'arrière du magnétophone DVD et l'autre
extrémité dans l'une des prises Peritel à
l'arrière de la TV.
Raccordez le conducteur RCA aux prises
extérieures vidéo et audio à l'arrière du lecteur
DVD et raccordez l'autre partie dans les prises
vidéo et audio de la TV.
Allumez le DVD et la TV.
22
AV
Appuyez la touche AV de la
télécommande pour sélectionner
AV1 ou AV2 pour sélectionner la
prise Peritel que vous êtes en train
d'utiliser à l'arrière de la TV.
AV
Appuyez la touche AV répétitivement
et sélectionnez le mode AV3 ou AV2
suivant le nombre de Peritel.
Via le conducteur RCA et la prise
S-vidéo , vous pouvez aussi connecter à
travers la prise S-vidéo de la TV (Option).
Raccordez la prise S-vidéo dans la prise
S-vidéo et les conducteurs audio dans les
prises audio.
AV
AV
S-VIDEO
VIDEO
Video In
Audio In (L)
L
AUDIO
Audio In (R)
R
AV1
AV2
AV
S-Video In
S-VIDEO
VIDEO
Audio In (L)
L
AUDIO
R
Audio In (R )
Appuyez sur la touche AV
répétitivement pour sélectionner AV3S ou AV2-S suivant le nombre de
Peritel.
Connexion d'un décodeur
Via Peritel
Assurez-vous que la TV et le décodeur sont
tous les deux éteints.
Raccordez une extrémité du conducteur Peritel
(non fourni) à l'arrière du décodeur et l'autre
dans l'une des prises Peritel à l'arrière de la
TV.
Allumez le décodeur et la TV.
AV
Appuyez sur la touche AV de
la télécommande pour
sélectionner AV1.
Via RCA conducteur (Option)
Assurez-vous que la TV et le décoder sont
éteints tous les deux.
Raccordez l'extrémité du conducteur RCA
dans les prises vidéo et audio à l'arrière du
décoder et raccordez l'autre extrémité dans
les prises vidéo et audio de la TV.
AV
Appuyez sur la touche AV
répétitivement et sélectionnez le
mode AV3 ou AV2 suivant le nombre
de Peritel.
Remarque :
Vous pouvez enregistrer à partir de l'un des
lecteurs sur l'autre équipement via la TV en
mettant en relation le retour en arrière sur
Peritel 1et le magnétoscope sur Peritel 2 et en
sélectionnant AV1. Vous ne pouvez pas alors
regarder la TV.
Vous pouvez connecter un équipement NTSC
sur la TV via les prises Peritel et ajuster la
couleur via le menu image.
Sélectionnez TINT en utilisant la touche du
programme inférieur et utilisez l'ajusteur de
couleurs avec les touches volume inférieur
et supérieur.
AV
S-VIDEO
VIDEO
Video In
Audio In (L)
L
AUDIO
R
Audio In (R)
AV1
AV2
23
Connexion TV avec vidéo et satellite/Serveur
digital
Scart 1 TV
ENTRÉE/SORTIE
ENTRÉE AUXILIAIRE
Scart 2
Scart
ENTRÉE ANT
Scart Socket
SORTIE ANT
Prise d’antenne
RÉCEPTEUR SATELLITE NUMÉRIQUE
MAGNÉTOSCOPE
DERRIÈRE LA TÉLÉVISION
24
Connexion TV avec un caméscope
AV1/AV2
AV2
(uniquement 3 modèles péritel)
AV
Video In
Audio In (L)
Audio In (R)
S-Video In
S-VIDEO
Audio In (L)
VIDEO
L
AUDIO
Audio In (R)
R
Caméscope S-Video
Caméscope
Connexion jeux TV et ordinateur
AV1
AV
Video In
Audio In (L)
Audio In (R)
S-Video In
S-VIDEO
VIDEO
Audio In (L)
L
AUDIO
Audio In (R)
R
S-Video TV Jeu vidéo
Informations d'aide et de service
La TV ne fonctionne pas
Pas de son
Assurez-vous que les prises sont raccordées et
alimentées correctement.
• La TV est-elle en mode muet ? Appuyez sur
la touche Muet.
• Le volume a-t-il été baissé ?
• Les haut-parleurs sont-ils branchés ?
Qualité image dégradée
• L'antenne est-elle branchée ?
• Si vous utilisez une antenne, est-elle
correctement alignée.
• Assurez-vous que l'antenne n'est pas trop proche
des lumières « néons », des haut-parleurs etc.
• Essayez de changer la direction de l'antenne
extérieure. Les immeubles élevés et les
montagnes peuvent provoquer des images
fantômes ou des images doubles.
• La qualité de l'image peut être réduite en
connectant deux sources externes en une fois.
• Déconnectez l'une des sources.
• Ajustez la finesse du réglage.
Le son provient uniquement d'un haut-parleur
Pas d'image
Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et
qu'aucune d'entre elles ne fonctionne, essayez
d'allumer et d'éteindre à nouveau l'appareil.
• L'antenne est-elle branchée correctement ?
• L'antenne est-elle endommagée ?
• Les prises de l'antenne sont-elles positionnées
correctement ?
• Avez-vous appuyé sur les touches adéquates
de la télécommande ?
• La « balance » se trouve d'un côté ? Vérifiez
le menu son.
• Si vous avez des haut-parleurs externes, l'un
d'eux est-il déconnecté ?
Pas de réponse avec la télécommande
• Changez les batteries.
• Existe-il une obstruction entre la télécommande
et le senseur sur la TV ?
Si rien ne fonctionne
Si cela ne fonctionne pas, contactez votre
fournisseur ou technicien réparateur. N'essayez
jamais de réparer une TV défectueuse vousmême.
25
Tableau spécifications techniques
Tube Image
Taille/type
20”
4:3
21”
4:3
21”
4:3 PF
Taille Ecran 51 cm 55 cm 55 cm
Taille Ecran 48 cm 51 cm 51 cm
Visible
Ouverture 2x7 W 2x7 W 2x7 W
Son
26
Puissance
55 W 55 W 55 W
Puissance
en veille
2W
Virtuel
Dolby
2W
2W
option option option
PF : Tube image pur plat
4:3 TV Conventionnel
Spécifications techniques générales
Puissance Fourniture
AC :
Nombre de programmes enregistrés
RF Ouverture vers l'intérieur Aérienne
Impédance haut-parleur
Ouverture vers l'extérieur Audio
Batteries
Réception des chaînes
Système réception enregistrement
230-240V 50Hz
100
75 ohm (déséquilibré)
8 ohm
Stéréo/NICAM (Option)
2Xaaa
VHF (Bande I Chaînes 2-4)
VHF (Bande III Chaînes 5-12)
UHF (Chaînes 21-69)
Cable TV (S1-S20/S21-S41)
PAL BG
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK/DK'
PAL SECAM BG LL'
PAL I
Remarque : Votre TV est fabriquée pour recevoir seulement 'un' de ces standards et les
options systèmes son qui sont basées sur les normes du pays et ne peuvent être changées
par l'utilisateur exceptés BG/DK et BG/LL' si les deux systèmes sont disponibles pour
recevoir (BG ou DK et BG ou LL'). Merci de vous référer au 'Réglage de la TV'.

Manuels associés