Manuel du propriétaire | ITT ctv 14 50 vt Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | ITT ctv 14 50 vt Manuel utilisateur | Fixfr
CTV 14-50VT
Manuale di Istruzioni
Manuel de L’utilisateur
Gebruiksaanwijzing
Table de Matières
Performances ...................................................................2
Instructions de sécurité....................................................3
Avant la mise en marche..................................................4
Connexion hertzienne..................................................4
Mise en marche............................................................4
Mise en place des batteries.........................................4
Unité de Commande..........................................................5
Bandeau de commande avant/arrière..........................5
La télécommande.........................................................5
Utilisation de la TV............................................................6
Contrôles de la TV.....................................................6-7
Réglage de Programmes.............................................8
Réglage Manuel...........................................................8
Réglage Automatique...................................................8
Réglage précis..............................................................8
Sécurité enfants...............................................................9
Organisation des chaînes...................................................9
Réglage de la TV..............................................................10
Menu d'Image.............................................................10
Caractéristiques de Menu..........................................10
Format Image.............................................................10
Temporisation.............................................................10
Marche tempo................................................................10
AVL.............................................................................11
Langue........................................................................11
Format d’image ............................................................11
Normalisation..............................................................11
Connexion de l'équipement externe.........................13-14
Aide et Conseils de Service...........................................15
Tableau de spécifications téchniques...........................16
FRANÇAIS
Utilisation du télétexte...............................................12-13
1
Télévision
Merci d'acheter cette télévision fabriquée pour vous satisfaire à long terme.
Vous devez certainement être familiarisé au fonctionnement d'une télévision,
néanmoins prenez temps de lire ce manuel. Il est conçu pour vous familiariser avec
les nombreuses caractéristiques de ce téléviseur et vous permettre de profiter
pleinement de votre achat.
Caractéristiques
• La fonction Auto-Programme
• Mémorisation de 100 Programmes
• Réception des chaînes câblées (Un décodeur peut être nécessaire)
• Réglage Précis Manuel
• Echange - Retour au dernier programme regardé appuyant sur un seul bouton
(SWAP).
• Format Image 16:9
• La Prise PERITEL: Enregistreur Vidéo, récepteur satellite, lecteur VCD, DVD, les
jeux de TV ou un ordinateur peuvent être connectés via cette connecteur AV avec
un câble conforme.
• Normalisation du système pour rappel des réglages mémorisés de couleur, de
contraste et de luminosité après un changement du réglage.
• Niveau Son Automatique.
• Télécommande Infrarouge.• Temporisation programmable de 5 à 120 minutes.
• Mise en arrêt automatique après que la chaîne ait cessé d'émettre.
• Système de menu multi langue.
• Nomination des chaînes (Automatique avec fonction ATS).
• Réception des émissions NTSC.
• S-VHS par prise péritel..
• ATS: Réglage automatique avec la sélection du pays (*).
• Connecteurs RCA Audio/Vidéo (*).
• Connecteur pour le casque (*)
• Réception du Télétexte (*).
• Passer (*).
• Marche tempo (*).
• I.P.S.: Echange de Programme Intelligent: Vous pouvez programmer votre TV pour
échange de programme pour un temps spécifique. Il est aussi utilisé pour la fonction
d'alarme (*).
• Sécurité enfants (*).
Note: Les fonctions ZAPP, I.P.S., Nomination des chaînes sont optionnelles
si la fonction ATS existe.
(*) : Ces dispositifs ne sont pas disponibles dans tous les modèles.
2
La sécurité est importante
Votre sécurité et la sécurité des autres sont importantes. Avant de fonctionner cette
télévision, lisez s'il vous plaît les instructions de sécurité.
Instructions de sécurité
Lisez toutes les instructions avant la première mise en marche de votre TV.
• Positionner la télévision afin d'éviter la lumière refléctante sur l'écran. Excès de
lumière causera l'effet décoloré.
• Positionner le câble de la boîte d'alimentation et les autres câbles afin d'éviter
qu'on marche sur ceux-ci, ou qu'ils soient pincés par des objets placés sur ou
contre ceux-ci.
• Ne jamais fonctionner l'ensemble dans les endroits humides. Ne jamais placer la
télévision auprès des liquides éclaboussants qui peut être dangereux pour la
télévision. Ne jamais placer les objets plein de liquide sur la télévision, comme un
vase ou un pot de fleur.
• Vérifier qu'il ne se trouve pas une source de flamme nue comme des chandelles
allumées sur l'ensemble.
• Ne placez pas la télévision auprès des sources de chaleur tels que des radiateurs,
des fours, des cheminés, etc.
• N'utilisez la télévision près d'aucun appareil qui produit un champ magnétique tels
que les haut-parleurs de haute fidélité ou de moteurs électriques afin d'éviter des
couleurs altérées.
• La chaleur accumulée dans l'ensemble s'échappe par des trous de ventilation,
ainsi ne couvrez pas l'ensemble par toile ou vêtements qui peuvent bloquer la
circulation d'air. Ne placez pas la télévision sur le tapis ou l'ameublement mol.
• Ne laissez JAMAIS les enfants pousser quoi dans les trous ou les fentes sur la
boîte.
• Nettoyez l'écran de la TV en utilisant un cuir légèrement humide de tissu ou de
chamois. N'employez jamais les produits d'épuration abrasifs comme des décapants
de liquide ou d'aérosol.
• Enlevez l'alimentation principale de la sortie de douille tout en nettoyant.
• Votre ensemble de TV est conçu pour fonctionner avec CA des tensions 230V;50
Hz. de forces. Ne reliez pas votre ensemble de TV aux d'autres sources d'énergie.
FRANÇAIS
• Si vous souhaitez placer la télévision sur une étagère ou dans une unité de mur,
assurez toujours qu'il y a un espace d'air minimum de 8 cm autour du dessus,
des côtés et de l'arrière de la télévision pour aider la ventilation.
3
Avant la mise en marche
Enlevez votre télévision soigneusement
de la boîte. Vous pouvez stocker
l'empaquetage pour le futur usage.
Appuyez sur le bouton Marche
à l'avant de la télévision. L'indicateur
de veille s'allumera.
Pour fonctionner la télévision
appuyez sur un bouton numérique
ou la touche Programme Supérieur
ou Programme Inférieur de la
télécommande ou Programme
Supérieur ou Programme Inférieur de
la bandeau de commande.
Dans la boîte
Vous trouverez dans la boîte:
• La télévision
• La télécommande
• Le manuel d'utilisation
• 2 x DCA batteries
Le voyant de veille restera allumé.
L'image apparaîtra sur l'écran après
quelques secondes.
Lisez ces instructions avant l'emploi.
Connexion hertzienne
Pour raccorder l'antenne, introduisez le fil aérien,
à la prise aérienne sur l'arrière de la TV
Attente
Appuyez sur la touche Veilleuse pour passer
au mode d'attente. L'indicateur de veille
s'allumera plus fort.
Note:
Ne laisser pas la télévision en attente sans
surveillance pendant longtemps ou plus
d'une nuit.
Préparation
Pour installer votre TV, merci de lire les
sections "Réglage de la Télévision".
Mise en place des batteries
Vous pouvez utiliser une antenne d'extérieur
ou d'intérieur.
Notez que la qualité de réception sera réduite
avec une antenne d'intérieur qu'il sera
nécessaire d'orienter pour obtenir la meilleure
réception.
Note:
Si vous habitez dans un endroit pauvre en
réception, ou si vous utilisez une antenne
d'intérieur, vous pouvez subir des défauts de
transmissions télétexte.
Mise en marche
Alimentation Principale
Branchez l'appareil à l'alimentation principale
électrique et mettez en marche.
Branchez le câble d'alimentation à votre prise
domestique de douille de
forces (230 V 50 Hz AC).
4
Note
Débrancher la prise d'alimentation, si on
n'utilisera pas la TV.
Insérez 2 batteries de DCA fournies, dans
le compartiment sur l'arrière de la
télécommande respectant le diagramme de
polarité à l'intérieur du compartiment.
Unité de Commande
Panneau avant et arrière
Pour les ensembles de TV 14” (37 cm), 15” (38 cm),
20" (51 cm) et 21" (55 cm):
Connexions Externes: (Façade ou côté)
Façade
Programme/Volume bouton croissant
Bouton de sélection du Programme/Volume
Ce bouton vous permet de sélectionner
le programme ou le niveau du volume par
le bandeau de commande avant.
Programme/Volume bouton décroissant
20” (51 cm), 21” PF (55 cm) TV sets:
Volume bouton décroissant
Volume bouton croissant
Programme bouton décroissant
V
Côté
A
Emplacement écouteur
Audio Gauche RCA/
Mono RCA (blanc)
A
Vidéo RCA (Jaune)
V
Connexions Externes (Arrière)
AV1 Péritel
Prise aérienne
Câble d'alimentation
Programme bouton croissant
Bouton de marche ON/OFF
Indicateur de veille (Stand by)
La télécommande
Note:
L e s c o n n e c t e u r s A u d i o / Vi d é o R C A
l'emplacement écouteur peuvent se trouver en
façade ou sur le côté droit de l'appareil suivant
le modèle de votre TV.
1. MUET
2. Touches numériques
3. Deux digit (-/--)
4. MENU
5. Programme Supérieur
6. Baisse du Volume
7. Echange (SWAP)
8. Information (i)
9. En attente
10. Sélectionne AV-TV
11. OK
12. Augmentation du Volume
13. Programme Inférieur
14. Format Image 16:9
15. Temporisation
16. Normalisation
Pour la fonction Télétexte (Opt.)
15. Bouton jaune de texte rapide
16. Bouton bleu de texte rapide
17. Sélection Télétexte/TV
18. Enlargement d'image
19. Date de mise à jour
20. MIXTE
21. Bouton vert de texte rapide
22. Bouton rouge de texte rapide
23. PAGE SUSPENDUE
24. SOUS-PAGE
25. REVELATEUR
FRANÇAIS
Généralités
5
Utilisation de la TV
Quand vous mettez en marche votre
TV premièrement, le menu «Langue»
apparaîtra sur l’écran. Utilisez les
touches Programme Supérieur ou
Programme Inférieur, Augmen-tation
du Volume ou Baisse du Volume pour
défiler les langues et appuyez sur le
bouton «OK» pour choisir la langue
désirée.
Après ceci, le menu «Séléction de
Pays» apparaîtra sur l’écran. Séléctionnez votre pays à l’aide des bouton
s Programme Supérieur ou Progra
mmeInférieur, Augmentation du Vol
ume ou Baisse du Volume et appuy
ez sur «OK». Le réglage automatique
commencera pour la recherche de
toutes leschaînes et la mémorisation.
Contrôles TV
Sélection du Programme
Appuyez sur les touches Programme
Supérieur ou Programme
Inférieur de la TV ou de la
télécommande ou appuyez sur le
bouton numérique correspondant
au programme.
Pour choisir un programme qui a un
chiffre supérieur à 9 en utilisant les
touches numériques, appuyer la
touche -/-- en premier, puis sur les
deux touches Numeriques. Par
exemple, pour sélectionner le
programme 12, appuyez sur le bouton
-/-- suivi de 1 puis 2.
Vous pouvez aussi sélectionner un
programme en appuyant sur la touche
OK (seul pour les modèles qui ont la
fonction ATS).
Appuyez sur la touche OK et la liste
de programme apparaîtra sur l'écran
accompagnée des numéros de
programmes.
METS EN ORDRE
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
PASSER
DEPLACER
SUPPRIMER
NOM
Utilisez les boutons Programme
Supérieur et Programme Inférieur pour
défiler
la
liste
de
de programme.
Appuyez sue la touche MENU, TXT,
16:9 ou ‹ pour fermer la liste de
programme.
Volume
6
Appuyez sur le bouton Augmentation
du Volume ou Baisse du Volume de la
bandeau de commande. ou Vol ou
Vol de la télécommande.
Le niveau du son apparaîtra sur l'écran.
Muet
Pour couper le son, appuyez sur la
touche Muet de la télécommande.
Le symbole d'un haut-parleur
apparaîtra sur l'écran.
Appuyez encore sur la touche Muet
pour restaurer le son. Le symbole
disparaîtra.
Appui sur la touche Baisse du Volume
diminuera le niveau du volume sans
le restaurer.
Mais l'appui sur la touche
Augmentation du Volume
augmentera le niveau de son en le
restaurant.
La Fonction ZAPP (Option)
Sélectionnez le programme à rappeler
appuyant sur le bouton SWAP. Le
numéro de la chaîne sélectionnée
apparaît en haut à gauche de l’écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton
SWAP pour revenir vers le dernier
programme. Si vous appuyez de
nouveau sur le bouton SWAP, vous
revenez au dernier programme
sélectionné. Il est possible d'annuler
la fonction ZAPP appuyant sur le
bouton INFO.
ZAPP: PR01
SWAP
PR11 PR12
PR13
SWAP
SWAP
(Echange)
La fonction d'échange vous permet de
passer de programme que vous
regardez au précédent programme
sélectionné. Ex: si vous étiez en train
de regarder le Programme 1 et passez
sur le Programme 11, appuyez sur la
touche SWAP pour revenir vers le
Programme 1.Appuyez encore pour
revenir vers le Programme 11.
PR01
SWAP
PR11
SWAP
PR01
Note: Si la fonction ZAPP est disponible, la
fonction SWAP ne fonctionnera plus.
Info
En appuyant sur la touche blanche, le
numéro et le nom de la chaîne (s’ils
existent), apparaissent sur
l ’ é c r a n . L ' a ff i c h a g e d i s p a r a î t r a
automatiquement après quelques
secondes
AV
Pour la connexion à une source externe
(magnétoscope, lecteur DVD,
etc.) par les prises PERITEL ou par les prises
RCA Voir la section "Connexion de
l'équipement externe"
Appuyez de nouveau sur AV/TV
pour revenir au mode TV.
Réglages de Programmes
Il existe deux méthodes pour le réglages des
programmes:
• Manuel, que vous gérez tout processus du
réglage ou Auto-Programme,que votre
télévision effectue tout processus
automatiquement.
• Votre TV énuméra les chaînes grâce à la
propriété ATS (Système de Réglage
Automatique). L'affichage sera dans l'ordre
d'après le système d'émission de votre pays
(option).
Note: La télévision se met en position d'attente
automatique dans 5 minutes dans le cas où
un est sur une programme sans signal
d’émission. La durée du réglage est affiché
sur l'écran.
Réglage Manuel
Accéder au menu SETUP pour régler la
télévision.
Pour accéder au menu SETUP:
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
Le menu SETUP apparaîtra sur l'écran.
REGLAGES
CANAL
SYSTEME
REGLAGE FIN
RECHERCHE
AUTOPROG.
VERROU ENFANT
NUMERO PROG.
MEMOIRE
C 26
BG
0
ARRET
P6
0 9
C/S
MENU SUIVANT
a) Si on ne connaît pas le numéro de la
chaîne (Réglage à l'aide de la fonction
RECHERCHE).
Accéder au menu SETUP appuyant deux fois
sur le bouton MENU.
Sélectionnez NUMERO PROG. à
l'aide du bouton Programme Inférieur
dans le menu SETUP et utilisez le
bouton Augmentation du Volume
pour changer le numéro de
programme à 01.
Commençant par le programme 01,
réglez dans la première chaîne comme
suivant:
Utiliser le bouton Programme
Supérieur pour sélectionner
RECHERCHE.
Appuyez sur le bouton Augmentation
du Volume ou Baisse du Volume
pour démarrer la recherche.
La flèche de recherche apparaît.
Quand la recherche trouve un fort signal
l'image apparaîtra et la recherche s'arrêtera.
Identifiez la chaîne que vous êtes en train de
regardez (BBC 1, ITV 1 etc.) et décidez quel
numéro de programme vous avez envie de
sélectionner.
Utiliser le bouton Programme
Inférieur pour sélectionner le
NUMERO PROG.
Utilisez
les
boutons
Augmentation/Baisse du Volume
pour sélectionner le numéro de
programme.
Utilisez le bouton Programme
Inférieur pour sélectionner
MEMOIRE. Appuyez sur OK et la
remarque MEMORISE apparaîtra sue
la ligne MEMOIRE.
Vous avez maintenant mémorisé votre
première chaîne.
Utilisez le bouton Programme
Supérieur pour RECHERCHE de
nouveau et appliquez la même
procédure afin de régler tout
programme souhaité que votre TV
peut recevoir.
b) Si on connaît le numéro de la chaîne.
(Réglage des numéros de chaînes)
Accédez au menu SETUP appuyant deux fois
sur le bouton MENU.
Utilisez le bouton OK pour sélectionner
le "S" pour les chaînes câblées et "C"
pour les émissions terrestres.
Entrez le numéro de chaîne à l'aide
des touches numériques ou les
touches Augmentation/Baisse du
Volume.
Utiliser le bouton Programme
Inférieur pour sélectionner le
NUMERO PROG.
FRANÇAIS
Appuyez sur la touche AV/TV pour
sélectionner votre programmation
comme suit:
1 AV1 utilisant le connecteur PERITEL 1.
2 AV1 S-VHS pour l’équipment S-Video à la
prise péritel 1 (S-VHS / un adaptateur péritel
est nécessaire).
3 AV2 utilisant les connecteurs RCA
de la TV. (Option)
7
Entrez le numéro de programme
désiré utilisant les touches
numériques.
Utilisez
les
boutons
Augmentation/Baisse du Volume
pour sélectionner le numéro de
programme.
Utilisez le bouton Programme
Inférieur pour sélectionner
MEMOIRE. Appuyez sur OK et la
remarque MEMORISE apparaîtra sue
la ligne MEMOIRE. La chaîne serait
memorisé dans le numéro de
programme désiré.
Vous avez maintenant mémorisé votre
première chaîne. Utilisez le bouton
Programme Supérieur pour
sélectionner CHAINE de nouveau et
appliquez la même procédure afin de
régler tout programme souhaité que
votre TV peut recevoir.
Pour annuler le menu SETUP,
appuyez sur le bouton TV/TX.
Note:
Le système sera affiché automatiquement sur
la ligne de SYSTEME, par ex. BG, L, I, DK
dépendant le système de réception d'émission
du pays. Dans certains pays, ce système peut
également être en BG/DK ou BG/L'.
Seules, les ensembles de TV conçu pour les
systèmes Pal Secam BG/DK ou Pal Secam
BG/LL' peuvent recevoir également les
émissions BG/DK ou BG/LL'.
Dans ce cas, l'utilisateur peut sélectionner le
SYSTEME nécessaire à l'aide des boutons
Augmentation/Baisse du Volume.
Note:
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans 15
secondes, votre TV annulera le menu système.
Réglage Automatique
(Auto-Programme)
Note
a) Le menu de SELECTION PAYS apparaîtra
pour les ensembles de TV équipé du système
ATS. Utilisez les boutons
Programme et Volume pour sélectionner le
pays désiré.
Appuyez sur le bouton OK pour choisir le pays
puis appuyez de nouveau sur le bouton OK
pour la recherche de chaînes automatique
concernant le système d’émission du pays
désiré.
b) La fonction AUTO-PROGRAMME démarrera
quand vous appuyez sur OK, pour les ensemble
de TV sans ATS.
Lorsque vous vous êtes assuré(e) que
l’antenne est bien branchée, appuyez
sur la touche OK et confirmez en
appuyant de nouveau sur la touche
OK.
Pour annuler l'Auto-Programme
pendant son fonctionnement, appuyez
sur le bouton MENU en répétant
plusieurs fois le geste.
Quand l'Auto-Programme enregistre
une chaîne, elle apparaît brièvement
sur l'écran.
Votre TV est maintenant réglée et prête à être
utilisée.
Note: Si la sortie automatique échoue dans le
trie des programmes, merci de vous reporter à
la rubrique organisation des programmes. Voir
Organisation des Programmes.
Réglage précis
Bien que la recherche et l'auto-programme se
règlent automatiquement sur la bonne réception,
dans les secteur faibles en réception, un petit
réglage précis peut être nécessaire.
Accédez au menu SETUP.
REGLAGES
CANAL
SYSTEME
REGLAGE FIN
RECHERCHE
AUTOPROG.
VERROU ENFANT
NUMERO PROG.
MEMOIRE
C 26
BG
0
ARRET
P6
0 9
C/S
MENU SUIVANT
Utilisez le bouton Programme
Inférieur pour sélectionner AUTOPROG. et appuyez sur OK.
8
Dans le menu SETUP utilisez le
bouton Programme Inférieur pour
sélectionner le REGLAGE PRECIS.
Utilisez les boutons Augmentation
du Volume et Baisse du Volume
pour effectuer le réglage précis.
Quand vous avez fini, utilisez le bouton
Programme Inférieur pour
sélectionner MEMOIRE et appuyez
sur OK.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Bleu pour mémoriser le nom.
Sécurité enfants
La sécurité enfants éteint la chaîne que vous
regardez en la sélectionnant. Toutes les autres
chaînes restent inchangées. Si vous retournez
sur la chaîne pour laquelle la sécurité enfants est
activée, vous verrez apparaître un écran noir avec
un message OSD (
). Vous pouvez verrouiller
autant de chaînes que vous le souhaitez.
Appuyez sur la touche du volume
supérieur pour sélectionner ou
supprimer le verrou enfant.
Organisation des
Programmes
Dès que vous avez réglé toutes les chaînes
souhaités, vous pouvez changer les numéros
de programmes et les nommer.
Pour accéder au menu EDITION DES
PROGRAMMES appuyez sur OK.
METS EN ORDRE
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Certaines chaînes de TV envoient l'information
nominative via l'émission télétexte. Dans ce
cas, les noms apparaîtront automatiquement
sur la ligne nominative.
Pour déplacer les programmes
Vous pouvez déplacer les programmes autour
du liste de programme pour l'ordre désiré.
Sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez déplacer et appuyez sur la
touche Verte. La chaîne est marquée
en vert.
Le numéro du programme deviendra Jaune.
Choisissez le numéro que vous souhaitez voir
déplacé vers le programme et appuyez de nouveau
sur la touche Verte et le programme se déplacera
vers le numéro choisi.
Tous les programmes suivants se déplaceront
vers le bas en un seul bloc.
PASSER
DEPLACER
SUPPRIMER
NOM
Pour supprimer un programme
Le programme 01 sera sélectionné et la chaîne
mémorisé sous le programme 01 apparaîtra
sur l'écran.
Les détails du programme apparaîtront tout
en haut de l'écran. Ex: PI CH31.
Les touches qui servent à éditer les
programmes sont indiqués en bas de
l'affichage:
Touche rouge Touche verte Touche jaune Touche bleue -
Note:
Passer
Déplacer
Effacer
Nom
To name the programmes
Appuyez sur le bouton bleu, la
ligne choisie deviendra bleu et le
CH sera surligné.
Utilisez les boutons Programme
Supérieur et Programme
Inférieur pour sélectionner les
lettres et les chiffres; et
Augmentation du Volume et
Baisse du Volume pour vous
déplacer sur l'échelle.
Pour effacer une chaîne, sélectionnezla puis appuyez sur la touche Jaune
et la chaîne s’effacera.
Toutes les chaînes qui suivent se
déplaceront d’une position vers le haut.
Pour passer une chaîne
Appuyez sur la touche rouge, la ligne choisie est
marquée en rouge. Les chaînes passées
n’apparaîtront pas dans la liste lorsque vou vous
déplacerez dans la liste des chaînes avec les
touches Chaîne suivante et Chaîne précédente.
Elles pourront toujours être sélectionnées à l’aide
des touches numériques ou de la touche OK.
FRANÇAIS
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
Répétez la procédure pour nommer
tous les programmes.
9
Configuration de la TV
(SETUP)
Appuyez trois fois sur le bouton MENU pour
accéder au menu Caractéristiques.
OPTIONS
On peut configurer la TV accédant au menu
système.
Une fois la configuration est mémorisée, les
changements seront gardés par défaut quand
vous mettez en marche votre télévision.
TEMPORISATION
MARCHE TEMPO.
AVL
LANGUE
ARRET
ARRET
MARCHE
SORTIE
Note:
Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans 15
secondes, votre TV annulera le menu système.
a) Temporisation
Il existe trois menus;
• Menu image
• Menu d’installation
• Menu de fonctions
Il est possible de sélectionner la temporisation
de 15 à 120 minutes en pas de 15 minutes.
• Menu d'Image
1- Sélectionnez TEMPORISATION dans le
menu CARACTERISTIQUES appuyant sur
le bouton Programme Inférieur.
Sélectionnez la durée souhaitée utilisant
les touches Augmentation duVolume ou
Baisse du Volume.
Appuyez une fois sur le bouton MENU
pour accéder au menu d'image.
IMAGE
LUMIERE
CONTRASTE
COULEUR
NETTETE
MEMOIRE
MENU SUIVANT
Le menu d'image vous permet de régler les
options suivantes:
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
FINESSE
Pour changer la couleur, par exemple,
sélectionnez le à l'aide du bouton
Programme Inférieur.
Utilisez les boutons Augmentation
du Volume et Baisse du Volume
pour changer le réglage.
Pour mémoriser vos réglages,
sélectionnez MEMOIRE et appuyez
sur le bouton OK. La remarque
ENREGISTRE apparaîtra sur l'écran.
Note: Si vous regardez une cassette NTSC via
la prise péritel, le menu TINT apparaîtra pour
vous permettre d'ajuster le niveau de TINT.
• Setup
Le menu Setup est expliqué à la page 8
10
• Caractéristiques
La fonction temporisation met l'ensemble de
TV en mode d'attente en temps programmé.
Il existe deux méthode pour configurer la
temporisation;
2- Vous pouvez aussi utiliser le bouton JAUNE
( ) de votre télécommande pour
sélectionner cette fonction. Vous pouvez
augmenter la durée d'arrêt automatique
appuyant sur ce bouton continuellement.
Notes:
Le compte à rebours apparaîtra en bas à
gauche de l'écran pendant les derniers 60
59. Quand la
secondes commençant par
durée ait fini, le télévision passera au mode
d'ATTENTE.
Pour visualiser le compte à rebours appuyez
sur le bouton WHITE (i).Pour annuler la
temporisation sélectionnez INACTIVE par le
menu TEMPORISATION.
b) Minuterie de mise en marche
Vous pouvez sélectionner la minuterie de mise en
marche entre 30 minutes et 12 heures à l’aide
des touches numériques ou de la touche AV.
Si le téléviseur est en position de veille, vous
pouvez le mettre en marche à l’heure désirée et
sur la chaîne désirée en activant la fonction
MARCHE TEMPO..
Pour annuler la minuterie de mise en marche,
sélectionnez off dans MARCHE TEMPO.
c) AVL:
Format Image
Les transmetteurs de TV offrent différents
niveaux de son.
AVL (Niveau Son Automatique) maintient le
même niveau de son quand vous passez de
programme
en
programme.
Vous pouvez sélectionner le format d'image par
ce menu.
Pour activer la fonction AVL appuyez sur les
boutons
Augmentation/Baisse
du Volume et sélectionnez ACTIVE pour AVL
dans le menu Caractérist-iques.
Vous pouvez changer le format d'image vers
16:9 appuyant sur le bouton 16:9, pour pouvoir
visualiser le format 16:9 issus des prises
externes. Ex: certaines émissions de TV ou
DVD.
Les formats disponibles des ensembles de
TV sont 4:3 et 16:9.
OPTIONS
TEMPORISATION
MARCHE TEMPO.
AVL
LANGUE
ARRET
ARRET
MARCHE
SORTIE
Appuyez sur la touche 16:9 pour
passer en revue les différents formats
et sélectionnez celui que vous
souhaitez. Le format choisi apparaîtra
en bas à gauche de l'écran pendant
un bref instant.
d) Langue
Plusieurs langues sont disponibles pour
l'affichage sur l'écran (OSD).
Utilisez le bouton Programme
Inférieur par le menu
Caractéristiques, pour sélectionner
l'option Langue.
Appuyez sur OK pour sélectionner la
liste de langue.
Normalisation
•
Il est naturel que vous changez les options
images regardant la TV. Il est possible de
restaurer les changement appuyant sur la
touche BLEU
de la télécommande.
FRANÇAIS
Appuyez sur les boutons Programme
Supérieur/ Inférieur ou
Augmentation / Baisse du Volume
pour défiler la liste de langue et
appuyez sur OK pour sélectionner.
11
Utilisation du Télétexte
Le télétexte est un système de transmission
d'information sur l'émission de la télévision. Il
est possible de visualiser les pages
d'informations en liste dans l'index du télétexte
(Option)
Note
L'affichage sur l'écran n'est pas valable en
mode texte. Il n'est pas possible de régler le
contraste, la luminosité et la couleur; mais il
est possible de changer le niveau du volume.
Pour accéder au mode Texte
Note
Vérifier que la chaîne qu'on regarde émission
l'information télétexte.
Appuyez sur le bouton TXT. La page
de texte, normalement la page Index
apparaîtra.
Pour annuler le mode de Texte
Appuyez sur le bouton TXT. La TV
reviendra sur l’écran que vous étiez
en train de regarder.
Pour sélectionner une page de texte
Trouvez le numéro de la page sur
index et entrez le à l'aide des touches
Numériques. Le numéro de la page
apparaîtra en haut à gauche de
l'écran.
Le compteur de page cherchera la
page désirée. Elle apparaîtra sur
l'écran quand le compteur la trouve.
Pour déplacer à la page suivante de
texte, appuyez sur le bouton
Programme
S u p é r i e u r.
Appuyez sur le bouton Programme
Inférieur pour revenir à la page
précédente.
TV/texte mixte
Pour visualiser une page de texte
regardant la TV, appuyez sur le bouton
Mix.
Le
texte
sera
superposé sur l'image de TV.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Mix pour revenir à la page de texte.
12
Recherche de Page regardant la TV
Appuyez sur le bouton Update en
mode texte. La TV reviendra au mode
Tv avec le numéro de la page de texte
en haut à gauche de l'écran.
Entrez le numéro de la page désirée
utilisant les touches Numériques.
La première ligne de la page de texte
apparaîtra sur l'écran au cours de
recherche de la page souhaitée.
Quand la page est trouvé, son numéro
apparaîtra en haut de l'écran.
Appuyez sur le bouton Update pour
visualiser la page de texte
sélectionnée.
Double hauteur texte
Si vous avez difficulté de lire le texte
sur l'écran, il est possible de doubler
la hauteur du texte.
Appuyez sur le bouton Double. La
partie supérieure de la page de texte
apparaîtra en double hauteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Double. La partie inférieure de la page
de texte apparaîtra en double hauteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Double pour visualiser la page à la
dimension normale.
Page Suspendue
Si la page de texte que vous regardez
contient des sous-pages, ces souspages apparaîtront automatiquement
dans l'ordre en délais afin de vous
permettre de lire la page.
Pour arrêter de passer à la sous-pages
suivante, appuyez sur le bouton
STOP. La remarque STOP apparaîtra
en haut à gauche de l'écran.
Pour continuer à déplacer sur les souspages appuyez de nouveau sur le
bouton STOP.
Si la page contient des sous-pages,
le numéro de la sous-page que vous
regardez apparaîtra en haut à droite
de l'écran. ex. 1/7.
Pour sélectionner une sous-page
appuyez sur le bouton SUB. Le
numéro en haut à gauche de l'écran
sera remplacé par un S avec suivi de
4 astérisques.
Entrez le numéro de la sous-page
à l'aide des touches Numériques
en format S0001 pour la sous-page 1.
Le système télétexte balayera la
sous-page. Cela peut prendre du
temps. Pour revenir au mode TV au
cours de balayement, appuyez
sur le bouton Update.
Dès que le numéro de la page est
trouvé il apparaîtra en haut à gauche
de l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Update pour visualiser la page de
texte.
Pour révéler une information
Appuyez sur le bouton Reveal pour
lancer l'information cachée (les
réponses, etc.).
Appuyez de nouveau sur le bouton
Reveal pour cacher l'information.
Horloge
Appuyez sur le bouton Sub
regardant un programme de TV,
pour visualiser l'heure du jour.
Texte Rapide
Sur la ligne en bas de l'écran les titres des
sujets sont indiqués en rouge, vert, jaune et
bleu.
La télécommande a pour cela une série de
touches colorées correspondantes aux sujets
colorés sur l'écran.
Appuyez sur ces boutons colorés pour
visualiser directement la pagecorrespondante
au titre de sujet.
Connexion
de l’équipement
externe
Vous pouvez raccorder à votre TV une large
série d'équipement d'audio et de vidéo.
Casque
Le casque doit avoir une impédance entre 8
et 32 ohms et une connecteur stéréo de 3.5
mm.
Raccordez le casque à l’emplacement écouteur
de la TV.
Sélectionner le menu SON pour régler les
options du casque.
Connexion d’un
magnétoscope, d’un
lecteur DVD, d’un Décodeur.
Via PERITEL
Vérifier que votre TV et VCR sont en position
d'arrêt.
Branchez un bout du câble péritel (pas fournie)
à l'arrière de VCR et l'autre bout à la prise sur
l'arrière de la TV.
Allumez la télévision et VCR.
Appuyez sur le bouton AV1 de la
télécommande pour sélectionner AV1.
Note:
Il est possible de raccorder l'équipement externe
RVB via la prise PERITEL 1. Utiliser un câble
péritel, si nécessaire.
Sélectionnez les prises vidéo de l'équipement
pour RVB dans son menu, si le raccordement
RVB est valable.
Il est possible de regarder les cassettes NTSC
via la prise péritel (Option).
Lecteur S-Video
Si vous possédez un lecteur S-Video, vous
pouvez le brancher à une prise péritel 1
avec un adaptateur de la prise péritel à la
prise S-Video/RCA audio (non-fourni).
Appuyez deux fois sur la touche
AV/TV pour choisir AV1 S-VHS.
Via le câble RCA
Vérifier que votre TV et VCR sot en position
d'arrêt. Branchez un bout du câble RCA aux
prises vidéo et audio sur l'arrière de VCR et
l'autre bout du câble aux prises vidéo et audio
de la TV.
Si le son est en mode mono, utilisez la prise
d'audio G. Sélectionnez MONO dans le menu
de SON.
FRANÇAIS
Pour sélectionner une sous-page
13
Via la prise hertzienne (Seulement pour le magnétoscope)
Vérifiez que votre TV et VCR sont en position d'attente.
Débranchez le câble aérien de la TV et branchez le à la prise péritel de la VCR
(s'il est conforme).
Branchez une prise coaxial 2 la prise RF de la VCR sur l'arrière, et branchez l'autre bout du câble
à la prise hertzienne de la TV.
Allumez la télévision et VCR.
Si votre VCR contient un signal de test, activez le.(Rapportez-vous au manuel d'utilisation de
l'enregistreur vidéo).
Voir 'Réglage de la TV' et appliquer la procédure pour le signal de test de la VCR.
Sélectionner le numéro de programme 0 ou un numéro entre 55 et 99
Audio In
AUDIO
Video In
VIDEO
21 pin PERITEL
to 21 pin PERITEL
MAGNETOSCOPE
LECTEUR DVD ou DECODEUR
Connexion de la TV avec
un caméoscope
Connexion des jeux de TV et
ordinateur
AV1
Audio In
AV1
Audio In
AUDIO
AUDIO
Video In
Video In
VIDEO
VIDEO
Caméoscope
Connexion d’un magnétoscope et d’un récepteur digital / satellite
Scart 1 TV
ENTRÉE/SORTIE
ENTRÉE AUXILIAIRE
Scart 2
Scart
ENTRÉE ANT
Scart Socket
SORTIE ANT
Prise d’antenne
14
RÉCEPTEUR SATELLITE NUMÉRIQUE
MAGNÉTOSCOPE
DERRIÈRE LA TÉLÉVISION
Aides & Conseils
de Service
Qualité d'image dégradée
• Unité d'antenne est-elle branchée ?
• Si vous utilisez une antenne d'intérieur, elle
doit être alignée correctement pour recevoir le
meilleur signal.
• Assurez que l'antenne n'est pas trop proche
des lampes néons, des haut-parleurs à haute
fidélité, etc.
• Essayer de changer la position de l'antenne
extérieure. Les immeubles élevés et les
montagnes peuvent provoquer des images
fantômes ou doublures d'images.
• La qualité d'image peut être réduite en
connectant deux sources externes en une fois.
Débranchez l'une des sources.
• Faire un réglage précis.
Pas d'Image
• Unité d'antenne est-elle branchée
correctement ?
• L'antenne est-elle endommagée ?
• Les prises de l'antenne sont-elles positionnées
correctement ?
Avez-vous appuyé sur les touches adéquates
de la télécommande ?
Pas de Son
• La TV est est-il en mode Muet ?
Appuyez sur le bouton Muet.
• Le volume a-t-il été baissé ?
• Le casque est-il raccordé ?
Le son provient uniquement d'un
haut-parleur
• La balance se trouve d'un côté ?
Voir le menu de son.
• Si vous utilisez des haut-parleurs externes, l'un
deux peut être débranché.
Pas de réponse à la télécommande
• Changer les batteries.
• Y a-t-il une obstruction entre la télécommande
et la capteur de la TV ?
Si rien ne fonctionne
Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et
vous n'avez pris aucun résultat, essayez
d'éteindre l'ensemble et d’allumer à nouveau.
Si cela ne marche pas, contactez votre
fournisseur ou un technicien réparateur.
Ne jamais essayer de réparer une TV vousmême.
FRANÇAIS
La télévision ne marche pas
Contrôler que l'alimentation principale est
branchée et l'appareil est mise en marche.
15
Tableau de spécifications
téchniques
Tube d’image
14”
4:3
15”
PF
20”
4:3
21”
4:3
21”
PF
Dimension
nominative de
l'écran
37 cm
38 cm
51 cm
55 cm
55 cm
Dimension
visuelle de l’écran
34 cm
36 cm
48 cm
51 cm
51 cm
2W
2,5 W
2,5 W
2,5 W
2,5 W
Consommation
d’énergie
30 W
45 W
45 W
45 W
45 W
Consommation
d’énergie
en mode d'attente
4W
4W
4W
4W
4W
dimension/type
Sortie Sonore
{%10 THD)|
Spécifications téchniques générales
Source d’alimentation
AC:
Nombre de mémorisation de prog
Source RF Aérienne
Impédance haut-parleur
Système de Son
Batteries
Réception des chaînes
Système de réception d’émission
230-240V 50Hz
100
75 ohm (déséquilibré)
8 ohm
Mono
2x AAA
VHF (Bande I Chaînes 2-4)
VHF (Bande III Chaînes 5-12)
UHF (Chaînes 21-69)
TV Câblée (S1-S20/S21-S41)
PAL BG
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK/DK'
PAL SECAM BG LL’
PAL I
Remarque:
Votre ensemble de TV est conçue pour recevoir seulement "un" de ces systèmes de son et de
couleur basé sur les normes de votre secteur et ne peuvent être changé par utilisateur exceptés
des systèmes BG/DK et BG/LL' si la réception de ces deux systèmes sont possibles (BG ou
DK et BG or LL'). Voir "Réglage de la TV".
16

Manuels associés