HKC HKC 43F6 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
HKC HKC 43F6 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de
l’utilisateur
HKC 43F6
Table des matières
Introduction
Installation ..........................................................3
Exigences de sécurité..................................... 3
Les avertissements/Attention .............................. 4
Description de l’unité principale......................... 7
Contrôlé à distance .............................................. 8
Cl/Cl+ Fente ............................................................ 8
Réglage OSD......................................................... 12
Guide d’installation ...................................... 12
Menu de la chaîne........................................ 13
Auto affichage .............................................. 14
Affichage manuel ......................................... 15
Edition du programme................................ 16
Liste d’horaires.............................................. 17
Information du signal................................... 18
Numéro de chaîne logique........................ 18
Information de CI.......................................... 18
Menu d’images ....................................................
Mode d’images ............................................
Picture Mode..................................................
Température de la couleur.........................
Réduction du bruit........................................
19
19
20
20
21
Menu du son .........................................................
Mode son .......................................................
Balance ...........................................................
Niveau de Volume Auto .............................
SPDIF Mode ..................................................
Ap J.-C. Échange(Commutateur) .............
La fonction d’amblyopie ............................
22
22
23
23
23
23
23
Menu de l’heure ..................................................
Minuteur de sommeil ..................................
Veille automatique .......................................
Minuteur OSD ...............................................
24
25
25
25
Menu de vérouillage ..........................................
Système de vérouillage ..............................
Mettre le mot de passe ..............................
Vérouillage de la chaîne ............................
Guide parental ..............................................
Mode hôtel ....................................................
26
26
27
27
27
28
Menu des paramètres ........................................
Langue OSD ..................................................
TT Langue ......................................................
Langue audio ................................................
Langue des sous-titres ................................
Les malentendants ......................................
PVR système de fichiers .............................
Ratio d’aspect ................................................
Écran bleu ......................................................
Première installation ....................................
Réinitialiser ....................................................
Mise à jour du logiciel (USB) .....................
HDMI CEC ......................................................
29
29
30
30
30
30
31
31
31
31
32
32
32
Menu écran ...........................................................
Ajustement automatique ...........................
H-Offset ..........................................................
V- Offset ..........................................................
Taille ................................................................
Phase ...............................................................
Position Resent .............................................
33
33
33
33
34
34
34
Fonctions DTV ...................................................... 35
Favorite List .................................................... 35
Informations sur le programme ............... 35
Le Guide électronique (EPG) ........................... 36
Sélection de la source d’entrée ....................... 37
Connexion d’un périphérique (USB) .............. 38
Menu photo .......................................................... 39
Menu musique ..................................................... 40
Menu clip vidéo ................................................... 41
Menu texte ............................................................ 42
Caractéristiques.................................................... 43
Dépannage............................................................ 44
Informations utiles et permis ............................ 29
2
Introduction
Merci beaucoup d’avoir acheté votre TV LED. Il sert comme une TV couleur normale
et un moniteur PC. Pour entièrement profiter de votre ensemble du début, lisez
attentivement ce manuel et gardez le à la main pour une référence future.
INSTALLATION
1.
Localisez le récepteur dans la salle où la lumière directe n’éblouit pas l’écran.
L’obscurité ou une réflexion sur l’écran peut causer une fatigue oculaire. une lumière
douce et directe est recommandée pour une vue confortable.
2.
Laissez assez d’espace entr ele récepteur et le mur pour permettre une ventilation.
3.
Evitez les lieux trop chauds pour éviter des dommages possibles au cabinet ou un
échec de composant permanent.
4.
Cette TV peut être connectée au AC 100 240V~50/60HZ.
5.
N’installez pas la TV dans un lieu près de sources chaudes telles les radiateurs,
conduits d’airs, lumière du soleil direct, ou dans des compartiments et zones fermées.
Ne couvrez pas les ouvertures de la ventilation pendant l’utilisation de la TV.
6.
L’indicateur de la lumière durera environ 30 secondes après que l’alimentation se soit
éteinte. Attendez jusqu’à ce que la lumière parte avant de ré-allumer la TV.
1.
N’exposez PAS le téléviseur à des températures extrêmement élevées (inférieures à
5 ° C et supérieures à 35 ° C) ou à une humidité extrême (moins de 10% et plus de
75%).
2.
NE PAS exposer le téléviseur à la lumière directe du soleil.
3.
Évitez que la télévision n’entre en contact avec des liquides.
4.
Assurez-vous qu’aucun objet ne se retrouve dans le téléviseur et ne posez pas de
vase d’eau sur le téléviseur.
5.
Débranchez le cordon d’alimentation et débranchez le câble d’antenne pendant un
orage (en particulier lors d’un éclair).
6.
Ne marchez pas sur le câble et assurez-vous que le câble est complètement déroulé.
7.
Ne surchargez pas les prises ou les rallonges, cela risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
8.
Utilisez un chiffon doux et sec (sans substances volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
9.
N’essayez pas de réparer vous-même le téléviseur s’il est défectueux. Contactez-nous
en envoyant un email à service@hkc-europe.com.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
3
Les avertissements
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE1
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
N’ENLEVEZ PAS LA COUVERTURE (OU ARRIERE).PAS
D’UTILISATEURS-PARTIES UTILISABLES À L’IUNTERIEUR.
SE REFERER AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE
Ce symbole est pour alerter l’utilisateur d’éviter le risque de choc
électrique. Cet équipement peut être seulement désasemblé par
un personnel de service qualifié.
Ce symbole est pour alerter l’utilisateur de la présence d’une
opération importante et des instructions de maintenance dans la
littérature accompagnant l’équipement.
Un appareil avec une instruction de classe I devrait être
connectée à une prise de chaussette PRINCIPALE avec une
connexion à la terre protectrice. Où la prise PRINCIPALE ou un
couple d’appareils est utilisé comme l’appareil de déconnexion,
l’appareil de déconnexion devrait rester facilement utilisable.
4
Avertissement
-
-
De hautes tensions sont utilisées dans le
fonctionnement de ce téléviseur. N’enlevez
pas le cabinet en arrière de votre ensemble.
Renvoyez l’entretien au personnel de service
qualifié.
-
Pour empêcher un danger incendiaire ou
de choc électrique, n’exposez pas l’unité
principale à l’humidité. Ne placez pas les
objets remplis avec des liquides, tels les vases,
sur l’appareil.
Ne baissez pas ou poussez des objets dans
les fentes de cabinet de télévision ou les
ouvertures.
Ne renversez jamais aucune sorte de liquide
sur le téléviseur.
Evitez d’exposer l’unité principale à une
lumière du soleil direct et d’autres sources
de chaleur. Ne laissez pas le récepteur de la
télévision directement sur d’autres produits
qui donnent de la chaleur: i.e des lecteurs de
cassettes vidéos ou des amplificateurs audios.
Ne bloquez pas les trous de la ventilation
sur la couverture arrière. La ventilation est
essentielle pour empêcher une défaillance
des composants électriques. N’écrasez pas le
fil de fourniture électrique sous l’unité centrale
ou d’autres objets lourds.
5
Avertissement
Ne jamais lever, pencher, ou soudainement
pousser la télévision ou un support. Vous
devriez prêter une attention particulière aux
enfants. La blessure grave peut résulter s’il
doive tomber(chuter).
Ne placez pas votre télévision sur un chariot
instable, la position, l’étagère ou la table. La
blessure grave à un individu et des dégâts à la
télévision, peut résulter s’il doit tomber.
Quand le téléviseur n’est pas utilisé pendant
une période prolongée, il est recommandé
de débrancher la corde de courant secteur
forment la sortie AC.
Le panneau LED utilisé dans ce produit est fait
de verre et est donc cassable. Ce produit doit
être déposé ou tapé. Si le panneau de la LED
se casse soyez prudent de ne pas être blessé
par un verre cassé.
6
Description de
tekst
l’unité principale
Fonction du bouton du panneau de contrôle
VOL+ :
Volume haut
VOL- :
Volume bas
CH+:
TV chaîne haut
CH- :
TV chaîne bas
Connexions
terminal TV pour sélectionner le menu principal
MENU : au Appuyez
SOURCE : Changer le signal d’entrée
POWER : Allumer pendant le mode veille ou pour entrer eu mode veille
Connexions supplémentaires:
1.
2.
3.
4.
5.
VGA
PC audio
Scart
DVB-S2
RF antenne
6.
7.
8.
9.
10.
HDMI-1
HDMI-2
HDMI-3
Coaxial
Mini AV & AUDIO
11.
12.
13.
14.
Mini YPBPR
CI-slot
USB
Ecouteur
NOTE
• Seule une alimentation de 500 mA MAX est disponible. Si le
disque dur externe a besoin de plus, vous devez utiliser une
alimentation externe.
• La prise en charge concerne uniquement les lecteurs matériels
de plus de 2 Go. Et il peut y avoir un maximum de 4 partitions
sur le disque. La taille maximale en écriture dure de 2 To peut
être grande et seul le format FAT / FAT32 est pris en charge
par le téléviseur.
7
Contrôle
tekst
à distance
1 Indicateur de lumière.
La lampe-témoin rouge étincelle rouge pour
montrer que
l’éloigné marche et envoie un signal.
ASPECT
1
2
3
2 Commutez de la TV entre sur et le mode de réserve.
4
5
6
3 Observez l’écran dans des formats divers:
Auto/4:3/16:9/Zoom/Sous-titre/Zoom intelligent.
7
8
9
4 Le muet et rétablit votre son de TV.
LIST
0
REPEAT
6 Affichez la liste des chaînes (ATV/DTV modus).
S
CH
VOL
GUIDE
MENU
9 Ajustez le volume (+ haut, - bas).
INPUT
OK
DVD SETUP
BACK
EXIT
STEP
GOTO
A-B
INDEX
HOLD
REVEAL
SIZE
MENU
ANGLE
FAV
TV.RD
MIX
S.PAGE
TITLE
SLOW
ZOOM
CANCEL
TEXT
7 Retournez à la vue de chaîne précédente (ATV/
DTV modus).
8 Les sous-titres d’affichage qui sont diffusés avec
le programme. (DTV mode).
AUDIO
PROG
5 Bouton de numéro 0-9. Appuyer pour sélectionner un programme.
10 Sélectionnez une chaîne.
11 Allumez/éteindre la fonction description audio
(AD) (Seulement applicable quand le programme
TV a cette caractéristique)(Mode DTV).
Sélectionnez la réception sonore stéreo/dual
(mode ATV).
12 Montrez les informations de chaîne présentes
comme
l’heure actuelle et canalisez le nom (mode ATV/
DTV).
13 Montre le Guide de Programme Électronique
EPG (DTV mode).
14 Enregistrez le programme actuel (DTV le mode).
15 Affichez le menu OSD (sur l’affichage de l’écran).
16 Sélectionnez parmi les différentes sources de signal d’entrée: DTV/ATV/AV/SCART/YPbPr/HDMI1/
HDMI2/HDMI3/PC/USB.
17 Vous autorise à naviguer sur les menus OSD et
ajuster les fixations de système à votre préférence.
OK: Confirmez la sélection dans les menus OSD.
18 Retour au menu précédent dans les menus OSD.
8
Contrôle
tekst
à distance
19 Quittez le menu OSD.
20 Avoir accès aux articles de TÉLÉTEXTE (ATV/DTV
le mode).
Options de menu d’accès.
ASPECT
1
2
3
4
5
6
7
8
LIST
0
9
REPEAT
S
CH
VOL
AUDIO
22 PRISE: Gelez un passage de multi-page sur l’écran dans le télétexte. (TV mode de Télétexte)
- Commencer la lecture timeshift (DTV mode).
- Commencer la lecture ou la pause (DTV/USB
mode).
23 RÉVÉLER: montrer des informations cachées en
existant. (TV mode de Télétexte).
Lecture inverse rapidement (USB mode).
24 TAILLE: agrandir l’image à la TV dans le télétexte
(TV mode de Télétexte).
Lecture d’avance rapidement (USB mode).
GUIDE
MENU
21 INDEX: choisir le numéro de page de l’Index
dans le télétexte (la TV le mode de Télétexte).
Arrêtez la lecture ou l’enregistrement. (USB/DTV
mode).
INPUT
25 Affichez la liste des chaînes favorites (ATV / DTV
mode).
26 Un raccourci pour changer de la saisie s’approvisionne à la TV/ en chaînes de radio Numériques.
OK
DVD SETUP
BACK
EXIT
PROG
STEP
GOTO
A-B
INDEX
HOLD
REVEAL
SIZE
MENU
ANGLE
FAV
TV.RD
MIX
S.PAGE
TITLE
SLOW
ZOOM
CANCEL
TEXT
27 La TV et des images TXT sont mélangés ensemble (la TV le mode de Télétexte).
Sauter au début du chapitre précédent/suivent
à la
trace/la photo (USB mode).
28 Ouvrir une sous-page en existant dans le télétexte (TV mode de Télétexte).
Le saut au début du chapitre suivant/suit à la
trace/la photo (USB mode).
29 Pas de fonction.
30 Pas de fonction.
31 Allumer et de la fonction de télétexte (Mode TV).
32 Pas de fonction.
9
Cl/Cl+ Fente
Ce dispositif est équipé d’un Cl+ la fente pour l’utilisation avec des modules de
came et les cartes à puce qui tiennent compte du visionnage de Paie cryptée des chaînes de télévision. Nous recommandons le module SMiT.
Installation le module
1. Débrancher l’alimentation de forme du poste de télévision
2. Portez plus d’attention à la direction en insérant.
L’impression sur le module et la puce de la carte à puce doit tenir le haut du
pavé. Insérer le Module avec la carte à puce insérée avec l’impression de
du revers de module.
3. Insérez le module soigneusement dans la fente du dispositif jusqu’à ce
qu’un peu de résistance soit sentie. L’utilisation d’un peu de pression,
appuie soigneusement le module dans la fente jusqu’à ce qu’il soit assis
fermement.
4. Enlever la source d’alimentation.
Enlevez le module
1. Débrancher le poste de télévision d’alimentation
2. Enlever le module soigneusement.
Notice
Le module et la carte à puce n’incluent pas dans l’emballage. Installez le Cl+ le
module après que le feuilletage de chaîne a été accompli et toutes les autres
fixations ont été mises. L’activation de la carte peut prendre plusieurs minutes
pour la première fois il est utilisé. Quand nécessaire, le dispositif vérifiera le
module chaque fois le dispositif est allumé. Portez plus d’attention au manuel
du Cl+ le module et la carte à puce.
Notice au Cl+
Veuillez noter que l’enregistrement et la fonction de changement de temps
peuvent être limités sur quelques chaînes. Les fichiers enregistrés de chaînes,
qui sont cryptées par le Cl+ la Carte, sont seulement réalisables sur ce dispositif. Cette limitation est déterminée par le diffuseur. Le fabricant prend la responsabilité.
10
Cl/Cl +Fente
Le téléviseur contient un connecteur d’interface commune Cl+.
Différentes cartes CAM avec lecteur de carte à puce se trouvent chez les concessionnaires locaux pour différents fournisseur de télévision payante.
•
•
Situé dans: Éteignez le téléviseur. Maintenant,
insérez le module.
Retirer: Éteignez le téléviseur. Maintenant, il
suffit de débrancher le module.
Si un module est dans certains plus d’options sont disponibles sur la page d’information Cl de l’OSD.
EXIT sur MENU pour ouvrir le réglage du système.
OK
1. Appuyez
2. Utilisez /   pour sélectionner les informations Cl et appuyez sur OK
pour ouvrir les paramètres.
3. Attendez que le sous-menu est plombée.
EXIT
4. Utilisez /   pour sélectionner une option et appuyez sur OK pour
modifier ou ouvrir la fonction sélectionnée.
MENUenregistrer les modifications et quitter le menu.
OKsur EXIT pour
5. Appuyez
Certaines options de menu et les paramètres sont dépendent du module CA
correspondant. Nous recommandons le module SMiT.
Le module CA (non inclus) est nécessaire lors de l’utilisation d’une carte à puce
(non inclus) pour recevoir des chaînes cryptées. S’il vous plaît assurer que le
module CA et la carte à puce sont compatibles les uns avec les autres. Ce dispositif peut utiliser Cl+ modules compatibles. Ce qui gratuitement aux stations
de l’air et le contenu sont disponibles dépend du module CA utilisé et Smart
Card. S’il vous plaît noter que tous les prestataires de services offrent le module
CAM essentiel requis ou le bureau mai divers autres modules qui peuvent ne
pas être compatibles.
11
EXIT
MENU
Réglage OSD (Fonctionnements
tekst
principaux)
Guide d’installation (DVB-T)
Vous pouvez choisir la langue et le pays, des programmes de tournage autos.
Allez au Bouton de démarrage et les chaînes seront recherchées. Et après le
tournage de l’écran sautera au premier programme de DVT.
(1): Choisissez la langue de menu OSD et la presse bien le bouton pour
confirmer.
(2): Choisissez le pays pour la réception DTV et la presse bien le bouton pour
confirmer.
La recherche de chaîne commence maintenant par la recherche de chaîne DTV.
- Appuyez sur le bouton d’EXIT pour quitter la recherche de chaîne.
Note:
La recherche de chaine peut prendre un moment soyez patient et ne mettez
pas le téléviseur hors tension.
Appuyez sur pour sélectionner la page. Appuyez sur   pour
sélectionner le réglage.
12
Réglage OSD (Fonctionnements
tekst
principaux)
Menu de la chaîne
Le premier objet du MENU est le menu de la chaîne (seulement la source DTV).
Vous pouvez cherchez dans des chaînes et éditer des programmes ici.
MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur  
EXIT
Appuyez surOKle bouton
pour choisir la ‘CHAÎNE’ dans le menu principal. Appuyez sur  pour choisir
l’option que vous voulez vous adapter dans le menu de ‘CHAÎNE’.
MENU
EXIT vous
adapter.
Appuyez sur OK pour
MENU
EXIT sauvegarder
Après la fin de votre ajustement, appuyez sur OK pour
et
retourner au menu précédent.
Note:
Toutes les chaînes incluant ATV, DTV et la Radio DTV peuvent se tourner par
une fois, si le Type d’Air est DTV + ATV. Toutes les chaînes stockées seront
supprimées et écrasées après le réglage d’accord auto.
Après le réglage d’accord auto, la chaîne(le canal) sautera à la première
chaîne(canal) de DTV. S’il n’y a aucune réception pendant plus de 15 minute, la
TV changera automatiquement au mode de réserve.
13
K
Réglage OSD (Fonctionnements principaux)
Auto affichage
Appuyez sur  pour sélectionner ‘l’auto affichage’. Appuyez ensuite sur OK
pour entrer.
Appuyez sur  sélectionner le pays et utiliser  pour sélectionner ‘Tune
MENU
EXIT commencer
Type’ et ‘Digital Type’. Appuyez sur OK pour
la recherche. Appuyez
MENU
EXIT sur MENU sauter
OK ou EXIT s’arrêter.
Activez ‘Sorting by LCN’ pour mettre les chaînes en ordre logique.
Note:
La recherche de chaine peut prendre un moment soyez patient et ne mettez
pas le téléviseur hors tension.
14
EXIT
Réglage OSD (Fonctionnements principaux)
Affichage manuel ATV
Appuyez sur  pour sélectionner ‘Manual scan’ et appuyer sur  pour ‘ATV
MENU
EXIT sur MENU sauter
OK
OK ou EXIT s’arrêter.
Manual Tuning’. Appuyez
CH actuelle
Mettez le numéro de
la chaîne.
Système de
couleur
Sélectionnez le
système de couleur
(AUTO, PAL, SECAM)
Système du son Sélectionnez le
système du son
Fine-Tum
Ajustez la fréquence
de la chaîne avec
précision
Recherche
Démarrez la
recherche de chaîne
Affichage manuel DTV
Vous pouvez choisir une chaîne de DTV trouvent alors les programmes dans
cette chaîne. Appuyez sur  pour choisir le Réglage d’accord de Manuel
MENU dans le sous-menu. Appuyez sur
EXIT entrer
DTV. Ensuite appuyez sur OK pour
MENU
EXIT chercher
  pour choisir la chaîne, ensuite appuyez sur OK pour
dans le
MENU
EXIT sur MENU sauter
OK
OK ou EXIT s’arrêter.
programme. Appuyez
15
Réglage OSD (Fonctionnements
tekst
principaux)
Edition du programme
Appuyez sur  pour sélectionner l’édition du programme, appuyez ensuite
MENU dans le sous-menu.
EXIT entrer
sur OK pour
Les trois touches colorés est la clé de raccourci pour programmer la chaîne.
Appuyez d’abord sur  pour surligner la chaîne que vous voulez
sélectionner, ensuite:
Supprimer
Bouger
Sauter
Appuyez sur le bouton rouge, le programme dans le curseur disparaîtra
Appuyez sur le bouton jaune pour
déplacer la chaîne dans la liste des
favoris.
Appuyez sur le bouton bleu pour
sauter la chaîne sélectionnée.
Appuyez sur le bouton FAV pour ajouter ou enlever la chaîne de votre liste des
favoris. (Votre prise TV sautera automatiquement la chaîne pendant l’utilisation
de CH+/- pour voir les chaînes).
16
Réglage OSD (Fonctionnements
tekst
principaux)
Liste d’horaires
Appuyez sur  pour sélectionner la liste d’horaires, appuyez ensuite sur
pour entrer dans le sous-menu. C’est disponible en source.
Appuyez sur le bouton JAUNE pour enter dans l’interface ci-dessous.
Quand l’heure de rendez-vous est en conflit, ça produira un message
d’avertissement.
17
OK
EXIT
Réglage OSD (Fonctionnements
tekst
principaux)
Information du signal
Appuyez sur  pour sélectionner l’information du signal, appuyez sur
EXIT sur MENU sauter
OK
OK ou
pour voir l’information du détail sur le signal. Appuyez
s’arrêter.
OK
EXIT
Numéro de chaîne logique
Appuyez sur  pour sélectionner le numéro de chaîne logique, appuyez sur
MENU
EXIT sélectionner
OK pour
On ou Off.
Information de CI
Appuyez sur  et sélectionnez ‘Info CI’. Appuyez sur
informations de la carte CI.
18
OK
MENU les
EXIT vérifier
pour
EXIT
MENU
M
Menutekst
d’images
Le deuxième article du MENU est le MENU D’IMAGES. Vous pouvez ajuster
l’effet d’images ici, comme le contraste, la luminosité, etc.
EXIT sur MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur   pour choisir
OK
Appuyez
l’IMAGE dans le menu principal.
Mode d’images
Appuyez sur  pour sélectionner le mode d’images, appuyez ensuite sur OK
pour entrer dans le sous-menu.
Vous pouvez changer la valeur de contraste, de luminosité, de couleur, d’acuité
et de teinte quand l’image est dans le mode Personnel.
ASTUCES:
Vous pouvez appuyer le bouton PMODE pour changer le Mode D’images
directement.
19
EXIT
Menutekst
d’images
Contraste/Luminosité/couleur/teinte/
acuité.
Appuyez sur le bouton  pour
sélectionner une option, ensuite sur  
pour ajuster.
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Acuité
Ajustez l’intensité lighlight de l’image, mais
l’ombre de l’image est invariable.
Ajustez la production de fibre optique de l’image entière, il
effectuera la région sombre de l’image.
Ajustez la saturation de la couleur basée tout seul.
L’utilisation dans l’indemnisation de la couleur a changé avec la
transmission du code de NTSC.
Adaptez-vous l’atteignant un niveau maximal dans le détail de
l’image.
Température de la couleur
Changez le coup global de couleur de
l’image.
Appuyez sur le bouton  pour choisir la
Couleur Temperature, appuyez ensuite sur
MENUdans le sous-menu.
EXIT entrer
OK pour
Le froid
Augmente le ton bleu pour le blanc.
Chaud
Augmente la couleur rouge pour le blanc.
Normale
Augmente les couleurs liées à sexe pour le blanc.
20
Menutekst
d’images
Réduction du bruit
Filtrer et réduire image bruit et Améliorent la qualité d’images.
Appuyez sur  pour choisir la Réduction Sonore, ensuite appuyez sur OK
pour entrer dans le sous-menu.
Off
Sélectionner pour éteindre la détection du bruit vidéo
Milieu
Détecter et réduire le bruit vidéo modéré
Faible
Elevé
Défaut
Détecter et réduire le bruit de vidéo faible
Détecter et réduire le bruit vidéo accru
Mettre comme défaut
21
Menu
tekst
du son
Le troisième objet du menu est le MENU DE SON.
EXIT sur MENU pour afficher le menu principal.
OK
Appuyez
Appuyez sur   pour sélectionner SON dans le menu principal.
Appuyez sur  pour sélectionner l’option que vous voulez ajuster dans le
MENU Après avoir ajuster, appuyez sur OK
EXIT ajuster.
menu SON. Appuyez sur OK pour
pour sauvegarder et retourner au menu précédent.
Mode son
Appuyez sur  pour choisir le Mode du Son, ensuite appuyez sur
entrer dans le sous-menu. Appuyez sur  pour sélectionner.
22
OK
EXIT
pour
EXIT
MENU
Menu
tekst
du son
Vous pouvez changer la valeur de Triples et la Basse quand le son est dans le
mode Personnel.
ASTUCES:
Vous pouvez appuyez sur SOUND MODE du contrôle à distance pour changer
directement le mode son.
Standard
Produit un son équilibré dans tous les environnements.
Film
Améliore triple et la basse pour une expérience riche du son.
Musique
Sport
Personnel
Préserve le son original. Bon pour programmes musicaux.
Améliore des chants pour le sport.
La sélection pour personnaliser des paramètres du son.
NOTE:
Le triple et la basse sont seulement disponible dans le mode Personnel, vous
pouvez les ajuster l’annonce que vous aimez.
Balance
Appuyez sur  pour sélectionner la balance ensuite appuie   pour
s’adapter.
Niveau de Volume Auto
Appuyez  pour choisir le niveau de Volume Auto, ensuite appuie   pour
choisir Sur ou De.
SPDIF Mode
Appuyez  pour choisir le Mode SPDIF, ensuite appuie  pour choisir
Off/PCM/Auto.
Ap J.-C. Échange(Commutateur)
Appuyez  pour choisir ap J.-C. l’Échange(le Commutateur), appuie  
pour choisir Sur ou De.
La fonction d’amblyopie pour l’aveugle
Les traces(pistes) seront mélangées décrivent l’écran actuel.
Il a besoin du courant(du cours d’eau) de code pour supporter(soutenir).
23
Menu de l’heure
Le quatrième article du menu est le MENU DE TEMPS.
EXIT sur MENU pour montrer le menu principal.
OK
Appuyez
Appuyez sur   pour choisir le TEMPS dans le menu principal.
Appuyez sur  pour choisir l’option que vous voulez vous adapter dans le
MENU
EXIT
menu de TEMPS. Appuyez sur OK ajuster.
Après
la fin de votre ajustement, apMENU et retourner au menu précédent.
EXIT sauver
puyez sur OK pour
Fuseau horaire
Appuyez sur  pour sélectionner le
MENU
EXIT entrer
fuseau horaire, ensuite sur OK pour
dans le sous-menu. Appuyez sur /
  pour sélectionner le fuseau horaire.
24
Menu de l’heure
Minuteur de sommeil
Appuyez sur  pour sélectionner le
Minuteur de Sommeil, ensuite
appuie(presse) bien le bouton pour entrer
dans le sous-menu. Appuyez sur 
pour sélectionner la sélection et la presse
bien le bouton pour confirmer.
(Des options Disponibles sont: De, 10min,
20min, 30min, 60min, 90min, 120min,
180min, 240min)
Veille automatique
Appuyez sur  pour sélectionner le
Remplaçant Auto, ensuite appuyez sur OK
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur  pour sélectionner la
sélection et la presse bien le bouton pour
confirmer.
Astuces: La télécommande ne fait pas
d’opération dans le temps d’hypothèse, il
fermera automatiquement, si vous faites
une opération, il remettra le temps.
Minuteur OSD
Appuyez sur  pour sélectionner le
Minuteur OSD, ensuite appuyez sur OK
pour entrer dans le sous-menu.
Appuyez sur  pour sélectionner la
MENU
EXIT confirmer.
sélection et sur OK pour
25
EXIT
EXIT
Menu de vérouillage
Le cinquième article du menu est le MENU DE VEROUILLAGE.
EXIT sur MENU pour montrer(afficher) le menu principal.
OK
Appuyez
Appuyez sur   pour sélectionner le VEROUILLAGE dans le menu principal.
Appuyez sur  pour sélectionner l’option que vous voulez vous adapter
dans le menu de SYSTÈME DE SERRURE. Appuyez sur   pour ajuster. Après
MENU
EXIT retourner
en arrière au menu
la fin de votre ajustement, appuyez sur OK pour
précédent.
Système de vérouillage
Appuyez sur  pour sélectionner le
Système de SERRURE, ensuite appuie
bien le bouton pour faire les 3 options
suivantes vaildes.
Le mot de passe par défaut est 0000
et si oublient ce que vous mettez, plaisez
à l’appel le centre de service.
Le code administrateur est 8899.
26
Menu de vérouillage
Mettre le mot de passe
Appuyez sur  pour selctionner le mot
MENU dans
EXIT entrer
de passe, ensuite sur OK pour
le sous-menu pour mettre un nouveau
mot de passe.
Vérouillage de la chaîne
Appuyez sur  pour sélectionner le
EXIT
vérouillage de chaîne ensuite sur OK pour
entrer dans le sous-menu pour choisir.
Appuyez sur le bouton vert pour vérouiller
ou dévérouiller la chaîne.
Guide parental
Appuyez sur  pour sélectionner des
EXIT
Conseils Parentaux, ensuite sur OK pour
entrer dans le sous-menu pour choisir
l’âge qui est approprié pour vos enfants.
Vérouillage de la touche
Appuyez sur  pour sélectionner le
vérouillage de la touche, ensuite sur  
pour sélectionner Off ou On.
Quand la statue de vérouillage de la
touche est allumée, vous ne pouvez pas le
bouton du panneau de la touche.
27
MEN
MENU
Menu de vérouillage
Mode hôtel
Appuyez sur  sur le bouton sur la télécommande pour sélectionner le mode
MENU
d’hôtel dans le menu VEROUILLAGE. Appuyez sur OK surEXIT
la télécommande
pour
MENU
EXIT
OK
entrer dans le sous-menu. Après la fin de votre ajustement, appuyez sur
pour
sauver et retourner en arrière au menu précédent.
Mode d’Hôtel: Appuyez sur  pour sélectionner le Mode d’Hôtel, ensuite
appuyez sur   pour sélectionner sur ou de.
Vérouillage source: Appuyez sur  pour sélectionner la Serrure Source, ensuiMENUdans le sous-menu pour choisir.
EXIT entrer
te sur OK pour
Source Par défaut: Appuyez sur  pour sélectionner la Source Par défaut,
MENUdans le sous-menu pour choisir.
EXIT entrer
ensuite sur OK pour
Défaut Prog: Appuyez sur  pour sélectionner le Défaut Prog, ensuite sur
  pour ajuster. Il est disponible quand la source par défaut est la TV.
Max Volume: Appuyez sur  pour sélectionner le volume max, ensuite sur
  pour ajuster.
Vérouillage claire: Appuyez sur  pour sélectionner le vérouillage Claire, ensuite sur OK pour nettoyer le réglage que vous avez fait avant.
28
Menu des paramètres
Le sixième élément du menu est le MENU DE CONFIGURATION.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur  
pour sélectionner SETUP dans le menu principal.
Appuyez  pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu
MENU Après avoir terminé votre réglage, appuyez
EXIT régler.
SETUP. Appuyez sur OK pour
MENU
EXIT enregistrer
et revenir au menu précédent.
sur OK pour
Langue OSD
Sélectionnez une langue de menu OSD
peut être affiché. Anglais par défaut est
sélectionné comme langue du menu.
Appuyez sur /  pour sélectionner
la langue du menu.
29
Menu des paramètres
TT Langue
Appuyez sur  pour sélectionner
EXIT
TT Langue, puis appuyez sur OK pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur /  pour sélectionner
TT Langue.
MENU
Langue audio
Appuyez sur  pour sélectionner la
EXIT
langue audio, puis appuyez sur OK pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur   pour sélectionner la
première des langues audio.
Appuyez sur /  pour sélectionner
la langue audio.
Langue des sous-titres
Appuyez sur  pour sélectionner des
sous-titres Langue, puis appuyez sur OK
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur  pour sélectionner le
primaire sous-titres Langue.
Appuyez sur /  pour sélectionner
des sous-titres Langue.
Les malentendants
Appuyez sur  pour sélectionner les malentendants, puis appuyez sur
pour sélectionner Activé ou Désactivé.
30
OK
MENU
EXIT
EXIT
Menu des paramètres
PVR système de fichiers
Appuyez sur  pour sélectionner le système de fichiers PVR, puis appuyez sur MENU
EXIT accéder
OK pour
au sous-menu.
Appuyez sur  pour sélectionner Check PVR système de fichiers, puis appuyez
MENU Ensuite, il vérifiera la vitesse USB.
EXIT entrer.
sur OK pour
Note:
Le disque externe sera formaté,
assurez-vous qu’il ne contient aucun
fichier important.
Ratio d’aspect
Appuyez sur  pour sélectionner
Format d’image, puis appuyez sur le
bouton OK pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur  pour sélectionner
Rapport d’image. (Les options disponibles
sont: Auto, 4: 3, 16: 9, Zoom1, Zoom2).
Écran bleu
Appuyez sur  pour sélectionner l’écran bleu, puis appuyez sur le bouton OK
pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Première installation
Appuyez sur  pour sélectionner Installation première fois, puis appuyez sur le
bouton OK pour entrer.
31
Menu des paramètres
Réinitialiser
Appuyez sur  pour sélectionner Reset, puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
Mise à jour du logiciel (USB)
Appuyez sur pour sélectionner Mise à jour du logiciel (USB), branchez votre
périphérique USB dans le port USB, puis appuyez sur le bouton OK pour mettre à
jour le logiciel.
HDMI CEC
Appuyez sur  pour sélectionner HDMI
MENU
EXIT accéder
CEC, puis appuyez sur OK pour
au sous-menu.
Contrôle CEC
Récepteur audio
Dispositif de mise hors
tension automatique
Appuyez sur   pour activer la « CEC » ou Non.
Appuyez sur   pour activer le « Récepteur Audio
» On ou Off.
Appuyez sur   pour activer le « dispositif de mise
hors tension automatique On ou Off. Allumez elle,
l’utilisateur peut contrôler le téléviseur entrer état
de veille lorsque l’appareil CEC met en attente.
TV Mise en marche auto- Appuyez sur   pour activer la « tension automatique du téléviseur On ou Off.
matique
Liste des périphériques
Menu Device
Appuyez sur
OK
pour ouvrir la liste des appareil.
Appuyez sur
OK
pour ouvrir le menu de l’appareil.
32
EXIT
EXIT
MENU
MENU
Menu écran
EXIT sur MENU pour afficher le menu principal.
OK
Appuyez
Appuyez sur   pour sélectionner ECRAN dans le menu principal.
Appuyez sur  pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le
MENU Après avoir terminé votre réglage,
EXIT régler.
menu ECRAN. Appuyez sur OK pour
MENU
EXIT enregistrer et revenir au menu précédent.
appuyez sur OK pour
Ajustement automatique:
MENU
EXIT commencer
le réglage H-Offset / V- Décalage / Taille /
Appuyez sur OK pour
phase automatique.
H-Offset
Ajustez la position horizontale de l’image. Appuyez sur  pour sélectionner
MENU
EXIT accéder
H-Offset, puis appuyez sur OK pour
au sous-menu.
V- Offset
Ajustez la position horizontale de l’image. Appuyez sur  pour sélectionner
MENU
EXIT accéder
V- Décalage, puis appuyez sur OK pour
au sous-menu.
33
Menu écran
Taille
Ajuster la taille d’affichage. Appuyez sur  pour sélectionner Taille, puis apMENU
EXIT accéder
puyez sur OK pour
au sous-menu.
Phase
Ajuster les lignes d’interférence horizontales. Appuyez sur  pour sélectionMENU
EXIT accéder
ner Phase, puis appuyez sur OK pour
au sous-menu.
Position Resent
Appuyez sur  pour sélectionner Position Resent, puis sur
OK
MENU
EXIT entrer.
pour
Remarque
1. Réduction de bruit dans l’option IMAGE est invalide.
2. AD commutateur en option de son est invalide.
3. Menu TIME et la description sont les mêmes que pour le mode Air.
4. Programme de bloc et d’orientation parentale dans l’option LOCK est
invalide.
5. Langues audio, langues, sous-titres pour les malentendants et PVR système
de fichiers dans l’option de configuration est invalide.
6. Mode PC n’a pas de menu CHANNEL.
34
Fonctions DTV
Favorite List
Lorsque la source est sélectionnée comme télévision numérique, les utilisateurs
peuvent entrer dans la liste des chaînes favorites en appuyant sur la touche
‘FAV’. La fenêtre ‘Favoris’ ressemble à ceci:
Appuyez sur   pour sélectionner un
numéro de liste
Informations sur le programme
Si la source est sélectionnée en DTV, vous pouvez appuyer sur la touche ‘DISPLAY’ pour afficher les informations sur la chaîne. La fenêtre d’informations sur
le programme ressemble à ceci:
35
Le Guide électronique des programmes (EPG)
Le Guide électronique des programmes (EPG) contient des informations sur les
programmes qui sont diffusées maintenant ou dans le futur. Le système affichera la fenêtre EPG en appuyant sur le bouton ‘GUIDE’. Les informations DATE et
HEURE sont affichées sur le côté droit de la fenêtre. Le côté gauche montre tous
les canaux. Le côté droit montre les programmes de la chaîne. Le programme
sélectionné est également affiché en haut de l’écran.
Appuyez sur  pour sélectionner le programme. Vous pouvez appuyer sur le
bouton ROUGE pour activer le mode d’enregistrement. Appuyez sur la touche
VERTE pour afficher les détails du programme et appuyez sur la touche JAUNE pour afficher les détails dans l’introduction de la liste de programmes PVR.
Appuyez sur la touche BLEUE pour entrer un réglage de rappel.
Appuyez sur  pour sélectionner, puis sur   pour sélectionner le numéro
de chaîne pour afficher le nom du programme de la chaîne actuelle.
36
Sélection de la source d’entrée
Sélection de la source d’entrée
L’unité comprend de multiples modes vidéo qui peuvent être sélectionnés par
l’intermédiaire du bouton d’entrée sur la télévision ou à distance.
Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer dans le menu d’entrée. L’écran
affiche comme indiqué ci-dessous:
MENU
Utilisez les touches  de direction et OK . EXIT
Dans le menu d’entrée, appuyez sur la  touche de direction pour sélectiMENU dans le mode
EXIT entrer
onner le mode vidéo souhaitée et appuyez sur OK pour
sélectionné.
MENU
Utilisez le bouton SOURCE et OK . EXIT
Dans le menu d’entrée, appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le
MENU dans le mode sélectionné.
EXIT entrer
mode vidéo désiré et appuyez sur OK pour
37
Connexion d’un périphérique USB
Le téléviseur est équipé d’un port USB pour mettre à niveau les logiciels et lecture de fichiers multimédias.
Remarque:
1. Si possible, s’il vous plaît connecter des périphériques USB directement aux
périphériques interface USB.
2. Si cela est possible, utilisez uniquement des câbles d’extension USB ne
dépassant pas 25 cm.
3. Avant d’utiliser le menu Media, Branchez le périphérique USB, puis appuyez
sur la touche INPUT pour régler la source d’entrée aux médias.
Appuyez sur  pour sélectionner Médias dans le menu Source, la Appuyez
sur bouton OK pour entrer.
Appuyez sur  pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans la
MENU
EXIT entrer.
principale Médias menu, puis appuyez sur OK pour
38
Menu Photo
Appuyez sur   pour sélectionner PHOTO dans le menu principal, puis
MENU
EXIT entrer.
appuyez sur OK pour
MENUrevenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
OKsur EXIT pour
Appuyez
Appuyez sur   pour sélectionner le fichier que vous voulez regarder dans le
MENU
EXIT afficher
fichier menu sélection, puis appuyez sur OK pour
l’image.
Lorsque hignlighting l’option sélectionnée, les informations de fichier apparaît
sur la droite et de l’image en avant-première dans le centre.
39
Menu Musique
Appuyez sur   pour sélectionner MUSIC dans le menu principal, puis
MENU
EXIT entrer.
appuyez sur OK pour
MENUrevenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
OKsur EXIT pour
Appuyez
Appuyez sur   pour sélectionner le disque dur que vous voulez regarder,
MENU
EXIT entrer.
puis appuyez sur OK pour
Appuyez sur   pour sélectionner l’option de retour au menu précédent.
40
Menu Clip vidéo
Appuyez sur   pour sélectionner MOVIE dans le menu principal, puis
MENU
EXIT entrer.
appuyez sur OK pour
MENUrevenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
OKsur EXIT pour
Appuyez
Appuyez sur   pour sélectionner le disque dur que vous voulez regarder,
MENU
EXIT entrer.
puis appuyez sur OK pour
MENUfilm sélectionné.
EXIT lire le
Appuyez sur OK pour
Appuyez sur le bouton DISPLAY pour sélectionner le menu dans le fond que
MENU
EXIT fonctionner.
vous voulez exécuter, puis appuyez sur OK pour
MENUrevenir au menu précédent et le bouton Quitter pour
OKsur EXIT pour
Appuyez
quitter le menu complet.
Remarque:
L’image en ce qui concerne la fonction sont fournies à titre de référe.
41
Menu Texte
Appuyez sur   pour sélectionner TEXT dans le menu principal, puis appuyez
MENU
EXIT entrer.
sur OK pour
MENUrevenir au menu précédent et le menu exit pour quitter.
OKsur EXIT pour
Appuyez
Appuyez sur   pour sélectionner le disque dur que vous voulez regarder,
MENU
EXIT entrer.
puis appuyez sur OK pour
Appuyez sur   pour sélectionner l’option de retour au menu précédent.
42
Caractéristiques
tekst
RGB-input
Mode
Résolution
Fréquence horizontale (KHz)
Fréquence verticale (KHz)
VGA
640 x 480
31.5
60
DOS
SVGA
XGA
WXGA
720 x 400
31.5
800 x 600
37.9
1.024 x 768
48.4
70
60
60
1.920 x 1.080
67.5
60
Mode
Résolution
Fréquence horizontale (KHz)
Fréquence verticale (KHz)
480i
720 x 480i
15.73
59.94/60
31.47
59.94/60
HDMI-input
VGA
576i
640 x 480
31.47
59.94
720 x 576i
15.63
576p
720 x 576p
720p
1.280 x 720p
1.080i
1.920 x 1.080i
1.080p
1.920 x 1.080p
31.26
37.50
44.96
28.13
33.75
56.25
67.5
50
50
59.94/60
50
59.94/60
50
59.94/60
Fréquence verticale (KHz)
480p
720 x 480p
50
Component video (YPbPr) input
Mode
Résolution
Fréquence horizontale (KHz)
576i
720 x 576i
15.63
576p
720 x 576p
720p
1.280 x 720p
1.080i
1.920 x 1.080i
1.080p
1.920 x 1.080p
31.26
37.50
44.96
28.13
33.75
56.25
67.5
480i
480p
720 x 480i
720 x 480p
15.73
31.47
59.94/60
50
59.94/60
50
50
59.94/60
50
59.94/60
50
59.94/60
En raison du développement continu des produits, les spécifications sont sujets à changement sans
préavis.
43
Dépannage
Problème
Solution
Pas d’image, pas de son
• Vérifiez le câble entre le téléviseur et
l’antenne / appareil AV externe.
• Appuyez sur le bouton
d’alimentation de la télécommande.
• Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande, puis appuyez sur la
touche  pour sélectionner.
TV ne s’allume pas
Mauvaise image, son OK
Bruit audio
Pas de son
• Assurez-vous d’avoir branché le
cordon d’alimentation.
• Les piles de la télécommande
peuvent être vidés; remplacer les
piles.
• Vérifiez le câble entre le téléviseur et
l’antenne / appareil AV externe.
• Essayez un autre canal, la station
peut avoir des difficultés de diffusion.
• Réglez la luminosité / contraste dans
le menu Vidéo.
• Assurez-vous que l’appareil est réglé
sur PAL.
• Vérifiez si les câbles sont connectés
correctement.
• Éloignez-vous du téléviseur tout
équipement infrarouge.
• Assurez-vous que le volume n’est pas
éteint ou réglé au minimum.
44
Dépannage
Les photos, vidéos et musiques d’un
périphérique USB ne sont pas
affiché
Les fichiers USB sont lus de manière
saccadée
• Vérifiez si le périphérique de
stockage USB est capable de
stockage de masse, comme décrit
dans la documentation fournie avec
le périphérique de stockage.
• Vérifiez si le stockage USB l’appareil
est compatible avec le téléviseur
• Vérifiez si les formats de fichier audio
et image sont pris en charge par le
téléviseur.
• La vitesse du périphérique de
stockage USB peut influer sur la
vitesse de transfert des données
vers le téléviseur, empêchant ainsi
l’affichage fluide de l’image et / ou
du son.
Le panneau LED TFT utilise un panneau composé de sous-pixels pour lesquels
une technologie avancée est requise. Cependant, il peut y avoir un petit
nombre de pixels clairs ou sombres sur l’écran. Ces pixels n’affectent pas les
performances du produit.
45
Informations utiles et permis
Garantie
Nous trouvons cela très ennuyeux quand un produit HKC ne fonctionne pas comme il
se doit, malgré notre contrôle de qualité minutieux. C’est pourquoi nous offrons une
garantie du fabricant de 2 ans à compter de la date d’achat sur tous nos modèles.
Cette garantie est une garantie de prise en charge et de retour. Cela signifie que nous
nous occupons du retour du produit à notre centre de réparation et de service. Nous
allons soigneusement vérifier le produit et résoudre le problème. Nous vous renverrons
le produit à votre domicile dans les 7 jours ouvrables.
Si le produit ne peut plus être réparé, nous vous en enverrons un nouveau.
Conditions de garantie
1. La garantie d’usine n’est donnée que si vous pouvez présenter la facture d’achat.
2. La présente garantie du fabricant s’applique à tous les produits HKC-europe.
3. La garantie du fabricant s’applique uniquement aux défauts de matériel et de
fabrication. Les problèmes causés par une utilisation incorrecte, une installation
incorrecte, des facteurs externes et une usure normale ne sont pas couverts par la
garantie du fabricant.
4. La garantie d’usine expire dès que des modifications ou des travaux de réparation
sur le produit sont effectués par vous-même ou par des tiers. Il en va de même si le
numéro de série est modifié ou supprimé.
5. La décision de réparation ou de remplacement du produit est exclusivement
réservée à HKC. La période de garantie n’est pas prolongée pour cause de
réparation ou de remplacement.
Formulaire de contact du service clientèle
Pour utiliser la garantie du fabricant ou d’autres questions, vous pouvez contacter le
service clientèle de HKC via le formulaire de contact du service clientèle à l’adresse
www.hkc-eu.com/en/service/klantenservice-contact.
En raison du développement continu du produit, le manuel peut être modifié sans
préavis. Erreurs de frappe et d’impression réservées.
46
Informations utiles et permis
EC directives internet address:
https://eur-lex.europa.eu/browse/summaries.html?locale=en
Astuces selon la sécurité environnementale
À la fin de sa durée de service, ce produit ne peut pas être disposé
par vos déchets ménagers normaux. Au lieu de cela il doit être livré
à un point de collection pour recycler l’équipement électrique et
électronique. L’icône sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur
l’emballage, ceci indique.
Les matériels utilisés dans la fabrication de ce produit sont recyclables,
selon leur inscription d’identification. En recyclant cet équipement,
en recyclant ses composants, ou par d’autres procédures de réutiliser
l’équipement périmé, vous êtes l’administration municipale locale pour
l’emplacement de la correspondance recyclant le point.
Recyclage de la batterie
Pour assurer la disposition respectueuse de l’environnement de
batteries, plaisez ne disposent pas de batteries utilisées par des
déchets ménagers normaux. Prenez S’il vous plaît les batteries à
votre point de collection au détail ou communautaire local pour le
recyclage.
La chose suivante peut être une indication d’une batterie
déchargée: le dispositif ne peut pas être allumé. Le dispositif s’éteint
automatiquement et “la Batterie Vide” montre dans l’affichage. Le
dispositif et ou la batterie ne fonctionne pas correctement.
MPEG-2 NOTICE
Any use of this product in any matter other than personal use that
complies with the MPEG-2 standard for encoding video information
for packaged media is expressly prohibited without a license under
applicable patents in the MPEG-2 Patent Portfolio, which license is
available from MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite
400E, Greenwood Village, Colorado, 80111 U.S.A.
EC Declaration of Conformity
Look at:
www.hkc-eu.com/nl/service/ec-declaration-of-conformity
47
À propos de HKC
La marque HKC a été créée en 1997 en tant que producteur de moniteurs PC Grâce à
sa qualité et à son processus de production technique spécifique, HKC est rapidement
devenue un fabricant de moniteurs TOP 3 sur le marché chinois. HKC a commencé
à produire des téléviseurs à écran LCD en 2003 et, au fil des années, a acheté de
nombreux fournisseurs, ce qui en fait désormais toutes les parties internes de la
télévision. Par exemple, HKC, comme l’un des seuls, a une chaîne de montage à cellules
ouvertes dans laquelle l’écran LCD du téléviseur est fabriqué. HKC a un bureau aux PaysBas depuis 2007 et en 2016, HKC a commencé à assembler des téléviseurs aux Pays-Bas.
Ce faisant, HKC essaie d’offrir le plus grand nombre possible d’emplois à des personnes
éloignées du marché du travail afin de mener des activités de manière socialement
responsable.
Service Clientèle
Envoyez un email avec votre question à:
service@hkc-europe.com
ou appelez à +31 (0)40 - 303 31 99
(Du lundi au vendredi de 9h à 17h).
Pour plus d’informations sur les produits, consultez: www.hkc-eu.com

Manuels associés