Nordmende NWM 12051 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Nordmende NWM 12051 Manuel du propriétaire | Fixfr
mode d’emploi de machine
à laver électronique
NWM 12051
Artikel-Nr.7172.043
SOMMAIRE
SECTION 1 : AVANT UTILISATION
•
•
Consignes de sécurité
Recommandations
SECTION 2 : INSTALLATION
•
•
•
•
•
Démontage des vis de bridage
Réglage des pieds
Raccordement électrique
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Raccordement du tuyau de vidange
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES
SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE
•
•
•
•
Touche départ/pause
Voyants indicateurs de fonction
Touches de fonction
Manette sélecteur de programme
SECTION 5 : LAVAGE
•
•
•
Préparation du lavage
Fonctionnement de la machine
Tableau des programmes
SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
•
•
•
•
•
•
•
Filtres des raccords d'arrivée d'eau
Filtre de pompe de vidange
Bac à produits
Siphon d’assouplissant
Carrosserie
Tambour
Elimination du calcaire
SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES
SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
SECTION 9 : SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES
ERREURS
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES
1
SECTION 1 : AVANT UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez ni adaptateur multiple, ni rallonge.
N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou fissuré.
Si le câble électrique est endommagé, il doit impérativement être
remplacé par un technicien agréé afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Retirez la prise en
la prenant avec la main.
Ne branchez pas de prise en ayant les mains humides.
Ne touchez jamais la machine en ayant les mains ou les pieds humides.
N'ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne.
Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine fonctionne.
La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez
pas le hublot (en cours de lavage), ni le tuyau de vidange et l'eau en
cours de vidange.
En cas de problème, débranchez d'abord la machine et fermez le
robinet. Ne tentez pas de réparer la machine. Adressez-vous au
service après-vente agréé le plus proche.
N'oubliez pas que l'emballage de votre machine peut être dangereux
pour les enfants.
Ne laissez pas vos enfants jouer avec la machine.
Ne laissez pas votre animal domestique s'approcher de la machine.
Votre machine doit uniquement être utilisée par des adultes et
conformément aux instructions de ce manuel.
Votre machine est destinée à un usage domestique. La garantie ne
s'appliquera pas en cas d'utilisation à des fins professionnelles.
Les informations indiquées sur l’étiquette jointe à la machine sont
basées sur des tests effectués au programme de lavage intensif 60°C
COTON.
RECOMMANDATIONS
•
•
•
Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de
l'air sèchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient,
versez le détergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste
avant de démarrer le lavage.
Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtements très
sales.
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale.
2
•
•
Si vous n'utilisez pas votre machine pendant un certain temps,
débranchez la machine, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte
ouverte pour laisser sécher l'intérieur de la machine et prévenir ainsi
la formation de mauvaises odeurs.
Les procédures de contrôle qualité ont montré qu'une certaine
quantité d'eau pouvait rester dans la machine et ne nuit en rien à son
bon fonctionnement.
SECTION 2 : INSTALLATION
Avant d'utiliser votre machine à laver, vérifiez les points ci-dessous.
DEMONTAGE DES VIS DE BRIDAGE
•
•
•
•
•
•
•
•
Les vis de bridage situées à l'arrière de la machine doivent être
démontées avant la mise en service de la machine.
Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre à l'aide d'une clé appropriée. (Fig.1)
Retirez les vis. (Fig.2)
Les éléments en plastique situés à l'intérieur de la machine
tomberont sous l'appareil.
Soulevez légèrement la machine pour récupérer les éléments en
plastique.
Si tous les éléments en plastique des vis ne sont pas tombés, ouvrez le
hublot de votre machine, faites bouger le tambour jusqu'à ce que tous
les éléments soient tombés. Ramassez les éléments tombés au sol.
Dans les orifices d'où ont été retirées les vis de bridage, insérez les
vis de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. (Fig.3)
Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront
être utilisées pour un transport ultérieur de la machine.
DIAGRAMME-1
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
REGLAGE DES PIEDS
•
•
N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires.
Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la
machine sur une surface plane, non glissante et solide.
3
•
•
•
•
•
Equilibrez au moyen des pieds.
Desserrez l'écrou de réglage en plastique (Fig.4).
Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas
(Fig.5)
Une fois que la machine est équilibrée, serrez l'écrou de réglage en
plastique en le tournant vers le haut.
Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d'éléments similaires
sous la machine pour compenser des irrégularités de niveau du sol.
Fig.4
Fig.5
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
•
•
•
Votre machine à laver fonctionne sous une tension de 220 - 240V /
50Hz.
Le câble d’alimentation de votre machine est équipé d'une prise mâle
avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée dans une
prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation
électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne
disposez pas d’une installation conforme aux normes obligatoires, il
faudra la faire modifier par un électricien qualifié.
Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de
dommages éventuels résultant d'une utilisation sans mise à la terre.
RACCORDEMENT DU TUYAU D'ARRIVEE D'EAU
•
•
Votre lave vaisselle possède un système aquastop.
S’il y a une fuite sur votre tuyau d’arrivée d’eau. Votre lave vaisselle
arrête automatiquement l’entrée d’eau.
4
•
•
•
•
Une pression d'eau de 1-10 bars assurera un fonctionnement correct
de votre machine. (1 bar = plus de 8 litres/minute avec un robinet
entièrement ouvert).
Une fois les branchements effectués, vérifiez l'absence de fuites au
niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet.
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, fissuré ou écrasé.
Vissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet fileté 3"/4.
Arrivée d'eau froide (raccord à filtre blanc)
Fig.6
Fig. 7
RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
•
•
•
•
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié, tordu, écrasé ou étiré.
Installez le tuyau de vidange à une hauteur d'au minimum 60 cm et
d'au maximum 100 cm du sol.
L'extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être
directement fixée à l'évacuation d'eau (la dimension de la
canalisation doit être d’au moins 4 cm, ainsi vous éviterez tout risque
de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le système
d'écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé). (fig. 8)
Ne rallongez le tuyau de vidange en ajoutant des éléments
supplémentaires.
F
Fig. 8
5
SECTION 3 : SPECIFICATIONS TECHNIQUES
NWM 12051
Capacité de charge maximale (linge sec) (kg)
5
Hauteur x Largeur x Profondeur (cm)
Vitesse maximale d'essorage (tr/min)
Pression d’eau admise pour l’installation
85 x 59,6 x 51
1200
1 à 10 Bar
Voir plaque signalétique
Puissance max. absorbée
Alimentation électrique
Fusible
Fiche énergie
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Voir fiche fournie avec notice
1
2
3
4
5
6
7
1-Plateau supérieur
2-Bac à produits
3-Bandeau de commande
4-Hublot
5-Poignée ouverture hublot
6-Filtre de vidange
7-Plinthe
6
SECTION 4 : BANDEAU DE COMMANDE
1
2 3
4
5
1-Bac à produits
2-Touche de sélection
3-Touche de validation
4-Touche départ / pause
5-Sélecteur de programme
TOUCHE DÉPART / PAUSE
Cette touche est utilisée pour démarrer un programme sélectionné ou pour
mettre un programme en cours sur pause. Une fois que le programme
sélectionné a démarré, le symbole
s’allume sur le panneau électronique.
Si vous avez sélectionné la pause, le symbole
électronique.
s’allume sur le panneau
ATTENTION
Le bouton de programme doit être tourné sur la position 0
(fermée) avant de sélectionner le programme ou de changer un
programme en cours.
TOUCHE DE SÉLECTION
Vous pouvez sélectionner les fonctions supplémentaires de votre lave-linge
en utilisant la touche de sélection. Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le symbole de la fonction s’affiche sur le panneau électronique.
TOUCHE DE VALIDATION
Vous pouvez activer la fonction en utilisant la touche de validation
lorsque le symbole de la fonction désirée s’affiche sur le panneau
électronique, et changer les cycles d’essorage et les températures de lavage
des fonctions supplémentaires.
7
TOUCHES DE FONCTION
Arrêt cuve pleine
Cette fonction est recommandée pour certains textiles
(synthétiques 100%, laine ou rideau) qui ne sont pas sortis de la
machine dès la fin du programme. Elle évite le froissement du
linge. Si vous appuyez sur cette touche, la dernière eau de
rinçage n'est pas vidangée. Pour poursuivre le programme,
appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Rinçage supplémentaire
Cette fonction vous permet de lancer un essorage supplémentaire
pour tous les programmes de lavage.
Trempage
Cette fonction vous permet d'améliorer le lavage en laissant
tremper votre linge dans l'eau et le détergent avant le démarrage
du lavage. Cette fonction est recommandée pour le linge très sale.
Repassage facile
Cette fonction vous permet de faire en sorte que votre linge soit
moins froissé après lavage.
Plus d'eau
Cette fonction vous permet d'alimenter votre machine avec une
quantité d'eau légèrement supérieure à celle d'un lavage normal
en diminuant ainsi la friction entre les pièces de linge. Cette
fonction est recommandée pour votre linge délicat ou le linge que
vous souhaitez particulièrement bien rincer.
Enlever les taches
Grâce à cette fonction, vous pouvez assurer un lavage plus
intense à une température fixe. Nous vous recommandons
d’utiliser cette fonction pour le linge très sale et taché.
NB : Selon le programme que vous avez sélectionné, vous avez la
possibilité de sélectionner plus d’une fonction supplémentaire.
8
Régler la température de l’eau de lavage
Grâce à cette fonction, vous pouvez ajuster la température de l’eau
de lavage selon le programme sélectionné.
ATTENTION
Vous ne pouvez pas régler la température de l’eau de lavage audessus de la température du programme sélectionné.
Régler le cycle d’essorage
Grâce à cette fonction, vous pouvez régler le cycle d’essorage
selon la fonction de votre machine.
REMARQUE : Choisissez un essorage adéquat à votre linge
sensible et délicat.
Verrouillage enfants
En cours de lavage, la sécurité enfants
assure la continuation du programme si jamais
les touches de la machine sont enclenchées par
inadvertance. La sécurité enfants est activée lorsque
vous tenez la touche départ/pause du panneau de
contrôle enfoncée pendant plus de 3,5 secondes.
Une fois activée, le signal “LOCK” (“VERROUILLÉ”)
s’affiche sur l’indicateur de durée. Pour la désactiver,
vous devez de nouveau appuyer sur la touche
pendant plus de 3,5 secondes. Une fois désactivée,
le signal “UNLOCK” (DÉVERROUILLÉ) s’affiche sur
l’indicateur de durée. La sécurité enfants se
désactive automatiquement à la fin du programme.
ATTENTION
Les touches de sélection de fonctions et de confirmation de votre machine
seront désactivées lorsque la sécurité enfants est active.
Réglage de l’heure de départ du programme
Grâce à cette fonction, vous pouvez choisir dans combien de
temps le lavage doit démarrer. Une fois cette fonction
sélectionnée, l’indicateur de durée sera activé.
9
MANETTE SELECTEUR DE PROGRAMME
Le sélecteur de programme vous permet de sélectionner le programme de
lavage de votre linge. Choisissez le programme de votre choix en tournant le
sélecteur dans les deux sens. Veillez à bien positionner le repère de réglage
sur le programme de votre choix. Si vous positionnez le sélecteur de
programme sur O (arrêt) pendant que la machine fonctionne, votre
programme sera arrêté.
10
SECTION 5 : LAVAGE
•
•
Branchez la machine.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
PREPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat,
laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure.
Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur.
Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre
au premier lavage.
Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune
pièce métallique.
Fermez les fermetures à glissière et les boutons des vêtements.
Retirez les crochets des rideaux (métalliques ou plastiques) ou
placez-les dans un sac à linge fermé.
Mettez à l’envers les pièces de linge telles que les pantalons, les
tricots, t-shirts et pulls.
Placez les petites pièces de linge telles que les chaussettes et les
mouchoirs dans un sac à linge.
Jusqu'à 90 ˚C
Jusqu'à 60 ˚C
Jusqu'à 30 ˚C
Non lavable en
machine
Chargement du linge dans la machine
•
•
•
•
•
Ouvrez le hublot de votre machine.
Mettez le linge dans la machine en veillant à bien le répartir.
Mettez chaque vêtement séparément.
En refermant le hublot de la machine, vérifiez qu'aucun vêtement
n'est resté coincé entre la porte et le joint du hublot.
Fermez soigneusement le hublot de votre machine, faute de quoi la
machine ne démarrera pas le programme de lavage.
11
Les détergents
La quantité de lessive dépend des critères suivants :
• Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de
salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez
pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le
compartiment n° 2 du bac à produits.
• Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage,
versez ¼ de la dose de détergent dans le compartiment n° 1 du bac
à produits et la quantité restante dans le compartiment n° 2.
• Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver
automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées
sur l'emballage des détergents.
• La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l'eau.
• La quantité de lessive consommée dépendra également de la
quantité de linge.
• Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet
de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon
l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon.
• Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu
d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très
concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit.
• Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes
sans prélavage. Placez l'indicateur de niveau pour détergent liquide
dans le second compartiment du bac à produits et dosez la quantité de
lessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur.
FONCTIONNEMENT DU LAVE-LINGE
Sélection d’un programme
•
•
•
Sélectionnez un programme adapté à votre linge, conformément au
tableau 1.
Réglez le programme sélectionné à l’aide du bouton de programme.
Une fois que vous avez sélectionné un programme de votre choix, l’indicateur de
durée sera activé sur le panneau électronique, et l’heure de fin du programme
sera affiché dessus.
12
Réglage de l’heure de départ du programme
Pour régler l’heure de départ du programme :
•
•
•
Le symbole
fin.
Sélectionnez le symbole
sur le panneau
électronique à l’aide de la touche de sélection.
Vous pouvez régler l’heure de votre choix pour le
départ du programme, sur des intervalles d’une
heure, à l’aide de la touche de validation(Select).
restera allumé jusqu’à ce que le programme arrive à sa
Les heures de fin des programmes sont indiquées dans le tableau 2. Si les
heures de départ ne sont pas réglées, le lavage démarrera en fonction du
programme choisi.
Réglage de la température
Pour régler la température :
•
•
•
Sélectionnez le symbole
sur le panneau
électronique à l’aide de la touche de sélection.
• La température de lavage maximale du
programme que vous avez sélectionné
s’affichera sur l’indicateur de durée.
Vous pouvez réduire cette température à la température de votre choix à
l’aide de la touche de validation. Ces niveaux s’afficheront sur l’indicateur
de durée.
• Si vous souhaitez annuler la température,
appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce
que le signal “COLD” (“FROID”) s’affiche sur
l’indicateur de durée Lorsque le signal “COLD”
(“FROID”) s’affiche, le symbole
s’affiche sur
le panneau électronique.
Si vous avez passé le niveau de température souhaité, vous pouvez le
réajustez en appuyant plusieurs fois sur la touche de validation. Si vous
avez sélectionné une autre température que la température maximale, le
restera allumé sur le panneau électronique jusqu’à ce que le
symbole
programme arrive à sa fin.
Les niveaux de température de lavage sont indiqués dans le tableau 2. Si
vous ne réglez pas la température, le lavage se fera à la température
maximale correspondant au programme choisi.
13
Régler le cycle d’essorage
Pour régler le cycle d’essorage :
•
•
•
•
sur le panneau
Sélectionnez le symbole
électronique à l’aide de la touche de sélection.
Le cycle d’essorage maximum du programme que vous avez sélectionné
s’affichera sur l’indicateur de durée.
Vous pouvez réduire ce cycle d’essorage à un cycle d’essorage de votre
choix à l’aide de la touche de validation. Ces niveaux s’afficheront sur
l’indicateur de durée.
• Si vous souhaitez annuler le cycle d’essorage,
appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce
que le signal “NO SPIN” (“PAS D’ESSORAGE”)
s’affiche sur l’indicateur de durée Lorsque le
signal signal “NO SPIN” (“PAS D’ESSORAGE”)
s’affiche, le symbole
s’affiche sur le
panneau électronique.
Si vous avez passé le cycle d’essorage souhaité, vous pouvez le
réajustez en appuyant plusieurs fois sur la touche de validation. Si vous
avez sélectionné un autre cycle d’essorage que le cycle d’essorage
restera allumé sur le panneau électronique
maximum, le symbole
jusqu’à ce que le programme arrive à sa fin.
Les niveaux de cycle d’essorage sont indiqués dans le tableau 2. Si vous ne
réglez pas le cycle d’essorage, le lavage se fera au cycle d’essorage
maximum correspondant au programme choisi.
Sélectionner une fonction supplémentaire
Vous pouvez utiliser une des fonctions supplémentaires spécifiées dans le
tableau 1, en fonction du programme choisi et adapté à votre linge. Pour
activer les fonctions supplémentaires :
• Appuyez sur la touche de mode jusqu’à ce que la
fonction supplémentaire de votre choix s’allume
sur le panneau électronique.
• Lorsque vous choisissez une fonction
supplémentaire, le symbole de cette fonction
supplémentaire clignote et le signal « OFF »
(« ARRÊT ») s’affiche sur l’indicateur de durée.
Appuyez sur la touche de sélection pour activer
cette fonction.
•
Le signal « ON » (« MARCHE ») s’affiche alors sur l’indicateur de durée.
• Si vous avez sélectionné une fonction supplémentaire, le symbole de
cette fonction supplémentaire reste allumé jusqu’à la fin du programme.
Vous pouvez utiliser toutes les fonctions supplémentaires décrites dans le
tableau 1 selon le programme que vous avez sélectionné.
14
Pour changer la fonction supplémentaire
Si vous avez sélectionné une fonction supplémentaire que vous ne souhaitez
pas utiliser :
• Sélectionnez la fonction supplémentaire choisie
à l’aide de la touche de mode. Le signal « ON »
(« MARCHE ») s’affiche alors sur l’indicateur de
durée.
• Appuyez sur la touche de sélection. Le signal
« OFF » (« ARRÊT ») s’affiche alors sur
l’indicateur de durée.
La fonction supplémentaire que vous ne souhaitez pas utiliser est ainsi
annulée.
Pour changer le programme
Si vous avez sélectionné un programme que vous ne souhaitez pas :
• Appuyez sur la touche Départ/Pause.
• Le symbole
s’allume sur le panneau
électronique.
• Tournez le bouton de programme sur la position
0 (fermée).
• Réglez le bouton de programme sur un programme de votre choix. (Vous
pouvez choisir un programme de votre choix dans le tableau 1).
• Choisissez ensuite également les autres
fonctions. Vous pouvez utiliser la touche
Départ/Pause. Une fois la machine en marche, le
symbole
s’allumera sur le panneau
électronique.
Annuler le programme
Si vous souhaitez interrompre un programme en cours :
• Appuyez sur la touche Départ/Pause.
• Le symbole
s’allume sur le panneau
électronique.
• Tournez le bouton de programme sur la position 0 (fermée).
• Tournez le bouton de programme sur un programme de votre choix entre
« Centrifuge » ou « Essorage ».
Lancez le programme sélectionné à l’aide de
la touche départ/pause. Une fois la machine
en marche, le symbole
s’allumera sur le
panneau électronique.
15
Fin du programme
•
•
•
•
•
•
Votre machine s’arrête automatiquement lorsque
le programme sélectionné arrive à sa fin, et le
signal « END » (« FIN ») s’affiche sur l’indicateur
de durée.
Tournez le bouton de programme sur la position 0 (fermée).
Le verrou du hublot de votre machine se déclenchera automatiquement,
environ deux minutes après la fin du programme. Tirez la poignée du
hublot vers vous, puis ouvrez la porte pour sortir votre linge.
Après avoir sorti le linge, laissez le hublot ouvert afin que l’intérieur de la
machine puisse sécher.
Débranchez votre machine.
Fermez le robinet d’eau.
ATTENTION
Si une rupture de courant a lieu au cours d’une des étapes du programme de
lavage et que le courant est rétabli au bout d'un moment, votre machine
reprendra le programme. Cela n’a aucune nuisance sur votre machine.
SECTION 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
•
•
Débranchez votre machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
FILTRES DES RACCORDS D'ARRIVEE D'EAU
Cette machine est équipée de 2 filtres au niveau du tuyau d'alimentation qui
empêchent les impuretés et corps étrangers de pénétrer dans la
machine. L’un est situé dans le raccord côté machine et l’autre au
robinet (voir page 4 et 5). Si la machine n'est pas suffisamment
alimentée en eau malgré l'ouverture du robinet, nettoyez ces filtres.
16
PROGRAMME
1-COTON 90˚
COMPART.
TOUCHES DE FONCTION
CHARGE MAX. LINGE
SEC (kg)
NWM 12051
TYPE DE LINGE
Textiles en coton et lin,
moyennement sales, qui
résistent aux températures
élevées.
Blancs et couleurs en coton
et mixte, très sales..
Blancs et couleurs en coton
et mixte, moyennement
sales.
Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
Blancs et couleurs en coton
et mixte, moyennement
sales..
REMARQUES
2
5
1+2
5
3-COTON 60˚ *
2
5
4-COTON 40˚
2
5
5-ECONOMIQUE
2
5
6-COTON 30˚
2
5
7-LAVAGE
RAPIDE
2
2,5
8-COTON
EAU FROIDE
2
5
9- MIX WASH
2
5
10-SYNTHETIQUE
60˚
2
3
11-LINGE DE
BEBE
2
3
Linge de bébé
Tout le linge de bébé
3
Textiles synthétiques ou en
fibres synthétiques
mélangées, légèrement
sales.
Chaussettes,
chemisiers en nylon
2-COTON 60˚
(Avec prélavage)
17
12-SYNTHETIQUE
40˚
2
TABLEAU 1
* programme de référence pour la classification énergétique conforme à la norme EN 60456.
Sous-vêtements,
draps, nappes, tshirts, serviettes
Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
Blancs et couleurs en coton
et mixte, légèrement sales.
Lavage à l'eau froide.
Blancs et couleur en coton
et mixte, moyennement ou
très sales.
Textiles synthétiques ou en
fibres synthétiques
mélangées, moyennement
sales.
Chaussettes,
chemisiers en nylon
PROGRAMME
COMPART.
TOUCHES DE FONCTION
CHARGE MAX. LINGE
SEC (kg)
NWM 12051
13-VETEMENTS
DE SPORT
2
3
14-SYNTHETIQUE
EAU FROIDE
2
3
1+2
2
16-DELICAT 30˚
2
2
17-DELICAT
EAU FROIDE
2
2
18-LAVAGE A
LA MAIN
2
2
19-LAINE 30˚
2
2
20-LAINE
EAU FROIDE
2
2
15-RIDEAUX
18
21-RINCAGE
22-ESSORAGE
23-VIDANGE
TYPE DE LINGE
Vêtements de sport
Textiles délicats, synthétiques
ou en fibres mélangées
synthétiques, légèrement
sales. Lavage à l'eau froide.
Textiles délicats tels que le
tulle et les rideaux.
Textiles délicats de couleur en
coton, synthétiques ou en
fibres mélangées synthétiques,
légèrement sales.
Textiles délicats de couleur en
coton, synthétiques ou en
fibres mélangées
synthétiques, très légèrement
sales. Lavage à l'eau froide.
Textiles de couleur en coton,
synthétiques ou en fibres
mélangées synthétiques,
légèrement sales. Lavage à la
main. eau froide.
Lainages moyennement
sales. Lavage à la main et en
machine.
Lainages très légèrement
sales. Lavage à l'eau froide
à la main ou en machine.
REMARQUES
Tous les vêtements
de sport et jeans
Chaussettes,
chemisiers en nylon
Tulle, rideaux…
Textiles en fibres
mélangées et en
soie, chemises,
chemisiers en
polyester, polyamide
Linge à laver à la
main
Lainages
Ce programme vous permet d'effectuer un rinçage supplémentaire de votre linge après le cycle de lavage. Vous pouvez utiliser ce programme pour
tout type de linge (recommandé pour le linge en coton).
Ce programme vous permet de lancer un essorage supplémentaire de votre linge après lavage et convient à tout type de linge. Ce programme est
recommandé pour le linge en coton.
Ce programme permet de vidanger l'eau sale de votre machine après lavage. Si vous souhaitez vidanger l'eau de votre machine avant la fin du
programme en cours, lancez ce programme.
TABLEAU 1 SUITE
(*) Vous pouvez utiliser des assouplissants pour tous les programmes (à l'exception des programmes d'essorage et de vidange). Dosez la quantité d'assouplissant en
fonction des recommandations du fabricant d'assouplissant. Versez l'assouplissant dans le compartiment (assouplissant)
du bac à produits.
•
•
•
•
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau.
Retirez le filtre du raccord d'arrivée d'eau côté machine (à l'aide d'une
pince) (Fig. 10) et lavez-les soigneusement à l'aide d'une brosse.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau côté robinet en les retirant
manuellement avec le joint (Fig. 11).
Après avoir nettoyé les filtres, remettez-les en place de la même
manière.
Fig. 10
Fig.11
FILTRE DE POMPE DE VIDANGE
Le filtre de pompe prolonge la durée de vie de votre pompe de vidange. Il
empêche les peluches de pénétrer dans la pompe. Il est recommandé de
nettoyer le filtre de pompe tous les 2 à 3 mois.
Pour nettoyer le filtre de pompe :
• Retirez la plinthe en la poussant manuellement vers le haut à l'aide
des griffes, puis en la tirant vers vous (Fig. 12).
• Avant de dévisser le filtre, placez un récipient sous le filtre pour
laisser s'écouler l'eau résiduelle de la machine.
• Dévissez le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et vidangez (Fig.13).
• Eliminez les impuretés sur le filtre.
• Vérifiez manuellement la rotation de la pompe.
• Après avoir nettoyé la pompe, revissez le filtre en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
• Il est important de bien revisser le filtre pour éviter tout risque de
fuite.
• Remettez la plinthe en place en la tenant par les griffes et poussez.
19
ATTENTION !
Risque de brûlure !
Laissez refroidir l'eau à l'intérieur de la pompe avant le nettoyage.
Fig. 12
Fig. 13
BAC A PRODUITS
Les lessives peuvent à la longue former des dépôts dans votre bac à
produits ou le support du bac à produits. Pour nettoyer les dépôts, retirez
de temps à autre le bac à produits et nettoyez-le à l'aide d'une vieille
brosse à dents et à l'eau courante. Pour retirer votre bac à produits :
Tirez le tiroir jusqu’au bout (fig. 14)
Ouvrez le tiroir jusqu’à son extrémité et continuez à tirer en appuyant sur le
couvercle du siphon puis retirer le tiroir (fig.15)
Nettoyez-le à grande d’eau et à l’aide d’une brosse à dents usagée.
Enlevez l’excédent de produit resté à l’intérieur du compartiment, afin
qu’il ne tombe pas à l’intérieur de votre machine.
Après avoir séché soigneusement le tiroir, remettez-le en place de la
même manière que vous l’avez enlevé précédemment.
Fig 14
Fig 15
20
SIPHON D’ASSOUPLISSANT
Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon (Fig. 15) et nettoyez
soigneusement les résidus d'assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon
du siphon en place. Vérifiez qu'il est bien en place.
CARROSSERIE
Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez
la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l'eau tiède
additionnée d’un produit de nettoyage (non abrasif). Après rinçage à l'eau
propre, essuyez avec un chiffon doux et sec.
ATTENTION !
Si la machine est installée dans une pièce où la température risque d'être
inférieure à 0 ˚C, procédez comme suit en cas de non-utilisation de la
machine :
• Débranchez la prise électrique de la machine.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée
d'eau du robinet.
• Placez les extrémités des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans
un récipient posé sur le sol (pour vider l’eau).
• Positionnez le sélecteur de programme sur « Vidange ».
• Rebranchez la prise électrique de la machine.
• Le voyant début de programme s'allumera.
• Démarrez le programme en appuyant sur la touche marche/arrêt.
• Débranchez la machine à la fin du programme (voyant fin de
programme allumé).
Ce processus vidangera l'eau résiduelle qui se trouve dans votre machine et
évitera la formation de glace dans la machine. Lorsque vous réutiliserez votre
machine, vérifiez que la température ambiante est supérieure à 0 ˚C.
TAMBOUR
Ne laissez pas de pièces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou
des pièces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pièces entraînent la
formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de
rouille, utilisez un produit sans chlore et suivez les instructions du fabricant de
ce produit. Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges
abrasives ou des objets rugueux similaires.
ELIMINATION DU CALCAIRE
Si vous dosez correctement la quantité de détergent pour votre machine,
vous n'aurez pas à éliminer de calcaire. Si vous souhaitez toutefois effectuer
ce nettoyage, utilisez les anti-calcaires proposés sur le marché en suivant les
instructions du fabricant.
ATTENTION !
Les produits qui éliminent le calcaire contiennent des acides et peuvent être à
l'origine de modifications de couleur de votre linge et avoir des effets
dommageables pour votre machine.
21
SECTION 7 : INFORMATIONS PRATIQUES
Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l'eau froide, puis
tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un
mélange d'eau et de vinaigre.
Cirage : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez
avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec
1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes d'eau,
puis lavez à l'eau tiède.
Thé et café : Etendez la partie tachée sur un récipient et versez
de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez
avec de la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.
Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l'eau froide,
frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la
température maximale tolérée par votre linge. Si une tache
graisseuse persiste, frottez avec de l'eau oxygénée (proportion
de 3 %).
Ketchup : Grattez les taches séchées sans abîmer le tissu,
laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en
frottant avec un détergent.
Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avec
une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec un
détergent, puis lavez avec de la lessive diluée.
Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du
détergent et lavez à l'eau savonneuse tiède.
Moutarde : Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez
avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec
de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un
mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau).
Sang : Laissez tremper votre linge dans l'eau froide environ
30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un
mélange d'eau et d'ammoniaque (3 cuillères à soupe
d'ammoniaque dans 4 litres d'eau) durant 30 minutes.
Crème, glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l'eau
froide et frotter la tache avec du détergent. Si la tache persiste,
tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de lessive.
(N'utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.)
22
Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées
aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent.
Si la tache persiste, tamponnez avec de l'eau oxygénée
(proportion de 3 %).
Encre : Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que
l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau
citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.
Fruits : Etendez la partie tachée de votre linge sur un récipient et
versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude.
Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine.
Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache
avec quelques gouttes de vinaigre blanc.
Herbe : Frottez la partie tachée avec un détergent. Lavez avec de
la lessive si elle ne risque pas d'abîmer le tissu.
Frottez vos lainages avec de l'alcool.(Pour les lainages de couleur, un
mélange d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau).
Peinture à l'huile : Appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle
ne sèche. Frottez avec un détergent et lavez.
Roussi : Si le tissu le permet, laver avec de la lessive. Pour les
lainages, placez un linge imbibé d'eau oxygénée sur la tache et
repassez en intercalant un linge sec entre le fer et le linge imbibé.
Rincez soigneusement puis lavez.
SECTION 8 : QUE FAIRE EN CAS DE PANNE
Toutes les réparations doivent être effectuées par un service après-vente
agréé. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous n'êtes pas en mesure
de remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous :
• Débranchez la machine.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez le service après-vente agréé le plus proche.
23
PROBLEME
Votre machine ne
démarre pas.
CAUSE EVENTUELLE
Elle est débranchée.
Les fusibles sont
défectueux.
Il y a une panne de
courant.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche
marche/arrêt.
Le sélecteur de
programme est
positionné sur O (arrêt).
Le hublot est mal fermé.
Votre machine ne se
remplit pas d'eau.
Le robinet d'arrivée
d'eau est fermé.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est plié.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est bouché.
Les filtres du raccord
d'arrivée d'eau sont
bouchés.
Le hublot est mal fermé.
Votre machine ne
vidange pas.
Le tuyau de vidange est
bouché ou plié.
Le filtre de pompe est
bouché.
Le linge est mal réparti à
l'intérieur de la machine.
Votre machine vibre.
Les pieds de la machine
ne sont pas réglés.
Les vis de bridage ne
sont pas retirées.
POUR Y REMEDIER
Branchez la machine.
Changez les fusibles.
Vérifiez s'il y a du
courant.
Appuyez sur la touche
marche/arrêt.
Positionnez le sélecteur
de programme sur le
programme de votre
choix.
Fermez correctement la
porte. Vous devez
entendre le clic.
Ouvrez le robinet d'eau.
Vérifiez le tuyau
d'arrivée d'eau.
Nettoyez les filtres du
tuyau d'arrivée d'eau. (*)
Nettoyez les filtres
du raccord d'arrivée
d'eau. (*)
Fermez correctement la
porte. Vous devez
entendre le clic.
Vérifiez le tuyau de
vidange.
Nettoyez le pompe de
filtre de vidange. (*)
Répartissez
correctement le linge à
l'intérieur de la machine.
Réglez les pieds. (**)
Retirez les vis de
bridage. (**)
(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
(**) Voir la section concernant l'installation de la machine.
24
PROBLEME
Votre machine vibre.
CAUSE EVENTUELLE
La machine contient
une petite quantité de
linge.
Cela n'empêche pas la
machine de
fonctionner.
Une quantité excessive
de linge a été chargée
dans la machine ou le
linge est mal réparti.
Ne dépassez pas la
quantité recommandée
de linge et répartissez
correctement le linge
dans la machine.
La machine touche un
objet dur.
Evitez que la machine
ne touche un mur ou
des meubles.
Vous avez utilisé trop
de lessive.
Appuyez sur la touche
marche/arrêt. Pour
arrêter la formation de
mousse, diluez une
cuillère à soupe
d'assouplissant dans ½
litre d'eau et versez le
mélange dans le bac à
produits. Attendez 5 à
10 minutes et appuyez
sur la touche
marche/arrêt. Veillez à
utiliser la quantité
appropriée de lessive
lors du prochain lavage.
Vous n'avez pas utilisé
la lessive qui convient.
Utilisez uniquement les
lessives destinées aux
machines entièrement
automatiques.
Votre linge est trop sale
pour le programme que
vous avez sélectionné.
Sélectionnez un
programme approprié.
(voir Tableau 1)
La quantité de
détergent utilisée n'est
pas suffisante.
Utilisez une quantité
plus importante de
lessive en fonction du
linge.
Formation excessive de
mousse dans le bac à
produits.
Les résultats de lavage
ne sont pas
satisfaisants.
POUR Y REMEDIER
25
PROBLEME
CAUSE EVENTUELLE
POUR Y REMEDIER
Une quantité de linge
supérieure à la
capacité maximale a
été chargée dans la
machine.
Ne dépassez pas la
capacité de charge
maximale de la
machine.
Votre eau est peut-être
dure.
Utilisez la quantité de
lessive indiquée par le
fabricant.
Le linge est mal réparti
dans la machine.
Répartissez
correctement le linge
dans la machine.
La machine vidange
dès qu'elle est remplie.
L'extrémité du tuyau de
vidange est trop basse
par rapport à la
machine.
Placez le tuyau de
vidange à une hauteur
appropriée. (**)
Vous ne voyez pas
d'eau dans le tambour
durant le lavage.
Ce n'est pas une
panne. L'eau se trouve
dans la partie
inférieure du tambour.
-
Le linge présente des
traces de détergent.
Les résidus de certains
détergents non dissous
dans l'eau peuvent
adhérer au linge et
former des taches
blanches.
Positionnez le
sélecteur de
programme sur
"Rinçage" et lancez un
rinçage supplémentaire
ou éliminez les taches
après séchage à l'aide
d'une brosse. Mettez
moins de lessive au
prochain lavage.
Le linge présente des
taches grises.
Ces taches peuvent
être dues à de l'huile,
de la crème ou de la
pommade.
Lors du prochain
lavage, utilisez la
quantité maximale de
lessive mentionnée par
le fabricant de
détergent.
Les résultats de lavage
ne sont pas
satisfaisants.
(**) Voir la section concernant l'installation de la machine.
26
PROBLEME
L'essorage ne démarre
pas ou démarre
tardivement.
CAUSE EVENTUELLE
POUR Y REMEDIER
Ce n'est pas une
panne. Le système de
contrôle de la
répartition de charge
est peut-être en cours.
Le système de contrôle
de la répartition de
charge procédera à
une répartition plus
équilibrée de votre
linge. Dès que la
répartition sera
effectuée, l'essorage
sera démarré. Lors du
prochain lavage, veillez
à bien répartir votre
linge dans la machine.
SECTION 9 : SYSTEME AUTOMATIQUE DE DETECTION DES ERREURS
Votre machine est équipée de systèmes de contrôle permanent du processus
de lavage qui prendront les précautions nécessaires et vous avertiront en cas
de problème.
CODE D'ERREUR
CAUSE
EVENTUELLE
Le hublot est mal
fermé.
27
POUR Y
REMEDIER
Fermez
correctement le
hublot, vous devez
entendre un clic.
Si le problème
persiste, mettez la
machine hors
tension,
débranchez et
contactez
immédiatement le
service aprèsvente agréé le
plus proche.
CODE D'ERREUR
CAUSE
EVENTUELLE
POUR Y
REMEDIER
Le niveau d'eau de
la machine est
inférieur au
système de
chauffage. La
pression
d'alimentation est
peut-être
insuffisante ou
bloquée.
Ouvrez entièrement
le robinet. Vérifiez
si l'eau n'est pas
coupée. Si le
problème persiste,
la machine
s'arrêtera
automatiquement
après un certain
délai. Débranchez
la machine, fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé
le plus proche.
La pompe n'a pas
fonctionné ou le
filtre de pompe de
vidange est
bouché.
Nettoyez le filtre de
pompe de vidange.
Si le problème
persiste, contactez
le service aprèsvente agréé le plus
proche. (*)
(*) Voir la section sur l'entretien et le nettoyage de la machine.
28
CODE D'ERREUR
29
CAUSE
EVENTUELLE
POUR Y
REMEDIER
Panne du système
de chauffage de la
machine ou de de
la sonde de
température.
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
Panne de moteur.
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
Erreur de
configuration
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
Erreur de
imperfection
Mettez la machine
hors tension et
débranchez. Fermez
le robinet et
contactez le service
après-vente agréé le
plus proche.
La tension de
réseau est trop ou
pas assez élevée.
Si la tension de
réseau est inférieure
à 150V ou
supérieure à 260V,
la machine s'arrêtera
automatiquement.
La machine
poursuivra son
programme dès
rétablissement de la
tension de réseau.
SECTION 10 : SYMBOLES INTERNATIONAUX TEXTILES
Température de
lavage
Lavage interdit
(lavage à la
main)
Repassage
doux
Repassage
moyen
Repassage fort
Repassage
interdit
Pas de séchage
en tambour
Séchage étendu
Sans repassage
Séchage à plat
Javel interdit
Chlorage
Symboles de nettoyage à sec. Les lettres indiquent le
type de solvant à utiliser. Le linge portant ces
symboles ne doit pas être lavé en machine, sauf
mention contraire apposée sur l'étiquette
30
Service-Hotline
+41 564177200
52010515

Manuels associés