▼
Scroll to page 2
of
27
Gebrauchsund Einbauanweisung DE EN FR NL Gebrauchs- und Einbauanweisung Instructions for use and installation Manuel de montage et d’utilisation Montage- en gebruiksaanwijzingen 3172913-000 EEB 6550.9 EEBK 6550.8 Rôtir........................................................... Vous trouverez ici… Veuillez lire attentivement les informations figurant dans ce manuel avant de faire fonctionner votre four. Des indications importantes vous seront données sur la sécurité, l’emploi, la manipulation et l’entretien de votre appareil, afin de pouvoir profiter de celui-ci pendant longtemps. En cas de panne à un moment donné, consultez tout d’abord le chapitre « Aide en cas de panne ». Il est généralement possible de réparer Thermo-sonde et fonction de température intérieure ................................. soi-même de petites pannes, ce qui permet d’économiser des frais de service inutiles. Conservez soigneusement ce manuel. Remettez ce manuel d’utilisation à de futurs propriétaires pour assurer leur information et leur sécurité Voici les symboles utilisés dans ce manuel avec leur signification : Le triangle d’avertissement met en garde sur les dangers qui existent pour la santé ou sur les éventuels dommages que peut subir l’appareil. Sommaire Vue d’ensemble de votre appareil ....................... 52 Le tableau de commande Touches de capteur et indications................................ 52 Avertissements de sécurité ............................... 53 Branchement et fonctionnement Four Thermo-sonde Avant la première utilisation .............................. 54 55 Indications générales Allumage du four Sélection d’une fonction de cuisson Fonctions de cuisson du four ............................. Fonction Avertisseur Mode stand-by 66 Cuire une pizza Conseils concernant la plaque : « Valeurs indicatives de cuisson » Valeurs indicatives de cuisson Rôtir sur la grille Valeurs indicatives pour rôtir sur la grille Décongélation Tableau des temps de décongélation des aliments Confire La sécurité pour enfants ................................... 69 69 Pour toutes les surfaces Élimination des incrustations Utilisation d’une raclette de nettoyage Utilisation d’un nettoyant en bombe - indications Garnitures chromées du four Acier fin Émail Vitre de la porte Joint de la porte Montage et démontage de la porte du four Démontage et montage des grilles latérales Abaisser / relever la résistance chauffante Régénération du catalyseur ökotherm® ................ 56 71 Régénération du catalyseur ökotherm® Aide en cas de panne ...................................... Accès rapide aux fonctions de cuisson Sélection de Recettes de cuisson Information importante pour la cuisson avec les recettes Modification du poids de l’aliment à cuisiner Modification de la température de cuisson Modification / Réglage de la durée de cuisson Réglage de la fin de cuisson Mise en route et arrêt automatiques Arrêt du four Fonctions supplémentaires ............................... 64 Régler le mode de chauffage / température de cuisson Valeurs indicatives pour la cuisson à une température inférieure Nettoyage et entretien ..................................... 53 Indications générales Guides d’insertion Marche et arrêt de l’éclairage du four Fonctionnement du four ................................... Cuisson à une température inférieure ................... Activation / désactivation de la sécurité pour enfants Éliminer le matériau d’emballage et l’ancien appareil Mise à l’heure de l’horloge Premier nettoyage Généralités sur le four ..................................... 63 Comment enfoncer correctement la thermo-sonde Utilisation de la thermo-sonde Valeurs indicatives de cuisson avec thermo-sonde Cuisson semi-automatique avec thermo-sonde Cuire en utilisant les fonctions de cuisson ............. Ici, vous trouverez des conseils et des indications. 59 Sélection d’un programme Retourner le rôti Rôtir sur la grille Rôtir dans un plat Rôtir en sélectionnant des fonctions de cuisson Indications relatives aux recettes de cuisson Tableau de recettes de cuisson du four Valeurs indicatives pour rôtir avec des fonctions de cuisson 72 Que faire si… ............................................... 72 Entretien...................................................... 72 Remplacement de l’éclairage du four Remplacer le joint de la porte 59 Plaque signalétique ........................................ 73 Instructions de montage pour du personnel spécialisé ............................. 73 Électricité Mesures pour le montage Montage dans le meuble de cuisine 51 Vue d’ensemble de votre appareil 1 Tableau de commande 2 Résistance de gril rabattable (Chaleur supérieure / Gril) 3 Prise pour thermo-sonde de rôtissage 4 Ventilateur à air chaud 5 Guides d’insertion 6 Porte du four Accessoires fournis : Grille Plaque de rôtissage émaillée Plaque à pâtisserie émaillée Accessoires spéciaux : Pierre à pizza (acc. nº. 145) Grille (acc. nº. 124) Plaque de four (acc. nº. 541) Plaque à pâtisserie (acc. nº. 543) Le tableau de commande - Touches de capteur et indications Toutes les fonctions du four sont contrôlées par l’intermédiaire du tableau de commande. 1 Marche / Arrêt du four. 2 Accès rapide aux fonctions de cuisson. 3 Accès aux fonctions de l’horloge électronique. 4 Écran d’information. 5 Accès au déroulement des menus ou validation des fonctions. 6 Sélection de température avec la thermo-sonde de rôtissage. 7 Accès au menu des fonctions de cuisson. 8 Accès au menu des recettes de cuisson. 9 Sélection de la température de cuisson. 10 Sélection du poids de l’aliment à cuire. 52 Avertissements de sécurité Branchement et fonctionnement Thermo-sonde Utilisez uniquement la thermo-sonde d’origine. Ne coincez pas le câble de la thermo-sonde avec la porte du four. Seules les plaques de cuisson KÜPPERSBUSCH ont été conçues et Retirez-la du four si elle n’est pas utilisée. fabriquées pour être utilisées au-dessus d’un four KÜPPERSBUSCH. Aucune autre plaque de cuisson ne peut être utilisée. Maintenez-la une distance minimale de 5 cm du gril et de la résistance supérieure. Toute manipulation ou réparation de l’appareil, y compris le remplacement du cordon d’alimentation, doit être effectuée par une personne du Service d’Assistance Technique agréé, en utilisant les pièces de rechange d’origine. Les réparations ou manipulations effectuées par d’autres personnes peuvent provoquer des dommages à l’appareil ou un mauvais fonctionnement qui mettrait votre sécurité en péril. Avant la première utilisation Éliminer le matériau d’emballage et l’ancien appareil Empêchez les enfants de s’approcher du four pendant la cuisson, car il peut atteindre des températures élevées. Éliminez l’emballage de transport en respectant autant que possible l’environnement. Surveillez les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. En Allemagne, le client doit rendre l’emballage de transport dans le commerce où il a acheté l’appareil. Le retour des matériaux d’emballage La conception de cet appareil ne permet pas son utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissance, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité et sous réserve de la connaissance des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil. sur le réseau de distribution permet d’économiser des matières premières et de réduire la production de déchets. Les anciens appareils contiennent encore du matériel de valeur. Donnez votre ancien appareil à un centre de recyclage de matériel de valeur. Les vieux appareils doivent être mis hors d’usage avant de les éliminer. Ceux-ci ne pourront ainsi pas être utilisés incorrectement. Four Mise à l’heure de l’horloge Débranchez votre four en cas de panne. Le four doit toujours fonctionner porte fermée. Le fabricant rejette toute responsabilité en cas d’utilisation du four autre que pour la préparation d’aliments à usages domestiques. N’utilisez le four que lorsqu’il est encastré à l’intérieur du meuble. Ne rangez pas d’huile, de graisse ni de matières inflammables à Avant la mise en service et en cas de coupure de courant, vous devez remettre l’horloge à l’heure. L’indication « 12:00 » clignote alors sur l’écran. Lors du branchement du four, l’indication 12:00 clignote sur l’écran et les symboles , l’intérieur du four, car cela peut être dangereux lorsque le four est mis en marche. s’allument. Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte, cela pourrait l’endommager ou mettre votre En appuyant sur les symboles ou sur l’écran, vous pourrez . sélectionner l’heure. Appuyez ensuite sur le symbole sécurité en danger. En appuyant sur les symboles ou , vous pourrez sélectionner les minutes. Appuyez ensuite sur le symbole . Pour faire cuire un aliment, placez la plaque ou la grille fournie sur les guides latéraux à l’intérieur du four. La plaque et la grille disposent d’un Vous entendrez ensuite 2 bips consécutifs qui confirmeront l’heure système pour faciliter leur extraction partielle et manipuler les aliments. choisie. Ne déposez pas de récipients ou d’aliments sur la sole du four, utilisez toujours les plaques et la grille. Le four affichera l’heure sélectionnée et le symbole blanc. Ne versez pas d’eau sur la sole du four pendant son fonctionnement, cela pourrait endommager l’émail. Pendant la cuisson, ouvrez le moins souvent possible la porte du four, afin de réduire la consommation d’énergie. Utilisez des gants de protection lorsque vous voulez faire des manipulations à l’intérieur du four. s’allumera en Si vous souhaitez modifier l’heure : Si le four est éteint, allumez-le en appuyant sur le symbole . Appuyez sur le symbole qui devient alors rouge. Pour les plats à forte teneur en liquide, il est normal que de la condensation se forme sur la porte du four. 53 En appuyant sur les symboles ou , les 5 fonctions de manipulation de Lors de la cuisson au four de plats à base d’alcool ou de levure avec des programmes qui utilisent la chaleur tournante, une odeur de l’horloge s’afficheront à l’écran. vinaigre risque de se dégager. Si cette odeur est gênante, utilisez alors un programme sans actionnement du ventilateur, comme par ex. la chaleur supérieure/inférieure. Votre four électronique est équipé de la technologie Touch-Control. Pour le manipuler, il suffit d’appuyer sur les symboles représentés sur la vitre. La sensibilité de l’écran tactile s’adapte constamment Lorsque vous aurez sélectionné la fonction de mise à l’heure aux conditions ambiantes. Lorsque vous branchez le four au réseau électrique, veillez à ce que la surface vitrée du tableau de commande soit propre et sans aucun obstacle. , appuyez sur le symbole . Si le four ne répond pas correctement lorsque vous touchez la vitre avec le doigt, il faut alors débrancher le four du réseau électrique puis le rebrancher après un court instant. Le réglage des capteurs se fait Vous pourrez ensuite voir l’heure affichée à l’écran. En appuyant sur les symboles ou l’heure. Appuyez ensuite sur le symbole , vous pourrez sélectionner . automatiquement et ces derniers réagiront lorsque vous toucherez les commandes tactiles. En appuyant sur les symboles ou sur l’écran, vous pourrez . sélectionner les minutes. Appuyez ensuite sur le symbole Guides d’insertion Vous entendrez ensuite 2 bips consécutifs qui confirmeront l’heure choisie. Modèle EEB6550.9 Premier nettoyage Neuf guides d’insertion sont disponibles sur les grilles latérales du four. Les guides d’insertion sont numérotés de bas en haut de 1 à 9. – Retirez les éléments inutiles du four et l’emballage. Modèle EEBK 6550.8 – Avant de cuisiner des aliments pour la première fois, il est nécessaire Cinq guides d’insertion sont disponibles sur les grilles latérales du four. d’effectuer un nettoyage de l’appareil. Nettoyez l’espace intérieur du four, les plaques, le bac de récupération Les guides d’insertion sont numérotés de bas en haut de 1 à 5. des graisses, la grille, etc. avec un chiffon humide légèrement imprégné de liquide vaisselle. Grilles latérales Le guide d’insertion 1 est le guide situé le plus bas. – Faire chauffer le four. Fermez la porte du four. Faites chauffer le four à 200°C en actionnant à la fois les chaleurs pendant 60 min. Veillez à bien ventiler la supérieure et inférieure cuisine pendant cette opération. Généralités sur le four Marche et arrêt de l’éclairage du four La lumière à l’intérieur du four s’allume : En ouvrant la porte du four. Au bout d’un certain temps sans fermer la porte du four, la lumière s’éteindra pour réduire la consommation électrique. Lorsqu’une fonction de cuisson est sélectionnée. Au bout d’un moment, Indications générales Veuillez respecter les avertissements de sécurité décrits précédemment ! Attention ! Risque de surchauffe ! Lors de l’utilisation du four, il ne faut ni couvrir la sole avec du papier aluminium, ni y laisser des casseroles, des poêles ou d’autres récipients. Il risque sinon de se produire une accumulation de chaleur qui endommagerait l’émail. Pendant son fonctionnement, le four devient chaud. Lorsque le four est chaud, le ventilateur de refroidissement se déclenche afin de le refroidir. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu’à ce que l’appareil se refroidisse, y compris après son arrêt. Les bruits émis par le ventilateur sont tout à fait normaux lors du fonctionnement et ne sont le signe d’aucune panne. 54 la lumière s’éteindra. Si vous souhaitez allumer la lumière en cours de cuisson, il suffit . Si vous appuyez sur de manière prolond’appuyer sur le symbole gée, la lumière restera allumée pendant toute la cuisson. Pour éteindre la lumière, il suffit d’appuyer à nouveau sur . Fonctionnement du four Indications générales Sélection d’une fonction de cuisson Allumez le four en appuyant sur le symbole . Appuyez sur le symbole qui restera alors Le ventilateur se déclenche ou s’arrête en fonction des programmes utilisés, ce qui ne constitue aucun défaut. Allumage du four Pour cuisiner avec votre four, appuyez sur le symbole . Vous pourrez ensuite voir apparaître en blanc les différentes possibilités d’utilisation du four. Accès rapide aux fonctions de cuisson les plus utilisées : Il s’agit d’un accès rapide aux fonctions de cuisson les plus couramment utilisées. Symbole : Fonctions de l’horloge électronique. Pour programmer l’utilisation de votre four avec des fonctions de temps. Symboles , et . Symbole : Sélection de Fonctions de cuisson du four. Permet de sélectionner n’importe quelle fonction de cuisson souhaitée, en combi- allumé sur la façade du four. Le symbole devient rouge. En ou appuyant sur les symboles , vous pourrez sélectionner l’une des fonctions de cuisson suivantes. (Voir ci-dessous le paragraphe Fonctions de cuisson du four). Lorsque vous aurez sélectionné la fonction souhaitée, appuyez sur le symbole . Vous entendrez 2 bips consécutifs qui confirmeront la fonction choisie, le four commencera la cuisson et normalement vous verrez l’information suivante s’afficher à l’écran : la fonction choisie sera indiquée, ainsi que la température de cuisson préétablie pour cette fonction et l’heure du jour ou la fonction d’horloge s’il y en a une de programmée. nant différentes sources de chaleur. Si vous souhaitez changer la fonction de cuisson, appuyez sur le , puis suivez les consignes indiquées précédemment. symbole Symbole : Sélection de Recettes de cuisson. Il suffit d’introduire l’aliment et d’indiquer son poids à l’écran ; le four lancera la cuisson à à l’écran, ce Pendant la cuisson, vous verrez clignoter le symbole qui indique que le four transmet de la chaleur à l’aliment. votre place automatiquement. Si vous ne sélectionnez aucune fonction ou recette, le four s’éteindra alors à nouveau, en vous indiquant l’heure actuelle et le symbole en blanc. Après le premier arrêt du thermostat, vous entendrez un signal sonore indiquant que le préchauffage est terminé. 55 Fonctions de cuisson du four Avec les fonctions de cuisson décrites ci-dessous, vous disposerez de possibilités multiples pour réaliser vos plats. Symbole Fonction de cuisson Utilisation Chaleur supérieure / inférieure Elle sert à faire des gâteaux ou des tartes pour lesquels la chaleur de cuisson doit être uniforme afin d’obtenir une texture spongieuse. Chaleur supérieure Idéal pour l’application d’une chaleur légère sur les aliments. Chauffer les plats. Chaleur inférieure La chaleur n’émane que de la partie inférieure. Idéal pour chauffer des plats ou faire lever des pâtes à gâteaux et autres. Gril et chaleur inférieure (seulement le modèle EEBK6550.8) ECO Eco (seulement le modèle EEB6550.9) Spécialement indiqué pour les rôtis. Ils peuvent être utilisés pour tout type de morceaux, indépendamment de la taille. Ce programme permet la cuisson des aliments dans votre four avec une consommation énergétique minimale. Indiqué pour les poissons et les rôtis de tout type de viandes. Gril Gratins et rôtis en cuisson superficielle. Il permet de dorer la couche externe sans modifier l’intérieur des aliments. Conseillé pour des morceaux fins tels que le bifteck, les côtelettes, le poisson, les toasts. Gril de grande surface Il permet de gratiner de plus grandes surfaces que le gril normal, à une puissance plus forte, pour dorer plus rapidement les aliments. Chaleur tournante intense EIle permet de rôtir de façon uniforme et de dorer en même temps la surface. Idéale pour les grillades. Spécialement conçu pour les pièces de grande taille, comme les volailles, le gibier... Il est recommandé de disposer la pièce de viande sur la grille du four et de placer la plaque en dessous, pour l’écoulement du jus. Chaleur supérieure et inférieure avec turbine Idéale pour les rôtis et les gâteaux. Le ventilateur répartit la chaleur uniformément à l’intérieur du four, tout en réduisant le temps et la température de cuisson. Chaleur tournante La turbine répartit la chaleur provenant de la résistance située à l’arrière du four. L’uniformité de la température générée permet de cuisiner sur 2 niveaux en même temps. Mode Pizza Spécialement indiqué pour la cuisson des pizzas, tourtes, tartes et gâteaux fourrés aux fruits. Décongélation Voir section correspondante Maintien de la chaleur Cette fonction permet de disposer d’une chaleur idéale à l’intérieur du four pour garder les plats au chaud jusqu’au moment de les servir. Elle permet de faire varier la température intérieure du four entre 50° et 80°C. Vous pourrez, par exemple, maintenir la viande chaude dans le four à 60°C. Les grosses pièces de viande entre 1 et 2 heures, et les pièces plus petites entre 30 et 40 minutes. Lors de l’utilisation de la fonction Gril, Gril de grande surface ou Chaleur tournante intense, la porte doit rester fermée. 56 Accès rapide aux fonctions de cuisson Information importante pour la cuisson avec les recettes Lorsque vous allumez le four (en appuyant sur le symbole ), vous Le four calcule automatiquement en fonction du poids que vous avez tout de suite la possibilité d’accéder rapidement aux fonctions de cuisson indiquez la température et le temps de cuisson nécessaire lorsque vous sélectionnez une recette. Vous pouvez cependant modifier ces valeurs. suivantes, qui seront affichées en blanc : La durée de la cuisson correspond à un four sans préchauffage à moins que le contraire ne soit explicitement indiqué. Appuyez sur le symbole de la fonction de cuisson souhaitée. Il est donc très important de sélectionner le poids réel correspondant à l’aliment à cuisiner, afin que la recette s’effectue de manière satisfaisante. Vous entendrez 2 bips consécutifs qui confirmeront la fonction choisie, le four commencera la cuisson et normalement vous verrez l’information suivante s’afficher à l’écran : que la température de cuisson préétablie pour cette fonction et l’heure du jour ou la fonction d’horloge s’il y en a une de programmée. correspond à la sélection de recette, si vous souhaitez La fonction la modifier, veuillez consulter la section suivante. Sélection de Recettes de cuisson Appuyez sur le symbole devient alors rouge. vous aurez sélectionnée pour la sonde. Avec les programmes de rôtissage, au-delà d’un certain temps de cuisson, le four vous indiquera qu’il faut retourner le rôti. À ce moment, la fonction choisie sera indiquée, ainsi Allumez le four en appuyant sur le symbole Si vous cuisinez avec la thermo-sonde, le four déterminera lui-même la température de la cuisson. La durée dépendra de la température que . qui le four émettra un signal sonore pendant un certain temps. Le symbole s’affichera en plus à l’écran, jusqu’à ce que vous ayez retourné le rôti. Si vous ne le retournez pas, le four continuera la recette de cuisson programmée. Les recettes de pain blanc, pain noir, pizza pâte fine et pizza pâte épaisse s’effectuent avec un préchauffage du four à vide avant d’introduire l’aliment. Le four est ainsi à la température idéale pour effectuer les cuissons dans les meilleures conditions. Pour le reste des recettes, il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Lorsque vous utilisez ces recettes, procédez comme suit : – Sélectionnez d’abord la recette, puis le four se mettra à chauffer. Les symboles des différentes recettes de cuissons proposées N’introduisez aucun aliment avant que le four ne vous prévienne par un signal sonore. pour votre four s’afficheront alors à l’écran : – Pendant le préchauffage du four, le symbole de la recette sélectionnée clignoteront à l’écran. et le symbole – Un signal sonore sera émis lorsque la température fixée pour la recette sera atteinte. Vous pourrez alors introduire l’aliment. En appuyant sur le symbole et vous sélectionnerez la recette souhaitée. Appuyez ensuite sur le symbole . – Le four continuera à sonner jusqu’à ce que vous ayez introduit l’aliment. Vous entendrez 2 bips consécutifs qui confirmeront la sélection effectuée et vous pourrez voir l’indication suivante s’afficher à l’écran : – Pour finir, la cuisson se déroulera automatiquement suivant la recette sélectionnée. le symbole de la recette choisie, la température de cuisson pour Modification du poids de l’aliment à cuisiner celle-ci et la valeur du poids préétabli clignoteront. Appuyez sur les symboles à cuisiner. Pour finir, appuyez sur Si vous souhaitez modifier le poids de l’aliment à cuisiner, ou pour modifier le poids de l’aliment pour confirmer la sélection. Vous entendrez 2 bips consécutifs qui confirmeront la recette choisie, le four commencera la cuisson et vous verrez l’information suivante tenez compte du fait que la durée ou la température peuvent automatiquement changer suivant les paramètres de la recette de cuisson que vous aurez sélectionnés. Pour modifier le poids de l’aliment à cuisiner : Appuyez sur le symbole alors rouge. qui devient s’afficher à l’écran : le symbole de la recette choisie sera affiché, ainsi que la température de cuisson et la durée calculée pour cette recette. 57 Le symbole s’affiche à l’écran, ainsi Appuyez sur le symbole que le poids de l’aliment à cuisiner suivant la recette sélectionnée. Appuyez sur les symboles et pour arrêter le signal sonore. Le four affirestera allumé en blanc. Le four chera l’heure actuelle et le symbole est éteint. pour modifier ce poids. Pour finir, appuyez sur le symbole . Vous entendrez 2 bips consécu- tifs qui confirmeront la modification. Réglage de la fin de cuisson La fin de cuisson correspond au moment où le four s’arrête. Modification de la température de cuisson Vous pouvez combiner le temps de cuisson et la fin de la cuisson. Voir « Mise en route et arrêt automatiques ». Une température de cuisson est préréglée pour chaque programme. Les recettes de cuisson permettent de régler la température dans une unique plage prédéterminée. Avec les fonctions de cuisson, la température peut être sélectionnée dans une plage comprise entre 50° C (aucun réglage de température) et 250°C. Si vous souhaitez modifier la valeur de la température de cuisson. Appuyez sur le symbole qui devient alors rouge. Vous verrez apparaître à l’écran le symbole et la valeur de température Appuyez sur modification. et En appuyant sur les symboles ou , vous afficherez les 5 fonctions suivantes : utilisation de l’horloge, durée de la cuisson, heure de fin de et mode stand-by. , indiquez la nouvelle valeur de . Vous entendrez 2 bips consécutifs qui confirmeront la En appuyant sur les symboles Le temps de cuisson est préréglé dans les recettes de cuisson, mais il peut être modifié. Il n’y a en revanche aucune durée préréglée pour les fonctions de cuisson. qui devient alors rouge. ou , sélectionnez à l’écran la fonction Heure de Fin de cuisson , puis appuyez sur . Vous verrez ensuite apparaître le symbole Modification / Réglage de la durée de cuisson Appuyez sur le symbole qui cuisson, avertisseur, réglage de l’heure sélectionnée pour cette cuisson. En appuyant sur les symboles température de la cuisson. Appuyez sur le symbole devient alors rouge. à l’écran et l’heure actuelle. Appuyez sur les symboles ou pour sélectionner l’heure de fin de cuisson. Pour finir, appuyez sur le , vous entendrez alors 2 symbole bips et le symbole s’affichera à l’écran avec la durée sélectionnée. À l’heure sélectionnée, le four se déconnectera, un signal sonore sera émis pendant un certain temps et les symboles et commenceront à clignoter. Appuyez sur le symbole En appuyant sur les symboles ou , vous afficherez les 5 fonctions suivantes : utilisation de l’horloge, durée de la cuisson, heure de fin de cuisson, avertisseur, réglage de l’heure et mode stand-by. Lorsque vous aurez sélectionné la , appuyez fonction durée de cuisson sur le symbole . Vous verrez ensuite le symbole s’afficher à l’écran ainsi que l’indication 0:00. Appuyez sur les symboles ou pour sélectionner la durée de cuisson. Pour finir, appuyez sur le symbole , vous entendrez alors 2 bips consécutifs et le symbole s’affichera à l’écran avec la durée sélectionnée. Une fois le temps programmé écoulé, le four se déconnectera, un signal sonore sera émis pendant un certain temps et les symboles et commenceront à clignoter. 58 pour arrêter le signal sonore. Le four affichera l’heure actuelle et le symbole restera allumé en blanc. Le four est éteint. Mise en route et arrêt automatiques Si vous souhaitez utiliser le four avec un décalage dans le temps, il vous est possible de combiner la durée et la fin de cuisson. Le moment où la cuisson démarre avec l’allumage automatique du four s’obtient en combinant les deux réglages et il ne peut être réglé séparément. Exemple : Il est 8h00 et à 13h00 je souhaite que la cuisson de mon rôti, dont la durée doit être de 90 minutes, soit terminée. Positionner la durée de cuisson sur 1:30, en suivant les consignes indiquées dans la section « Réglage de la durée de cuisson ». Remplacer ensuite le moment de fin de cuisson de 9:30 par 13:00, en suivant les indications de « Réglage de la fin de cuisson ». Les réglages sont automatiquement acceptés. Sélectionner la fonction de cuisson ou recette. Pour finir, introduire le rôti dans le four. En appuyant sur les symboles ou , vous afficherez les 5 fonctions Le four s’allumera à 11h30 et la cuisson s’achèvera à 13h00. suivantes : utilisation de l’horloge, durée de la cuisson, heure de fin de Arrêt du four cuisson, avertisseur, réglage de l’heure Appuyez sur . Si le four est éteint, l’heure actuelle sera affichée et ce symbole sera allumé en blanc. Lorsque vous aurez sélectionné la fonction , appuyez sur le symbole et mode stand-by. Fonctions supplémentaires (écran éteint) et (écran éclairé). En appuyant sur les symboles ou , sélectionnez l’option souhaitée. Appuyez sur . Vous entendrez 2 bips consécutifs qui Fonction Avertisseur confirmeront l’option choisie. Votre four peut émettre un signal sonore au bout d’une durée déterminée. Il n’est pour cela pas nécessaire que le four soit en train de réaliser une cuisson. Appuyez sur le symbole . Vous verrez ensuite à l’écran les deux options possibles pour cette fonction, qui devient alors rouge. En appuyant sur les symboles ou , vous afficherez les 5 fonctions suivantes : utilisation de l’horloge, Rôtir Il est recommandé d’utiliser la thermo-sonde. Étant donné que c’est elle qui détermine la durée de cuisson, elle a été spécifiquement conçue pour le rôtissage. Sélection d’un programme 1. Sélectionner Recette de cuisson durée de la cuisson, heure de fin de cuisson, avertisseur, réglage de l’heure et mode stand-by. La température est définie en fonction du poids du rôti, et il faut éga- Lorsque la fonction avertisseur est sélectionnée, appuyez sur le symbole . Vous verrez ensuite le symbole Si la thermo-sonde est utilisée, il faut d’abord définir le poids. s’afficher à l’écran ainsi que l’indication 0:00. Appuyez sur les symboles ou pour sélectionner le temps qui doit s’écouler avant que l’horloge ne sonne. Appuyez sur le symbole , 2 bips consécutifs seront alors émis et le symbole s’affichera à l’écran avec lement déterminer la durée de cuisson si le rôtissage est effectué sans thermo-sonde. Les deux valeurs sont préréglées mais peuvent être modifiées suivant les besoins (voir sections précédentes). Ou bien 2. Sélectionner Fonction de cuisson. Chaque fonction de cuisson est exécutée avec une température préréglée. Cette température peut être modifiée. Il est possible de régler la durée et la fin de la cuisson; et l’utilisation de la thermo-sonde permet de régler le début de la cuisson et la température intérieure. Retourner le rôti le temps restant avant que l’horloge ne sonne. Une fois le délai programmé écoulé, un signal sonore sera émis et les symboles et se mettront à clignoter. Appuyez sur le symbole pour arrêter le signal sonore. bout d’environ 2/3 du temps écoulé, afin que celui-ci puisse se dorer uniformément. En mode Chaleur tournante, il n’est pas nécessaire de le retourner. Avec les recettes de cuisson activées, un signal sera émis au bout Mode stand-by d’environ 70% du temps écoulé pour prévenir qu’il faut retourner le rôti. Ce mode permet de choisir entre un écran éclairé (indiquant l’heure actuelle) ou éteint (stand-by, sans aucune indication). Lorsque l’écran est éteint, il suffit d’appuyer à n’importe quel endroit de la vitre de la façade pour que l’heure s’affiche à nouveau et que le symbole de mise en marche s’allume. L’écran s’éteindra petit à petit, une fois que vous aurez arrêté le four et après un court instant. Appuyez sur le symbole devient alors rouge. Avec les fonctions de cuisson activées, il faudra retourner le rôti au qui Rôtir sur la grille Utiliser la plaque et la grille. Les gros rôtis peuvent directement être cuisinés sur la plaque ou sur la grille avec la plaque en dessous (par ex. dinde, oie, 3-4 poulets ou jarrets). 59 Il est conseillé de rôtir le poisson en position droite (dans la même Guides d’insertion (en comptant à partir du bas !) : position que s’il nageait) sur la plaque. Ainsi, il n’est pas nécessaire de le retourner : il ne se brise pas si facilement et il cuit plus Nous appliquerons la règle suivante : Plus le rôti sera gros, plus le niveau de la grille devra être bas. uniformément. Si le poisson ne peut pas se maintenir tout seul dans cette position, il est possible par exemple de déposer un lit de salade ou de le placer sur une tasse. Positionnez la tasse avec l’ouverture vers Pour de gros rôtis : Chaleur tournante + gril ou : orientée vers le bas. Rôtir dans un plat Les viandes maigres cuisent mieux à l’intérieur d’un plat avec le couvercle fermé (par ex. rôti de bœuf et ragoût au vinaigre, ragoût de bœuf ou viande congelée). La viande obtenue est ainsi plus juteuse. Il est possible d’utiliser n’importe quel plat (en acier, émail, fonte ou verre), mais celui-ci ne comportera aucune poignée en bois ou en plastique et devra être résistant à la chaleur. Si vous utilisez une cocotte Römertopf, il faut respecter les indications du fabricant. Nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes : – Rincez le plat à l’eau ou l’imbiber avec de la graisse. – Faites frire le rôti déjà préparé (assaisonné) sur la surface de cuisson. – Mettez le rôti dans le plat. Refermez avec le couvercle et déposez sur la grille dans le four froid. Sélectionnez la recette ou la fonction de cuisson Chaleur Supérieure avec o à 180-200°C. turbine. Rôtir en sélectionnant des fonctions de cuisson Plaque : Guide d’insertion 1 Grille : Guide d’insertion 2 le bas et recouvrez-la avec le poisson dont l’ouverture du ventre sera Chaleur tournante : Chaleur supérieure/inférieure Plaque : Guide d’insertion 1 Grille : Guide d’insertion 2 : Plaque : Guide d’insertion 1 Grille : Guide d’insertion 2 Indications relatives aux recettes de cuisson Les programmes et les données des tableaux sont indiqués pour un four non préchauffé, si le contraire n’a pas été spécifié expressément ! Les programmes de rôtissage s’adaptent automatiquement au poids des aliments à cuisiner, d’où la nécessité de définir le poids immédiatement après avoir sélectionné le programme et avant toute éventuelle modification de la durée de cuisson, de la température de cuisson ou de la température intérieure (voir sections précédentes) ! Si les recettes de cuisson sont utilisées Les programmes de rôtissage sont définis pour un seul morceau de viande ou de poisson avec une épaisseur allant jusqu’à 7 cm au maximum sans couche de graisse. Sélectionner le poids approprié et modifier la recette, en tenant compte de ce qui suit : Pour plusieurs morceaux, la durée de cuisson doit être prolongée. Si le rôtissage est réalisé avec la thermo-sonde, la durée de cuisson est définie de manière automatique et il ne faut alors pas tenir compte des indications suivantes. Les programmes et les données des tableaux sont indiqués pour un four non préchauffé, si le contraire n’a pas été spécifié expressément ! La durée du rôtissage dépend du type de viande, de sa qualité et de son épaisseur. Pour déterminer son épaisseur, il faut légèrement soulever la viande car celle-ci s’étale sous son propre poids. Des indications à ce sujet sont données dans le tableau « Rôtir avec des programmes de chauffage » La durée de rôtissage pour une viande recouverte d’une couche de graisse peut être multipliée par deux. Si plusieurs petits morceaux de viande ou volailles de petite taille sont rôtis dans le four, la durée de rôtissage devra être prolongée d’environ 10 minutes par morceau. La durée de rôtissage d’un poulet, par exemple, est d’environ 60 min, alors que pour deux poulets elle sera comprise entre 65 et 75 minutes. 60 Pour un seul morceau avec une épaisseur supérieure à 7 cm et un poids inférieur à 3 kg, la durée de la cuisson doit être augmentée de 10 minutes par centimètre supplémentaire, par rapport à la valeur préréglée. Pour un morceau de plus de 3 kg, la durée de cuisson correspond à la valeur prédéterminée, du fait que les écarts s’équilibrent grâce à la longue durée de la cuisson préréglée. Tableau de recettes de cuisson du four Votre four vous offre la possibilité de cuire vos aliments en suivant les recettes proposées. Pour ce faire, il vous suffit juste de sélectionner la recette appropriée, d’indiquer le poids de l’aliment à cuisiner et d’introduire celui-ci dans le four. Vous n’avez plus à vous occuper de rien, le four cuisinera à votre place avec des résultats excellents. Voici les recettes possibles : SYMBOLE RECETTES PRÉCHAUFFAGE TEMPÉRATURE DURÉE Poulet volailles ---- Selon le poids Selon le poids 0,5 – 10 kg Poulet, canard, dinde, oie Cuisses de poulet / volailles ---- Selon le poids Selon le poids 0,5 – 2 kg Cuisses de poulet, canard Veau de lait ---- Selon le poids Selon le poids 0,5 – 6 kg Rôti de veau, viande hachée, rôti farci Porc ---- Selon le poids Selon le poids 0,5 – 10 kg Porc, cochon de lait Boeuf – Agneau ---- Selon le poids Selon le poids 0,5 – 5 kg Bœuf, agneau, jarret de boeuf Côtelettes ---- Selon le poids Selon le poids 0,5 – 4 kg Côtelettes boeuf, porc, rosbif Poisson ---- Selon le poids Selon le poids 0,5 – 5 kg Poissons en général Pâtisserie en moule ---- 140-170° C 70 min ------ Gâteaux en moule, tarte au fromage Tarte aux fruits ---- 150-180° C 50 min ------ Garniture de fruits Tarte sur plaque ---- 150-180° C ---- ------ Tarte sans garniture / Gâteau Pain blanc OUI 160-190° C Selon le poids 0,5 – 2 kg Pain noir OUI 160-190° C Selon le poids 1 – 4 kg 160-190° C Selon le poids 1 – 3 kg Pain complet POIDS Gratins ---- 160-190° C 40 min ------ Pizza pâte épaisse OUI 200-260° C 12 min ------ Pizza pâte fine OUI PLATS Gratins de légumes, pâtes, pommes de terre 61 Valeurs indicatives pour rôtir avec des fonctions de cuisson Programme Type de viande Rôti de boeuf Chaleur tournante de rôtissage recommandé Chaleur supérieure / inférieure Rôtir au gril Chaleur tournante intense Durée du rôtissage Par cm d’épaisseur de viande en min. Température en ºC 160 170-190 160 160 18 Rosbif 180 200-220 180 180-200 8-10 Bifteck 180 200-220 180 180-200 8 Veau 160 170-190 160 160-180 12 Rôti de porc 160 170-190 160 160-180 12-15 Côtes de porc fumées 160 170-190 160 160 8 Palette de porc 160 170-190 160 160-180 12-15 Rôti de porc avec couenne 160 170-190 160 160-180 12-15 Gibier 160 170-190 160 15 Sanglier 160 170-190 160 15 Filet de viande de gibier 180 180-200 180 150-160 170-190 160 Canard 160 170-190 160 160-180 12 Oie 160 170-190 160 160-180 12 Poulet 160 180-200 160 160-180 8* Dinde 160 180-190 160 160-180 12 Poisson 160 200-220 Viande d’agneau *un poulet entier 45-60 minutes 62 180-200 8-10 15 8 Lorsque la température que vous aurez sélectionnée sera atteinte à Thermo-sonde et fonction de température intérieure l’intérieur du rôti, le four s’éteindra, un signal sonore sera émis pendant quelques instants, et le symbole clignotera. Appuyez sur le symbole La thermo-sonde mesure la température à l’intérieur de l’aliment pendant sa cuisson. Lorsque la température mesurée par la sonde atteint une valeur déterminée, le rôti est alors prêt : ni trop sec ni trop saignant, mais « à point ». La cuisson s’effectuera jusqu’à ce que la température à l’intérieur du rôti ait atteint la valeur correspondante et ne peut donc pas être réglée. La durée peut varier en fonction de la taille et du type de viande, de la température de cuisson et de la fonction de cuisson sélectionnée. La thermo-sonde peut être utilisée avec toutes les fonctions de cuisson. pour arrêter le signal sonore. Le rôti est cuisiné à votre goût et est prêt à être servi. Si, lors de la cuisson, vous souhaitez modifier la température . Puis, à l’aide de la thermo-sonde, appuyez sur le symbole des symboles et , vous pourrez modifier la température , vous sélectionnée. Finalement, en appuyant sur le symbole entendrez 2 bips consécutifs qui confirmeront la modification. Valeurs indicatives de cuisson avec thermo-sonde Plat Température au centre en °C Viande de boeuf Comment enfoncer correctement la thermo-sonde Rosbif/filet de bœuf saignant 40-45 Rosbif/filet de bœuf à point 50-55 Enfoncez l’extrémité de la thermo-sonde horizontalement dans un des côtés jusqu’au centre de l’aliment qui va être cuit. Rosbif/filet de bœuf bien cuit 60-65 Rôti de boeuf 80-85 Enfoncez toujours la thermo-sonde jusqu’au manche. Viande de porc Une fois enfoncée, l’extrémité ne doit pas se trouver à proximité d’un morceau gras ou d’un os, ni à l’intérieur d’un espace creux (par ex chez Filet de porc les oiseaux). Chez les oiseaux, il faut veiller à introduire la thermo-sonde de sorte que celle-ci ne soit pas en contact avec un os. Utilisation de la thermo-sonde Introduisez dans le four le rôti déjà préparé avec la thermo-sonde enfoncée. Branchez la thermo-sonde dans la prise qui se trouve en haut à gauche sur la paroi latérale du four. 80-85 Aiguillettes/jarret 80-85 Côtes, rôti 75-80 Côtes avec os 70 Côtelettes 65-70 Rôti de viande hachée 70-75 Viande de boeuf Rôti de boeuf 70-75 Rognons de boeuf 75-80 Jarret de boeuf 80-85 Gibier En connectant la sonde, vous verrez clignoter à l’écran, le symbole ainsi que la valeur de la température recommandée par le four pour effectuer la cuisson. Si vous souhaitez modifier la température recommandée, appuyez alors sur les symboles 65-70 Rôti de porc/Jambon et . Appuyez ensuite sur le symbole Sélectionnez finalement une fonction ou une recette de cuisson. . Viande de gibier 75-80 Rôti 60-70 Filet saignant 40-45 Filet à point 50-55 Filet bien cuit 60-65 Rôti d’agneau 80-85 Farces 70-75 Volailles 85-90 Poisson 70-80 Pendant la cuisson le symbole s’affiche à l’écran, ainsi que la température mesurée par la thermo-sonde à ce moment, en alternance avec la température sélectionnée. 63 Cuisson semi-automatique avec thermo-sonde Cette fonction permet de programmer l’heure du début de la cuisson. Une fois que la thermo-sonde aura détecté la température sélectionnée, elle éteindra le four. Vous ne pourrez pas programmer la durée de cuisson puisque celle-ci est déterminée au moment où la température mesurée par la thermo-sonde est atteinte à l’intérieur du rôti. Il est important que vous soyez présent à la fin de la cuisson, puisque vous pourrez alors servir le rôti suivant la cuisson que vous souhaitez. Si vous laissez le rôti dans le four, celui-ci continuera à cuire avec la chaleur encore présente à l’intérieur, au cas où vous ne seriez pas satisfait du résultat. Pour effectuer cette programmation, après avoir connecté la thermosonde au four : Appuyez sur le symbole devient alors rouge. Cuisson à une température inférieure La cuisson à une température inférieure permet d’obtenir une viande plus tendre, du fait qu’elle met plus longtemps à cuire. La viande peut être consommée pendant plus longtemps puisqu’elle se conserve mieux sans se sécher. Idéal pour des morceaux de viande tendres de veau, bœuf, porc et agneau. Mais également les blancs de poulet, dinde, canard et oie (sans os). Cette fonction n’est pas adaptée au gibier ou au cheval, puisqu’une cuisson prolongée de cette viande provoque une odeur caractéristique très forte. – Retirez la graisse et la peau avant de préparer la viande (sauf le magret de canard). qui – Faites bien frire d’abord la viande à la poêle ou dans une casserole des deux côtés (également les extrémités). En appuyant sur les symboles ou , les 5 fonctions de manipulation de l’horloge s’afficheront à l’écran. Lorsque vous aurez sélectionné la fonction heure de début de cuisson En règle générale, plus la viande sera frite longtemps, plus le temps de cuisson ultérieur au four sera court. Faites frire les morceaux de viande épais plus longtemps que les morceaux fins. La longueur des morceaux de viande, au contraire, n’a aucune importance pour le temps de cuisson. Régler le mode de chauffage / température de cuisson – Chauffez le four avec la grille et la plaque de cuisson pendant environ 20 minutes afin que tout l’intérieur du four ait une température uniforme. , appuyez sur le symbole . Vous verrez ensuite apparaître le symbole à l’écran et l’heure actuelle. – Sélectionnez le mode de chauffage « Chaleur tournante » Appuyez sur les symboles ou pour sélectionner l’heure de début – Réglez la température et le temps de cuisson d’après le tableau. de cuisson. Pour finir, appuyez sur le symbole , vous entendrez alors 2 bips consécutifs et le symbole s’affichera à l’écran avec l’heure de début sélectionnée. Le four restera éteint. À l’heure programmée, le four se mettra en route et commencera la cuisson. Lorsque la température que vous aurez sélectionnée sera atteinte à l’intérieur du rôti, le four s’éteindra alors, un signal sonore sera émis pendant quelques instants, et le symbole clignotera. Appuyez sur le symbole éteint. pour arrêter le signal sonore. Le four est Le rôti est cuisiné à votre goût et est prêt à être servi. 64 . Vous pouvez sélectionner en alternance “Chaleur supérieure / inférieure” . Nous appliquerons la règle suivante : morceaux de viande plus épais à 80° C, morceaux de viande plus fins à 70° C. – Ne recouvrez pas la viande pendant la cuisson, pas même les petits morceaux. N’utilisez pas la thermo-sonde de rôtissage, car son fonctionnement n’est pas fiable dans ce cas. En cuisson lente, le jus de la viande ne reste pas à l’intérieur mais se distribue uniformément dans tout le morceau. – Une fois la cuisson terminée, vous pouvez couper la viande directement sans avoir à la laisser reposer comme dans le cas d’une cuisson conventionnelle. Il est possible de maintenir la viande au chaud à 60° C dans le four. Les morceaux de viande épais entre 1 et 2 heures, et les morceaux plus fins entre 30 et 40 minutes. Valeurs indicatives pour la cuisson à une température inférieure Type de viande Poids Friture min Cuisson min Température Filet 400-600g Filet de porc 800-1000g 5 60-90 80 7 90-105 Noix 1000-1500g 80 10-12 230-250 80 Porc Côtes 800-1000g 8-10 120-140 80 Côtelettes 1000-1500g 10-12 120-150 80 Boeuf Steak 700-1200g 5-9 100-140 80 Entrecôte 1500-1800g 10-12 150-180 80 Rosbif 700-1800g 10-12 120-180 70 Fleur, boule 1 500-2000g 10-12 200-230 80 Bavette 1500-1800g 10-15 150-200 80 Veau Filet 500-800g 5-6 90-110 80 Rôti de veau 1000-1500g 8-10 110-120 80 Noix, boule 1500-1800g 10-12 140-160 80 400-600g 3-5 60-80 70 2000-2500g 10-12 200-250 70 Blanc de poularde 400-600g 3-4 50-60 70 Magret de canard 400-600g 4-5 70-80 70 Agneau Filet Gigot d’agneau (sans os) Volailles 65 Cuire en utilisant les fonctions de cuisson Chaleur tournante (environ 30 minutes). – Puis pétrir de nouveau la pâte pendant quelques minutes et laisser reposer 15 minutes supplémentaires. – Lancer le programme de cuisson Un préchauffage n’est pas nécessaire et il est possible de faire cuire les aliments à plusieurs niveaux en même temps. Hauteurs d’insertion : 1 plaque : – Laisser reposer la pâte jusqu’à ce que son volume double guide d’insertion 2 à partir du bas , qui commence à préchauffer le four. – Graisser la plaque du four. Si la pizza à cuire est ronde de petite taille, introduire alors la plaque du four afin de la préchauffer également. 2 plaques : guides d’insertion 3 et 7 à partir du bas – Étendre la pâte, la placer sur une plaque du four et modeler un bord. La cuisson de plusieurs tartes ou gâteaux en moule requiert un temps de – Garnir la pâte comme souhaité, mais assez rapidement afin que celle-ci ne s’humidifie pas. cuisson supplémentaire de 5 à 10 minutes par plaque. Retirez les plaques séparément en fonction de la cuisson de chacun des plats. Faites cuire en chaleur tournante à 160° C lorsque aucune indication n’est spécifiée dans la recette suivie. Important : Les tartes avec une garniture humide aux fruits présentent un degré d’humidité assez élevé. Il est donc préférable de cuire une seule tarte à la fois. – Pizzas de petite taille : mettre la pâte sur la plaque préchauffée. – Après le signal sonore, introduire la plaque au niveau du guide d’insertion 1. – Une fois la porte fermée, le programme démarre avec une durée de cuisson de 12 minutes. Cuire une pizza sur la pierre – Préparer la pâte à pizza comme indiqué précédemment. Chaleur supérieure/inférieure Faites cuire sur un seul niveau – Placer la pierre pour pizzas sur la grille et l’introduire au niveau du guide d’insertion 1. Préchauffage : Sélectionnez le mode de chauffage « Chaleur tournante/ Chaleur inférieure » . – Préchauffer le four en mode de chauffage 30 minutes. Les moules de cuisson en fer noir et en aluminium sont adaptés à ce type de cuisson. – Placer la pâte sur l’élévateur enfariné et la couvrir rapidement afin qu’elle ne s’humidifie pas. La pizza couverte ne doit pas rester trop longtemps sur l’élévateur car la pâte risque de ne plus glisser. Chaleur tournante intense ou Sans préchauffage - Cuire à un seul niveau Uniquement pour des tartes plates avec garniture sèche comme par ex. les tartes avec une couche de sucre. Mode Pizza Faites cuire sur un seul niveau pour des tartes humides pour des pizzas : préchauffage pour du pain : préchauffage à 250° C pendant – Une fois le préchauffage terminé, faire passer la pizza de l’élévateur à la pierre chaude pour pizzas. – Laisser cuire pendant 8-12 min avec les réglages actuels. Conseils concernant la plaque : « Valeurs indicatives de cuisson » Le tableau présenté ci-dessous dresse une liste de gâteaux et de tartes avec les températures, les temps de cuisson et les guides d’insertion nécessaires dans chaque cas. Cuire une pizza Sélectionnez le programme de cuisson au four – L’utilisation d’une pierre pour pizzas (accessoire spécial) permet d’obtenir une pâte de pizza particulièrement croustillante. Temps de préchauffage : 30 min au minimum ! Veuillez suivre les instructions jointes avec la pierre pour pizzas. Recette simple de pizza 250 g de farine, 20 g de levure, 1/2 cuillère à café de sucre, 1/8 I d’eau tiède, 3 cuillerées à soupe d’huile (d’olive), sel. Cuire une pizza sur la plaque de four – Avec les ingrédients indiqués, préparer une pâte à lever. 66 En ce qui concerne la température, des plages sont généralement indiquées étant donné que celle-ci dépend en grande partie de la composition de la pâte, de la quantité et du moule utilisé. Nous conseillons de régler au départ à la température la plus basse, puis de sélectionner une température plus élevée par la suite uniquement si cela s’avère nécessaire, par ex. si vous souhaitez dorer davantage la pâte ou si le temps de cuisson est trop long. Si vous ne trouvez pas de données concrètes pour votre propre recette, prenez pour référence les indications similaires données pour un gâteau ou une tarte. Des écarts de hauteur entre les aliments peuvent donner lieu à des différences de dorage au départ. Dans ce cas, la température réglée ne doit pas être modifiée. Les différences de dorage des aliments disparaîtront après, pendant la phase de cuisson. Valeurs indicatives de cuisson Les valeurs des modes de fonctionnement à utiliser de préférence sont soulignées. Programme Articles de pâtisserie Chaleur tournante de cuisson recommandé Chaleur supérieure / inférieure Chaleur tournante intense Mode Pizza Niveau Programme Niveau Température en°C Niveau Température en°C Niveau Température en°C Durée de cuisson En min Pâte de biscuit Galette en moule Gâteau en moule Gâteau sablé Tartes Fonds de tartes Tartes délicates aux fruits Petits gâteaux Gâteau sur plaque Garniture sèche Garniture humide 1 1 1 2 2 2 2 150-160 150-160 150-160 150-160 170-180 150-160 150 1 1 1 1 2 1 2 170-180 170-190 160-180 170-180 180-200 170-180 170-180 2 2 150-160 160-170 2 1 2 1 2 170-180 140-150 140-150 2 2 50-65 50-70 60-70 40-60 20-30 45-60 15-30 2 150-160 180-190 170-180 2 2 150-160 160-170 20-35 35-50 2 1 2 180-200 160-170 180-190 2 140-150 25-35 70-90 15-35 150-160 160-170 2 1 180-190 170-180 2 2 150-160 160-170 25-35 30-50 1 2 1 2 150-160 150-160 150-160 140-150 1 2 1 2 175-180 175-180 175-180 180-200 2 2 150-160 160-170 2 1 175-180 170-180 Galettes Rouleaux 2 3 150-1690 170-180 2 2 175-180 180-200 30-40 12-25 Desserts au blanc d’oeuf Meringues Étoiles à la cannelle Gâteau aux amandes 2 2 2 80-90 100-120 100-120 2 2 2 100-120 120-140 120-140 80-120 20-40 20-50 Autres types de pâte Pâte feuilletée Pâte feuilletée avec levure Pâte feuilletée à la crème Pâte imbibée de sirop Pâte à la crème et à l’huile Gâteau au miel 2 2 2 2 2 2 170-180 170-180 160-180 170-180 150-160 140-150 2 2 2 2 2 2 190-210 190-210 180-200 190-210 170-180 170-180 15-30 30-40 30-40 30-40 30-40 20-35 1 180 1 180 1 180 70 1 180 1 200 1 180 30-60 3 200 3 220 1 250 15-20 8-12 Pâte à l’huile Fonds de tartes Gâteau au fromage Petits gâteaux Gâteau sur plaque Garniture sèche Garniture humide Pâte à lever Tarte en moule Couronne à la levure Gâteau de Noël (préchauffer) Petits gâteaux Gâteau sur plaque Garniture sèche Garniture humide 40-65 40-50 50-70 15-30 2 2 150-160 160-170 30-40 30-50 Pâte à génoise Pain et Pizza Pain à pâte fermentée et avec levure (préchauffer : 230° C, précuire : 10 min à 230° C) Pain avec levure / pain blanc (préchauffer) Petits pains salés / bretzels (préchauffer : 230° C) Pizza (préchauffer : 250° C) 67 Rôtir sur la grille 2. En appuyant sur les symboles Veillez à toujours rôtir les aliments avec la porte du four fermée ! Sélectionnez le mode de chauffage de la vitre, vous pourrez 3. Pour finir, vous entendrez 2 bips consécutifs qui confirmeront la sélection effectuée. . Réglez la température à 250° C. En cas de gros morceaux, il est préférable de sélectionner une température entre 200 et 250° C, afin de ne pas brûler le rôti. – Mode de chauffage ou sélectionner le niveau de décongélation HI ou LO. Appuyez ensuite sur . le symbole . En ce qui concerne la décongélation des aliments, sachez que : les aliments sans emballage doivent être placés sur la plaque du four ou dans un plat. – Préchauffez le four pendant 5 minutes. Pour décongeler de gros morceaux de viande ou de poisson, il faut les disposer sur la grille et placer une plaque en dessous pour récupérer – Disposez les aliments à rôtir sur la grille. les liquides. – Insérez la plaque dans le guide d’insertion 1 ou 2 à partir du bas, puis introduisez la grille dans le guide d’insertion correspondant d’après les Les viandes et les poissons n’ont pas besoin d’être totalement décongelés pour être cuisinés. Il suffit que la surface soit tendre pour pouvoir indications du tableau. ajouter les condiments. – Fermez la porte du four. Il faut toujours décongeler un aliment avant de le cuisiner. Valeurs indicatives pour rôtir sur la grille Un aliment décongelé ne doit pas être recongelé. Gril Type de viande Niveau 1. Côté 2. Côté en minutes Côtelette de porc 4 10-12 8-10 Poitrine fumée 4 12-15 8-10 Filet de porc 4 10-12 8-10 Foie en filets 5 5-6 4-5 Saucisse frite Brochette de viande 4 3 8-10 9-11 Tableau des temps de décongélation des aliments Pour les temps de décongélation et le niveau à sélectionner, se reporter au tableau suivant : NIVEAU LO ALIMENTS Poids Temps Pain 1/2 kg 35 min 6-8 Tarte 1/2 kg 25 min 7-8 Poisson 1/2 kg 30 min Poisson 1 kg 40 min NIVEAU HI Poids Temps Steak saignant 5 6-7 5-6 Poulet 1 kg 75 min Steak à point 5 7-9 6-7 Poulet 1,5 90 min Bifteck 4 8-10 7-8 Côte de boeuf 1/2 kg 40 min Côtelette d’agneau 4 7-8 6-7 Viande hachée 1/2 kg 60 min Viande hachée 1 kg 120 min Cuisses de poulet 3 15-18 10-12 Demi poulet 3 18-20 10-12 Filet de poisson 5 6-7 4-5 Truite 3 5-7 4-6 Tranche de pain grillée 5 2-3 2-3 Tranche de pain grillé garnie 4 6-8 Décongélation La décongélation se réalise avec un système a air chaud sur 2 niveaux, le niveau HI pour les viandes en général, et le niveau LO pour les poissons, les pâtisseries et le pain. 1. Si vous choisissez la fonction (suivre les instructions de la section « Sélection d’une fonction de cuisson »), les indications suivantes s’affichent à l’écran : 68 Les temps sont fournis dans le tableau à titre indicatif, le temps de décongélation dépendra de la température ambiante, du poids de l’aliment et du degré de congélation de l’aliment. Confire Attention ! Les couvercles des bocaux à fermeture twist-off® ne peuvent pas être réutilisés. S’ils sont réutilisés, les bocaux pourraient alors éclater dans certaines circonstances en les utilisant plusieurs fois. Les récipients appropriés sont des bocaux pour confire avec joint en caoutchouc et couvercle en verre, ou des récipients communs avec fermeture twist-off® (seulement avec un couvercle neuf). Les boîtes en métal ne sont pas adaptées. Ne renversez pas d’eau sur la plaque! Cela risquerait de dégager une abondante vapeur d’eau qui s’échapperait brusquement en ouvrant la porte du four. Disposez une tasse remplie d’eau sur la plaque à pâtisserie, pas sur la sole du four ! Sélectionnez le Mode Pizza Nettoyage et entretien . Utilisez uniquement des ingrédients frais et préparez-les d’après les recettes habituelles. Nous vous remercions de lire le présent chapitre dans son intégralité Vous devez confire au maximum 6 bocaux de conserve de 1 litre. avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Si vous le nettoyez correctement et l’entretenez régulièrement, il restera en bon état pendant Utilisez uniquement des bocaux de la même hauteur, remplissez-les aux ¾ de leur capacité avec la même garniture. plusieurs années. Vous trouverez ici toute une série de conseils afin d’entretenir et de nettoyer à fond chacune des surfaces du four sans les endommager. Les bocaux ne doivent pas se toucher entre eux. – Introduisez la plaque à pâtisserie dans le guide d’insertion 1 à partir du bas. – Disposez une tasse remplie d’eau sur la plaque à pâtisserie. Pour toutes les surfaces Les dispositifs de nettoyage à vapeur et/ou sous pression ne doivent pas être utilisés pour nettoyer l’appareil ! L’appareil pourrait subir des dommages susceptibles de mettre en danger la vie de l’utilisateur. sur 160° C et observez le processus pour – Réglez le Mode Pizza confire. Au bout de 10 ou 20 minutes, le liquide dans les premiers bocaux commence à perler tout d’abord, la plupart du temps, dans le bocal situé à droite devant. Risque de brûlures ! Laissez refroidir l’appareil au moins jusqu’à ce qu’il soit possible de le toucher avec la main, avant de le nettoyer. Fruits Veuillez suivre à la lettre le manuel d’utilisation en ce qui concerne les produits de nettoyage. – Débranchez ensuite le four et laissez reposer les bocaux encore 30 minutes. (environ 15 min pour les fruits délicats comme les fraises) Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les taches ou les résidus qui n’ont pas complètement été éliminés risquent de brûler à nouveau lorsque l’appareil chauffera. Ce type de tache ou résidu ne peut généralement plus avec la porte fermée. Légumes et viande – Lorsque le liquide commence à perler, réduisez à 100° C et continuez la cuisson de 30 à 60 minutes. être éliminé sans laisser de traces. S’il s’agit de taches superficielles, nettoyez les surfaces avec un chiffon, une brosse ou une éponge douce et de l’eau chaude avec un peu de lessive. Rincez à l’eau froide afin qu’il ne reste aucune trace de lessive susceptible de produire des décolorations ou des taches. Séchez ensuite – Débranchez ensuite le four et laissez reposer les bocaux 30 minutes. La sécurité pour enfants avec un chiffon. La sécurité pour enfants permet de protéger le four de toute manipulation involontaire des réglages. Elle offre, de plus, une protection Pour les taches plus incrustées, des indications sont données dans les paragraphes suivants concernant les différentes surfaces et éléments. supplémentaire pour les enfants en bas âge. VSR 0-FIX-C est idéal pour le nettoyage de la vitrocéramique, de l’émail et du revêtement de la surface intérieure de la porte. Cette Si la sécurité de protection pour enfants est activée, seule la fonction d’arrêt du four peut être actionnée. Il n’est possible ni de modifier les poudre de nettoyage est disponible auprès du Service après-vente KÜPPERBUSCH. valeurs réglées, ni d’allumer le four. Ne jamais nettoyer avec : Activation / désactivation de la sécurité pour enfants – des produits de nettoyage agressifs ou blanchissants qui contiennent par exemple de l’oxygène actif, du chlore ou d’autres substances corrosives. Activation de la sécurité pour enfants : – des produits de nettoyage qui provoquent des rayures, comme des agents abrasifs, de la laine d’acier, de la laine d’acier avec du savon, des brosses dures, des tampons métalliques, des éponges en plastique ou Allumez d’abord le four en appuyant sur le symbole éteint. , si celui-ci est avec une surface qui gratte (face du tampon). Appuyez ensuite Élimination des incrustations simultanément sur les symboles et . Vous entendrez alors 1 bip prolongé et vous verrez le symbole l’écran. Le four est alors verrouillé. Si vous touchez la vitre de la façade du four, le symbole l’écran, indiquant que le four est verrouillé. apparaîtra à Désactivation de la sécurité pour enfants : Appuyez simultanément sur les symboles et à . Vous entendrez alors un bip prolongé. Le four est alors déverrouillé. Les incrustations plus résistantes doivent tout d’abord être ramollies, en utilisant pour ce faire un chiffon mouillé. Elles peuvent ensuite être éliminées plus facilement. Utilisation d’une raclette de nettoyage Attention ! Risque de coupures ! Les lames de la raclette de nettoyage sont très aiguisées. Appliquez la raclette de nettoyage toujours à plat, puis détachez les incrustations. 69 Veillez à ne pas rayer les surfaces avec les angles de la raclette, ni à Une raclette de nettoyage est appropriée pour éliminer les salissures résistantes. endommager les joints. Pour un nettoyage à fond, nous recommandons le VSR 0-FIX-C. Le nettoyant en bombe peut être utilisé ici. Utilisation d’un nettoyant en bombe indications Respectez toujours les indications du fabricant. Le nettoyant en bombe abîme l’aluminium, tout comme les surfaces vernies et les plastiques. N’aspergez pas de produit l’ouverture du ventilateur situé sur la paroi arrière. Le catalyseur ökotherm® est détruit au contact du nettoyant en bombe. Pour des raisons environnementales, il faudra si possible renoncer au nettoyant en bombe. Malgré tout, si vous souhaitez continuer à l’utiliser, sachez que seuls l’espace intérieur et les plaques émaillées du four peuvent être traités avec ce produit. Vitre de la porte Partie intérieure de la porte - revêtement de la vitre Si possible, n’utilisez pas de nettoyant en bombe car, en cas d’utilisation régulière, il risque d’éliminer peu à peu la surface de revêtement de la vitre. Une raclette de nettoyage est appropriée pour éliminer les salissures résistantes. Pour un nettoyage à fond, nous recommandons le VSR 0-FIX-C ou du produit pour vitres. Partie avant de la porte, tableau de commandes Nettoyez la façade du four uniquement à l’eau chaude avec un peu de lessive et un chiffon ou une éponge douce. Vous pouvez utiliser du produit pour vitres. Garnitures chromées du four Joint de la porte Façade et poignée de porte recouvertes de garnitures chromées de couleur noire. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse et d’albumine, car ils risquent de devenir des taches. Ces finitions sont particulièrement sensibles aux rayures et sont attaquées par le nettoyant en bombe ! N’utilisez pas de raclette de nettoyage, de tampons ou d’éponges à fibre dure ! Nettoyez-les uniquement à l’eau chaude avec un peu de lessive et un chiffon ou une éponge douce. Pour nettoyer le joint de la porte, il faut extraire celui-ci afin que de la saleté ne puisse pas s’accumuler en dessous. Voir « Remplacer le joint de la porte ». Si nécessaire, vous pouvez le nettoyer avec un peu de lessive ou le passer au lave-vaisselle. Montage et démontage de la porte du four Modèle EEB6550.8 Acier fin Extraire la porte du four – Ouvrez entièrement la porte du four. Partie avant de la porte en acier fin, tableau de commandes L’acier fin est particulièrement sensible aux rayures ! N´utilisez pas – Repliez vers l’avant les étriers au niveau des charnières de la porte. de raclette de nettoyage Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse et d’albumine, car ils risquent de devenir des taches. Nous recommandons de traiter les surfaces en acier fin une fois par semaine avec un produit spécial pour l’entretien de l’acier fin. Celui-ci crée une pellicule qui protège l’acier fin des décolorations. – Saisissez latéralement la porte du four avec les deux mains et refermez-la presque entièrement. Émail Espace intérieur, façade et plaques du four Il est possible d’utiliser des éponges en plastique avec une partie tampon. Certains produits présentent cependant une surface granuleuse sur la partie tampon qui produit des rayures. Il faut donc tester sur une surface peu apparente. 70 – Soulevez légèrement la porte et extrayez les charnières des ouvertures de la porte en tirant sur cellesci vers l’avant. Installer la porte du four – Saisissez latéralement la porte du four avec les deux mains et introduisez les charnières dans les ouvertures correspondantes. La charnière s’emboîte. – Ouvrez lentement et entièrement la porte du four. Démontage et montage des grilles latérales Démonter les grilles latérales – Tirez sur les grilles latérales après avoir desserré leurs écrous chromés de fixation, situés sur les côtés de la cavité du four. – Extrayez les grilles. – Rabaissez de nouveau les étriers au niveau des charnières de la porte. Monter les grilles latérales – Fermez la porte du four. – Installez les grilles latérales en les emboîtant avec les écrous. Abaisser / relever la résistance chauffante Modèle EEBK6550.8 Extraire la porte du four – Ouvrez entièrement la porte du four. Abaisser la résistance chauffante (Chaleur supérieure/Gril) – Débloquez le verrou et abaissez la résistance chauffante. – Introduisez les goupilles de sécurité dans les orifices des charnières de la porte. Relever la résistance chauffante. – Saisissez latéralement la porte du four avec les deux mains et refermez-la presque entièrement. – Soulevez légèrement la porte et extrayez les charnières des ouvertures de la porte en tirant sur celles-ci vers l’avant. Attention ! Risque de lésions ! Ne retirez pas les goupilles de sécurité des orifices. La charnière est droite. Pour le montage, la charnière doit également se trouver droite. Une fois les goupilles enlevées, il est impossible de maintenir à nouveau la charnière droite. Installer la porte du four – Saisissez latéralement la porte du four avec les deux mains et introduisez les charnières dans les ouvertures correspondantes. La charnière s’emboîte. – Ouvrez lentement et entièrement la porte du four. – Relevez la résistance chauffante et bloquez à nouveau le verrou. Régénération du catalyseur ökotherm® Avec la fonction de cuisson Chaleur tournante activée, le catalyseur ökotherm® dissout les particules de graisse et les odeurs présentes. Ce processus est suffisant en utilisation normale de cette fonction Chaleur tournante. Pour des cas particuliers (rôtissage intense et en grandes quantités), il est possible que des particules de graisse se déposent sur le catalyseur. Lors d’une cuisson ultérieure, par ex. d’une pizza, celles-ci se dissoudront peu à peu. Si vous avez l’impression que l’effet nettoyant du catalyseur a diminué (apparition de fortes odeurs), il est possible de le régénérer en éliminant les résidus de graisse accumulés. Régénération du catalyseur ökotherm® – Positionnez le sélecteur de fonction sur Chaleur tournante. – Réglez à 200° C le régulateur de la température et – chauffez le four vide pendant 60 minutes. 71 Aide en cas de panne Les réparations ne peuvent être réalisées que par un professionnel agréé ! ... des taches de jus de fruits ou d’albumine se forment sur les pièces émaillées ? Il s’agit d’une modification de l’émail sans importance et qui peut être résolue. Vous pourrez cependant réparer certaines pannes. Vérifiez d’abord si une erreur de manipulation a été commise. Les réparations effectuées sous garantie ne sont pas exemptes de frais, en cas d’erreur de manipulation ou de non-respect de l’une des indications décrites ci-dessous. Entretien Remplacement de l’éclairage du four Que faire si… ... les capteurs et l’éclairage ne fonctionnent pas ? Attention ! Les lampes halogènes deviennent très chaudes après un fonctionnement prolongé. Elles ne doivent donc être remplacées qu’une fois froides. Vérifier : La prise de secteur est-elle branchée ? Le fusible domestique est-il en bon état ? Coupure de courant ? La sécurité de protection pour enfants est-elle activée ? Attention, risque de décharge électrique ! Avant de retirer le couvercle de la lampe du four, il est nécessaire de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique : déconnectez ou dévissez le ... un ou plusieurs capteurs ne réagissent pas lors de la mise en marche, mais il est possible de mettre l’éclairage en route ? fusible ou bien débranchez la prise de secteur ! Cause possible : Les capteurs adaptent en permanence leur sensibilité aux conditions ambiantes. Dans des conditions défavorables, par ex lorsque quelqu’un s’appuie sur les capteurs pendant longtemps, ceux-ci peuvent mettre quelques minutes avant de réagir à nouveau. Patienter environ 15 secondes, ou déconnecter puis connecter de nouveau le fusible. Répéter la procédure une nouvelle fois si nécessaire ! Les commandes seront opérationnelles et les capteurs réagiront de nouveau à la mise en marche. ... un ou plusieurs capteurs ne régissent pas, même après avoir déconnecté et connecté à nouveau le fusible ? Cause possible : Commande de capteur ou élément de structure défectueux. Après avoir déconnecté puis connecté à nouveau le fusible deux fois de Remplacez les lampes halogènes uniquement par des lampes du même type. Les lampes halogènes neuves sont disponibles auprès du Service après-vente Küppersbusch. Ne touchez pas les lampes halogènes à mains nues. Les empreintes digitales brûlent sur le verre de la lampe et réduisent aussi bien la luminosité que sa durée de vie. Lorsque le couvercle en verre ne se détache pas du premier coup (par exemple à cause de la saleté accumulée après une utilisation prolongée), il peut arriver en faisant levier pour le détacher que le verre se fende. Placez alors un chiffon sur le couvercle afin de récupérer les morceaux de verre, le cas échéant. Remplacement de la lampe halogène – Démontez la grille latérale d’insertion de plaques et de grilles. suite, le déconnecter encore et en informer le service après-vente. ... la vitre de la porte est cassée ? Éteindre le four et demander au service après-vente de remplacer la vitre. ... le joint de la porte est détérioré ? Remplacer le joint de la porte. Voir « Remplacer le joint de la porte ». Ne pas faire marcher le four avec le joint de la porte endommagé ! – Extrayez le couvercle en verre en faisant levier délicatement avec un tournevis. ... l’éclairage du four ne fonctionne pas ? Le four peut être utilisé normalement. Changer la lampe halogène dès que possible - avec le four froid - Voir « Remplacement de l’éclairage du four ». …de fortes odeurs apparaissent ? – Retirer la lampe halogène de son logement. Régénérer le catalyseur ökotherm®. Voir « Régénération du catalyseur ökotherm® ». … une forte odeur de vinaigre se dégage pendant la cuisson ? Lors de la cuisson au four de plats à base d’alcool ou de levure avec des programmes qui utilisent la chaleur tournante, une odeur de vinaigre – Installez la lampe halogène neuve à l’aide d’un chiffon (par exemple, un mouchoir en papier). risque de se dégager. Si cette odeur est gênante, utiliser alors un programme sans mise en route du ventilateur, comme par ex. la chaleur supérieure/inférieure. – Remettez le couvercle en verre en place, en appuyant jusqu’à ce que celui-ci s’emboîte. 72 – Montez de nouveau la grille latérale pour insertion de plaques. Remplacer le joint de la porte Une protection complète contre un contact électrique accidentel doit être assuré pendant le montage. Ne pas faire marcher le four sans joint de porte ou avec celui-ci endommagé ! Si le joint est endommagé ou qu’il est impossible de nettoyer, il faut alors le remplacer. Un joint neuf est disponible auprès du Service après-vente KÜPPERSBUSCH. L’appareil est conçu pour être branché et ne peut être raccordé qu’à une prise de courant avec une mise à la terre installée conformément aux prescriptions établies. Le changement de place d’une prise de courant ou le remplacement de la ligne de raccordement ne peut être réalisé que par un électricien spécialisé en tenant compte des prescriptions établies. Détachement du joint – Pour détacher le joint, il suffit de tirer doucement sur celui-ci vers l’extérieur, au niveau de chacun des angles. Si la prise de courant n’est plus accessible après le montage, il est nécessaire que, conformément aux consignes de sécurité établies, l’installation soit équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire, à une distance de contact d’au moins 3 mm. La prise de courant de l’appareil doit se trouver à l’extérieur de la zone de montage. Mise en place du joint neuf – Installez le joint en accrochant un à un les angles sur la façade du four. Veillez à ne pas plier les crochets ! Plaque signalétique S’il est nécessaire de faire appel au Service après-vente et de commander des pièces de rechange, il faudra fournir les données indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique du four se trouve à droite sur la moulure latérale et elle est visible en ouvrant la porte du four. L’armoire où est installé le four doit pouvoir résister à une température allant jusqu’à 90°C. Cette indication s’applique tout particulièrement aux contreplaqués, encollages, surfaces plastiques, colles et vernis. Les cloisons des meubles en contact avec l’armoire doivent pouvoir résister à une température d’au moins 70°C. L’appareil doit obligatoirement être monté en position horizontale sur une planche plate et stable. La planche ne doit pas se plier. Si le meuble n’est pas fixé au mur, il faut le visser avec un coin de renforcement commun. Électricité Le branchement s’effectue dans une prise de courant avec raccordement au secteur. Modèle EEB6550.8 – En cas de consultation auprès de notre Service après-vente, il convient de noter les données suivantes : Numéro de fabrication du four Puissance totale : à 230 V: 3,6 Kw à 235 V: 3,7 Kw Valeurs de branchement : 230-240 V, 50 Hz Fusible : 16A Modèle EEBK6550.8 Puissance totale : à 230 V: 3,2 Kw Valeurs de branchement : Fusible : 220-240 V, 50 Hz 16A Désignation du modèle de four Mesures pour le montage Instructions de montage pour du personnel spécialisé Modèle EEB6550.8 Seules les plaques de cuisson intégrées KÜPPERSBUSCH ont été conçues et fabriquées pour être utilisées au dessus d’un four KÜPPERSBUSCH. Aucune autre plaque de cuisson ne peut être utilisée. Il faut respecter impérativement les prescriptions légales en vigueur et les conditions de raccordement de la compagnie électrique. Le four doit être débranché du secteur à chaque nouvelle connexion, réparation et remplacement de la lampe de l’appareil. Déconnecter le fusible ou débrancher la prise de secteur. 73 Modèle EEBK6550.8 Montage dans le meuble de cuisine Montage du four dans le meuble de cuisine – Branchez la prise de courant. – Introduisez le four en entier dans le logement de l’armoire. Veillez à ne pas coincer le câble de branchement de l’appareil ! Fixation du four au meuble de cuisine – Ouvrez la porte du four. Avec les vis introduites de manière inclinée de l’intérieur vers l’extérieur, vissez l’appareil à l’armoire. 74 EEB 6550.9 EEBK 6550.8 0.85 kWh/cycle* 0.64 kWh/cycle* 57 L * * 81 1 38 kg KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02 09) 4 01-3 03 www.kueppersbusch.de Küppersbusch Ges.m.b.H. Eitnergasse 13, 1231 Wien, Telefon: 01 / 8 66 80-0, Telefax: 01 / 8 66 80 72 www.kueppersbusch.at · e-Mail: verkauf@kueppersbusch.at