Fysic FX-500 V1.3 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Fysic FX-500 V1.3 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
FX-500
FX-500
Le Fysic FX-500 est un électeur de numéro supplémentaire pour les
numéros de mémoires. Vous pouvez mettre des photos ou des symboles pratiques sur chaque touche, alors qu’il vous sera possible de choisir
la personne ou le service désiré avec une seule appuie sur la touche. Il
est également possible d’utiliser l’électeur de numéro comme clavier « à
grandes touches ».
APERCU ELECTEUR NUMERO
1
2
4
5
6
3
1. Branchement ligne extérieur
2. Branchement téléphone ou électeur de numéro supplémentaire
3. Touche de programmation
4. Clavier pour programmer
5. Clavier pour choisir les mémoires
6. Volet de protection pour les
touches de programmation
2
INSTALLATION
Reprenez la prise téléphonique de la prise de courant téléphonique
Cliquez le petit bouchon modulaire de votre téléphone et branchez-le sur
l’entrée ‘LINE’ ( 1 ) du FX-500
Téléphone
Branchement
Electeur de
numéro
Téléphone
Branchez maintenant le petit câble livré entre le branchement libre de
votre téléphone actuel et la sortie ‘PHONE’ ( 2 ) du FX-500
Maintenant vous pouvez remettre la prise téléphonique dans la prise de
courant téléphonique.
Il faut ‘charger’ le FX-500 pendant 2 minutes au minimum avant que vous
pouvez commencer la programmation.
Le FX-500 peut également être utilisé comme appareil mural. Percez
deux trous dans le mur avec un intervalle de 10 cm et mettez deux vises
et bouchons. Laissez sortir la tête des vises quelques millimètres.
Fixez l’électeur de numéro supplémentaire au mur en glissant les trous à
l’arrière de l’appareil sur les vises dans le mur et en poussant l’électeur
de numéro FX-500 vers le bas.
3
PROGRAMMATION
Programmer mémoires photos :
1. Prenez le cornet du téléphone qui est raccordé
au FX-500 et mettez le à coté de l’appareil
(si vous raccordé un téléphone sans fil sur le
FX-500, appuyez sur la touche du téléphone et
mettez le à coté).
2. Appuyez brièvement sur la touche SET en bas
du FX-500 et introduisez via le clavier en bas
du FX-500 le numéro que vous voulez programmer.
3. Appuyez maintenant sur une touche photo sur
lequel vous désirez programmer le numéro.
4. Raccroché le cornet (ou appuyez sur la touche
téléphone si vous avez raccordé un téléphone
sans fil). Répéter l’étape 1-4 pour les autres numéros.
Programmation comme ‘’clavier’’ Grandes Touches
Vous pouvez aussi utiliser le FX-500 comme clavier normal avec des
grandes touches.
Vous ne devez pas stocker un numéro de téléphone complet en dessous
d’un touche photo mais uniquement un chiffre qui doit correspondre alors
à la touche concernée. Sur la touche photo 1 vous pouvez programmer le
chiffre 1, sur touche photo 2 le chiffre 2 etc.
Lors de cette application, vous devez remplacer
les photos en dessous les touches par les images
avec les chiffres (voir l’image ci-contre)
UTILISER
Mémoires photos :
1. Prenez le cornet de votre téléphone existants
(ou appuyez sur la touche téléphone si vous
utilisez un téléphone sans fil) et attendez sur
la tonalité.
4
2. Appuyez sur la touche photo souhaitable du FX-500.
3. Le numéro sera choisi.
Conseil : si vous téléphonez via une centrale téléphonique ou vous devez prendre la ligne externe par appuyer (par exemple) sur la touche 0,
prenez alors le cornet de votre téléphone existants et appuyez sur la touche 0. Dés que vous entendez la tonalité, vous pouvez appuyer sur une
touche photo pour sélecter la mémoire photo.
Clavier ‘’Grandes Touches’’ :
1. Prenez le cornet de votre téléphone existant (ou appuyez sur la touche
téléphone de votre téléphone sans fil) et attendez la tonalité.
2. Introduisez via le clavier le numéro que vous voulez choisir.
3. Le numéro sera choisi.
AJOUTER PLUSIEURS ELECTEURS DE NUMERO
Si un seul électeur de numéro ne suffit pas, il est possible de brancher un
deuxième pour élargir la mémoire. Il est également possible d’utiliser le
premier électeur de numéro pour les mémoires, et le deuxième comme
électeur de numéro pour les grandes touches.
Voyez le schéma pour brancher 2 électeurs de numéro.
La programmation d’un deuxième électeur de numéro se fait de la même
manière qu’en utilisant un seul. Attendez 2 minutes au minimum après le
branchement sur le réseau téléphonique avant que vous commencez la
programmation.
Raccordement
téléphonique
Electeur de numéro 1
Electeur de numéro 2
5
Téléphone
CHANGER LES SYMBOLES-TOUCHE
Les symboles affichés sur les touches peuvent être remplacer
par des autres symboles ou par son propres photos d’identité.
La dimension des photos d’identité doit être 23,4 mm sur 29,4
mm.
Des symboles ont été ajoutés pour des applications générales.
Un symbole général peut être utilisé auquel un texte peut être
ajouté pour les places de mémoire pour lesquels les photos ou
les symboles ne sont pas applicables,
Si l’électeur de numéro est utilisé comme grande clavier, utilisez
alors les symboles de grandes chiffres.
Changer photos ou symboles:
Enlevez le couvercle de protection de la touche avec la pointe
d’un couton. Voyez à côté pour la forme du couvercle de protection. Enlevez le vieux photo ou symbole. Mettez la nouvelle
photo ou la nouvelle carte avec symbole, et remettez le couvercle de protection en plastique (éventuellement à l’aide d’un
couton).
CONSEILS UTILES
Si toutes les mémoires ont été programmées et vous voulez déplacez le
FX-500, tenez compte que les mémoires programmées ne restent dans
la mémoire que pendant quelques minutes après que la connexion avec
le branchement téléphonique a été interrompue. Notez éventuellement
les numéros programmes alors que vous pouvez les reprogrammer facilement.
6
ENTRETIEN
Ne mettez pas l’électeur de numéro dans le soleil ou dans un endroit
humide.
Nettoyez le dehors seulement avec un torchon humide, n’utilisez jamais
des produits de nettoyage chimiques.
Ne mettez pas le FX-500 sur des surfaces traitées avec cellulose. Ces
pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces.
BON DE GARANTIE
Sur le FX-500, vous avez une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat. Nous vous garantissons tout au long de cette période une réparation sans frais des pannes causées par des défauts de fabrication ou
de matériel. Au final, cela reste au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Vous constatez un défaut, consultez d’abord le manuel d’utilisation. Si cela
n’apporte pas de solution, prenez alors contact avec le fournisseur de ce
téléphone ou le service après vente de FYSIC au numéro 03 238 5666.
LA GARANTIE ECHOIT:
En cas d’utilisation incompétente, d’un mauvais raccordement, de
l’utilisation de pièces ou accessoires pas originaux, d’une négligence ou
de pannes causées par incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles.
En cas de modifications et/ou réparations illégales par un tiers.
En cas de transport incorrect de l’appareil sans emballage approprié
Si l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et preuve
d’achat
Toute autre responsabilité, notamment pour d’éventuels dommages
consécutifs, est exclue.
7
ENLEVER L’APPAREIL(ENVIRONNEMENT)
A la fin de vie du produit, vous ne pouvez pas le jeter aux ordures
ménagères normales, il faut l’emmener à un point de recyclage
pour les appareils électriques et électroniques.
Service
Help
DÉCLARATION DE LA COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU
Le Fysic FX-500 est conçuWWW.FYSIC.COM
pour l’utilisation sur les’’ réseaux de télépSERVICE@FYSIC.NL
honie publiques’’ des sociétés de téléphonie et de câbles dans tous les
pays de l’Union européenne (analogues une seule ligne).
NLfil073
6411 355
Il se peut qu’il faille un autre
de raccordement
avec prise pour chaque
(Lokaal tarief)
opérateur.
BEconditions
03 238 5666
Le Fysic FX-500 répond aux
et équipements essentiels décrits
(Lokaal tarief)
dans la directive européenne(Tarif
1999/5/EC.
local)
DE 0180 503 0085
Lokale Festnetzkosten
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Hesdo, Australiëlaan 1
5232
‘s-Hertogenbosch
La déclaration de conformité
estBB,
disponible
The Netherlands
sur le site internet : WWW.FYSIC.COM
Service
WWW.FYSIC.COM
SERVICE@FYSIC.NL
NL 073 6411 355 (Lokaal tarief)
(Lokaal tarief)
Help
BE 03 238 5666 (Tarif local)
DE 0180 503 0085 (Lokale Festnetzkosten)
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch, The Netherlands
8
V1.3

Manuels associés