▼
Scroll to page 2
of
32
F Station météo complète avec horloge radio pilotée, projection et radio AM/FM (Modèle n° : PS-L06 / PS-L06U) Manuel de l’utilisateur PS-L06-F-final.p65 1 8/9/03, 12:40 PM F PS-L06-F-final.p65 2 8/9/03, 12:40 PM F Rétroéclairage ......................................................... 20 Projecteur ................................................................ 21 Réinitialisation du système ....................................... 22 Sécurité et entretien ................................................ 22 Avertissements ........................................................ 22 Diagnostic des pannes ............................................ 24 Caractéristiques techniques .................................... 26 Informations supplémentaires ................................... 29 TABLE DES MATIÈRES À propos de ce guide ................................................ 2 Présentation du produit .............................................. 3 Mise en service ......................................................... 8 Piles .................................................................... 8 Adaptateur secteur .............................................. 8 Changer de mode ............................................... 9 Modifier les réglages ........................................... 9 Installation de l’unité extérieure .................................. 9 Horloge ................................................................... 10 Alarme ..................................................................... 11 Calendrier ............................................................... 13 Phase lunaire ........................................................... 13 Baromètre ............................................................... 13 Prévisions météo ..................................................... 15 Température et humidité .......................................... 15 Radio ...................................................................... 18 1 PS-L06-F-final.p65 3 8/9/03, 12:40 PM F Contenu de l’emballage : À PROPOS DE CE GUIDE Nous vous félicitons d’avoir choisi la Station météo complète avec horloge à projection radio pilotée et radio AM/FM de Philippe Starck avec Oregon Scientific (PS-L06 / PS-L06U). Ce puissant appareil réunit des fonctions d’horlogerie, d’alarme, de contrôle des températures intérieure et extérieure sans fil et de l’humidité, de prévisions météo, de projection et de radio numérique AM/FM en un même instrument que vous pouvez consulter sans sortir de chez vous. • • • • Unité principale Capteur à distance Piles Adaptateur secteur Conservez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il contient des instructions pratiques pas à pas, ainsi que des caractéristiques techniques et les avertissements dont vous devez avoir pris connaissance. 2 PS-L06-F-final.p65 4 8/9/03, 12:40 PM F PRÉSENTATION DU PRODUIT DESCRIPTION 1. VUE DE DESSUS 2. 3. Bouton Rappel d’alarme / Éclairage (→ 12, 20, 21, 22) Capteur de lumière (→ 20) Lentille de projection (→ 21) 1 2 3 3 PS-L06-F-final.p65 5 8/9/03, 12:40 PM F ÉCRAN LCD DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1 2 7 3 Indicateur de piles faibles (→ 8) Horloge (→ 10) Baromètre (→ 13) Prévisions météo (→ 15) Phase lunaire (→ 13) Calendrier (→ 13) Température et humidité (→ 15) Alarme (→ 11) Radio (→ 18) 4 8 5 6 9 4 PS-L06-F-final.p65 6 8/9/03, 12:40 PM F VUE ARRIÈRE DESCRIPTION DES BOUTONS 1 1. 2. 3. 4. 8 2 3 4 9 5 10 6 11 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 7 Focus - Mise au point du projecteur (→ 20) Select - change de mode / modifie les réglages Rotation - Fait pivoter le projecteur (→ 20) Up- augmente le réglage / active la synchronisation automatique (→ 11) Down - diminue le réglage / désactive la synchronisation automatique (→ 11) Alarm - active / désactive l’alarme (→ 11) Channel - change d’unité extérieure (→ 16) Radio - Allume/Éteint la radio ou l’alarme radio (→ 12) Station -Sélectionne une station préréglée (→ 19) Tuning - Sélectionne une bande AM/FM (→ 19) Sleep - Actionne la minuterie de veille (→ 19) 5 PS-L06-F-final.p65 7 8/9/03, 12:40 PM F VUE DE DESSOUS DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 5 6 7 1 2 3 Compartiment des piles (→ 8) Bouton de sensibilité lumineuse (→ 20) Bouton de réinitialisation (→ 22) Antenne (→ 18) Prise écouteurs (→ 20) Prise d’entrée de l’alimentation continue (→ 8) Commutateur de rétroéclairage (→ 20) 4 NOTE Adaptateur secteur non affiché. 6 PS-L06-F-final.p65 8 8/9/03, 12:40 PM F UNITÉ EXTÉRIEURE DESCRIPTION 1 1. 2. 3. 4 5 6 2 4. 5. 6. 7. 8. 9. 7 3 8 Affichage Température / Tendance Icône Piles faibles Affichage Humidité / Tendance / Niveau de confort Commutateur °C/°F Commutateur de canal Bouton de réinitialisation Compartiment des piles Trou de fixation murale Couvercle du compartiment des piles 9 7 PS-L06-F-final.p65 9 8/9/03, 12:40 PM F MISE EN SERVICE NOTE Insérez les piles dans l’unité extérieure avant de régler l’unité principale. N’utilisez pas des piles rechargeables. PILES Les piles des unités principale et extérieure sont fournies avec ce produit. Remplacez-les lorsque le signal Piles faibles s’affiche ( ). Retirez le couvercle du compartiment des piles sous l’unité principale, et insérez-les. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer le couvercle du compartiment des piles de l’unité extérieure. Respectez la polarité indiquée dans le compartiment des piles. Avant de refermer le couvercle, appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un objet pointu (tel qu’un stylo à bille). ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur est fourni pour l’unité principale. Vous devez le brancher si vous souhaitez utiliser les fonctions de projection continue ou de rétroéclairage. Son emploi est également recommandé pour le fonctionnement de la radio. La prise se trouve dans le compartiment des piles. NOTE Si l’alimentation secteur est en panne, l’unité bascule automatiquement sur les piles. 8 PS-L06-F-final.p65 10 8/9/03, 12:40 PM F (°C et °F) et de numéro de canal (1, 2, ou 3) se trouvent dans le compartiment des piles et doivent être réglés avant l’installation. CHANGER DE MODE Appuyez sur le bouton SELECT. Le mode choisi se met à clignoter. L’écran arrête de clignoter si aucun bouton n’est enfoncé pendant 5 secondes. NOTE Les unités extérieures supplémentaires sont vendues séparément. Si vous utilisez plus d’une unité extérieure, choisissez un numéro de canal différent pour chaque unité. MODIFIER LES RÉGLAGES Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes. Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour modifier chaque réglage. Appuyez sur SELECT pour modifier les options. INSTALLATION Placez l’unité extérieure sur une surface plane à l’aide du trou de fixation situé à l’arrière de l’unité. INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE Il est possible d’utiliser jusqu’à 3 unités extérieures avec ce produit pour surveiller la température et l’humidité extérieures. Les commutateurs d’unité de mesure Pour de meilleures performances : • Avant d’insérer les piles, choisissez l’unité de 9 PS-L06-F-final.p65 11 8/9/03, 12:40 PM F • • • mesure et le numéro de canal. Placez l’unité à l’abri du soleil et de l’humidité. N’éloignez pas l’unité extérieure de plus de 20 à 30 mètres de l’unité principale (intérieure). Placez l’unité extérieure face à l’unité principale (intérieure). Limitez les obstacles tels que les portes, les murs et les meubles. RÉCEPTION La durée de la réception est de 2 à 10 minutes. Une fois la réception terminée, l’icône cesse de clignoter. Signal fort Il peut s’avérer nécessaire d’essayer plusieurs emplacements avant d’obtenir la meilleure réception. RLOGE Ce produit synchronise automatiquement la date et l’heure avec les organismes officiels d’horlogerie de Francfort, Allemagne (PS-L06) ou Rugby, Angleterre (PS-L06U). Lorsque l’unité se trouve dans un rayon de 1500 km d’un signal radio, l’icône de réception clignote pendant la réception. Signal faible NOTE Pour de meilleures performances, éloignez l’unité les objets métalliques ou les appareils électriques et placez-la près d’une fenêtre avec une ouverture dégagée sur le ciel. 10 PS-L06-F-final.p65 12 Pas de signal 8/9/03, 12:40 PM F POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER LA SYNCHRONISATION AUTOMATIQUE En mode Horloge, appuyez sur DOWN pendant 2 secondes pour désactiver la synchronisation automatique. L’unité ne répond pas aux signaux radio tant que vous n’avez pas réactivé la synchronisation. 3. ALARME Lorsqu’elle est activée, l’alarme musicale sonne doucement, puis de plus en plus fort. Elle s’éteint au bout de 2 minutes. L’écran LCD s’allume pendant les 8 premières secondes. L’alarme radio allume la radio automatiquement. Elle s’éteint au bout de 2 heures . Pour activer la réception automatique, appuyez sur UP pendant 2 secondes. RÉGLER OU MODIFIER L’HEURE 1. 2. Sélectionnez le format 12/24 heures, l’heure et les minutes. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. Appuyez sur SELECT pour passer en mode Horloge. L’heure se met à clignoter. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes pour entrer en mode réglage. RÉGLER L’ALARME 1. Appuyez sur SELECT à plusieurs reprises jusqu’à ce que la zone de l’alarme clignote. 11 PS-L06-F-final.p65 13 8/9/03, 12:40 PM F 2. 3. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes pour entrer en mode réglage. Sélectionner l’heure, les minutes et le type d’alarme ( pour l’alarme musicale ou pour l’alarme radio). Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. RAPPEL D’ALARME Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/ ÉCLAIRAGE sur le dessus de l’unité pour désactiver temporairement l’alarme pendant 8 minutes. L’icône de l’alarme clignote tant que le rappel d’alarme est activé. POUR ALLUMER OU ÉTEINDRE L’ALARME Appuyez sur RADIO pour éteindre l’alarme radio. Appuyez sur n’importe quel bouton pour éteindre l’alarme musicale. Pour éteindre l’alarme complètement (la désactiver pour le lendemain), appuyez sur ALARM. Si vous choisissez , sélectionnez également la mélodie (1 - 7) et le volume (Faible ou Fort). Si vous choisissez , utilisez les boutons de commande de la radio pour sélectionner la bande AM/FM, la station de radio et le volume (→ 19). 4. Appuyez à nouveau sur le bouton SELECT lorsque vous avez terminé. 12 PS-L06-F-final.p65 14 8/9/03, 12:40 PM F CALENDRIER NOTE Les langues en option sont (An) l’anglais, (F) le français, (All) l’allemand, (I) l’italien et (E) l’espagnol. RÉGLER LA DATE La synchronisation automatique de l’horloge doit être désactivée avant de régler manuellement la date. (→ 11) 1. Appuyez sur SELECT plusieurs fois jusqu’à ce que la zone Calendrier clignote. 2. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes pour entrer en mode réglage du calendrier. Sélectionnez l’année, le mois, la date et la langue. Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. PHASE LUNAIRE Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que la zone Calendrier clignote. Puis appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la date et afficher la phase lunaire correspondante. BAROMÈTRE Cet appareil enregistre les variations de la pression atmosphérique au cours des dernières 24 heures pour donner les prévisions météo (→15) ainsi qu’une ligne de tendance indiquant le sens des variations du baromètre. Les variations du baromètre sont mesurées par l’unité principale (intérieure). 13 PS-L06-F-final.p65 15 8/9/03, 12:40 PM F TENDANCE BAROMÉTRIQUE La flèche de la tendance barométrique des 30 dernières minutes est affichée en permanence. Tendance Description VOIR LES DERNIÈRES 24 HEURES Appuyez sur SELECT 2 fois jusqu’à ce que la zone Baromètre clignote. Puis appuyez sur UP ou DOWN pour visualiser l’historique des dernières 24 heures. Variation de pression (mb/hPa) 1h 6h En hausse +1 +3 Stable Stable Stable En baisse -1 -3 RÉGLER L’UNITÉ ET L’ALTITUDE Vous pouvez régler l’unité de mesure (mb/hPa ou inHg) et l’altitude. Le réglage de l’altitude permet à l’appareil de réaliser des mesures plus précises. 1. 2. Appuyez sur SELECT 2 fois jusqu’à ce que la zone Baromètre clignote. Appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes. 14 PS-L06-F-final.p65 16 8/9/03, 12:40 PM F 3. Sélectionnez l’altitude (-100 mètres à 2500 mètres par intervalles de 10) et l’unité de mesure (mb/hPa ou inHg) ). Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le réglage. Appuyez sur SELECT pour confirmer. TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ En appuyant sur un bouton, vous pouvez consulter la température intérieure ou extérieure actuelle, le pourcentage d’humidité, le niveau de confort, la tendance et les mesures record. Les mesures extérieures sont collectées par l’unité extérieure. PRÉVISIONS MÉTÉO Cet appareil prévoit la météo pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 km avec une exactitude de 70 à 75%. Les prévisions météo sont affichées en permanence. Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux La température figure en haut ; l’humidité, en-dessous. VISUALISER LES MESURES MIN / MAX / ACTUELLES Appuyez sur SELECT 3 fois jusqu’à ce que la zone Température et Humidité clignote. Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les mesures. Pluvieux 15 PS-L06-F-final.p65 17 8/9/03, 12:40 PM F EFFACER LES ENREGISTREMENTS MIN / MAX Pendant l’affichage des enregistrements Min/Max, appuyez sur le bouton UP ou DOWN pendant 2 secondes jusqu’à l’émission d’un bip. Cette opération efface les mesures précédentes de la mémoire. RECHERCHE DE CAPTEUR S'il n'y a pas de signal d'unité extérieure, l'affichage des mesures de température et d'humidité reste blanc. Vérifiez les piles de l’unité extérieure, ou appuyez sur les touches UP et DOWN pendant 2 secondes pour chercher la ou les unités extérieures. SÉLECTIONNER LE CANAL DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE En mode Température / Humidité, appuyez sur CHANNEL pour choisir entre les canaux 1, 2 et 3, ou appuyez sur le bouton CHANNEL pendant 2 secondes pour entrer en mode Défilement automatique. Si vous utilisez 1 seule unité extérieure, vous ne pouvez pas changer de canal ni utiliser le défilement automatique. Si vous sélectionnez “ Auto ”, le canal change toutes les 3 secondes. Pour désactiver le défilement automatique, appuyez à nouveau sur le bouton CHANNEL pendant 2 secondes. Recherche Signal fort 16 PS-L06-F-final.p65 18 8/9/03, 12:40 PM Signal faible F Zone NOTE Les signaux provenant d’appareils électriques ménagers tels que les sonnettes de porte et les systèmes de sécurité peuvent causer des défaillances temporaires de réception entre les unités intérieure et extérieure. Ce phénomène est normal et n’affecte pas les performances générales du produit. La réception reprend immédiatement après la fin des interférences. Température Humidité relative Tous >70% Tous <40% 20 – 25 ° C (68 - 77 ° F) 40 – 70% Humide Sec ZONE DE CONFORT Les zones de confort intérieure et extérieure sont indiquées pour les conditions suivantes : Confortable 17 PS-L06-F-final.p65 19 8/9/03, 12:40 PM F TENDANCES La flèche de la tendance des 30 dernières minutes est affichée en permanence. Les tendances de la température intérieure et extérieure et de l’humidité sont affichées séparément. Tendance Température Humidité relative +0.5 °C +3% Stable Stable -0.5 °C -3% RÉGLER L’UNITÉ En mode Température / Humidité, appuyez sur le bouton SELECT pendant 2 secondes. Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir entre °C et °F. Appuyez sur SELECT pour confirmer. RADIO Avec cet appareil, vous pouvez écouter des émissions de radio numérique en boucle à verrouillage de phase (PLL). ANTENNE Le câble d’antenne se trouve dans le compartiment des piles. Disposez-le de façon à obtenir la meilleure réception. 18 PS-L06-F-final.p65 20 8/9/03, 12:40 PM F ALLUMER OU ÉTEINDRE LA RADIO Appuyez sur le bouton RADIO . SYNTONISATION Appuyez sur TUNING. Ensuite, appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les fréquences disponibles. Appuyez sur le bouton UP pendant 2 secondes pour le défilement automatique. Le défilement s’interrompt lorsqu’une fréquence disponible est détectée. VOLUME Appuyez sur UP ou DOWN. Il y a 8 niveaux de volume. CHANGER DE BANDE AM/FM Appuyez sur TUNING pour activer la syntonisation automatique. Appuyez à nouveau dessus pour changer de bande AM/FM. MÉMORISER UNE STATION Appuyez sur STATION pendant 2 secondes. Le numéro attribué (1 - 8) s’affiche dans la zone Radio. SÉLECTIONNER UNE STATION Appuyez sur STATION. 16 canaux sont préréglés : 8 en FM et 8 en AM. MINUTERIE DE VEILLE Appuyez sur SLEEP. Pour changer la durée (0 à 120 minutes par incréments de 10), appuyez sur UP ou DOWN. La radio s’éteint automatiquement lorsque la minuterie atteint 0. Pour l’éteindre manuellement, appuyez sur RADIO. 19 PS-L06-F-final.p65 21 8/9/03, 12:40 PM F ÉCOUTEURS La prise des écouteurs se trouve dans le compartiment des piles. Utilisez des écouteurs stéréo. 2. RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/ ÉCLAIRAGE pour activer le rétroéclairage pendant 5 secondes. 3. Mettez-le en position “ AUTO “ pour activer le rétroéclairage continu en fonction de l’intensité lumineuse. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage s’allume chaque fois que l’unité détecte de l’obscurité dans la pièce. Le bouton Sensibilité lumineuse se trouve dans le compartiment des piles. Tournez-le pour la régler. RÉTROÉCLAIRAGE CONTINU Pour utiliser cette fonction, l’adaptateur secteur doit être branché (→ 8). 1. Le commutateur RÉTROÉCLAIRAGE se trouve dans le compartiment des piles. Placez-le sur la position “ ON “ pour activer le rétroéclairage continu. Placez-le sur “ OFF “ pour le désactiver. 20 PS-L06-F-final.p65 22 8/9/03, 12:40 PM F 4. 5 secondes pour afficher l’heure et l’état de l’alarme. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage continu est à moitié aussi lumineux que la normale. Pour atteindre la luminosité maximale, appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/ÉCLAIRAGE. RETOURNER L’IMAGE Appuyez à nouveau sur RAPPEL D’ALARME/ ÉCLAIRAGE pendant que le projecteur est allumé. PROJECTEUR Cet appareil intègre un projecteur pour consulter l’heure et l’état de l’alarme pendant la nuit. FAIRE PIVOTER L’IMAGE Le bouton ROTATION se trouve à l’arrière de l’unité. Tournez-le pour faire pivoter l’image. NOTE La distance maximale de projection est de 2 mètres. La taille de l’image augmente avec la distance de projection. FAIRE LA MISE AU POINT DE L’IMAGE Le bouton FOCUS se trouve à l’arrière de l’unité. Tournez-le pour faire la mise au point. PROJETER L’HEURE / L’ÉTAT DE L’ALARME Dans une pièce sombre, appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/ÉCLAIRAGE pendant PROJECTION CONTINUE Pour utiliser cette fonction, l’adaptateur secteur doit être branché (→ 8). 21 PS-L06-F-final.p65 23 8/9/03, 12:40 PM F Appuyez sur le bouton RAPPEL D’ALARME/ ÉCLAIRAGE pendant 2 secondes lorsque la projection est allumée. Lorsqu’elle est activée, l’heure et l’état de l’alarme sont projetés en continu. automatique, etc.). Tous les réglages par défaut sont restaurés et vous perdez les informations mémorisées (température minimum / maximum et humidité, stations préréglées, etc.) Appuyez à nouveau sur le bouton RAPPEL D’ALARME/ÉCLAIRAGE pendant 2 secondes pour la désactiver. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Nettoyez l’unité avec un chiffon légèrement humide et un détergent non agressif. Évitez de faire tomber l’unité ou de l’installer à un emplacement où l’antenne ou l’adaptateur de courant risquent d’être piétinés. RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Les boutons RESET se trouvent dans les compartiments des piles des unités principale et extérieure. Appuyez sur ces boutons avec la pointe d’un objet pointu (tel qu’un stylo à bille) chaque fois que vous remplacez les piles ou qu’une performance n’est pas satisfaisante (par exemple, impossibilité d’établir une liaison radio avec l’unité extérieure ou l’horloge AVERTISSEMENTS Ce produit est conçu pour plusieurs années d’utilisation s’il est manipulé correctement. Respectez les instructions suivantes : 22 PS-L06-F-final.p65 24 8/9/03, 12:40 PM F • • • • • • • • Ne jamais plonger l’unité dans l’eau. Cela peut entraîner un choc électrique et endommager l’unité. Ne pas soumettre l’unité principale à une force extrême, un choc, ou des fluctuations de température ou d’humidité. Ne pas toucher aux composants internes. Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou dissemblables. Ne pas utiliser de piles rechargeables avec ce produit. Retirer les piles si l’appareil demeure inutilisé pendant une période prolongée. Ne pas rayer l’écran LCD. Ne pas pratiquer de modifications sur ce produit. Toute modification non autorisée invalide votre garantie. • • Le contenu du manuel d’utilisateur est sujet à modification sans préavis. Les illustrations ne sont pas à l’échelle. 23 PS-L06-F-final.p65 25 8/9/03, 12:40 PM F DIAGNOSTIC DES PANNES Lisez ce tableau avant de contacter notre service après-vente. Problème Symptôme Température Affiche “ LLL ” ou “ HHH ” Calendrier Date/mois incohérents Problème Symptôme Solution Radio La réception est faible / statique Sélectionnez le format radio (→ 19) Solution La température est hors limite. Changez de langue (→ 13) Projecteur Pas de projection continue Branchez l’adaptateur secteur (→ 8, 20, 21) Rétro éclairage Pas de rétro éclairage continu Branchez l’adaptateur secteur. Vérifiez le commutateur de RÉTROÉCLAIRAGE (→ 8, 20) Réglez l’antenne (→ 18) Placez l’horloge près d’une fenêtre (→ 18) Unité extérieure Ne parvient pas à détecter l’unité extérieure Vérifiez les piles (→ 8) 24 PS-L06-F-final.p65 26 8/9/03, 12:40 PM F Problème Symptôme Solution Problème Symptôme Vérifiez l’emplacement (→ 10) Horloge Ne parvient pas à changer de canal Vérifiez les capteurs. Un seul capteur fonctionne (→ 16 ) Ne parvient pas à synchroniser automatiquement 1. Retirez les piles. 2. Appuyez sur RESET. Toutes les valeurs en mémoire sont remplacées par les valeurs par défaut. 3. Remplacez les piles. 4. Placez l’horloge près d’une fenêtre / à l’écart des appareils électriques, et attendre 10 - 20 minutes. Si elle ne fonctionne toujours pas, il se peut que vous soyez trop éloigné d’un signal. 25 PS-L06-F-final.p65 27 Solution 8/9/03, 12:40 PM F Symptôme Solution CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ne parvient pas à modifier l’horloge Désactivez la synchronisation automatique (→ 11) Dimensions de l’unité principale LxlxH 181 x 45 x 185,3 mm Mesure incohérente Réglez l’altitude / l’unité (→ 14) Problème Baromètre Poids 994 grs avec les piles Dimensions de l’unité extérieure LxlxH 75 x 35 x 78.3 mm Poids 136 grs avec les piles Température Unité Intervalle °C ou °F Unité principale : -5 ºC à 50ºC (23 ºF à 122 ºF) 26 PS-L06-F-final.p65 28 8/9/03, 12:40 PM F Unité extérieure : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Précision 0,1 °C (0,2° F) Confort 20 °C à 25 °C (68 °F à 77 °F) (voir également Humidité relative) Mémoire Minimum / maximum Tendance variation de +/- 0,5 °C (+/- 0,9 °F) Baromètre Unité Intervalle Précision Altitude Humidité relative Intervalle Unités principale et extérieure : 25 % à 95 % Exactitude 1% Confort 40 % à 70 % (voir également Température) Mémoire Minimum / maximum Tendance variation de 3 % Affichage Mémoire Tendance mb/hPa ou inHg 500 - 1050 mb (14,77 - 31,01 inHg) 1 mb (0,03 inHg) -100 à 2500 mètres (-328 à 8202 feet) Pluvieux, nuageux, partiellement nuageux, ensoleillé 24 heures variation de 1 mbar en 1 heure ou variation de 3 mbar en 6 heures Unité extérieure Fréquence radio 433 MHz Intervalle 30 mètres sans obstacles 27 PS-L06-F-final.p65 29 8/9/03, 12:40 PM F Transmission Canal n° Unité toutes les 40 secondes environ 1, 2, ou 3 °C ou °F Radio Type Syntonisation numérique stéréo par boucle à verrouillage de phase (PLL) Bande 531 à 1602 kHz (AM) 87,5 à 108,0 MHz (FM) Stations 8 AM / 8 FM Volume 8 niveaux (0 - 7) Minuterie de veille 120 minutes par incréments de 10 Écouteurs Son stéréo (non fournis) Câble d’antenne Horloge radio pilotée Synchronisation Auto ou désactivée Affichage de l’horloge HH:MM:SS Format heure 12h AM/PM (format MSF) 24h (format DCF ) Calendrier JJ/MMM; sélection du jour de la semaine en 5 langues (An, All, F, I, E) Phases lunaires 3/4, demi-lune, premier quartier Alarme 7 mélodies ou radio; 2 minutes crescendo (mélodie uniquement) Rappel d’alarme 8 minutes (mélodie uniquement) Projecteur Affichage Rotation Mise au point Projection Heure actuelle / État de l’alarme 180° et retourner l’image manuelle 5 secondes ou continue 28 PS-L06-F-final.p65 30 8/9/03, 12:40 PM F Alimentation Unité principale Unité extérieure INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Consultez notre site Internet (www.oregonscientific.fr) pour en savoir plus sur nos nouveaux produits et les appareils Oregon Scientific tels que les appareils photo numériques, les organiseurs, les appareils de sport et les stations météo. Le site indique également comment contacter notre service après-vente. 4 x UM-3 (AA) piles alcalines 1,5 V (mémorisation) Adaptateur alternatif-continu 7.5 V (pour fonctionnement normal et rétroéclairage continu avec projecteur) 2 x UM-4 (AAA) piles alcalines 1,5 V 29 PS-L06-F-final.p65 31 8/9/03, 12:40 PM F Information supplémentaire : Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73/23/EC, à la Directive EMC 89/336/EC et à la Directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante. DÉCLARATION EUROPÉENNE DE CONFORMITÉ Ce produit comprend le module émetteur homologué TX 07 et est conforme aux conditions requises de l’Article 3 des Directives R&TTE 1999/5/EC, s’il est utilisé à bon escient et que la ou les normes suivantes sont respectées : VS-Villingen / Allemagne Août 2003 Gerhard Preis Représentant du fabricant R&TTE Utilisation efficace du spectre des fréquences radio (Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive) norme(s) appliquée(s) ETSI EN 300 220-3 (Ver. 1.1.1) :2000-09 Compatibilité électromagnétique (Article 3.1.b de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) ETSI EN 301 489-1-3 (Ver. 1.4.1) :2002-08 Pays concernés RTT&E : Tous les pays de l’UE, Suisse CH , et Norvège N Sécurité des appareils de technologie de l’information (Article 3.1.a de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) EN 60950:2000 © 2003 Oregon Scientific. Tous droits réservés. 30 PS-L06-F-final.p65 32 8/9/03, 12:40 PM