▼
Scroll to page 2
of
77
Projecteur DLP® Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ............................................................................................ 4 Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4 Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5 Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6 Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6 Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6 FCC............................................................................................................................................ 7 Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7 WEEE......................................................................................................................................... 7 INTRODUCTION................................................................................... 8 Contenu du paquet..................................................................................................................... 8 Accessoires standard................................................................................................................. 8 Accessoires en option................................................................................................................ 8 Description du produit................................................................................................................ 9 Connexions............................................................................................................................... 10 Pavé.......................................................................................................................................... 10 Télécommande IR..................................................................................................................... 11 Télécommande Bluetooth......................................................................................................... 12 CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 14 Installation du projecteur........................................................................................................... 14 Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 15 Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 16 Configuration de la télécommande............................................................................................ 18 UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 20 Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 20 Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 23 Utiliser le projecteur comme haut-parleur sans fil..................................................................... 24 Vue d'ensemble de l'écran d'accueil......................................................................................... 26 Paramètres du projecteur.......................................................................................................... 27 Paramètres de l'application....................................................................................................... 40 Paramètres généraux................................................................................................................ 52 2 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 59 Résolutions compatibles........................................................................................................... 59 Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 60 Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 61 Codes télécommande............................................................................................................... 62 Codes télécommande Bluetooth............................................................................................... 63 Guide de dépannage................................................................................................................. 64 Message sur l’éclairage DEL..................................................................................................... 66 Spécifications............................................................................................................................ 68 Configurer Maison connectée avec le projecteur...................................................................... 69 Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 76 Français 3 SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes RG1 IEC 62471-5:2015. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ±± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 - 85% 4 Français ±± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ±± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ±± Sous la lumière directe du soleil. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ±± Lorsque l’appareil est tombé. ±± Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés. ±± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ±± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ±± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie. Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Consignes de sécurité pour la 3D Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D. Avertissement Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images. Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D. Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible. Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil. Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes. Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes. Français 5 Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l’écran. Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous. N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue. Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés. Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Avis sur le droit d'auteur 2018 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une marque commerciale de Texas Instruments. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le double symbole D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Amazon, Alexa et tous les logos liés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. 6 Français FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Avis : Utilisateurs Canadiens This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements) Directive 2014/35/CE sur les basses tensions Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler. Français 7 INTRODUCTION Contenu du paquet Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Enter Projecteur Télécommande Cordon d’alimentation secteur Adaptateur d'alimentation Carte de garantie* M anuel de base de l'utilisateur Documentation Remarque : La télécommande est livrée avec la pile. La télécommande réelle peut varier selon les régions. * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com. Accessoires en option Câble HDMI Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région. 8 Français INTRODUCTION Description du produit 1 5 5 4 2 3 6 8 7 7 Minimum 300mm Minimum 300mm Minimum 200mm Minimum 200mm Minimum 200mm Minimum 200mm Remarque : Ne bloquez pas les évents d’entrée/sortie du projecteur. Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 20cm d’espace autour des évents d'entrée/sortie. No. Élément No. Élément 1. Pavé 5. Ventilation (entrée) 2. Capteur de mise au point automatique 6. Connexions d’entrée/sortie 3. Objectif 7. Pied de réglage inclinable 4. Ventilation (sortie) 8. Capteur IR Français 9 INTRODUCTION Connexions 1 No. 2 3 4 Élément 5 6 No. 7 8 9 1. Connecteur casque 6. 2. Port de verrouillage KensingtonTM 7. 3. Connecteur S/PDIF 8. Élément Connecteur USB2.0 (Alimentation 5 V 1 A) Connecteur USB3.0 (Alimentation 5 V 1,5 A) Connecteur RJ-45 4. Connecteur HDMI 1 9. Connecteur ENTRÉE CC 5. Connecteur HDMI 2 Pavé 1 No. 1. 2. 10 Français Élément Levier protège-objectif (Cache ouvert / Cache fermé) Mise au point (Appui bref : Mise au point manuelle ; Appui long : Mise au point automatique) 2 No. 3. 4. 3 4 Élément Réglage volume / Réglage mise au point manuelle / Sélection support Mode audio / Mise sous/hors tension / État DEL INTRODUCTION Télécommande IR 6 1 7 2 8 9 3 Enter 10 No. 4 11 5 12 Élément No. Élément 1. Marche/Arrêt 7. Source 2. 3. 8. 9. Retour Valider 4. Accueil Quatre touches de sélection directionnelles Muet 10. Mode Affichage 5. Volume - 11. Option 6. Menu 12. Volume + Français 11 INTRODUCTION Télécommande Bluetooth 6 7 1 8 2 9 10 3 Enter 11 No. Français 12 5 13 Élément No. Élément 1. Marche/Arrêt 8. Source 2. Accueil Quatre touches de sélection directionnelles 9. Retour 3. 12 4 10. Valider 4. Muet 5. Volume - Mode Affichage 11. (Appui bref : Mode Affichage ; Appui long : Mise au point automatique) 12. Option 6. DEL d'état 13. Volume + 7. Menu INTRODUCTION Appairage de votre télécommande Bluetooth avec le projecteur Appuyez simultanément sur les boutons et pendant 2 secondes. La DEL d'état sur la télécommande Bluetooth clignotera, indiquant que l'appareil est en mode appairage. Enter 2s Le processus d'appairage durera environ 20 secondes. Si l'appairage réussit, la DEL d'état sur la télécommande Bluetooth deviendra bleue fixe. Sinon, la DEL d'état sur la télécommande Bluetooth deviendra rouge fixe. Si la télécommande Bluetooth reste inactive pendant 10 minutes, elle passera automatiquement en mode Veille et la liaison Bluetooth sera déconnectée. Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Voir page 18 pour l'installation de la pile. LT S 32 20 CR 3 V O Français 13 CONFIGURATION ET INSTALLATION Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 60. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 60. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma. 14 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Connecter des sources au projecteur 3 4 6 5 2 1 MOLEX 7 8 No. Élément No. Élément No. Élément 1. Câble de sortie audio 4. Câble USB 7. Adaptateur secteur 2. Câble de sortie S/PDIF 5. Câble RJ-45 8. Clé USB 3. Câble HDMI 6. Cordon d’alimentation Remarque : Vous pouvez connecter une souris ou un clavier USB au port USB. Français 15 CONFIGURATION ET INSTALLATION Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur. 2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison 16 Français CONFIGURATION ET INSTALLATION Mise au point Pour ajuster la mise au point, effectuez l'une des opérations suivantes : Maintenez enfoncé le bouton “ point. ” pour que le projecteur ajuste automatiquement la mise au Appuyez sur le bouton “ ”, puis sur le bouton “ ” ou “ ” pour ajuster manuellement la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bouton de mise au point Si vous utilisez la télécommande Bluetooth, maintenez enfoncé le bouton l'ajustement de la mise au point automatique. pour effectuer Remarque : La plage de mise au point est comprise entre 0,8 et 2 m ±10 %. Si la distance de projection n'est pas dans la plage spécifiée, vous devez effectuer un ajustement manuel pour faire la mise au point de l'image projetée. Pour utiliser la télécommande Bluetooth pour ajuster la mise au point, assurez-vous d'avoir réussi l'appairage de la télécommande Bluetooth avec le projecteur et que la connexion est restée active. Français 17 CONFIGURATION ET INSTALLATION Configuration de la télécommande Installation / remplacement de la pile 1. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle s'ouvre. 2. Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut. 3. Remettez le couvercle. Utilisez ensuite une pièce pour tourner le couvercle de la pile dans le sens des aiguilles d'une montre afin de le verrouiller en place. 32 20 CR 3 V O LT S LT S 32 20 CR 3 V O MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes : 18 Français Utilisez une pile de type CR2032. Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide. N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur. Ne laissez pas tomber la télécommande. Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile. Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées selon les instructions. CONFIGURATION ET INSTALLATION Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés (horizontalement) ou 20 degrés (verticalement) perpendiculairement au capteur de télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 22 pieds). Vous pouvez également utiliser la télécommande en la dirigeant vers l'image projetée. Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 10 mètres (environ 32 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 7 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Environ ±15° (horizontalement) ou ±10° (verticalement) En ter Français 19 UTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteur Marche 1. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur à l'adaptateur secteur. Branchez ensuite l'adaptateur secteur au connecteur ENTRÉE CC du projecteur. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d’alimentation secteur à une prise de courant. Une fois connecté, la DEL d'état deviendra rouge. 3. Mettez le projecteur sous tension en utilisant l'une des méthodes suivantes : Si le cache de l'objectif est fermé, faites glisser le levier protège-objectif du côté . Si le cache de l'objectif est ouvert, appuyez sur le bouton “ ” pour le mettre sous tension. Durant le démarrage, la DEL d'état clignotera en vert. Lorsque la DEL d'état s’allume en blanc, cela indique que le projecteur est prêt à être utilisé. La première fois que vous allumez le projecteur, vous êtes invité à effectuer la configuration initiale, y compris sélectionner les paramètres de langue préférée, d'orientation de projection et de mode d'alimentation. Lorsque l'écran Réglage effectué apparaît, cela indique que le projecteur est prêt à être utilisé. Réglages Langues Mode Projection Bureau Avant Bureau Arrière Avant Plafond Arrière Plafond [Sélectionner langue] [Sélectionner mode de projection] Mode puissance Réglages Réseaux Eco. Smart Home Balayage Wi-Fi... [Sélectionner mode d'alimentation] 20 Français [Balayage Wi-Fi] UTILISER LE PROJECTEUR Réglages Réseaux Fuseau horaire [Sélectionner Wi-Fi] [Sélectionner fuseau horaire] [Sélectionner Conditions d'utilisation] [Écran Conditions d'utilisation] [Sélectionner Politique de confidentialité] [Écran Politique de confidentialité] Projecteur Application Réglages Source Réglages Projecteur [Sélectionner ACCEPTER] Volume [Écran d'accueil] Français 21 UTILISER LE PROJECTEUR Mise hors tension 1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton " la télécommande. Le message illustré ci-dessous s’affichera : Projecteur Application " de Réglages Source Arrêt Réglages Projecteur 2. 3. 4. Mode Audio Volume Appuyez sur le bouton “ ”/“ ” sur le clavier du projecteur ou le bouton “t”/“u” de la télécommande pour sélectionner Arrêt. Appuyez ensuite sur le bouton “ ” sur le clavier du projecteur ou sur le bouton Enter de la télécommande pour confirmer. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL d'état clignotera en blanc. Lorsque la DEL d'état s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton “ ”/“ ” à nouveau pour allumer le projecteur. Débranchez l'adaptateur secteur du projecteur et le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension. 22 Français UTILISER LE PROJECTEUR Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton " " de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix. Enter Enter Français 23 UTILISER LE PROJECTEUR Utiliser le projecteur comme haut-parleur sans fil Avec le module Bluetooth intégré, vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir de votre téléphone, votre tablette PC ou un autre appareil compatible Bluetooth. RX Passer en mode audio Vous pouvez passer en mode audio en utilisant l'une des méthodes suivantes : État Cache ouvert (la position du levier protège-objectif est du côté ) Méthode 1 Méthode 2 Si le projecteur est mis sous tension, appuyez sur le bouton “ ” sur le clavier du projecteur pour mettre ce dernier hors tension. Lorsque le message de confirmation s'affiche, sélectionnez Mode Audio. Arrêt Cache fermé (la position du levier protège-objectif est du côté ) 24 Français Si le projecteur est hors tension, appuyez sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton " " de la télécommande. Appuyez de nouveau sur le bouton " " pour éteindre le projecteur. Lorsque le message de confirmation s'affiche, sélectionnez Mode Audio. Mode Audio Appuyez sur le bouton " " sur le clavier Appuyez sur le bouton " du projecteur. télécommande. " de la UTILISER LE PROJECTEUR Appairage de votre appareil Bluetooth avec le projecteur 1. Mettre le projecteur en mode Audio. Référez-vous à la section “Passer en mode audio” en page 24. Sur le projecteur, la DEL d'état (alternativement DEL bleue et DEL rouge) clignotera, indiquant que l'appareil est en mode appairage. 2. Sur votre appareil Bluetooth, appuyez sur Réglages pour activer la fonction Bluetooth. Puis recherchez le projecteur. 3. Appuyez sur le projecteur que vous voulez connecter et commencez l'appairage. 4. Le projecteur jouera une tonalité audible et la DEL d'état s'allumera en bleu pour indiquer que l'appairage a réussi et que les appareils sont connectés. 5. Sur votre appareil Bluetooth, parcourez et sélectionnez la chanson à jouer. Vous pouvez utiliser le bouton “ ”/“ ” sur le clavier du projecteur pour régler le niveau du volume. Remarque : Le projecteur peut stocker les informations d'appairage de jusqu'à dix appareils. Toutefois, un seul appareil Bluetooth peut être connecté à la fois. Assurez-vous que la distance entre votre appareil Bluetooth et le projecteur est inférieure à 10 mètres. Français 25 UTILISER LE PROJECTEUR Vue d'ensemble de l'écran d'accueil L'écran d'accueil s'affiche chaque fois que vous démarrez le projecteur. Depuis l'écran d'accueil principal, il est schématiquement divisé en 3 catégories principales : Projecteur, application et paramètres. Pour naviguer dans l'écran d'accueil, utilisez simplement les boutons de la télécommande ou du clavier du projecteur. Vous pouvez retourner à l'écran d'accueil principal à tout moment en appuyant sur le bouton télécommande, quelle que soit la page sur laquelle vous êtes. Catégories principales Projecteur Application Source Réglages Projecteur Volume Options des fonctions 26 Français Réglages de la UTILISER LE PROJECTEUR Paramètres du projecteur Dans l'écran d'accueil Projecteur, vous pouvez modifier la source d'entrée, configurer les paramètres du projecteur et ajuster le niveau du volume. Sélectionner une source d'entrée En plus d'appuyer sur le bouton " " de la télécommande pour sélectionner l'entrée souhaitée, vous pouvez également modifier la source d'entrée en sélectionnant l'option Source . Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Source. Projecteur Application Réglages Source Réglages Projecteur Volume Les options de source d'entrée disponibles apparaissent à l'écran. Projecteur Application Réglages Source Accueil Réglages Projecteur Volume Sélectionnez la source d'entrée souhaitée et appuyez sur Enter sur la télécommande pour confirmer la sélection. Remarque : Par défaut, la source d'entrée est réglée sur Accueil. Français 27 UTILISER LE PROJECTEUR Configurer les paramètres du projecteur Sélectionnez Réglages Projecteur pour gérer différentes configurations de l'appareil, y compris configurer les paramètres de l'appareil, visualiser les informations système et restaurer les paramètres système. Remarque : Sauf indication contraire, cette section décrit les opérations de l'appareil en utilisant la télécommande IR. Projecteur Application Réglages Source Réglages Projecteur Volume Navigation dans le menu général 1. Appuyez sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Réglages Projecteur. Remarque : Vous pouvez également accéder directement au menu Réglages Projecteur en appuyant sur sur la télécommande. Réglages image Appuyez sur Enter Réglages 3D Appuyez sur Enter Arrangements audio Appuyez sur Enter Menu principal Réglages Projecteur Appuyez sur Enter Info Appuyez sur Enter Tout réinitialiser Appuyez sur Enter 2. 28 Français Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le sous-menu. UTILISER LE PROJECTEUR 3. Utilisez les touches pq pour sélectionner l’élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur Enter pour afficher d’autres réglages. Réglez les paramètres à l’aide des touches tu. 4. Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus. 5. Pour quitter, appuyez à nouveau sur . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Arborescence du menu OSD Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Cinéma HDR HDR SIM. Jeu Référence Mode Affichage Lumineux Utilisateur 3D ISF Jour ISF Nuit HDR Automatique [Val. par défaut] Arrêt Lumineux Plage dynamique Mode Image HDR Standard [Val. par défaut] Film Détails Réglages image Luminosité -50 ~ +50 Contraste -50 ~ +50 Netteté 1 ~ 15 Couleur -50 ~ +50 Teinte -50 ~ +50 Film Vidéo Graphique Gamma [Pas en mode 3D] Standard(2.2) 1.8 2.0 2.4 Gamma [Mode 3D] Trois dimensions Standard Temp. Couleur Froid Froid Automatique [Val. par défaut] Param. coul RVB (0~255) Echelle Chroma. RVB (16~235) YUV (0~255) YUV (16~235) Français 29 UTILISER LE PROJECTEUR Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Rouge [Val. par défaut] Vert Bleu Couleur Jaune Correspondance Couleurs Param. coul Gain/Biais RVB Cyan Magenta Blanc Teinte ou Gain Rouge -100 ~ +100 [Val. par défaut : 0] Saturation ou Gain Vert -100 ~ +100 [Val. par défaut : 0] Gain ou Gain Bleue -100 ~ +100 [Val. par défaut : 0] Gain Rouge -50~+50 [Val. par défaut : 0] Gain Vert -50~+50 [Val. par défaut : 0] Gain Bleue -50~+50 [Val. par défaut : 0] Tendance Rouge -50~+50 [Val. par défaut : 0] Tendance Verte -50~+50 [Val. par défaut : 0] Tendance Bleue -50~+50 [Val. par défaut : 0] DynamicBlack 1 DynamicBlack 2 DynamicBlack 3 Réglages image 100% 95% 90% Mode Lumineux 85% 80% 75% 70% 65% 60% 55% 50% Zoom numérique -5~25 [Val. par défaut : 0] 4:3 Ratio 16:9 Natif Automatique [Val. par défaut] Arrêt PureMotion Bas Milieu Haut Remise à zéro 30 Français UTILISER LE PROJECTEUR Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Marche Mode 3D Arrêt [Val. par défaut] Automatique [Val. par défaut] Réglages 3D SBS Format 3D Haut et bas Encapsulage de trame Marche Invers. Sync 3D Arrêt [Val. par défaut] Marche [Val. par défaut] Haut parleur interne Arrêt Film [Val. par défaut] Effet Son Musique Marche Sortie Audio Arrêt [Val. par défaut] Arrangements audio Bitstream (Flux binaire) [Val. par défaut] SPIDF PCM Marche Muet Arrêt [Val. par défaut] Volume 0 ~ 100 [Val. par défaut : 50] Auto Focus Gauche Focus Manuel Droite Calibration Auto Focus Marche Trapèze automatique Arrêt [Val. par défaut] Trapèze -40 ~ 40 [Val. par défaut : 0] Allumage direct Réglages Projecteur Réglages puissance Marche Arrêt [Val. par défaut] Arrêt Auto (min.) Arrêt~ 180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] Sleep Timer (min) Arrêt(0) ~ 990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : Arrêt] Veille activée Mode puissance (Veille) Oui Non [Val. par défaut] Eco. [Val. par défaut] Smart Home Français 31 UTILISER LE PROJECTEUR Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Valeur Grille (Vert) Mire Grille (Magenta) Grille (Blanc) Blanc Devant Projection [Val. par défaut] Arrière Avant Plafond Arrière Plafond Rappel EDID Réglages Projecteur Autres HDMI EDID Marche [Val. par défaut] Arrêt 2,0 [Val. par défaut] 1.4 -16 ~ -1 HDMI1 EQ Automatique [Val. par défaut] 1 ~ 16 -16 ~ -1 HDMI2 EQ Automatique [Val. par défaut] 1 ~ 16 Notification Disque HDMI/USB Changement Source Auto [Val. par défaut] Aucun Haute Altitude Norme Numéro de série Source Résolution Mode Affichage Mode Lumineux Mode puissance (Veille) Info Heures de la source lumineuse Profondeur de couleur Format de couleur Système Version FW MCU EDID Mise à jour système Tout réinitialiser 32 Français Marche Arrêt [Val. par défaut] UTILISER LE PROJECTEUR Menu Réglages image Mode Affichage Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Cinéma: Offre les meilleures couleurs pour regarder des films. HDR: Décode et affiche le contenu HDR (Haute gamme dynamique) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR est réglé sur ACTIVÉ (et du contenu HDR est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage. HDR SIM.: Améliore le contenu non-HDR avec HDR (Haute gamme dynamique) simulé. Choisissez ce mode pour améliorer le gamma, le contraste et la saturation des couleurs du contenu nonHDR (TV hertzienne/par câble 720p et 1080p, Blu-ray 1080p, Jeux non-HDR, etc). Ce mode peut UNIQUEMENT être utilisé avec du contenu non-HDR. Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo. Référence: Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle que possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard. Sélectionnez ce mode pour regarder une vidéo. Lumineux: Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur. 3D: Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous qu'un lecteur DVD Blu-ray 3D est installé. ISF Jour: Optimisez l’image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image. ISF Nuit: Optimisez l’image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualité d’image. Remarque : Pour l'accès et l'étalonnage des modes de visualisation jour ISF et nuit, veuillez contacter votre revendeur local. Plage dynamique Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion. HDR Automatique: Détectez automatiquement le signal HDR. Arrêt: Désactive le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR. Mode Image HDR Lumineux: Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses. Standard: Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids. Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image. Détails: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image dans les scènes sombres. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Français 33 UTILISER LE PROJECTEUR Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film: Pour le home cinéma. Vidéo: Pour la source vidéo ou TV. Graphique: Pour la source PC/Photo. Standard(2.2): Pour les réglages standard. 1.8 / 2.0 / 2.4: Pour une source PC/Photo spécifique. Remarque : Ces options ne sont disponibles que si la fonction mode 3D est désactivée. En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que 3D pour le réglage du Gamma. Param. coul Configurer les param. coul. Temp. Couleur: Sélectionnez une température de couleur entre Standard, Froid et Froid. Echelle Chroma.: Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), YUV (0~255) et YUV (16~235). Correspondance Couleurs: Ajustez la teinte, la saturation et le gain pour la couleur rouge, verte, bleue, cyan, jaune, magenta ou blanche. Gain/Biais RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. Mode Lumineux Sélectionnez les réglages du mode de luminosité. Zoom numérique Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Ratio Sélectionnez le ratio de l'image affichée. 34 Français 4:3: Ce format est pour des sources d’entrée 4:3. 16:9: Ce format est pour des sources d’entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran. Natif: Ce format affi che l’image originale sans aucune mise à l’échelle. Automatique: Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié. UTILISER LE PROJECTEUR Table d'étirement UHD 4K: Ecran 16:9 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p 4x3 Redimensionner en 2880 x 2160. 16x9 Redimensionner en 3840 x 2160. Natif Mappage au centre 1:1. Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. La résolution affichée dépend de la source d'entrée. Automatique -Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 2880 x 2160. -Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3840 x 2160. -Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 3600 x 2160. -Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 3456 x 2160. Règle de mappage automatique : Résolution d’entrée 4:3 Portable large SDTV HDTV Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 3840 2160 640 480 2880 2160 800 600 2880 2160 1024 768 2880 2160 1280 1024 2880 2160 1400 1050 2880 2160 1600 1200 2880 2160 1280 720 3840 2160 1280 768 3600 2160 1280 800 3456 2160 720 576 2700 2160 720 480 3240 2160 1280 720 3840 2160 1920 1080 3840 2160 PureMotion Utilisez pour préserver un mouvement naturel de l’image affichée. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur. Français 35 UTILISER LE PROJECTEUR Menu réglages 3D Remarque : La résolution maximale est 1080P (La résolution 4K n'est pas prise en charge). Mode 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction mode 3D. Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. Automatique: Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte". Haut et bas: Affiche un signal 3D au format "Haut et bas". Encapsulage de trame: Affiche un signal 3D au format "Encapsulage de trame". Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D. Menu Arrangements audio Haut parleur interne Choisissez “Marche” ou "Arrêt" pour activer ou désactiver le haut-parleur interne. Effet Son Sélectionnez l'effet sonore. Sortie Audio Activez ou désactivez la fonction de sortie audio. SPIDF Sélectionnez le format de sortie audio SPIDF. Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet. Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet. Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Volume Ajustez le niveau du volume audio. Menu Paramètres projecteur Auto Focus Effectuez le réglage de la mise au point automatique. Remarque : La plage de mise au point automatique est comprise entre 0,8 et 2 m ±10 %. Si la distance de projection n'est pas dans la plage spécifiée, vous devez effectuer un ajustement manuel pour faire la mise au point de l'image projetée. Focus Manuel Effectuez la mise au point manuellement. 36 Français UTILISER LE PROJECTEUR Calibration Auto Focus Effectuez l'étalonnage de la mise au point de l'objectif. Remarque : Cette fonction n'est disponible que lorsque le réglage Auto Focus est activé. Trapèze automatique Règle automatiquement la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Trapèze Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Réglages puissance Allumage direct: Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Arrêt Auto(min.) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min): Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Veille activée: Choisissez “Marche” pour toujours mettre en marche la minuterie de veille. Mode puissance (Veille): Définissez le paramétrage du mode d'alimentation. Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter la dissipation d'énergie < 0,5 W. Smart Home: Choisissez "Smart Home" pour revenir à la veille normale (LAN activé, Wi-Fi activé). Autres Mire: Sélectionner la mire parmi les choix Grille (Vert), Grille (Magenta), Grille (Blanc) et Blanc. Projection: Sélectionnez la projection préférée entre Avant, Arrière, Avant Plafond et Arrière Plafond. Rappel EDID: Choisissez “Marche” pour afficher un message de rappel lorsque la source en entrée est mise sur HDMI. HDMI EDID: Sélectionnez le type HDMI EDID entre 2.0 et 1.4. Remarque : Si vous rencontrez un problème de couleur anormale, veuillez ajuster le paramètre EDID. HDMI1 EQ Réglez la valeur EQ du port HDMI sur HDMI1. HDMI2 EQ: Réglez la valeur EQ du port HDMI sur HDMI2. Remarque : HDMI EQ analyse les données du signal et élimine la distorsion due à la perte de signal lors de l'utilisation de câbles HDMI longs. Le récepteur HDMI inclut également un circuit de réglage de la synchronisation qui supprime l'instabilité de la synchronisation, restaurant le signal HDMI à des niveaux de transmission optimaux. Optoma recommande l'utilisation de câbles HDMI certifiés Premium. Optoma ne garantit la stabilité opérationnelle des câbles HDMI certifiés Premium que jusqu'à 5 mètres de long. Disque HDMI/USB: Définissez comment le système réagit lorsqu'une des sources d'entrée (HDMI/clé USB) est connectée au projecteur. Notification: Choisissez "Notification" pour afficher le message de confirmation de changement d'entrée lorsqu'une source d'entrée est détectée. Français 37 UTILISER LE PROJECTEUR Changement Source Auto: Choisissez "Changement Source Auto" pour basculer automatiquement sur la source d'entrée actuellement détectée. Aucun: Choisissez "Aucun" pour changer manuellement la source d'entrée. Haute Altitude: Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréfié. Menu Info Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : 38 Français Norme Numéro de série Source Résolution Mode Affichage Mode Lumineux Mode puissance (Veille) Heures de la source lumineuse Profondeur de couleur Format de couleur Version FW UTILISER LE PROJECTEUR Menu Effacer tout Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut. Ajuster le niveau du volume Sélectionnez Volume pour ajuster le niveau du volume audio. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Volume. Projecteur Application Réglages Source Réglages Projecteur Volume Utilisez les touches tu pour ajuster le niveau du volume souhaité. Projecteur Application Réglages Source Réglages Projecteur Volume Remarque : Vous pouvez régler le niveau du volume sur 0 pour activer la fonction Muet. Français 39 UTILISER LE PROJECTEUR Paramètres de l'application Sur l'écran d'accueil Application, vous pouvez accéder à la liste des applications, enregistrer le projecteur dans Device Cloud et visualiser les fichiers multimédia. Pour basculer sur l'écran d'accueil Application , sélectionnez l'une des catégories principales et utilisez les touches tu pour sélectionner Application. Accéder à toutes les applications Sélectionnez Applis pour visualiser la liste des applications. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Applis. Projecteur Applis Application Réglages Smart Home Lecteur multimédia Utilisez les touches tu pour sélectionner l'application souhaitée. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour lancer l'application sélectionnée. Toute l'application Lecteur multimédia Appuyez sur la touche pour désinstaller l'application. Smart Home Pour de plus amples informations à propos de l'application Lecteur multimédia, référez-vous à la section “Lecture de fichiers multimédia” en page 42. Pour de plus amples informations à propos de la Smart Home, référez-vous à la section “Enregistrer le projecteur dans Device Cloud” en page 70. 40 Français UTILISER LE PROJECTEUR Enregistrement du projecteur dans Device Cloud Sélectionnez Smart Home pour enregistrer le projecteur dans Device Cloud. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Smart Home. Projecteur Applis Application Réglages Smart Home Lecteur multimédia Les paramètres de réglage actuel sont affichés à l'écran. Pour enregistrer le projecteur dans Device Cloud, veuillez consulter la page 70. Réglages Smart Home Settings Register Projector to Alexa Register Numéro de série Show Pair Code Etat Réseau FAIL Network Interface Wi-Fi SSID Français 41 UTILISER LE PROJECTEUR Lecture de fichiers multimédia Sélectionnez Lecteur multimédia pour parcourir les fichiers multimédia stockés dans la clé USB après vous être connecté au projecteur. Remarque : Le format USB n'est pris en charge que sur FAT et FAT32. La taille de fichier maximale de la clé USB est 64 Go (NTFS). Projecteur Application Applis Réglages Smart Home Lecteur multimédia Format multimédia pris en charge Vidéo Format vidéo Résolution maximale décodée Débit binaire maximum (bps) MPEG1/2 1920 x 1080 60fps 40M bps MP@HP H.264 4096 x 2176 30fps 135M bps MP/HP au Niveau 5.1 AVI, MOV, MP4 MPEG4 1920 x 1080 60fps 40M bps SP/ASP au Niveau 5.1 AVI, MP4, MOV, MKV MJPEG 1920 x 1080 30fps 10M bps Référentiel WMV, ASF VC-1 1920 x 1080 60fps 40M bps SP/MP/AP 3GP, MP4, AVI, MOV H.263 1920 x 1080 60fps 40M bps HEVC/H.265 4096 x 2176 60fps 100M bps VP8 1920 x 1080 60fps 20M bps VP9 4096 x 2176 60fps 100M bps Profil 0,2 AVS 1920 x 1080 60fps 40M bps Profil Jizhun au Niveau 6.0 Format de fichier MPG, MPEG MOV, MP4, MKV MP4, MOV, MKV MKV MP4, MOV, TS, TRP, TP 42 Français Niveau Profil principal/principal10, Tier élevé au Niveau 5.1 UTILISER LE PROJECTEUR Image Type d'image (Nom ext) Jpeg / Jpg PNG Sous-type Pixels maximum Référentiel 8000 x 8000 Progressif 6000 x 4000 Non entrelacé 6000 x 4000 Entrelacé 6000 x 4000 BMP 6000 x 4000 Musique Fréquence d'échantillonnage (KHz) Débit binaire (Kbit/s) MP3 16~48 8~320 WMA 8~48 128~320 ADPCM-WAV 8~48 32~384 PCM-WAV 8~48 64~1536 AAC 8~48 8~48 Type de musique (Nom ext) Doc Format du document PDF Version et format pris en charge PDF 1.0 ~ 1.7 et au-delà Limitation en pages/lignes Limitation en taille Jusqu'à 1500 pages (un fichier) Jusqu'à 100 Mo Vu que le projecteur WPS ne charge pas les fichiers MS/Word en une seule fois, il n'y a aucune limitation claire du nombre de pages et de lignes de fichiers. Jusqu'à 150 Mo Document Kingsoft Writer (*.wps) Modèle Kingsoft Writer (*.wpt) Document Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (*.doc) Modèle Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (*.dot) Fichiers RTF (*.rtf) Fichiers texte (*.txt, *.log, *.lrc, *.c, *.cpp, *.h, *.asm, *.s, *.java, *.asp, *.prg, *.bat, *.bas, *.cmd) Fichiers page Web (*.html, *.htm) Pages Web à fichier unique (*.mht, *.mhtml) Word Document Microsoft Word 2007/2010 (*.docx) Modèle Microsoft Word 2007/2010 (*.dotx) Document Microsoft Word 2007/2010 prenant en charge les macros (*.docm) Modèle Microsoft Word 2007/2010 prenant en charge les macros (*.dotm) Fichiers XML (*.xml) Texte OpenDocument Document Works 6-9 (*.wtf) Works 6.0 et 7.0 (*.wps) Français 43 UTILISER LE PROJECTEUR Format du document Version et format pris en charge Limitation en pages/lignes Limitation en taille Limite du nombre de lignes : jusqu'à 65 535 Limite du nombre de colonnes : jusqu'à 256 Tableurs : jusqu'à 200 Jusqu'à 30 Mo Jusqu'à 1500 pages (un fichier) Jusqu'à 30 Mo Fichiers feuilles de calcul Kingsoft (*.et) Modèle feuilles de calcul Kingsoft (*.ett) Classeur Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (*.xls) Modèle Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (*.xlt) Fichiers texte (*.csv) Excel Pages Web (*.htm, *.html) Fichiers XML (*.xml) Fichiers Microsoft Excel 2007/2010 (*.xlsx, *.xlsm) Modèle Microsoft Excel 2007/2010 (*.xltx) Classeur binaire Microsoft Excel 2007/2010 (*.xlsb) Fichiers Kingsoft Presentation (*.dps) Modèles de présentation Kingsoft (*.dpt) Présentations Microsoft PowerPoint 97/2000/ XP/2003 (*.ppt, *.pps) PowerPoint Modèles de présentation Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 (*.pot) Présentations Microsoft PowerPoint 2007/2010 (*.pptx, *.ppsx) Modèle de présentations Microsoft PowerPoint 2007/2010 (*.potx) Remarque : Le décodage peut prendre du temps pour les fichiers volumineux avec du contenu complexe. 44 Français Les objets intégrés dans les fichiers ne peuvent pas être activés ni visualisés. Pour Microsoft Word ±± Pas de prise en charge des paramètres avancés, tels que le module de dessin ou l'arrière-plan des tableaux. ±± Le contenu à l'extérieur des limites définies dans Microsoft Word ne sera pas affiché. ±± Ne prend pas en charge le texte en gras en police Chinois simplifié. Pour Microsoft PowerPoint ±± Les effets de diapositives ne sont pas pris en charge. ±± Les feuilles protégées par mot de passe ne sont pas protégées. ±± Les animations Powerpoint ne sont pas prises en charge. Pour Microsoft Excel ±± Les feuilles de calcul sont affichées individuellement et séquentiellement lorsque le classeur contient plusieurs feuilles de calcul. ±± La mise en page et la numérotation peuvent être modifiées pendant le décodage. UTILISER LE PROJECTEUR Entrer dans le mode multimédia 1. Insérez une clé USB dans le connecteur USB sur la face arrière du projecteur. Les fichiers disponibles apparaissent à l'écran. DISQUE AMOVIBLE > Tout Tout Vidéo Image Musique Doc Remarque : Pour entrer manuellement dans le mode multimédia, sélectionnez Application > Lecteur multimédia. 2. Parcourez et sélectionnez le fichier que vous souhaitez visualiser. Français 45 UTILISER LE PROJECTEUR Lecture de vidéos 1. Depuis le panneau gauche, sélectionnez Vidéo pour parcourir tous les fichiers vidéo. DISQUE AMOVIBLE > Vidéo Tout Vidéo Image Musique Doc S'il y a plusieurs dossiers, appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur Enter pour visualiser le contenu du sous-dossier. 2. Appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner la vidéo que vous voulez lire, puis appuyez sur Enter pour commencer la lecture. Appuyez sur le bouton Gauche/Droite pour le décalage temporel, appuyez sur "Valider" pour terminer le décalage temporel. Appuyez sur le bouton menu pour d'autres opérations Appuyez sur Enter pour interrompre la lecture. Lorsque la vidéo est interrompue : ±± Appuyez sur les touches tu pour reculer ou avancer rapidement dans la vidéo. ±± 46 Français Pour reprendre, appuyez sur Enter. Pour régler le niveau du volume, appuyez sur le bouton “ ”/“ ” sur le clavier du projecteur. Pour passer à la vidéo suivante/précédente, maintenez enfoncé le bouton “ ”/“ ” sur le clavier du projecteur. Pour arrêter la lecture à tout moment, appuyez sur . UTILISER LE PROJECTEUR Visualiser des photos 1. Depuis le panneau gauche, sélectionnez Image pour parcourir tous les fichiers image. DISQUE AMOVIBLE > Image Tout Vidéo Image Musique Doc S'il y a plusieurs dossiers, appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur Enter pour visualiser le contenu du sous-dossier. 2. Appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner une photo, puis appuyez sur Enter pour visualiser la photo en plein écran. Options photo Lors de la visualisation de la photo en plein écran : Utilisez les touches tu pour visualiser la photo précédente ou suivante. Appuyez sur Enter pour accéder au menu rapide. mode de lecture ppt Tourner Photo agrandir photo Précédent Suivant ±± Sélectionnez mode de lecture ppt pour configurer les paramètres du diaporama. Français 47 UTILISER LE PROJECTEUR ±± Sélectionnez Tourner Photo pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. ±± Sélectionnez agrandir photo pour agrandir la vue d'une photo. ±± Sélectionnez Précédent pour visualiser la photo précédente. ±± Sélectionnez Suivant pour visualiser la photo suivante. Paramètres du diaporama configuration de lecture ppt Mode Normal Transition Normal Temps 5s Diaporama Mode Définissez l'option mode diaporama. Transition Sélectionnez l'effet de transition entre chaque affichage de diapositive. Temps Définissez l'intervalle de temps entre chaque affichage de diapositive. Diaporama Sélectionnez pour lancer le diaporama. Remarque : Pour interrompre le diaporama, appuyez sur Enter. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur . 48 Français UTILISER LE PROJECTEUR Lecture de musique 1. Depuis le panneau gauche, sélectionnez Musique pour parcourir toutes les chansons ou tous les fichiers audio. DISQUE AMOVIBLE > Musique Tout Vidéo Image Musique Doc 2. S'il y a plusieurs dossiers, appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur Enter pour visualiser le contenu du sous-dossier. Appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner la chanson que vous voulez écouter, puis appuyez sur Enter pour commencer la lecture. Pour interrompre la lecture, sélectionnez et appuyez sur Enter. Pour reprendre, sélectionnez et appuyez sur Enter. Pour passer au titre précédent/suivant, sélectionnez / et appuyez sur Enter. Remarque : Vous pouvez également maintenir enfoncé le bouton “ ”/“ ” sur le clavier du projecteur pour changer de chanson. Pour régler le niveau du volume, appuyez sur le bouton “ ”/“ ” sur le clavier du projecteur. Pour changer de mode de lecture, sélectionnez et appuyez sur Enter à plusieurs reprises pour sélectionner le mode désiré. Pour visualiser la liste de lecture, sélectionnez et appuyez sur Enter. Pour arrêter la lecture à tout moment, appuyez sur . Français 49 UTILISER LE PROJECTEUR Visualisation d'un document 1. Depuis le panneau gauche, sélectionnez Doc pour parcourir tous les fichiers document. DISQUE AMOVIBLE > Doc Tout Vidéo Image Musique Doc S'il y a plusieurs dossiers, appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner le dossier désiré, puis appuyez sur Enter pour visualiser le contenu du sous-dossier. 2. 50 Français Appuyez sur les touches pqtu pour sélectionner le document que vous voulez visualiser, puis appuyez sur Enter pour ouvrir le fichier. Appuyez sur les touches pqtu pour défiler dans la page vers le haut/bas ou naviguer dans la page. Pour fermer le document à tout moment, appuyez sur . UTILISER LE PROJECTEUR Remarque : Lors de l'ouverture d'un fichier Powerpoint, le menu Mode de lecture apparaît à l'écran. Sélectionnez ensuite le mode de lecture souhaité et sélectionnez OK pour commencer à parcourir le fichier. Mode de lecture Lecture Lecture automatique Heure de commutation Annuler 5s OK Français 51 UTILISER LE PROJECTEUR Paramètres généraux Sur l'écran d'accueil Réglages, vous pouvez définir la langue de l'affichage à l'écran (OSD), mettre à jour le micrologiciel et configurer les paramètres réseau et de fuseau horaire. Pour basculer sur l'écran d'accueil Réglages , sélectionnez l'une des catégories principales et utilisez les touches tu pour sélectionner Réglages. Modification de la langue de l'OSD Sélectionnez Langue pour définir la langue de l'affichage à l'écran. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Langue. Projecteur Application Langue Mise à jour firmware Réseau Zone et heure Réglages Les langues disponibles apparaissent à l'écran. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur Enter pour confirmer la sélection. Réglages Réglages Langues 52 Français UTILISER LE PROJECTEUR Mise à jour du micrologiciel du projecteur. Sélectionnez Mise à jour firmware pour mettre à jour le micrologiciel. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Mise à jour firmware. Projecteur Application Langue Mise à jour firmware Réseau Zone et heure Réglages Sélectionnez l'une des options disponibles et appuyez sur Enter pour confirmer la sélection. Français 53 UTILISER LE PROJECTEUR Configurer les paramètres réseau Sélectionnez Réseau pour configurer le paramétrage réseau. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Réseau. Projecteur Application Langue Mise à jour firmware Réseau Zone et heure Réglages Sélectionnez l'une des options disponibles et effectuez les réglages nécessaires. Réglages Réglages Réseaux Réglages Ethernet Déconnecté Réglages Sans Fil Déconnecté Réinitialise Réseau Bluetooth 54 Français Activé UTILISER LE PROJECTEUR Réglages Ethernet Configurez les paramètres réseau. Réglages Réglages Réseaux > Réglages Ethernet Réglages Ethernet Adresse MAC DHCP Manuel Adresse IP Masque s.-réseau Passerelle DNS Pour configurer manuellement les réglages de réseau filaire, définissez le réglage DHCP avec la valeur Manuel et entrez les paramètres de connexion suivants : ±± Adresse IP: 192.168.0.100 ±± Masque s.-réseau: 255.255.255.0 ±± Passerelle: 192.168.0.254 ±± DNS: 192.168.0.51 Remarque : Il est fortement recommandé de laisser le système configurer automatiquement les réglages de réseau filaire (définir le réglage DHCP sur “Automatique”). Français 55 UTILISER LE PROJECTEUR Réglages Sans Fil Configurer la connexion sans fil. Pour connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi, procédez ainsi : 1. Allez dans Réglages > Réglages Réseaux > Réglages Sans Fil. Puis réglez le paramètre Wi-Fi sur ACTIVÉ. 2. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi disponible dans la liste. Si vous vous connectez à un réseau Wi-Fi sécurisé, vous devez saisir le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Réglages Réglages Réseaux > Réglages Sans Fil Wi-Fi Ajouter un réseau manuellement Réinitialise Réseau Réinitialisez les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut. Pour réinitialiser tous les paramètres réseau actuels, utilisez les touches tu pour sélectionner OK et appuyez sur Enter pour confirmer. Réglages Réglages Réseaux Réglages Sans Fil Réinitialiser réseau maintenant ? OK 56 Français Annuler UTILISER LE PROJECTEUR Bluetooth Connecter à des appareils compatibles Bluetooth. Réglages Réglages Réseaux > Bluetooth Rechercher les appareils Recherche en cours... Not visible to other Bluetooth devices APPAREILS DISPONIBLES Français 57 UTILISER LE PROJECTEUR Sélectionner le fuseau horaire Sélectionnez Zone et heure pour choisir le fuseau horaire. Appuyez ensuite sur Enter sur la télécommande pour entrer dans le menu Zone et heure. Projecteur Application Langue Mise à jour firmware Réseau Zone et heure Réglages Sélectionnez l'une des options disponibles et appuyez sur Enter pour confirmer la sélection. Réglages Zone et heure > Réglages Fuseau horaire 58 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Résolutions compatibles Numérique (HDMI 1.4) Timing établi Timing standard Timing du descripteur 1920 x 1080 @ 60Hz (par défaut) Modes vidéo pris en charge 720 x 480i à 60Hz 16:9 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 4:3 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 16:9 640 x 480 à 72Hz 1920 x 1200 @ 60Hz (RB) 720 x 576i à 50Hz 16:9 640 x 480 à 75Hz 1366 x 768 à 60Hz 720 x 576p à 50Hz 4:3 Timing détaillé 1920 x 1080p @ 60Hz 800 x 600 à 56Hz 720 x 576p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 60Hz 1280 x 720p à 60Hz 16:9 800 x 600 à 72Hz 1280 x 720p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 75Hz 1920 x 1080i à 60Hz 16:9 832 x 624 à 75Hz 1920 x 1080i à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080p à 60Hz 16:9 1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080p à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080p à 24Hz 16:9 1280 x 1024 à 75Hz 3840 x 2160 à 24Hz 1152 x 870 à 75Hz 3840 x 2160 à 25Hz 3840 x 2160 à 30Hz 4096 x 2160 à 24Hz Numérique (HDMI 2.0) B0/Timing établi B0/Timing standard B1/Mode vidéo 720 x 400 à 70Hz 1280 x 720 à 60Hz 720 x 480i à 60Hz 16:9 640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 4:3 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 16:9 640 x 480 à 72Hz 1920 x 1200 @ 60Hz (RB) 720 x 576i à 50Hz 16:9 640 x 480 à 75Hz 1366 x 768 à 60Hz 720 x 576p à 50Hz 4:3 800 x 600 à 56Hz 720 x 576p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 60Hz 1280 x 720p à 60Hz 16:9 800 x 600 à 72Hz 1280 x 720p à 50Hz 16:9 800 x 600 à 75Hz 1920 x 1080i à 60Hz 16:9 832 x 624 à 75Hz 1920 x 1080i à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080p à 60Hz 16:9 1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080p à 50Hz 16:9 1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080p à 24Hz 16:9 1280 x 1024 à 75Hz 3840 x 2160 à 24Hz 1152 x 870 à 75Hz 3840 x 2160 à 25Hz B1/Timing détaillé 1920 x 1080p @ 60Hz 3840 x 2160 à 30Hz 3840 x 2160 à 50Hz 3840 x 2160 à 60Hz Français 59 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES B0/Timing établi B0/Timing standard B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 4096 x 2160 à 24Hz 4096 x 2160 à 25Hz 4096 x 2160 à 30Hz 4096 x 2160 à 50Hz 4096 x 2160 à 60Hz Remarque : Soutenir 1920 x 1080 à 50Hz. Taille d'image et distance de projection Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9 Taille de l’écran L x H (m) Distance de projection (D) (po) (m) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele 30 0,66 0,37 26,15 14,71 0,80 0,80 2,62 2,62 40 0,89 0,5 34,86 19,61 1,06 1,06 3,48 3,48 50 1,11 0,62 43,58 24,51 1,33 1,33 4,36 4,36 60 1,33 0,75 52,29 29,42 1,59 1,59 5,22 5,22 70 1,55 0,87 61,01 34,32 1,86 1,86 6,10 6,10 80 1,77 1 69,73 39,22 2,13 2,13 6,99 6,99 90 1,99 1,12 78,44 44,12 2,39 2,39 7,84 7,84 100 2,21 1,25 87,16 49,03 2,66 2,66 8,73 8,73 120 2,66 1,49 104,59 58,83 3,19 3,19 10,47 10,47 150 3,32 1,87 130,74 73,54 3,98 3,98 13,06 13,06 180 3,98 2,24 156,88 88,25 4,78 4,78 15,68 15,68 200 4,43 2,49 174,32 98,05 5,31 5,31 17,42 17,42 Remarque : Rapport de zoom : 1,0 x Vue de dessus Écran Écran (L) Hauteur Distance de projection (D) Écran Vue de coté Décalage (Hd) Distance de projection (D) 60 Français Écran (H) Dia go na le Largeur INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Dimensions du projecteur et installation au plafond Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes : Type de vis : M4*4 Longueur minimale de la vis : 10mm 81,41 1. 2. 43,59 Objectif 220,00 140,00 67,50 140,00 Unité : mm Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie. Après avoir retiré les quatre pieds, vous pouvez installer le projecteur directement sur le support de fixation pour plafond et le fixer en utilisant les vis M4. N'obstruez pas les haut-parleurs. Cela pourrait affecter la qualité sonore générale des haut-parleurs. Avertissement : Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude. Français 61 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes télécommande Enter Touche 62 Num MTX. Format Données0 Données1 Données2 Données3 touche Marche/ Arrêt K12 04 F1 32 CD 71 8E Source K3 11 F1 32 CD 18 E7 Accueil K13 03 F1 32 CD 92 6D Menu K8 17 F1 32 CD 0E F1 Retour K4 10 F1 32 CD 86 79 Haut K7 18 F2 32 CD 11 EE Gauche K14 02 F2 32 CD 10 EF Droite K5 09 F2 32 CD 12 ED Bas Valider K2 K9 19 16 F2 F1 32 32 CD CD 14 0F EB F0 Muet K15 01 F1 32 CD 52 AD Mode Affichage K10 15 F1 32 CD 91 6E Option K6 08 F1 32 CD 25 DA Volume - K11 12 F2 32 CD 0C F3 Volume + K1 05 F2 32 CD 09 F6 Français Description Référez-vous à la section "Mise sous/ hors tension du projecteur" sur les pages 20-22. Appuyez sur pour sélectionner un signal d’entrée. Appuyez sur pour retourner à l'écran d'accueil. Appuyez sur pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, appuyez de nouveau sur . Appuyez sur pour retourner à la page précédente. Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer des réglages sur votre sélection. Confirme votre sélection d’un élément. Appuyez sur pour activer/ désactiver le haut-parleur intégré du projecteur. Appuyez sur pour afficher le menu Mode Affichage. Appuyez sur pour configurer les paramètres du projecteur. Appuyez sur pour diminuer le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Codes télécommande Bluetooth Enter Touche Signal Bluetooth Page ID Usage d'utilisation Signal IR Description Marche/Arrêt 0x07 0x66 71 Source 0x07 0x71 18 Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du projecteur" sur les pages 20-22. Appuyez sur pour sélectionner un signal d’entrée. Accueil 0x0C 0x223 92 Appuyez sur Menu 0x07 0x76 0E Retour Haut Gauche Droite Bas Valider 0x0C 0x07 0x07 0x07 0x07 0x07 0x224 0x52 0x50 0x58 0x4F 0x51 86 11 10 0F 12 14 Muet 0x0C 0Xe2 Mode Affichage 0x07 0x72/0x70 Option 0x07 0x73 Volume Volume + 0x0C 0x0C 0xEA 0xE9 pour retourner à l'écran d'accueil. Appuyez sur pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, appuyez de nouveau sur . Appuyez sur pour retourner à la page précédente. Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer des réglages sur votre sélection. Confirme votre sélection d’un élément. Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur 52 intégré du projecteur. Appuyez sur pour afficher le menu Mode Affichage. 6A/6B Maintenez enfoncé pour effectuer le réglage de mise au point automatique. Appuyez sur pour configurer les paramètres du 25 projecteur. 0C Appuyez sur pour diminuer le volume. 09 Appuyez sur pour augmenter le volume. Français 63 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée. L'image est floue Ajustez la mise au point en utilisant le bouton “ ”. Veuillez consulter la page 17. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 60). L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop grande Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à “Réglages image Ratio”. Essayez différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et audessous de celui-ci. L'image est renversée Sélectionnez “Réglages Projecteur Projection” dans l’OSD et réglez la direction de projection. Aucun son Veuillez vous référer au format de fichier audio pris en charge sur la page 43. Écran HDMI anormal 64 Français Affectez au réglage HDMI EDID la valeur 1.4 ou 2.2. Veuillez consulter la page 37. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Image double et floue Assurez-vous que "Mode Affichage" n'est pas 3D pour éviter qu'une image 2D normale apparaisse en double et floue. Deux images, en format côte à côte Réglez “Réglages 3D” “Format 3D” sur “SBS”. Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° (horizontalement) ou ±10° (verticalement) par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (environ 22 pieds) du projecteur. Essayez d'utiliser la télécommande en la dirigeant vers l'image projetée. Assurez-vous que la pile est insérée correctement. Remplacez la pile si elle est déchargée. Français 65 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Message sur l’éclairage DEL Message État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) DEL d'état (Rouge) (Verte) (Bleue) Lumière fixe Marche Lumière fixe État de démarrage du système Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Mise hors tension (Refroidissement) Haut-parleur Bluetooth Appairage Bluetooth Lumière fixe Clignotante (Rouge 1/6 sec, puis Bleu 1/6 sec) Clignotante (Rouge 1/6 sec, puis Bleu 1/6 sec) Veille à Mise sous tension État Smart Home (veille) Clignotante (arrêt 3 sec / marche 0,5 sec) Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Erreur (Surchauffe) Lumière fixe Lumière fixe Mise à niveau micrologiciel USB Clignotante Erreur (Panne du ventilateur) 66 Lumière fixe Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec) Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec) Erreur (Panne de la lampe) Français (Blanc) Lumière fixe INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Mise hors tension : Arrêt Mode Audio Avertissement température : Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente. Panne du ventilateur : Avertissement Ventilateur verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente. Avertissement mise hors tension : HDMI 2 Aucun signal Secondes avant d'entrer veille automatique Français 67 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Spécifications Optique Description - Graphique jusqu'à 2160p à 60Hz Résolution maximale - Résolution maximale : HDMI1 (2.0): 2160p à 60 Hz Objectif Objectif fixe HDMI2 (2.0): 2160p à 60 Hz Taille de l'image (diagonale) Distance de projection 0,8 ~ 5,3 m Électrique Description - HDMI V2.0 x 2 Entrées - USB3.0 (pour clé USB (jusqu'à 64 Go (NTFS) ou Service) - USB2.0 (pour clé USB (jusqu'à 64 Go (NTFS) ou Service) - RJ-45 (pas de prise en charge du contrôle Web) - Fiche casque - USB3.0 (pour alimentation 5 V 1,5 A) Sorties Reproduction des couleurs Taux de balayage - USB2.0 (pour alimentation 5 V 1 A) - Sortie SPDIF (PCM ou Bitstream) Remarque : PCM prend en charge 2 canaux et Bitstream prend en charge 5.1 canaux (comme Dolby pass through). 1073,4 millions de couleurs - Fréquence de balayage horizontale : 31 ~ 135 kHz - Fréquence de balayage verticale : 24 ~ 120 kHz Haut-parleur intégré 2 haut-parleurs de 8 W Alimentation requise 100 - 240 V ±10 %, CA 50/60 Hz Courant d'entrée 3,8A ~ 1,0A Caractéristiques mécaniques Description Orientation d'installation Avant, Arrière, Avant-Plafond, Arrière-Plafond Dimensions (l x P x H) - 220 x 220 x 125 mm (sans pieds) Poids 3,76kg Conditions environnementales Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) - 220 x 220 x 135 mm (avec pieds) Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis. 68 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Configurer Maison connectée avec le projecteur Créer le compte Device Cloud 1. Ouvrez un navigateur Web et connectez-vous sur la page d'ouverture de session d'Optoma Device Cloud. Puis cliquez sur Nouveau compte pour créer un nouveau compte. Remarque : URL Optoma Device Cloud :https://mydevices.optoma.com. 2. Saisissez les informations de compte Optoma Device Cloud requises et saisissez le code d'identification dans le champ Vérifier code. 3. Cliquez sur Créer compte pour créer un compte. Si l'enregistrement du compte est effectué avec succès, un message apparaît à l'écran. Une fois votre compte configuré, vous pouvez continuer à vous connecter au système. Français 69 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Enregistrement du projecteur dans Device Cloud 1. Ouvrez un navigateur Web et connectez-vous sur la page d'ouverture de session d'Optoma Device Cloud. Saisissez ensuite votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur CONNEXION pour entrer dans le système. 2. Cliquez sur Ajouter pour ajouter les informations du nouveau projecteur. L'étape suivante nécessite la donnée Code d'appairage. Assurez-vous de rester sur cette page et d'effectuer les réglages suivants sur le projecteur. 3. Sur le projecteur, accédez à Application > Smart Home. Projecteur Applis Lecteur multimédia 70 Français Application Smart Home Réglages INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 4. Cliquez sur Register pour obtenir le code d'appairage à 4 chiffres depuis Device Cloud. Une fois le code d'appairage généré, il apparaît dans le champ Show Pair Code. Réglages Smart Home Settings Register Projector to Alexa Register Numéro de série Show Pair Code Etat Réseau FAIL Network Interface Wi-Fi SSID Remarque : Si le code d'appairage n'apparaît pas, veuillez vérifier la présence d'une connexion réseau appropriée et répétez les étapes ci-dessus. 5. Sur la page Device Cloud, saisissez le numéro de série, le code d'appairage et le nom du projecteur dans les champs correspondants. Cliquez ensuite sur Transmettre pour enregistrer le projecteur. Remarque : Les informations Numéro de série et Code d'appairage peuvent être obtenues dans la page Réglages Maison connectée (voir Étape 4). Les données du champ "Alias" peuvent être modifiées ultérieurement. 6. Une fois le processus d'enregistrement terminé, le numéro de série et le nom du projecteur apparaissent dans la page Appareil . Français 71 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Pour éditer les informations, procédez comme suit : Cliquez sur Alias pour changer le nom du projecteur. Cliquez sur Supprimer pour supprimer le numéro de série. Activer les Compétences Alexa 72 Français 1. Ouvrez un navigateur Web et accédez au site Web d'Amazon (“https://alexa.amazon.com”). Puis connectez-vous avec votre compte Alexa. 2. Allez dans le menu et sélectionnez Compétences. Puis saisissez le mot clé (tel que Optoma, Projecteur, Maison connectée, Projecteur intelligent, projecteur, UHD51A, UHD400X, UHD41A, Affichage, Voix) dans la zone de texte de recherche et cliquez sur Rechercher ( ). INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 3. Sélectionnez une compétence que vous souhaitez utiliser dans la liste. 4. Sur la page de la compétence sélectionnée, cliquez sur ACTIVER pour utiliser la compétence. Français 73 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 5. Le navigateur est alors redirigé vers la page d'identification de compte Device Cloud. Saisissez le compte et le mot de passe Device Cloud avec lequel vous souhaitez vous identifier. Cliquez ensuite sur Connexion pour vérifier votre compte. 6. Une fois le processus d'identification terminé, les étapes suivantes varient en fonction du type de compétence sélectionné : Compétence Maison connectée ou Compétence personnalisée. Compétence Maison connectée a. Une fois le processus d'identification terminé, fermez la fenêtre pour découvrir les appareils que vous pouvez contrôler avec Alexa. b. Une fenêtre contextuelle apparaît à l'écran. Cliquez sur DÉTECTER APPAREILS pour détecter les appareils de la Maison connectée. 74 Français INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES c. Recherche des appareils de la Maison connectée. d. Dans votre compte Device Cloud, la liste des appareils détectés est affichée dans la page Appareils. e. Vous pouvez à présent contrôler les appareils de la Maison connectée avec les commandes vocales. Compétence personnalisée a. Une fois le processus d'identification terminé, le message Association de Compétence personnalisée effectuée avec succès apparaît à l'écran. Vous pouvez ensuite fermer la fenêtre et la page Web. b. Vous pouvez à présent contrôler l'appareil avec les commandes vocales définies par la Compétence personnalisée. Français 75 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ÉTATS-UNIS 47697 Westinghouse Drive, Fremont, CA 94539, USA www.optomausa.com Canada 47697 Westinghouse Drive, Fremont, CA 94539, USA www.optomausa.com Amérique Latine 47697 Westinghouse Drive, Fremont, CA 94539, USA www.optomausa.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com 888-289-6786 510-897-8601 services@optoma.com Europe Unit 1, Network 41, Bourne End Mills, Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ, United Kingdom www.optoma.eu Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865 Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands www.optoma.nl France Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Espagne C/ José Hierro, 36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain Allemagne Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Scandinavie Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com +31 (0) 36 820 0252 +31 (0) 36 548 9052 +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway Corée WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com 76 Français +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス info@os-worldwide.com コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com Taiwan 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Taiwan, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Chine 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China +852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn *36.7DE01G002-A* P/N:36.7DE01G002-A www.optoma.com