Neotecha Regard SG / Clapet à bille KR Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Neotecha Regard SG / Clapet à bille KR Manuel du propriétaire | Fixfr
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
Il est nécessaire de prendre connaissance et de comprendre ces instructions
avant toute installation
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE
MAINTENANCE
SOMMAIRE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Informations générales sur les
instructions d'installation et de
maintenance���������������������������������������������� 1
Sécurité������������������������������������������������������ 1
Transport/Stockage����������������������������������� 3
Caractéristiques���������������������������������������� 3
Identification���������������������������������������������� 5
Installation������������������������������������������������� 5
Mise en service������������������������������������������ 7
Remarques sur les dangers présents
lors de l'installation, de l'utilisation
et de la maintenance��������������������������������� 7
Fonctionnement����������������������������������������� 7
Entretien����������������������������������������������������� 7
Origine et résolution des défauts
de fonctionnement������������������������������������� 7
Mise hors service��������������������������������������� 8
Mise au rebut��������������������������������������������� 8
Service clients�������������������������������������������� 8
Validité des instructions d'installation
et de maintenance������������������������������������� 8
Les présentes instructions contiennent
des informations relatives aux procédures
d'installation et d'utilisation du robinet
qu'il convient de suivre pour garantir
un fonctionnement en toute sécurité,
conformément aux spécifications. Pour tout
problème rencontré pendant l'installation
ou l'utilisation qui ne peut pas être résolu
à l'aide des instructions d'installation et de
maintenance, contacter le fournisseur ou le
fabricant pour obtenir plus d'informations.
Les présentes instructions d'installation et
de maintenance sont conformes aux normes
de sécurité européennes (EN) applicables
correspondantes.
Lors de l'installation du raccord, l'opérateur ou le
responsable de la conception de l'installation doit
s'assurer que les réglementations nationales en
vigueur sont respectées.
Le fabricant se réserve le droit de procéder à des
améliorations ou à des modifications techniques
à tout moment.
L'utilisation des présentes instructions
d'installation et de maintenance suppose que
l'opérateur possède le niveau « personnel
qualifié ».
Tous les opérateurs doivent suivre une
formation adéquate concernant les instructions
d'utilisation et de maintenance.
2 SÉCURITÉ
Veiller également à lire attentivement les
remarques qui suivent.
2.1 Sources générales de danger potentiel
a. Non-respect des instructions
b. Utilisation inappropriée
c. Manque de qualification du personnel
2.2 Utilisation correcte
2.2.1 Domaine d'application
Emerson.com/FinalControl
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
SG
Regard de coulée équipé de 2 grandes vitres
en verre borosilicate et d'une buse d'égouttage
facilitant l'observation des liquides et des gaz
chauds hautement corrosifs pour une plage de
volumes allant des plus petits aux plus grands.
Le modèle SG convient aux montages verticaux
et horizontaux.
KR
Les clapets à boule avec regard intégré
facilitent le contrôle de la rétention ou de
l'isolement des liquides et des gaz chauds
hautement corrosifs. La particularité du modèle
KR est son joint étanche au gaz. Le joint en
élastomère souple inséré dans le corps garantit
une étanchéité intégrale pour les gaz. Il est
interchangeable et peut être fourni en différents
élastomères, y compris en élastomère perfluoré.
Le modèle KR convient aux montages verticaux
et horizontaux. En cas de montage horizontal, le
débit volumique doit être suffisant pour presser
la boule contre le siège par l'intermédiaire des
guides.
SG/KR
Toutes les pièces en contact avec le fluide sont
fabriquées en PFA ou en PTFE.
Les matériaux utilisés pour les pièces
soumises à la pression sont en GGG40.3, avec
revêtement polyester et verre borosilicate.
2.2.2 Principe de fonctionnement
SG
Le fluide circule librement à travers le regard
dans le sens d'écoulement (matérialisé par la
flèche) et goutte par la buse d'égouttage. En
sens inverse, il est impossible d'observer le
moindre écoulement.
KR
Le fluide circule librement à travers le clapet
dans le sens d'écoulement (matérialisé par
la flèche). En sens inverse, la boule bloque le
passage dès qu'une pression suffisante s'est
accumulée en dessous et la presse contre le
siège.
VCIOM-01976-FR 17/04
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
2.2.3 Données de performance
Plage de pression
16 bar - 20 Pa
Plage de température
Diamètres nominaux
voir tableau
DIN PN16
ANSI 150 lbs
DN 25
1”
DN 40
1½”
DN 50
2”
DN 80
3”
1.5 x PN = 24 bar
Pression de test
VALEURS DE DÉBIT POUR LE CLAPET
ANTIRETOUR À BOULE
DN
25
40
50
80
Kv
17.5
32.0
51.0
128.0
Cv
20.5
37.5
60.0
50.0
REMARQUES
Valeur Kv en m3/h
Valeur Cv en USG/min
Différence de pression d'eau Δp = 1 bar
bar
DIAGRAMME PRESSION/TEMPÉRATURE
20 Pa
2.2.4 Restrictions d'utilisation
Les pièces en contact avec le fluide
doivent être classifiées comme
résistantes au produit qu'elles
transportent. Consulter la documentation
appropriée ou demander conseil au
fabricant/distributeur.
2.2.5 Interdiction de modification
Toute modification mécanique des
robinets ou utilisation de pièces
provenant d'un autre fabricant pour
réparation est interdite, faute de quoi la
sécurité n'est plus garantie. Les travaux
de réparation doivent être exécutés par
du personnel formé par le fabricant
uniquement.
2.2.6 Mise en garde contre les utilisations
inappropriées prévisibles.
Les robinets et leurs accessoires (les
dispositifs de manœuvre) ne doivent pas
être utilisés comme marchepieds.
2.2.7 Obligation de se conformer aux
instructions d'utilisation, de maintenance
et d'entretien.
Les présentes instructions sont
comprises dans le colis delivraison et
doivent être facilement accessibles pour
l'utilisateur.
2.3. Sources de dangers
2.3.1 Chimiques externes
Les corps des robinets sont fabriqués
en fonte à graphite sphéroïdal GGG40.3
revêtue d'une double couche de peinture
polyester. Le revêtement peut être
attaqué de l'extérieur par les solvants
puissants, entraînant la corrosion du
corps. Si des dommages de cette nature
se produisent, il est conseillé d'étudier
les effets sur l'environnement et de
réparer les dommages du revêtement.
2.3.2 Mécaniques
Tous oscillation ou vibration excessive doit
être évitée sous peine de relâchement des
boulons.
2.3.3 Électriques
Si les charges statiques risquent
de provoquer une explosion, le
robinet doit être mis à la masse à
l'aide de l'accessoire approprié.
Autre option : utiliser des robinets
équipés d'un revêtement conducteur.
Contacter votre fournisseur.
2.3.4 Thermiques
En raison de la plage de température
de service du robinet, le corps de ce
dernier peut présenter des températures
de surface comprises entre -40° et
+200°C. Il est conseillé de prendre les
précautions adéquates pour éviter toute
brûlure causée par des températures
extrêmement élevées ou basses.
En particulier, il est conseillé de porter
des gants isolants pendant les travaux
d'installation et d'entretien. En cas
d'incendie, la résistance mécanique des
revêtements PFA n'est plus garantie au
delà de 200°C.
2
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
2.4 Conditions devant être remplies par
l'opérateur
Ces conditions s'appliquent aux personnes
maîtrisant l'érection, l'installation, la mise
en service, l'utilisation et la maintenance
du produit et possédant les qualifications
adéquates en rapport avec leurs tâches et
fonctions, telles que les suivantes :
- Connaître et se conformer à toutes les
réglementations et exigences régionales
et internationales relatives aux travaux
d'installation.
- Suivre une formation théorique ou pratique
conforme aux normes de sécurité sur la
protection du personnel et l'utilisation
du matériel et de l'équipement de
sécurité appropriés, comme par exemple
l'équipement de protection individuelle
(gants isolants, etc.) adapté aux conditions de
service du produit.
De plus, le personnel en question doit avoir lu
et compris les présentes instructions.
LISTE DES PIÈCES
N°
1
Description
Corps
2
Couvercle
Regard de
coulée
Joint
Boulon six pans
Écrou six pans
3
4
5
6
Matériau
GGG 40.3 revêtu polyester
avec gaine en PFA
GGG 40.3 revêtu polyester
REGARD DE COULÉE
Verre borosilicate DIN 7080
IT 150
Acier 8.8 galvanisé
Acier 8.8 galvanisé
3.3 Manutention avant l'installation
- Veiller à ne retirer les caches de protection
qu'au moment de l'installation
- Protéger le robinet des effets des conditions
météorologiques tels que l'humidité (ou
recourir à un siccatif)
- Un traitement adéquat évite les dommages
3 TRANSPORT ET STOCKAGE
Le robinet est livré avec des caches de protection.
Ils ne doivent être enlevés qu'au moment de
l'installation. Ils protègent la surface en PFA
contre la poussière et les effets mécaniques.
3.1 Transport
- Température de transport -20 °C à +65 °C
- Protéger le robinet contre les forces
extérieures (impacts, chocs, vibrations)
- Ne pas endommager le revêtement
3.2 Stockage
- Température de stockage -20 °C à +65 °C,
dans un endroit sec et sans poussière
- Dans les zones de stockage humides, un
siccatif ou un dispositif de chauffage est requis
pour protéger le robinet de la condensation
4 CARACTÉRISTIQUES
Perçages des brides :
Dimensions face à face :
Joint boulonné :
Variantes KR :
Regard :
Couvercle plein :
DIN 2501 PN 16 ou ANSI classe B16.5, 150
DIN 3202/T1/F1 et F17
Boulons six pans acier 8.8 galvanisés*
Boule pleine en PTFE en standard
Boule creuse en PTFE, flottante, pour dispositif de sécurité anti-débordement
Boule en PTFE avec noyau en acier pour lavage à contre-courant
Verre borosilicate
Acier avec revêtement PTFE vierge
DIMENSIONS ET POIDS
DN [2]
DN (NPS)
øA
B
E
L [1]
H
øF
Poids
øG
S
øD
TK [2]
Nxd [2]
kg
25 (1)
40 (1½)
50 (2)
80 (3)
68
88
120
138
90
118
134
196
80
105
125
190
160
200
230
310
75.0
92.0
107.5
145.0
48
65
82
150
63
80
100
175
10
12
15
25
115
150
165
200
85
110
125
160
4x14
4x18
4x18
8x18
4.6
9.1
12.2
25.0
REMARQUES
1. Dimension face à face selon DIN 3202/T1/F1 et F17
2. Perçages des brides selon ANSI B16.5 classe 150
sur demande
3
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
Version standard :
Bride PN 16 DIN 2501
Dimensions face à face DIN 3202/T1/F1 et F17 sans joint souple
Boule pleine en PTFE
Boulons en acier 8.8, écrou en acier 8, pièces 8/9
LISTE DES PIÈCES
N°
1
Description
Corps
2
3
Couvercle
Regard de
coulée
Plaque de
protection
Couvercle
Joint
Guide de boule
Boule pleine
Boule creuse
Boule à corps
en acier
Siège souple
Siège souple
Siège souple
Boulon six pans
Boulon six pans
Écrou six pans
Écrou six pans
3a [1]
3b
4
5
6
6a
6b
7a [2]
7b [2]
7c [2]
8
8a
9
9a
Matériau
GGG 40.3 revêtu polyester et PFA
GGG 40.3 revêtu polyester
Verre borosilicate DIN 7080
Acier KBL HII avec revêtement
PTFE
Acier 37 avec revêtement PTFE
IT 150
PTFE/verre
PTFE vierge
PTFE vierge
PTFE vierge/acier
øA
68
88
120
138
REMARQUES
1. La plaque de protection, pièce 3a, en acier
K.Bl.H II peut être fournie avec un certificat
DIN 50049-3.1 B (si le verre n'est pas accepté,
par exemple).
2. Si un joint souple (pièce 7) est requis, indiquer
le matériau a, b ou c.
®
Marque déposée par E.I. Dupont de
Nemours SA
Élastomère perfluoré (Kalrez®)
FPM (Viton®) jusqu'à 140 °C
EPDM temp. max. 120 °C
Acier 8.8 galvanisé
Acier inoxydable A4-70
Acier 8. galvanisé
Acier inoxydable A4
DIMENSIONS ET POIDS
DN [2]
DN (NPS)
25 (1)
40 (1½)
50 (2)
80 (3)
CLAPET ANTIRETOUR À BOULE
B
90
118
134
196
E
80
105
125
190
L [1]
H
øF
160 75.0 48
200 92.0 65
230 107.5 82
310 145.0 150
COUVERCLE EN VERRE
Poids
øG
øK
63
30
80
46
100
56
175
90
S
10
12
15
25
øD
115
150
165
160
TK [2]
85
110
125
200
Nxd [2]
4x14
4x18
4x18
8x18
kg
4.6
9.1
12.2
25.0
REMARQUES
1. Dimension face à face selon DIN 3202/T1/F1 et F17
2. Perçages des brides selon ANSI B16.5 classe 150 sur demande
4.1 Position d'installation
Le robinet peut être installé en position
horizontale ou verticale.
4.2 Étanchéité
KR
Le joint souple et la boule solide, installés
verticalement, fournissent une étanchéité
intégrale aux gaz. Sans joint souple, une
différence de pression de 1,5 à 3 bar est
nécessaire à l'obtention d'une fermeture
étanche à la goutte, suivant la position de
l'installation.
COUVERCLE PLEIN
4
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
5 IDENTIFICATION
Identification CE sur le robinet conformément à la Directive Équipements sous pression 97/23/CE
> DN 25
Identification supplémentaire sur le robinet conformément à la norme DIN 19, par exemple :
PLAQUE SIGNALÉTIQUE SANS MARQUAGE CE
Fabricant
PLAQUE SIGNALÉTIQUE AVEC MARQUAGE CE
Pays de fabrication
Type d'équipement
Marquage CE avec numéro à 4 chiffres
de l'organisme notifié
Numéro de série
Année de fabrication
Identification supplémentaire sur le robinet conformément à la norme DIN 19, par exemple :
DN, PN, logos du fabricant de la société Neotecha AG.
L'identification du matériau du corps
du robinet est moulée sur le robinet.
6 INSTALLATION
6.1 Installation
6.1.1 Préparation à l'installation
Les dimensions des robinets ont
été choisies pour que les regards et
clapets antiretour à boule puissent être
installés entre toutes les brides DIN et
ANSI actuelles. Il convient de noter que
les robinets conçus pour des brides
spécifiques ne correspondent plus aux
autres brides.
Les brides doivent remplir les conditions
suivantes :
- Surface de raccordement propre et
sans dommages.
- Les sections de raccordement de la
tuyauterie doivent correspondre à la
même norme que le robinet à installer.
- La disposition des perçages destinés
aux boulons sur les différents types
de brides doit permettre de centrer le
robinet en plaçant les boulons dans les
perçages des brides.
- Les centres des boulons des brides
doivent être alignés sur ceux des
perçages des brides du robinet.
Les garnitures de brides ne sont pas
nécessaires pour les brides à portée
d'étanchéité plate. Des garnitures
supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires
avec les brides caoutchoutées.
5
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
6.1.2 Position d'installation
Le robinet peut être installé en position
horizontale ou verticale (avec le clapet
antiretour à boule, la boule étant guidée
par 4 nervures)
6.2 Installation dans la tuyauterie
Avec les regards/clapets antiretour à boule, le
sens d'écoulement doit être correct.
SG
Dans le sens d'écoulement (matérialisé
par la flèche), le fluide passe dans la buse
d'égouttage, ce qui permet de l'observer de
près.
KR
Le fluide circule librement à travers le clapet
dans le sens d'écoulement (matérialisé par
la flèche). En sens inverse, la boule bloque le
passage dès qu'une pression suffisante s'est
accumulée en dessous et la presse contre le
siège.
Le sens d'écoulement doit être respecté au
moment de l'installation.
Un regard ou clapet antiretour à boule n'est
pas un pied-de-biche. Ne pas les utiliser pour
écarter les brides, sous peine d'endommager le
siège et le revêtement en PFA. C'est pourquoi
les caches de protection ne doivent être retirés
qu'au moment de l'installation.
DANGER
Il est déconseillé d'utiliser les robinets pour
positionner les tuyauteries dans les nouveaux
systèmes. Les étincelles générées lors du
soudage par points peuvent endommager le
siège. Utiliser plutôt des pièces de réglage. Tout
soudage final d'une bride alors que le robinet est
en position occasionnera de graves dommages au
siège en raison de la température élevée.
Couples de serrages (Nm) recommandés
pour les raccordements boulonnés lors de
l'installation de robinets d'isolement.
6.2.1 Étapes de l'installation
1. Retirer les caches de protection en
plastique.
2. Inspecter les brides de montage
(dommages, souillures).
3. Vérifier que la distance entre les brides
correspond aux dimensions face à face du
clapet antiretour à boule. Avant d'installer le
robinet, écarter suffisamment les brides à
l'aide d'un outil adapté.
4. Vérifier que le sens d'écoulement du robinet
correspond à celui de la tuyauterie.
5. Faire glisser le robinet entre les brides
écartées.
6. Insérer les boulons des brides dans les
perçages de réglage.
7. Serrer les boulons à la main tout en retirant
progressivement l'outil qui maintient les
brides écartées. S'assurer que les brides
restent bien alignées.
8. Serrer tous les boulons des brides par
séquences de paires opposées. Se référer
au tableau suivant pour les couples de
serrage.
6.2.2 Vérifications finales
- Vérification du fonctionnement du
robinet
- Nettoyer et rincer la tuyauterie avant la
première fermeture
Utiliser tous les boulons des brides, même
pour les systèmes basse pression. Le robinet
ne doit pas être mis sous pression s'il manque
un boulon sur une bride.
COUPLES RECOMMANDÉS
DN
DN (NPS)
Boulons
Couple Nm
25 (1)
40 (1½)
50 (2)
80 (3)
4 x M12
4 x M16
4 x M16
8 x M16
50
110
110
110
6
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
7 MISE EN SERVICE
9 MANŒUVRES
7.1 Mise en service générale
Avant de mettre en service le robinet, veiller
à comparer les informations relatives au
matériau, à la pression et à la température au
schéma d'installation de la tuyauterie.
Les corps étrangers laissés dans la tuyauterie
et les robinets (impuretés, cordons de soudure,
etc.) provoqueront inévitablement des fuites.
Avant chaque mise en service d'un nouveau
système ou la remise en service d'une
installation existante après réparation ou
modification, veiller à vérifier les points
suivants :
Ce robinet ne doit pas être manœuvré.
DANGER
- Toutes les opérations d'installation et de
montage doivent être réalisées conformément
aux réglementations.
- La mise en service est exclusivement assurée
par du « personnel qualifié ».
- La position du robinet est correcte.
- Des équipements de protection neufs sont
installés ou les équipements existants sont
réparés.
8 REMARQUES SUR LES DANGERS PRÉSENTS
LORS DE L'INSTALLATION, DE L'UTILISATION
ET DE LA MAINTENANCE
Le fonctionnement sûr du robinet n'est
garanti que si l'installation, la mise en
service et l'entretien sont assurés par
du personnel qualifié (voir « Personnel
qualifié »), compte tenu des mises en garde
figurant dans les présentes instructions
d'installation et de maintenance. De plus, il
est obligatoire de s'assurer de la conformité
aux réglementations générales d'installation
et de sécurité pour la tuyauterie ou l'usine
et de l'utilisation appropriée des outils et
équipements de protection. Les instructions
d'installation et de maintenance doivent être
scrupuleusement respectées quels que soient
les travaux effectués sur le robinet ou lors de
la manutention du produit. Tout manquement
peut causer des blessures ou des dommages
matériels.
10 ENTRETIEN
Aucune maintenance ou lubrification de routine
n'est requise. Cependant, pour les systèmes
haute température, il est conseillé de procéder
une inspection des brides contre les fuites,
peu après l'installation. La différence entre les
coefficients et les températures de dilatation
peut provoquer un tassement du PFA. Ce
problème peut être résolu en serrant les
boulons. Il peut s'avérer nécessaire de répéter
cette opération à plusieurs reprises.
11 ORIGINE ET RÉSOLUTION DES DÉFAUTS DE
FONCTIONNEMENT
Si le robinet présente des défauts de
fonctionnement ou de manœuvre, il est
conseillé de vérifier que les travaux de montage
et d'installation ont été exécutés et terminés
conformément aux instructions d'installation et
de maintenance.
Comparer les informations relatives au
matériau, à la pression, à la température et au
sens d'écoulement au schéma d'installation
de la tuyauterie. Il est par ailleurs conseillé
de vérifier que les conditions d'installation
correspondent aux données techniques
figurant sur la fiche technique ou sur la plaque
signalétique.
Les règles de sécurité doivent être respectées
en toutes circonstances lors des interventions
de dépannage.
7
NEOTECHA REGARD SG / CLAPET ANTIRETOUR À BOULE KR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
12 MISE HORS SERVICE
14 SERVICE CLIENTS
Le démontage du robinet pour réparation
ou entretien est souvent exécuté sans
précautions, car le robinet doit être réparé
ou remplacé de toute façon. Cependant, il est
recommandé de démonter le robinet avec soin,
sans endommager le revêtement en PFA, de
manière à identifier la cause des dommages
après le retrait.
Pour plus d'informations ou des conseils
techniques, contacter :
ATTENTION
Vérifier que la tuyauterie est dépressurisée et
purgée.
Pour les fluides corrosifs, inflammables, agressifs
ou toxiques, ventiler la tuyauterie.
15 VALIDITÉ DES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
1. Seul le personnel qualifié doit être
autorisé à exécuter le montage du robinet
(voir section 2.4).
2. Desserrer tous les boulons des brides et
les retirer de manière à pouvoir extraire le
robinet.
3. Écarter les brides à l'aide d'un outil adapté
et retirer le robinet.
Neotecha A.G.
Etzelstrasse 37-39
CH-8634 Hombrechtikon / Suisse
Téléphone : +41 (0) 55 - 254 41 41
Fax :
+41 (0) 55 - 254 41 00
Les présentes instructions d'installation et
de maintenance sont valables à compter du
01.09.2001 et jusqu'à la prochaine révision.
13 MISE AU REBUT
Remettre le robinet dûment nettoyé à l'usine de
recyclage des matériaux.
Tout robinet mal nettoyé peut provoquer des
graves brûlures aux mains et aux autres parties
du corps.
Si le robinet est remis à un tiers, la sécurité
de l'équipement n'est plus garantie par le
fabricant.
VCIOM-01976-FR © 2013, 2017 Emerson Electric Co. Tous droits réservés 04/17. Neotecha est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson
Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres
marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être interprété
comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes sont régies par
nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions ou spécifications
de nos produits.
Emerson Electric Co. décline toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien
adéquats de tout produit Emerson Electric Co. incombe exclusivement à l'acheteur.
Emerson.com/FinalControl
8

Manuels associés