▼
Scroll to page 2
of
24
BA01979C/14/FR/01.19 71455363 2019-09-30 Products Solutions Services Manuel de mise en service Liquiline System CAT17 Système de préparation d'échantillons automatique pour l'alimentation des appareils de mesure en échantillon filtré provenant de conduites sous pression Liquiline System CAT17 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . 9 3.1 3.2 3.3 3.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 10 11 Caractéristiques techniques . . 19 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 19 19 20 20 21 6 6 6 6 8 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 4.2 4.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage du système de préparation d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5 Raccordement électrique . . . . . 14 6 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 15 7 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1 9.2 Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Interventions de maintenance . . . . . . . . 16 10 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 10.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document Liquiline System CAT17 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document 1.1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Avertissements Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de non-respect ‣ Mesure / Remarque 1.3 Symboles utilisés 1.3.1 Symboles Symbole Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Signification Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Non autorisé ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au schéma 4 Résultat d'une étape Endress+Hauser Liquiline System CAT17 1.3.2 Informations relatives au document Symboles sur l'appareil Symbole Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Endress+Hauser 5 Consignes de sécurité de base 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Liquiline System CAT17 • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme L'unité de préparation d'échantillons Liquiline System CAT17 est conçue pour fournir une alimentation automatique en échantillon filtré provenant de conduites sous pression vers l'analyseur Liquiline System CA80. Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 6 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. Endress+Hauser Liquiline System CAT17 Consignes de sécurité de base En cours de fonctionnement : ‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité de base 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 État de la technique Liquiline System CAT17 Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes nationales en vigueur ont été respectées. 8 Endress+Hauser Liquiline System CAT17 Réception des marchandises et identification du produit 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparez les documents de transport à votre commande. 4. Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Identification du produit 3.2.1 Plaque signalétique Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Numéro de série • Raccordement secteur • Indice de protection • Conditions ambiantes et conditions de process ‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 3.2.2 Identifier le produit Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Rendez-vous sur www.endress.com. 2. Cliquez sur Recherche (loupe). 3. Entrez un numéro de série valide. Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline System CAT17 4. Recherchez. La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle. 5. Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle. Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 3.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 Liquiline System CAT17 • 1 exemplaire du manuel de mise en service • Accessoires en option ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. 3.4 Certificats et agréments Le produit satisfait aux exigences de la norme GB 4793.1 de la République populaire de Chine (Prescriptions de sécurité relatives aux équipements électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire). 10 Endress+Hauser Liquiline System CAT17 Montage 4 Montage 4.1 Conditions de montage 4.1.1 Dimensions 414 (16.3) 198 (7.8) 192 (7.6) A0040454 1 4.2 Indications en mm (in) Montage du système de préparation d'échantillons Fixer au sol le cadre tubulaire avec l'unité de commande montée (4 x M8, vis non comprises dans la livraison). Monter le Liquiline System CAT17 de préférence près du point de mesure. Endress+Hauser 11 Montage Liquiline System CAT17 110 (4.33) 182 (7.17) A0041031 2 Plan des fondations 1. Raccorder l'arrivée du CAT17 à la conduite sous pression pour l'échantillon. 2. Raccorder la sortie du CAT17 à l'évacuation de la conduite sous pression. 3. Monter le tuyau d'échantillon entre le CAT17 et le filtre. 4. Monter le tuyau d'échantillon entre le CAT17 et le récipient collecteur d'échantillon de l'analyseur. 4.2.1 Raccords process Le filtre de préparation d'échantillons est conçu pour une installation dans des conduites. Des raccords process adaptés doivent être prévus à cet effet. Le système de préparation d'échantillons est disponible avec les raccords process suivants : Entrée Manchon à coller, ID 40 mm, droit Sortie Manchon à coller, ID 40 mm, droit 4.2.2 Montage des manchons à coller Procédez de la façon suivante pour le collage des manchons à coller : 1. Nettoyez les surfaces à coller (extérieur des extrémités de tube, intérieur du manchon ou du coude) avec le chiffon de nettoyage. 2. Laissez sécher les surfaces nettoyées pendant env. 5 minutes. 3. Appliquez la glue de façon régulière (couche adhésive fermée) sur les surfaces (d'abord le manchon, puis le tube). 4. Joignez les parties immédiatement (vissez-les ensemble si possible). 5. Eliminez tout excès de glue. 12 Endress+Hauser Liquiline System CAT17 6. 4.3 Montage Laissez durcir les parties collées pendant au moins 24 heures avant de les exposer à l'échantillon. Contrôle du montage 1. Vérifier que tous les raccordements sont corrects. 2. Après le montage, vérifier que le dispositif de préparation d'échantillons et les tuyaux ne sont pas endommagés. 3. Après le montage, vérifier que tous les raccordements ont été effectués correctement et qu'ils sont étanches. 4. S'assurer que les tuyaux ne peuvent pas être retirés sans effort. 5. S'assurer que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. 6. S'assurer que l'entrée et la sortie d'échantillons sont raccordées de telle manière à ce que les effets de siphonnage soient éliminés. Endress+Hauser 13 Raccordement électrique 5 Liquiline System CAT17 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer les travaux de raccordement, s'assurer que le Liquiline System CA80 est hors tension. ‣ Avant de commencer le raccordement, s'assurer qu'aucun câble n'est sous tension. AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ L'appareil démarre dès qu'il est alimenté en électricité. ‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre peut être source de danger. Le Liquiline System CAT17 ne convient que pour le raccordement avec un analyseur CA80. L'utilisation d'autres sources de tension n'est pas admise. SP2 N L PE 86 85 97 98 SP1 N BK2 BK1 L GN/YE PE -GN 86 +BN 85 97 98 1 2 A0040872 3 1 2 Raccordement au Liquiline System CA80 Tension d'alimentation 220 V AC Non utilisé ‣ Raccorder l'alimentation aux bornes L, N et PE (= secteur). Le Liquiline System CAT17 ne peut être utilisé avec un analyseur qu'en combinaison avec un récipient collecteur d'échantillons. ‣ Raccorder le câble secteur préinstallé. Pour plus d'informations sur le "Raccordement électrique", voir BA01240C. 14 Endress+Hauser Liquiline System CAT17 6 Mise en service Mise en service LAVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'échappement de produit, tension d'alimentation incorrecte, absence de couvercle du boîtier ! Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ‣ Vérifier que tous les raccordements sont corrects. ‣ S'assurer que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. ‣ S'assurer que le couvercle du boîtier est monté. 7 Configuration Le Liquiline System CAT17 ne peut être utilisé avec un analyseur qu'en combinaison avec un récipient collecteur d'échantillons. Le système de préparation d'échantillons est configuré et commandé par l'intermédiaire des éléments de commande et d'affichage d'un analyseur Liquiline System CA80. L'état et l'étape courante du process de préparation d'échantillons sont également affichés ici. Pour garantir une synchronisation optimale du point de mesure, tous les composants sont commandés en mode automatique par l'analyseur Liquiline System CA80. 8 Diagnostic et suppression des défauts Le système de préparation d'échantillons Liquiline System CAT17 fournit une assistance sous la forme de messages de diagnostic lors du diagnostic et de la correction des défauts conformément à la norme NAMUR NE 107. Le message de diagnostic correspondant est affiché sur l'écran de l'analyseur Liquiline System. Endress+Hauser 15 Maintenance 9 Liquiline System CAT17 Maintenance LAVERTISSEMENT Tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir. LATTENTION Risque de blessure/infection en cas de projection de produit ou de filtres non nettoyés ‣ Avant chaque intervention de maintenance, s'assurer que l'appareil est en mode manuel et qu'aucune opération, telle qu'une mesure ou un étalonnage, n'a lieu. ‣ Avant chaque opération de maintenance, s'assurer que le tuyau d'aspiration n'est pas sous pression et qu'il est vide et rincé. ‣ Nettoyer le filtre immédiatement chaque fois qu'il est retiré du process. Ne stocker que des filtres nettoyés. 9.1 Plan de maintenance Intervalle Travaux de maintenance Tous les 6 mois • Remplacer le tuyau PTFE. • Vérifier si le filtre est endommagé ; le remplacer ou le nettoyer. chaque remplacement de filtre : Après Vérifier si le filtre est endommagé ; le remplacer si nécessaire. 9.2 Interventions de maintenance LATTENTION Risque de blessure par les solutions de nettoyage ‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection. ‣ Respectez les directives locales lors de la mise au rebut de solutions de nettoyage inutilisées. 9.2.1 Nettoyer le boîtier ‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles dans le commerce. La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 : • Ethanol (pendant une courte durée) • Acides dilués (max. 2% HCl) • Bases diluées (max. 3% NaOH) • Produits d'entretien ménagers à base de savon 16 Endress+Hauser Liquiline System CAT17 9.2.2 Maintenance Solution de nettoyage AVIS Solutions de nettoyage interdites Dommage sur les surfaces plastiques ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. ‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. Le choix de la solution de nettoyage dépend du degré et du type de contamination. Le tableau suivant reprend les types de contamination les plus courants et les solutions de nettoyage appropriées. Type de contamination Solution de nettoyage Graisses et huiles Solution de nettoyage alcaline CY820 Dépôts calcaires, dépôts d'hydroxyde métallique Solution de nettoyage acide CY820 Dépôts protéiniques Solution de nettoyage acide CY820 Fibres, particules en suspension Solution de nettoyage alcaline CY820 Dépôts biologiques légers Solution de nettoyage oxydante CY820 Dépôts biologiques difficilement solubles Solution de nettoyage oxydante CY820, puis solution de nettoyage acide CY820 Pour un nettoyage manuel général : • HCl 5 % • NaClO 1 % 9.2.3 Nettoyage des parties en contact avec le produit Pour un prélèvement stable et sûr, les pièces du système de préparation d'échantillons en contact avec le produit doivent être nettoyées régulièrement. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit. 1. Eliminez les dépôts légers à l'aide de solutions de nettoyage appropriées (voir chap. "Solution de nettoyage"). 2. Eliminez les dépôts plus incrustants au moyen d'une brosse souple et d'une solution de nettoyage adaptée. 3. Eliminez les dépôts tenaces en trempant les pièces dans une solution de nettoyage. Nettoyez-les ensuite avec une brosse. Nettoyer le filtre manuellement L'intervalle de nettoyage du filtre est typiquement de 3 mois. Nettoyer le filtre dès que possible après l'avoir retiré du process. 1. Interrompre l'écoulement dans la conduite de process. Endress+Hauser 17 Réparation Liquiline System CAT17 2. Débrancher le tuyau d'échantillon du raccord noir. 3. Retirer le raccord fileté de l'adaptateur à l'aide d'une clé mixte AF17. 4. Retirer de la conduite l'adaptateur avec le filtre. 1. Nettoyer le filtre à l'aide d'une brosse ou d'une éponge. 2. Ensuite, placer le filtre dans une solution de nettoyage pendant 1 à 2 jours. 3. Rincer soigneusement le filtre avec de l'eau. 4. Procéder au remontage dans l'ordre inverse. Ne pas dévisser le filtre de l'adaptateur, sinon le raccord vissé du filtre risque de fuir. 10 Réparation LATTENTION Danger suite à une réparation mal exécutée ‣ A la suite d'une réparation ou d'une intervention de maintenance, il faut, par des mesures appropriées, vérifier que le système de préparation d'échantillons ne présente aucune fuite. Le système de préparation d'échantillons doit par la suite à nouveau être conforme aux spécifications mentionnées dans les caractéristiques techniques. Remplacez immédiatement toutes les autres pièces endommagées. 10.1 Pièces de rechange Pour toute question concernant les pièces de rechange, s'adresser au SAV Endress +Hauser. Pour plus d'informations sur les kits de pièces de rechange, voir le "Spare Part Finding Tool" sur internet sous : www.products.endress.com/spareparts_consumables Kit de pièces de rechange Référence Kit CAT17 : pompe à vide 71449441 Kit CAT17 : vanne de nettoyage 71449442 Kit CAT17 : compresseur compact, 35 l/min 71449444 Kit de maintenance Référence Kit de maintenance CAT17 : filtre PE 0,5 µm 71449439 Kit de maintenance CAT17 : tuyau d'échantillon 71449440 18 Endress+Hauser Liquiline System CAT17 10.2 Caractéristiques techniques Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 10.3 Mise au rebut L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme déchet électronique. ‣ Respecter les réglementations locales. 11 Caractéristiques techniques 11.1 Alimentation électrique 11.1.1 Raccordement électrique Voir le chapitre "Raccordement électrique" 11.1.2 Tension d'alimentation 220 V AC, 50 Hz 11.1.3 Consommation Avec pompe auxiliaire 242,9 VA Sans pompe auxiliaire 12,9 VA 11.2 Performances 11.2.1 Hauteur d'aspiration de la pompe péristaltique Max. 3 m (10 ft) 11.2.2 Longueur du tuyau, du filtre à la pompe Max. 4 m (13 ft) 11.2.3 Longueur du tuyau, de la pompe à l'analyseur 2,5 max. (8 ft) Endress+Hauser 19 Caractéristiques techniques 11.2.4 Liquiline System CAT17 Exigences concernant la solution de nettoyage Le Liquiline System CAT17 provoque une légère augmentation de la consommation de solution de nettoyage. Avec un intervalle de nettoyage standard de 48 heures, la solution dure 97 jours. 11.3 Environnement 11.3.1 Gamme de température ambiante 0 … 40 °C (32 … 104 °F) 11.3.2 Température de stockage -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) 11.3.3 Humidité relative 10 à 95%, sans condensation 11.3.4 Indice de protection • IP54 (uniquement si le cache de connecteur est fermé et enclenché) • Utilisation en intérieur 11.3.5 Sécurité électrique GB 4793.1, classe de protection I Basse tension : catégorie de surtension II Environnement < 2 000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer 11.3.6 Degré d'encrassement Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2. 11.4 Process 11.4.1 Température de l'échantillon 4 à 40 °C (39 à 104 °F) 11.4.2 Pression de process 0,5 à 4 bar (7.3 à 58 psi) 11.4.3 Raccord process Le filtre de préparation d'échantillons est conçu pour une installation dans des conduites. Des raccords process adaptés doivent être prévus à cet effet. Le système de préparation d'échantillons est disponible avec les raccords process suivants : Entrée Manchon à coller, ID 40 mm, droit Sortie Manchon à coller, ID 40 mm, droit 20 Endress+Hauser Liquiline System CAT17 11.5 Construction mécanique 11.5.1 Dimensions Caractéristiques techniques --> chapitre "Montage" 11.5.2 Poids 5,3 kg (11,7 lb) 11.5.3 Matériaux Pièces sans contact avec le produit Châssis Inox Boîtier PC/ABS Parties en contact avec le produit Filtre à bougie PE Raccord de filtre PVC Tube de filtre interne PVC Adaptateur pour conduite PVC Vanne pour contre-lavage Joint, vanne de contre-lavage PEEK EPDM Membrane, pompe à vide EPDM Adhésif Tangit Tuyaux PTFE Endress+Hauser 21 *71455363* 71455363 www.addresses.endress.com