Endres+Hauser Liquiline System CAT17 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Endres+Hauser Liquiline System CAT17 Mode d'emploi | Fixfr
BA01979C/14/FR/01.19
71455363
2019-09-30
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Liquiline System CAT17
Système de préparation d'échantillons automatique
pour l'alimentation des appareils de mesure en
échantillon filtré provenant de conduites sous
pression
Liquiline System CAT17
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité de
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Réception des marchandises
et identification du produit . . . . 9
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . 10
11
Caractéristiques techniques . . 19
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
20
21
6
6
6
6
8
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1
4.2
4.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage du système de préparation
d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Raccordement électrique . . . . . 14
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.1
9.2
Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interventions de maintenance . . . . . . . . 16
10
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Liquiline System CAT17
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
1.1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception
des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Avertissements
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.3
Symboles utilisés
1.3.1
Symboles
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

4
Résultat d'une étape
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
1.3.2
Informations relatives au document
Symboles sur l'appareil
Symbole
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Liquiline System CAT17
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
L'unité de préparation d'échantillons Liquiline System CAT17 est conçue pour fournir une
alimentation automatique en échantillon filtré provenant de conduites sous pression vers
l'analyseur Liquiline System CA80.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise utilisation
ou d'une utilisation non conforme.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
6
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
Consignes de sécurité de base
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
État de la technique
Liquiline System CAT17
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes nationales en vigueur ont été respectées.
8
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification du
produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Identification du produit
3.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Numéro de série
• Raccordement secteur
• Indice de protection
• Conditions ambiantes et conditions de process
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.2.2
Identifier le produit
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Rendez-vous sur www.endress.com.
2.
Cliquez sur Recherche (loupe).
3.
Entrez un numéro de série valide.
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline System CAT17
4.
Recherchez.
 La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle.
5.
Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du
produit.
3.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 Liquiline System CAT17
• 1 exemplaire du manuel de mise en service
• Accessoires en option
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
3.4
Certificats et agréments
Le produit satisfait aux exigences de la norme GB 4793.1 de la République populaire de Chine
(Prescriptions de sécurité relatives aux équipements électriques de mesure, de contrôle et de
laboratoire).
10
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
Montage
4
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Dimensions
414 (16.3)
198 (7.8)
192 (7.6)
A0040454
1
4.2
Indications en mm (in)
Montage du système de préparation d'échantillons
Fixer au sol le cadre tubulaire avec l'unité de commande montée (4 x M8, vis non comprises
dans la livraison).
Monter le Liquiline System CAT17 de préférence près du point de mesure.
Endress+Hauser
11
Montage
Liquiline System CAT17
110 (4.33)
182 (7.17)
A0041031
2
Plan des fondations
1.
Raccorder l'arrivée du CAT17 à la conduite sous pression pour l'échantillon.
2.
Raccorder la sortie du CAT17 à l'évacuation de la conduite sous pression.
3.
Monter le tuyau d'échantillon entre le CAT17 et le filtre.
4.
Monter le tuyau d'échantillon entre le CAT17 et le récipient collecteur d'échantillon de
l'analyseur.
4.2.1
Raccords process
Le filtre de préparation d'échantillons est conçu pour une installation dans des conduites. Des
raccords process adaptés doivent être prévus à cet effet.
Le système de préparation d'échantillons est disponible avec les raccords process suivants :
Entrée
Manchon à coller, ID 40 mm, droit
Sortie
Manchon à coller, ID 40 mm, droit
4.2.2
Montage des manchons à coller
Procédez de la façon suivante pour le collage des manchons à coller :
1.
Nettoyez les surfaces à coller (extérieur des extrémités de tube, intérieur du manchon ou
du coude) avec le chiffon de nettoyage.
2.
Laissez sécher les surfaces nettoyées pendant env. 5 minutes.
3.
Appliquez la glue de façon régulière (couche adhésive fermée) sur les surfaces (d'abord
le manchon, puis le tube).
4.
Joignez les parties immédiatement (vissez-les ensemble si possible).
5.
Eliminez tout excès de glue.
12
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
6.
4.3
Montage
Laissez durcir les parties collées pendant au moins 24 heures avant de les exposer à
l'échantillon.
Contrôle du montage
1.
Vérifier que tous les raccordements sont corrects.
2.
Après le montage, vérifier que le dispositif de préparation d'échantillons et les tuyaux ne
sont pas endommagés.
3.
Après le montage, vérifier que tous les raccordements ont été effectués correctement et
qu'ils sont étanches.
4.
S'assurer que les tuyaux ne peuvent pas être retirés sans effort.
5.
S'assurer que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
6.
S'assurer que l'entrée et la sortie d'échantillons sont raccordées de telle manière à ce que
les effets de siphonnage soient éliminés.
Endress+Hauser
13
Raccordement électrique
5
Liquiline System CAT17
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer les travaux de raccordement, s'assurer que le Liquiline System CA80
est hors tension.
‣ Avant de commencer le raccordement, s'assurer qu'aucun câble n'est sous tension.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ L'appareil démarre dès qu'il est alimenté en électricité.
‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement. Une rupture du fil de terre
peut être source de danger.
Le Liquiline System CAT17 ne convient que pour le raccordement avec un analyseur
CA80. L'utilisation d'autres sources de tension n'est pas admise.
SP2
N
L
PE
86
85
97
98
SP1
N
BK2
BK1
L
GN/YE PE
-GN
86
+BN 85
97
98
1
2
A0040872
3
1
2
Raccordement au Liquiline System CA80
Tension d'alimentation 220 V AC
Non utilisé
‣ Raccorder l'alimentation aux bornes L, N et PE (= secteur).
Le Liquiline System CAT17 ne peut être utilisé avec un analyseur qu'en combinaison avec
un récipient collecteur d'échantillons.
‣ Raccorder le câble secteur préinstallé.
Pour plus d'informations sur le "Raccordement électrique", voir BA01240C.
14
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
6
Mise en service
Mise en service
LAVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas d'échappement de produit, tension d'alimentation incorrecte,
absence de couvercle du boîtier !
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifier que tous les raccordements sont corrects.
‣ S'assurer que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
‣ S'assurer que le couvercle du boîtier est monté.
7
Configuration
Le Liquiline System CAT17 ne peut être utilisé avec un analyseur qu'en combinaison avec un
récipient collecteur d'échantillons. Le système de préparation d'échantillons est configuré et
commandé par l'intermédiaire des éléments de commande et d'affichage d'un analyseur
Liquiline System CA80. L'état et l'étape courante du process de préparation d'échantillons sont
également affichés ici. Pour garantir une synchronisation optimale du point de mesure, tous
les composants sont commandés en mode automatique par l'analyseur Liquiline System CA80.
8
Diagnostic et suppression des défauts
Le système de préparation d'échantillons Liquiline System CAT17 fournit une assistance sous
la forme de messages de diagnostic lors du diagnostic et de la correction des défauts
conformément à la norme NAMUR NE 107. Le message de diagnostic correspondant est
affiché sur l'écran de l'analyseur Liquiline System.
Endress+Hauser
15
Maintenance
9
Liquiline System CAT17
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
LATTENTION
Risque de blessure/infection en cas de projection de produit ou de filtres non nettoyés
‣ Avant chaque intervention de maintenance, s'assurer que l'appareil est en mode manuel et
qu'aucune opération, telle qu'une mesure ou un étalonnage, n'a lieu.
‣ Avant chaque opération de maintenance, s'assurer que le tuyau d'aspiration n'est pas sous
pression et qu'il est vide et rincé.
‣ Nettoyer le filtre immédiatement chaque fois qu'il est retiré du process. Ne stocker que des
filtres nettoyés.
9.1
Plan de maintenance
Intervalle
Travaux de maintenance
Tous les 6 mois
• Remplacer le tuyau PTFE.
• Vérifier si le filtre est endommagé ; le remplacer ou le nettoyer.
chaque remplacement de filtre :
 Après
Vérifier si le filtre est endommagé ; le remplacer si nécessaire.
9.2
Interventions de maintenance
LATTENTION
Risque de blessure par les solutions de nettoyage
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Respectez les directives locales lors de la mise au rebut de solutions de nettoyage
inutilisées.
9.2.1
Nettoyer le boîtier
‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles
dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués (max. 2% HCl)
• Bases diluées (max. 3% NaOH)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
16
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
9.2.2
Maintenance
Solution de nettoyage
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage sur les surfaces plastiques
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool benzylique,
méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
Le choix de la solution de nettoyage dépend du degré et du type de contamination. Le tableau
suivant reprend les types de contamination les plus courants et les solutions de nettoyage
appropriées.
Type de contamination
Solution de nettoyage
Graisses et huiles
Solution de nettoyage alcaline CY820
Dépôts calcaires, dépôts d'hydroxyde métallique Solution de nettoyage acide CY820
Dépôts protéiniques
Solution de nettoyage acide CY820
Fibres, particules en suspension
Solution de nettoyage alcaline CY820
Dépôts biologiques légers
Solution de nettoyage oxydante CY820
Dépôts biologiques difficilement solubles
Solution de nettoyage oxydante CY820, puis solution de nettoyage
acide CY820
Pour un nettoyage manuel général :
• HCl 5 %
• NaClO 1 %
9.2.3
Nettoyage des parties en contact avec le produit
Pour un prélèvement stable et sûr, les pièces du système de préparation d'échantillons en
contact avec le produit doivent être nettoyées régulièrement. La fréquence et l'intensité du
nettoyage dépendent du produit.
1.
Eliminez les dépôts légers à l'aide de solutions de nettoyage appropriées (voir chap.
"Solution de nettoyage").
2.
Eliminez les dépôts plus incrustants au moyen d'une brosse souple et d'une solution de
nettoyage adaptée.
3.
Eliminez les dépôts tenaces en trempant les pièces dans une solution de nettoyage.
Nettoyez-les ensuite avec une brosse.
Nettoyer le filtre manuellement
L'intervalle de nettoyage du filtre est typiquement de 3 mois.
Nettoyer le filtre dès que possible après l'avoir retiré du process.
1.
Interrompre l'écoulement dans la conduite de process.
Endress+Hauser
17
Réparation
Liquiline System CAT17
2.
Débrancher le tuyau d'échantillon du raccord noir.
3.
Retirer le raccord fileté de l'adaptateur à l'aide d'une clé mixte AF17.
4.
Retirer de la conduite l'adaptateur avec le filtre.
1.
Nettoyer le filtre à l'aide d'une brosse ou d'une éponge.
2.
Ensuite, placer le filtre dans une solution de nettoyage pendant 1 à 2 jours.
3.
Rincer soigneusement le filtre avec de l'eau.
4.
Procéder au remontage dans l'ordre inverse.
Ne pas dévisser le filtre de l'adaptateur, sinon le raccord vissé du filtre risque de fuir.
10
Réparation
LATTENTION
Danger suite à une réparation mal exécutée
‣ A la suite d'une réparation ou d'une intervention de maintenance, il faut, par des mesures
appropriées, vérifier que le système de préparation d'échantillons ne présente aucune fuite.
Le système de préparation d'échantillons doit par la suite à nouveau être conforme aux
spécifications mentionnées dans les caractéristiques techniques. Remplacez
immédiatement toutes les autres pièces endommagées.
10.1
Pièces de rechange
Pour toute question concernant les pièces de rechange, s'adresser au SAV Endress
+Hauser.
Pour plus d'informations sur les kits de pièces de rechange, voir le "Spare Part Finding
Tool" sur internet sous : www.products.endress.com/spareparts_consumables
Kit de pièces de rechange
Référence
Kit CAT17 : pompe à vide
71449441
Kit CAT17 : vanne de nettoyage
71449442
Kit CAT17 : compresseur compact, 35 l/min
71449444
Kit de maintenance
Référence
Kit de maintenance CAT17 : filtre PE 0,5 µm
71449439
Kit de maintenance CAT17 : tuyau d'échantillon
71449440
18
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
10.2
Caractéristiques techniques
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
10.3
Mise au rebut
L'appareil contient des composants électroniques. Le produit doit être mis au rebut comme
déchet électronique.
‣ Respecter les réglementations locales.
11
Caractéristiques techniques
11.1
Alimentation électrique
11.1.1
Raccordement électrique
Voir le chapitre "Raccordement électrique"
11.1.2
Tension d'alimentation
220 V AC, 50 Hz
11.1.3
Consommation
Avec pompe auxiliaire
242,9 VA
Sans pompe auxiliaire
12,9 VA
11.2
Performances
11.2.1
Hauteur d'aspiration de la pompe péristaltique
Max. 3 m (10 ft)
11.2.2
Longueur du tuyau, du filtre à la pompe
Max. 4 m (13 ft)
11.2.3
Longueur du tuyau, de la pompe à l'analyseur
2,5 max. (8 ft)
Endress+Hauser
19
Caractéristiques techniques
11.2.4
Liquiline System CAT17
Exigences concernant la solution de nettoyage
Le Liquiline System CAT17 provoque une légère augmentation de la consommation de
solution de nettoyage. Avec un intervalle de nettoyage standard de 48 heures, la solution dure
97 jours.
11.3
Environnement
11.3.1
Gamme de température ambiante
0 … 40 °C (32 … 104 °F)
11.3.2
Température de stockage
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
11.3.3
Humidité relative
10 à 95%, sans condensation
11.3.4
Indice de protection
• IP54 (uniquement si le cache de connecteur est fermé et enclenché)
• Utilisation en intérieur
11.3.5
Sécurité électrique
GB 4793.1, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Environnement < 2 000 m (< 6562 ft) au-dessus du niveau de la mer
11.3.6
Degré d'encrassement
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2.
11.4
Process
11.4.1
Température de l'échantillon
4 à 40 °C (39 à 104 °F)
11.4.2
Pression de process
0,5 à 4 bar (7.3 à 58 psi)
11.4.3
Raccord process
Le filtre de préparation d'échantillons est conçu pour une installation dans des conduites. Des
raccords process adaptés doivent être prévus à cet effet.
Le système de préparation d'échantillons est disponible avec les raccords process suivants :
Entrée
Manchon à coller, ID 40 mm, droit
Sortie
Manchon à coller, ID 40 mm, droit
20
Endress+Hauser
Liquiline System CAT17
11.5
Construction mécanique
11.5.1
Dimensions
Caractéristiques techniques
--> chapitre "Montage"
11.5.2
Poids
5,3 kg (11,7 lb)
11.5.3
Matériaux
Pièces sans contact avec le produit
Châssis
Inox
Boîtier
PC/ABS
Parties en contact avec le produit
Filtre à bougie
PE
Raccord de filtre
PVC
Tube de filtre interne
PVC
Adaptateur pour conduite
PVC
Vanne pour contre-lavage
Joint, vanne de contre-lavage
PEEK
EPDM
Membrane, pompe à vide
EPDM
Adhésif
Tangit
Tuyaux
PTFE
Endress+Hauser
21
*71455363*
71455363
www.addresses.endress.com

Manuels associés