Endres+Hauser Indumax CLS54 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Endres+Hauser Indumax CLS54 Mode d'emploi | Fixfr
BA01591C/14/FR/04.20
71496283
2020-07-31
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Indumax CLS54
Capteur de conductivité
0
Services
Déclaration UE de conformité
Indumax CLS54
Déclaration UE de conformité
2
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité de
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Réception des marchandises
et identification de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
3.2
3.3
3.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . .
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 23
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5
5
5
5
6
7
7
9
9
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1
4.2
4.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5
Raccordement électrique . . . . . 16
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de raccordement . . . . . . . . . .
Raccordement du capteur . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . .
6
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
17
17
18
18
7
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.1
7.2
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1
8.2
Prolongateur de câble . . . . . . . . . . . . . . . 20
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 21
9
Caractéristiques techniques . . 21
9.1
9.2
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Endress+Hauser
9.3
9.4
9.5
3
Informations relatives au document
Indumax CLS54
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Indumax CLS54
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Consignes de sécurité de base
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
L'Indumax CLS54 est conçu pour la mesure inductive de la conductivité des liquides. Ce capteur
est particulièrement adapté à une utilisation dans des applications hygiéniques dans les
industries agroalimentaires, pharmaceutiques et biotechnologiques.
A utiliser avec les transmetteurs Liquiline CM42 et Liquisys CLM223/253 ; partie intégrante
de l'ensemble de mesure Smartec CLD134.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité de base
Indumax CLS54
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Technologie de pointe
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Équipement électrique en zone explosible
Le capteur peut être raccordé aux transmetteurs suivants :
• Liquiline M CM42, attestations d'examen CE de type TÜV 13 ATEX 7459 X, TÜV 14 ATEX
7510 X, TÜV 14 ATEX 7509 X, EX5 05 03 30266 012
• Mycom S CLM153-G, attestation d'examen CE de type DMT 01 ATEX E 174
CLS54-G****** et CLS54-K******
• Le capteur a été développé et fabriqué conformément aux normes et directives européennes
en vigueur et est adapté à une utilisation en zone explosible.
• La Déclaration de Conformité confirme la conformité aux normes européennes harmonisées
pour l'utilisation du capteur en zone explosible et est comprise dans le manuel de mise en
service.
• Le capteur doit être raccordé et utilisé conformément aux instructions de son manuel de
mise en service. Toutes les données de service du capteur doivent être respectées.
• Veiller à ce qu'il soit correctement monté afin d'atteindre l'indice de protection (IP65) pour le
boîtier. Utiliser le joint d'origine, et installer correctement l'entrée de câble.
• La conformité aux gammes de température ambiante et de température de process
spécifiées est une condition indispensable pour une utilisation sûre de l'appareil !
• Les capteurs ne peuvent être utilisés que dans des liquides ayant une conductivité >10
nS/cm.
• Afin d'éviter toute charge électrostatique, toutes les versions du CLS54 avec surfaces
métalliques (en fonction du raccord process) doivent être électrostatiquement raccordées de
sorte que R ≤1 MΩ.
• La longueur de câble maximale admissible est de 50 m.
• Le respect total des prescriptions en matière de systèmes électriques en zone explosible (EN
60079-14) est obligatoire lorsque vous utilisez des appareils et des capteurs.
6
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Réception des marchandises et identification de l'appareil
Classes de température
Classe de
température
Gamme de température ambiante Ta
Gamme de température du produit Tmed
T6
-20 °C à +60 °C
-10 °C ≤ Tmed ≤ + 55 °C
T4
-10 °C ≤ Tmed ≤ + 105 °C
T3
-10 °C ≤ Tmed ≤ + 125 °C 1)
1)
150 °C pendant 60 min maximum
Capteurs avec homologation CSA (CLS504-O******)
Tenez compte de la documentation et des schémas de commande du transmetteur.
3
Réception des marchandises et identification de
l'appareil
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Identification de l'appareil
3.2.1
Code de type pour les versions avec protection contre les explosions
Nom
Type
Indumax
CLS54
Version
- G
Pour une utilisation en zone explosible,
ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Endress+Hauser
XXX
x
x
x
+
x
Raccords process, options
supplémentaires, raccord de câble,
sonde de température, identification
Pas relatif à Ex
7
Réception des marchandises et identification de l'appareil
Nom
Type
Indumax
CLS54
Version
- O
Pour une utilisation en zone explosible,
CSA IS NI Cl.I Div.1&2,Gr. A-D
Nom
Type
Indumax
CLS54
xxx
x
x
x
+
x
Raccords process, options
supplémentaires, raccord de câble,
sonde de température, identification
Pas relatif à Ex
Version
- K
Pour une utilisation en zone explosible,
EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X
3.2.2
Indumax CLS54
xxx
x
x
x
+
x
Raccords process, options
supplémentaires, raccord de câble,
sonde de température, identification
Pas relatif à Ex
Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve sur le capteur.
Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Constante de cellule (valeur nominale)
• Indice de protection
• Spécification de pression à 20 °C
• Température en régime continu
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.2.3
Identification de l'appareil
Page produit
www.fr.endress.com/cls54
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
8
1.
Rendez-vous sur www.endress.com.
2.
Cliquez sur Recherche (loupe).
3.
Entrez un numéro de série valide.
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Réception des marchandises et identification de l'appareil
4.
Recherchez.
 La structure du produit apparaît dans une fenêtre contextuelle.
5.
Cliquez sur la photo du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
votre appareil s'affichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du
produit.
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
3.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Capteur dans la version commandée
• Manuel de mise en service
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
3.4
Certificats et agréments
3.4.1
Marquage 
Déclaration de conformité
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
3.4.2
Agréments Ex
• ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6
• CSA IS/NI Cl. I Div. 1 & 2 GP A - D en combinaison avec le transmetteur Liquiline M CM42
• EAC Ex, 0Ex ia IIC T6/T4 Ga X
• Zone 0
• Numéro de certificat : TC RU C-DE.AA87.B.00088
• Le produit a été certifié conformément à la Directive TR CU 012/2011 en vigueur dans
l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC a été apposé sur le
produit.
3.4.3
Hygiène
FDA
Tous les matériaux en contact avec le produit sont listés par la FDA.
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification de l'appareil
Indumax CLS54
EHEDG
Nettoyabilité certifiée selon EHEDG TYPE EL-class I.
Notez que pour les applications hygiéniques, la nettoyabilité d'un capteur dépend
également de la façon dont il est monté. Dans le cas d'un montage sur conduite, utilisez
la chambre de passage adaptée au raccord process utilisé et certifiée EHEDG.
3-A
Certifié selon 3-A Standard 74- ("3-A Sanitary Standards for Sensor and Sensor Fittings and
Connections Used on Milk and Milk Products Equipment").
Bioréactivité (USP class VI) (en option)
Certificat de test de bioréactivité (certificat de conformité) selon USP (United States
Pharmacopoeia) part<87> et part <88> class VI avec traçabilité du lot des matériaux en
contact avec le produit.
3.4.4
Directive (CE) n° 1935/2004
Satisfait aux exigences de la directive (CE) n° 1935/2004
3.4.5
Agrément pression
Agrément pression canadien pour les conduites selon ASME B31.3
10
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Montage
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Dimensions
126(4.96)
4
54.5(2.15)
28.5(1.12)
Ø 6(0.24)
78.5(3.09)
58(2.28)
Ø 64(2.52)
11.5(0.45)
9
Ø 5)
.3
0
(
33(1.30)
10.2(0.40)
A0005429
1
Dimensions en mm (inch) (version longue)
Endress+Hauser
11
Montage
Indumax CLS54
Raccords process
A
B
126(4.96)
Ø 89.5
(3.52)
17(0.67)
126(4.96)
Ø 84
(3.31)
0
16(0.63)
36.5(1.44)
Ø 6(0.24)
12.5(0.49)
0
16(0.63)
36.5(1.44)
Ø 6(0.24)
A0037964
2
A
B
12
Raccords process pour CLS54 (version courte), dimensions en mm (inch)
NEUMO BioControl D50 pour raccord de conduite : DN 40 (DIN 11866 série A, DIN 11850) ; DN 42.4
(DIN 11866 série B, DIN EN ISO 1127) ; 2" (DIN 11866 série C, ASME-BPE)
Varivent N DN 40 à 125
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Montage
A
B
126(4.96)
126(4.96)
11(0.43)
0
4(0.16)
0
62.6(2.46)
Ø 57.7(2.27)
Ø 64.7(2.55)
58(2.28)
58(2.28)
78.5(3.09)
78.5(3.09)
C
D
126(4.96)
2.85(0.11)
0
58(2.28)
78.5(3.09)
126(4.96)
54.5(2.15)
64(2.52)
0
66.85(2.63)
58(2.28)
78.5(3.09)
A0037965
3
A
B
C
D
Raccords process pour CLS54 (version longue), dimensions en mm (inch)
Raccord laitier DIN 11851, DN 50
Raccord SMS 2"
Clamp ISO 2852 , 2"
Raccord aseptique DIN 11864-1 forme A, pour conduite selon DIN 11850, DN 50
4.1.2
Exigences hygiéniques
Pour un montage conforme 3-A, respecter les consignes suivantes :
‣ Une fois l'appareil monté, l'intégrité hygiénique doit être garantie.
‣ Il convient d'utiliser des raccords process conformes 3-A.
Endress+Hauser
13
Montage
4.1.3
Indumax CLS54
Position de montage
> 1 (3.3)
Le capteur doit être totalement immergé dans le produit. Il ne doit y avoir aucune bulle d'air
dans la zone du capteur.
A0037970
4
Positions de montage du capteur de conductivité
Des changements dans le sens d'écoulement (après des tubes coudés) peuvent provoquer
des turbulences dans le produit. Par conséquent, installez le capteur à une distance d'au
moins 1 m (3.3 ft) en aval d'un tube coudé.
Le produit doit s'écouler le long de l'orifice du capteur (voir flèches sur le boîtier). Le produit
peut passer par un circuit de mesure symétrique dans les deux directions.
14
Endress+Hauser
Indumax CLS54
4.1.4
Montage
Facteur d'installation
a
Le courant ionique dans le liquide est affecté par les parois
dans des espaces de montage réduits. Cet effet est compensé
par ce que l'on appelle le facteur d'installation. Le facteur
d'installation peut être entré dans le transmetteur pour la
mesure ou la constante de cellule est corrigée en la
multipliant par le facteur d'installation.
La valeur du facteur d'installation dépend du diamètre, de la
conductivité du piquage et de la distance entre la paroi et le
capteur.
Le facteur d'installation (f = 1,00) peut être ignoré si la
distance de la paroi est suffisante (a > 15 mm, à partir de
DN 65).
Si la distance de la paroi est plus petite, le facteur
d'installation augmente pour les conduites isolées
électriquement (f > 1), et diminue pour les conduites
électriquement conductrices (f < 1).
Il peut être mesuré à l'aide de solutions d'étalonnage ou
déterminé approximativement à partir du diagramme cidessous.
A0032680
5
a
Montage du CLS54
Distance par rapport à la
paroi
f
1.40
2
1.20
1.00
1
0.80
5
10
15
20
25 a [mm]
0.20
0.39
0.59
0.79
0.98 a [inch]
0
A0034874
6
1
2
Relation entre le facteur d'installation f et la distance de la paroi a
Paroi conductrice
Paroi non conductrice
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
4.1.5
Indumax CLS54
Airset
Pour compenser le couplage résiduel dans le câble et entre les deux bobines de capteur,
l'ajustage du zéro dans l'air ("air set") doit être réalisé avant d'installer le capteur. Suivez les
instructions contenues dans le manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
4.2
Montage du capteur
A0028428
7
Montage du CLS54, la flèche indique le sens d'écoulement
Lors du montage, orientez le capteur de telle sorte que le produit s'écoule à travers l'orifice de
passage du capteur dans le sens d'écoulement du produit. La tête du capteur doit être
totalement immergée dans le produit.
Le produit peut passer par un circuit de mesure symétrique dans les deux directions.
4.3
Contrôle du montage
Ne mettez le capteur en service que si vous pouvez répondre par "oui" aux questions suivantes :
1.
Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
2.
L'orientation est-elle correcte ?
3.
Le capteur a été monté dans le raccord process, et ne pend pas librement par le câble ?
5
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
16
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Raccordement électrique
Conditions de raccordement
5.1.1
Schéma de raccordement : capteurs pour Zone 0 (ATEX/EAC Ex)
Zone 1
IIC 2G
IIC 3G
Zone 2
5.1
Ex ia
IIC 1G
CLS50
Zone 0
Ex ia
CLS54
A0032676
5.1.2
Capteurs avec agrément CSA
Les instructions contenues dans le schéma de contrôle (Control Drawing) s'appliquent aux
capteurs avec agrément FM ou CSA. Vous trouverez le schéma de contrôle dans le manuel de
mise en service du transmetteur utilisé.
5.2
Raccordement du capteur
Le capteur est fourni avec un câble surmoulé. Le schéma de raccordement se trouve dans le
manuel de mise en service du transmetteur utilisé.
Endress+Hauser
17
Raccordement électrique
Indumax CLS54
Pour prolonger le câble, il est nécessaire d'utiliser une boîte de jonction VBM. La prolongation
vers le transmetteur se fait au moyen du câble CLK6.
Coax WH
WH
Coax RD
RD
} Ferrule
Ferrule BU
Ferrule RD
} Ferrule BU
Blindage
Connecteur interne
Blindage
Connecteur interne
GN
WH
YE
BN n.c.
Pt 1000
Câble
RD
}
A0005433-FR
8
Câble surmoulé / câble de mesure CLK6
Longueur de câble :
5.3
Longueur totale maximum 55 m (180 ft) (versions
non Ex)
Longueur totale maximum 50 m (180 ft) (versions
Ex)
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
5.4
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Action
Le capteur, la chambre de passage ou les câbles sont-ils
exempts de dommages à l'extérieur ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique
Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte
et non vrillés ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Détordre les câbles.
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et
correctement positionnés dans la borne ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont correctement
positionnés.
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement
serrées ?
18
‣ Serrer les bornes à visser.
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Maintenance
État et spécifications de l'appareil
Action
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et
étanches ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le
bas ou montées sur le côté ?
‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l'eau
6
Dans le cas des entrées de câble latérales :
puisse s'écouler.
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Thiourée
Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la
grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à
long terme !
‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection
appropriés.
‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau.
‣ Evitez les rejets dans l'environnement.
Éliminer les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts :
1.
Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyer à l'aide d'un dégraissant, p. ex. alcool, ou de l'eau chaude et des agents
(alcalins) contenant des tensio-actifs (p. ex. liquide vaisselle).
2.
Dépôts de calcaire et hydroxyde métallique et dépôts organiques difficilement
solubles (lyophobes) :
Dissoudre les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincer soigneusement
à l'eau claire.
3.
Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations
d'épuration) :
Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le
commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire.
4.
Dépôts contenant des protéines (p. ex. industrie agroalimentaire) :
Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire.
5.
Dépôts biologiques facilement solubles :
Rincer à l'eau sous pression.
Après le nettoyage, le capteur doit être soigneusement rincé à l'eau.
Endress+Hauser
19
Réparation
Indumax CLS54
7
Réparation
7.1
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
7.2
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue
de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
8
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
8.1
Prolongateur de câble
8.1.1
Câble de mesure
Câble de mesure CLK6
• Câble prolongateur pour les capteurs de conductivité inductifs, pour la prolongation via une
boîte de jonction VBM
• Vendu au appareil, réf. :71183688
8.1.2
Boîte de jonction
VBM
• Boîte de jonction pour câble prolongateur
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½"
20
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Caractéristiques techniques
• Matériau : aluminium
• Indice de protection : IP 65
• Références
• Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987
• Entrées de câble NPT ½" : 51500177
Sachet déshydratant
• Sachet déshydratant avec indicateur de couleur pour boîte de jonction VBM
• Réf. 50000671
8.2
Solutions d'étalonnage
Solutions d'étalonnage de la conductivité CLY11
Solutions de précision référencées selon SRM (Standard Reference Material) par NIST pour
l'étalonnage qualifié des ensembles de mesure de conductivité conformément à ISO 9000
• CLY11-B, 149,6 μS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081903
• CLY11-C, 1,406 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081904
• CLY11-D, 12,64 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081905
• CLY11-E, 107,00 mS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081906
Information technique TI00162C
9
Caractéristiques techniques
9.1
Entrée
9.1.1
Grandeurs de mesure
• Conductivité
• Température
9.1.2
Gamme de mesure
Conductivité
Température
9.1.3
Gamme recommandée : 100 μS/cm à 2000 mS/cm
(non compensé)
-10 à +150 °C (+14 à +302 °F)
Constante de cellule
c = 6,3 cm–1
9.1.4
Mesure de température
Pt1000 (selon DIN EN 60751)
Endress+Hauser
21
Caractéristiques techniques
9.2
Performances
9.2.1
Temps de réponse de la température
Indumax CLS54
t90 ≤ 26 s
9.2.2
Écart de mesure maximum
± (0,5 % de me la mesure + 10 μS/cm) après étalonnage
(plus incertitude de la conductivité de la solution d'étalonnage)
9.3
Environnement
9.3.1
Gamme de température ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
9.3.2
Température de stockage
-25 à +80 °C (-13 à +176 °F)
9.3.3
Humidité relative
5 à 95 %
9.3.4
Indice de protection
IP 68 / NEMA type 6 (colonne d'eau de 1 m (3.3 ft), 50 °C (122 °F), 168 h)
9.4
Process
9.4.1
Température de process
-10 à +125 °C (+14 à +257 °F)
9.4.2
Stérilisation
150 °C (302 °F) / 6 bar (87 psi) absolue, (max. 60 min.)
9.4.3
Pression de process (absolue)
13 bar (188.5 psi) jusqu'à 90 °C (194 °F)
9 bar (130.5 psi) à 125 °C (257 °F)
1 à 6 bar (14.5 to 87 psi) dans l'environnement CRN testé avec 50 bar (725 psi)
Sous-pression jusqu'à 0,1 bar (1.45 psi)
22
Endress+Hauser
Indumax CLS54
9.4.4
Caractéristiques techniques
Diagramme de pression et de température
p (abs.)
[psi] [bar]
188.5 13
B
130.5
9
87
6
A
14.5
1
10
30
50
70
90
110
125
150 [° C]
32 50
86
122
158
194
230
257
302 [°F]
–10 0
A0008379
9
A
B
Courbe perssion-température
Temporairement pour stérilisation (max. 60 min.)
Pression maximale de service autorisée selon ASME-BPVC Sec. VIII, Div 1 UG101 pour enregistrement
9.5
Construction mécanique
9.5.1
Dimensions
→ Section "Montage"
9.5.2
Poids
0,3 à 0,5 kg (0.66 à 1.1 lb.) selon la version plus câble
9.5.3
Matériaux
En contact avec le produit
Sans contact avec le produit
Endress+Hauser
PEEK pur
PPS-GF40
Inox 1.4404 (AISI 316L)
Vis : 1.4301 (AISI 304)
Presse-étoupe : PVDF
Joints : FKM, EPDM
Câble : TPE
23
Caractéristiques techniques
9.5.4
Indumax CLS54
Rugosité de surface
Ra ≤ 0,8 μm (surface PEEK lisse, moulée par injection) pour les surfaces en contact avec le
produit
9.5.5
Résistance chimique
Produit
Concentration
PEEK
Soude caustique NaOH
0 à 15 %
20 à 90 °C (68 à 194 °F)
Acide nitrique HNO3
0 à 10 %
20 à 90 °C (68 à 194 °F)
Acide phosphorique H3PO4
0 à 15 %
20 à 80 °C (68 à 176 °F)
Acide sulfurique H2SO4
0 à 30 %
max. 20 °C (68 °F)
Acide peracétique H3C-CO-OOH
0,2 %
max. 20 °C (68 °F)
24
Endress+Hauser
Indumax CLS54
Index
Index
0…9
3-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agrément pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Agréments Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Airset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B
Bioréactivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Boîte de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capteur
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement en zone explosible . . . . . 17
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 21
Construction mécanique . . . . . . . . . . . 23
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Code de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 11
Conditions de raccordement . . . . . . . . . . . 17
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Constante de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 23
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . 16
Courbe température/pression . . . . . . . . . . 23
D
Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . 2
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . 2, 9
Diagramme de pression et de température . . . 23
Endress+Hauser
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E
Écart de mesure maximum . . . . . . . . . . . . 22
EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5
F
Facteur d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
G
Gamme de température ambiante . . . . . . . . 22
Gammes de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grandeurs de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 21
H
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I
Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . 7, 8
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interprétation de la référence de commande . . . 8
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mesure de température . . . . . . . . . . . . . . 21
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
P
Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
25
Index
Indumax CLS54
R
Raccordement
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantir l'indice de protection . . . . . . . 18
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 16
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . 7
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Résistance chimique . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . 24
S
Sécurité
Équipement électrique en zone explosible 6
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Solution de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . 19
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Technologie de pointe . . . . . . . . . . . . . . .
Température de process . . . . . . . . . . . . . .
Température de stockage . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse de la température . . . . . .
. 6
22
22
22
U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Z
Zones explosibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
26
Endress+Hauser
*71496283*
71496283
www.addresses.endress.com

Manuels associés