▼
Scroll to page 2
of
41
BA 038R.00/14/fr/08.95 asp-port d 2 Echantillonneur multifonctions Instructions de montage et de mise en service Fllreihenfolge 5 3 2 6 7 8 4 10 9 1 12 11 Vorderseite Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience asp-port d 2 Important Livraison • Ensemble livré : Vérifier si la livraison est complète et correspond au matériel commandé. Sassurer également que lemballage et son contenu nont subi aucun dommage. Assurance transport Les dommages constatés sont à signaler immédiateme nt au transporteur et au fournisseur, les réclamations formulées ultérieurement ne pouvant pas être prises en compte dans le cadre de notre garantie. Tenez compte des symboles suivants : Remarque : Conseils pour une meilleure mise en service Attention : Le non respect de linstruction peut entraîner un défaut de lappareil ou la perte des valeurs mesurées Avertissement : Le non respect de linstruction enrégistrée s peut entraîner des dommages corporels Si lasp-port d 2 nest pas utilisé pendant plus de 6 mois, se reporter aux conseils de stockage figurant au chapitre Maintenance, Généralités. Inscrivez ici : N° de lappareil : _________ ____________ _________ Version du logiciel : _________ ____________ _________ N° clé : _________ ____________ _________ ...Ces renseignements sont nécessaires à toute demande dinformations ou à toute commande . 1 Dimensions, construction asp-port d 2 Dimensions, construction 740 600 460 404,0 532,0 455 692,0 Echantillonneur asp-port 1 2 3 4 Fllreihenfolge 5 3 2 6 7 8 4 10 9 1 12 11 Vorderseite 2 d 2 : 1 = Unité fonctionnelle liqui-box d 2 2 = Passage de câble 3 = Unité de répartition (bras, plaque de répartition...) 4 = Bac à flacons avec couvercles asp-port d 2 Sommaire Sommaire Important : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Assurance transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Entrées des données de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 asp-port d Dimensions, construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Implantation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccord/Pose du tuyau daspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tension d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Entrées/sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entrée commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Exemple de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Après le raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Coupures de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Marche/arrêt avec les touches ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Principe du vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Phases de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Sommaire asp-port d 2 Eléments de commande et d’affichage . . . . . . . . . . 18 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Introduction de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sélection du programme et information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Principaux réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Programmes : Etablissements et commutation . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mode marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Niveau de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglages de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Modification de la sortie analogique . . . . . . . . . . . 33 Modification du nombre de flacons . . . . . . . . . . . 34 Défauts et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Liste des pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 37 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4 asp-port d 2 Sécurité Sécurité Cet appareil a été construit et contrôlé conformément à EN 61010-1/ VDE 0411 partie 1 et a quitté nos établissements dans un état technique parfait. Afin de le conserver dans cet état et de garantir ainsi un fonctionnement sans risque pour lutilisateur, celui-ci devra se conformer aux conseils et directives donnés dans la présente notice de mise en service. Vérifier tout dabord si la tension dalimentation indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à la tension du réseau local. Cet appareil avec câble et connecteur amovibles fait partie de la classe I. Si cet appareil est alimenté par le biais dun autotransformateur à partir dun réseau de tension supérieure, il faut sassurer que la base du transformateur est reliée au neutre du réseau. Le connecteur ne doit être embroché que dans une prise avec terre. Cet effet protecteur ne doit pas être supprimé par lemploi dune rallonge sans terre. Toute interruption de la terre à lintérieur ou à lextérieur de lappareil ou toute déconnexion de la prise de terre peut rendre lappareil dangereux. Une interruption volontaire est prohibée. Lappareil ne comprend aucune pièce réparable par lutilisateur. Les réparations devront exclusiveme nt être effectuées par un personnel qualifié. Lors de lenlèvement de certains caches ou la suppression de pièces -sauf si cela est possible manuellement - on peut avoir accès à des éléments conducteurs. Les points de raccordement peuvent également être sous tension. Les condensateurs dans lappareil sont parfois encore chargés alors que lappareil est déconnecté de toute source de tension. Avant létalonnage, les travaux de maintenance, la mise en service ou le remplaceme nt de pièces, il convient de déconnecter lappareil des sources de tension si une ouverture de lappareil est nécessaire. Si létalonnage, la maintenance ou la réparation doivent se faire obligatoirement sous tension, ces travaux devront impérativemen t être confiés à un spécialiste familiarisé avec les éventuels risques. Il faut sassurer que seuls des fusibles du type et de la puissance nominale indiqués soient employés (voir caractéristique s techniques). Lutilisation de fusibles réparés ou encore le court-circuitage du porte-fusible sont à proscrire. Un fonctionnement sans risque nest plus possible : - lorsque lappareil est endommagé de façon visible - lorsque lappareil présente des aléas de fonctionnement - après un stockage de longue durée, dans des conditions impropres - après un transport difficile La garantie du fabricant ne saurait couvrir les dommages résultant dune utilisation de léchantillonneur non conforme aux conseils et consignes de sécurité. 5 Montage asp-port d 2 Généralités Implantation Léchantillonneur doit être obligatoirement installé plus haut que le point de prélèvement. Il peut être placé à lextérieur - sur un socle ou un sol dur et nivelé. Tous les modules sont montés dans une armoire en polyuréthane , verrouillable et étanche. Installer larmoire de manière à éviter tout réchauffement supplémentaire dû à une source de chaleur extérieure (radiateur par ex.). Ne pas placer lappareil à proximité déquipements susceptibles de produire des champs magnétiques puissants (par ex. moteurs, transformateurs). Ne pas monter lappareil en des endroits soumis à des vibrations mécaniques. Lors de son transport, veiller à éviter les chocs violents. Raccord/Pose du tuyau d’aspiration Le tuyau daspiration doit être posé de manière à remonter du point de prélèvement vers le branchement à léchantillonneur ! Eviter toute formation de siphon ! Correct Incorrect Léchantillonneur ne doit pas être raccordé sur des conduites sous pression ! Si la hauteur daspiration est de moins de 2 m, nous conseillons dutiliser un tuyau avec Ø int. 15 mm. Des raccords 13 et 15 mm sont fournis. Léchantillon à prélever doit avoir une conductivité minimale de • • • le tuyau est raccordé sur le côté gauche supérieur de larmoire différence de hauteur max : 6 m entre tillonneur • 6 30 µS/cm. le tuyau daspiration 3/4" doit être renforcé longueur maximale du tuyau : 30 m le point de prélèvement et léchan- asp-port d 2 Raccordeme nt électrique Tension dalimentation Raccorder le connecteur du câble C à lembase et serrer en vissant à fond. Version tension de réseau (AC) Dégager le passage de câble (voir p.2) et insérer dans celui-ci le câble. Repérage du connecteur : 1 = n (L) 2 = libre 3 bl = (N) = j/vt (PE) Raccorder le connecteur (12 V) à lembase C et serrer en vissant à fond. Version tension continue (12 V DC) Raccordement 1 = libre 2 = pôle + 3 = libre = pôle - Entretenir régulièrement les accus (par ex. les recharger régulièrement). Tenir compte des consignes de sécurité figurant sur la feuille contenue dans lemballage ! Si lasp-port d 2 doit être stocké, séparer laccu de léchantillonneur, le stocker dans un endroit frais et le recharger au moins tous les 6 mois. Tenir compte du schéma de raccordement sur le boîtier de lAccupack, effectuer les connexions. Option “chargeur/accupack” asp-port d 2, 12 V DC AKKU-PACK Flanschdose + 12V 2 Flanschstecker + 12V 2 4 4 LADEGERAET LIQUI-BOX WETZER PROBENEHMER NETZ VERPOLUNG Akku-Pack 12V 9,5A h LADEKONTR. Typ 7 Raccordeme nt électrique asp-port d 2 Entrées/sorties 150 50 Raccordement du câble signal (pour embase E) blanc = 1 = tension auxiliaire (-) 0 V (commun) brun = 2 = tension auxiliaire (+) 8 à 19 V sortie vert = 3 = entrée impulsion débit jaune = 4 = stop externe - entrée gris = 5 = non utilisé rose = 6 = sortie 1 bleu = 7 = sortie 2 rouge = 8 = non utilisé noir = 9 = tension auxiliaire (+) 8 à 19 V sortie violet = 10 = entrée analogique (-) blanc/noir = 11 = entrée analogique (+) blanc/rouge = 12 = sortie 3 blanc/vert = 13 = entrée commande brun/vert = 14 = TXD blanc/jaune = 15 = RXD (+) blanc/bleu = 16 = RXD (-) blanc/gris = 17 = 0V TTY blanc/brun = 18 = +U TTY Câble LiYY8pol. (longueur env. 1,5 m) Conducteurs 7 x 0,23 / 0,25 Sorties Lélectronique indique par le biais de trois sorties les états alarmes et les signaux. Les sorties sont en version collecteur ouvert, elles peuvent être librement affectées par le biais des pas de programme 150 à 152. Les transistors des sorties 1 et 2 sont fermés en cas dalarme et de coupure de courant et ouverts en fonctionnement normal de lappareil. La sortie 3 agit en fonction du réglage standard ou inverse au pas de programme 152. Le réglage standard est indentique à celui de 1 et 2. Inverse : mode de fonctionnement normal et coupure de courant fermés, conducteur en cas dalarme. 8 asp-port d 2 Raccordeme nt électrique Entrées 1 entrée impulsion (vert) via optocoupleur max. 25 Hz (+7 à +27 V). Entrée impulsions pour débit Pour le raccordement à un débitmètre externe. 1 entrée analogique (courant ou tension) Entrée analogique pour débit (violet) point négatif (blanc/noir) point positif Pour le raccordement à un débitmètre externe. 1 entrée stop (jaune) via optocoupleu r. Une tension de +7 à +27 V Stop externe à lentrée interrompt léchantillonneur. Avec une tension de 0 V (ou non raccordé) à 3 V, léchantillonneur continue de fonctionner. 1 entrée commande (blanc/vert) via optocoupleu r définissable Entrée commande comme commutation de programme ou comme entrée dévénement. Condition : le pas 270 est réglé sur signal externe. Une tension de +7 à +27 V interrompt le programme en cours (pas 010) et active le programme ... pour la commutation de programme cible (selon pas 271). Avec une tension de 0 V (non raccordé) à 3 V, on retourne au programme source. Chaque flanc de signal positif génère immédiatement un prélèvement ... comme entrée d’événement déchantillons à condition que le programme actif (pas 010) est réglé sur événement. Les réglages des programmes 1 à 6 sont effectués aux pas 210, 220 et 230 jusquà 260. Pour limpression des déroulements déchantillonnage et des paramètres, Interface (TTY Primo-bit) relier le fil brun/vert TXD à la broche 24 de limprimante Primo-bit. Relier le fil blanc/brun (+ UTTY) à la broche 17 de ladite imprimante. Adapter les pas 160 à 169 en conséquence. Exemples de raccordement Plusieurs possibilités sont offertes, par ex. entrée impulsion pour débit. Entrée 8...24V DC + 1 2 3 3 a a : avec tension auxiliaire externe + b b : avec tension auxiliaire interne, par ex. pour contacts sans potentiel 9 Raccordeme nt électrique asp-port d 2 Après le raccordement Coupures de courant a) Lappareil procède à un auto-test. Ensuite, lécran affiche le message Appareil à larrêt. b) Coupures de courant de courte durée pendant le mode automatique (< 24 heures) : pas de prélèvement, ni dinterrogation, lhorloge interne continue de fonctionner pendant la coupure. Lorsque le courant est rétabli, lappareil exécute un auto-test, les répartitions restant à faire sont effectuées. Lappareil continue de fonctionner. Si un prélèvement a été interrompu pendant la coupure de courant, le produit contenu dans le bocal doseur est libéré. c) Coupures de courant de longue durée (> 24 heures) pendant le mode automatique : pas de prélèvement, ni dinterrogation, lhorloge interne continue de fonctionner pendant la coupure. Lorsque le courant est rétabli, lappareil exécute un auto-test, cependant les répartitions restant à faire ne sont pas effectuées. Lappareil continue de fonctionner. d) Coupures de courant de durée prolongée (> 500 heures) La mémoire-tampon pour la sauvegarde des données est vide. Un message derreur apparaît à lécran (confirmation de celui-ci, voir chap. Défauts et remèdes). Entrer toutes les données de service. Raccorder lappareil pendant une semaine au moins au réseau (chargement de laccu). Pendant ce temps, léchantillonneur peut être utilisé normalement. e) Uniquement pour lasp-port d 2 en version 12 V DC Lorsquune tension de service de 12 V est appliquée (accu source de tension continue 12 V, batterie), lécran affiche : erreur # 10 (0080) Accu vide Charger laccu Confirmer avec ON Marche/arrêt avec les touches ON/OFF On interrompt le cycle automatique avec la touche OFF. Lécran affiche OFF. Il est conseillé de narrêter lappareil que lorsque le prélèvement dun échantillon est terminé. Léchantillonneur est arrêté, le chauffage (option) continue cependant de fonctionner. On met lappareil en marche avec la touche ON. Lécran affiche ON. Pour relancer le prélèvement (1er flacon), appuyer sur la touche AUT. 10 asp-port d 2 Principe de peélèvement Principe du vide + - 1 Avant chaque prélèvement, le 2 Léchantillon est aspiré jusquà bocal doseur est verrouillé détection par les électrodes de pneumatique ment. conductivité situé sous le cou- La pompe à membrane assure vercle du bocal doseur le nettoyage du bocal doseur et du tuyau daspiration à laide dun soufflage dair comprimé. D = VP 3 Le volume de léchantillon (VP) est dosé en fonction du man- = 4 Le piston à écrasement souvre et léchantillon est libéré. chon de dosage (D) et lexcédent de produit est évacué vers le point de prélèvement. 11 Première mise en service asp-port d 2 Léchantillonneur est un appareil très pratique et souple dutilisation. Outre la libre programmation, lutilisateur a la possibilité dentrer de manière fixe 6 programmes et de les interroger à volonté, ce qui permet même aux opérateurs sans formation de gagner beaucoup de temps, notamment lorsque les conditions déchantillonnage varient. Préréglage Léchantillonneur est livré avec des valeurs réglées en usine. Après la mise sous tension et une pression sur la touche AUT, il fonctionne avec le programme 1. Il sagit dun programme de cycles de durées, cest à dire un échantillon est prélevé toutes les 15 minutes et le flacon est changé toutes les 2 heures. Les prélèvements sont automatiqueme nt arrêtés lorsque le dernier flacon est rempli. Pour relancer un nouveau cycle, actionner la touche AUT (penser à mettre préalablemen t des flacons vides en place). Sécurité anti-débordement Les pas de programme 110 et 111 sont très importants car ils agissent comme sécurité anti-débordeme nt des flacons. Pas 110 = entrer le volume de prélèvement (niveau du tube de dosage dans le bocal doseur) en ml (réglage par défaut 300 ml) Pas 111 = entrer le volume de chaque flacon (réglage par défaut 0,6 l). première mise en service, et lors de modifications ultérieures du adapter les valeurs d’introduction en conséquence. A la volume de prélèvement ou des volumes de flacons, Programmes Lutilisateur dispose de 6 programmes. 010 sans 2. du programme 3. du programme 4, etc. Le programme souhaité est activé au pas Les pas Les pas Les pas 220 à 225 sont 230 à 235 sont 240 à 245 sont code de déverrouillage. ceux du programme ceux ceux Lutilisateur peut modifier ces programmes, de même quil peut définir des commutations de programmes, par ex. Q-t ou Q-Q, voir pas 270 à 276. Conseils Afin dexploiter au mieux les nombreuses possibilités de léchantillonneur multifonctions, nous recommandons à lutilisateur détudier à fond les différents niveaux et pas de programme. Noter les modifications de programme dans le tableau réservé à cet effet, réglages de lutilisateur à la fin du manuel. 12 asp-port d 2 Première mise en service Les prélèvements déchantillon et le changement de récipient peuvent être Synchronisation horaire synchronisés. Le réglage de la synchronisation horaire est réalisé aux positions 126, 127 et 128. Il nagit que si le programme avec répartition des échantillons proportionnels au temps est actif. Adr Description Réglage usine 126 Type de synchronisation : heure de déclenchement Touche du programme (touche AUT) ou heure réglée AUT (pos. 127) 127 Heure de synchronisation prélèvement déchantillon 00:00 et changement de récipient 128 Marche / arrêt attribution fixe off Exemple de synchronisation horaire : Asp-station avec 12 bouteilles, heure de remplissage par récipient 2 heures. Si lheure de synchronisation est réglée sur 00:00 heure (pos. 127) et si la synchronisation du récipient est active (pos. 128), une heure de remplissage fixe est attribuée à chaque récipient, quelle que soit lheure de démarrage du cycle automatique. Réservoir Durée de remplissage 1 0 à 2 heures 2 2 à 4 heures 3 4 à 6 heures Si la synchronisation des récipients est réglée sur OFF en position 128, le remplissage automatique commence avec le récipient 1. Le changement de récipient est synchronisé en fonction de lheure programmée (pos. 127), lorsque le programme en cours fonctionne avec répartition des échantillons en fonction du temps. Afin de connaître les nombreuses possibilités offertes par léchantillonneur multifonction , suivre toutes les étapes des niveaux et des adresses. Noter les nouveaux réglages dans le tableau intitulé réglages de lutilisateur à la fin du manuel. 13 Phases de réglage asp-port d 2 Phases de réglage Effectuer dans lordre les étapes suivants : 1. Ouvrir la porte de l’armoire 2. Mettre l’appareil hors tension Sur lunité fonctionnelle (liqui-box d) activer la touche OFF (4) Unité de dosage 3. Enlever le tuyau d’arrivée d’air 14 1 4 3 2 Manchon daspiration Bocal doseur Tube de dosage Equerre de fixation asp-port d 2 Phases de réglage Basculer léquerre de maintien près du 4. Retirer le bocal doseur manchon daspiration vers le haut. Dégager le dispositif de dosage vers lavant. Retirer le bocal doseur du couvercle. 5. Oter le couvercle Régler le volume de léchantillon souhai- 6. Régler le volume de l’échantillon té en déplaçant le tube de dosage (le volume est dautant plus faible que le tube de dosage est tiré vers le bas). 300 350 400 450 500 Seul le tube de dosage est à déplacer, lécran supérieur doit rester vissé et le manchon coudé doit garder sa position dorigine. 15 Phases de réglage asp-port d 2 7. Monter l’unité de dosage 1 6 = embase = manchon daspiration 2 = piston à écrasement = tiges de contact = ressorts de contact 5 = équerre de maintien 4 = tuyau silicone 7 3 • • Introduire le tuyau silicone dans le piston à écrasement Insérer le manchon daspiration dans lembase (il faut quil y ait contact entre les tiges et les ressorts) • Fermer léquerre de maintien . La graduation sur le bocal doseur doit se trouver face à lutilisateur. Il faut qu’il y ait un contact entre les tiges et les ressorts (sans quoi, risque de mauvais fonctionnement). Notre garantie ne couvre pas les dommages résultant dun non respect de ces consignes ! Remonter le flexible 16 asp-port d 2 Maintenance Généralités Procéder à une maintenance régulière de lasp-port d 2. Si nécessaire, nettoyer les pièces externes avec une base légère. Nettoyer le système de répartition avec une base légère (ne pas utiliser un Répartition des échantillons nettoyant à base de solvant, ni dalcool à brûler etc...). Pour le nettoyage du bras : tirer le bras vers le haut, desserrer la pince de fixation, nettoyer les deux moitiés. Au plus tard lorsque léchantillonneur émet un message : Système de dosage Nettoyer le bocal et le couvercle avec une base légère (ne pas utiliser de nettoyant à base de solvant, ni dalcool à brûler). Essuyer les éléments avant le montage. Veiller à ce que le montage soit fait correctement. Conseil : traiter les tiges de contact (surface supérieure du couvercle) et les ressorts de contact avec un lubrifiant spécialemen t prévu à cet effet. Vérifier sil nest pas endommagé et le remplacer le cas échéant. Câble d’alimentation Les protéger systématiquement avec des capuchons lorsquils ne sont pas Connecteurs et prises utilisés. Si lappareil nest pas utilisé, le mettre en service au minimum tous les 6 Stockage mois pendant 48 heures au moins (protège la batterie de sauvegarde de données interne contre tout déchargemen t). Si ceci nest pas possible, le commutateur à crochet interne doit être ouvert pour la durée de stockage (opération à confier à du personnel qualifié). Ce commutateur se trouve derrière la plaque frontale de lunité fonctionnelle, sur la platine CPU, à côté de la batterie de sauvegarde des données. Réparations Si vous nous retournez un asp-port d 2 ou des pièces pour réparation, merci de tenir compte des points suivants : Enlever tous les dépôts. Nettoyage de l’asp-port d 2 Ceci est particulièrement important pour les produits dangereux, cest à dire corrosifs, toxiques, cancérigènes, radioactifs... Nous vous prions instamment de ne pas nous retourner lappareil si des substances toxiques ont pénétré dans des fissures ou diffusé à travers la matière synthétique. Prière de joindre à lappareil une brève description des conditions dutilisation, du point dimplantation et des propriétés du produit. Une description Descriptions des conditions d’utilisation et du défaut observé succincte du défaut observé nous facilitera le diagnostic. Merci de votre aide. 17 Eléments de commande et d'affichage asp-port d 2 Généralités Etat de fonctionnement Retour avec verrouillage affichage effectif Menu de sélection (niveau) E F F Retour Niveau sélectionné (pas) E X10 F F Déverrou illage E F 18 F Régler l’appareil Code : XXXX asp-port d 2 Eléments de commande et d'affichage Eléments de commande Touche “ON” pour activer lunité fonctionnel le (liqui box d 2). Lécran affiche ON avec la date et lheure. Touche “OFF” pour arrêter lunité fonctionne lle (liqui box d 2). Lécran affiche OFF avec la date et lheure. Un prélèvemen t commenc é est interrompu (une phase daspiration commenc ée est cependant menée jusquà la fin). La régulation de température (option) continue de fonctionn er, le mode automatique est interrompu. Touche “AUT” pour le lancement du mode automatique (nouvelle séquence) Touche “MAN” pour le déclenchement immédiat dun prélèveme nt. Lutilisation de léchantillonne ur est illustrée par le schéma fonctionn el ci-con-tre. Les valeurs affichées aux pas de programme des différents niveaux peu-vent être lues mais non modifiées (verrouillage). Le niveau 0 constitue une exception puisque lutilisateu r peut choisir et activer lun des 6 programmes. Les autres niveaux exigent lintroduction préalable dun code (voir caractéris-ti ques technique s). Après avoir actionné la touche ENTER, on retourne au pas sélectionné précédemmen t. Le niveau de maintenan ce ne peut être mo-difié quavec un code exclusivemen t réservé au personnel de maintena nce. En mode état de fonctionnement/affichage actuel, léchantillonne ur indique les actions en cours. Lécran affiche un message après la mise sous tension dès que lon a appuyé sur la touche ENTER, ou lorsquon a validé une introduction de valeurs en appuyant deux fois sur la touche HOME, ou encore lorsquaucune touche nest actionnée pendant 5 minutes au moins après introduction dune valeur. Dans ces cas, lintroduction est automatique ment verrouillé e. Introduction de données Appuyer sur la touche ENTER pour passer au menu de sélection. Sélectionn er le niveau souhaité avec les touches curseur. Passer au premier pas avec la touche ENTER. Faire défiler les pas de programme à laide des touches curseur. Modification des valeurs : Appuyer sur ENTER, entrer le code, appuyer sur EN- TER, modifier la valeur avec les touches curseur, appuyer sur ENTER. Si lon souhaite modifier dautres valeurs, la resaisie du code est inutile. Remarque: Les pas peuvent défiler dans un ordre croissant à laide de la touche avec la flèche vers la droite (flèche vers la gauche = ordre décroissant). pour le passage au menu de sélection, Touche Enter pour le passage au premier pas du niveau choisi, pour la confirmation de la valeur introduite. Pour le retour au menu de sélection, pour le retour à létat de fonctionne -ment Touche Home (simultanéme nt avec verrouillage du niveau). Pour linterruption dune entrée de valeur à un pas (pas de confirmation de données, lancienne valeur est conservée à condition que la touche ENTER na pas été utilisée.) Dans le menu de sélection, pour le choix dun niveau, dans un niveau, pour le Touches curseurs choix des pas, pour la sélection des positions des valeurs dintroduction et pour la modification de ces valeurs La dernière page du manuel est prévue pour l’inscription des valeurs spécifiques à l’application. 19 Eléments de commande et d'affichage asp-port d 2 Brèves instructions pour laccès rapide à la programmation Voici les adresses utiles pour modifier le réglage usine du programme de prélèvement des échantillons : 1 Sélectionn er le niveau principaux réglages Déverrouil ler lappareil (code 6051) Sélectionn er, puis régler ladresse 110 2 Sélectionn er le niveau établissement et commutation s Sélectionn er puis régler ladresse 210 Sélectionn er puis régler ladresse 211 ou 212 Sélectionn er puis régler ladresse 213 Sélectionn er puis régler ladresse 214 ou 215 3 Sélectionn er le niveau choix du programme et information Sélectionn er puis régler ladresse 010 4 Appuyer sur la touche HOME 5 Activer lappareil avec la touche AUT Condition préalable : Les réglages usine sont valables pour les autres adresses. 20 asp-port d 2 Eléments de commande et d'affichage Sélection du programme et information 010 011 Choix du pro- Impression gramme A paramètres un des progr. 1 à 6, date/heure Oui ou Non 020 021 Coupures de Dernière courant coupure de courant 022 Stop externe 023 Heure dernier stop externe 024 Entrée commande active 025 Dernière entrée commande Nombre et durée en minutes de date/heure jusquà date/heure Nombre : compteur à 4 digits de date/heure à date/heure Nombre : compteur à 4 digits de date/heure à date/heure 030 Compteur de prélèvements 031 Echantillons refusés 032 033 Pas darrivée Compteur dinfo par flacon Nombre : compteur à 6 digits Nombre et dernier refusé le date/heure Nombre : compteur à 4 digits et dernière survenance : date/heure 040 Débit actuel 041 Affichage température 042 Tension accu en l/sec ou m3/h, 4 positions Consigne °C Réel °C Chauff./ Refroid. Flacon XX Nb prélèvement Nb décl. en cours de prise Pas darrivée Uniquement pour fonction avec batterie 12 VDC 21 Eléments de commande et d'affichage Adr. 010 011 020 021 022 023 024 025 030 031 032 033 040 041 042 22 asp-port d 2 Description Prélèvement déchantillons : 6 programmes sont mémorisés. Lutilisateur en choisit 1 et lactive en mode automatique (nouveau lancement après avoir appuyé sur la touche AUT). Mémorisation et indication de la période choisie. Condition: raccordement dune imprimante type Primo-Bit. Non : pas dimpression. Oui : Les principales données programmées quutilise léchantillonneur sont imprimées. Ensuite, lécran affiche de nouveau non. Nombre et durée des coupures de courant - pendant le mode automatique (les compteurs sont remis à zéro lors dun nouveau redémarrage automatique). Durée de la dernière coupure de courant (remise à zéro lors dun redémarrage automatique). Arrêt du mode automatique via un signal externe (pour cela, lentrée stop externe doit être raccordée). Lorsquun signal est présent, toutes les procédures sont gelées, seuls lhorodatage et le chauffage (option) continuent de fonctionner (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). Durée du dernier stop externe (remise à zéro au redémarrage automatique). Le flanc positif du signal à lentrée commande (événement ou commutation de programme) incrémente le compteur (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). Durée du dernier événement ou de la dernière commutation de programme Compteur de prélèvements pendant le mode automatique (létat de ce compteur moins celui du compteur pas darrivée donne le nombre déchantillons prélevés). Le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique. Lorsquun prélèvement est déclenché pendant un autre prélèvement en cours (ou pendant que la sécurité anti-débordement réagit), le compteur est incrémenté et la date de lévénement est mémorisée (le prélèvement nest pas rattrapé). Causes : Lintervalle entre deux prélèvements est trop court, les quantités de prélèvement sont trop petites, la sécurité anti-débordement est active, ou les événements sont trop rapprochés les uns des autres (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). Si le bocal doseur nest pas rempli pendant la durée daspiration, le compteur est incrémenté dune unité et la date de lévénement est mémorisée (un message de défaut est affiché à lécran, puis effacé dès que le prélèvement suivant commence). Causes : point de prélèvement à sec, flexible bouché ou perméable, ou durée daspiration trop courte (le compteur est remis à zéro au redémarrage automatique). Les données des pas 030 à 032 sont répertoriées comme informations propres aux flacons : numéro de flacon, nombre déchantillons, nombre de demandes de prises en cours de prélèvement, nombre dabsences de débit. En appuyant plusieurs fois sur la touche ENTER, il est possible de sélectionner individuellement des flacons, par ex. les données. Condition: la sortie de signal analogique du débitmètre est raccordée à lentrée analogique de léchantillonneur. Température de consigne et effective dans la chambre de conservation des échantillons. Lorsque le chauffage est actif, ceci est signalé à lécran (uniquement si loption chauffage est livrée). Le message refroidir signifie que la température interne est supérieure à la température de consigne. Tension mesurée à lentrée 12 V DC (uniquement pour échantillonneur avec alimentation en tension continue, tension faible de sécurité 12 V). Par défaut 1 non 0000 0000 0000 0000 0000 - 0000 - XX 0000 0000 0000 xxxx m3/h xx ° C xx,x V asp-port d 2 Eléments de commande et d'affichage Principaux réglages 110 Volume de léchantillon 111 Volume des flacons Gamme de valeurs 0...500 ml Gamme de valeurs 00,0...99,9 l 120 Auto-optimisation des phases de prélèvement 121 Temps de soufflage (phase 1) 122 Temps daspiration (phase 2) Gamme de valeurs : 0...15 sec. Gamme de Gamme de valeurs : valeurs : 10...360 sec. 5...150 sec. on/off 123 Temps de dosage (phase 3) 124 Démarrage de la prise différé 125 Sensibilité de la sonde de conductivité 126 127 Synchronisa- Heure de tion synchronisation Gamme de valeurs : 0...100 sec. faible moyenne forte AUT/heure 144 Choix de lunité pour lentrée impulsions 145 Choix de la position décimale l/imp. ou m3/imp 1...9999 sans, après 1ère, 2ème, 3ème pos. 163 Désignation point de mesure (nom appareil) 164 Pas dappareil sériel 165 Choix de linterface 10 digits sélectables Choix : 00...99 173 Avance heure (1 h) HH → HEté 174 Recul heure (1 h) HEté → HH 130 Thermostat 131 132 133 Température Sans Sans de consigne condensation condensation on/off 0...30 °C 140 Sélection signal dentrée 141 Sélection entrée analogique Analogique Impulsion Aucun 0...20 mA 4...20 mA 0...1 V 0...10 V l/sec ou m3/h sans, après gamme : 1ère, 2ème, 1...9999 3ème pos. 150 Affectation sortie 1 151 Affectation sortie 2 152 Affectation sortie 3 142 Choix de lunité de lentrée analogique 143 Choix de la position décimale Heures 00...2 minutes 00...60 128 Synchronisation récipient ON/OFF 8 possibilités 8 possibilités 8 possibilités voir voir voir description description description 160 Choix de linterface 161 Impression du protocole 162 Impression rapport de paramètres Primo-Bit ou option Marche ou arrêt Marche ou arrêt 170 Date 171 Heure 172 Commutation horaire été/hiver 2 digits pour jour, mois, année Heures 00...24 Minutes 00...60 Choix : jour, mois, Choix : année, autom./man./ heure, aucune minute TTY (V24) 166 Vitesse de transmission 167 Parité 168 Bit darrêt Choix : 300/600/ 1200/2400 Bauds impaire/ paire/ mark/space Choix : 1 ou 2 169 Afficher nbre de bits de données 7 Choix : jour, mois, année, heure, minute 23 Eléments de commande et d'affichage Adr. asp-port d 2 Description 110 Entrer le même volume de dosage que celui du tube de dosage. 111 Entrer le volume du flacon (-10 % par sécurité). Les pas 110/111 agissent comme des sécurités anti-débordement. 120 122 La durée dune prise dépend de la longueur du tuyau daspiration, de la hauteur daspiration et du produit. ON = auto-optimisation. OFF = définie par lutilisateur (pas 121...123). Des prises dessai manuelles (touche MAN) permettent de déterminer sur site la durée de chacune des trois phases. Durée de soufflage = temps entre pression sur touche MAN et sortie de bulles dair du tuyau daspiration sur le lieu de prélèvement. Durée daspiration = temps entre la fin dévacuation des bulles dair et le remplissage du bocal. 123 Durée de dosage = temps entre la fin du remplissage du bocal doseur et stabilisation du produit au volume réglé. 124 125 Moment de chaque prélèvement automatique retardé de XXX secondes. Fonction: Le signal de prélèvement est émis XXX secondes avant le début du prélèvement et est maintenu jusquà la fin du dosage. Conductivité - à nadapter au produit que dans des cas particuliers. Sinon, choisir moyenne. 121 300 ml 00,6 l ON 000 sec. moyenne 126 Synchronisation de lheure de prélèvement 127 Heure de synchronisation à laquelle correspond le prélèvement déchantillon 128 Marche/arrêt de lattribution fixe de récipient 130 Marche ou arrêt chauffage. Ne régler sur ON que lorsque loption chauffage est installée. 131 Température souhaitée pour la chambre de conservation. 132 Sans objet pour ce préleveur oui 133 Sans objet pour ce préleveur 10/60 140 Pour prélèvement proportionnel au débit. Le choix dépend du débitmètre. 141 Pour lentrée analogique. Le choix dépend de la sortie débit. Pour la boucle 4...20 mA avec surveillance de rupture de ligne (avec affichage de défaut et message derreur). Attention : Modifier la position du commutateur à crochet pour 0...1/10 V (voir chap. modification de la position du commutateur à crochet). Pour lentrée analogique. Choix de lunité et gamme en fonction du débitmètre et du débit. Réglage: débit max., par ex. 20 mA = 1000 m3/h. Pour lentrée analogique. Définir la position de la virgule décimale pour la valeur au pas 142. 142 143 3 144 Pour lentrée impulsions. Entrer l ou m par impulsion (en fonction du débitmètre). 145 Pour lentrée impulsions. Définir la position de la virgule décimale pour la valeur au pas 144. 150 Choix pour la sortie 1 à collecteur ouvert : ☛signal pendant le changement de flacon (déplacement du bras répartiteur) ☛ signal pendant le prélèvement (voir pas 124). ☛ signal de recopie de lentrée stop externe. ☛ fin du cycle automatique (dernier flacon rempli), signal jusquau prochain cycle. ☛ message derreur pas darrivée, signal jusquau prochain prélèvement. ☛ message derreur sonde 1/2 (sondes de conductivité) encrassée, signal jusquà confirmation (nettoyage) du défaut. ☛ tous les messages de défauts et derreurs = alarme commune.☛ non utilisée Choix pour la sortie 2 à collecteur ouvert: idem pas 150. 151 00:00 ON 5°C analogique 0...20 mA 1000 m3/h sans Sonde 1/2 encrassée Prélèvement d’échantillon 152 Sortie 3 à collecteur ouvert : idem pas 150. Choix de la fonction de commutation standard ou inverse. Alarme collective Primo-Bit 160 Impression du protocole déchantillonnage avec une imprimante sérielle du type Primo-Bit. 161 Impression continue sur papier du rapport déchantillonnage, (Primo-Bit) ON ou OFF ON 162 Impression des paramètres à chaque démarrage de cycle automatique ON ou OFF ON 163 Entrer individuellement à des fins didentification. 164 Programmer les pas si plusieurs échantillonneurs sont intégrés dans une boucle TTY (uniquement pour option). 165 Régler TTY pour Primo-Bit (V24 = option) 166 Programmer 300 pour Primo-Bit 300 Baud 167 Programmer even pour Primo-Bit Parité paire 168 Programmer 1 pour Primo-Bit 169 Programmer 7 pour Primo-Bit Programmation à faire sur Primo-Bit : Code 6051, A1 (Mode 010), B42, Code 9999 170/171 Modifier la date et lheure Automatique, repris annuellement : dernier dimanche en mars à 2 heures, passage à 3 heures ; dernier dimanche en septembre à 3 heures : retour à 2 heures (OFF = pas de commutation). 173/174 Manuel (pas 172): avance et recul dune heure programmable individuellement. Des valeurs identiques aux pas 173/174 empêchent la commutation. 172 24 Défaut Liqui-box 01 TTY 1 bit d’arrêt 7 bits de données - Réelle Automatique - asp-port d 2 Eléments de commande et d'affichage Programmes : Etablissements et commutation 210 Prélèvement déchantillons Progr. 1 211 Intervalle de temps Progr. 1 212 213 Quantité de Répartition déclenchemen des t échantillons Progr. 1 Progr. 1 214 Temps de remplissage par flacon Progr. 1 215 Nbr déchantillons par flacon Progr. 1 Temps/débit/ Gamme événement 00 h 01 min 99 h 59 min litre ou m3 0001...9999 en fonction du temps/ou du nombre Gamme 00 h 01 min 99 h 59 min 0001...9999 220 221 222 223 224 225 Progr. 2 Réglage par défaut : cycle, proportionnel au temps Progr. 2 Réglage par défaut : 10 min. Progr. 2 Réglage par défaut : Progr. 2 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 2 Réglage par défaut : 1h Progr. 2 Réglage par défaut : 230 231 232 233 234 235 Progr. 3 Réglage par défaut : cycle, proportionnel au temps Progr. 3 Réglage par défaut : 1h Progr. 3 Réglage par défaut : Progr. 3 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 3 Réglage par défaut : 24 h Progr. 3 Réglage par défaut : 240 241 242 243 244 245 Progr. 4 Réglage par défaut : débit Progr. 4 Réglage par défaut : Progr. 4 Réglage par défaut : 10 m3 Progr. 4 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 4 Réglage par défaut : 2h Progr. 4 Réglage par défaut : 250 251 252 253 254 255 Progr. 5 Réglage par défaut : débit Progr. 5 Réglage par défaut : Progr. 5 Réglage par défaut : 10 m3 Progr. 5 Réglage par défaut : en fonction du temps Progr. 5 Réglage par défaut : 2h Progr. 5 Réglage par défaut : 260 261 262 263 264 265 Progr. 6 Réglage par défaut : événement Progr. 6 Réglage par défaut : Progr. 6 Réglage par défaut : 10 m3 Progr. 6 Réglage par défaut : en fonction du nombre Progr. 6 Réglage par défaut : Progr. 6 Réglage par défaut : 1 270 Critères changement de programme 271 Changement de progr. de AàB 272 Heures de changement programme 273 Jour de changement progr. 275 Passage au prochain flacon pour Heure : commutation Retour anc. progr. idem chaque jour Commut. : Lu...Dim retour : Lu...Dim 274 Valeur de commut. changement de progr. Progr. act. Temps débit: #X à progr. trop faible #1...6 Signal externe non actif l/sec. ou m3/h 1...999 commutation retour oui/non 276 Prélèvement après commutation progr. oui/non 280 Surveillance fin remplissage oui/non 25 Eléments de commande et d'affichage Adr. 210 211 212 213 asp-port d 2 Description Programme 1 (sélection de lune des trois possibilités) : - Prélèvements proportionnels au temps : Les échantillons sont prélevés automatiquement à intervalles de temps réguliers. - Prélèvements proportionnels au débit : Si le débit est important, les prélèvements sont fréquents, si le débit est moins important, les prélèvements sont moins fréquents. Condition: Un débitmètre externe est raccordé. - Prélèvements pilotés par événement : Un signal externe (flanc pos.) à lentrée commande déclenche immédiatement un prélèvement, à condition que le pas 270 ne soit pas configuré pour le signal externe. Proportionnel au temps : Programmation du temps entre deux prélèvements Proportionnel au débit : Programmation de la quantité déclenchant un prélèvement Répartition des échantillons proportionnelle au temps ou en fonction du nombre de remplissages Défaut Proportion. au temps 15 min. Proportion. au temps 220-225 Répartition proportionnelle au temps ou Au nombre de remplissages par flacon Régler programme 2 (voir adresses 210-215) Voir matrice 230-235 Régler programme 3 (voir adresses 210-215) Voir matrice 240-245 Régler programme 4 (voir adresses 210-215) Voir matrice 250-255 Régler programme 5 (voir adresses 210-215) Voir matrice 260-265 Régler programme 6 (voir adresses 210-215) Voir matrice 214 215 270 271 272 273 274 275 276 280 26 Changement de programme (sélection de lune des 4 possibilités) Inactif: pas de changement de programme Temps: changement de programme en fonction des heures de commutation programmées Débit: un débitmètre externe doit être raccordé. Le changement de programme a lieu en fonction du dépassement par excès ou par défaut dun débit. Lhystérésis de commutation est de 1 % de la valeur réglée. Signal externe : Changement de programme commandé par le signal externe envoyé à lentrée commande. Retour au programme précédent lorsque le signal nest plus présent. Attention : les pas 210/220 à 260 ne doivent pas être configurés pour événement. A = programme en cours (pas 010) B = programme cible de commutation. Changement de programme Heure de commutation sur programme cible et heure de retour au programme source Identique tous les jours ou entrer un jour de commutation sur programme cible (1 jour sélectable, de lundi à dimanche) et un jour de commutation sur retour programme source (1 jour sélectable, de lundi à dimanche) Changement de programme en fonction du débit. Définition du seuil de commutation. Remplacement des flacons lors de la commutation sur programme cible : sélectionner oui ou non Remplacement des flacons lors de la commutation sur retour programme source : sélectionner oui ou non Prélèvement immédiatement après la commutation de programme: sélectionner oui ou non oui = terminer le programme après remplissage du dernier flacon avec message de fin de remplissage non = mode continu (répartition continue en boucle, prévoir le changement de flacons). 2 heures - Non actif - - Oui asp-port d 2 Eléments de commande et d'affichage Mode marche/arrêt 310 311 Mode Remise à marche/arrêt zéro des heures marche/arrêt Mode continu une fois par jour Lu/Di...Sa/Di oui/non 320 Date marche 321 Date arrêt Inactif Actif = jour mois année Inactif Actif = jour mois année 330 Heure marche une fois 331 Heure arrêt une fois Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. 340 Heure marche #1 journellement 341 Heure arret #1 journellement 342 Heure marche #2 journellement 343 Heure arrêt #2 journellement 344 Heure marche #3 journellement 345 Heure arrêt #3 journellement 346 Heure marche #4 journellement 347 Heure arrêt #4 journellement 348 Heure marche #5 journellement 349 Heure arrêt #5 journellement Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. Inactif Actif =heure heure min. 350 Heure marche #1 hebdo 351 Heure arrêt #1 hebdo 352 Heure marche #2 hebdo 353 Heure arrêt #2 hebdo 354 Heure marche #3 hebdo 355 Heure arrêt #3 hebdo 356 Heure marche #4 hebdo 357 Heure arrêt 4# hebdo 358 Heure marche #5 hebdo 359 Heure arrêt #5 hebdo Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure 360 Heure marche #6 hebdo 361 Heure arrêt #6 hebdo 362 Heure marche #7 hebdo 363 Heure arrêt #7 hebdo 364 Heure marche #8 hebdo 365 Heure arrêt #8 hebdo 366 Heure marche #9 hebdo 367 Heure arrêt #9 hebdo 368 Heure marche #10 hebdo 369 Temps arrêt #10 hebdo Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure Inactif ou 1 jour de Lu...Dim + heure 27 Eléments de commande et d'affichage Adr. 310 311 320 à 369 asp-port d 2 Description Sélectionner lune des 6 possibilités : Mode continu : léchantillonneur fonctionne en continu selon le programme choisi après que lon ait appuyé sur la touche AUT (les pas 320-369 ne sont pas actifs). Pas de fonctions marche/arrêt une fois : 1 heure de marche et arrêt avec date (à entrer aux pas 320/321 et 330/331) tous les jours : il est possible dentrer jusquà 5 périodes de marche/arrêt valables tous les jours (pas 340 à 349) jour de semaine : il est possible dentrer jusquà 10 points de commutation indépendants de marche/arrêt avec un jour de semaine (de lundi à dimanche aux pas 350 à 369). Les fonctions sont exécutées hebdomadairement. jour de semaine + date : entrer la date de marche (pas 320) et la date darrêt (pas 321). Ensuite, entrer max. 10 commutations de marche et darrêt indépendantes avec jour de semaine (lundi à dimanche) (pas 350 à 369). Léchantillonneur fonctionne à partir de la date de marche jusquà la date darrêt en fonction des points de commutation programmés. Si le temps entre la marche et larrêt est suffisamment long, les points de commutation de marche/arrêt se reproduisent toutes les semaines. Oui : toutes les périodes de marche et darrêt sont remises à zéro. Non : les périodes de marche et darrêt ne sont pas modifiés. voir 310 Défaut Mode continu - Inactif Lorsquon a actionné la touche AUT, le mode marche/arr êt a des répercussio ns sur le mode automatique (lhorodatage et le chauffage en option continuen t de fonctionn er). Lorsque le moment de marche est arrivé, le déroulemen t automatique est activé. Les moments de start et de stop des prélèveme nts proportionn els au temps et la répartition des échantillons sont toujours fonction de lheure de départ program mée. Par ex. la marche de léchantillonneu r est programmée pour lundi 00:00h, le cycle proportionne l au temps est de 15 minutes, la répartition des échantillo ns dure 2 heures. Ceci donne: prélèveme nt lundi à 00:15, 00:30, 00:45 etc... répartition des échantillons à 02:00, 04:00, 06:00, etc.. Au moment de larrêt programmé, le déroulement automatique est arrêté. Au prochain moment de marche (pour prélèvemen ts proportionne ls au temps, et répartitions des échantillo ns/temps), le compteur de cycles de temps (par ex. 1 5 minutes) commence à compter à partir de 0, lhorloge de la répartition des échantillons continue de fonctionne r (à partir de létat du compteur au moment de larrêt). Les caractéristiques de fonctionne ment du prélèveme nt proportion nel au temps sont égalemen t valables pour le débitmètre en mode de prélèveme nt proportion nel au débit. Les caractéristiques de fonctionne ment de lhorloge de répartition des échantillons proportionnel le au temps sont égalemen t valables pour le compteur de répartition des échantillons en mode de répartition après remplissage des flacons. Conseil Faire concorder les moments darrêt et la commutatio n pour la répartition des échantillons. 28 asp-port d 2 Eléments de commande et d'affichage Niveau de maintenance 410 411 Mise à jour Logiciel date de maintenance 412 Rapport processeur Compt. rupture 3 digits Dernier défaut 4 digits oui/non N° version 420 Temps de marche de lappareil 421 Temps de marche de la pompe 422 Durée de marche du refroidisseur 423 424 Compteur Erreur déchantillons sonde 2 425 Confirmation sans nettoyage Heures 6 digits Horloge avec reset et totalisateur 6 digits Horloge avec reset et totalisateur 6 digits Compteur Compteur avec reset et avec reset totalisateur 4 digits 6 digits Compteur avec reset et totalisateur 4 digits 443 Confirmation des valeurs détalonnage 430 431 Essai prélè- Test bras de vement répartition déchantillons Déplacement pas à pas ou Fonction. pas à pas retour sur 1er flacon 440 Sélection gamme analogique / étalonnage Sélection gamme 0...20 mA 4...20 mA 0...1 V 0...10 V 441 Affectation valeur 0% 442 Affectation valeur 100% 0 mA ou 4 mA ou 0V 20 mA ou 1 V ou 10 V 450 Etalonnage entrée température 451 Etalonnage valeur 0 °C 452 Etalonnage valeur 50 °C Appliquer actif ou inactif une résistance de référence 1615 Ω Appliquer une résistance de référence 2372 Ω 460 Test de lappareil 461 Test sorties on/off : 462 Test des entrées Sorties 1...3 chauffage actif ou inactif pompe 470 Effectuer un RESET 471 Effectuer un PRESET Oui/non Oui/non dernier le : dernier le : 453 Confirmation des valeurs détalonnage 463 Tester canal sériel Entrée TTY : relier impulsions lentrée à la Entrée stop, sortie Commutation programme 464 Test entrée analogique 465 Test entrée température Valeur 0% Valeur 100% résultat : XXX,X% Appliquer des résistances 1615 Ω et 2372 Ω 29 Eléments de commande et d'affichage Adr. 410 411 412 420 421 422 423 424 425 430 431 Description Date de la dernière maintenance. Le technicien de maintenance doit entrer oui pour la mise à jour. Indiquer le n° de logiciel pour toute demande dinformation. Total des erreurs qui ont conduit à une interruption. Dernière erreur avec numéro (code). Durée totale de fonctionnement (appareil sous tension). Durée totale de fonctionnement de la pompe (durée de fonctionnement de la pompe + durée totale de fonctionnement = degré dusure). Inactif Nombre des prélèvements déchantillons Nombre des commutations de sécurité (sonde 2 active) Nombre de confirmations sans nettoyage de sonde. (Remarque: la garantie ne couvre pas les défauts dus à un manque de nettoyage). Phases test : début, position initiale, piston à écrasement fermé, soufflage, aspiration, dosage, piston ouvert, retour position initiale. Affichage de la position actuelle du bras de répartition. Suite déplacement du bras avec la touche ENTER. 440 à 443 Etalonnage de lentrée analogique, voir matrice. 450 à 453 Etalonnage de lentrée température, voir matrice. 460 à 465 Test appareil (contrôle rapide), voir matrice. 470 471 30 asp-port d 2 RESET : Toutes les données mobiles (par ex. état des compteurs) sont remises à zéro. PRESET : Tous les réglages, les données et les états de compteurs sont effacés et remplacés par les valeurs par défaut. Attention: Après le preset, configurer le pas 130 des appareils sans loption chauffage sur OFF. asp-port d 2 Eléments de commande et d'affichage Réglages de lutilisateur 010 169 251 344 110 172 252 345 111 173 253 346 120 174 254 347 121 210 255 348 122 211 260 349 123 212 261 350 124 213 262 351 125 214 263 352 130 215 264 353 131 220 265 354 140 221 270 355 141 222 271 356 142 223 272 357 143 224 273 358 144 225 274 359 145 230 275 360 150 231 276 361 151 232 280 362 152 233 310 363 160 234 311 364 161 235 320 365 162 240 321 366 163 241 330 367 164 242 331 368 165 243 340 369 166 244 341 167 245 342 168 250 343 Date Nom 31 Eléments de commande et d'affichage asp-port d 2 Réglages de l’utilisateur (tableau de réserve - peut être copié) 010 169 251 344 110 172 252 345 111 173 253 346 120 174 254 347 121 210 255 348 122 211 260 349 123 212 261 350 124 213 262 351 125 214 263 352 130 215 264 353 131 220 265 354 140 221 270 355 141 222 271 356 142 223 272 357 143 224 273 358 144 225 274 359 145 230 275 360 150 231 276 361 151 232 280 362 152 233 310 363 160 234 311 364 161 235 320 365 162 240 321 366 163 241 330 367 164 242 331 368 165 243 340 369 166 244 341 167 245 342 168 250 343 32 Date Nom asp-port d 2 Modification de la sortie analogique L’échantillonneur est réglé en usine sur entrée courant. Réglage par défaut de l’entrée courant Le choix entre 0...20 mA ou 4...20 mA est fait au pas 141. Il est inutile douvrir lappareil. Dans des cas particuliers, il est possible de commuter sur entrée tension Entrée tension 0...1 V ou 0...10 V. Cette opération doit être confiée à du personnel qualifié. Procéder de la manière suivante : Retirer le connecteur, léchantillonneur doit être sans courant ! Dévisser les 8 vis cruciformes noires situées en face avant de lunité fonctionnelle. Basculer la face avant vers lavant, le cas échéant, retirer le câble nappe. Positionner le commutateu r à crochet S3/S4 de la carte principale de la façon suivante : 0...1V = S3 ouvert et S4 en position 1 Commutateur 0...10V = S3 ouvert et S4 en position 2 à crochet 0/4...20mA = S3 fermé et S4 en position 1 1 2 Lassemblage est effectué dans lordre inverse, ensuite, configurer les pas 140 et 143 en conséquence. Pour information uniquement CARTE PRINCIP ALE CARTE CPU Niveau du signal TTY Option niveau de signal V.24 TXD 20mA S1 en position 1* TXD +12 V LBR1 on LBR2 off* TXD S1 en position 2 TXD -12 V LBR1 off LBR2 on 0mA RXD 20mA S2 en position 2* RXD S2 en position 1 0mA RXD +12 V TXD -12V LBR4 on LBR3 off LBR4 off LBR3 on* Version AC-DC : AC-Version LBR5 off* DC-Version LBR5 on * Livraison sans options 33 Modification du nombre de flacons asp-port d 2 Modification du nombre de flacons Léchantillonneur peut fonctionner aussi bien avec un bidon collecteur unique quavec plusieurs flacons. Pour passer à la répartition sur plusieurs flacons, il suffit de remplacer le bidon. Remplacement du bidon collecteur unique 1. Dégager le bidon collecteur et le remplacer par un bac contenant des flacons sans couvercle. 2. Insérer au-dessus lunité de répartition et brancher son câble. 3. Sassurer que le tuyau découlement se trouve dans la fente du bras de répartition. Remplacement de l’unité de répartition 1. Dégager le bac et les flacons. 2. Débrancher le câble de lunité de répartition. Dégager celle-ci et la remplacer par le bidon collecteur. Fllreihenfolge 5 3 2 6 7 8 4 10 9 1 12 11 Vorderseite Autre mode de répartition 1. Retirer le câble. 2. Dégager lunité de répartition et le bac à flacons et les remplacer par dautres, brancher le câble. 3. Sassurer que le tuyau découlement se trouve dans la fente du bras de répartition. a) Nutiliser que des flacons, bacs et unités de répartition adaptés lun à lautre. b) La répartition 4 x 9 l fonctionne avec des flacons individuels sans bac. c) Ne pas oublier de retirer le couvercle des flacons. 34 asp-port d 2 Défaut et remèdes Défaut et remèdes Léchantillonneur est doté dun système dautosurveillance qui couvre une grande partie des fonctions. Les erreurs sont indiquées en texte clair. Elles sont assorties dun code et dun message daide à la suppression de lerreur. Une fois le défaut supprimé, on valide en appuyant sur la touche ON. N° Erreur Affichage Cause et remède 01 Erreur multiple Exécuter les étapes correspondant aux erreurs 03 à 09. En cas déchec, contacter le service assistance technique E+H. 03 Sonde 1 court-circuitée, Démonter le bocal doseur, le couvercle et les nettoyer le système de dosage sondes (face intérieure du couvercle) 04 Sonde 2 activée, nettoyer la Comme erreur n° 03 attention, commutation de sonde sécurité, nettoyer impérativement ! La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages dus à une validation des défauts sans nettoyage préalable. 05 06 Air manager (voir instructions Pas de raccordement ou commande de mise en service) pneumatique défectueuse. Point zéro du bras de Commande du bras défectueuse. répartition Changer le système de réparation ou faire réparer par le service assistance technique E+H. 07 Le système de réparation à Bras de répartition bloqué ou déréglé (> 7,5 °). été manipulé. Le bras de répartition se positionne de lui-même. (voir instructions) 08 Connecteur du bras de Le raccordement entre le bras de répartition et répartition. Vérifier le lunité fonctionnelle doit être fixe. raccordement 09 Courant dentrée < 3 mA, Rupture de ligne si boucle 4...20 mA, vérifier les vérifier le raccordement câbles et le débitmètre. 10 Accu vide, le recharger Uniquement pour version 12 VDC. 11 Vérifier la température de Uniquement si loption chauffage est installée. sonde PRESET Perte de données EEPROM + RAM. Erreur système Erreur grave, contacter SAT E+H RESET Perte de données RAM. Appareil trop longtemps hors tension. Entrer à nouveau les données de lutilisateur. Accu interne vide ou défectueux, contacter SAT E+H Défaut étalonnage Réétalonner entrée analogique ou température ; contacter le service assistance technique. Défaut de lappareil Vérifier la tension dalimentation et le respect de la gamme de température ambiante. Erreur se répète : contacter SAT E+H Les erreurs 03 et 04 sont des codes de maintenance. Un numéro derreurs à 4 digits entre parenthèses est destiné au service assistance technique pour le décodage derreurs multiples et derreurs de système. 35 Liste des pièces de rechange asp-port d 2 Liste des pièces de rechange DESIGNATION REFERENCE Bloc fonctionnel Liqui-Box D 2 Bloc fonctionnel complet, standard RPF1D-1HA1 Bloc fonctionnel complet, RPF1D-1HB1 avec affichage rétroéclairé Boîtier et éléments externes : Raccord à vis coudé externe 13 mm 50062334 + 50042066 Raccord à vis coudé externe 15 mm 50042066 Collier pour flexible 13 mm 50031883 Collier pour flexible 15 mm 50031887 Joint torique pour raccord à vis coudé 50031700 Capuchon de protection pour raccordement au secteur 50032370 Capuchon de protection pour raccordement signal 50046009 Câble de réseau 230 V 50041586 Câble de liaison liqui-bo/accupack 50043008 Accupack 12 V DC 50046155 Chargeur 12 V, 4 A 50046154 Système de dosage et pneumatique : Bocal doseur 200 ml 50072149 Bocal doseur 350 ml 50038228 Flexible à écrasement 6,5 cm 50037923 Bague pour Flexible à écrasement 50031087 Piston à écrasement 50042508 Membrane pour piston à écrasement 50031633 Jeu de pièces pour changement de volume (350 ml) UE-LDH Couvercle pour bocal doseur 200 ml 50072151 2 écrou-chapeua pour bocal doseur 200 ml 50072150 Jeu de joints toriques UE-LDB Pompe 230 V AC UE-LPK Pompe 12 C DC UE-LPL Jeu de pièces de rechange pour pompe 50076467 Unités de répartition/bac à flacons : Unité de répartition 12 bouteilles UE-SVF Unité de répartition 24 bouteilles UE-SVG Bac à flacons (12 x 1,9 l) PE FLKORB-F Bac à flacons (24 x 1 l) PE FLKORB-C Bac à flacons (24 x 1 l) verre FLKORB-G Indiquer la référence dans toute demande de prix ou commande. 36 asp-port d 2 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Armoire Mousse polyuréthane H x L x P env. 725 x 532 x 400 mm Poids env. 28 kg Protection commande IP 55 selon DIN 40050 Température ambiante admissible sans chauffage : 0°C à +40°C avec chauffage : -15°C à +40°C Température de produit admissible > 0 °C à +50 °C Conductivité de produit minimale ≥ µ 30 S/cm Tension de service/puissance totale 230 V AC + 10% -15%, 50/60 Hz ou Option : 12 V DC, gamme 11-14 V DC (arrêt : < 9,8 V, marche : > 10,8 V) Version AC sans chauffage 70 W, avec chauffage 95 W Option : version 12 V DC max. 40 W (arrêt env. 20 mA, marche env. 25 mA pendant le prélèvement env. 1,5 A) Sécurité Selon DIN 57411 partie 1/VDE 0411 partie 1 Suppression des tensions parasites Selon EN 55011 classe A (environement industriel) Insensibilité aux interférences selon NAMUR AR 4.6/EN 50082-2 Sauvegarde des données Env. 500 h en cas de coupure de courant (condition : raccordement au réseau préalablement 7 jours) Code Les entrées de valeurs et les données sont protégées contre laccès intempestif par un code. Le code de déverrouillage attribué à échantillonneur est “6051" Système d’opération Pompe à membrane intégrée Puissance d’aspiration Hauteur : Distance : Vitesse : max. 6 m pour 1013 hPa max. 30 m pour 1013 hPa min. 0,5 m/sec, diamètre intérieur de tuyau 15 mm Volume de l’échantillon Réglable de 20 ml à 200 ml (option 350 ml) Prélèvements d’échantillons 6 programmes librement configurables, critères de commutation de programmes définissables (par ex. commutation Q-t, Q-Q, etc.) Possibilités : proportionnel au temps proportionnel au débit piloté par événement prélèvement manuel 37 Caractéristiques techniques asp-port d 2 Commutation horaires Mode marche/arrêt individuel avec les fonctions de commutations journalières/hebdomadaires. Répartition des échantillons Temps ou nombre déchantillons par flacons avec fin de remplissage et fonctionnement permanent Entrée impulsions Entrée optocoupleur : commandée par le flanc positif du signal, séparée galvaniquement, largeur dimpulsions minimale 10 ms niveau bas 0 à 3 V, niveau haut 7 à 27 V Entrée analogique Commutable comme entrée courant ou tension Charge 50 Ω pour entrée de courant : 0...+20 mA, +4...+20 mA Entrée tension 1 Mohm : 0...+1 V, (commutateur à crochet) 0...+10 V Entrée stop Entrée optocoupleur : séparation galvanique, stop pendant high niveau bas : 0...3 V, niveau haut 7...27 V Entrée commande séparation galvanique, comme entrée commutation de programme ou événement, commutation de programme pendant la durée du niveau haut, retour au programme initial avec le niveau bas. Evènement par flanc positif. Niveau bas 0 à 3 V, niveau haut 7 à 27 V Entrée optocoupleur : Trois sorties Sorties 1 et 2 : sorties transistors NPN Collecteur ouvert max. 50 mA/25 V DC. Sans tension à létat alarme Sortie 3 : La fonction de commutation dépend du réglage qui peut être standard ou inverse standard : alimentation ON, active (état alarme) = hors tension alimentation ON, inactive (pas dalarme) = sous tension alimentation OFF = hors tension inverse : alimentation ON, active (état alarme) = sous tension alimentation ON, inactive (pas dalarme) = hors tension alimentation OFF = hors tension Interface TTY : V24 : formatée pour imprimante de données option Tension auxiliaire vers l’extérieur Uext : + 8 à + 18,5 V DC (200 mA) 38 Primo-Bit asp-port d 2 Caractéristiques techniques OPTIONS : Accupack dans l’armoire (12 V DC) 2 x 6 V/ 10 Ah (en série) L x H x P env. 160 x 300 x 90 Câble de liaison Chargeur pour Accupack 220...240 V 50/60 Hz Limite de tension : 13,8 V Limite de courant : 3 A protégé contre les inversions de polarité Affichage : 3 DEL (alimentation, polarité, contrôle chargement) Câble de liaison vers laccupack env. 1 m Câble dalimentation avec connecteur env. 1,5 m Matériaux utilisés Unité fonctionnelle : Boîtier : Bocal doseur : - couvercle : - sondes : Raccord et tube doseur : Tuyau décrasement : Commande pneumatique : - bloc : - plaque détanchéité : Répartiteur : Flacons : Bac pour flacons : PUR compact PMMA (verre en option) PP/PPN V2A PVC silicone polycarbonate silicone polystyrène polyéthylène ou verre V2A Sous réserve de toute modification 39 France Canada Belgique Luxembourg Suisse Siège et Usine Agence de Paris Agence du Sud-Est Endress+Hauser Endress+Hauser SA Endress+Hauser AG 3 rue du Rhin 8 allée des Coquelicots 30 rue du 35ème 6800 Côte de Liesse 13 rue Carli Sternenhofstrasse 21 BP 150 BP 69 Régiment dAviation Suite 100 B-1140 Bruxelles CH-4153 Reinach /BL 1 68331 Huningue Cdx 94472 Boissy St Léger Cdx Case 91 H4T 2A7 Tél. (02) 248 06 00 Tél. (061) 715 62 22 Tél. 03 89 69 67 68 Tél. 01 45 10 33 00 69673 Bron Cdx St Laurent, Québec Téléfax (02) 248 05 53 Téléfax (061) 711 16 50 Téléfax 03 89 69 48 02 Téléfax 01 45 95 98 83 Tél. 04 72 15 52 15 Tél. (514) 733-0254 Téléfax 04 72 37 25 01 Téléfax (514) 733-2924 Agence du Sud-Ouest Agence du Nord Agence de lEst Endress+Hauser 200 avenue du Médoc 7 rue Christophe Colomb 3 rue du Rhin 1440 Grahams Lane 33320 Eysines 59700 Marcq en Baroeul BP 150 Unit 1 Tél. 05 56 16 15 35 Tél. 03 20 06 71 71 68331 Huningue Cdx Burlington, Ontario Téléfax 05 56 28 31 17 Téléfax 03 20 06 68 88 Tél. 03 89 69 67 38 Tél. (416) 681-9292 Téléfax 03 89 67 90 74 Téléfax (416)681-9444 Endress Hauser Le savoir-faire et l'expérience BA 038R.00/14/fr/08.95 Imprimé en France