▼
Scroll to page 2
of
44
Air 70 (Plus) CONSIGNES D'INSTALLATION (Français) WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL 614398-G Consignes d'installation Unité de récupération de chaleur Air 70 (Plus) À CONSERVER PRÈS DE L'APPAREIL Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, les personnes avec des capacités physiques ou mentales réduites et les personnes ayant des connaissances et une expérience limitées si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils sont conscients des possibles dangers. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins qu'ils sont sous surveillance constante. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent mettre l'appareil sous ou hors tension que s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu des instructions claires sur l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils comprennent les dangers possibles, à condition que l'appareil ait été placé et installé dans la position normale d'utilisation. Les HQIDQWVkJpVHQWUHHWSHXYHQWQHSDVLQVpUHUOD¿FKHGDQVODSULVHQLQHWWR\HURXPRGL¿HUOHVUpJODJHVGH O DSSDUHLOQLHႇHFWXHUODPDLQWHQDQFHGHO DSSDUHLOTXLVHUDLWQRUPDOHPHQWHႇHFWXpHSDUO XWLOLVDWHXU/HVHQIDQWV ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Si vous avez besoin d'un nouveau câble d'alimentation, commandez toujours la pièce de remplacement auprès de Brink Climate Systems B.V. Pour éviter des situations dangereuses, une connexion secteur HQGRPPDJpQHGRLWrWUHUHPSODFpHTXHSDUXQH[SHUWTXDOL¿p FR Table des matières 1 1.1 1.2 Livraison.................................................................................................................................................................... 1 Contenu de la livraison ............................................................................................................................................... 1 Accessoires Air 70 ...................................................................................................................................................... 2 2 Application ................................................................................................................................................................ 5 3 3.1 3.2 3.3 Modèle ....................................................................................................................................................................... Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................... Dimensions ................................................................................................................................................................. Vue éclatée de l'appareil ............................................................................................................................................ 6 6 6 7 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Fonctionnement........................................................................................................................................................ Description.................................................................................................................................................................. Conditions de bypass ................................................................................................................................................. Protection antigel ........................................................................................................................................................ Modèle Air 70 Plus...................................................................................................................................................... 8 8 8 8 8 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.5.5 Installation................................................................................................................................................................. Installation : généralités .............................................................................................................................................. Pose de l'appareil ....................................................................................................................................................... Peindre la grille d'extraction du cache avant .............................................................................................................. Ordre de montage ...................................................................................................................................................... Raccordements électriques ........................................................................................................................................ 5DFFRUGHPHQWGHOD¿FKHVHFWHXU .............................................................................................................................. Raccordement du sélecteur de positions en option (uniquement pour le modèle Plus) ............................................ Raccordement du connecteur eBus (uniquement pour le modèle Plus) .................................................................... Raccordement du commutateur marche/arrêt en option ............................................................................................ Raccordement du connecteur MODBUS (uniquement pour le modèle Plus)............................................................. 9 9 9 9 10 15 15 15 15 16 16 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Mise en service ......................................................................................................................................................... Mise sous tension de l'appareil ou mise hors tension de l'appareil ............................................................................ Mise en marche et arrêt de l'appareil ......................................................................................................................... Réglage du débit d'air................................................................................................................................................. Réinitialiser les réglages d'usine ............................................................................................................................... Autres réglages installateur ........................................................................................................................................ 17 17 17 18 18 18 7 7.1 Pannes ....................................................................................................................................................................... 19 Analyse des pannes ................................................................................................................................................... 19 8 8.1 8.2 Entretien .................................................................................................................................................................... 21 1HWWR\DJHGHV¿OWUHV ................................................................................................................................................... 21 Entretien par l'installateur ........................................................................................................................................... 22 9 9.1 9.2 Schéma électrique .................................................................................................................................................... 27 Schéma de raccordement le circuit Basic ................................................................................................................. 27 Schéma de raccordement le circuit Plus .................................................................................................................... 27 10 10.1 10.2 10.3 10.3.1 10.3.2 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 Raccordements électriques des accessoires ........................................................................................................ Montage circuit Plus ................................................................................................................................................... Raccordement du capteur d'HR (humidité) (uniquement possible avec le circuit Plus) ............................................. Exemples de raccordement du sélecteur de positions ............................................................................................... 6pOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHFDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV.................................................................................... 7pOpFRPPDQGHVDQV¿O VDQVDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV ................................................................................ Raccordement du détecteur de CO2 (uniquement possible avec le circuit Plus) ....................................................... Raccordement un commutateur marche/arrêt (uniquement possible avec le circuit Plus)......................................... Raccordement du Brink Home i module (uniquement possible avec le circuit Plus).................................................. Raccordement Air 70 avec Modbus (uniquement possible avec le circuit Plus) ........................................................ Raccordement d'appareils avec l'eBus (uniquement possible avec le circuit Plus) ................................................... 11 11.1 Position en cas de pollution atmosphérique ......................................................................................................... 34 Obturation de l'admission et l'extraction d'air en cas de pollution atmosphérique extérieure .................................... 34 12 12.1 Service ....................................................................................................................................................................... 35 Vue éclatée ................................................................................................................................................................. 35 13 13.1 Valeurs de réglage .................................................................................................................................................... 36 Valeurs de réglage en utilisant le programme de service (Service Tool) Brink........................................................... 36 28 28 28 28 29 29 30 30 31 31 33 Déclaration de conformité ....................................................................................................................................... 37 Valeurs de UE............................................................................................................................................................ 38 Recyclage .................................................................................................................................................................. 39 Air 70 Rev. G Chapitre 1 Livraison 1.1 Contenu de la livraison Avant de commencer l'installation de l'unité à récupération de chaleur, veuillez contrôler le contenu et l'état. À la livraison, l'unité de récupération de chaleur décentralisée type Air 70 se compose de deux parties (1 - 6 et 7 ). Les deux parties comprennent les composants suivants : 1 Cache avant 2 Partie intérieure de l'Air 70 3 Bloc échangeur/ventilateur Air 70 4 Fourreau de mur 5 Bouchon d'urgence contre la pollution atmosphérique (pliée; stockée dans l'appareil) 6 0RGHG HPSORLVXFFLQFWPDWpULHOGH¿[DWLRQ 7 Partie extérieure de l'Air 70 pour mur de 500-600 mm d'épaisseur ; modèle en RVS ou blanc 7 85 4 3 2 6 1 5 Air 70 Rev. G 1 Chapitre 1 Livraison 1.2 Accessoires Description de l'article Code 'article Circuit Plus 450104 Sonde de CO2 450101 Capteur d'HR (humidité) 450102 Brink home i module 450103 Commutateur marche/arrêt (interne) 450105 .LWGH¿OWUH) [*[) 450109 6pOHFWHXUjSRVLWLRQVDYHFDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV 540262 ePHWWHXUWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV SLOHFRPSULVH 532170 ePHWWHXUWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV SLOHFRPSULVH 532171 5pFHSWHXUWpOpFRPPDQGHVDQV¿O SRXUPRGqOHjSLOH 532172 (QVHPEOHWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV pPHWWHXU UpFHSWHXU 532173 (QVHPEOHWpOpFRPPDQGHVDQV¿OjSRVLWLRQV pPHWWHXU UpFHSWHXU 532174 Programme Brink Service Tool 531961 2 Air 70 Rev. G Chapitre 1 Livraison Description de l'article Code 'article 451054 blanc (RAL9010) Kit de prolongation 250 mm pour mur de 270-300 mm d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc 452054 RVS 248 451053 blanc (RAL9010) Kit de prolongation 200 mm pour mur de 300-350 mm d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc 452053 RVS 218 451052 blanc (RAL9010) Kit de prolongation 150 mm pour mur de 350-400 mm d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc 452052 RVS 168 451051 blanc (RAL9010) Kit de prolongation 100 mm pour mur de 400-450 mm d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc 452051 RVS 118 451050 blanc (RAL9010) Kit de prolongation 50 mm pour mur de 450-500 mm d'épaisseur; modèle en RVS ou blanc 452050 RVS 68 Air 70 Rev. G 3 4 Air 70 Rev. G Chapitre 2 L'unité Brink Air 70 est une unité de ventilation décentralisée avec récupération de chaleur à intégrer dans la façade. Cet appareil présente un débit de ventilation maximal de 70 m3/h. Caractéristiques de l'Air 70 : UpJODJHGHVGpELWVG DLUSDUERXWRQVGHFRPPDQGH LQGLFDWHXUGHO HQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHVVXUO DSSDUHLO UpJXODWLRQDQWLJHOTXLYHLOOHjFHTXHO DSSDUHLOFRQWLQXHGH fonctionner de manière optimale lors de basses tempéraWXUHVHWTXLDXEHVRLQGpPDUUHOHSUpFKDXႇHXUPRQWpVWDQdard. IRQFWLRQQHPHQWVLOHQFLHX[ pTXLSp VWDQGDUG G XQ FODSHW GH E\SDVV IRQFWLRQQDQW DXWRmatiquement pFRQRPLHVpQHUJpWLTXHV UHQGHPHQWpOHYp Les performances et la consommation d'énergie de l'Air 70 GpSHQGHQWGXGpELWG DLUUpJOpHWGHO HQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV L'Air 70 est disponible en deux versions : O $LU O $LU3OXV Application ¬ODGLႇpUHQFHGHO $LUVWDQGDUGO $LUHVWGRWpG XQFLUcuit de régulation permettant plus de raccordements, pour le montage d'un capteur d'HR (humidité), d'une sonde de CO2, d'un sélecteur de positions ou d'un Brink Home i module, par exemple. Ces consignes d'installation concernent l'Air 70 et l'Air 70 Plus. Lors de la commande d'un appareil, veuillez toujours indiquer le modèle concerné. Pour les dimensions, voir §3.2. / $LUHVWIRXUQLGpSDUWXVLQHDYHFXQH¿FKHVHFWHXUGH9 et un raccordement pour le programme de service (Service Tool) Brink à l'extérieur de l'appareil. Un couvercle « urgence » est fourni avec l'appareil. Dans le cas d'une catastrophe imposant l'obturation des conduits d'apport et d'extraction d'air, il faut placer ce couvercle « urgence » sur le conduit. Ce couvercle se trouve à l'intérieur de l'appareil. Avant de poser le couvercle, désactiver l'appareil (débrancher OD ¿FKH pOHFWULTXH RX VL PRQWp SRVLWLRQQHU OH FRPPXWDWHXU marche/arrêt sur 0). Voir §11.1 pour de plus amples informations. Retirer toujours bouchon d'urgence avec de réactiver l'appareil ! Avertissement /HSUpFKDXႇHXUHWOHFLUFXLWGHUpJXODWLRQVRQWVRXVXQHWHQVLRQGH9(QFDVG LQWHUYHQWLRQVXUO DSSDUHLO O DSSDUHLOGRLWrWUHPLVKRUVWHQVLRQHQGpEUDQFKDQWOD¿FKHVHFWHXU Air 70 Rev. G 5 Chapitre 3 Modèle 3.1 Caractéristiques techniques Air 70 Tension d'alimentation [V/Hz] 230/50 Indice de protection Partie intérieure IP20/ Cache extérieur IPX4 Dimensions (l x h x p) [mm] Voir §3.2 Diamètre de gaine au travers du mur [mm] Ø250 Poids [kg] 12 (13,5 y compris cache extérieur) &ODVVHGH¿OWUH [* H[WUDFWLRQ [* DGPLVVLRQ Position ventilateur (réglage usine) 1 2 3 4 5 Débit de ventilation [m /h] 15 25 40 55 70 Puissance absorbée [W] 4,2 5,3 8,0 14,0 23,5 Courant absorbé [A] 0,05 0,07 0,10 0,15 0,23 0,40 0,45 3 Courant absorbé max. [A] 1,3 &RVij 3.2 0,34 0,34 0,36 Dimensions 600 mm 398 35 5 315 39 8 Q Kit de prolongation (pour des explications sur les kits, voir §1.2) Dimension Q [mm] Appareil standard sans kit de prolongation (l'épaisseur du mur 500-600 mm) 85 451050/ 452050 (l'épaisseur du mur 450-500 mm) 135 451051/ 452051 (l'épaisseur du mur 400-450 mm) 185 451052/ 452052 (l'épaisseur du mur 350-400 mm) 235 451053/ 452053 (l'épaisseur du mur 300-350 mm) 285 451054/ 452054 (l'épaisseur du mur 270-300 mm) 315 65 6 Air 70 Rev. G Chapitre 3 Modèle 3.3 Vue éclatée de l'appareil 1 23 2 3 4 5 22 21 20 19 6 7 18 17 8 10 9 16 11 12 15 13 14 1 Cache avant 13 3UpFKDXႇHXUVpFXULWpPD[LPDOH 2 )LOWUHG H[WUDFWLRQG DLU* XQLWpV 14 3UpFKDXႇHXU 3 6RQGHGHWHPSpUDWXUHLQWpULHXUH 15 Ventilateur 4 )LOWUHG DGPLVVLRQG DLU* XQLWp 16 Évacuation de la condensation intérieure 5 Moteur bypass 6 Bypass y compris coulisseau de bypass monté 17 Touches de commande de la régulation du régime, remise j]pURGX¿OWUH PLVHHQPDUFKHHWDUUrWGHO DSSDUHLO 7 Échangeur de chaleur 18 Branchement pour la maintenance 8 Chemise EPP (2 éléments) 19 DIODES (5x) 9 Position de la sonde de température extérieure 20 &LUFXLWGH%DVH 10 Fourreau PVC de mur Ø250 mm 21 Fiche électrique 230V 11 Plaque de montage du cache extérieur 22 &LUFXLW3OXV RSWLRQ 12 Cache extérieur 23 &RPPXWDWHXUPDUFKHDUUrWHQRSWLRQ * Ces éléments ne sont pas illustrés Air 70 Rev. G 7 Chapitre 4 Fonctionnement 4.1 Description L'appareil est livré prêt à être branché sur le secteur et fonctionne automatiquement. L'air vicié provenant de l'intérieur FKDXႇHO DLUIUDLVHWVDLQSURYHQDQWGHO H[WpULHXU&HODJDUDQWLW des économies énergétiques et le renouvellement en air frais dans le logement. /HUpJODJHRႇUHFLQTSRVLWLRQVGHYHQWLODWLRQSUpSURJUDPPpHV 4.2 Conditions de bypass L'appareil est doté d'un bypass. Le but du bypass est qu'après une journée de chaleur, l'air extérieur plus frais la nuit contourne l'échangeur de chaleur Un air extérieur plus frais est ainsi LQVXႉpGDQVOHORJHPHQW/HFRXOLVVHDXGHE\SDVVHVWFRP- mandé par le moteur de bypass si les conditions de bypass VRQWUHPSOLHV&HODSHUPHWG REWHQLUXQÀX[G¶H[WUDFWLRQG¶DLU mécanique par l'échangeur de chaleur sans récupération de chaleur (indésirable). Conditions de bypass Bypass ouvert - La température extérieure est supérieure à 16°C et - la température extérieure est inférieure à la température intérieur du logement et - la température dans le logement est supérieure à la température de bypass (réglée standard sur 24 °C). Bypass fermé - La température extérieure est inférieure à 16°C ou - la température extérieure est supérieure à la température intérieure du logement ou - la température sortant du logement est inférieure à la température de bypass moins la température réglée sur l'hystérèse ; cette température est réglée standard sur 22 °C (24,0 °C moins 2,0 °C) 4.3 Protection antigel Pour prévenir le gel de l'échangeur de chaleur en cas de très basses températures extérieures, l'Air 70 est pourvu d'une régulation antigel. En cas d'une température extérieure inférieure j&OHSUpFKDXႇHXUHQFDVWUpHVWDFWLYp,OJDUDQWLWXQH ventilation équilibrée. /RUVTXHODFDSDFLWpGXSUpFKDXႇHXUHVWLQVXႈVDQWHHQFDVGH baisse de la température extérieure, le débit de ventilation est GLPLQXpD¿QGHSUpYHQLUOHJHOGHO pFKDQJHXUGHFKDOHXU 4.4 Air 70 modèle Plus L'Air 70 peut être aussi commandé en version “Plus”. Cette version contient un deuxième circuit de réglage monté avec GHVFRQQHFWHXUVVXSSOpPHQWDLUHV ;MXVTX j; RႇUDQWSOXV de possibilités de raccordement pour diverses applications. Voir § 9.2 pour de plus amples informations à propos des possibilités de raccordement des connecteurs des circuits Plus X8 jusqu'à X15. Comme les connecteurs de base, ces connecteurs de circuit plus sont accessibles après dépose du cache avant, comme les connecteurs de base (voir §8.1 point 2) ; le cache qui protège l'électronique peut être ensuite dévissé (voir §5.4 point 6). Une ouverture à détacher a été prévue sur le côté arrière pour permettre le passage des composants qui doivent passer du circuit plus vers l'extérieur de l'appareil. Le connecteur circuit “Plus” est directement cliqué sur le connecteur du circuit de base. 8 Air 70 Rev. G Le circuit Plus doit toujours être "connecté" au circuit de base, le commutateur DIP 1 doit se trouver sur ON (actif) ! (voir §10.1) Chapitre 5 Installation 5.1 Installation - généralités Installation de l'appareil : 1. Pose de l'appareil (§ 5.2 et 5.4) 2. Raccordement électrique (§ 5.5) : Raccordement au secteur et, le cas échéant, raccordement du connecteur E-bus ([LJHQFHV GH TXDOLWp G XQH YHQWLODWLRQ pTXLOLEUpH GHV ORJHments 3UHVFULSWLRQVSRXUODYHQWLODWLRQGHVKDELWDWLRQVHWGHVORJHments 'LVSRVLWLRQVGHVpFXULWpSRXUOHVLQVWDOODWLRQVEDVVHWHQVLRQ eYHQWXHOOHV SUHVFULSWLRQV FRPSOpPHQWDLUHV GHV FRPSDJQLHV distributrices d'énergie locales &RQVLJQHVG LQVWDOODWLRQGHO DSSDUHLO$LU / LQVWDOODWLRQGRLWrWUHHႇHFWXpHFRQIRUPpPHQWDX[ ([LJHQFHV GH TXDOLWp GHV V\VWqPHV GH YHQWLODWLRQ GH ORJHments 5.2 Pose de l'appareil / $LUrWUHGLUHFWHPHQW¿[pDXPR\HQGHVYLVIRXUQLHVjFHW HႇHW /DORQJXHXUGXFRQGXLWGpSHQGGHO pSDLVVHXUGXPXU 3UpYRLUSRXUOHQHWWR\DJHGHV¿OWUHVHWO HQWUHWLHQXQHGLVtance minimale de 70 cm sur le devant de l'appareil et une hauteur libre de 1,8 m. Il convient également de tenir compte des points suivants : / DSSDUHLOGRLWrWUHSODFpDYHFXQHGpFOLQDLVRQGHYHUV le côté extérieur. /HORFDOG LQVWDOODWLRQGRLWrWUHjO DEULGXJHO /HVFDFKHVLQWpULHXUHWH[WpULHXUGRLYHQWrWUHGHQLYHDX 1HSDVSODFHUO DSSDUHLODXGHVVXVG XQHIHQrWUHRXG XQH porte du fait du gouttage ou de la formation de stalactites de glace sous le cache extérieur. B B « = Entrée d'air extérieur sain C « « « = Évacuation de l'air intérieur vicié vers l'extérieur B A = Hauteur minimale > 1800 mm B = Distance > 100 mm C = Distance > 300 mm D = Espace libre pour l'appareil> 750 mm C C D A C 5.3 Peindre la grille d'extraction du cache avant *ULOOH d'extraction Si souhaité, la grille d'extraction du cache avant peut être peinte dans une autre couleur. La couleur standard est RAL 9003. La grille d'extraction en plastique est en PC/ABS ; pour connaître la peinture adéquate, se renseigner chez un fournisseur de peintures. 9HLOOHUjFHTX DXFXQRUL¿FHGHODJULOOHG H[WUDFWLRQQHVRLWERXché par de la peinture. Pour déposer la grille d'extraction hors du cache, dévisser les 8 vis se trouvant du côté intérieur ; la grille peut ensuite être séparée du cache avant. 8x) Torx T10 Air 70 Rev. G 9 Chapitre 5 Installation 5.4 Ordre de montage MONTAGE FOURREAU DE MUR ET CACHE EXTÉRIEUR FORER UN PASSAGE DANS LE FAÇADE 2 Avant de commencer le forage de la présence de WX\DX[GDQVOHPXU ÉPAISSEUR DE MUR Y ENTRE 500MM ET 600 MM (avec une épaisseur de mur comprise entre 300mm et 500mm et passez à l'étape 3) 2a Soyez prudent lorsque vous percez le trou dans la paroi interne pour empêcher des morceaux de pause PXUSOkWUH 1 Il peut y avoir deux façons de percer le trou requis pour l'installation de l'unité dans le mur, à savoir: Le forage en angle un passage Ø280 mm dans le mur, Un passage de Ø260 mm peut être percé vers l'extérieur avec une inclinaison de 3° . Y x Le forage en angle un passage Ø280 mm dans le façade 90° 90° Scier le fourreau mural à la longueur X. X = Y + 34 mm Épaisseur de mur > 580 mm; le fourreau mural n'a pas besoin d'être raccourci! mm Exemple : Épaisseur de mur = 535 mm Longueur à retenir = 535 + 34 = 569 mm Façade extérieure Ø280 mm 80 Ø2 2b L'alignement sur fourreau de mur intérieur! Y Voici Alignement! Fourreau de mur contre les emplacements haut-trou percé!! 0 mm Le forage un passage de Ø260 mm une inclinaison de 3° Mur intérieur 93° Fourreau de mur 3° m 0m 6 Façade extérieure Ø260 mm Ø2 Y 10 Mur intérieur Cales (non nécessaires si le passage dans le mur a été percé incliné !) Air 70 Rev. G Colmater le pourtour du fourreau mural avec du mastic anti-humidité. Façade extérieure Chapitre 5 2c Installation 3 ÉPAISSEUR DE MUR Y ENTRE 300 MM ET 500 MM 3a x Y 90° 4x Scier le fourreau mural à la longueur X. X = Y + dimension kit de prolongation + 16 mm Pour les dimensions du kit de rallonge, voir §1.2 Exemple : Épaisseur de mur = 420 mm Longueur à retenir = 420 + 118 + 16 = 554 mm 2d 3b 4x) 5 x 60 mm L'alignement sur fourreau de mur intérieur! 0 mm ! Accrocher Câble Voici Alignement! Fourreau de mur contre les emplacements haut-trou percé! Mur intérieur Fourreau de mur 2e 3° 1x Torx T15 Mur intérieur Colmater le pourtour du fourreau mural avec du mastic anti-humidité. Façade extérieure Cales (non nécessaires si le passage dans le mur a été percé incliné !) Air 70 Rev. G 11 Chapitre 5 Torx T15 2x 3c Installation 3h 4x) 5 x 40 mm > 2x 3i 3d A Câble à travers le fourreau de mur conduire! B Centrage par rapport le fourreau de mur ! 3e Torx T15 1x C 3j Accrocher 3f B A 3k 3g 1x Torx T15 12 Air 70 Rev. G Chapitre 5 Installation 7 MONTAGE UNITÉ INTÉRIEURE 4 *DEDULWDOLJQHUOHWURX supérieur percé! *DEDULW (sur l'emballage de la partie intérieure) Câble X2 Ö Veillez à ce que câble de mise à la terre du SUpFKDXႇHXUVRLWUDFFRUGpDXFRQQHFWHXU; YRLU également § 9.1). Ne percer ce passage qu'en cas d'une DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH¿[HVXUUpVHDX voir §5.5.4 8 1 5 4x) 3,5x38mm 2x Torx T15 2 9 6 2 Veiller à bien placer le câble vers le cache intérieur dans la rainure prévue jFHWHႇHW 2x Torx T15 1 Air 70 Rev. G 13 Chapitre 5 Installation 13 10 TOP ¨ Z 14 fourreau de mur Z 15 arête inférieure 11 X5 16 1 12 ° TOP 2 Z Z ¯ 90° 17 Une fois que l'appareil est raccordé à l'alimentation électrique, il peut être mis en marche ; voir §6.1 Z = max. 100 mm 3RXUODGLPHQVLRQ=YRLU¿JXUH 14 Pour le raccordement électrique de l'appareil, voir § 5.5. Air 70 Rev. G Chapitre 5 Installation 5.5 Raccordements électriques 5DFFRUGHPHQWGHOD¿FKHVHFWHXU Avertissement /HSUpFKDXႇHXUHWOHFLUFXLWGHUpJXODWLRQVRQW sous une tension de 230V. En cas d'intervention sur l'appareil, l'appareil doit être mis hors WHQVLRQHQGpEUDQFKDQWOD¿FKHVHFWHXU / DSSDUHLOSHXWrWUHUDFFRUGpDXPR\HQGHOD¿FKHPRQWpHVXU l'appareil à une prise de courant murale reliée à la terre. L'installation électrique doit satisfaire aux exigences de votre compagnie d'électricité. 7HQH]FRPSWHGXSUpFKDXႇHXUGH: 5.5.2 Raccordement du sélecteur de positions en option (uniquement pour le modèle Plus) Un sélecteur à 4 positions (en option) est raccordé`au connecteur modulaire type RJ12 ; raccordement X13 sur circuit plus. Ce connecteur est accessible après avoir déposé le cache avant (voir pour cela §8.1 point 2). Lors du branchement d'un sélecteur de positions avec indiFDWHXU G HQFUDVVHPHQW GHV ¿OWUHV WRXMRXUV PRQWHU XQH ¿FKH RJ12 avec un câble modulaire à 6 pôles. Si un sélecteur à 4 positions est raccordé, les positions d'activation correspondent aux positions de ventilation de l'Air 70, voir le tableau ci-dessous. La position de ventilation en cours QHSHXWrWUHPRGL¿pHDYHFOHVWRXFKHVVXUO DSSDUHLOTXHVLOH sélecteur se trouve sur la position Raccordement du sélecteur Position de ventilation de positions 1 Circuit Plus Circuit de base Connecteur modulaire X13 sur circuit plus Pour les exemples de raccordement du sélecteur de positions, voir les schémas des §10.3.1 à §10.3.2. 1 2 3 3 5 * La position 1 du sélecteur à 4 positions est une position non active (position de ventilation en cours = réglage selon l'appareil). 5.5.3 Raccordement du connecteur eBus (uniquement pour le modèle Plus) L'Air 70 fonctionne avec le protocole eBus. Deux connecteurs à vis (amovibles) bipolaires X14 et X15 destinés au raccordement d'une connexion eBus se trouvent sur le circuit plus. Le protocole eBus peut par exemple être utilisé pour raccorder (réglage en cascade) des appareils (voir le §10.8). En raison de la sensibilité à la polarité, il convient de toujours connecter les contacts similaires (les X1-1 avec les X1-1 et les X1-2 avec les X1-2 ); en cas d'interversion des contacts, l'appareil ne fonctionnera pas. Circuit Plus Circuit de base Connecteur eBus X14/ X15 sur circuit plus Air 70 Rev. G 15 Chapitre 5 Installation 5.5.4 Raccordement du commutateur marche/arrêt en option Si l'Air 70 est raccordé à une prise 230V permanente, l'appareil (modèle de base et modèle plus) doit être doté du commutateur marche/arrêt bipolaire disponible en option. Ce dernier peut être placé du côté gauche de l'appareil ; une ouverture à détacher est prévue pour ce commutateur. Ouverture à détacher pour le commutateur Un trou doit être réalisé dans le mur derrière l'appareil pour placer un boîtier de raccordement pour positionner cette alimentation permanente. La position exacte du boîtier de raccordement est indiquée sur le gabarit de perçage utilisé pour percer les trous de l'unité intérieure (voir §5.4 point 4). Circuit de base Position boîtier de raccordement 230V Pour le raccordement électrique de ce commutateur marche/ arrêt, voir les instructions de montage livrées avec ce commutateur. 5.5.5 Raccordement du connecteur MODBUS (uniquement pour le modèle Plus) L'Air 70 supporte le protocole MODBUS. Le connecteur à vis (amovible) trois pôles X11 destiné au raccordement d'une connexion MODBUS se trouve sur le circuit plus. Le MODBUS peut être utilisé pour raccorder l'appareil à un système de gestion du bâtiment. Circuit Plus Connecteur MODBUS X11 sur circuit plus 16 Air 70 Rev. G Circuit de base Chapitre 6 Mise en service 6.1 Mise sous tension de l'appareil ou mise hors tension de l'appareil $FWLYHURXGpVDFWLYHUO DOLPHQWDWLRQGHO DSSDUHLOHQEUDQFKDQWRXGpEUDQFKDQWOD¿FKHUpVHDXRXVLOHFRPPXWDWHXUUpVHDXHQ option est monté, en plaçant ce dernier sur la position 1 ou 0. Lorsque l’appareil est mis sous tension ou que les paramètres sont réinitialisés en réglage par défaut, un test automatique est lancé. Pendant ce test automatique, toutes les diodes clignotent simultanément en vert. Il n’est pas possible de commander l’appareil pendant ce test automatique. Le test automatique dure entre 4 minutes minimum et 9 minutes maximum. Après le test automatique, si un défaut a été constaté au cours de ce test, les diodes rouges clignotent directement indiquant un message d’erreur (voir § 7.1). Option ¨¨ Mise sous tension de l'appareil 0 1 ou Option ¨¨ Mise hors tension de l'appareil 0 1 ou 6.2 Mise en marche et arrêt de l'appareil - Mise en marche et arrêt à l'aide du logiciel au moyen des touches poussoirs sur l'appareil Activer l'appareil dans les 30 minutes Désactiver l'appareil pour 30 minutes + + + + + 10 s. - - - >5s. Activation par logiciel Désactivation par logiciel + - Le diode vertes de la position de ventilation réglée s'allument pendant 10 secondes et s'éteignent. Le diode vertes de la position de de reglee de ventilation s'allument rapidement. >5s. - + + + + 10 s. - - - >10s. >10s. Le diode vertes de la position de de reglee de ventilation s'allument lentement. Air 70 Rev. G - - Le diode vertes de la position de ventilation réglée s'allument pendant 10 secondes et s'éteignent. 17 Chapitre 6 Mise en service 6.3 Réglage du débit d'air Les débits d'air de l'Air 70 ont été réglés par défaut sur 25 m3/h. Les deux touches poussoirs permettent de régler le débit d'air sur 15 m3/h, 25 m3/h, 40 m3/h, 55 m3/h ou 70 m3/h. Les diodes vertes indiquent brièvement la position de ventilation ; elles s'éteignent après 10 secondes. Diodes vertes + + - - $8*0(17(5 DÉBIT D'AIR + + + RÉDUIRE DÉBIT D'AIR + + + >10 s. > - - - - - 15 m3/h 25 m3/h 40 m3/h 55 m3/h 70 m3/h - 6.4 Réinitialiser les réglages d'usine En appuyant sur les deux touches pendant 15 secondes au moins, l'appareil revient en réglage par défaut (sortie usine). Des que les touches sont relâchées, toutes les diodes clignotent 3 fois simultanément. + Tous les paramètres de l'Air 70 sont alors réglés sur les valeurs de sortie d'usine. Tous les messages d'erreur enregistrés VRQWHႇDFpVHWOHPHVVDJHFRQFHUQDQWOH¿OWUHHVWpJDOHPHQW réinitialisé. - + Dans le même temps la touche "+" et "-" pendant 15 secondes 3x 6.5 Autres réglages installateur ,OHVWSRVVLEOHGHPRGL¿HUG DXWUHVUpJODJHVGHO $LU3RXU PRGL¿HUFHVUpJODJHVLOIDXWXWLOLVHUOHSURJUDPPHGHVHUYLFH Brink Service Tool. Pour un récapitulatif des réglages adaptables, voir §13.1. 18 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVHWODPpWKRGHSRXUPRGL¿HU les autres réglages de l'Air 70, voir le manuel livré avec le programme Brink Service Tool. Air 70 Rev. G Chapitre 7 Pannes 7.1 Analyse des pannes Lorsque le réglage de l'appareil détecte une panne, cela s'af¿FKH j O pFUDQ DYHF XQH RX SOXVLHXUV diodes rouges qui clignotent. Panne non bloquante /RUVTXHO DSSDUHLOLGHQWL¿HXQHSDQQHQRQEORTXDQWHO DSSDUHLO continuera de fonctionner (de façon limitée). Si une diode rouge seulement est allumée en perPDQHQFHOH¿OWUHGRLWrWUHQHWWR\pRXUHPSODFpYRLU §8.1. Panne bloquante /RUVTXHO DSSDUHLOLGHQWL¿HXQHSDQQHEORTXDQWHO DSSDUHLOQH fonctionnera plus. La diode rouge du sélecteur de positions (le cas échéant) clignotera. Contacter l'installateur pour y remédier. La simple mise hors tension de l'appareil ne permet pas de résoudre une panne bloquante ; la panne doit tout d'abord être résolue. L'appareil fait la distinction entre une panne qui n'empêche pas (entièrement) l'appareil de fonctionner et une panne grave (bloquante) qui arrête le ventilateur. L'appareil reste en mode panne jusqu'à ce que le problème survenu ait été résolu ; ensuite, l'appareil se réinitialisera de lui-même (Auto reset). Code d'erreur (diodes rouges clignotantes) Code d'erreur lors de l'utilisation Brink Service Tool Cause + 104 Ventilateur (panne bloquante) - Action de l'appareil Le ventilateur est désactivé /HSUpFKDXႇHXUHVWGpVDFtivé Le cas échéant, fermer le bypass qui sera bloqué Redémarrage toutes les 5 minutes. + Action de l'installateur Couper l´alimentation électrique de l'appareil 9pUL¿HUOHFkEOHGXYHQWLODWHXU Remplacer le câble ou le ventilateur Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée Mettre l'appareil hors tension 9pUL¿HUO pFKDQJHXUGHFKDOHXU\FRPSULV OHFODSHWGHE\SDVV OHPRWHXUGHE\SDVV 5HPSODFHUO pFKDQJHXUGHFKDOHXU\ FRPSULVOHFODSHWGHE\SDVV OHPRWHXUGH bypass 5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ /DSDQQHHVWDXWRPDWLTXHPHQWUpLQLWLDOLVpH 103 Bypass L'appareil continue de fonctionner Le bypass est bloqué 106 Capteur de température extérieure (panne bloquante) Le ventilateur est désactivé /HSUpFKDXႇHXUHVWGpVDFtivé Le cas échéant, fermer le bypass qui sera bloqué Mettre l'appareil hors tension 9pUL¿HUOHFkEOHGXFDSWHXU Remplacer le câble ou le capteur Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée Le cas échéant, fermer le bypass qui sera bloqué Mettre l'appareil hors tension 9pUL¿HUOHFkEOHGXFDSWHXU Remplacer le câble ou le capteur Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée + + 107 Capteur de température du logement - Air 70 Rev. G 19 Chapitre 7 Code d'erreur (diodes rouges clignotantes) Code d'erreur lors de l'utilisation Cause Brink Service Tool Pannes Action de l'appareil + L'appareil continue de fonctionner, la vitesse du ventilateur descend Mettre l'appareil hors tension 9pUL¿HUOHFkEOHGHSUHFKDXႇHXU Remplacer le câble ou la sonde Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée L'appareil continue de fonctionner La régulation CO2 est désactivée Mettre l'appareil hors tension 9pUL¿HUOHFkEOHGHODVRQGH Remplacer le câble ou la sonde Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée Capteur d'humidité L'appareil continue de fonctionner La régulation HR est désactivée Mettre l'appareil hors tension 9pUL¿HUOHFkEOHGXFDSWHXU Remplacer le câble ou le capteur Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée Circuit Plus défectueux Le ventilateur est désactivé /H SUpFKDXႇHXU HVW GpVDFtivé Le cas échéant, fermer le bypass qui sera alors bloqué Mettre l'appareil hors tension 9pUL¿HU OH UDFFRUGHPHQW VXU OH FLUcuit plus Remplacer le circuit plus Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée L'appareil ne fonctionne pas Mettre l'appareil hors tension Brancher le connecteur 14-pôles sur X5 (voir 9.1) Remettre l'appareil sous tension La panne est automatiquement réinitialisée L'appareil continue de à fonctionner sur la position 1 0HWWUHO DSSDUHLOKRUVWHQVLRQ 9pUL¿HUDFRQQH[LRQ,QWHUUXSWHXUj positions 6L QpFHVVDLUH UHPSODFHU LQWHUUXSteur à 4 positions 5HPHWWUHO DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ /DSDQQHHVWDXWRPDWLTXHPHQWUpLnitialisée 3UHFKDXႇHXU + Sonde de CO2 + + + Connecteur 14-pôles X5 non raccordé + Interrupteur à 4 positions; fermeture entre les terminaux - Code d'erreur 0: Pas d'erreur Code d'erreur 116: Erreur de communication du module ISM7 &RGHG HUUHXU(UUHXUGHPpPRLUHÀDVK 20 Action de l'installateur Air 70 Rev. G Chapitre 8 1HWWR\DJHGHV¿OWUHV L'entretien par l'utilisateur est limité à un nettoyage périodique RXDXUHPSODFHPHQWGHV¿OWUHV/HV¿OWUHVQHGRLYHQWrWUHQHWtoyés que si cela est indiqué par la diode rouge. / DSSDUHLOQHGRLWMDPDLVrWUHXWLOLVpVDQV¿OWUHV Entretien 4 ¨1 ¨2 ¨3 ¨4 1 Lors des 3 premières alarmes d'encrassePHQW GHV ¿OWUHV QHWWR\HU OHV ¿OWUHV DYHF XQ aspirateur; à chaque 4e alarme d'encrassePHQW GHV ¿OWUHV UHPSODFHU OHV ¿OWUHV IRLV par an au moins) ! + Alarme encrassement GHV¿OWUHV 5 Ö - Ö optie Ö Ö 2 2 ° 6 1 1 2 ¯ ¯ 5pLQLWLDOLVDWLRQGXFRPSWHXUGH¿OWUH 7 2x 3 ° + 1x - Ö + Dans le même temps la touche "+" et "-" pendant 3 secondes + Ö + 10 s. 3x Air 70 Rev. G - 21 Chapitre 8 Entretien 8.2 Entretien par l'installateur Pour l'installateur, l'entretien consiste à nettoyer l'échangeur et le ventilateur. En fonction des circonstances, cela doit avoir lieu environ une fois par an. 1 5HWLUHUOHV¿OWUHV 2 unités 1 unité Désactiver l'alimentation réseau. Ö ¨¨ Ö 'pEUDQFKHUOD¿FKHjS{OHV;GXFLUFXLWGHEDVH = Option 0 1 2 Déposer le cache avant. X5 6 2 Sortir de l'appareil la partie intérieure en la tirant vers l'avant. ° 1 ¯ 22 Air 70 Rev. G Chapitre 8 6 a. Déposer les 2 joints d'étanchéité de la partie intérieure, E'pEUDQFKHUOD¿FKHGXFkEOHGHE\SDVVGXPRWHXUGH bypass, c. Sortir le câble de sonde de température (y compris la ¿FKH KRUVGHODUDLQXUHGHODSDUWLHVXSpULHXUH Entretien 'pEUDQFKHUOD¿FKHjS{OHVGXFRUSVGXYHQWLODWHXU b. a. c. Sortir la partie ventilateur et l'échangeur de chaleur hors de la partie EPP (A). Séparer ensuite la partie ventilateur et l'échangeur de chaleur (B). ¨¨ 6pSDUHUODSDUWLHVXSpULHXUHHWODSDUWLHLQIpULHXUHD¿QGH pouvoir accéder à l'échangeur de chaleur et au corps du ventilateur. ¨ 9 A ¨ Air 70 Rev. G ¨ B 23 Chapitre 8 12 Une fois nettoyés, réassembler l'échangeur de chaleur et la partie ventilateur (A) et les remonter dans la partie EPP GXEDV % /RUVGXPRQWDJHYHLOOHUjFHTXHOHVÀqFKHV présentes sur la construction se trouvent bien face à face. ¨ 10 Nettoyer la partie ventilateur et l'échangeur de chaleur avec un aspirateur ou un pinceau souple. Entretien A ¨ B ¨ 11 Nettoyage si possible l'intérieur de l'échangeur au jet pneumatique basse pression (max. 0,5 bar). 13 Rebrancher le câble du ventilateur. moteur de bypass max. 0,5 bar ¨¨ 14 Réassembler les deux parties EPP. 24 Air 70 Rev. G "CLICK" Chapitre 8 15 a. Monter avec précaution les 2 joints en caoutchouc GDQVOHVUDLQXUHVSUpYXHVjFHWHႇHWOHVMRLQWVpWDQW symétriques sur les deux faces, le sens de montage n'est pas important, E 5HEUDQFKHUHQVXLWHOD¿FKHGXPRWHXUGHE\SDVV F ,QVpUHUHQVXLWHOHFkEOHGHE\SDVVHWOD¿FKHGHUDFFRUGHPHQWGDQVODUDLQXUHSUpYXHjFHWHႇHW Entretien 17 Veiller à ce que la partie intérieure soit correctement positionnée contre l'étanchéité dans le cache extérieur. TOP ¨ b. ¨ a. c. 18 Rebrancher le connecteur à 14 pôles sur le câble du ventilateur. 16 Insérer dans l'appareil la partie intérieure réassemblée; veiller à ce que le câble se trouve bien inséré dans la raiQXUHSUpYXHjFHWHႇHWjSDUWLUGXFDFKHH[WpULHXU TOP X5 0RQWHU OHV QRXYHDX[ ¿OWUHV DWWHQWLRQ j OD SRVLWLRQ GHV ÀqFKHVVXUOHV¿OWUHV Ö Ö Ö Air 70 Rev. G Ö 25 Chapitre 8 20 Replacer le cache extérieur sur l'appareil. 1 Entretien 5HPHWWUHOHFRPSWHXUGH¿OWUHj]pURDSUqVDYRLUUHPSODFp QHWWR\pOHV¿OWUHV YRLUSRLQW ° ¯ 2 21 Rebrancher l'alimentation de 230 V sur l'appareil. ¨¨ ou = Option 0 1 26 Air 70 Rev. G Chapitre 9 Schéma électrique X2 X3 X4 X5 X6 12 3 12 12 (+) (-) 1 23 4 5 6 78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 23 4 5 6 78 L N PE X1 N L 9.1 Schéma de raccordement circuit de base Circuit Plus X7 n.c. Sonde de CO2 12 Capteur d'HR non applicable n.c. * 7 6 5 4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 8 12 1 2 3 4 X4 X5 C3 C2 C1 C1 C2 C3 12 3 ON F 12 X3 X1 X2 230VAC 50Hz X7 X6 C 12 A Circuit de base B D $ 3UpFKDX௺HXU\FRPSULVSURWHFWLRQPD[ B = Raccordement de maintenance C = Capteur de température extérieure 10K NTC D = Capteur de température intérieure 10K NTC E = Ventilateur ) 0RWHXUSDUSDOLHUVGHE\SDVV * )LFKHGHUDFFRUGHPHQWDYHFFLUFXLW3OXV E C1 = Brun C2 = Bleu & 9HUW-DXQH 9.2 Aansluitschema plusprint circuit Plus 1 23 4 5 6 X14 X15 12 12 - ebus + ebus X13 12 - ebus + ebus X12 123 Input GND +24V Gnd 1 2 3 LED X11 1 23 4 GND RS485-A RS485-B X10 1 23 4 Clock 3,3V GND Data X9 12 SCL 5V GND SDA X8 X17 X18 X16 1 23 4 5 6 78 X17 n.c. X18 X19 1 23 4 5 6 7 8 9 10 1 23 4 X16 X19 n.c. X11 X10 X9 X15 X14 X13 X12 X8 12 1234 1234 123 12 J K L M N 12 12 P 1234 1 2 3 4 5 6 7 8 R Q Circuit Plus O 1 2 3 J = Aucune fonction K = Raccordement de la sonde de CO2 / 5DFFRUGHPHQWGXFDSWHXUG KXPLGLWp+5 M = Raccordement du Modbus 1 &RPPXWDWHXUPDUFKHDUUrWH[WHUQH O = Raccordement du commutateur à 4 positions P = Raccordements de l'eBus 4 )LFKHGHUDFFRUGHPHQWDYHFFLUFXLWGHEDVH 5 H%XVDOLPHQWDWLRQ%ULQN+RPHLPRGXOH Air 70 Rev. G 27 Chapitre 10 Raccordements électriques d'accessoires 10.1 Montage Plus print A B C = = = Air 70 Circuit Plus Circuit de base /HFLUFXLW3OXVHVWDFFURFKpjODFLUFXLWGHEDVH D = Régler le commutateur DIP du circuit de base pour le cirFXLW3OXV3ODFHUOHFRPPXWDWHXU',3VXU21 PDUFKH A C Circuit Plus B ON D 1 230V 50Hz 2 3 4 10.2 Raccordement du capteur d'humidité (HR) (uniquement possible avec le circuit Plus) A = Air 70 B = Circuit Plus C = Circuit de base ' &DSWHXUG +5jFOLTXHUVXUODSRVLWRQLQGLTXpHGDQVO DSpareil ( &kEOHIRXUQLDYHFOHFDSWHXUG +5UDFFRUGHUOHFRQQHFteur monté sur le câble dans la prise du circuit X10 F = Régler le commutateur DIP du circuit de base pour le capWHXUG +53ODFHUOHFRPPXWDWHXU',3VXU21 PDUFKH D A circuit Plus capteur d'HR B C ON F X10 E 1 2 3 4 jaune marron blanc verte 230V 50Hz 6LODVRQGH+5 FDSWHXUG KXPLGLWpUHODWLYH HQUHJLVWUHXQHDXJPHQWDWLRQGXWDX[G KXPLGLWpDPELDQWSHQGDQWSOXVLHXUVPLQXWHVOH débit de ventilation sera automatiquement augmenté sur la position de ventilation 5. (QFDVGHEDLVVHGXWDX[G KXPLGLWpO DSSDUHLOVHUHPHWGDQVODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQG RULJLQHDSUqVPLQXWHV&HODTXHOOHTXH soit la position de ventilation réglée sur l'Air 70 ou celle du sélecteur à 4 positions éventuellement raccordé. Le programme de serYLFH%ULQN6HUYLFH7RROSHUPHWGHPRGL¿HUOHUpJODJHSDUGpIDXWGHVSRVLWLRQVGHYHQWLODWLRQHWODVHQVLELOLWpGXFDSWHXUG KXPLGLWp relative, voir §13.1. 28 Air 70 Rev. G Chapitre 10 Raccordements électriques d'accessoires 10.3 Exemples de raccordement du sélecteur de positions (uniquement possible avec le circuit Plus) Un sélecteur de positions peut être branché sur le connecteur modulaire X13 de l'Air 70. Ce connecteur modulaire est directement accessible après dépose du cache avant et du cache de l'électronique (voir §8.1) . 6pOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHFDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV XQLTXHPHQWSRVVLEOHDYHFOHFLUFXLW3OXV RJ12/6 B RJ12/6 B /DFRXOHXUGHV¿OV&j&SHXWYDULHUHQIRQFtion du type de câble modulaire utilisé. A Attention : Sur le câble modulaire utilisé, les deux connecteurs modulaires doivent être montés avec leur languette dirigée vers le marquage sur le câble modulaire. X13 C X13 Le sélecteur à 4 positions permet également d'activer une posiWLRQ%RRVW DPSOL¿FDWLRQ GHPLQXWHVHQPDLQWHQDQWOHVpOHFWHXU moins de 2 secondes sur la position 3 et en le tournant directement sur la position 1 ou 2. La réinitialisation de la position Boost peut rWUHUpDOLVpHHQPDLQWHQDQWOHVpOHFWHXUSOXVGHVHFRQGHVVXUOD position 3 ou en le plaçant sur la position absence ( ). La position Boost correspond à la position de ventilation 5. 230V 50Hz A = Air 70 % 6pOHFWHXUGHSRVLWLRQVDYHFLQGLFDWHXUGH¿OWUH C = Câble modulaire 7pOpFRPPDQGHVDQV¿O VDQVDODUPHHQFUDVVHPHQWGHV¿OWUHV XQLTXHPHQWSRVVLEOHDYHFOHFLUFXLW3OXV B D E F A C X13 X13 A = % C = D = E = F = Air 70 5pFHSWHXUSRXUODWpOpFRPPDQGHVDQV¿O Câble modulaire Émetteur à 4 positions Émetteur à 2 positions Émetteurs à 2 ou 4 positions supplémentaires à raccorder éventuellement (6 émetteurs au maximum peuvent rWUHFRQQHFWpVjXQUpFHSWHXU 230V 50Hz Air 70 Rev. G 29 Chapitre 10 Raccordements électriques d'accessoires 10.4 Raccordement de la sonde de CO2 (uniquement possible avec le circuit Plus) A B C D D A X9 = = = = Air 70 Circuit Plus Circuit de base Sonde de CO2¿[HUDYHFODYLVVXUODSRVLWLRQLQGLTXpH dans l'appareil E = Câble livré avec la sonde de CO2UDFFRUGHUOHFRQQHFteur monté sur le câble dans la prise du circuit X9 F = Régler le commutateur DIP sur le circuit de base pour la sonde de CO2SODFHUOHFRPPXWDWHXU',3VXU21 PDUFKH B circuit Plus sonde de CO2 C E ON X9 X F jaune verte blanc marron 230V 50Hz 1 2 3 4 La régulation de CO2 ne fonctionne que si l'Air 70 est réglé sur la position 1 ou 2. Si la sonde de CO2 enregistre une augmentation de la valeur de CO2, le débit de ventilation est automatiquement augmenté. En cas de diminution de la valeur de CO2, le débit de ventilation est automatiquement diminué (voir illustrations). /HSURJUDPPHGHVHUYLFH%ULQN6HUYLFH7RROSHUPHWGHPRGL¿HUOHUpJODJHSDUGpIDXW VRUWLHXVLQH GHVSRVLWLRQVGH ventilation et de la valeur de CO2, voir § 13.1. Position de ventilation 1 1200 ppm (default) 1200 ppm (default) 400 ppm (default) 400 ppm (default) 15 m3/h (default) Position de ventilation 2 25 m3/h (default) 40 m3/h (default) 55 m3/h (default) 10.5 Raccordement un commutateur marche/arrêt (uniquement possible avec le circuit Plus) A = Air 70 A 8Q FRPPXWDWHXU PDUFKHDUUrW SHXW rWUH UDFFRUGp VXU OH connecteur X12. Lors de la fermeture du contact, le ventilateur est désactivé. Cette fonction est utilisée lors de O XWLOLVDWLRQG XQHFKHPLQpHSDUH[HPSOH X12 X12 30 230V 50Hz Air 70 Rev. G Chapitre 10 Raccordements électriques d'accessoires 10.6 Raccordement du Brink Home i module (uniquement possible avec le circuit Plus) A B D X19 C E A = Air 70 B = Circuit Plus C = Circuit de base ' %ULQN +RPH L PRGXOH j PRQWHU DYHF O pWULHU fourni sur le circuit plus ( &kEOHIRXUQLDYHFOH%ULQN+RPHLPRGXOH raccorder le connecteur monté sur le câble dans la prise du circuit X19 Pour de plus amples informations concernant l'appliFDWLRQ HW OH UDFFRUGHPHQW GX %ULQN +RPH L PRGXOH consulter la documentation fournie avec ce kit. X19 230V 50Hz 10.7 Raccordement Air 70 sur MODBUS (uniquement possible avec le circuit Plus) Le circuit plus de l'Air 70 peut être raccordé directement à un réseau MODBUS (voir § 9.2). Lors de l'utilisation de la commande ModBus, l'installation doit être conforme au protocole RS485 (max 32 appareils sur la ligne 1Bus, SXLVXWLOLVHUGHVDPSOL¿FDWHXUVFkEODJHGHGLDPqWUHPLQLPXPGXQR\DXXWLOLVHUXQFkEODJHjSDLUHWRUVDGpHGHSUpIpUHQFHEOLQGp OHFkEODJHG XQDSSDUHLOjO DXWUH IDLUHOLJQH SDVHQpWRLOHFRQQH[LRQPD[UpVLVWDQFHVGHWHUPLQDLVRQDXGpEXWHWjOD¿QGHOD ligne réseau, etc.). /DFRQ¿JXUDWLRQGX0RGEXVQ HVWSRVVLEOHTX DYHFO RXWLOGHPDLQWHQDQFH$VVXUH]YRXVTXHOHGHUQLHURXWLOGHVHUYLFHHVWLQVWDOOpWHO qu'il est maintenant sur le site Web. /HVSDUDPqWUHVVXLYDQWVVRQWGp¿QLVSDUGpIDXW - Slave Address = 11 - Speed = 1 => 19200 Baud - Parity = 1 => Even parity - Modbus Interface = 1 (ne rien faire, laisse-le comme ça) Avertissement VLOH02'%86HVWDFWLIODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQGHO DSSDUHLOQHSHXWSDVrWUHPRGL¿pHDYHFOHVWRXFKHVRXOH sélecteur à 4 positions éventuellement raccordé ! En outre, les capteurs d'HR ou de CO2 éventuellement raccordés ne fonctionneront pas ! Le MODBUS ne fonctionnera qu'à partir des versions de logiciel S1.07.01 (circuit de base) et S1.01.03 (circuit plus). $SUqVODFRQ¿JXUDWLRQpWHLJQH]HWUDOOXPH]VLPSOHPHQWO DSSDUHLOSRXUYRXVDVVXUHUTXHWRXWHVWFRUUHFWHPHQWFRQ¿JXUp Lecture et réglage des paramètres: 9HXLOOH]QRWHUTXHO DGUHVVDJHHVWGLUHFWHWTX LOQ HVWSDVQpFHVVDLUHGHGRQQHUXQRႇVHWFRPPHSRXUOH%ULQNFRQQHFW Paramètres de communication par défaut: 19200 Baud Even - parité. Lisez le registre 4002 comme test et vous récupérerez la valeur 32. Le réglage du débit peut être fait comme avec le brink-connect avec le registre 6011, puis y régler la valeur 4. Ensuite, vous pouvez entrer une valeur entre 15 et 70 avec le registre 6001. Air 70 Rev. G 31 Chapitre 10 Raccordements électriques d'accessoires Valeurs de réglage Adresse MODBUS Code fonction 0x06 & 0x03* Facteur de Assigné correction Description 4002 Type d'appareil 4004 Modèle d'appareil (base/plus) 4009 Temp.actuelle capteur "de l'extérieur" [°C] 4010 Temp.actuelle capteur "du logement" [°C] 4028 4029 Valeurs/Remarques - non - non 1 = base / 2 = plus 0.1 oui - 0.1 oui - Déb. de ventil. actuel alimentaton [m /h] 1 non - Déb de ventilation actuel extraction [m3/h] 1 non - 3 32 = ventilation 4030 Position clapet de bypass 1 non 0 = initialisation/1 =>ouvert/2 =>fermé/3 =ouvert/4 = fermé/255 = pos. inconnue 4031 Fonctionnement clapet de bypass 1 non 0 =fonctionnement automat./1=clapet bypass fermé/2=clapet bypass ouvert 4037 eWDWGXSUpFKDXႇHXU 1 non 0 = initialisation /1= non actif /2= actif /3= mode test /255= position inconnue 4038 3XLVVDQFHGXSUpFKDXႇHXU>@ 0.1 non - 4039 Code d'erreur en cours 0.1 non Code d'erreur appareil récupération de chaleur (0 = absence d'erreur) 4040 0HVVDJH¿OWUH - non 0 = Filtre propre / 1 = Filtre encrassé 4070 Contact alarme 1 - 0 = Non activé / 1 = Activé 4071 Valeur sonde de CO2 interne 1 - - 4072 Valeur capteur HR interne 0.1 - - 4080 État du système - - - /HVFRGHVGHIRQFWLRQ[SHXYHQWrWUHpFULWVGDQV©ZULWHVLQJOHUHJLVWHUªpJDOHPHQWSRXU[©UHDGKROGLQJUHJLVWHUª Si l'Air 70 doit être commandé par le MODBUS, l'adresse MODBUS 6013 doit être réglée sur 4, ce qui permet ensuite de régler le débit d'air souhaité. Avertissement : si l'Air 70 a été hors tension, l'adresse MODBUS 6013 et le débit d'air souhaité doivent être de nouveau réglés ! Valeurs de réglage Adresse MODBUS Code fonction 0x06 & 0x03* Facteur de Assigné correction Description 1000 Adresse esclave MODBUS 6001 6006 Valeurs/Remarques - non 1 - 247/ Réglage standard sur 11 (Régler uniquement pendant la procédure d'instal.) Débit de ventilation réglé [m /h] 1 non 15 à 70 m3/h Fonctionnement clapet de bypass - non 0 = fonctionnement autom./ 1 = clapet bypass fermé/ 2 = clapet bypass ouvert 3 6007 5pLQLWLDOLVDWLRQ¿OWUH FRPPDQGH - non UpLQLWLDOLVDWLRQ¿OWUH 6012 Réinitialisation Air 70 (commande) - non 1 = réinitialisation appareil récupération de chaleur 6013 Télécommande (commande) - non 0 = Débit de ventil. selon appareil récup. de chaleur Brink 4 = Débit de vent. selon MODBUS /HVFRGHVGHIRQFWLRQ[SHXYHQWrWUHpFULWVGDQV©ZULWHVLQJOHUHJLVWHUªpJDOHPHQWSRXU[©UHDGKROGLQJUHJLVWHUª 32 Air 70 Rev. G Chapitre 10 Raccordements électriques d'accessoires 10.8 Connexion des appareils Air70 avec un eBus (uniquement possible avec le circuit Plus) B1 A B2 C C D C D D E X14/X15 E 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz La position de ventilation de l'appareil maître (master) est reprise par les appareils esclaves (slave) A = Appareil Air 70 maître B1 à B* = Appareil Air 70 esclave C = Circuit de base D = Circuit Plus E = Câble basse tension à deux conducteurs Raccorder 5 appareils au maximum par l'eBus (1 Master + max. 4 Slaves) Important : En raison de la sensibilité aux polarités, il faut toujours relier les contacts eBus X14-1 et 15-1 ensemble, et OHVFRQWDFWV;HW;HQVHPEOH/DPRGL¿FDWLRQGHODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQQHSHXWrWUHIDLWHTX j partir de l'appareil maître (master). Tous les appareils fonctionnent sur la position de ventilation réglée sur O DSSDUHLOPDvWUH$SUqVODPRGL¿FDWLRQGHODSRVLWLRQGHYHQWLODWLRQVXUO DSSDUHLOPDvWUHXQHPLQXWHSHXWrWUH nécessaire avant que la position de ventilation soit reprise par les appareils esclaves. Réglage des appareils maître et esclave 1 Pour régler un appareil Air 70 en tant que maître ou esclave, appuyer tout d'abord pendant 5 secondes sur la touche poussoir du haut. 2 Sélectionner l'appareil maître et l'appareil esclave en utilisant les deux touches poussoirs. Pendant cette sélection, les diodes clignotent alternativement en rouge et vert. + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - Toutes les diodes se mettent à clignoter alternativement en rouge et vert. + Maître 5 sec. + Esclave 1 Esclave 2 Esclave 3 Esclave 4 3 Enregistrer la sélection en maintenant les deux touches appuyées pendant 3 secondes au moins. + + Le réglage enregistré clignote 3 fois en vert. + Régler maintenant de la même manière les autres appareils connectés. - - - - Air 70 Rev. G Si la sélection n'est pas enregistrée dans les 10 secondes, elle est annulée et l'appareil revient GDQVODGHUQLqUHPRGL¿FDWLRQ UpJODJH HQUHJLVWUpH 33 Chapitre 11 Cas de pollution atmosphérique 11.1 Obturation de l'admission et l'extraction d'air en cas de pollution atmosphérique extérieure 5 Un bouchon d'urgence sont livrés avec l'appareil. En cas de pollution atmosphérique nécessitant l'obturation de l'admission d'air vers l'intérieur du logement et l'extraction d'air vers l'extérieur, les calamités stockés dans les lieux bouchon d'urgence de l'appareil après avoir éteint l'appareil. Retirer toujours bouchon d'urgence avec de réactiver l'appareil ! 1 Avec calamités boucher toutes les ouvertures à la clô-ture à l'extérieur! 6 2 2 ¬ OD ¿Q GH OD VLWXDWLRQ GH SROOXWLRQ DWPRVSKpULTXH Retirez les calamités boucher. ° 1 ¯ 1 7 3 ¯ 2 FP 8 4 34 Air 70 Rev. G ° Chapitre 12 Maintenance 12.1 Vue éclatée Exemple /RUVGHODFRPPDQGHGHSLqFHVYHXLOOH]VSpFL¿HUOHFRGHG DUWLFOHVSpFL¿TXH YRLUYXHpFODWpH OHW\SHG DSSDUHLOOHQXPpUR de série, l'année de construction et la désignation de la pièce: Type d'appareil : Air 70 Numéro de série : 450001210301 Année de fabrication : 2021 Pièce : Ventilateur Code d'article : 536003 Quantité :1 N. B. : Le type d'appareil, le numéro de série et l'année de construction sont mentionnés sur la plaque constructeur qui se trouve sur le cache de recouvrement de l'électronique derrière le cache avant. 7b 11 10 9 8 1 7a 6 5 2 Important : 6L OH FRUGRQ HVW HQGRPPDJp LO GRLW rWUH impérativement remplacé par le câble spécial disponible auprès du fabricant ou GHYRWUHVHUYLFHG HQWUHWLHQDSUqVYHQWH 3 4 6LOHFLUFXLWGHEDVHGRLWrWUHUHPSODFpVXUXQDSSDUHLOGpMjPRQWpHW GRQWODGDWHGHSURGXFWLRQHVWDQWpULHXUHDXHUMXLOOHWOHFLUFXLW HQRSWLRQpYHQWXHOOHPHQWPRQWpGRLWpJDOHPHQWrWUHUHPSODFp N° Description de l'article Code d'article 1 Fourreau de mur 460110 2 Circuit de base 536000 3 Câble 230 V 531978 4 Cache avant 536005 5 Circuit option (uniquement pour Air 70 plus) 450104 6 .LWGH¿OWUH [* [* 536006 D E Sonde de température (1 pcs) 536004 8 Set anneaux d'étanchéité (2x Ø210 mm, 1 x 180 mm et 1x Ø 75 mm) 536009 9 eFKDQJHXUGHFKDOHXU\FRPSULVFODSHWGHE\SDVV PRWHXUGHE\SDVV 536002 10 Chemise EPP (2 éléments) 536008 11 Ventilateur (y compris chemise) 536003 Air 70 Rev. G 35 Chapitre 13 Valeurs de réglage 13.1 Valeurs de réglage en utilisant le programme Brink Service Tool Le raccordement du programme de service (Service Tool) Brink permet d'adapter plus de valeurs de réglage. Le programme de service (Service Tool) doit être raccordé sur le connecteur de service de l'Air 70. Pour connaître les valeurs de réglage adaptables, voir le tableau ci-dessous. DESCRIPTION Dernière position de ventil. réglée 1RÉGLAGE USINE 2 PLAGE DE RÉGLAGE ÉTAPE 1, 2, 3, 4 ou 5 1 Position de ventilation 1 15 m3/h 15 m3/h à 70 m3/h 1 m3/h Position de ventilation 2 25 m3/h 15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur réglée en position 1 1 m3/h Position de ventilation 3 40 m3/h 15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur réglée en position 2 1 m3/h Position de ventilation 4 55 m3/h 15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur réglée en position 3 1 m3/h Position de ventilation 5 70 m3/h 15 m3/h à 70 m3/h ; mais débit supérieur à la valeur réglée en position 4 1 m3/h Température de bypass 24,0 °C 15,0 °C - 35,0 °C 0,5 °C Fonctionnement du bypass 'pELWPD[LPDOGH¿OWUH Hystérèse de température de bypass DESCRIPTION Sensibilité du capteur d'humidité relative 0 0 (= Bypass automatique) 1 (= Bypass non actif en permanence) 2 (= Bypass actif en permanence) 54000 m3/h 0 - 200000 m3/h 2,0 °C 0,0 °C - 5,0 °C 0,5 °C RÉGLAGE USINE PLAGE DE RÉGLAGE CIRCUIT PLUS 0 1000 m3/h ÉTAPE +2 plus forte sensibilité Ĺ 0 réglage de base du capteur d'humidité relative Ļ -2 plus faible sensibilité Niveau inférieur de la sonde de CO2 400 400 - 1200 ppm 25 ppm Niveau supérieur de la sonde de CO2 1200 400 - 1200 ppm 25 ppm Adresse Bus 8 0 - 8 (0 = Maître) 1 Numéro esclave 0 0-4 0 = maître 1 à 4 = numéro esclave 1 MODBUS slave adres 11 1 t/m 247 1 MODBUS speed 4 0 t/m 3 0 = 9600 Baud/ 1 = 19k2 Baud (default) 2 = 38k4 Baud/ 3 = 56k Baud 1 MODBUS parity 1 0 t/m 2 0 = No parity (extra stopbit) 1 = Even parity (default, 1 stopbit) 2 = Odd parity (1 stopbit) 1 MODBUS interface 11 0 t/m 2 0 = not supported 1 = Air 70 (default) 2 = not supported 1 6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQV %ULQN&OLPDWH6\VWHPV%9YLVHHQSHUPDQHQFHjO DPpOLRUDWLRQGHVHVSURGXLWVHWVHUpVHUYHOHGURLWGHPRGL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVVDQV QRWL¿FDWLRQSUpDODEOH 36 Air 70 Rev. G Chapitre 13 Déclaration De Conformité DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Brink Climate Systems B.V. Adresse : Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst, Pays-Bas Produit : Récupérateur de chaleur type : Air 70 Air 70 Plus Le produits décrit ci-dessus répond aux directives suivantes : 2014/35/EU 2014/30/EU RoHS 2011/65/EU (directive faible tension) (directive CEM) (directive relative à la limitation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques) (* (8 GLUHFWLYH(8(US Le produit est pourvu du label CE : Staphorst, le 24-03-21 A. Hans, Directeur Air 70 Rev. G 37 Chapitre 13 Valeurs de UE Fiche de données sur le produit conforme à Ecodesign (UE), n°1254/2014 (Annexe IV) Brink Climate Systems B.V. Fournisseur: Air 70 (Plus) Modèle: Type de commande Valeur SEC jN:KPðD Classe énergétique (SEC) Consommation électrique annuelle &($ jN:K Économie de chaleur annuelle (EAC) jN:K Manuel -35,60 A 296 4232 Demande locale avec capteur -38,34 A 226 4332 Manuel -70,70 A+ 833 8278 Demande locale avec capteur -74,40 A+ 763 8474 Manuel -12,87 E 251 1913 Demande locale avec capteur -15,06 E 181 1959 Zone climatique Moyenne Froid Chaud Type d‘unité de ventilation: Unité de ventilation avec récupération de chaleur Ventilateur: Ventilateur EC à vitesse variable Type d‘échangeur de chaleur eFKDQJHXUGHFKDOHXUGRXEOHÀX[HQSODVWLTXHDYHFUpFXSpUDWHXU (ႈFDFLWpWKHUPLTXH 70 m³/h 'pELWGHÀX[PD[LPXP 29 W (QWUpHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH G% $ Niveau de puissance acoustique Lwa: 49 m³/h 'pELWGHÀX[GHUpIpUHQFH 0 Pa 'LႇpUHQFHSUHVVLRQGHUpIpUHQFH 0,20 Wh/m3 (QWUpHVSpFL¿TXHGHSXLVVDQFH 6(/ 1,0 en combinaison avec commutateur manuel Facteur de contrôle 0,65 en combinaison avec demande locale avec capteur )XLWH : Interne Externe $YHUWLVVHPHQW¿OWUH Par indicateur LED sur l'appareill/ Commutateur manuel (led) Attention8QHYpUL¿FDWLRQXQQHWWR\DJHRXXQUHPSODFHPHQWGHV¿OWUHVHVWQpFHVVDLUHSRXU JDUDQWLUXQHHႈFDFLWppQHUJpWLTXHRSWLPDOHHWXQIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFW Adresse Internet pour les instructions de montage: http://www.brinkclimatesystems.nl/installateurs/kenniscentrum/Documentatie.aspx /DVHQVLELOLWpDX[YDULDWLRQVGHSUHVVLRQG DLU eWDQFKpLWpjO DLU HQWUHLQWpULHXUHWH[WpULHXU Oui; avec Bypass Bypass: 0HDVXUHPHQWVH[HFXWHGE\7=:/DFFRUGLQJWRWKH(1VWDQGDUG 7=:/UHSRUW0$.)HEUXDU\ 0HDVXUHPHQWVH[HFXWHGE\3HXW] 3HXW]UHSRUW$5$)HEUXDU\ DWIP3K &ODVVL¿FDWLRQGH-DQYLHU 38 SEC Classe („climat moyen“) SEC in kWh/m²/a $ OHVSOXVHႈFDFHV SEC < -42 A 6(& B 6(& C 6(& D 6(& E PRLQVHႈFLHQW 6(& Air 70 Rev. G Chapitre 13 Recyclage Recyclage Des matériaux durables sont utilisés pour la fabrication de cet appareil. /HVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHGRLYHQWrWUHpYDFXpVGHPDQLqUHUHVSRQVDEOH conformément à la réglementation en vigueur. Air 70 Rev. G 39 ϲϭϰϯϵϴͲ'ŵĂƌƐϮϬϮϭ WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL Z/E<>/Dd^z^dD^͘s͘ PO Box 11 NL-7950 AA Staphorst - Pays-Bas Wethouder Wassebaliestraat 8 7951SN Staphorst Pays-Bas d͘нϯϭ;ϬͿϱϮϮϰϲϵϵϰϰ &͘нϯϭ;ϬͿϱϮϮϰϲϵϰϬϬ ŝŶĨŽΛďƌŝŶŬĐůŝŵĂƚĞƐLJƐƚĞŵƐ͘Ŷů ǁǁǁ͘ďƌŝŶŬĐůŝŵĂƚĞƐLJƐƚĞŵƐ͘Ŷů