▼
Scroll to page 2
of
14
MANUEL DE L'UTILISATEUR Moniteur 4K Ultra HD 28 pouces (71,12 cm) L28TN4K TABLE DES MATIÈRES 1 Démarrage rapide 2 Panneau de configuration/Panneau arrière 3 Affichage à l’écran 4 Spécifications techniques 5 Entretien et maintenance 6 Résolution des problèmes 7 Informations de sécurité et avertissement de la FCC DÉMARRAGE RAPIDE 1 Contenu du paquet • Cordon d'alimentation • Câble HDMI • Câble DisplayPort • Guide de démarrage rapide Cordon d'alimentation Câble HDMI Câble DisplayPort DÉMARRAGE RAPIDE Installation 1. Faire glisser le support de câble et faire pivoter le bras 2. Le visser à la base 3. Connecter le câble vidéo, connecter le cordon d’alimentation ENTRÉE AUDIO 4. Allumer l’ordinateur et le moniteur SORTIE AUDIO DÉMARRAGE RAPIDE Hauteur Inclinaison 130 mm Rotation Pivotement PANNEAU DE CONFIGURATION/PANNEAU ARRIÈRE 2 Panneau de configuration/Panneau arrière Marche/Arrêt 2 Sélectionner Défilement vers le haut/Monter Défilement vers le bas/Descendre 1 Menu d’affichage/Retour Sortie audio Entrée audio USB (charge uniquement) Cordon d'alimentation VGA DisplayPort HDMI AFFICHAGE À L’ÉCRAN 3 Utilisation des fonctions d’affichage à l’écran Menu principal Fonction du bouton Source d'entrée Lorsque le bouton Input Select est utilisé, le signal d’entrée passe de VGA à HDMI 1, HDMI 2-MHL, HDMI 3 et DisplayPort. Pour ajuster automatiquement le format de l’image, la luminosité, le contraste, l’Over Drive, le mode ECO de l’image à l’écran. Picture Format : pour sélectionner le mode vidéo, entre plein écran et 4:3 Luminosité : pour ajuster la luminosité de la vidéo. augmenter la luminosité, Picture diminuer la luminosité. Contraste : pour ajuster le niveau de blanc au premier plan de l’image. augmenter le contraste, diminuer le contraste. Netteté : pour ajuster la clarté d’un signal d’une résolution non UHD (3840x2160) avec les boutons Over Drive : permet à l’utilisateur de modifier la force de l’Over Drive. Améliore la qualité des vidéos. Appuyez sur la touche ou pour ajuster la force de l’Over Drive selon trois niveaux. ou . AFFICHAGE À L’ÉCRAN Fonction du bouton Le bouton PiP/PbP permet de regarder simultanément deux écrans issus de deux sources différentes. (PiP signifie picture in picture (image dans l’image); PbP signifie picture by picture (image par image)). PiP/PbP Mode : utiliser le bouton pour activer/désactiver la fonction PiP/PbP. Sub Win1 Input : pour sélectionner la source d’entrée pour le sous-écran. PiP Size : pour ajuster la taille de la fenêtre du sous-écran Petite (720 x 480) Moyenne (1280 x 720) Grande (1920 x 1080) PiP Position : pour ajuster la position de la fenêtre du sous-écran P PiP/PbP Supérieur droit Supérieur gauche Inférieur droit Inférieur gauche Swap : passer de l’écran principal au sous-écran et inversement (uniquement pour PiP et 2PbP). AFFICHAGE À L’ÉCRAN Fonction du bouton In PbP Mode : Partage l’écran en deux parties égales à gauche et à droite. Pour obtenir un plein écran de chaque côté, la résolution recommandée est de 1920 x 2160. Cependant, il s’agit d’une résolution personnalisée. Vérifiez votre carte vidéo pour voir si la résolution personnalisée est prise en charge. Si tel n’est pas le cas, des barres noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. Pour ajuster les fonctions audio. Volume : Pour ajuster le volume de la sortie audio. Audio Mute : pour activer/désactiver le mode silencieux. Audio Source : La source est réglée sur Default, mais elle peut être changée manuellement en mode PiP et PbP. Modes couleurs : froid, normal, chaud et défini par l’utilisateur. Réglage des couleurs Réglage manuel des couleurs : ajustements individuels pour le rouge (R), le vert (G) et le bleu (B). 1. Appuyer sur le bouton 2 pour sélectionner la couleur désirée. 2. Appuyer sur les boutons ou pour ajuster la couleur sélectionnée. Réducteur de lumière bleue : Activer/désactiver le mode BLR. Si le mode BLR est activé, la lumière bleue est diminuée. Appuyer sur les touches ou pour ajuster l’intensité du mode BLR, selon trois niveaux. Langue Permet à l’utilisateur de sélectionner parmi les langues disponibles. Pour ajuster la position d’affichage horizontale et verticale, la transparence et la durée d’affichage. Horizontal : pour ajuster la position horizontale d’affichage. Vertical : pour ajuster la position verticale d’affichage. Ajustement manuel de l’image Position H. : Position V. : : déplacer l’écran vers la droite, : déplacer l’écran vers la gauche. : déplacer l’écran vers le haut, : déplacer l’écran vers le bas. Transparency : pour modifier la transparence de la fenêtre d’affichage. OSD Time Out : pour éteindre automatiquement l’affichage après une période de temps définie. AFFICHAGE À L’ÉCRAN Fonction du bouton Pour configurer le mode automatique, la position horizontale et verticale, la phase, l’horloge, le DisplayPort, le réinitialisation et les informations. Auto Adjust : pour ajuster automatiquement la position horizontale, la position verticale, la phase (réglage fin) et l’horloge (taille horizontale) de l’écran. POSITION H. : pour ajuster la position horizontale de l’écran. Position V. : pour ajuster la position verticale de l’écran. Installation Phase : pour ajuster la durée de la phase afin de réduire le bruit sur l’image. Clock : pour ajuster la fréquence de l’horloge afin d’optimiser la taille horizontale. DisplayPort : pour ajuster la version DisplayPort. HDMI1 EDID : pour ajuster la version HDMI EDID. Réinitialiser : pour utiliser les paramètres d’usine pour les réglages vidéo et audio. Information : pour afficher les informations concernant le signal d’entrée issu de la carte graphique de l’ordinateur. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4 Spécifications techniques Dalle LCD Gestion de l’alimentation Résolution affichable Dimension des pixels Couleur d’affichage LCD Inclinaison Zone d’affichage active 71,12 cm (28”) TFT (avec rétroéclairage LED) Compatible VESA DPMS Veille, < 0,5 W UHD 3840 x 2160 60 Hz Fréquence verticale 60 Hz max 0,16 x 0,16 mm 1,073 g -5°~23° (±2°) 620,93 mm x 341,28 mm Température Fonctionnement : 0 °C ~ + 40 °C Stockage : -20 °C ~ + 60 °C Certifications FCC, CE, Energy Star Alimentation Tension d’entrée CA 100-240 V Haut-parleur 3Wx2 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 5 Entretien • Ne pas exposer le moniteur à la lumière directe du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ne pas placer le moniteur en plein soleil pour éviter l’éblouissement. • Placer le moniteur dans un endroit bien ventilé, propre et sec. • Ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur. • Ne pas approcher d’aimants, de moteurs, de transformateurs, de haut-parleurs et de téléviseurs près du moniteur. Conseils de sécurité • Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormaux émanent du moniteur, vous devez débrancher le cordon d’alimentation et appeler le centre de services. • Ne jamais retirer la protection arrière de votre moniteur. L’unité d’affichage intérieure contient des parties sous haute tension et peut entraîner une électrocution. • Ne jamais essayer de réparer le moniteur par ses propres moyens. Toujours appeler votre centre de services ou un technicien qualifié pour le réparer. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 6 Aucune alimentation • S’assurer que le cordon d’alimentation est raccordé de façon sûre à l’adaptateur secteur et que la source d’alimentation est bien raccordée au moniteur. • Brancher un autre appareil électrique sur la prise électrique pour vérifier le fonctionnement de cette dernière. • S’assurer que tous les câbles de transmission de signal sont installés. L’alimentation fonctionne mais aucune image ne s’affiche • S’assurer que le câble vidéo fourni avec le moniteur est correctement raccordé au port de sortie vidéo à l’arrière de votre ordinateur. Si tel n’est pas le cas, le raccorder fermement. • Ajuster la luminosité. Couleurs incorrectes ou anormales • Si une couleur (rouge, vert, bleu) manque, vérifier que le câble vidéo est bien raccordé. Des broches lâches ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent altérer la connexion. • Connecter le moniteur à un autre ordinateur. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET DE LA FCC 7 Mesures de sécurité Ce moniteur est fabriqué et testé avec la sécurité de l’utilisateur pour principe fondamental. Cependant, une utilisation ou une installation inappropriée peuvent mettre en péril le moniteur et l’utilisateur. Il convient de passer en revue les différents AVERTISSEMENTS avant l’installation et de conserver ce manuel à portée de main. AVERTISSEMENTS • Ce moniteur doit uniquement être utilisé avec la source d’alimentation adéquate indiquée sur l’étiquette à l’arrière du moniteur. Si vous ne savez pas de quelle source d’alimentation dispose votre logement, consultez votre revendeur local ou votre fournisseur d’énergie. • N’essayez pas de réparer le moniteur par vous-même car il contient des parties ne pouvant être traitées par l’utilisateur. Le moniteur doit uniquement être réparé un technicien qualifié. • N’essayez pas de retirer le couvercle du moniteur. Des pièces sont soumises à haute tension, ce qui peut entraîner une électrocution, même lorsque le cordon d’alimentation est débranché. • Arrêtez d’utiliser le moniteur si le couvercle est abîmé. Faites-le examiner par un technicien. • Placez le moniteur dans un environnement propre et sec. Débranchez le moniteur s’il est mouillé et consultez un technicien. • Débranchez toujours le moniteur lors de son nettoyage. Nettoyez le couvercle avec un chiffon propre et sec. Appliquez un produit d’entretien sans ammoniac sur le chiffon, pas directement sur l’écran en verre. • Gardez les objets magnétiques, moteurs, téléviseurs et transformateurs à distance du moniteur. • Ne placez pas d’objets lourds sur le câble ou le cordon d’alimentation. • Pour des raisons de sécurité, si le kit de montage VESA est acheté séparément, veuillez vous assurer que le kit est homologué UL et ne peut être remplacé que par un personnel de service. DÉCLARATION FCC D’INTERFÉRENCE DE RADIOFRÉQUENCE D’après les normes établies pour un dispositif numérique de classe B à la section 15 des règlements de la FCC, ce moniteur a été testé et déclaré conforme. Ces limites sont destinées à fournir une protection appropriée contre les interférences nuisibles dans des installations résidentielles. Ce moniteur génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence. Des interférences nuisibles à la communication radio peuvent être causées s’il n’est pas installé et utilisé de façon appropriée. Cependant, il est possible que des interférences se produisent sur une installation particulière. Si le moniteur entraîne effectivement de sérieuses interférences vis-à-vis de la réception radio ou télévisuelle, une restauration du moniteur peut le déterminer. De plus, les utilisateurs sont encouragés à corriger l’interférence en réalisant l’une ou plus des actions suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Éloigner le moniteur et le récepteur l’un de l’autre. Brancher le moniteur sur la prise d’un circuit différent de celui du récepteur. Consulter votre revendeur local ou un technicien qualifié. Afin d’assurer la conformité FCC continue, un utilisateur doit utiliser un cordon d’alimentation relié à la terre et le câble blindé d’interface vidéo équipé de noyaux de ferrite lié et fourni avec le moniteur. Par ailleurs, tout changement et toute modification non autorisés effectués sur ce moniteur entraîne l’annulation du droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Chaque pays de l’Union européenne doit disposer de ses propres centres de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples informations relatives à votre lieu de dépôt, veuillez contacter l’autorité de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques dont vous dépendez, ou le revendeur à qui vous avez acheté le produit. si nécessaire, des câbles d’interface et un cordon d’alimentation blindés doivent être utilisés afin de respecter les limites en termes de niveau d’émission. Conformément à la réglementation DEEE, ce moniteur ne peut être traité comme des déchets ménagers en Europe lorsqu’il est hors d’usage. Veuillez vous référer aux informations de recyclage disponibles sur notre site internet pour gérer le recyclage. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles ,et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. ID 1419050640 V1-20170630