Marmitek BabyView 725 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Marmitek BabyView 725 Manuel du propriétaire | Fixfr
BABYVIEW 7 2 5
BABYVIEW
GUIDE UTILISATEUR
20613/20141007 • BABYVIEW 725
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
2
© MARMITEK
CONSIGNES DE SÉCURITÉ







Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être
utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits
secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à
l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une
baignoire, une piscine, etc.
Ce produit N'EST PAS destiné à remplacer la
surveillance correcte d'un enfant. Vous DEVEZ vérifier
régulièrement l'activité de votre enfant, ce produit
n'informe pas les parents des activités silencieuses de
l'enfant.
DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Conservez le cordon
hors de portée des enfants. Ne placez JAMAIS la
caméra ou les cordons à moins d’1 mètre de distance
du berceau de l’enfant ou de son parc. N’utilisez jamais
de rallonge avec les adaptateurs CA. Utilisez
uniquement les adaptateurs CA fournis.
Ne pas exposer les composants de votre système à des
températures extrêmement élevées ou à des sources
de lumières trop fortes.
La garantie n'est plus valable en cas d'usage
inapproprié, de modifications ou de réparations
effectuées par des personnes non agréées. Marmitek
se dégage de toute responsabilité en cas d'usage
inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à
l'usage auquel le produit est destiné. Marmitek se
dégage de toute responsabilité en cas de dommage
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des
produits.
Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des
enfants.
Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment
des piles) : L'appareil peut contenir des éléments qui
BABYVIEW 725
3






4
sont sous tension très dangereux. Confier les
réparations et l'entretien exclusivement à un personnel
qualifié.
Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les
piles usagées comme des petits déchets chimiques. Ne
jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des
piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever
les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de
service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) :
une insertion incorrecte peut engendrer un danger
d’explosion.
Ne brancher l’adaptateur secteur sur le réseau
électrique qu’après avoir vérifié que la tension
d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les
plaques d’identification. Ne jamais brancher un
adaptateur secteur ou un câble d’alimentation lorsque
celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter
votre revendeur.
"Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité."
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
Débranchez l'adaptateur AC/DC de la prise de courant
lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue
période.
© MARMITEK
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................ 3
TABLE DES MATIÈRES ........................................................ 5
CONTENU DE L'EMBALLAGE .............................................. 6
INTRODUCTION ................................................................... 7
CARACTÉRISTIQUES .......................................................... 8
DESCRIPTION DU PRODUIT ............................................... 9
Caméra ............................................................................. 9
Moniteur .......................................................................... 10
INSTALLATION ................................................................... 11
Installation de la caméra ................................................. 11
Alimentation - Utilisation du courant secteur ................ 11
Réglages précis ........................................................... 12
Vision nocturne ............................................................ 12
Mesure de la température de la pièce.......................... 12
Pairage ........................................................................ 12
Installation du moniteur ................................................... 14
Alimentation................................................................. 14
Installation de la batterie .............................................. 14
Utilisation du courant secteur....................................... 15
Fonction de réponse .................................................... 16
Options du menu ............................................................. 16
Paramètre de luminosité (luminosité)........................... 18
Paramètre de volume (moniteur) ................................. 19
Sélection de la caméra (Sélectionner la caméra)......... 19
Réglage de la température (Régl. température)........... 20
Fonction VOX (transmission par commande vocale) ... 21
Fonction musicale........................................................ 22
Paramètre de veilleuse ................................................ 23
Paramètres d'affichage et de balance des blancs ........ 24
Supprimer caméra ....................................................... 24
Ajouter caméra ............................................................ 25
Fonction Retourner ...................................................... 26
BABYVIEW 725
5
Restaurer défaut .......................................................... 26
INFORMATIONS D'ÉTAT .................................................... 27
Barre d'état ..................................................................... 27
Alarme d'avertissement ................................................... 28
ACCESSOIRES EN OPTION .............................................. 29
FOIRE AUX QUESTIONS ................................................... 29
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........................................ 30
SUIVEZ LES ASTUCES SUIVANTES DE SECURITE ........ 32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................ 33
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .................................... 34
DROITS D'AUTEUR ............................................................ 36
CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 x caméra
1 x moniteur
2 x adaptateurs de courant (avec cordons de 2 mètres
de long)
1 x Batterie pour le moniteur (3,7V 700mAH Li-ion)
2 x clips de câble
2 x vis
2 x ancrages de mur
6
© MARMITEK
INTRODUCTION
Félicitations pour l'achat de votre écoute bébé vidéo
BabyView 725.
L'écoute bébé vidéo Marmitek BabyView 725 vous
offre une assistance en permanence et vous permet
de surveiller nuit et jour votre bébé depuis n'importe
quel endroit dans la maison. La technologie
numérique la plus récente offre un son clair et des
images de votre bébé très nettes.
Cela vous donne un sentiment de sécurité
supplémentaire, sans prendre le risque de réveiller
votre bébé en entrant dans sa chambre.

Surveillez votre bébé à distance nuit et jour

Rassurez votre bébé avec la fonction vocale en
faisant jouer des berceuses ou en allumant la
veilleuse

Un sentiment de sécurité du fait que vous êtes
alerté lorsque vous êtes hors de portée, lorsque
la batterie rechargeable est faible ou s'il fait trop
chaud ou trop froid dans la chambre du bébé

Technologie numérique avec une portée de 150
mètres et 100% de confidentialité
BABYVIEW 725
7
CARACTÉRISTIQUES














8
Ecran tactile de 2,4" pour une utilisation facile
Technologie de transmission numérique
sécurisée pour 100% de confidentialité
Fonction veille commandée à distance par le
mode d'activation par la voix réglable (VOX)
L'unité parent fonctionne sur adaptateur secteur
(fourni) et sur batterie Li-ion rechargeable
(incluse)
Portée jusqu'à 150 mètres
Activation automatique de la vision nocturne
infrarouge sur la caméra
Fonction interphone bidirectionnelle
Veilleuse avec 3 couleurs douces et quatre
niveaux de gradation
Sélection des berceuses à distance
Indicateur de volume LEDs
Indication hors de portée et alerte
Contrôle de température et alerte
Possibilité d'extension jusqu'à 8 caméras
Cordons électriques très longs (2 mètres)
© MARMITEK
DESCRIPTION DU PRODUIT
Caméra
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Veilleuse
Voyant d'alimentation DEL
Objectif
Microphone
Prise de l'adaptateur de courant
Antenne
Capteur de lumière
Bouton d'alimentation/appariement
DEL infrarouges
Haut-parleur
Capteur de température
BABYVIEW 725
9
Moniteur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10
Bouton
d'alimentation
Bouton de
réponse
Voyant
d'alimentation/re
charge
Microphone
LED indicateur
VOX
LED Indicateur
du volume
7.
8.
9.
10.
11.
Haut-parleur
Antenne
Écran LCD
Bouton menu
Prise de
l'adaptateur de
courant
12. Support
13. Compartiment
de la batterie
© MARMITEK
INSTALLATION
Installation de la caméra
Alimentation - Utilisation du courant secteur
Branchez un côté de l'adaptateur d'alimentation fourni
sur une prise de courant et l'autre côté sur la prise
derrière la caméra.
Remarque 1: Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE :
6V c.c. avec la caméra.
Remarque 2: Appuyez sur le bouton ALIMENTATION
sans arrêter plus de 2 secondes pour éteindre la
caméra.
BABYVIEW 725
11
Réglages précis
Placez la caméra à un emplacement pratique, pointez
l'objectif vers la zone d'observation.
Vision nocturne
La caméra dispose de huit DEL haute intensité pour
obtenir des images claires dans le noir. Lorsque le
capteur de lumière détecte des niveaux de lumière
ambiante faibles, les DEL seront activées
automatiquement.
Mesure de la température de la pièce
Le capteur de température peut mesurer la
température de la pièce où la caméra a été installée
et l'indicateur de température de pièce sera affiché sur
l'écran de l'unité du moniteur.
Pairage
Le système est proposé avec une unité de caméra qui
a déjà été pairée avec l'unité du moniteur. La fonction
de pairage permet d'utiliser un canal différent pour
chaque unité de caméra sur l'unité du moniteur. Cela
12
© MARMITEK
est nécessaire pour configurer d'autres unités de
caméra.
1. Appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le plus de
3 secondes sur la caméra : La DEL
d'alimentation (lumière rouge) et la
veilleuse (lumière orange) commenceront à clignoter.
Ceci allumera la caméra et celle-ci attendra le
pairage.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
allumer l'écran et la DEL d'alimentation s'éclairera
(vert).
3. Dans le sous-menu Ajouter caméra sur le moniteur.
4. Veuillez choisir le nombre de caméras que vous
souhaitez ajouter, puis appuyez sur l'icône .
5. Le pairage est terminé, " “
s'affichera sur l'écran.
6. Le pairage a
échoué, l'image
s'affichera sur
l'écran.
Remarque : Assurez-vous que la
caméra et le moniteur sont à portée l'un de l'autre.
S'ils sont hors de portée, l'image s'affichera sur l'écran
LCD et le son d'avertissement sera émis de l'unité du
moniteur lorsque le moniteur est hors de portée
(aucune liaison). Le son d'avertissement sera émis
BABYVIEW 725
13
depuis le moniteur jusqu'à ce que vous appuyiez sur
n'importe quel bouton pour l'arrêter.
Installation du moniteur
Alimentation
Le moniteur utilise une batterie 3,7V 700 mAH (Li-ion)
ou une prise de courant secteur de la maison.
Installation de la batterie
1. Ouvrez le
couvercle du
compartiment
de la batterie à
l'arrière du
moniteur.
2. Insérez la batterie
avec la partie
métallique faisant au compartiment de la batterie.
3. Fermez le couvercle du compartiment de la batterie
et vérifiez qu'il est bien fermé.
4. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour
allumer le moniteur.
Remarque 1 : Lorsque l'alimentation est suffisante, la
DEL Alimentation s'allumera (lumière verte).
Remarque 2 : Appuyez sur le bouton
ALIMENTATION sans arrêter plus de 2 secondes
pour éteindre le moniteur.
Remarque 3 : Retirez la batterie du moniteur si vous
n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
14
© MARMITEK
Utilisation du courant secteur
1. Branchez un côté de l'adaptateur d'alimentation
fourni sur une prise de courant et l'autre côté sur le
moniteur, la DEL d'alimentation s'éclairera en rouge.
Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V
CC avec le moniteur.
2. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour
allumer le moniteur.
Remarque 1: Lorsque vous allumez le moniteur, la
DEL d'alimentation sera orange.
Remarque 2: Appuyez sur le bouton ALIMENTATION
sans arrêter plus de 2 secondes pour éteindre le
moniteur.
Remarque 3: Lorsque l'allumage et le chargement
commencent, la DEL d'alimentation est de couleur
orange. Lorsque le chargement est fini (complètement
chargé), la DEL d'alimentation est de couleur verte.
Lorsque l'arrêt et le chargement commencent, la DEL
d'alimentation est de couleur rouge. Lorsque le
chargement est fini (complètement chargé), la DEL
d'alimentation est de couleur verte.
BABYVIEW 725
15
Fonction de réponse
Appuyez sur le bouton de réponse
travers l'unité de la caméra.
pour parler à
Options du menu
1.
2.
16
Appuyez sur le bouton de menu sur l'unité de
l'écran pour afficher le menu principal de l'écran
(écran tactile).
Vous trouverez trois menus principaux.
© MARMITEK
(Fig.10) Paramètre de luminosité
(Fig. 11) Paramètre de volume (moniteur)
(Fig.12) Sélection de la caméra
(Fig.13) Réglage de la température
(Fig. 14) Fonction VOX
Page suivante
(Fig. 17) Paramètre de volume (caméra)
(Fig. 18) Fonction musicale
(Fig. 19) Paramètre de veilleuse
(Fig. 20) Paramètres d'affichage et de balance des
blancs
Dernière page
(Fig 21) Supprimer caméra
(Fig 22) Ajouter caméra
(Fig 25) Fonction Retourner
(Fig. 26) Restaurer défaut
BABYVIEW 725
17
Paramètre de luminosité (luminosité)
Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster la
luminosité de l'écran.
18
© MARMITEK
Paramètre de volume (moniteur)
Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster le niveau de
volume sur le côté de l'écran.
Sélection de la caméra (Sélectionner la caméra)
Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner la
caméra que vous souhaitez afficher à l'écran.
BABYVIEW 725
19
Réglage de la température (Régl. température)
1. Dans ce sous-menu, vous pouvez choisir l'unité de
la température, degrés Celsius ou degrés Fahrenheit.
2. Vous pouvez régler la plage de la température pour
l'alerte de température.
Lorsque la température est
hors de la plage, l'indicateur de température sur
l'écran du moniteur clignotera. Si vous activez l'alerte
de température et que l'icône
d'alerte s'éclaire, le son
d'avertissement sera émis depuis le
moniteur si la température est en
dehors de la plage jusqu'à ce que
vous désactiviez l'alerte de température.
Remarque : La plage la plus basse (côté gauche) est
de 0°C à 25°C (32°F à 77°F ) et la plus élevée (côté
droit) est de 26°C à 38°C (78°F à 99°F ).
3. Vous pouvez régler la compensation de
température manuellement pour ajuster la
performance du système et compenser la température
exacte du côté de la caméra.
20
© MARMITEK
Remarque : La plage de
compensations de température
pouvant être définie est de ±2°C
(±2°F)
Fonction VOX
(transmission par
commande vocale)
1. Ce sous-menu
vous permet de
choisir le niveau de
sensibilité de la
fonction VOX.
Lorsque le niveau de
sensibilité est élevé,
le microphone
détectera les sons plus faibles.
2. Lorsque vous activez le VOX sur l'unité du
moniteur, l'icône
s'éclaire. Appuyez sur le bouton
Menu pour revenir à l'écran d'affichage pour les
réglages complets et la DEL VOX restera éclairée
(lumière bleue).
3. Ceci éteindra l'écran sous 10 secondes et
démarrera le mode d'économie d'énergie.
4. Lorsque le son de la caméra atteint le niveau défini,
l'écran s'allumera automatiquement et un son
d'avertissement sera émis depuis l'unité du moniteur.
BABYVIEW 725
21
Paramètre de volume (caméra)
Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster le niveau de
volume sur le côté de la caméra.
Fonction musicale
Vous pouvez jouer de la
musique avec la
caméra (trois mélodies
musicales).
1. Appuyez sur le bouton de
musique , la caméra
commencera à jouer la musique.
2. Appuyez sur le bouton à
nouveau, la caméra jouera la
musique suivante.
3. Vous pouvez jouer toutes les berceuses lorsque
vous choisissez cette icône .
4. Vous pouvez arrêter les berceuses lorsque vous
choisissez cette icône .
22
© MARMITEK
Paramètre de veilleuse
1.
2.
3.
4.
5.
Lorsque vous activez le mode automatique ,
l'icône s'éclaire. Vous pouvez choisir le niveau
de sensibilité. Lorsque le niveau de sensibilité
est élevé, la lumière détectera la lumière la plus
intense.
Lorsque la lumière de la caméra atteint le niveau
défini, la veilleuse s'allumera comme configuré.
Lorsque vous activez le mode manuel , vous
pouvez allumer/éteindre la veilleuse comme
configuré.
Appuyez sur l'icône , vous pouvez modifier la
couleur de la veilleuse. Il existe trois couleurs de
veilleuse (jaune, vert, orange).
Appuyez sur l'icône vous pouvez modifier le
niveau de luminosité. Il existe quatre niveaux de
luminosité.
BABYVIEW 725
23
Paramètres d'affichage et de balance des blancs
Dans ce sous-menu,
vous pouvez choisir
la fréquence et la
température de
couleur les plus adaptées
sur l'écran.
1. Il existe trois types de
température de couleur et deux
fréquences (50 Hz ou 60 Hz).
Supprimer caméra
Dans ce sous-menu, vous pouvez supprimer une
caméra pairée.
1. Veuillez appuyer sur les numéros des caméras
que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur pour supprimer.
24
© MARMITEK
Ajouter caméra
Le système est proposé avec
une unité de caméra qui a
déjà été pairée avec l'unité
du moniteur. La fonction de
pairage permet d'utiliser un canal
différent pour chaque unité de
caméra sur l'unité du moniteur. Cela
est nécessaire pour configurer
d'autres unités de caméra.
1. Dans ce sous-menu, vous pouvez ajouter une
nouvelle caméra.
2. Veuillez choisir le
nombre de caméras
que vous souhaitez
ajouter, puis appuyez sur
l'icône .
3. Le moniteur attendra le pairage.
Appuyez alors sur le bouton de
pairage pendant plus de trois
secondes sur le côté de
caméra. Vous n'avez pas besoin
d'allumer la caméra.
4. Le pairage est terminé, " "
s'affichera sur l'écran.
5. Le pairage a échoué, l'image s'affichera sur
l'écran.
BABYVIEW 725
25
Fonction Retourner
Dans ce sous-menu, vous
pouvez retourner la vidéo
à l'horizontale lorsque
vous montez la caméra au
plafond.
Restaurer défaut
Dans ce sous-menu, vous
pouvez réinitialiser le
système aux valeurs par
défaut.
Appuyez sur pour
vérifier.
26
© MARMITEK
INFORMATIONS D'ÉTAT
Barre d'état
La barre d'état s'affichera sur le sommet de l'écran.
1. Indicateur du numéro de la caméra
2. Indicateur de puissance de signal
3. Indicateur de température (côté de la caméra)
4. État de la batterie / Indicateur de recharge
BABYVIEW 725
27
Alarme d'avertissement
État
Hors portée
Connexion
perdue
Indication
Bips continus
pendant une
minute
Alarme de
température
2 bips
consécutifs et
l'indicateur de
température à
l'écran
clignote
3 bips
consécutifs
Alarme VOX
Batterie faible
2 bips
consécutifs et
clignote à
l'écran
Action
Déplacez le
moniteur plus près
de la caméra.
Vérifiez
l'alimentation de la
caméra.
Vérifiez la
température du
côté de la caméra.
Désactivez l'alerte
de température
(voir Installation)
Désactivez la
fonction VOX
(voir Installation)
Branchez l'unité
du moniteur à
l'adaptateur
secteur.
(voir Installation)
Remarque : Vous pouvez appuyer sur n'importe
quelle touche de l'écran pour arrêter l'alarme.
28
© MARMITEK
ACCESSOIRES EN OPTION
Caméra supplémentaire (jusqu'à 8 caméras)
Moniteur supplémentaire (jusqu'à 2 moniteurs)
FOIRE AUX QUESTIONS
Vous ne recevez aucun signal.
Assurez-vous que la caméra et que le moniteur sont
allumés.
Assurez-vous que les prises sont bien branchés
jusqu'au fond.
Si le signal est faible ou qu'il y a des
interférences.
Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin
entre la caméra et le moniteur, déplacez le four à
micro-ondes ou éteignez-le.
Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont à une
distance raisonnable l'un de l'autre (la plage est
d'environ 150 mètres avec une vue directe).
Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à
vos questions?
Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com.
BABYVIEW 725
29
ENTRETIEN ET MAINTENANCE









30
Gardez toutes les pièces et les accessoires hors
de la portée des enfants.
Les empreintes de doigt ou de la poussière sur la
surface de l'objectif peuvent affecter les
performances de la caméra. Evitez donc de
toucher la surface de l'objectif avec les doigts.
Si l'objectif est sale, utilisez un souffleur pour
enlever la saleté et la poussière, ou un chiffon
doux et sec pour essuyer l'objectif.
Gardez la caméra au sec. La pluie, l'humidité et
les liquides contenant des minéraux peuvent
endommager les circuits électroniques.
Ne pas utiliser ou ranger l'appareil dans des
endroits sales ou poussiéreux.
Ne pas ranger l'appareil dans des endroits
chauds. Les températures élevées peuvent
réduire la durée de vie des appareils
électroniques et déformer ou faire fondre certains
plastiques.
Ne pas ranger l'appareil dans des endroits très
froids. Lorsque l'appareil se réchauffe à sa
température normale, de la buée peut se former
à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les
circuits électroniques.
Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. Une utilisation
incorrecte de l'appareil peut l’endommager.
Evitez de le faire tomber ou de le cogner.
© MARMITEK



Utilisez cet appareil uniquement avec la source
d'alimentation fournie avec celui-ci ou en tant
qu'accessoire optionnel.
Ne pas surcharger les prises murales ou les
rallonges électriques, car cela risquerait de
causer un incendie ou une électrocution.
Souvenez-vous que vous utilisez les ondes
publiques lorsque vous utilisez cet appareil et
que l'audio et la vidéo peut être reçue sur
d'autres appareils récepteurs fonctionnant sur
2,4 Ghz. Les conversation dans les pièces près
de la caméra peuvent être diffusées. Pour
protéger votre vie privée, éteignez toujours la
caméra lorsque vous ne voulez pas l'utiliser.
BABYVIEW 725
31
SUIVEZ LES ASTUCES SUIVANTES DE
SECURITE
Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause
des cordons du moniteur de bébé :
Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de
l'adaptateur secteur sont hors de la portée des bébés,
par au moins 3 pieds (1 mètre).
Remarque: Cela est important même si votre bébé ne
peut pas encore
marcher ou se déplacer.


32
Utilisez un moniteur de bébé sans fil pour éviter
le risque d'étranglement.
N'utilisez jamais des cordons d'extension avec
les adaptateurs électriquess. Utilisez uniquement
les adaptateurs électriques fournis.
© MARMITEK
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caméra
Fréquence Radio (RF)
Antenne
Portée
Modulation/démodulation
Débit de données
Capteur d'images
Pixels effectives
Objectif
Angle de vision
Dimensions
Alimentation
Température ambiante
Moniteur
Fréquence Radio (RF)
Antenne
Ecran LCD
Rendu de couleur
Dimensions
Poids
Alimentation
Type de pile
- Puissance des piles
- Tension des piles
- Temps de charge
- vie de la batterie
Température ambiante
BABYVIEW 725
2,4 GHz
externe, omnidirectionnelle
jusqu'à 150m en champ libre,
jusqu'à 50m à travers les sols et
les murs
GFSK
4M
Color CMOS
320H x 240V pixels
f 3.0mm, F2.4
300 degrés horizontal, 80 degrés
vertical
80 (L) x 117,2 (H) x 80 (P) mm
DC 6V, 800mA
(Fonctionnement) 0°C ~ +40°C
2,4 GHz
Antenne monopolaire
Tactile 2.4-inch
Full-color
69,4 (L) x 122,5 (H) x 32,2 (P) mm
104 g (avec batterie)
DC 6V, 800mA, batterie Li-ion
Lithium Ion
700mAh
3,7V
Adaptateur secteur: 3-4 heures
3+ heures avec une batterie
complètement chargée et l'écran
sur
10+ heures avec une batterie
complètement chargée et la
fonction VOX activés
(Fonctionnement) 0°C ~ +40°C
33
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil
BABYVIEW 725 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes
des directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du
9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunications et la
reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil
du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des
législations des États membres concernant la compatibilité
électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil
du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des
législations des États membres relatives au matériel
électrique destiné à être employé dans certaines limites de
tension
Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil
du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril
2009 portant application de la directive 2005/32/CE du
Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’écoconception relatives à la consommation
d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode
actif des sources d’alimentation externes
34
© MARMITEK
Informations environnementales pour les
clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige
que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole
sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté
avec les autres ordures ménagères. Ce symbole
indique que le produit doit être éliminé dans un circuit
distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est
de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que
tout autre matériel électrique ou électronique par les
moyens de collecte indiqués par le gouvernement et
les pouvoirs publics des collectivités territoriales.
L’élimination et le recyclage en bonne et due forme
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel
de ce type de produits sur l’environnement et la santé
publique. Pour plus d’informations sur le mode
d’élimination de votre ancien équipement, veuillez
prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le
service de traitement des déchets, ou l’endroit où
vous avez acheté le produit.
BABYVIEW 725
35
DROITS D'AUTEUR
Marmitek est une marque déposée de Pattitude BV.
BabyView 725™ est une marque déposée de
Marmitek BV. Tous droits réservés.
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations
présentées dans ce manuel soient exactes. Marmitek
n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou
d’impression.
Les droits d'auteur et tout autres droits de propriété
concernant le contenu (comprenant mais pas limités
aux numéros de modèle, logiciels, audio, vidéo, textes
et photos) appartiennent à Marmitek B.V. Toute
utilisation du contenu, mais sans restriction,
concernant la distribution, la reproduction, toute
modification, la publication ou la diffusion est
strictement interdite sans l'autorisation préalable par
écrit de Marmitek. Tous les droits d'auteur et autres
droits de propriété doivent être respectés pour toutes
reproductions.
Les autres noms de produits et de sociétés peuvent
être des marques de leurs détenteurs respectifs. Les
produits commercialisés par des entreprises tierces
ne sont mentionnés que pour information, sans
aucune intention de préconisation ni
de recommandation. Marmitek décline toute
responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
MARMITEK BV - PO BOX 4257
5604 EG EINDHOVEN – PAYS-BAS
36
© MARMITEK
BABYVIEW 725
37

Manuels associés