▼
Scroll to page 2
of
37
BABYVIEW 7 2 5 BABYVIEW GUIDE UTILISATEUR 20613/20141007 • BABYVIEW 725 ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2 © MARMITEK CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. Ce produit N'EST PAS destiné à remplacer la surveillance correcte d'un enfant. Vous DEVEZ vérifier régulièrement l'activité de votre enfant, ce produit n'informe pas les parents des activités silencieuses de l'enfant. DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Conservez le cordon hors de portée des enfants. Ne placez JAMAIS la caméra ou les cordons à moins d’1 mètre de distance du berceau de l’enfant ou de son parc. N’utilisez jamais de rallonge avec les adaptateurs CA. Utilisez uniquement les adaptateurs CA fournis. Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes. La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné. Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas de dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits. Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants. Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment des piles) : L'appareil peut contenir des éléments qui BABYVIEW 725 3 4 sont sous tension très dangereux. Confier les réparations et l'entretien exclusivement à un personnel qualifié. Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion. Ne brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique qu’après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un câble d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. "Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité." Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Débranchez l'adaptateur AC/DC de la prise de courant lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période. © MARMITEK TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................ 3 TABLE DES MATIÈRES ........................................................ 5 CONTENU DE L'EMBALLAGE .............................................. 6 INTRODUCTION ................................................................... 7 CARACTÉRISTIQUES .......................................................... 8 DESCRIPTION DU PRODUIT ............................................... 9 Caméra ............................................................................. 9 Moniteur .......................................................................... 10 INSTALLATION ................................................................... 11 Installation de la caméra ................................................. 11 Alimentation - Utilisation du courant secteur ................ 11 Réglages précis ........................................................... 12 Vision nocturne ............................................................ 12 Mesure de la température de la pièce.......................... 12 Pairage ........................................................................ 12 Installation du moniteur ................................................... 14 Alimentation................................................................. 14 Installation de la batterie .............................................. 14 Utilisation du courant secteur....................................... 15 Fonction de réponse .................................................... 16 Options du menu ............................................................. 16 Paramètre de luminosité (luminosité)........................... 18 Paramètre de volume (moniteur) ................................. 19 Sélection de la caméra (Sélectionner la caméra)......... 19 Réglage de la température (Régl. température)........... 20 Fonction VOX (transmission par commande vocale) ... 21 Fonction musicale........................................................ 22 Paramètre de veilleuse ................................................ 23 Paramètres d'affichage et de balance des blancs ........ 24 Supprimer caméra ....................................................... 24 Ajouter caméra ............................................................ 25 Fonction Retourner ...................................................... 26 BABYVIEW 725 5 Restaurer défaut .......................................................... 26 INFORMATIONS D'ÉTAT .................................................... 27 Barre d'état ..................................................................... 27 Alarme d'avertissement ................................................... 28 ACCESSOIRES EN OPTION .............................................. 29 FOIRE AUX QUESTIONS ................................................... 29 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........................................ 30 SUIVEZ LES ASTUCES SUIVANTES DE SECURITE ........ 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................................ 33 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .................................... 34 DROITS D'AUTEUR ............................................................ 36 CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 x caméra 1 x moniteur 2 x adaptateurs de courant (avec cordons de 2 mètres de long) 1 x Batterie pour le moniteur (3,7V 700mAH Li-ion) 2 x clips de câble 2 x vis 2 x ancrages de mur 6 © MARMITEK INTRODUCTION Félicitations pour l'achat de votre écoute bébé vidéo BabyView 725. L'écoute bébé vidéo Marmitek BabyView 725 vous offre une assistance en permanence et vous permet de surveiller nuit et jour votre bébé depuis n'importe quel endroit dans la maison. La technologie numérique la plus récente offre un son clair et des images de votre bébé très nettes. Cela vous donne un sentiment de sécurité supplémentaire, sans prendre le risque de réveiller votre bébé en entrant dans sa chambre. Surveillez votre bébé à distance nuit et jour Rassurez votre bébé avec la fonction vocale en faisant jouer des berceuses ou en allumant la veilleuse Un sentiment de sécurité du fait que vous êtes alerté lorsque vous êtes hors de portée, lorsque la batterie rechargeable est faible ou s'il fait trop chaud ou trop froid dans la chambre du bébé Technologie numérique avec une portée de 150 mètres et 100% de confidentialité BABYVIEW 725 7 CARACTÉRISTIQUES 8 Ecran tactile de 2,4" pour une utilisation facile Technologie de transmission numérique sécurisée pour 100% de confidentialité Fonction veille commandée à distance par le mode d'activation par la voix réglable (VOX) L'unité parent fonctionne sur adaptateur secteur (fourni) et sur batterie Li-ion rechargeable (incluse) Portée jusqu'à 150 mètres Activation automatique de la vision nocturne infrarouge sur la caméra Fonction interphone bidirectionnelle Veilleuse avec 3 couleurs douces et quatre niveaux de gradation Sélection des berceuses à distance Indicateur de volume LEDs Indication hors de portée et alerte Contrôle de température et alerte Possibilité d'extension jusqu'à 8 caméras Cordons électriques très longs (2 mètres) © MARMITEK DESCRIPTION DU PRODUIT Caméra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Veilleuse Voyant d'alimentation DEL Objectif Microphone Prise de l'adaptateur de courant Antenne Capteur de lumière Bouton d'alimentation/appariement DEL infrarouges Haut-parleur Capteur de température BABYVIEW 725 9 Moniteur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 10 Bouton d'alimentation Bouton de réponse Voyant d'alimentation/re charge Microphone LED indicateur VOX LED Indicateur du volume 7. 8. 9. 10. 11. Haut-parleur Antenne Écran LCD Bouton menu Prise de l'adaptateur de courant 12. Support 13. Compartiment de la batterie © MARMITEK INSTALLATION Installation de la caméra Alimentation - Utilisation du courant secteur Branchez un côté de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l'autre côté sur la prise derrière la caméra. Remarque 1: Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V c.c. avec la caméra. Remarque 2: Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sans arrêter plus de 2 secondes pour éteindre la caméra. BABYVIEW 725 11 Réglages précis Placez la caméra à un emplacement pratique, pointez l'objectif vers la zone d'observation. Vision nocturne La caméra dispose de huit DEL haute intensité pour obtenir des images claires dans le noir. Lorsque le capteur de lumière détecte des niveaux de lumière ambiante faibles, les DEL seront activées automatiquement. Mesure de la température de la pièce Le capteur de température peut mesurer la température de la pièce où la caméra a été installée et l'indicateur de température de pièce sera affiché sur l'écran de l'unité du moniteur. Pairage Le système est proposé avec une unité de caméra qui a déjà été pairée avec l'unité du moniteur. La fonction de pairage permet d'utiliser un canal différent pour chaque unité de caméra sur l'unité du moniteur. Cela 12 © MARMITEK est nécessaire pour configurer d'autres unités de caméra. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le plus de 3 secondes sur la caméra : La DEL d'alimentation (lumière rouge) et la veilleuse (lumière orange) commenceront à clignoter. Ceci allumera la caméra et celle-ci attendra le pairage. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'écran et la DEL d'alimentation s'éclairera (vert). 3. Dans le sous-menu Ajouter caméra sur le moniteur. 4. Veuillez choisir le nombre de caméras que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur l'icône . 5. Le pairage est terminé, " “ s'affichera sur l'écran. 6. Le pairage a échoué, l'image s'affichera sur l'écran. Remarque : Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont à portée l'un de l'autre. S'ils sont hors de portée, l'image s'affichera sur l'écran LCD et le son d'avertissement sera émis de l'unité du moniteur lorsque le moniteur est hors de portée (aucune liaison). Le son d'avertissement sera émis BABYVIEW 725 13 depuis le moniteur jusqu'à ce que vous appuyiez sur n'importe quel bouton pour l'arrêter. Installation du moniteur Alimentation Le moniteur utilise une batterie 3,7V 700 mAH (Li-ion) ou une prise de courant secteur de la maison. Installation de la batterie 1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie à l'arrière du moniteur. 2. Insérez la batterie avec la partie métallique faisant au compartiment de la batterie. 3. Fermez le couvercle du compartiment de la batterie et vérifiez qu'il est bien fermé. 4. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer le moniteur. Remarque 1 : Lorsque l'alimentation est suffisante, la DEL Alimentation s'allumera (lumière verte). Remarque 2 : Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sans arrêter plus de 2 secondes pour éteindre le moniteur. Remarque 3 : Retirez la batterie du moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période. 14 © MARMITEK Utilisation du courant secteur 1. Branchez un côté de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l'autre côté sur le moniteur, la DEL d'alimentation s'éclairera en rouge. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V CC avec le moniteur. 2. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour allumer le moniteur. Remarque 1: Lorsque vous allumez le moniteur, la DEL d'alimentation sera orange. Remarque 2: Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sans arrêter plus de 2 secondes pour éteindre le moniteur. Remarque 3: Lorsque l'allumage et le chargement commencent, la DEL d'alimentation est de couleur orange. Lorsque le chargement est fini (complètement chargé), la DEL d'alimentation est de couleur verte. Lorsque l'arrêt et le chargement commencent, la DEL d'alimentation est de couleur rouge. Lorsque le chargement est fini (complètement chargé), la DEL d'alimentation est de couleur verte. BABYVIEW 725 15 Fonction de réponse Appuyez sur le bouton de réponse travers l'unité de la caméra. pour parler à Options du menu 1. 2. 16 Appuyez sur le bouton de menu sur l'unité de l'écran pour afficher le menu principal de l'écran (écran tactile). Vous trouverez trois menus principaux. © MARMITEK (Fig.10) Paramètre de luminosité (Fig. 11) Paramètre de volume (moniteur) (Fig.12) Sélection de la caméra (Fig.13) Réglage de la température (Fig. 14) Fonction VOX Page suivante (Fig. 17) Paramètre de volume (caméra) (Fig. 18) Fonction musicale (Fig. 19) Paramètre de veilleuse (Fig. 20) Paramètres d'affichage et de balance des blancs Dernière page (Fig 21) Supprimer caméra (Fig 22) Ajouter caméra (Fig 25) Fonction Retourner (Fig. 26) Restaurer défaut BABYVIEW 725 17 Paramètre de luminosité (luminosité) Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran. 18 © MARMITEK Paramètre de volume (moniteur) Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster le niveau de volume sur le côté de l'écran. Sélection de la caméra (Sélectionner la caméra) Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner la caméra que vous souhaitez afficher à l'écran. BABYVIEW 725 19 Réglage de la température (Régl. température) 1. Dans ce sous-menu, vous pouvez choisir l'unité de la température, degrés Celsius ou degrés Fahrenheit. 2. Vous pouvez régler la plage de la température pour l'alerte de température. Lorsque la température est hors de la plage, l'indicateur de température sur l'écran du moniteur clignotera. Si vous activez l'alerte de température et que l'icône d'alerte s'éclaire, le son d'avertissement sera émis depuis le moniteur si la température est en dehors de la plage jusqu'à ce que vous désactiviez l'alerte de température. Remarque : La plage la plus basse (côté gauche) est de 0°C à 25°C (32°F à 77°F ) et la plus élevée (côté droit) est de 26°C à 38°C (78°F à 99°F ). 3. Vous pouvez régler la compensation de température manuellement pour ajuster la performance du système et compenser la température exacte du côté de la caméra. 20 © MARMITEK Remarque : La plage de compensations de température pouvant être définie est de ±2°C (±2°F) Fonction VOX (transmission par commande vocale) 1. Ce sous-menu vous permet de choisir le niveau de sensibilité de la fonction VOX. Lorsque le niveau de sensibilité est élevé, le microphone détectera les sons plus faibles. 2. Lorsque vous activez le VOX sur l'unité du moniteur, l'icône s'éclaire. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'écran d'affichage pour les réglages complets et la DEL VOX restera éclairée (lumière bleue). 3. Ceci éteindra l'écran sous 10 secondes et démarrera le mode d'économie d'énergie. 4. Lorsque le son de la caméra atteint le niveau défini, l'écran s'allumera automatiquement et un son d'avertissement sera émis depuis l'unité du moniteur. BABYVIEW 725 21 Paramètre de volume (caméra) Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster le niveau de volume sur le côté de la caméra. Fonction musicale Vous pouvez jouer de la musique avec la caméra (trois mélodies musicales). 1. Appuyez sur le bouton de musique , la caméra commencera à jouer la musique. 2. Appuyez sur le bouton à nouveau, la caméra jouera la musique suivante. 3. Vous pouvez jouer toutes les berceuses lorsque vous choisissez cette icône . 4. Vous pouvez arrêter les berceuses lorsque vous choisissez cette icône . 22 © MARMITEK Paramètre de veilleuse 1. 2. 3. 4. 5. Lorsque vous activez le mode automatique , l'icône s'éclaire. Vous pouvez choisir le niveau de sensibilité. Lorsque le niveau de sensibilité est élevé, la lumière détectera la lumière la plus intense. Lorsque la lumière de la caméra atteint le niveau défini, la veilleuse s'allumera comme configuré. Lorsque vous activez le mode manuel , vous pouvez allumer/éteindre la veilleuse comme configuré. Appuyez sur l'icône , vous pouvez modifier la couleur de la veilleuse. Il existe trois couleurs de veilleuse (jaune, vert, orange). Appuyez sur l'icône vous pouvez modifier le niveau de luminosité. Il existe quatre niveaux de luminosité. BABYVIEW 725 23 Paramètres d'affichage et de balance des blancs Dans ce sous-menu, vous pouvez choisir la fréquence et la température de couleur les plus adaptées sur l'écran. 1. Il existe trois types de température de couleur et deux fréquences (50 Hz ou 60 Hz). Supprimer caméra Dans ce sous-menu, vous pouvez supprimer une caméra pairée. 1. Veuillez appuyer sur les numéros des caméras que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur pour supprimer. 24 © MARMITEK Ajouter caméra Le système est proposé avec une unité de caméra qui a déjà été pairée avec l'unité du moniteur. La fonction de pairage permet d'utiliser un canal différent pour chaque unité de caméra sur l'unité du moniteur. Cela est nécessaire pour configurer d'autres unités de caméra. 1. Dans ce sous-menu, vous pouvez ajouter une nouvelle caméra. 2. Veuillez choisir le nombre de caméras que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur l'icône . 3. Le moniteur attendra le pairage. Appuyez alors sur le bouton de pairage pendant plus de trois secondes sur le côté de caméra. Vous n'avez pas besoin d'allumer la caméra. 4. Le pairage est terminé, " " s'affichera sur l'écran. 5. Le pairage a échoué, l'image s'affichera sur l'écran. BABYVIEW 725 25 Fonction Retourner Dans ce sous-menu, vous pouvez retourner la vidéo à l'horizontale lorsque vous montez la caméra au plafond. Restaurer défaut Dans ce sous-menu, vous pouvez réinitialiser le système aux valeurs par défaut. Appuyez sur pour vérifier. 26 © MARMITEK INFORMATIONS D'ÉTAT Barre d'état La barre d'état s'affichera sur le sommet de l'écran. 1. Indicateur du numéro de la caméra 2. Indicateur de puissance de signal 3. Indicateur de température (côté de la caméra) 4. État de la batterie / Indicateur de recharge BABYVIEW 725 27 Alarme d'avertissement État Hors portée Connexion perdue Indication Bips continus pendant une minute Alarme de température 2 bips consécutifs et l'indicateur de température à l'écran clignote 3 bips consécutifs Alarme VOX Batterie faible 2 bips consécutifs et clignote à l'écran Action Déplacez le moniteur plus près de la caméra. Vérifiez l'alimentation de la caméra. Vérifiez la température du côté de la caméra. Désactivez l'alerte de température (voir Installation) Désactivez la fonction VOX (voir Installation) Branchez l'unité du moniteur à l'adaptateur secteur. (voir Installation) Remarque : Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche de l'écran pour arrêter l'alarme. 28 © MARMITEK ACCESSOIRES EN OPTION Caméra supplémentaire (jusqu'à 8 caméras) Moniteur supplémentaire (jusqu'à 2 moniteurs) FOIRE AUX QUESTIONS Vous ne recevez aucun signal. Assurez-vous que la caméra et que le moniteur sont allumés. Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond. Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences. Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre la caméra et le moniteur, déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le. Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont à une distance raisonnable l'un de l'autre (la plage est d'environ 150 mètres avec une vue directe). Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos questions? Veuillez consulter le site internet www.marmitek.com. BABYVIEW 725 29 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 30 Gardez toutes les pièces et les accessoires hors de la portée des enfants. Les empreintes de doigt ou de la poussière sur la surface de l'objectif peuvent affecter les performances de la caméra. Evitez donc de toucher la surface de l'objectif avec les doigts. Si l'objectif est sale, utilisez un souffleur pour enlever la saleté et la poussière, ou un chiffon doux et sec pour essuyer l'objectif. Gardez la caméra au sec. La pluie, l'humidité et les liquides contenant des minéraux peuvent endommager les circuits électroniques. Ne pas utiliser ou ranger l'appareil dans des endroits sales ou poussiéreux. Ne pas ranger l'appareil dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques et déformer ou faire fondre certains plastiques. Ne pas ranger l'appareil dans des endroits très froids. Lorsque l'appareil se réchauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques. Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. Une utilisation incorrecte de l'appareil peut l’endommager. Evitez de le faire tomber ou de le cogner. © MARMITEK Utilisez cet appareil uniquement avec la source d'alimentation fournie avec celui-ci ou en tant qu'accessoire optionnel. Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges électriques, car cela risquerait de causer un incendie ou une électrocution. Souvenez-vous que vous utilisez les ondes publiques lorsque vous utilisez cet appareil et que l'audio et la vidéo peut être reçue sur d'autres appareils récepteurs fonctionnant sur 2,4 Ghz. Les conversation dans les pièces près de la caméra peuvent être diffusées. Pour protéger votre vie privée, éteignez toujours la caméra lorsque vous ne voulez pas l'utiliser. BABYVIEW 725 31 SUIVEZ LES ASTUCES SUIVANTES DE SECURITE Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre). Remarque: Cela est important même si votre bébé ne peut pas encore marcher ou se déplacer. 32 Utilisez un moniteur de bébé sans fil pour éviter le risque d'étranglement. N'utilisez jamais des cordons d'extension avec les adaptateurs électriquess. Utilisez uniquement les adaptateurs électriques fournis. © MARMITEK CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméra Fréquence Radio (RF) Antenne Portée Modulation/démodulation Débit de données Capteur d'images Pixels effectives Objectif Angle de vision Dimensions Alimentation Température ambiante Moniteur Fréquence Radio (RF) Antenne Ecran LCD Rendu de couleur Dimensions Poids Alimentation Type de pile - Puissance des piles - Tension des piles - Temps de charge - vie de la batterie Température ambiante BABYVIEW 725 2,4 GHz externe, omnidirectionnelle jusqu'à 150m en champ libre, jusqu'à 50m à travers les sols et les murs GFSK 4M Color CMOS 320H x 240V pixels f 3.0mm, F2.4 300 degrés horizontal, 80 degrés vertical 80 (L) x 117,2 (H) x 80 (P) mm DC 6V, 800mA (Fonctionnement) 0°C ~ +40°C 2,4 GHz Antenne monopolaire Tactile 2.4-inch Full-color 69,4 (L) x 122,5 (H) x 32,2 (P) mm 104 g (avec batterie) DC 6V, 800mA, batterie Li-ion Lithium Ion 700mAh 3,7V Adaptateur secteur: 3-4 heures 3+ heures avec une batterie complètement chargée et l'écran sur 10+ heures avec une batterie complètement chargée et la fonction VOX activés (Fonctionnement) 0°C ~ +40°C 33 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BABYVIEW 725 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/CE du Parlement Européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes 34 © MARMITEK Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. BABYVIEW 725 35 DROITS D'AUTEUR Marmitek est une marque déposée de Pattitude BV. BabyView 725™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout a été mis en oeuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Marmitek n’est pas responsable des erreurs de reproduction ou d’impression. Les droits d'auteur et tout autres droits de propriété concernant le contenu (comprenant mais pas limités aux numéros de modèle, logiciels, audio, vidéo, textes et photos) appartiennent à Marmitek B.V. Toute utilisation du contenu, mais sans restriction, concernant la distribution, la reproduction, toute modification, la publication ou la diffusion est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Marmitek. Tous les droits d'auteur et autres droits de propriété doivent être respectés pour toutes reproductions. Les autres noms de produits et de sociétés peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. Les produits commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Marmitek décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au fonctionnement de ces produits. MARMITEK BV - PO BOX 4257 5604 EG EINDHOVEN – PAYS-BAS 36 © MARMITEK BABYVIEW 725 37