PROFIBUS-DP ESVZAP0 | SMV NEMA1 IP31 | Lenze SMV NEMA4X IP65 frequency inverter Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
PROFIBUS-DP ESVZAP0 | SMV NEMA1 IP31 | Lenze SMV NEMA4X IP65 frequency inverter Manuel du propriétaire | Fixfr
Module de communication PROFIBUS-DP pour SMVector
Guide de référence de l'interface de communication
À propos de ces instructions
Cette documentation porte sur le module de communication en option PROFIBUS-DP pour le convertisseur SMVector
et doit être utilisée avec la Notice d'utilisation du SMVector (Document SV01), fournie avec le variateur. Ces
documents doivent être lus intégralement car ils contiennent des données techniques importantes et ils décrivent
l'installation et le fonctionnement du variateur.
© 2007 Lenze AC Tech Corporation
Aucune partie de cette documentation ne peut être copiée ni mise à la disposition d'un tiers sans l'autorisation
écrite expresse de Lenze AC Tech Corporation. Toutes les informations fournies dans cette documentation ont
été soigneusement sélectionnées et testées pour assurer qu'elles sont conformes au matériel et au logiciel
décrits. Toutefois, des erreurs peuvent se glisser. Lenze AC Tech ne saurait être tenue responsable de dommages
quelconques pouvant se produire. Toutes corrections requises seront prises en compte dans les éditions suivantes.
Table des matières
1
Informations de sécurité.....................................................................................................1
1.1
2
3
4
Avertissements, mises en garde et notes...............................................................1
1.1.1
Généralités................................................................................................1
1.1.2
Utilisation conforme..................................................................................1
1.1.3
Installation................................................................................................1
1.1.4
Raccordement électrique...........................................................................2
1.1.5
Fonctionnement........................................................................................2
Introduction........................................................................................................................3
2.1
Présentation générale de fieldbus..........................................................................3
2.2
Caractéristiques techniques du module.................................................................3
2.3
Étiquettes d'identification du module.....................................................................3
Installation.........................................................................................................................4
3.1
Installation mécanique...........................................................................................4
3.2
Bornier PROFIBUS-DP............................................................................................5
3.3
Installation électrique.............................................................................................6
3.3.1
Types de câbles........................................................................................6
3.3.2
Limitations du réseau................................................................................6
3.3.3
Connexions et blindage.............................................................................7
3.3.4
Terminaison réseau...................................................................................7
Mise en service..................................................................................................................9
4.1
Présentation générale............................................................................................9
4.2
Configuration de maître réseau..............................................................................9
4.3
4.2.1
Fichiers de support de maître....................................................................9
4.2.2
Procédure de mise au point de maître PROFIBUS-DP.................................9
Configuration du module SMV PROFIBUS-DP.........................................................10
4.3.1
Raccordement...........................................................................................10
4.3.2
Réglage du protocole de réseau................................................................10
4.3.3
Adresse de nœud......................................................................................10
4.3.4
Baud Rate.................................................................................................11
4.3.5
Mappage des données..............................................................................11
4.3.6
Réinitialisation...........................................................................................12
4.3.7
Contrôle d'état de nœud............................................................................12
4.3.8
Réglages des paramètres non-module......................................................12
i
CMVPFB01A
Table des matières
5. Accès aux données cycliques.............................................................................................13
5.1
Que sont les données cycliques?...........................................................................13
5.2
Mappage des données cycliques...........................................................................13
5.2.1
Voies de SORTIE données (Dout)................................................................13
5.2.2
Voies d'ENTRÉE données (Din)...................................................................14
5.3
Taille des données de voies...................................................................................15
5.4
Données cycliques.................................................................................................16
5.4.1
Présentation générale...............................................................................16
5.4.2
P44x = 1, Mot de commande SMV............................................................16
5.4.3
P44x = 2, Consigne de fréquence réseau..................................................17
5.4.4
P44x = 3, Mot de commande C135 Lenze.................................................18
5.4.5
P44x = 4 ou 7, Consigne de vitesse réseau...............................................19
5.4.6
P44x = 5, Consigne PID réseau.................................................................19
5.4.7
P44x = 6, Consigne Couple réseau............................................................19
5.4.8
P44x = 8, Mot de commande E / S numériques réseau.............................20
5.4.9
P44x = 9, Valeur de commande E / S analogiques réseau.........................20
5.4.10 P46x = 1, Mot d'état SMV.........................................................................21
5.4.11 P46x = 2, Fréquence réelle.......................................................................21
5.4.12 P46x = 3, Mot d'état C150 Lenze..............................................................22
5.4.13 P46x = 4, Vitesse réelle en Tr/mn.............................................................22
5.4.14 P46x = 5, État auxiliaire............................................................................23
5.4.15 P46x = 6, État de MARCHE variateur.........................................................24
5.4.16 P46x = 7, État de défaut variateur.............................................................24
5.4.17 P46x = 8, État des E / S numériques.........................................................26
5.4.18 P46x = 9, Entrée analogique 0-10 V..........................................................26
5.4.19 P46x = 10, Entrée analogique 4-20 mA.....................................................26
5.4.20 P46x = 11, Consigne PID réelle.................................................................26
5.4.21 P46x = 12, Réaction PID réelle..................................................................26
CMVPFB01A
ii
Table des matières
6. Accès acyclique aux paramètres........................................................................................27
6.1
Que sont les données acycliques?.........................................................................27
6.2
Réglage de mode acyclique...................................................................................27
6.3
6.4
7
6.2.1
Modes acycliques......................................................................................27
6.2.2
Mode acyclique 1......................................................................................27
6.2.3
Mode acyclique 2......................................................................................27
Modes 1 et 2 - Format 4WPA.................................................................................28
6.3.1
4WPA - Code de fonction (Byte 0)..............................................................28
6.3.2
4WPA – Contrôle d'accès et état (Byte 1)...................................................29
6.3.3
4WPA - Numéro de paramètre (Bytes 2 et 3).............................................29
6.3.4
4WPA - Sous-indice (Byte 4).....................................................................30
6.3.5
4WPA - Mot de données (Bytes 5 et 6)......................................................30
6.3.6
4WPA - Réservé (Byte 7)...........................................................................30
Exemples d'accès acyclique aux paramètres.........................................................30
Caractéristiques évoluées...................................................................................................33
7.1
Paramètres évolués du module en option...............................................................33
7.1.1
Révision du module...................................................................................33
7.1.2
État du module..........................................................................................33
7.1.3
Restauration des valeurs par défaut..........................................................33
7.1.4
Action de temporisation du module...........................................................34
7.1.5
Micrologiciel du module............................................................................34
7.1.6
Code interne du module............................................................................34
7.1.7
Messages manqués..................................................................................34
7.2
Défaut de réseau...................................................................................................35
7.3
Surveillance maître................................................................................................35
7.4
7.3.1
Temporisation de surveillance maître........................................................35
7.3.2
Action de temporisation de surveillance maître..........................................35
Échange de données.............................................................................................36
7.4.1
Temporisation d'échange de données.......................................................36
7.4.2
Action de temporisation d'échange de données.........................................36
7.4.3
Fréquence d'échange de données.............................................................36
7.4.4
Compteur d'échange de données..............................................................36
iii
CMVPFB01A
Table des matières
7.5
Blocage d'adresse de nœud...................................................................................37
7.6
Sync et Figeage.....................................................................................................37
7.7
7.8
8
7.6.1
Présentation générale des fonctions Sync et Figeage................................37
7.6.2
État Sync et Figeage..................................................................................38
Taille de données...................................................................................................38
7.7.1
Taille de données Dout..............................................................................38
7.7.2
Taille de données Din................................................................................38
Visualiseur de données de débogage.....................................................................38
7.8.1
Sélection de contrôle de données Dout......................................................38
7.8.2
Valeur de contrôle de données Dout..........................................................39
7.8.3
Sélection de contrôle de données Din........................................................39
7.8.4
Valeur de contrôle de données Din............................................................39
Diagnostic..........................................................................................................................40
8.1
Défauts..................................................................................................................40
8.2
Dépannage............................................................................................................40
9. Référence rapide des paramètres.......................................................................................41
CMVPFB01A
iv
Informations de sécurité
1
Informations de sécurité
1.1
Avertissements, mises en garde et notes
1.1.1
Généralités
Certains composants des variateurs Lenze (convertisseurs de fréquence, servovariateurs, variateurs CC) peuvent
être sous tension, éventuellement en mouvement ou en rotation. Certaines surfaces peuvent être chaudes.
Le retrait non autorisé du couvercle de protection, une utilisation inappropriée et une installation ou une
exploitation incorrecte peuvent entraîner un risque de blessure grave pour le personnel ou un endommagement
du matériel.
Toutes les opérations liées au transport, à l’installation et à la mise en service ainsi qu’à l’entretien doivent
être effectuées par du personnel qualifié et compétent (les normes CEI 364 et CENELEC HD 384 ou DIN VDE
0100 et le rapport CEI 664 ou DIN VDE0110 ainsi que la réglementation nationale en matière de prévention des
accidents doivent être respectés).
Au sens des présentes informations de sécurité élémentaires, on entend par personnel qualifié toutes les
personnes compétentes qui maîtrisent l’installation, l’assemblage, la mise en service et l’utilisation du produit
et qui ont les qualifications requises par leur fonction.
1.1.2
Utilisation conforme
Les variateurs de vitesse sont des composants conçus pour être installés dans des systèmes ou des installations
électriques. Ils ne doivent pas être utilisés comme appareils électriques indépendants. Ils sont destinés
exclusivement à une utilisation professionnelle et commerciale conformément à la norme EN 61000-3-2. Cette
documentation comprend des informations sur la conformité à la norme EN 61000-3-2.
Lors de l’installation des variateurs de vitesse dans des machines, la mise en service (c’est-à-dire leur mise
en fonctionnement conforme) est interdite jusqu’à ce qu’il soit démontré que la machine est conforme aux
dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive Machines). La norme EN 60204 doit également
être respectée. La mise en service (c’est-à-dire leur mise en fonctionnement conforme) n’est autorisée qu’en
cas de conformité avec la directive CEM 2004/108/CE. Les variateurs de vitesse sont conformes aux exigences
de la directive basse tension 2006/95/CE. Les normes harmonisées de la série EN 50178/DIN VDE 0160
s’appliquent aux variateurs de vitesse.
Remarque : L’utilisation des variateurs est défini, conformément à la norme EN 61800-3. Ces produits peuvent
provoquer des interférences radio dans les zones résidentielles. Dans ce cas, des mesures spéciales peuvent
s’avérer nécessaires.
1.1.3
Installation
Assurez-vous que les produits soient installés de façon correcte et évitez les efforts mécaniques excessifs. Ne
pliez pas les composants et ne modifiez pas les distances d’isolation au cours du transport ou de la manipulation.
Ne touchez pas les composants ou les contacts électroniques.
Les variateurs comportent des composants sensibles à l’électricité statique qui peuvent être endommagés
aisément en cas de manipulation incorrecte. N’endommagez ni ne détruisez les composants électriques: vous
pourriez mettre votre santé en danger !
Lors de l'installation du variateur, assurer une circulation d'air optimale en respectant toutes les distances
de dégagement figurant dans le manuel d'utilisation. Ne pas exposer le variateur à un excès de : vibration,
température, humidité, lumière du soleil, poussière, polluants, produits chimiques corrosifs ou autres
environnements dangereux.
1
CMVPFB01A
Informations de sécurité
1.1.4
Raccordement électrique
Lors d’opérations effectuées sur des variateurs de vitesse sous tension, la réglementation nationale en
vigueur en matière de prévention des accidents (par exemple VBG 4) doit être respectée.
L’installation électrique doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur (par exemple,
section des câbles, fusibles, raccordement PE). Des informations supplémentaires figurent dans cette
documentation.
Cette documentation inclus également des informations sur l’installation conformément aux directives
CEM (blindage, mise à la terre, filtres et câbles). Ces remarques doivent être respectées pour les variateurs
marqués CE. Le fabricant du système ou de la machine est responsable de sa conformité aux valeurs
limites imposées par les directives CEM.
1.1.5
Fonctionnement
Les systèmes comprenant des variateurs doivent être équipés de dispositifs de surveillance et de protection
supplémentaires, conformément aux normes correspondantes (par exemple, équipements techniques,
réglementation de prévention des accidents, etc.). Vous êtes autorisé à adapter le variateur à votre
application, comme indiqué dans la documentation.
DANGER !
•
Une fois le variateur débranché de l’alimentation, ne touchez pas immédiatement les composants sous
tension et le câble d’alimentation car les condensateurs peuvent être chargés. Veuillez observer les
remarques correspondantes indiquées sur le variateur.
•
N’alternez pas la mise sous et hors tension du variateur plus d’une fois toutes les trois minutes.
•
Assurez-vous que tous les capots et toutes les portes de protection soient fermées pendant le
fonctionnement.
AVERTISSEMENT !
La commande réseau permet le démarrage et l'arrêt automatiques du variateur. La conception du système
doit comporter une protection adéquate pour empêcher le personnel d'avoir accès à l'équipement en
mouvement tant que le système de commande est sous tension.
Tableau 1 : Pictogrammes utilisés dans ces instructions
Pictogramme
CMVPFB01A
Mot associé
Signification
Risques encourus si aucune
prise en compte
DANGER !
Situation dangereuse pour les
personnes en raison d’une
tension électrique élevée.
Indication d’un danger imminent qui peut avoir
pour conséquences des blessuresmortelles
ou très graves en cas de non-respect des
consignes de sécurité correspondantes.
AVERTISSEMENT !
Mise en danger imminente ou
possible des personnes
Mort ou blessures
STOP !
Risque d’endommagement du
matériel
Endommagement du système d’entraînement
ou de son environnement.
REMARQUE
Conseil utile : suivez-le pour une
utilisation plus facile du variateur
2
Introduction
2
Introduction
Les informations qui suivent ont pour but d'expliquer comment le variateur de la série SMV fonctionne sur
un réseau PROFIBUS ; il n'est pas prévu d'expliquer le fonctionnement même de PROFIBUS. Par conséquent,
cette notice suppose une connaissance pratique de PROFIBUS ainsi que la maîtrise du fonctionnement du
variateur de la série SMV.
2.1
Présentation générale de fieldbus
Le fieldbus PROFIBUS-DP est un protocole de communication reconnu mondialement pour les installations
commerciales et industrielles d'automatisation d'usine et d'applications de contrôle de mouvement.
Des débits de transfert de données élevés combinés à un formatage de données efficace permettent la
coordination et la commande d'applications multinoeud.
2.2
2.3
Caractéristiques techniques du module
•
Détection automatique des débits de données
•
Débits en bauds supportés : 12Mbps, 6Mbps, 3Mbps, 1.5Mbps, 500kbps, 187.5kbps, 93.75kbps,
45.45kbps, 19.2kbps, 9.6kbps.
•
Quantité extensible de mots de données process d'entrée et sortie (maximum de 6 dans les deux sens).
•
Voie de données d'accès aux paramètres
Étiquettes d'identification du module
La figure 1 illustre les étiquettes du module de communication SMV PROFIBUS-DP. Le module PROFIBUSDP SMVector est identifiable par :
•
Deux étiquettes apposées de chaque côté du module.
•
L'identificateur à code de couleurs au centre du module.
Étiquette de droite:
Valeurs nominales et certifications
COMM I/O ONLY
S/N: 123456789
LISTED
Identificateur de fieldbus:
P = PROFIBUS-DP
P0
Étiquette de gauche:
données du module
A
B
C
D
SMV PROFIBUS-DP
TYPE: ESVZAP0
ID-NO: 12345678
ESVZAP0-000XX1A10
E
A: Protocole de fieldbus
B: Numéro de modèle
C: Numéro de commande Lenze
D: Révision du micrologiciel
E: Révision du matériel
Figure 1 : Étiquettes du module PROFIBUS
3
CMVPFB01A
Installation
3
Installation
3.1
Installation mécanique
1. S'assurer que pour des raisons de sécurité, l'alimentation CA a été déconnectée avant d'ouvrir le capot.
2. Insérer le module PROFIBUS en option dans le capot et l'encliqueter fermement en position tel qu'illustré
à la figure 2.
3. Raccorder les câbles réseau au connecteur fourni, tel que décrit au paragraphe 3.3 Installation
électrique, et brancher le connecteur dans le module en option.
4. Aligner le capot pour le remettre en place, raccorder le cordon du module au variateur puis bien fermer
le capot tel qu'illustré à la figure 3.
1 2 3 4 5
0.5 Nm/ 4.5 lb-in
<
_ 2.8 mm2
(12-22 AWG)
7mm
Modèles NEMA 1 (IP31)
Modèles NEMA 4X (IP65)
Figure 2 : Installation du module de communication PROFIBUS-DP
Modèles NEMA 1 (IP31)
Modèles NEMA 4X (IP65)
Figure 3 : Remise en place du capot
CMVPFB01A
4
Installation
3.2
Bornier PROFIBUS-DP
Le tableau 2 identifie chaque borne et décrit sa fonction. La figure 4 illustre le connecteur enfichable 5
pôles 5 mm PROFIBUS-DP.
Tableau 2 : Bornes PROFIBUS-DP
Borne
Fonction
Description
1
0V Is0
0 V isolé
2
RxD/TxD-N
Ligne de données négatives ENT (A) Verte
3
RxD/TxD-P
Ligne de données positives ENT (B) Rouge
4
RxD/TxD-N
Ligne de données négatives SOR (A) Verte
5
RxD/TxD-P
Ligne de données positives SOR (B) Rouge
12
34
5
Figure 4 : Connecteur PROFIBUS-DP
REMARQUE
Le module SMV PROFIBUS-DP est équipé d'un interrupteur de terminaison et de bobines
d'induction intégrés pour fonctionner au-dessus de 1,5 Mbps. Certains autres appareils
PROFIBUS-DP nécessitent un connecteur du sous-type D pour assurer cette connexion de sortie.
5
CMVPFB01A
Installation
3.3
Installation électrique
3.3.1
Types de câbles
En raison des débits de données élevés utilisés sur les réseaux PROFIBUS-DP, il est primordial d'employer du
câble de la qualité spécifiée. L'utilisation d'un câble de qualité inférieure aura pour résultat une atténuation
excessive des signaux et une perte de données. Les caractéristiques des câbles et les fabricants agréés
sont disponibles sur le site internet PROFIBUS: http:// www.profibus.com.
3.3.2
Limitations du réseau
Il existe plusieurs facteurs de limitation qui doivent être pris en compte lors de la conception d'un réseau
PROFIBUS-DP ; pour les détails complets, se référer aux “Directives d'installation pour PROFIBUS-DP/FMS”
officielles, disponibles sur http://www.profibus.com. Néanmoins, voici une simple checklist :
•
•
•
•
•
•
Les réseaux PROFIBUS-DP sont limités à un maximum de 125 nœuds.
Seuls 32 nœuds peuvent être raccordés sur un unique segment de réseau.
Un réseau peut être élaboré à partir d'un ou de plusieurs segments à l'aide de répéteurs de réseau.
La longueur de réseau totale maximale est régie par le débit de données utilisé. Se référer au tableau 3.
1 mètre de câble minimum entre les nœuds.
Utiliser les segments à fibre optique pour :
• Étendre les réseaux au-delà des limitations de câbles normaux.
• Surmonter divers problèmes de potentiel de terre.
• Surmonter les pertubations électromagnétiques très élevées.
• Les piquages ou les couplages en T sont admis par les caractéristiques techniques de PROFIBUSDP uniquement pour un fonctionnement à des débits de données de 1,5 Mbps ou moins; cependant,
l'utilisation de piquages est fortement déconseillée car la phase de conception du réseau exige un soin
extrême afin d'éviter les problèmes.
Tableau 3 : Caractéristiques de longueur de réseau à câble “Type A” standard
Baud Rate
Longueur de segment maximale
Longueur de réseau totale maximale préconisée
9.6kbps
1200 mètres
6000 mètres
19.2kbps
1200 mètres
6000 mètres
45.45kbps
1200 mètres
6000 mètres
93.75kbps
1200 mètres
6000 mètres
187.5kbps
1000 mètres
5000 mètres
500kbps
400 mètres
2000 mètres
1.5Mbps
200 mètres
1000 mètres
3Mbps
100 mètres
500 mètres
6Mbps
100 mètres
500 mètres
12Mbps
100 mètres
500 mètres
REMARQUE
La longueur de réseau maximale préconisée est réalisable au moyen de répéteurs. En raison
du retard de propagation des signaux dans les répéteurs, il est recommandé de ne pas utiliser
plus de 4 répéteurs entre deux nœuds de réseau quelconques.
CMVPFB01A
6
Installation
3.3.3
Connexions et blindage
Tous les câbles du réseau doivent être correctement mis à la terre afin d'assurer une bonne immunité au
bruit de système:
•
Recommandations minimales de mise à la terre : mettre le câble de réseau à la terre une fois dans
chaque armoire.
•
Recommandations idéales de mise à la terre : mettre le câble de réseau à la terre sur chaque variateur
ou au plus près possible de chaque variateur.
•
Pour le raccordement du câble au connecteur, la longueur des conducteurs non blindés doit être la
plus courte possible - maximum recommandé de 20 mm. La connexion du blindage de la borne 1 doit
également être mise à la terre (PE).
Raccorder
à la terre
du variateur
(PE)
1
2
3
4
5
20mm
maxi
Figure 6 : Schéma de câblage du connecteur
3.3.4
Terminaison réseau
Pour les réseaux grande vitesse tels que PROFIBUS-DP, il est essentiel d'installer les résistances de
terminaison spécifiées, à savoir, une à chaque extrémité d'un segment de réseau sinon les signaux seront
reréfléchis le long du câble, provoquant une altération des données.
Le module SMV PROFIBUS-DP est équipé de résistances de terminaison intégrées pouvant être commutées
dans le réseau en mettant SW1 à la position ON tel qu'indiqué à la figure 7.
Emplacement de
l'interrupteur de terminaison
ON
OFF
Figure 7 : Interrupteur de terminaison réseau du module
7
CMVPFB01A
Installation
PROFIBUS-DP utilise une terminaison active (alimentée). Par conséquent, il est fortement recommandé
d'utiliser des modules de terminaison active "autonomes" pour maintenir l'intégrité du réseau. Si le SMV
est utilisé pour servir de terminaison de réseau, en cas de perte de courant au variateur, la terminaison
réseau sera perdue également.
PROFIBUS-DP
Maître
+ Terminaison
A
B
Module en option
SMV PROFIBUS-DP
A
IN
Réseau
PROFIBUS-DP
B
IN
A
OUT
Module en option
et terminaison
SMV PROFIBUS-DP
B
OUT
Réseau
PROFIBUS-DP
A
IN
B
IN
A
OUT
B
OUT
Min. 1m
Min. 1m
Figure 8a : Réseau sans terminaison active
PROFIBUS-DP
Master
+ Termination
A
B
SMV PROFIBUS-DP
Option Module
PROFIBUS-DP
Network
A
IN
B
IN
A
OUT
SMV PROFIBUS-DP
Option Module
B
OUT
PROFIBUS-DP
Network
A
IN
B
IN
A
OUT
B
OUT
Min 1m
Min 1m
Active
Termination
Module
PROFIBUS-DP
Network
A
Min 1m
Figure 8b : Réseau avec terminaison active
REMARQUE
Lorsque la résistance de terminaison du module SMV PROFIBUS-DP est utilisée, les bornes
d'entrée (IN) et de sortie (OUT) sont totalement isolées et seules les bornes d'entrée (IN) ont la
terminaison correcte. Par conséquent, lors de l'utilisation d'un module SMV PROFIBUS-DP pour
la terminaison réseau, s'assurer que le câble d'arrivée est raccordé aux bornes Ain et Bin.
CMVPFB01A
8
B
Mise en service
4
Mise en service
4.1
Présentation générale
Il est supposé que l'utilisateur maîtrise la façon de naviguer à travers les paramètres variateur en utilisant
le clavier. Se référer au manuel d'utilisation pour les détails.
Les détails qui suivent constituent un guide pas à pas pour la mise au point simple et rapide d'un variateur
SMV afin qu'il communique sur un réseau de bus de terrain PROFIBUS-DP, dans un format basique. Il
existe de nombreux autres paramètres et caractéristiques pour le module en option PROFIBUS-DP ; les
sections suivantes fournissent une description plus complète à ce sujet.
REMARQUE
Les détails pour configurer un maître réseau spécifique ne figurent pas dans la présente notice car les
méthodes de configuration des appareils maîtres diffèrent largement entre fabricants. Néanmoins, un
guide générique très basique est fourni.
4.2
Configuration de maître réseau
4.2.1
Fichiers de support de maître
La plupart des logiciels de configuration de maître PROFIBUS-DP utilisent les fichiers GSD pour configurer
le profil de réseau et les communications avec les appareils concernés. Les fichiers GSD sont des fichiers
de texte qui contiennent des informations concernant les synchronisations, les caractéristiques supportées
et les formats de données disponibles de l'appareil pour le module PROFIBUS-DP. Des fichiers d'icônes
d'appareils sont également fournis pour être utilisés avec le logiciel de configuration PROFIBUS-DP.
REMARQUE
De nombreux fabricants offrent des fichiers GSD dans une langue spécifique pour leurs appareils
PROFIBUS-DP. Dans ce cas, le terme et suffixe de fichier “GSD” est utilisé pour leur choix de langue
première/par défaut et des fichiers supplémentaires peuvent être disponibles pour d'autres langues
et seront nommés différemment. Par exemple, dans le cas de fabricants dont l'anglais n'est pas la
première langue, il est posible éventuellement d'obtenir des fichiers GSD et GSE où le fichier GSD est
écrit dans la langue autochtone et le fichier GSE en anglais, etc.
Les fichiers GSD SMV figurent sur le CD ROM livré avec le module ainsi que sur le site internet Lenze-AC
Tech (www.lenzeamericas.com).
4.2.2
Procédure de mise au point de maître PROFIBUS-DP
La présente notice NE fournit PAS de détails pour configurer un maître réseau spécifique car la méthode
de configuration des appareils maîtres diffèrent largement entre fabricants. Elle fournit un guide générique
très basique sur la mise au point d'un maître réseau.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lancer le programme de configuration du maître.
Installer / Importer le(s) fichier(s) de support GSD requis en utilisant l'assistant s'il a été fourni.
Configurer le port PROFIBUS-DP maître avec les critères requis tels que l'adresse de nœud, le débit en bauds, etc.
Ajouter ou “glisser-déposer” les appareils esclaves voulus de la bibliothèque GSD au réseau PROFIBUS-DP qui est
représenté typiquement sur l'écran.
Configurer l'adresse de nœud esclave, en s'assurant que chaque esclave possède une adresse unique et individuelle.
Configurer la taille de données E / S de chaque esclave. (La manière type de procéder consiste à glisser-déposer le nombre
requis de modules de la bibliothèque de fichiers GSD ou de sélectionner les modules dans une liste).
9
CMVPFB01A
Mise en service
REMARQUE : Bien que 4 modules seulement soient listés dans le fichier GSD, ils peuvent être utilisés
plusieurs fois pour créer la quantité de données voulue.
PROFIBUS(1): DP master
Find:
SMVector
Profile:
Standard
(5) SMVector
SMVector
Default Module: 2 IN 2 OUT
1 Word OUT Module
SMVector
1 Word IN Module
4 Word Parameter Access Module
Figure 9 : Mise au point de maître PROFIBUS-DP
7.
Enregistrer la configuration et téléchargé au maître.
4.3
Configuration du module SMV PROFIBUS-DP
4.3.1
Raccordement
Avec le variateur débranché, installer le module PROFIBUS-DP et raccorder le câble réseau conformément
aux sections précédentes. S'assurer que la borne Marche / Activer est désactivée puis mettre le variateur
sous tension correcte (se référer au manuel d'utilisation du variateur pour les détails sur la tension
d'alimentation).
4.3.2
Réglage du protocole de réseau
P400 - Protocole de réseau
Par défaut: 0
Accès: Lecture/écriture
Gamme: 0 ou 6
Type: Nombre entier
Régler P400 = 6 (PROFIBUS-DP)
Certains modules SMV en option sont capables de supporter de multiples protocoles ; il convient par
conséquent de configurer le protocole requis. Le module en option n'est initialisé qu'après la sélection
d'un protocole.
4.3.3
Adresse de nœud
P410 - Adresse de nœud
Par défaut: 126
Accès: Lecture/écriture
Gamme: 0 - 126
Type: Nombre entier
Régler P410 à la valeur requise. L'adresse par défaut est 126. La gamme d'adressage admissible est:
0 - 125. Chaque nœud sur le réseau doit posséder une adresse individuelle ; un nœud ou plus possédant
des adresses dupliquées, peut empêcher le réseau de fonctionner correctement. Le nœud 126 est une
adresse de nœud spéciale prévue pour les “Nouveaux” nœuds uniquement dans le cas où la configuration
par nœud est réalisée via un appareil maître réseau.
CMVPFB01A
10
Mise en service
4.3.4
Baud Rate
P411 - Baud Rate
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 10
Accès: lecture seule
Type: Nombre entier
P411 = valeur détectée
Le module SMV PROFIBUS-DP détecte et se synchronise automatiquement au débit de données du réseau
auquel il a été connecté. P411 affiche une valeur en lecture seule qui représente le débit de données
sélectionné.
Tableau 4 : Baud Rates
4.3.5
Valeur P411
Baud Rate
0
Recherche
1
9.6kbps
2
19.1kbps
3
45.45kbps
4
93.7kbps
5
187.5kbps
6
500kbps
7
1.5Mbps
8
3Mbps
9
6Mbps
10
12Mbps
Mappage des données
•
Le module SMV PROFIBUS-DP peut supporter jusqu'à 6 voies de données cycliques dans les deux
sens.
•
La configuration des données cycliques est décrite entièrement à la section 5.
•
Le mappage par défaut pour SMV PROFIBUS-DP est de 2 mots d'entrée de données et 2 mots de sortie
de données ; la configuration se trouve au tableau 5.
Tableau 5 : Données cycliques mappées par défaut
Voie de SORTIE
données
Fonction mappée
Voie d'ENTRÉE
données
Fonction mappée
0
Mot de commande variateur
0
Mot d'état variateur
1
Consigne de fréquence
1
Fréquence de sortie réelle
REMARQUE
Les termes “SORTIE données” et “ENTRÉE données” décrivent le sens du transfert de
données tel que le voit le variateur maître du réseau PROFIBUS-DP.
11
CMVPFB01A
Mise en service
4.3.6
Réinitialisation
P418 - Réinitialisation
Par défaut: 0
Gamme: 0 - 1
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
Régler P418 = 1 pour activer tous changements apportés aux réglages du module, c.à.d. modifier n'importe
quel paramètre dans la plage 400 signifie que le module doit être réinitialisé. Ceci peut également être
effectué en mettant le variateur hors et sous tension.
REMARQUE
Le module est réinitialisé uniquement à la suite d'une transition de 0 à 1 dans P418.
AVERTISSEMENT !
La réinitialisation de PROFIBUS-DP peut activer la nouvelle configuration Sortie données (Dout),
ce qui peut entraîner des changements de l'état actuel du variateur, y compris le démarrage.
4.3.7
Contrôle d'état de nœud
P419 - État de nœud
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 4
Accès: Lecture seule
Type: Nombre entier
Une fois initialisé et le réseau détecté, le module doit passer à l'état “Échange de données” (P419=4). Se
référer au tableau 6 pour la description de l'état de nœud.
Tableau 6 : État du module
Valeur P419
4.3.8
État de nœud
Description
0
Module hors ligne
Aucune action de nœud
1
Recherche de débit en bauds
Détecte le débit en bauds défini par le maître réseau
2
Attend le paramétrage
Attend la configuration du maître réseau
3
Attend les données de configuration
Attend que le maître réseau établisse le format des messages cycliques
4
Échange de données
Les données cycliques ont pu être établies
Réglages des paramètres non-module
En plus de configurer le module en option PROFIBUS-DP, plusieurs paramètres basés variateur nécessitent
éventuellement d'être réglés, notamment :
•
P100 - Origine de commande de démarrage ; la commande réseau est possible dans n'importe quel
mode à l'exception du mode 2 - “Clavier à distance seulement”.
•
P112 - Rotation; utilisé pour activer le sens uni ou bidirectionnel du moteur.
•
P121, 122 ou 123 = 9. L'une des entrées numériques doit être affectée au mode 9 - “Commande
réseau” et l'entrée correspondante doit être fermée pour permettre l'accès en écriture aux paramètres
variateur.
CMVPFB01A
12
Accès aux données cycliques
5.
Accès aux données cycliques
5.1
Que sont les données cycliques?
•
On entend par données cycliques / de procédé / scrutées la méthode utilisée pour transférer des
données process de routine entre les nœuds maître et esclave du réseau.
•
Le transfert de données cycliques doit être configuré lors de la mise au point du réseau.
•
Les termes “SORTIE données” et “ENTRÉE données” décrivent le sens du transfert de données tel que
le voit le variateur maître du réseau PROFIBUS-DP.
•
L'origine et les destinations des données cycliques sont configurées et gérées par les capacités de
mappage du module SMV PROFIBUS-DP.
5.2
Mappage des données cycliques
5.2.1
Voies de SORTIE données (Dout)
P440 to P445 - Voies de mappage Sortie données (Dout)
Par défaut: divers
Gamme: 0 - 9
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
•
Le module SMV PROFIBUS-DP possède 6 voies de SORTIE cycliques, chacune utilisant 1 MOT de
données.
•
Le tableau 7 liste les destinations de mappage pour les données de SORTIE envoyées du maître réseau.
•
La dernière voie de mappage différente de 0 règle la taille de portion des données de sortie (Dout).
Tableau 7 – Mappages SORTIE données (Dout)
Paramètre
Fonction
Par défaut
P440
Mappage Voie Dout 0
1
P441
Mappage Voie Dout 1
2
P442
Mappage Voie Dout 2
0
P443
Mappage Voie Dout 3
0
P444
Mappage Voie Dout 4
0
P445
Mappage Voie Dout 5
0
Sélection
0 – Désactivé
1 – Mot de commande SMV
2 – Fréquence de commande réseau
3 – Mot de commande C135 Lenze
4 – Vitesse réseau en Tr/mn non signés
5 – Consigne PID réseau
6 – Consigne Couple réseau
7 – Vitesse réseau en Tr/mn signés (commande de sens)
8 – Sorties numériques + Relais
9 – Sortie analogique
AVERTISSEMENT !
Modifier la configuration Dout peut entraîner des changements de l'état présent du
variateur, y compris le démarrage.
13
CMVPFB01A
Accès aux données cycliques
REMARQUE
Les mots de données Dout reçus sont traités par le variateur dans une séquence fixe commençant par
le mot sur lequel pointe le paramètre P440 puis P441 … P445. Ceci peut mener au remplacement des
commandes/consignes mappées antérieurement dans la séquence (ex : dans P440) par des données
mappées ultérieurement dans la séquence (ex : dans P445).
Exemple :
Taille Dout = 3 mots
P440 réglé sur 3 – Mot de commande C135 Lenze
P441 réglé sur 2 – Fréquence de commande réseau
P442 réglé sur 1 – Mot de commande SMV
Dans ce cas, si les bits du mot de commande C135 sont réglés sur ARRÊT et les bits du mot de
commande SMV sont réglés sur MARCHE, le variateur va DÉMARRER ! (Le mot de commande SMV sur
lequel P442 pointe est traité en dernier).
5.2.2
Voies d'ENTRÉE données (Din)
P460 to P465 - Voies de mappage Din
Par défaut: divers
Gamme: 0 - 550
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
•
Le module SMV PROFIBUS-DP possède 6 voies d'ENTRÉE cycliques, chacune utilisant 1 MOT de
données.
•
En plus des fonctions mappables listées dans le tableau 8, n'importe quel paramètre de variateur
peut être utilisé comme paramètre d'origine. Il suffit d'entrer le numéro de paramètre requis dans le
paramètre de mappage approprié.
•
La dernière voie de mappage différente de 0 règle la taille de portion des données d'entrée (Din).
Tableau 8 : Mappages Entrée données (Din)
Paramètre
Fonction
Par défaut
P460
Mappage Voie Din 0
1
P461
Mappage Voie Din 1
2
P462
Mappage Voie Din 2
0
P463
Mappage Voie Din 3
0
P464
Mappage Voie Din 4
0
P465
Mappage Voie Din 5
0
Sélection
0 – Désactivé
1 – Mot d'état SMV
2 – Fréquence réelle en 0,1 Hz
3 – Mot d'état C150 Lenze
4 – Vitesse réelle en Tr/mn
5 – Mot d'état auxiliaire
6 – État de MARCHE variateur
7 – Code de défaut variateur
8 - Entrées numériques
9 - Entrée analogique 0-10 V
10 - Entrée analogique 4-20 mA
11 - Consigne PID réelle
12 - Réaction PID réelle
REMARQUE
Se référer au paragraphe 5.4 pour les détails des mots de commande et d'état. Lors du mappage de paramètres
qui possèdent des parties décimales, des nombres entiers mis à l'échelle sont utilisés. Par exemple : pour lire
P508, la valeur de courant moteur réelle, une valeur de 10,8 A est transmise sous la forme 108.
CMVPFB01A
14
Accès aux données cycliques
5.3
Taille des données de voies
P415 and P416 - Taille des données
Par défaut: N/A
Gamme: 00.00 - 99.99
Accès: lecture seule
Type: Nombre entier
•
Lors de la mise au point du réseau, il est nécessaire de programmer le maître réseau avec la quantité
de données cycliques d'ENTRÉE et de SORTIE utilisées pour chaque appareil esclave avec lequel il
est associé. Ce processus est simplifié par l'utilisation des fichiers de support GSD (se référer au
paragraphe 4.2.2, Procédure de mise au point de maître PROFIBUS-DP pour les détails).
•
La quantité de données cycliques configurée dans chaque module SMV PROFIBUS-DP doit être égale à
la quantité configurée dans le maître réseau. Le cas contraire peut entraîner une perte de données et/
ou des erreurs de configuration de réseau.
•
Pour faciliter cette condition, le module SMV PROFIBUS-DP possède deux paramètres utiles qui
affichent la quantité de données cycliques d'ENTRÉE et de SORTIE configurées dans le maître et le
variateur. Se référer au tableau 9.
Tableau 9 : Tailles de données directionnelles
Paramètre
Fonction
Format
P415
Maître.Esclave
Taille de données Dout
xx.yy
P416
Maître.Esclave
Taille de données Din
xx.yy
Description
xx = Nombre de MOTS de données configurés Maître
yy = Nombre de MOTS de données configurés Esclave
EXEMPLE
•
L'automate maître est configuré pour que le nœud esclave possède 4 mots ENTRÉE et 6 mots SORTIE.
•
Le variateur est configuré pour 2 mots ENTRÉE et 6 mots SORTIE
•
Lorsque le module est réinitialisé (P418) dans le cadre du programme de mise en service, il ne va pas
passer en ligne. P419 va afficher l'état réel.
•
Vérifier P415 et P416 pour identifier le désaccord de taille de données, c.à.d.
P415 = 04,02
P416 = 06,06
•
Pour acquitter l'erreur, la quantité de données cycliques utilisées doit être rectifiées et le module doit
être à nouveau réinitialisé.
REMARQUE
Selon le mode de données acycliques sélectionné dans P431, il peut contribuer également au compte total
de données cycliques. Se référer à P431 pour plus de détails. Les voies de données acycliques utilisent
en fait les voies cycliques. Se référer à la section 6 pour les détails sur l'accès acyclique aux paramètres
15
CMVPFB01A
Accès aux données cycliques – Mappage Dout
5.4
Données cycliques
5.4.1
Présentation générale
Les mots de commande et d'état permettent l'implantation de la commande et du contrôle numériques
du variateur en utilisant un seul mot de données pour chaque fonction. Chaque bit dans le mot de
commande possède une fonction particulière et fournit une méthode de commande des fonctions de sortie
du variateur, telles que marche et sens. Chaque bit dans le mot d'état fournit le retour d'information
concernant l'état physique et opérationnel du variateur, tel que variateur ok, variateur à la vitesse définie,
etc… Les différentes consignes réseau constituent une méthode pour éditer la fréquence, vitesse, couple,
commande PID, etc… du variateur.
5.4.2
P44x = 1, Mot de commande SMV
Le mot de commande SMV comporte 6 bits de commande dont certains sont réservés.
Tableau 10 : Mot de commande SMV
b15
b14
b13
b12
Freinage CC
Désactivation
PID
Arrêt rapide
Inhibition
variateur
b11
b10
b9
b8
b7
b6
b5
b4
b3
b2
b1
b0
Réservé
Activation
référence
réseau
Activation
commande
réseau
Réservé
Réservé
Réarmement
défaut
Marche arrière
Marche avant
Origine de référence de consigne réseau
Tableau 11 : Fonctions des bits de mot de commande SMV
BIT
Fonction
0
Marche avant
Régler sur 1 pour faire tourner le moteur dans le sens AVANT.
1
Marche arrière
Régler sur 1 pour faire tourner le moteur dans le sens ARRIÈRE.
2
Réarmement défaut
3
Réservé
4
Réservé
5
Activation commande
réseau
6
Activation référence
réseau
7
Réservé
8
9
10
Origine de référence
de consigne réseau
11
CMVPFB01A
Description
Une transition 0-à-1 réarme le variateur à la suite d'une condition de défaut.
0 = Commande locale
1 = Commande réseau
0 = Référence de vitesse locale
1 = Référence de vitesse réseau
0 = Réseau
4 = Préréglage 1
8 = Préréglage #5
1 = Clavier
5 = Préréglage #2
9 = Préréglage #6
2 = 0-10VCC
6 = Préréglage #3
10 = Préréglage #7
3 = 4-20mA
7 = Préréglage #4
11 = MOP
12
Inhibition variateur
Régler sur 1 pour désactiver le variateur et permettre au moteur de s'arrêter par inertie
13
Arrêt rapide
Régler sur 1 pour désactiver le variateur et arrêter le temps de rampe défini dans P127
14
Désactivation PID
15
Freinage CC
En utilisant le mode PID, régler ce bit (14) sur 1 désactive la commande PID. (Active uniquement en
Commande réseau
Régler sur 1 pour activer le freinage par injection de CC. Se référer à P174 pour les détails.
16
Accès aux données cycliques – Mappage Dout
Si le mot de commande SMV est utilisé, les commandes MARCHE et ARRÊT sont gérées tel qu'indiqué au
tableau 12.
Tableau 12 : Évènements des mots de commande SMV MARCHE et ARRÊT
BIT 0 - MARCHE AV
BIT 1 - MARCHE AR
Action
0
0
Méthode d'ARRÊT (voir P111)
0 -> 1
0
MARCHE AVANT
0
0 -> 1
MARCHE ARRIÈRE
0 -> 1
0 -> 1
AUCUNE ACTION / reste au dernier état
1
1
AUCUNE ACTION / reste au dernier état
1 -> 0
1
MARCHE ARRIÈRE
1
1 -> 0
MARCHE AVANT
REMARQUE
Si P112 (ROTATION) est réglé sur AVANT SEULEMENT, le variateur ne peut pas fonctionner
en sens arrière. Dans un souci de clarté : "0 -> 1" est la transition de 0 à 1 et "1 -> 0" est
la transition de 1 à 0.
5.4.3
P44x = 2, Consigne de fréquence réseau
La consigne de fréquence réseau est représentée sous forme de valeur Hz non signée. Ce mappage ainsi
que l'utilisation des bits de mots de commande corrects, permettent à la consigne de fréquence variateur
d'être commandée à partir du réseau. Cette fonction de mappage utilise des valeurs entières mises à
l'échelle non signées.
Exemple :
•
•
Valeur de consigne de fréquence à transmettre du maître réseau = 33,5 Hz.
La valeur réelle transmise au variateur doit être 335 (0x014F).
17
CMVPFB01A
Accès aux données cycliques – Mappage Dout
5.4.4
P44x = 3, Mot de commande C135 Lenze
Le mot de commande C135 Lenze comprend 16 bits de commande dont certains sont réservés.
Tableau 13 : Mot de commande C135 Lenze
b15
b14
b13
b12
b11
b10
b9
b8
Activation
Référence
réseau
Freinage CC
Réservé
Réservé
Réarmement
défaut
Réservé
Inhibition
variateur
Activation
Commande
réseau
b1
b0
b7
b6
b5
b4
b3
b2
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Arrêt rapide
Sens de
Rotation
Origine de référence de consigne
réseau
Tableau 14 : Fonctions des bits du mot de commande C135 Lenze
BIT
Fonction
0
Origine de référence de
consigne réseau
1
2
Sens de Rotation
3
Arrêt rapide
4
Réservé
5
Réservé
6
Réservé
7
Réservé
8
Activation Commande
réseau
9
Inhibition variateur
10
Réservé
11
Réarmement défaut
CMVPFB01A
12
Réservé
13
Réservé
14
Freinage CC
15
Activation Référence
réseau
Description
0 = Réseau
1 = Préréglage #1
2 = Préréglage #2
3 = Préréglage #3
(Actif seulement quand la Référence réseau
est activée)
0 = Horaire (AVANT)
1 = Anti-horaire (ARRIÈRE)
Régler sur 1 pour désactiver le variateur et arrêter le temps de rampe défini dans P127
0 = Commande locale
1 = Commande réseau
Régler sur 1 pour désactiver le variateur et permettre au moteur de s'arrêter par inertie
Une transition 0-à-1 réarme le variateur suite à un défaut. Si la raison du défaut est
encore présente ou si une autre condition de défaut a été détectée, le variateur se remet
immédiatement en défaut. Lors du réarmement du variateur, il est recommandé de
vérifier le mot d'état pour s'assurer que le réarmement a été réussi, avant de tenter de
redémarrer le variateur.
Régler sur 1 pour activer le freinage par injection de CC. Se référer à P174 et 175 pour
les détails.
0 = Référence de vitesse locale
1 = Référence de vitesse réseau
18
Accès aux données cycliques – Mappage Dout
5.4.5
P44x = 4 ou 7, Consigne de vitesse réseau
Quand P44x = 4, la consigne de vitesse réseau est représentée par une valeur de tr/mn non signée.
Quand P44x = 7, la consigne de vitesse réseau est représentée par une valeur de tr/mn signée, Commande
de sens
L'emploi de l'un de ces mappages ainsi que l'utilisation des bits de mots de commande corrects, permettent
à la consigne de vitesse variateur d'être commandée à partir du réseau.
REMARQUE
Tandis que les valeurs utilisées n'ont pas besoin d'être mises à l'échelle pour la transmission
de données, la mise à l'échelle des Tr/mn est basée sur P304 Fréquence nominale moteur
et P305 Vitesse nominale moteur.
Exemple : Si P304 = 60 Hz ; P305 = 1750 Tr/mn, alors la requête de consigne avant
(Horaire) à 25,0 HZ = 25,0 x 1750/60 = 729 = 0x02D9
Exemple 1 :
•
P44x = 4
•
Valeur de consigne de vitesse à transmettre du maître réseau = 750 Tr/mn.
•
La valeur réelle transmise au variateur doit être de 750 (0x02EE).
Exemple 2 :
5.4.6
•
P44x = 7
•
Valeur de consigne de vitesse à transmettre du maître réseau = +750 Tr/mn.
•
La valeur réelle transmise au variateur doit être de 750 (0x02EE).
•
Valeur de consigne de vitesse à transmettre du maître réseau = -333 Tr/mn.
•
La valeur réelle transmise au variateur doit être de -333 (0xFEB3).
•
Si le sens Arrière est activé, le variateur se met en marche arrière en conséquence.
P44x = 5, Consigne PID réseau
La consigne PID réseau est représentée par une valeur PID signée dans la plage de -999 à 31000.
Ce mappage ainsi que l'utilisation des bits de mot de commande corrects permettent à la consigne PID
réseau d'être commandée à partir du réseau.
5.4.7
P44x = 6, Consigne Couple réseau
La consigne Couple réseau est représentée par une valeur de pourcentage non signée dans la plage de 0
à 400%.
Ce mappage ainsi que l'utilisation des bits de mot de commande corrects permettent à la consigne Couple
réseau (en mode couple) d'être commandée à partir du réseau. La valeur de couple maximale est de 400%,
cependant P330 peut être utilisé pour appliquer une limite de couple prioritaire.
19
CMVPFB01A
Accès aux données cycliques – Mappage Dout
5.4.8
P44x = 8, Mot de commande E / S numériques réseau
Pour utiliser les fonctions de relais et de sortie numérique directement à partir du maître réseau, régler :
•
P140 = 25 - Relais commandé par réseau
•
P142 = 25 - Sortie numérique commandée par réseau
Le mot de commande E / S numériques comprend 16 bits de commande dont certains sont réservés.
Tableau 15 : Mot de commande E / S numériques
5.4.9
b15
b14
b13
b12
b11
b10
b9
b8
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Activation
relais
Activation
sortie
numérique
Réservé
b7
b6
b5
b4
b3
b2
b1
b0
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
P44x = 9, Valeur de commande E / S analogiques réseau
Pour utiliser la sortie analogique du variateur directement à partir du maître réseau, régler :
•
P150 = 9 - Sortie analogique commandée par réseau
Cette fonction de mappage utilise une valeur entière mise à l'échelle non signée.
Exemple :
•
Valeur analogique à transmettre au maître réseau = 5,78 V.
•
La valeur réelle transmise au variateur doit être de 578 (0x024B).
CMVPFB01A
20
Accès aux données cycliques - Mappage Din
5.4.10 P46x = 1, Mot d'état SMV
Le mot d'état SMV comprend 16 bits de commande dont certains sont réservés.
Tableau 16 : Mot d'état SMV
b15
b14
b13
b12
État de
Freinage CC
État de limite
de courant
Mode de
fonctionnement
État du mode
PID
b11
b10
b9
b8
b7
b6
b5
b4
b3
b2
b1
b0
À la consigne
de vitesse
État de
consigne
État de
commande
réseau
Variateur prêt
En marche
arrière
En marche
avant
Réservé
Variateur en
défaut
Origine de référence de consigne réelle
Tableau 17 : Fonctions des bits de mot d'état SMV
BIT
Fonction
0
Variateur en défaut
1
Réservé
Description
0 = Aucun défaut
1 = Variateur en défaut
2
En marche avant
1 = Indique que le variateur est en fonctionnement dans le sens AVANT
3
En marche arrière
1 = Indique que le variateur est en fonctionnement dans le sens ARRIÈRE
4
Variateur prêt
5
État de commande réseau
6
État de consigne
7
À la consigne de vitesse
8
9
10
Origine de référence de
consigne réelle
11
1 = Variateur prêt
0 = Commande locale
1 = Commande réseau
0 = Référence de vitesse locale
1 = Référence de vitesse réseau
0 = Fréquence de sortie réelle <> Valeur de consigne
1 = Fréquence de sortie réelle = Valeur de consigne
0 = Clavier
4 = Préréglage #2
8 = Préréglage #6
1 = 0-10VCC
5 = Préréglage #3
9 = Préréglage #7
2 = 4-20mA
6 = Préréglage #4
10 = MOP
3 = Préréglage #1
7 = Préréglage #5
11 = Réseau
12
État du mode PID
0 = PID désactivé - boucle ouverte
1 = PID activé - boucle fermée
13
Mode de fonctionnement
0 = Variateur en mode de commande vitesse
1 = Variateur en mode de commande couple
14
État de limite de courant
1 = Limite de courant atteinte
15
État de Freinage CC
0 = Freinage par injection de CC désactivé
1 = Freinage par injection de CC activé
5.4.11 P46x = 2, Fréquence réelle
Fréquence réelle non signée en Hz avec 0,1 Hz de résolution.
21
CMVPFB01A
Accès aux données cycliques - Mappage Din
5.4.12 P46x = 3, Mot d'état C150 Lenze
Le mot d'état C150 Lenze comprend 16 bits de commande dont certains sont réservés.
Tableau 18 : Mot d'état C150 Lenze
b15
b14
b13
b12
Variateur ok
Sens de
rotation
Surtension
Avertissement
de
surtempérature
b11
b10
b9
État variateur
b7
b6
b5
b4
b3
b2
b1
b0
Inhibition
variateur
À la vitesse
zéro
Au-dessus de
la vitesse
À la vitesse de
consigne
Réservé
État de limite
de courant
Inhibition
impulsions
Réservé
Tableau 19 : Fonctions des bits du mot d'état C150 Lenze
BIT
Fonction
Description
0
Réservé
1
Inhibition impulsions
0 = Sorties d'impulsions activées
1 = Sorties d'impulsions inhibées
2
État de limite de courant
0 = Limite de courant non atteinte
1 = Limite de courant atteinte
3
Réservé
4
À la vitesse de consigne
0 = Fréquence de sortie réelle <> Valeur de consigne
1 = Fréquence de sortie réelle = Valeur de consigne
5
Au-dessus de la vitesse
0 = Fréquence de sortie réelle <= Valeur de P136
1 = Fréquence de sortie réelle > Valeur de P136
6
À la vitesse zéro
7
Inhibition variateur
0 = Fréquence de sortie réelle <> 0 Hz
1 = Fréquence de sortie réelle = 0 Hz
0 = Variateur activé
1 = Variateur inhibé
8
9
10
État variateur
0 = Aucun défaut
8 = Défaut présent
11
12
Avertissement de
surtempérature
13
Surtension
14
Sens de rotation
15
Variateur ok
0 = Aucun défaut de surtempérature
1 = Défaut de surtempérature
0 = Aucune surtension de bus CC
1 = Surtension de bus CC
0 = Horaire (AVANT)
1 = Anti-horaire (ARRIÈRE)
0 = Pas prêt
1 = Prêt (Aucun défaut)
5.4.13 P46x = 4, Vitesse réelle en Tr/mn
Vitesse réelle non signée en Tr/mn. Plage : 0 - 65535.
CMVPFB01A
b8
22
Accès aux données cycliques - Mappage Din
5.4.14 P46x = 5, État auxiliaire
Le mot d'état auxiliaire comprend 16 bits de commande dont certains sont réservés.
Tableau 20 : Mot d'état auxiliaire
b15
b14
État de
Freinage CC
Commande
réseau
b13
b12
b11
b7
b6
b5
b4
b3
b2
b1
b0
Mode d'état de
variateur
État de mode
PID
Mode de
fonctionnement
État de
consigne
Sens réel
Sens
commandé
État d'arrêt
rapide
État de marche
Mode de commande
b10
b9
b8
Origine de référence de consigne réseau réelle
Tableau 21 : Fonctions des bits de mot d'état auxiliaire
BIT
Fonction
0
État de marche
1
État d'arrêt rapide
0 = Arrêt rapide non actif
1 = Arrêt rapide actif
2
Sens commandé
0 = Sens commandé : AVANT
1 = Sens commandé : ARRIÈRE
3
Sens réel
4
État de consigne
5
Mode de fonctionnement
6
État de mode PID
7
Mode d'état de variateur
8
9
10
Origine de référence de
consigne réseau réelle
11
12
13
Mode de commande
14
État de commande réseau
15
État de Freinage CC
Description
0 = Variateur en mode Arrêt
1 = Variateur en mode Marche
0 = Sens réel : AVANT
1 = Sens réel : ARRIÈRE
0 = Origine de consigne locale
1 = Commande d'origine de consigne venant du réseau
0 = Variateur en mode de commande vitesse
1 = Variateur en mode de commande couple
0 = PID désactivé - boucle ouverte
1 = PID activé - boucle fermée
0 = Mode Manuel
1 = Mode Auto
0 = Clavier
4 = Préréglage #2
8 = Préréglage #6
1 = 0-10 VCC
5 = Préréglage #3
9 = Préréglage #7
2 = 4-20 mA
6 = Préréglage #4
10 = MOP
3 = Préréglage #1
7 = Préréglage #5
11 = Réseau
0 = Clavier
1 = Borne
2 = Clavier à distance
3 = Réseau
0 = Désactivée
1 = Activée
0 = Freinage par injection de CC désactivé
1 = Freinage par injection de CC activé
23
CMVPFB01A
Accès aux données cycliques - Mappage Din
5.4.15 P46x = 6, État de MARCHE variateur
L'état de MARCHE variateur indique l'état de marche dans lequel se trouve le variateur actuellement.
Tableau 22: État de MARCHE variateur
Valeur d'état
de MARCHE
Description
0
Variateur en défaut, a tenté de redémarrer et s'est bloqué ; nécessite un réarmement manuel
1
Variateur en défaut ; consulter l'historique des défauts de P500 et corriger la condition de défaut
2
Le variateur a déclenché un défaut et va redémarrer automatiquement
3
Identification incomplète
4
Arrêt par inertie forcé
5
Variateur arrêté
6
Variateur en cours de préparation Marche
7
Variateur à l'état Identification
8
Variateur à l'état Marche
9
Variateur accélère
10
Variateur décélère
11
Le variateur a arrêté de décélérer pour éviter de déclencher un défaut HF, en raison d'une régénération moteur excessive (2 s maxi)
12
Frein par injection de CC activé
13
Tentative de redémarrage à la volée après défaut
14
Limite de courant atteinte
15
Surcharge de limite de courant rapide
16
Variateur en mode veille
5.4.16 P46x = 7, État de défaut variateur
L'état de défaut variateur indique la condition de défaut présente du variateur.
Tableau 23 : État de défaut variateur
Codes des défauts
Numéro du défaut
Afficheur variateur
Description du défaut
0
CMVPFB01A
AUCUN DÉFAUT
1
F.AF
Défaut de sortie de température
2
F.OF
Défaut de surintensité
3
F.OF1
Défaut de terre (court-circuit à la terre)
4
F.AF
Défaut de température de variateur excessive
5
F.rF
Défaut de démarrage à la volée
6
F.hF
Défaut de tension de bus élevée (surtension)
7
F.LF
Défaut de tension de bus faible (sous-tension)
8
F.PF
Défaut de surcharge moteur
9
F.JF
Défaut de valeurs OEM par défaut altérées
10
F.IL
Défaut de configuration illégale
11
F.dbF
Défaut de frein dynamique surchauffé
12
F.SF
Fluctuation de tension monophasée trop élevée
24
Accès aux données cycliques - Mappage Din
Codes des défauts
Numéro du défaut
Afficheur variateur
Description du défaut
13
F.EF
Défaut externe
14
F.CF
Défaut d'EEPROM de commande
15
F.UF
Défaut de perte de puissance de démarrage
16
F.cF
Défaut d'incompatibilité
17
F.F1
Panne matérielle d'EEPROM
18
F.F2
Défaut interne (Edge Over Run)
19
F.F3
Défaut interne (PWM Over Run)
20
F.F5
Défaut de débordement de pile
21
F.F5
Défaut de sous-flux de pile
22
F.F6
Défaut interne (manque BGD)
23
F.F7
Défaut de temps expiré d'horloge de surveillance
24
F.F8
Défaut d'illégalité OPCO
25
F.F9
Défaut d'adresse illégale
26
F.bF
Défaut de matériel variateur
27
F.F12
Défaut interne (décalage AD)
28
F.JF
Défaut interne (perte RKPD)
29
F.AL
Défaut de niveau d'assertion commuté en fonctionnement
30
F.F4
Défaut interne (manque FGD)
31
F.F0
Défaut interne (manque PW)
32
F.FOL
Perte de suiveur
33
F.F11
Défaut de perte de communication interne de JK1
34
F.ntF
Défaut interne (de temporisation de communication du module, SPI)
35
F.fnr
Défaut interne (de message invalide reçu, FNR)
36
F.nF1
Défaut de réseau #1
37
F.nF2
Défaut de réseau #2
38
F.nF3
Défaut de réseau #3
39
F.nF4
Défaut de réseau #4
40
F.nF5
Défaut de réseau #5
41
F.nF6
Défaut de réseau #6
42
F.nF7
Défaut de réseau #7
43
F.nF8
Défaut de réseau #8
44
F.nF9
Défaut de réseau #9
46 - 50
RÉSERVÉ
25
CMVPFB01A
Accès aux données cycliques - Mappage Din
5.4.17 P46x = 8, État des E / S numériques
Le mot d'état d'E / S numériques comprend 16 bits de commande dont certains sont réservés.
Tableau 24 : Mot d'état d'E / S numériques
b15
b14
b13
b12
b11
b10
b9
b8
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Relais actif
Sortie TB14
active
Entrée TB13C
active
b7
b6
b5
b4
b3
b2
b1
b0
Entrée TB13B
active
Entrée TB13A
active
Réservé
TB1 active
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
5.4.18 P46x = 9, Entrée analogique 0-10 V
Entrée analogique : 0 - 10 V en incréments de 0,1 VCC
Valeur reçue = 0x3A = 5,8 VCC
5.4.19 P46x = 10, Entrée analogique 4-20 mA
Entrée analogique : 4 - 20 mA en incréments de 0,1 mA
Valeur reçue = 0xA5 = 16,5 mA
5.4.20 P46x = 11, Consigne PID réelle
Valeur signée : -999 à 31000
5.4.21 P46x = 12, Réaction PID réelle
Valeur signée : -999 à 31000
CMVPFB01A
26
Accès acyclique aux paramètres
6.
Accès acyclique aux paramètres
6.1
Que sont les données acycliques?
•
La voie de service / acyclique / non-cyclique constitue pour le maître réseau une méthode d'accès à
n'importe quel paramètre de variateur ou de module.
•
Ce type d'accès aux paramètres est utilisé typiquement pour le contrôle ou l'accès aux paramètres
non-programmés de faible priorité.
•
Pour ce faire, le module SMV PROFIBUS-DP supporte différente méthodes.
6.2
Réglage de mode acyclique
6.2.1
Modes acycliques
P431 - Mode acyclique d'accès aux paramètres
Par défaut: 0
Gamme: 0 - 2
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
P431 est utilisé pour sélectionner le mode acyclique requis tel qu'indiqué au tableau 25. Se référer à
la section 6.3 pour les détails sur le type de mode acyclique. L'acronyme "4WPA" signifie "Accès aux
paramètres à 4 mots".
Tableau 25 : Modes acycliques
6.2.2
Valeur P431
Mode acyclique
Description
0
Désactivé
Pas d'accès acyclique aux paramètres
1
4WPA-F
4 mots d'accès aux paramètres au début
2
4WPA-E
4 mots d'accès aux paramètres à la fin
Mode acyclique 1
P431 = 1 (Mode 1 - 4WPA-F)
Le module PROFIBUS-DP configuré dans ce mode attend 4 mots cycliques supplémentaires au DÉBUT des
données cycliques de process normales.
6.2.3
Mode acyclique 2
P431 = 2 (Mode 2 - 4WPA-E)
Le module PROFIBUS-DP configuré dans ce mode attend 4 mots cycliques supplémentaires à la FIN des
données cycliques de process normales.
REMARQUE
Activer un mode 4WPA ajoute à la quantité totale de données cycliques d'ENTRÉE et de SORTIE
et est reflété dans les paramètres P415 et P416, Taille des données de voies. Veiller également à
sélectionner le module correct dans le fichier GSD lors de la configuration du maître réseau. Les
changements apportés à 431 ne deviennent opérationnels qu'après la réinitialisation du module.
27
CMVPFB01A
Accès acyclique aux paramètres
6.3
Modes 1 et 2 - Format 4WPA
Le format 4WPA d'accès acyclique aux données de paramètres est une méthode simple qui utilise 4 mots
de données cycliques pouvant être placés soit avant les données cycliques normales soit après, selon les
préférences de l'utilisateur ou les besoins de l'application. 4WPA comprend 4 mots de données.
Tableau 26 : Format 4WPA
Mot
Byte
0
0
Code de fonction
1
Contrôle d'accès et état
1
2
Numéro de paramètre
3
2
4
Mot de données
6
7
6.3.1
Byte 2 = MSB
Byte 3 = LSB (Bit le moins significatif)
Sous-indice
5
3
Fonction
Byte 5 = MSB
Byte 6 = LSB (Bit le moins significatif)
Réservé
4WPA - Code de fonction (Byte 0)
Le Code de fonction a pour objet de fournir des informations de commande et d'état concernant les données
acycliques.
Tableau 27 : Code de fonction 4WPA
Bit
Description
0
1
2
3
4
Remarque : 0, 3 et 6 sont des valeurs décimales
0 = Message inactif
3 = Paramètre lecture
6 = Paramètre écriture
5
6
7
CMVPFB01A
0 = Aucun défaut
1 = Défaut, Accès défaillant, voir contrôle d'accès
28
Accès acyclique aux paramètres
6.3.2
4WPA – Contrôle d'accès et état (Byte 1)
L'octet de contrôle d'accès et d'état a pour objet de fournir des informations concernant le contrôle de
transfert et le diagnostic lorsqu'un message acyclique échoue. Les bits d'état fournissent le diagnostic du
message en cours de traitement.
Tableau 28 : Contrôle d'accès et état 4WPA
Bit
Description
0
0 = Aucun défaut, Écriture ACK (Accusé de réception) 8 = Valeur invalide
1
1 = Fonction invalide
9 = Accès défaillant
2
2 = Paramètre n'existe pas
10 = Opération d'écriture défaillante
3
3 = Sous-indice invalide
11 = Réservé
4 = Paramètre en lecture seule
12 = Réservé
5 = Écriture réseau désactivée
13 = Réservé
6 = Valeur trop élevée
14 = Réservé
7 = Valeur trop faible
15 = Exception inconnue ACT
4
1 = Réponse valide au message de requête - bit activé par le module pour indiquer que les
données dans le message sont valides ou un accusé de réception pour l'accès en écriture (peut
être négatif si le bit 7 de l'octet 0 est à un et si le nombre d'exceptions est supérieur à 0).
5
1 = Le module traite la requête du maître. Toute donnée envoyée au maître à ce moment-là est
invalide.
6
Réservé
7
Bit bascule. (Mise en liaison) Le maître bascule ce bit pour indiquer un nouveau message.
L'ancienne instruction (si elle n'est pas finie) est annulée.
REMARQUE
Les bits de 0 à 6 sont activés par le module. Le bit 7 est activé par le maître. Le module
adopte l'état du bit 7 dans son message de réponse.
REMARQUE
1. Le bit 7 de l'octet Accès et État provoque l'exécution du message lorsqu'il change d'état. À chaque
fois que ce bit change d'état, il indique qu'une nouvelle requête est faite. Ce bit doit être activé par le
Maître/API une fois tous les autres octets activés dans le message 4WPA, sinon un message partiellement
assemblé sera traité par le variateur, causant des résultats inopinés.
2. Le variateur copie l'état du bit 7 à partir du message envoyé par le maître au bit 7 dans la réponse.
3. Le bit 7 est activé, indiquant qu'un défaut s'est produit. Les informations de défaut figurent dans l'octet
Accès et État
4. Ce variateur possède un défaut externe dans l'emplacement Défaut 3 (Historique des défauts Exemple 3).
6.3.3
4WPA - Numéro de paramètre (Bytes 2 et 3)
Il s'agit du numéro de paramètre devant être lu ou auquel il faut écrire à partir du maître. Pour le message
de réponse du variateur, il contient le numéro de paramètre de variateur auquel correspond le message.
L'octet 2 est l'octet le plus significatif (MSB) du numéro de paramètre à 16 bits et l'octet 3 est l'octet le
moins significatif (LSB).
29
CMVPFB01A
Accès acyclique aux paramètres
6.3.4
4WPA - Sous-indice (Byte 4)
Lors de l'accès normal aux paramètres de variateur, la taille de données est toujours de 16 bits, cependant,
il existe plusieurs paramètres de variateur dont la taille est de 32 bits. Par conséquent, configurer le sousindice détermine quel mot du paramètre est transmis dans le mot de données. Le tableau 29 liste les
paramètres de variateur auxquels cela s'applique.
Tableau 29 : Sous-indice 4WPA
6.3.5
Paramètre
Fonction
Sous-indice
P500
Historique des défauts
P511
kWh
0 = Mot de poids faible
1 = Mot de poids fort
P540
Heures totales d'exécution
0 = Mot de poids faible
1 = Mot de poids fort
P541
Heures totales sous tension
0 = Mot de poids faible
1 = Mot de poids fort
0 = Défaut 1 et 2
1 = Défaut 3 et 4
2 = Défaut 5 et 6
3 = Défaut 7 et 8
4WPA - Mot de données (Bytes 5 et 6)
Lors d'une Écriture, il contient les données à écrire à partir du maître. Lors d'un message de réponse du
variateur, il contient les données de paramètres du variateur. L'octet 5 est l'octet de poids fort du mot de
données de 16 bits. L'octet 6 est l'octet de poids faible du mot de données de 16 bits.
6.3.6
4WPA - Réservé (Byte 7)
Réservé.
6.4
Exemples d'accès acyclique aux paramètres
Seule l'information de paramètre acyclique est configurée pour ces exemples.
Exemple 1 : Lecture Accél1, paramètre 104 ( = 20,0 de valeur par défaut)
Transmission valide :
ENVOI : message comprenant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x03
0x08
ou
0x00
(Remarque 1)
0x00
0x68
0x00
0x00
0x00
0x00
Lecture
Bascule
Paramètre 104
Sous-indice
Données
Réservé
RÉCEPTION : réponse comprenant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x03
0x10
ou
0x90
(Remarque 2)
0x00
0x68
0x00
0x00
0xC8
0x00
Lecture
Réponse valide
CMVPFB01A
Paramètre 104
Sous-indice
30
Données 200
Réservé
Accès acyclique aux paramètres
Transmission invalide :
ENVOI : message composé d'un paramètre non-existant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x03
0x80
ou
0x00
(Remarque 1)
0x00
0xA4
0x00
0x00
0x00
0x00
Lecture
Bascule
Adresse 164
Sous-indice
Données
Réservé
RÉCEPTION : réponse composée d'un message réponse et état :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x83
(Note 3)
0x12
ou
0x92
(Remarque 2)
0x00
0xA4
0x00
0x00
0x00
0x00
Lecture
Réponse valide,
Paramètre
n'existe pas
Paramètre 164
Sous-indice
Données
Réservé
Exemple 2 : Écriture Accél1, paramètre 104
Transmission valide :
ENVOI : message comprenant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x06
0x80
ou
0x00
(Remarque 1)
0x00
0x68
0x00
0x01
0xC2
0x00
Écriture
Bascule
Paramètre 104
Sous-indice
Données 450
Réservé
RÉCEPTION : réponse comprenant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x06
0x10
ou
0x90
(Remarque 2)
0x00
0x68
0x00
0x01
0xC2
0x00
Écriture
Réponse valide
Paramètre 104
Sous-indice
31
Données 450
Réservé
CMVPFB01A
Accès acyclique aux paramètres
Transmission invalide :
ENVOI : message essayant d'écrire à un paramètre en lecture seule :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x06
0x80
ou
0x00
(Remarque 1)
0x01
0xF6
0x00
0x00
0x15
0x00
Écriture
Bascule
Paramètre 502
Sous-indice
Données 21
Réservé
RÉCEPTION : réponse comprenant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x86
(Remarque 3)
0x14
ou
0x94
(Remarque 2)
0x01
0xF6
0x00
0x00
0x15
0x00
Lecture
Réponse
valide,
Paramètre en
lecture seule
Paramètre 502
Sous-indice
Données 21
Réservé
Exemple 3 : Lecture historique des défauts, Défauts 5 et 6, utiliser l'octet de sous-indice pour
accéder au paramètre de 32 bits
ENVOI : message comprenant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x03
0x80
ou
0x00
(Remarque 1)
0x01
0xF4
0x01
0x00
0x00
0x00
Lecture
Bascule
Paramètre 500
Sous-indice
Données
Réservé
RÉCEPTION : réponse comprenant :
Byte 0
Byte 1
Byte 2
Byte 3
Byte 4
Byte 5
Byte 6
Byte 7
0x03
0x10
ou
0x90
(Remarque 2)
0x01
0xF4
0x01
0x0D
(Remarque 4)
0x00
0x00
Lecture
Réponse valide
Paramètre 500
Sous-indice
Données
Réservé
3: Défaut externe; 4: Aucun défaut
REMARQUE
1. Le bit 7 de l'octet Accès et État provoque l'exécution du message lorsqu'il change d'état. À chaque fois que ce bit change
d'état, il indique qu'une nouvelle requête est faite. Ce bit doit être activé par le Maître / API une fois tous les autres
octets activés dans le message 4WPA, sinon un message partiellement assemblé sera traité par le variateur, causant
des résultats inopinés.
2. Le variateur copie l'état du bit 7 à partir du message envoyé par le maître au bit 7 dans la réponse.
3. Le bit 7 est activé, indiquant qu'un défaut s'est produit. Les informations de défaut figurent dans l'octet Accès et État
4. Ce variateur possède un défaut externe dans l'emplacement Défaut 3 (Historique des défauts Exemple 3).
CMVPFB01A
32
Caractéristiques évoluées
7
Caractéristiques évoluées
7.1
Paramètres évolués du module en option
7.1.1
Révision du module
P401 - Révision du module
Par défaut: 6.x.x
Gamme: 6.0.0 - 6.9.9
Accès: lecture seule
Type: Nombre entier
L'afficheur indique 6.x.x où : 6 = Module PROFIBUS-DP et x.x = Révision du module
7.1.2
État du module
P402 - État du module
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 7
Accès: lecture seule
Type: Nombre entier
Tableau 30 : État du module
7.1.3
Valeur P402
Description
0
Non initialisé
1
Initialisation : Module à l'EPM
2
Initialisation : EPM au module
3
En ligne
4
Erreur : Initialisation échouée
5
Erreur : Temporisation
6
Erreur : Désaccord de module (P401)
7
Erreur : Désaccord de protocole (P400)
Restauration des valeurs par défaut
P403 - Restauration des valeurs par défaut
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 1
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
Tableau 31 : Restauration des valeurs par défaut
Valeur P403
Description
0
Aucune action
1
Remise des paramètres du module aux valeurs par défaut usine
33
CMVPFB01A
Caractéristiques évoluées
7.1.4
Action de temporisation du module
P404 - Action de temporisation du module
Par défaut: 3
Gamme: 0 - 3
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
Ce paramètre commande l'action à adopter dans le cas d'une expiration de temps Module-Variateur. La
période de temporisation est fixée à 200 ms.
Tableau 32 : Action de temporisation de module
Valeur P404
7.1.5
Description
0
Aucune action
1
Arrêt (commandé par P111)
2
Arrêt rapide
3
Défaut F.ntf
Micrologiciel du module
P494 - Micrologiciel du module
Par défaut: N/A
Accès: Lecture seule
Gamme: 1.00 - 99.99
Type: Nombre entier
Affiche la révision du micrologiciel du module dans le format xx.yy, où : xx = Version majeure et yy =
Version mineure.
7.1.6
Code interne du module
P495 - Code interne du module
Par défaut: 209-yy
Accès: Lecture seule
Gamme:
Type: Nombre entier
Affiche la révision du code interne dans le format xxx-yy. L'afficheur alterne entre xxx- et -yy.
7.1.7
Messages manqués
P498 et P499 - Messages manqués
Par défaut: N/A
Accès: Lecture seule
Gamme:
Type: Nombre entier
Tableau 33 : Messages manqués
CMVPFB01A
Paramètre
Fonction
P498
Messages manqués
Variateur au Module
Description
Affiche la quantité de messages de données manqués
transmis du variateur au module en option.
P499
Messages manqués
Module au Variateur
Affiche la quantité de messages de données manqués
transmis du module en option au variateur.
34
Caractéristiques évoluées
7.2
Défaut de réseau
P405 - Défaut de réseau
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 2
Accès: Lecture seule
Type: Nombre entier
Ce paramètre affiche la cause d'un défaut de réseau.
Tableau 34 : Défaut de réseau
Valeur P405
Description
0
Aucun défaut
1
F.nf1 - Temporisation de surveillance maître
2
F.nf2 - Temporisation d'échange de données
7.3
Surveillance maître
7.3.1
Temporisation de surveillance maître
P423 - Master Monitoring Time-out
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 655,35 s
Accès: Lecture seule
Type: Nombre entier
Ce paramètre affiche le temps de surveillance / horloge (en secondes) défini par le maître réseau lors de
la phase de paramétrage.
7.3.2
Action de temporisation de surveillance maître
P424 - Action de temporisation de surveillance maître
Par défaut: 4
Gamme: 0 - 4
Accès: Lecture écriture
Type: Nombre entier
Ce paramètre commande l'action à adopter dans le cas d'une expiration de temps du maître.
Tableau 35 : Action de temporisation de surveillance maître
Valeur P424
Description
0
Aucune action
1
Arrêt (commandé par P111)
2
Arrêt rapide
3
Inhibition (Arrêt par inertie)
4
Défaut F.nf1
35
Action de
temporisation
Actif uniquement
en Commande
réseau (n.xxx)
CMVPFB01A
Caractéristiques évoluées
7.4
Échange de données
7.4.1
Temporisation d'échange de données
P425 - Temporisation d'échange de données
Par défaut: 200 ms
Gamme: 0 - 65535
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
La temporisation d'échange de données fournit au module une méthode indépendante pour assurer que
la communication avec le maître est toujours présente. Ce paramètre définit le limite de temporisation de
façon à ce que, si aucune donnée n'est reçue pendant la période de temps définie, le module réagit selon
le réglage de P426.
7.4.2
Action de temporisation d'échange de données
P426 - Action de temporisation d'échange de données
Par défaut: 4
Gamme: 0 - 4
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
Ce paramètre commande l'action à adopter dans le cas d'une expiration de temps d'échange de données.
Tableau 36 : Action de temporisation d'échange de données
Valeur P426
7.4.3
Description
0
Aucune action
1
Arrêt (commandé par P111)
2
Arrêt rapide
3
Inhibition (Arrêt par inertie)
4
Défaut F.nf2
Action de
temporisation
Actif uniquement
en Commande
réseau (n.xxx)
Fréquence d'échange de données
P428 - Fréquence d'échange de données
Par défaut: N/A
Accès: Lecture seule
Gamme: 0 - 999
Type: Nombre entier
Ce paramètre affiche le nombre de messages cycliques reçus (Dout) par seconde.
7.4.4
Compteur d'échange de données
P429 - Compteur d'échange de données
Par défaut: N/A
Accès: Lecture seule
Gamme: 0 - 255
Type: Nombre entier
Ce paramètre compte le nombre de messages cycliques reçus (Dout). Dès que le maximum de 255 est
atteint, le compteur se remet automatiquement à zéro.
CMVPFB01A
36
Caractéristiques évoluées
7.5
Blocage d'adresse de nœud
P413 - Blocage d'adresse de nœud
Par défaut: 0
Gamme: 0 - 1
Accès: Lecture / écriture
Type: Nombre entier
Certains maîtres PROFIBUS-DP ont la capacité de régler l'adresse de nœud à distance. Cette fonction peut
s'avérer utile lors de la mise en service ou de la reprise suite à un défaut de réseau néanmoins elle n'est
pas toujours souhaitable. Activer le blocage d'adresse de nœud prévient la modification accidentelle de
l'adresse de nœud en empêchant le maître d'y écrire.
Tableau 37 : Blocage d'adresse de noeud
Valeur P413
Description
0
Désactivé
1
Activé (adresse bloquée)
REMARQUE
Le blocage d'adresse de nœud n'affecte pas l'accès au paramètre adresse de nœud (P410)
via l'accès par le clavier du variateur.
7.6
Sync et Figeage
7.6.1
Présentation générale des fonctions Sync et Figeage
Le maître réseau peut grouper les données cycliques, permettant de suspendre et de mettre à jour des
voies cycliques multiples en utilisant les commandes SYNC et FIGEAGE.
La commande SYNC :
• Commande les données au variateur (Dout).
• La commande SYNC provoque un seul transfert des données groupées précédemment et empêche le
variateur de recevoir d'autres données.
• La commande SYNC peut être répétée dans cet état pour permettre un seul transfert de données au
variateur.
• Envoyer une commande DÉSYNC ramène le variateur à une mise à jour cyclique continue des données
reçues.
La commande FIGEAGE :
•
•
•
•
Commande les données provenant du variateur (Din)
La commande FIGEAGE crée une seule mise à jour des données Din groupées précédemment. Lors du
cycle de données suivant, le variateur transfère les données "figées" au maître.
Les données Din ne seront pas mises à jour tant que la commande FIGEAGE suivante n'aura pas été
reçue (prochain "instantané" pris) ou que le mode FIGEAGE n'aura pas été annulé par une commande
LIBÉRATION.
Envoyer une commande LIBÉRATION ramène le variateur à une mise à jour cyclique continue des
données transmises.
37
CMVPFB01A
Caractéristiques évoluées
7.6.2
État Sync et Figeage
P421 - État Sync et Figeage
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 7
Accès: Lecture seule
Type: Bit
Tableau 38 : État Sync et Figeage
Valeur P421
7.7
Taille de données
7.7.1
Taille de données Dout
Description
Bit 0
Réservé
Bit 1
Effacement données sortie
Bit 2
Libération
Bit 3
Figeage
Bit 4
Désync
Bit 5
Sync
Bit 6
Réservé
Bit 7
Réservé
P449 - Taille de données Dout (en octets)
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 20
Accès: Lecture seule
Type: Nombre entier
Ce paramètre affiche en octets la quantité totale de données Dout y compris les données 4WPA sortantes.
7.7.2
Taille de données Din
P469 - Taille de données Din (en octets)
Par défaut: N/A
Gamme: 0 - 20
Accès: Lecture seule
Type: Nombre entier
Ce paramètre affiche en octets la quantité totale de données Din y compris les données 4WPA entrantes.
7.8
Visualiseur de données de débogage
Les paramètres Visualiseur de donnée de débogage permettent de visualiser les données brutes transférées
entre le maître réseau et le module en option.
7.8.1
Sélection de contrôle de données Dout
P450 - Sélection de contrôle de données Dout
Par défaut: 0
Accès: Lecture / écriture
Gamme: 0 - 255
Type: Nombre entier
Ce paramètre sélectionne quel mot Dout (y compris 4WPA) de données sera contrôlé.
CMVPFB01A
38
Caractéristiques évoluées
7.8.2
Valeur de contrôle de données Dout
P451 - Valeur de contrôle de données Dout
Par défaut: 0
Accès: Lecture seule
Gamme: 0 - 65535
Type: Nombre entier
Ce paramètre affiche la valeur de données réelle du mot Dout.
7.8.3
Sélection de contrôle de données Din
P470 - Sélection de contrôle de données Din
Par défaut: 0
Accès: Lecture / écriture
Gamme: 0 - 255
Type: Nombre entier
Ce paramètre sélectionne quel mot Din (y compris 4WPA) de données sera contrôlé.
7.8.4
Valeur de contrôle de données Din
P471 - Valeur de contrôle de données Din
Par défaut: 0
Accès: Lecture seule
Gamme: 0 - 65535
Type: Nombre entier
Ce paramètre affiche la valeur de données réelle du mot Din.
39
CMVPFB01A
Diagnostic
8
Diagnostic
8.1
Défauts
En plus des codes de défauts variateur normaux, les codes supplémentaires listés dans le tableau 39
peuvent être générés par le module en option lors d'une situation de défaut.
Tableau 39 : Codes des défauts
8.2
Code de défaut
Définition
Remède
F.ntF
Temporisation de module
Temporisation de communication du module au variateur.
Vérifier le câble et la connexion entre le module et le variateur.
F.nF1
Temporisation de surveillance
maître
Contrôler le raccordement réseau, le câblage et la terminaison.
Se référer à la section 7.3 Surveillance maître pour les détails
F.nF2
Temporisation d'échange de
données
Contrôler le raccordement réseau, le câblage et la terminaison.
Se référer à la section 7.4 Échange de données pour les détails
Dépannage
Tableau 40 : Dépannage
Symptôme
Cause possible
Remède
Pas de
communication du
module en option
Le module n'est pas initialisé
•
•
Contrôler le raccordement du variateur au module.
Vérifier P400 et P402.
Paramétrage PROFIBUS-DP
incorrect
•
•
Vérifier P410 et P411.
En cas de doute quant au paramétrage, remettre PROFIBUSDP aux valeurs usine par défaut en utilisant P403.
Câblage incorrect
•
Contrôler le câblage entre le réseau PROFIBUS-DP et le
module de communication.
S'assurer que le bornier est bien en place.
Vérifier le raccordement entre le module et le variateur.
•
•
CMVPFB01A
Les commandes
d'écriture PROFIBUSDP sont ignorées
ou renvoient des
exceptions
La borne “Réseau activé” est soit
ouverte soit non configurée
Configurer l'une des bornes d'entrée (P121, P122 ou P123) à
la fonction “Réseau activé” (sélection 9) et fermer le contact
correspondant.
Le variateur
s'arrête sans raison
apparente
Le temps de l'un des messages
de surveillance PROFIBUSDP a expiré et sa réaction de
temporisation est réglée sur
ARRÊT.
Identifier le message dont le temps a expiré (P423...P429) et
modifier les réglages appropriés de temps de temporisation ou de
réaction de temporisation.
Le module ne passe
pas à l'état Échange
de données. P419
affiche 2 ou 3.
Désaccord de configuration de
taille de données entre le maître
et le variateur.
Vérifier les tailles de configuration pour les données Dout et Din.
Se référer aux paramètres P415 et P416.
Le variateur ne
change pas de sens
vers ARRIÈRE
Le paramètre P112 est réglé sur
0 (Avant seulement)
Régler le paramètre P112 sur 1 pour permettre le sens Avant et
Arrière
40
Référence des paramètres
9.
Référence rapide des paramètres
Le tableau 41 liste chaque numéro de paramètre et indique sa fonction, sa valeur par défaut et ses droits
d'accès.
Tableau 41 : Référence rapide des paramètres
Paramètre
Fonction
Valeur par
défaut
Droits d'accès
Référence croisée
P400
Protocole réseau
0
Lecture / écriture
4.3: Configuration du module SMV PROFIBUS-DP
P401
Révision du module
6.x.x
Lecture seule
P402
État du module
-
Lecture seule
P403
Restauration des valeurs par défaut
0
Lecture / écriture
P404
Action de temporisation de module
3
Lecture / écriture
P405
Défaut réseau
-
Lecture seule
126
Lecture / écriture
P406
Réservé
P410
Adresse de nœud
7.1: Paramètres évolués du module en option
7.2: Défaut réseau
Lecture seule
4.3.3: Adresse de nœud
P411
Débit en bauds réseau
-
Lecture seule
4.3.4: Baud Rate
P413
Blocage d'adresse de nœud
-
Lecture / écriture
7.5: Blocage d'adresse de nœud
P415
Taille de données Dout
-
Lecture seule
P416
Taille de données Din
-
Lecture seule
P418
Réinitialisation
-
Lecture / écriture
4.3.6: Réinitialisation
P419
État de nœud
-
Lecture seule
4.3.7: Contrôle d'état de nœud
P420
Réservé
-
Lecture seule
Référence usine
P421
État Sync et Figeage
-
Lecture seule
7.6: Sync et Figeage
P423
Temporisation de surveillance maître
-
Lecture seule
P424
Action de temporisation de surveillance
maître
4
Lecture / écriture
P425
Temporisation de surveillance d'échange
de données
-
Lecture seule
P426
Action de surveillance d'échange de
données
4
Lecture / écriture
P428
Fréquence d'échange de données
-
Lecture seule
P429
Compteur d'échange de données
-
Lecture seule
P430
Réservé
-
P431
Mode acyclique d'accès aux paramètres
0
Lecture / écriture
P440
Mappage Voie Dout 0
1
Lecture / écriture
P441
Mappage Voie Dout 1
2
Lecture / écriture
P442
Mappage Voie Dout 2
0
Lecture / écriture
P443
Mappage Voie Dout 3
0
Lecture / écriture
P444
Mappage Voie Dout 4
0
Lecture / écriture
P445
Mappage Voie Dout 5
0
Lecture / écriture
P449
Taille de données Dout (en octets)
-
Lecture seule
P450
Sélection de contrôleur de données Dout
0
Lecture / écriture
P451
Valeur de contrôle de données Dout
0
Lecture seule
41
5 3: Taille de données de voies
7.3: Surveillance maître
7.4: Échange de données
6.2.1: Modes acycliques
5.2.1: Voies de SORTIE données (Dout)
7.7: Tailles de données
7.8: Visualiseur de données de débogage
CMVPFB01A
Référence des paramètres
Paramètre
Fonction
Valeur par
défaut
Droits d'accès
P460
Mappage Voie Din 0
1
Lecture / écriture
P461
Mappage Voie Din 1
2
Lecture / écriture
P462
Mappage Voie Din 2
0
Lecture / écriture
P463
Mappage Voie Din 3
0
Lecture / écriture
P464
Mappage Voie Din 4
0
Lecture / écriture
P465
Mappage Voie Din 5
0
Lecture / écriture
P469
Taille de données Din (en octets)
0
Lecture seule
P470
Sélection de contrôle de données Din
0
Lecture / écriture
P471
Valeur de contrôle de données Din
0
Lecture seule
P494
Version Micrologiciel du module
x.xx
Lecture seule
7.1.5: Micrologiciel du module
P495
Code interne du module
209-yy
Lecture seule
7.1.6: Code interne du module
P498
Messages manqués: Variateur au Module
Lecture seule
P499
Messages manqués: Module au Variateur
Lecture seule
CMVPFB01A
42
Référence croisée
5.2.2: Voies d'ENTRÉE données (Din)
7.7: Tailles de données
7.8: Visualiseur de données de débogage
7.1.7: Messages manqués
Lenze AC Tech Corporation
630 Douglas Street, Uxbridge MA 01569
Sales: 800-217-9100 * Service: 508-278-9100
www.lenzeamericas.com
CMVPFB01A-fr1

Manuels associés