9300 Servo PLC Technology (ET) | 9300 Standard Servo (ES) | Drive PLC EPL-10200 | Drive PLC EPL-10201 | 9300 Position Controller (EP) | 9300 Register Controller (ER) | 9300 Servo PLC Logic (EI) | 9300 Cam Profiler (EK) | Lenze ECSxK capacitor module Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
138 Des pages
9300 Servo PLC Technology (ET) | 9300 Standard Servo (ES) | Drive PLC EPL-10200 | Drive PLC EPL-10201 | 9300 Position Controller (EP) | 9300 Register Controller (ER) | 9300 Servo PLC Logic (EI) | 9300 Cam Profiler (EK) | Lenze ECSxK capacitor module Manuel du propriétaire | Fixfr
L−force Communication
Ä.H%Iä
EDSMF2133IB
.H%I
Manuel de communication
PROFIBUS−DP
EMF2133IB
Module de communication
l
i
1
2
3
4
5
6
2
Sommaire
Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
1.1
Historique du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
1.2
Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
1.3
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
1.4
Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2.1
Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2.2
Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son utilisation . . . . . . . . . . . .
12
2.3
Dangers résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.1
Utilisation conforme à la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.2
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
3.3
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
3.4
Raccordements et interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
4.1
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
4.2
Isolement de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
4.3
Temps de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1
820X, temps de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2
821X / 822X / 824X / 8200 vector, temps de traitement . . . . . . . . . . . . .
4.3.3
93XX / ECSxS, temps de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.4
DrivePLC/ 9300ServoPLC/ ECSxA, temps de traitement . . . . . . . . . . .
19
20
20
21
21
4.4
Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
5.1
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
5.2
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1
Câblage conforme CEM (système d’entraînement de type CE) . . . . . . . .
5.2.2
Raccordement à un système maître (master) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.3
Raccordement au réseau PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2.5
Sections de câble et couples de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
26
29
30
32
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
6.1
Avant la première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
6.2
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
6.3
Configuration du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
6.4
Activation de la résistance d’extrémité de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Sommaire
7
8
i
6.5
Réglage de la compatibilité logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
6.6
Préparation de l’appareil de base pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.1
Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.2
Servovariateurs 93XX / 9300 Servo PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.3
Drive PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6.4
Modules d’axe ECSxS / ECSxA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
40
41
42
43
6.7
Réglage de l’adresse des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.1
Réglage par code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.2
Réglages via interrupteur DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.7.3
Réglages via un système maître (classe 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
44
45
6.8
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Transmission de données process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
7.1
48
48
49
Contrôle variateur Lenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.1
Sélection de la provenance de la consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.2
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX . .
7.1.3
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200
vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1.4
Signaux de données process pour servovariateurs 9300 . . . . . . . . . . . . .
7.1.5
Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC . . . . . . .
7.1.6
Signaux de données process pour modules d’axe ECSxS / ECSxA . . . . .
54
59
65
69
7.2
Commande DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1
Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM . . . . . . . . .
7.2.2
Etats internes DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3
Mot de commande DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.4
Mot d’état DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.5
Commandes binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.6
Bits d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
70
72
74
76
78
79
7.3
Commande PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.1
Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.2
Etats machine PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.3
Mot de commande PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3.4
Mot d’état PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
80
82
83
85
Transmission de données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
8.1
87
87
88
89
90
Jeux de paramètres Lenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.1
Jeux de paramètres pour variateurs 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.2
Jeux de paramètres pour les variateurs 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.3
Jeux de paramètres pour les variateurs 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.4
Jeux de paramètres pour Drive PLC et modules d’axe ECSxS / ECSxA . .
EDSMF2133IB FR 5.0
l
3
i
9
10
11
12
13
4
Sommaire
8.2
Canal de données paramètres DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1
Adressage des données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2
Adressage des paramètres Lenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.3
Composition du télégramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.4
Codes d’erreur (DRIVECOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.5
Lecture des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.6
Ecriture des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
91
91
92
96
97
99
8.3
Canal de données paramètres PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.1
PROFIdrive DP−V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.2
Codes d’erreur (PROFIdrive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
102
114
8.4
Données paramètres consistantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
9.1
Affichages d’état par LED
.............................................
117
9.2
Détection et élimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.1
Variateur bloqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.2
Test du système PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.3
Activation du module de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.2.4
Réarmement défaut (TRIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
118
120
121
122
9.3
Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS . . . . . . . .
9.3.1
Coupure prolongée de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.3.2
Coupure momentanée de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
123
124
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
10.1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
10.2 Codes relatifs aux fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
10.3 Codes de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
Tableau des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
11.1 Paramètres du profil DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
12.1 Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
12.2 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Présentation du document
1
0Fig. 0Tab. 0
1
Présentation du document
Contenu
Le présent document contient exclusivement des informations relatives au module de
communication EMF2133IB (PROFIBUS−DP).
)
Remarque importante !
Ce document permet de compléter les instructions de montage comprises
dans l’emballage du module de communication et les documentations des
appareils de base utilisés.
Respecter impérativement les consignes de sécurité comprises dans les
instructions de montage !
ƒ
Les caractéristiques et les fonctions du module de communication sont décrites de
façon détaillée.
ƒ
Les applications types sont illustrées à l’aide d’exemples.
ƒ
Le présent document comprend, par ailleurs :
– des consignes de sécurité à respecter impérativement,
– les principales caractéristiques techniques du module de communication,
– les indications des versions des appareils de base Lenze à utiliser,
– des indications concernant l’analyse et l’élimination de défauts.
Les explications théoriques se limitent aux aspects nécessaires à la compréhension de
l’objet du module de fonction.
Cette documentation ne décrit pas le logiciel d’un autre fabricant. Nous ne saurions être
tenus responsables des indications relatives à ce logiciel figurant dans le présent manuel.
Pour une description détaillée de l’utilisation du logiciel, se reporter à la documentation sur
le système maître.
Tous les noms de marque mentionnés dans le présent manuel sont des marques déposées
par leur propriétaire respectif.
Validité
Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils
suivants :
Module de communication Référence de commande
A partir de la version
matérielle
A partir de la version
logicielle
PROFIBUS−DP
V2
0x
EDSMF2133IB FR 5.0
EMF2133IB
l
5
1
Présentation du document
Public visé
Ce document s’adresse aux personnes chargées de la conception, de l’installation, de la
mise en service, de la mise en réseau et de la télémaintenance d’une machine.
I
Conseil !
Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées
sur notre site à l’adresse suivante :
http://www.Lenze.com
6
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Présentation du document
1
Historique du document
1.1
Historique du document
N° du matériel
Version
Description
−
1.0
11/2001
TD06
Première édition
−
2.0
06/2004
TD06
l
l
−
4.0
12/2006
TD06
l
l
.H%I
5.0
10/2011
TD25
l
l
A partir de la version 1.2 : ajout du code C1882
Remaniement complet :
– Modification de la mise en page
– Nouvelle orthographe allemande
A partir de la version 1.3 : code C1883 ajouté.
Adaptations rédactionnelles et structurelles
Ajout d’informations sur un fonctionnement avec système
servo ECS
Ajout d’informations sur PROFIBUS DP−V1
Adaptations rédactionnelles et structurelles
N’hésitez pas à nous faire part de vos remarques !
Nous espérons que ce document vous fournira toute l’assistance dont vous avez besoin
concernant notre produit.
Si tel n’est pas le cas, n’hésitez pas à nous faire part de vos remarques. Communiquez−nous
vos suggestions et vos critiques par courriel à l’adresse suivante :
feedback−docu@Lenze.de
Merci de votre aide.
L’équipe du service de documentation Lenze
EDSMF2133IB FR 5.0
l
7
1
Présentation du document
Conventions utilisées
1.2
Conventions utilisées
Pour distinguer les différents types d’information, cette documentation utilise les
conventions suivantes :
Type d’information
Aperçu
Exemples/remarques
Représentation des chiffres
Point
Caractère de séparation décimal
Chiffre décimal
Chiffre hexadécimal
Chiffre binaire
l Demi−octet
Ecriture standard
0x[0 ... 9, A ... F]
Entre apostrophes
Point
Le point décimal est généralement utilisé.
Exemple : 1234.56
Exemple : 1234
Exemple : 0x60F4
Exemple : ´100´
Exemple : ´0110.0100´
Mise en évidence de texte
Nom de programme
»«
Logiciel pour PC
Exemple : »Engineer«, »Global Drive
Control« (GDC)
^
Renvoi à une autre page contenant des
informations complémentaires
Exemple : ^ 16 = voir page 16
Symboles
Renvoi
8
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Présentation du document
1
Terminologie
1.3
Terminologie
Terme
Explication
PROFIBUS
Ce terme désigne le mode PROFIBUS−DP selon les normes CEI 61158 et 61784 . Les
autres modes PROFIBUS ne sont pas décrits par le présent document.
Appareil de base
Variateur de vitesse/convertisseur de fréquence Lenze avec lequel le module de
communication peut être utilisé.
^ 13
Variateur
Convertisseur de
fréquence
Maître
Participant au bus PROFIBUS qui prend en charge la fonction de maître au sein du bus
de terrain
Esclave
Participant au bus PROFIBUS représentant un esclave au sein du bus de terrain
Code
Emplacement d’un ou de plusieurs paramètres de configuration ou de surveillance du
variateur
Sous−code
Quand un code contient plusieurs paramètres, ceux−ci sont sauvegardés sous des
"sous−codes".
Dans la présente documentation, une barre oblique "/" est utilisée pour distinguer le
code du sous−code (exemple : "C00118/3").
PAW
Mot de données process de sortie
PEW
Mot de données process d’entrée
EDSMF2133IB FR 5.0
l
9
1
Présentation du document
Consignes utilisées
1.4
Consignes utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
}
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé
Explication
{
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de
non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger
d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de
non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Stop !
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des
consignes de sécurité correspondantes
}
(
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé
Explication
)
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
I
,
10
Remarque
importante !
Conseil !
Conseil utile pour faciliter la mise en uvre
Renvoi à une autre documentation
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Consignes de sécurité
2
Consignes générales
2
Consignes de sécurité
)
Remarque importante !
Respecter impérativement les mesures de sécurité indiquées afin d’éviter des
blessures et des dommages matériels graves !
Conserver toujours la présente documentation à proximité du produit lors du
fonctionnement.
2.1
Consignes générales
}
Danger !
Le non−respect des consignes de sécurité de base suivantes risque d’entraîner
des blessures et des dommages matériels graves.
ƒ
Les composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ...
... doivent exclusivement être utilisés conformément à leur fonction.
... ne doivent jamais être mis en service si des dommages sont décelés.
... ne doivent jamais être modifiés d’un point de vue technique.
... ne doivent jamais être mis en service s’ils ne sont pas montés intégralement.
... ne doivent jamais être mis en service sans le capot obligatoire.
... peuvent − selon l’indice de protection − contenir des pièces sous tension, en
mouvement ou en rotation. Les surfaces peuvent être brûlantes.
ƒ
Respecter toutes les consignes fournies dans la documentation associée.
Il s’agit de la condition préalable pour garantir un fonctionnement sûr et fiable et
obtenir les caractéristiques du produit indiquées.
Les consignes et les instructions de câblage fournies dans ce document sont des
recommandations. Leur validité pour l’application concernée doit être vérifiée. Le
constructeur n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés à un problème
d’adéquation des procédures et plans de raccordement indiqués.
ƒ
Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et
d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et
habilité.
Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ...
... connaître parfaitement l’installation, le montage, la mise en service et le
fonctionnement du produit.
... posséder les qualifications appropriées pour l’exercice de leur activité.
... connaître toutes les prescriptions pour la prévention d’accidents, directives et lois
applicables sur le lieu d’utilisation et être en mesure de les appliquer.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
11
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son utilisation
2.2
Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son utilisation
ƒ
En cours de fonctionnement, le module de communication doit être en permanence
connecté à l’appareil de base.
ƒ
En cas d’alimentation externe, utiliser impérativement un bloc d’alimentation avec
coupure de sécurité ("SELV"/"PELV") distinct et conforme à la norme EN 61800−5−1
pour chaque armoire électrique.
ƒ
Utiliser uniquement des câbles correspondant aux spécifications fournies (¶ 27).
,
2.3
Documentation relative à l’appareil de base, au système de commande, à
l’installation/la machine
Il faut également prévoir toutes les mesures indiquées dans ces documents.
Tenir impérativement compte des consignes de sécurité et d’utilisation
fournies !
Dangers résiduels
Protection des personnes
ƒ
En cas d’utilisation des variateurs sur un réseau avec conducteur extérieur mis à la
terre et une tension nominale réseau 400 V, le recours à des mesures externes est
requis pour assurer la protection contre les contacts accidentels. (Voir chap. "4.2",
^ 18)
Protection des appareils
ƒ
12
Le module contient des composants électroniques qui peuvent être endommagés ou
détruits par une décharge électrostatique.
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Description du produit
3
Utilisation conforme à la fonction
3
Description du produit
3.1
Utilisation conforme à la fonction
Le module de communication ...
ƒ
est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants :
Type d’appareil
Version
Exécution
Variante
Précisions
HW
SW
82EVxxxxxBxxxXX
Vx
1x
8200 vector
82CVxxxxxBxxxXX
Vx
1x
8200 vector, montage sur
semelle de refroidissement
82DVxxxKxBxxxXX
Vx
1x
8200 vector, séparation
thermique
Drive PLC
EPL 10200
E
1x
8x
33.93XX
xE.
2x
1x
33.938x
xE.
1x
0x
33.93XX
xC.
2x
1x
Vxxx
9321 − 9332, montage sur
semelle de refroidissement
33.93XX
EI/ET
2x
8x
Vxxx
Servovariateurs 9300 PLC
33.93XX
CI/CT
2x
8x
Vxxx
9300 Servo PLC, montage sur
semelle de refroidissement
ECSxSxxxx4xxxxXX 1)
1A
6.0
ECSxS (Speed and Torque)
1)
ECSxPxxxx4xxxxXX
Vxxx
9321 − 9332
9381 − 9383
1A
6.0
ECSxP (Posi and Shaft)
ECSxMxxxx4xxxxXX 1)
1A
6.0
ECSxM (Motion)
ECSxAxxxx4xxxxXX 1)
1A
2.3
ECSxA (Application)
1) L’appareil de base n’est pas compatible avec un mode de commande suivant le profil DRIVECOM ou PROFIdrive.
ƒ
est un équipement destiné à être utilisé dans des installations industrielles à
courant fort.
Toute autre utilisation est contre−indiquée !
EDSMF2133IB FR 5.0
l
13
3
Description du produit
Identification
3.2
Identification
L
K
1D74
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
Input
E82AF000P0B201XX

9371BC019
 W
33.2133IB
Vx
0X
Série d’appareils
Version matérielle
Version logicielle
14
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Description du produit
3
Caractéristiques du produit
3.3
Caractéristiques du produit
ƒ
Module d’interface pour système de communication PROFIBUS prenant en charge
les profils de communication PROFIBUS−DP−V0 (profil DRIVECOM) et
PROFIBUS−DP−V1 (PROFIdrive)
ƒ
Profils d’entraînement :
– Profil DRIVECOM "technique d’entraînement 20" (peut être désactivé)
– PROFIdrive (peut être désactivé, machine d’état et canal de données paramètres
PROFIdrive)
ƒ
Prise en charge de la fonctionnalité I&M0 pour identification de l’appareil de base
ƒ
Détection automatique de la vitesse de transmission (9.6 kbits/s ... 12 Mbits/s)
ƒ
Jusqu’à 12 mots de données process au choix (selon appareil de base sélectionné)
ƒ
Accès aux paramètres acyclique via DP−V1
ƒ
Accès à tous les paramètres Lenze
ƒ
Alimentation externe 24 V pour le maintien du réseau PROFIBUS en cas de panne de
l’appareil de base
ƒ
Interrupteurs DIP pour...
– réglage de l’adresse des participants
– réglage de la compatibilité avec le module de communication PROFIBUS
EMF2131IB de Lenze
ƒ
Affichages d’état par LED :
– Alimentation du module de communication
– Liaison du module de communication avec le réseau PROFIBUS
– Liaison du module de communication avec l’appareil de base
– Etats de fonctionnement de l’appareil de base
EDSMF2133IB FR 5.0
l
15
3
Description du produit
Raccordements et interfaces
3.4
Raccordements et interfaces
01
EMF2133IB
5
7
2131
64
32
16
8
4
2
1
PROFIBUS DP
4
6
Adresse
3
L 2
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
24V DC
+
_
2133
2133PFB003
Fig.3−1
2102LEC007
Module de communication EMF2133IB (PROFIBUS−DP)
Pos.
Description
0
1
2
3
Etat de l’alimentation (LED verte)
Etat de la communication par PROFIBUS (LED jaune)
Etat de fonctionnement de l’appareil de base (LED rouge et verte)
Interrupteur DIP pour réglage de...
l Compatibilité avec le module de communication PROFIBUS EMF2131IB
l Adresse du participant
4
Connecteur pour PROFIBUS (connecteur Sub−D femelle 9 broches)
^ 26
^ 29
5
^ 31
7
Connecteur pour alimentation externe
(bornier avec fixation par vis, 2 broches)
Raccordement PE (uniquement pour 82XX)
6
Vis de fixation
8
Plaque signalétique
)
Informations
détaillées
^ 117
^ 39
^ 44
^ 14
Remarque importante !
Concerne uniquement les appareils 820X et 821X :
si nécessaire, utiliser un câble PE blindé supplémentaire permettant d’éviter
les erreurs de communication liées à des problèmes de CEM, notamment dans
un environnement sensible.
16
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Spécifications techniques
4
Caractéristiques générales
4
Spécifications techniques
4.1
Caractéristiques générales
Plage
Référence de commande
Numéro d’identification PNO
Profil de communication
(DIN 19245 parties 1 et3)
Support de communication
Interface
Profil d’entraînement
Topologie du réseau
Participant PROFIBUS
Vitesse de transmission [kbits/s]
Mots de données process
Longueur de données utiles DP
Nombre max. de participants
Longueur de câble max. par
segment de bus
Alimentation CC externe
,
EDSMF2133IB FR 5.0
Valeurs
EMF2133IB
2133hex
l PROFIBUS−DP−V0
l PROFIBUS−DP−V1
RS485
Connecteur Sub−D femelle 9 broches
l Profil DRIVECOM "technique d’entraînement 20" (peut être désactivé)
l Profil PROFIdrive (peut être désactivé, machine d’état et canal de données
paramètres PROFIdrive)
l sans répétiteur : ligne
l avec répétiteur : ligne ou arborescence
Esclave
9.6 ... 12 000 (détection automatique)
1 ... 12 mots
(16 bits/mot)
1 ... 12 mots de données process +
4 mots de données paramètres
l Standard : 32 (= 1 segment de bus)
l Avec répétiteur : 125
1 200 m (dépend de la vitesse de transmission et du type de câble utilisé)
U = +24 V CC ±10 %
I = 120 mA
Documentations relatives aux séries d’appareils Lenze 8200 vector, 9300 et
ECS
Ces documentations décrivent les conditions ambiantes et les données de
compatibilité électromagnétique (CEM), qui sont également valables pour le
module de communication.
l
17
4
Spécifications techniques
Isolement de protection
4.2
Isolement de protection
{
Danger !
Tension électrique dangereuse
Lorsque les variateurs de vitesse de Lenze sont utilisés sur un réseau avec
conducteur extérieur mis à la terre et une tension nominale réseau 400 V, la
protection contre les contacts accidentels n’est pas assurée sans mesure
externe.
Risques encourus :
ƒ Blessures mortelles ou très graves
Mesures de protection :
ƒ Pour assurer une protection contre les contacts accidentels avec les borniers
de commande du variateur de vitessse et les raccordements des modules
enfichés,
– un espace d’isolement double est nécessaire.
– les composants à raccorder doivent présenter un deuxième espace
d’isolement.
Isolement entre bus et ...
terre / PE
Isolement fonctionnel
l
alimentation externe
Isolement fonctionnel
l
partie puissance
l
18
Type d’isolement (selon EN 61800−5−1)
l
– 820X / 821X
Isolement principal
– 822X / 8200 vector
Isolement renforcé
– Drive PLC
Isolement renforcé
– 93XX / 9300 Servo PLC
Isolement renforcé
– Système servo ECS
Isolement renforcé
bornes de commande
– 820X / 8200 vector
Isolement fonctionnel
– 821X
Isolement fonctionnel
– 822x
Isolement principal
– Drive PLC
Isolement principal
– 93XX / 9300 Servo PLC
Isolement principal
– Système servo ECS
Isolement renforcé
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Spécifications techniques
4
Temps de communication
4.3
Temps de communication
Le temps de communication désigne l’intervalle qui s’écoule entre la formulation d’une
requête et l’arrivée de la réponse correspondante.
Le temps de communication dépend ...
ƒ
du temps de traitement des signaux dans le variateur ;
ƒ
du temps d’exécution du télégramme ;
– de la vitesse de transmission ;
– de la longueur du télégramme.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
19
4
Spécifications techniques
Temps de communication
820X, temps de traitement
4.3.1
820X, temps de traitement
Dans les variateurs de série 820X, plusieurs étapes de traitement doivent être exécutées
de façon cyclique.
Un cycle de traitement se décompose comme suit :
ƒ
Définition d’un mot de commande ou d’une valeur de consigne en cas de
modification de la valeur ;
ƒ
Lecture en alternance du mot d’état et de la valeur réelle ;
ƒ
Traitement de l’accès aux paramètres lorsqu’une instruction correspondante est
émise.
Si la lecture cyclique du mot d’état / de la valeur réelle entraîne un temps de traitement
trop élevé, cette étape peut être supprimée via le bit 15 (blocage des données process
d’entrée) du mot de commande DRIVECOM :
ƒ
Blocage des données process d’entrée = 0 : mise à jour du mot d’état et de la valeur
réelle activée
ƒ
Blocage des données process d’entrée = 1 : mise à jour du mot d’état et de la valeur
réelle non activée
Il n’est pas nécessaire de supprimer le traitement de l’accès aux paramètres, car cette étape
est exécutée par l’utilisateur.
Le tableau ci−dessous indique les temps de traitement pour chaque étape :
Etape de traitement
Temps de traitement maxi. en [ms]
Blocage des
données process
d’entrée = 0
Tolérance
Blocage des
données process
d’entrée = 1
Tolérance
Lecture des paramètres
55
+48
55
+8
Mot de commande ou
consigne
27
+48
27
+8
Mot de commande et
consigne
54
+56
54
+16
Définition des
paramètres
108
+32
−
−
Mot d’état et valeur
réelle
200
+40
200
−
)
Remarque importante !
Une modification du signe précédent la valeur de consigne se répercute dans
le mot de commande.
4.3.2
20
821X / 822X / 824X / 8200 vector, temps de traitement
Données paramètres
Données process
30 ... 50 ms
2 ... 3 ms
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Spécifications techniques
4
Temps de communication
93XX / ECSxS, temps de traitement
4.3.3
93XX / ECSxS, temps de traitement
Le traitement des données paramètres est indépendant de celui des données process.
4.3.4
Données paramètres
Données process
Env. 30 ms + 20 ms de tolérance (cas général)
Pour certains codes, le temps de traitement peut être
plus long (voir documentation des servovariateurs
9300 et du système servo ECS).
2 ms + 1 ms de tolérance
DrivePLC/ 9300ServoPLC/ ECSxA, temps de traitement
Données paramètres
Données process
Env. 30 ms + 20 ms de tolérance (cas général)
Pour certains codes, le temps de traitement peut être
plus long (voir documentation des servovariateurs
9300 et du système servo ECS).
Dépend de l’image du process
EDSMF2133IB FR 5.0
l
21
4
Spécifications techniques
Encombrements
Encombrements
b
L
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
2131
64
32
16
8
4
2
1
PROFIBUS DP
Adresse
4.4
24V DC
+
_
2133
a
18
e1
e
2133PFB003
a
b
e
e1
22
61 mm
75 mm
28 mm
18 mm
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Installation
5
5
Installation
}
Danger !
Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et
de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages
matériels.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans
la documentation de l’appareil de base.
(
Stop !
Décharge électrostatique
Des composants électroniques à l’intérieur du module de communication
peuvent être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques.
Risques encourus :
ƒ Le module de communication est endommagé.
ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée.
Mesures de protection
ƒ Avant tout contact avec le module, se libérer des charges électrostatiques.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
23
5
Installation
Installation mécanique
5.1
Installation mécanique
2102LEC014
Fig.5−1
Brancher le module de communication
ƒ
Enficher le module de communication dans l’appareil de base (ici : 8200 vector).
ƒ
Visser le module de communication sur l’appareil de base à l’aide de la vis de
fixation pour assurer une bonne liaison avec la terre.
)
Remarque importante !
Pour l’alimentation interne du module de communication par le convertisseur
de fréquence 8200 vector, le cavalier doit être inséré dans l’ouverture prévue à
cet effet (voir schéma ci−dessus).
Voir également les remarques fournies (¶ 30).
24
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Installation
5
Installation électrique
Câblage conforme CEM (système d’entraînement de type CE)
5.2
Installation électrique
5.2.1
Câblage conforme CEM (système d’entraînement de type CE)
Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM,
vérifier les points suivants :
)
Remarque importante !
Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles
moteur.
ƒ Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de données
aux deux extrémités.
ƒ Pour éviter les différences de potentiel entre les participants au bus, utiliser
une ligne de compensation d’une section minimale de 16mm2 (référence :
PE).
ƒ Respecter les autres consignes relatives à un câblage conforme CEM
fournies dans la documentation de l’appareil de base.
ƒ
Procédure à suivre pour le câblage
1. Respecter la topologie de bus : ne pas utiliser de câbles de dérivation.
2. Respecter les consignes et instructions de câblage comprises dans la documentation
sur le système de commande.
3. Utiliser exclusivement des câbles conformes aux spécifications indiquées (¶ 27).
4. Respecter les consignes concernant l’alimentation du module (¶ 30).
5. Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier
participant au bus (¶ 26).
6. Adapter la vitesse de transmission à la longueur du câble bus.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
25
5
Installation
Installation électrique
Raccordement à un système maître (master)
5.2.2
Raccordement à un système maître (master)
{
Danger !
Prévoir une séparation du potentiel supplémentaire dans les cas suivants :
ƒ Un variateur de vitesse 820X et 821X est raccordé à un système maître et
ƒ une séparation sûre du potentiel (isolement renforcé) selon EN 61800−5−1
est nécessaire.
Principe de câblage du PROFIBUS
La structure du bus de terrain PROFIBUS est présentée dans une vue d’ensemble.
1
3
3
GG + 2133
2
3
GG + 2133
2
GG + 2133
2
01200
mm
E82ZAFP005
Fig.5−2
Exemple : PROFIBUS avec câblage RS485 (sans répétiteur)
N°
Elément
Remarque
1
Maître
Exemple : PC ou API avec interface maître PROFIBUS
2
Câble bus
3
Esclave PROFIBUS
Relie l’interface maître PROFIBUS aux modules de communication.
l La vitesse de transmission dépend de la longueur du câble de bus (^ 28).
Appareil de base utilisable (GG, ^ 13) avec module de communication
l Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du
dernier participants au bus (^ 26).
)
Remarque importante !
En cas d’utilisation d’un répétiteur, le nombre de participants au bus pouvant
communiquer via PROFIBUS est limité à 125.
Résistance d’extrémité de bus
Le PROFIBUS doit être raccordé au premier et au dernier participant au bus (unités
physiques) par une résistance d’extrémité de bus.
La résistance d’extrémité de bus est montée dans le connecteur de bus (¶ 133) et activée
à l’aide d’un commutateur.
)
Remarque importante !
Lorsque plusieurs participants au bus sont coupés du réseau, veiller à ce que
les extrémités de bus (unités physiques) soient activées.
ƒ Veiller à ce que la terminaison du bus soit désactivée dans les cas suivants :
– Connecteur retiré, pendant une opération de maintenance par exemple ;
– Coupure de l’alimentation du module de communication.
ƒ
26
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Installation
5
Installation électrique
Raccordement à un système maître (master)
Nombre de participants
M
R
S
S
S
R
S
1
S
2
3
2133PFB004
Segment
Maître (M)
Esclave (S)
Répétiteur (R)
1
1
2
31
30
−
−
2
−
30
1
3
−
30
1
I
Conseil !
Les répétiteurs n’ont pas d’adresse d’appareil. Lors du calcul du nombre max.
de participants, ils réduisent toutefois de 1 le nombre de participants de
chaque côté de segment.
Les répétiteurs permettent de créer des topologies en ligne ou en
arborescence. La longueur maximale du bus dépend alors
ƒ de la vitesse de transmission appliquée ;
ƒ du nombre de répétiteurs.
Spécifications pour câble de transmission
)
Remarque importante !
Utiliser uniquement des câbles conformes aux spécifications de l’organisation
des utilisateurs PROFIBUS ci−dessous.
Domaine
Valeurs
Résistance de câble
135 ... 165 /km, (f = 3 ... 20 MHz)
Capacité linéique
30 nF/km
Résistance de boucle
< 110 /km
Diamètre conducteur
> 0.64 mm
Section conducteur
> 0.34 mm2
Fils
Torsadés par paire, isolés et blindés
EDSMF2133IB FR 5.0
l
27
5
Installation
Installation électrique
Raccordement à un système maître (master)
Longueur de câble bus
La longueur du câble bus dépend de la vitesse de transmission utilisée :
Vitesse de transmission [Kbits/s]
Longueur [m]
9.6 ... 93.75
1200
187.5
1000
500
400
1500
200
3000 ... 12000
100
)
Remarque importante !
La vitesse de transmission dépend de la quantité de données, du temps de
cycle et du nombre de participants. Elle ne doit pas être plus élevée que ne
l’exige l’application.
I
Conseil !
Pour les vitesses de transmission élevées, nous vous recommandons
l’utilisation de fibres optiques.
Avantages des fibres optiques :
ƒ La voie de transmission est protégée contre toute perturbation
électromagnétique externe.
ƒ Même pour des vitesses de transmission élevées, des longueurs de bus de
plusieurs kilomètres sont possibles. La longueur de bus
– est indépendante de la vitesse de transmission ;
– dépend du type de fibre optique utilisé.
28
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Installation
5
Installation électrique
Raccordement au réseau PROFIBUS
5.2.3
Raccordement au réseau PROFIBUS
Le raccordement au réseau PROFIBUS s’effectue via un connecteur Sub−D femelle 9
broches.
Illustration
9
6
EDSMF2133IB FR 5.0
5
1
Broche Désignation
Description
1
−
−
2
−
−
3
RxD/TxD−P
Ligne de données B (réception/émission +)
4
RTS
Request To Send
(réception/émission, pas de signe de différenciation)
5
M5V2
Potentiel de référence de données (masse par rapport à 5 V)
6
P5V2
5 V CC / 30 mA (extrémité du bus)
7
−
−
8
RxD/TxD−N
Ligne de données A (réception/émission −)
9
−
−
l
29
5
Installation
Installation électrique
Alimentation
5.2.4
Alimentation
Alimentation interne
)
Remarque importante !
Les appareils de base dotés d’une interface AIF étendue (face avant du 8200
vector par exemple) offrent la possibilité d’une alimentation interne. Sur
l’illustration, la partie grisée désigne la position du cavalier.
ƒ L’état à la livraison de l’appareil de base ne permet pas de procéder à une
alimentation interne du module de communication.
ƒ Pour activer l’alimentation interne, positionner le cavalier comme indiqué
ci−dessous.
Pour toutes les autres séries d’appareil (9300, ECS), une alimentation depuis
l’appareil de base est toujours disponible.
Etat à la livraison
(alimentation externe uniquement)
30
l
Alimentation interne
EDSMF2133IB FR 5.0
Installation
5
Installation électrique
Alimentation
Alimentation externe
)
Remarque importante !
En cas d’alimentation externe et de distances importantes entre les armoires
électriques, utiliser impérativement dans chacune d’elles un bloc
d’alimentation avec coupure de sécurité ("SELV"/"PELV") séparé et conforme à
la norme EN 61800−5−1.
Une tension d’alimentation externe du module de communication est requise si la
communication par bus de terrain doit être maintenue en cas de coupure de l’alimentation
de l’appareil de base.
)
Remarque importante !
En cas d’alimentation externe du module de communication, la résistance
d’extrémité de bus active est alimentée indépendamment de l’état de
l’appareil de base. Le bus de terrain reste actif même lorsque l’appareil de base
est déconnecté.
Bornier enfichable
Description
Raccordement "+"
Raccordement "−"
U = 24VCC (21,6 V − 0% ... 26,4 V + 0 %)
I = 120 mA
Potentiel de référence pour alimentation externe
Variateur de vitesse
Alimentation externe
820X
Toujours nécessaire.
821X / 822X / 824X /
93XX / 9300 Servo PLC /
Drive PLC / ECSxS /
ECSxP / ECSxA
8200 vector
Nécessaire uniquement lorsque les variateurs doivent être coupés du réseau et que la
communication doit être maintenue.
Pour ces appareils de base, l’alimentation interne peut être utilisée.
EDSMF2133IB FR 5.0
Voir remarques sous "Alimentation interne" ^ 30
l
31
5
Installation
Installation électrique
Sections de câble et couples de serrage
5.2.5
Sections de câble et couples de serrage
Domaine
Spécifications
Raccordement électrique
Bornier à vis
Possibilités de raccordement
Fixe :
1.5 mm2 (AWG 16)
Souple :
sans embout
1.5 mm2 (AWG 16)
avec embout, sans cosse en plastique
1.5 mm2 (AWG 16)
avec embout et cosse en plastique
1.5 mm2 (AWG 16)
32
Couple de serrage
0.5... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in)
Longueur du fil dénudé
6 mm
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Mise en service
6
Avant la première mise sous tension
6
Mise en service
Lors de la mise en service, les données spécifiques à l’application telles que les paramètres
moteur, les paramètres de fonctionnement ainsi que les réactions et paramètres de la
communication via bus de terrain sont réglées sur le variateur. Sur les appareils Lenze, cette
adaptation des paramètres est réalisée à l’aide des codes.
Ces codes sont sauvegardés par ordre numérique croissant dans les variateurs Lenze et les
modules de communication/de fonction enfichés.
En plus des codes de configuration, il en existe également pour le diagnostic et la
surveillance des participants au bus.
Les codes peuvent être réglés notamment via un module de commande (clavier) ou sur PC,
à l’aide du logiciel de paramétrage »Global Drive Control« (GDC) de Lenze.
6.1
Avant la première mise sous tension
(
Stop !
Avant la mise sous tension, contrôler l’ensemble du câblage et rechercher
d’éventuels courts−circuits ou défauts de mise à la terre.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
33
6
Mise en service
Première mise en service
6.2
Première mise en service
)
Remarque importante !
Système servo ECS
Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil
DRIVECOM ou PROFIdrive.
)
Remarque importante !
Pour la vitesse de transmission, aucun réglage manuel n’est nécessaire. Le
module de communication applique automatiquement la vitesse de
transmission du maître.
Le tableau ci−dessous décrit les différentes étapes de la mise en service du module de
communication avec la commande d’appareil DRIVECOM.
Etape
Procédure
1.
2.
Sélection de la communication données process avec profil DRIVECOM dans le
logiciel de configuration du maître PROFIBUS
Exemple : "Par(kons)+3PZD"
Configurer le maître en vue de la communication avec le module EMF2133IB. ^ 36
3.
Débloquer l’appareil de base via bornier.
4.
Vérifier la terminaison du bus.
^ 39
l Le PROFIBUS doit être raccordé au premier et au dernier participant au bus
(unités physiques) par une résistance d’extrémité de bus.
l La résistance d’extrémité de bus est intégrée dans la prise de raccordement
au bus et activée à l’aide d’un commutateur.
5.
Réglage de la compatibilité logicielle avec le module de communication.
^ 39
l 2133 : interrupteur DIP S8 = OFF
l 2131 : interrupteur DIP S8 = ON (passer directement à la mise en service du
module de communication EMF2131IB)
Réglage Lenze : S8 = OFF
Réglages spécifiques à l’entraînement.
Documentation de
l’appareil de base
6.
7.
8.
34
Informations
détaillées
Préparation de l’appareil de base pour la communication.
Mettre le variateur sous tension et, si nécessaire, appliquer une tension
séparée au module de communication.
Réaction
La LED verte du bus située à l’avant du module de communication est
allumée.
l
Documentation de
l’appareil de base
^ 40
^ 46
EDSMF2133IB FR 5.0
Mise en service
6
Première mise en service
Etape
Procédure
Informations
détaillées
9.
A Réglage de l’adresse des participants via...
– le code C0009 de l’appareil de base,
– les interrupteurs DIP S1 à S7 ou
– un système maître (de classe 2).
^ 44
l
Une adresse univoque doit être attribuée à chaque participant au
PROFIBUS.
l Plage de valeurs acceptée pour les adresses : 3 ... 126
l Si le réglage est effectué via un code (interrupteurs DIP S1 ... S7 = OFF),
l’adresse doit être redéfinie après un transfert de jeu de paramètres.
l La modification de l’adresse sur le clavier de commande est
immédiatement appliquée.
10.
11.
12.
EDSMF2133IB FR 5.0
B Pour appliquer les réglages modifiés, procéder à une nouvelle mise sous
tension du module de fonction et de l’appareil de base.
Pour la vitesse de transmission, aucun réglage manuel n’est nécessaire. Le
module de communication applique automatiquement la vitesse de
transmission du maître.
Vous pouvez désormais communiquer avec le variateur, c’est−à−dire
l échanger des données process (consignes et valeurs réelles) ;
l accéder à tous les codes (lecture) ;
l modifier tous les codes accessibles en écriture.
Se reporter au tableau des attributs ou à la description des codes de l’appareil
de base concerné.
Réaction
La LED jaune du module de communication clignote lorsque le PROFIBUS est
activé.
Débloquer l’appareil de base via bornier.
l
Documentation de
l’appareil de base
35
6
Mise en service
Configuration du maître
6.3
Configuration du maître
Pour pouvoir communiquer via le module de communication, il faut d’abord configurer le
maître.
Réglages sur le maître
Pour créer le projet PROFIBUS, il faut charger le fichier descriptif (*.GSD) du module de
communication dans le logiciel de conception du maître.
I
Conseil !
Le fichier GSD peut être téléchargé dans la zone de téléchargement ("Services
& Downloads") de notre site Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com.
Fichier descriptif de l’appareil
Configurations figurant dans les fichiers descriptifs de l’appareil Lenz2133.GSD (DP−V0) et
Len_2133.GSD (DP−V1) :
ƒ
Commande d’appareils et canal de données paramètres DP−V0
Entrée dans Lenz2133.GSD
Données paramètres
Données process
sans consistance
sans consistance
avec consistance
PAR(Kons.)+PZD(nWörterE/A)AR
PAR(Kons.)+PZD(nWörterKon)AR
PAR + PZD(n Wörter E/A) AR
PAR + PZD(n Wörter Kon) AR
PZD(n Wörter E/A) AR
PZD(n Wörter Kons.) AR
Mémoire E/S
occupée
avec consistance
n mots
4 + n mots
n mots
4 + n mots
n mots
4 + n mots
n mots
Sans canal de données paramètres
4 + n mots
n mots
n mots
n mots
n mots
n = 1 ... 12
ƒ
Commande d’appareils DRIVECOM et canal de données paramètres DP−V0
Entrée dans Lenz2133.GSD
Données paramètres
Données process
sans consistance
sans consistance
avec consistance
PAR(Kons.) + PZD(n Wörter E/A)
PAR(Kons.) + PZD(n Wörter Kons.)
PAR + PZD(n Wörter E/A)
PAR + PZD(n Wörter Kons.)
PZD(n Wörter E/A)
PZD(n Wörter Kons.)
Mémoire E/S
occupée
avec consistance
n mots
4 + n mots
n mots
n mots
4 + n mots
n mots
Sans canal de données paramètres
4 + n mots
n mots
4 + n mots
n mots
n mots
n mots
n = 1 ... 12
36
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Mise en service
6
Configuration du maître
ƒ
Commande d’appareils PROFIdrive et canal de données paramètres DP−V1
Entrée dans le fichier
Len_2133.GSD
Données paramètres
Données process
sans consistance
sans consistance
avec consistance
Mémoire E/S
occupée
avec consistance
2 mots
6 mots
6 mots
10 mots
PPO5
10 mots
14 mots
PPO3
2 mots
2 mots
PPO1
PPO2
Sans canal de données paramètres
PPO4
6 mots
6 mots
2 mots
6 mots
6 mots
10 mots
PPO5 (consistance des données process)
10 mots
14 mots
PPO3 (consistance des données process)
2 mots
2 mots
6 mots
6 mots
PPO1 (consistance des données process)
PPO2 (consistance des données process)
PPO4 (consistance des données process)
Sans canal de données paramètres
n = 1 ... 12
Exemple d’entrée dans le fichier descriptif de l’appareil :
"PAR (Kons)"
+
"PZD (7W)"
AR
Commande d’appareil Lenze du variateur
Mots de données process
(7 mots)
Canal de données paramètres
(4 octets consistants)
"PAR (Kons)"
+
"PZD (8W)"
Sans "AR" : commande suivant le profil
DRIVECOM
Mots de données process
(8 mots)
Canal de données paramètres
(4 octets consistants)
)
Remarque importante !
Consistance des données
ƒ Nous recommandons d’utiliser uniquement les configurations avec
consistance pour le canal de données paramètres, afin d’éviter les conflits de
données entre le maître PROFIBUS et le processeur central du système
maître.
ƒ Noter que le traitement des données consistantes diffère d’un maître à un
autre et qu’il faut en tenir compte dans le programme d’application
PROFIBUS.
ƒ Pour des informations détaillées sur la consistance des données, voir ^ 115.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
37
6
Mise en service
Configuration du maître
Détermination de la longueur des données utiles
La longueur des données utiles est définie lors de la phase d’initialisation (configuration).
Douze mots de données process maximum peuvent être configurés (selon l’appareil de
base utilisé).
Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi activer le canal de données paramètres. Lorsque ce
dernier est activé, il occupe en plus 4 mots de données process d’entrée et de sortie.
ƒ
PEW : mot process d’entrée (données process du variateur vers le maître)
ƒ
PAW : mot process de sortie (données process du maître vers le variateur)
La longueur de données utiles est identique pour les données process d’entrée et de sortie.
Dans le logiciel de conception du système PROFIBUS, la sélection s’effectue par
l’intermédiaire d’octets d’identification.
Canal de données paramètres
Canal de données process
Sans / avec
Identification / longueur des données utiles
Identification / longueur des
données utiles
l
Sans
Identification
– sans consistance : 70hex ... 7Bhex (112 ... 123)
– avec consistance : F0hex ... FBhex (240 ... 251)
l Longueur des données utiles : 1 à 12 mots
(PAW1/PEW1 ... PAW12/PEW12)
−
l
Identification
l Identification
– sans consistance : 73hex (115)
– sans consistance : 70hex ... 7Bhex (112 ... 123)
– avec consistance : F3hex (243)
– avec consistance : F0hex ... FBhex (240 ... 251)
l Longueur des données utiles : 4 l Longueur des données utiles : 1 à 12 mots
mots
(PAW1/PEW1 ... PAW12/PEW12)
(mot 1 ... mot 4)
Avec
Structure de l’octet d’identification
MSB
7
LSB
6
5
4
3
2
1
0
Longueur des données utiles
00 1 octet ou 1 mot
...
15 16 octets ou 16 mots
Entrée/sortie
00 Format d’identification spécial
01 Entrée
10 Sortie
11 Entrée et sortie
Longueur/format
0 Octet
1 Mot
Consistance
0 Octet ou mot
1 Longueur totale
38
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Mise en service
6
Activation de la résistance d’extrémité de bus
6.4
Activation de la résistance d’extrémité de bus
Résistance d’extrémité de bus
Le PROFIBUS doit être raccordé au premier et au dernier participant au bus (unités
physiques) par une résistance d’extrémité de bus.
La résistance d’extrémité de bus est montée dans le connecteur de bus (¶ 133) et activée
à l’aide d’un commutateur.
)
Remarque importante !
ƒ Lorsque plusieurs participants au bus sont coupés du réseau, veiller à ce que
les extrémités de bus (unités physiques) soient activées.
ƒ Veiller à ce que la terminaison du bus soit désactivée dans les cas suivants :
– Connecteur retiré, pendant une opération de maintenance par exemple ;
– Coupure de l’alimentation du module de communication.
6.5
Réglage de la compatibilité logicielle
)
Remarque importante !
Lorsque le module de communication EMF2131IB est remplacé par le module
de communication EMF2133IB,
ƒ ne pas modifier les réglages sur le maître ;
ƒ positionner l’interrupteur DIP S8 sur "ON".
EDSMF2133IB FR 5.0
l
39
6
Mise en service
Préparation de l’appareil de base pour la communication
Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector
6.6
Préparation de l’appareil de base pour la communication
6.6.1
Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector
Etape
1.
Procédure
Informations
détaillées
Pour pouvoir commander le variateur via PROFIBUS, régler le paramètre Lenze ^ 48
"mode de fonctionnement" (C0001) sur 3.
Documentation de
Exemple pour PROFIBUS Write :
l’appareil de base
l C0001=3
l
l
l
2.
3.
4.
Régler la consigne de vitesse sur une valeur non nulle.
^ 49
5.
Passage à l’état "PRET A FONCTIONNER"
Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM :
0b0000 0000 0111 1110 (0x007E).
Patienter jusqu’à l’état "PRET A FONCTIONNER".
Valeur pour mot d’état DRIVECOM :
0bxxxx xxxx x01x 0001.
Passage à l’état "DEBLOQUE".
Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM :
0b0000 0000 0111 1111 (0x007F)
Attendre le passage à l’état "DEBLOQUE".
^ 70
6.
7.
8.
40
Index = 0x5FFE (résulte de 0x5FFF − C0001hex)
Sous−index : 0
Valeur : 30000 (résulte de 3 x 104)
La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours activée et doit être sur
HIGH lorsque le bus PROFIBUS est en service. Dans le cas contraire, le variateur
ne peut pas être débloqué via PROFIBUS (état DRIVECOM "DEBLOQUE").
Remarque importante
Sur les appareils 821X, 822X et 8200 vector, la fonction QSP (arrêt rapide) est
toujours activée. Si elle est configurée sur une borne d’entrée (réglage Lenze :
non affecté), cette dernière doit être sur niveau HAUT pendant le
fonctionnement par PROFIBUS.
Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et
de paramétrage via PROFIBUS.
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Mise en service
6
Préparation de l’appareil de base pour la communication
Servovariateurs 93XX / 9300 Servo PLC
6.6.2
Servovariateurs 93XX / 9300 Servo PLC
Etape
Procédure
1.
93XX
Informations
détaillées
^ 48
4.
Régler la consigne de vitesse sur une valeur non nulle.
^ 49
5.
Passage à l’état "PRET A FONCTIONNER"
Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM :
0b0000 0000 0111 1110 (0x007E).
Patienter jusqu’à l’état "PRET A FONCTIONNER".
Valeur pour mot d’état DRIVECOM :
0bxxxx xxxx x01x 0001.
Passage à l’état "DEBLOQUE".
Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM :
0b0000 0000 0111 1111 (0x007F)
Attendre le passage à l’état "DEBLOQUE".
^ 70
2.
3.
6.
7.
8.
EDSMF2133IB FR 5.0
Pour pouvoir commander le variateur via PROFIBUS, régler le
paramètre Lenze "Configuration des signaux" (C0005) sur xxx3.
l Lors de la première mise en service, sélectionner la configuration Documentation de
de signaux "1013" (régulation de vitesse).
l’appareil de base
Exemple pour PROFIBUS Write :
l C0005=1013 (régulation de vitesse)
l Index = 0x5FFA (résulte de 0x5FFF − C0005hex)
l Sous−index : 0
l Valeur : 10130000 (résulte de 1013 x 104)
Servo−
Intégrer les blocs système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas
variateurs échéant, le système de gestion AIF, dans la configuration de
9300 PLC l’automate du projet CEI 61131.
La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours activée et doit être sur
HIGH lorsque le bus PROFIBUS est en service. Dans le cas contraire, le variateur
ne peut pas être débloqué via PROFIBUS (état DRIVECOM "DEBLOQUE").
Remarque importante
l Avec la configuration de signaux C0005 = 1013 (régulation de vitesse), la
fonction QSP (arrêt rapide) et l’inversion du sens de rotation sont affectées
aux bornes d’entrée numériques E1 et E2. Par conséquent, elles sont
systématiquement activées. Pour mettre en place un fonctionnement via
PROFIBUS, il est impératif que l’entrée E1 soit sur niveau HAUT.
l Le code C0005 (configuration des signaux) xx13 indique que la borne A1 est
affectée à la sortie de tension. Dans ce cas, relier uniquement les bornes
suivantes :
– X5.A1 et X5.28 (déblocage variateur)
– X5.A1 et X5.E1 (R/QSP)
Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et
de paramétrage via PROFIBUS.
l
41
6
Mise en service
Préparation de l’appareil de base pour la communication
Drive PLC
6.6.3
Drive PLC
Etape
Procédure
1.
Intégrer les blocs système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas échéant, le
système de gestion AIF, dans la configuration de l’automate du projet CEI
6113.
Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et
de paramétrage via PROFIBUS.
Régler la consigne de vitesse sur une valeur non nulle.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
42
Passage à l’état "PRET A FONCTIONNER"
Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM :
0b0000 0000 0111 1110 (0x007E).
Patienter jusqu’à l’état "PRET A FONCTIONNER".
Valeur pour mot d’état DRIVECOM :
0bxxxx xxxx x01x 0001.
Passage à l’état "DEBLOQUE".
Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM :
0b0000 0000 0111 1111 (0x007F)
Attendre le passage à l’état "DEBLOQUE".
l
Informations
détaillées
^ 48
Documentation de
l’appareil de base
^ 49
^ 70
EDSMF2133IB FR 5.0
Mise en service
6
Préparation de l’appareil de base pour la communication
Modules d’axe ECSxS / ECSxA
6.6.4
Modules d’axe ECSxS / ECSxA
Etape
Procédure
1.
ECSxS
2.
3.
)
Réglage du paramètre Lenze "Control mode" :
l C3005 = 1003 (consigne transmise via AIF, régulation de vitesse)
l C3005 = 4003 (consigne transmise via AIF, régulation de couple)
Exemple pour PROFIBUS Write :
l C3005=1003 (régulation de vitesse)
l Index = 0x5442 (résulte de 0x5FFF − C3005hex)
l Sous−index : 0
l Valeur : 10030000 (résulte de 1003 x 104)
ECSxA Intégrer les blocs système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas
échéant, le système de gestion AIF, dans la configuration de
l’automate du projet CEI 61131.
Les bornes SI1 (déblocage variateur) et SI2 (blocage des impulsions) doivent
toujours être activées et se trouver sur niveau HAUT pendant le
fonctionnement par PROFIBUS. Si cette condition n’est pas remplie, le
variateur de vitesse ne peut pas être débloqué via PROFIBUS.
Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et
de paramétrage via PROFIBUS.
Informations
détaillées
^ 48
Documentation de
l’appareil de base
Remarque importante !
Système servo ECS
Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil
DRIVECOM ou PROFIdrive.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
43
6
Mise en service
Réglage de l’adresse des participants
Réglage par code
6.7
Réglage de l’adresse des participants
)
Remarque importante !
ƒ Lorsque plusieurs variateurs sont reliés entre eux, l’adresse de chaque
appareil doit être différente.
ƒ Lorsque les interrupteurs DIP S1 ... S7 sont en position OFF, le réglage de
l’adresse des participants par codes est activé (réglage Lenze).
ƒ Pour activer les modifications apportées, couper puis rallumer l’alimentation
du module de fonction et du variateur.
Le réglage de l’adresse des participants peut s’effectuer au choix...
ƒ
via les interrupteurs DIP S1 à S7 situés à l’avant de l’appareil ;
ƒ
via le code C0009 de l’appareil de base ;
ƒ
via un système maître (de classe 2).
Plage de valeurs autorisée pour les adresses : 3 … 126
(réglage Lenze : 126, condition : C0009 = 1)
6.7.1
6.7.2
Réglage par code
ƒ
Interrupteurs DIP S1 ... S7 = OFF (réglage Lenze)
ƒ
Régler l’adresse des participants via le code C0009 de l’appareil de base (p. ex. à
l’aide du clavier de commande ou du logiciel »Global Drive Control« (GDC)).
Réglages via interrupteur DIP
Régler l’adresse des participants à l’aide des interrupteurs DIP S1 ... S7.
L’adresse de la station à régler résulte de la somme des valeurs affectées :
Interrupteur DIP
Valeur affectée
Exemple
Position de l’interrupteur
44
S1
1
ON
S2
2
OFF
S3
4
OFF
S4
8
OFF
S5
16
ON
S6
32
ON
S7
64
ON
l
Adresse du participant
1 + 16 + 32 + 64 = 113
EDSMF2133IB FR 5.0
Mise en service
6
Réglage de l’adresse des participants
Réglages via un système maître (classe 2)
6.7.3
Réglages via un système maître (classe 2)
ƒ
Dans ce cas, seul un participant PROFIBUS peut être présent sur le bus. Cette
condition ne peut être remplie qu’à l’aide d’une séquence d’enclenchement
spécifique.
ƒ
A l’état "Power On", il est possible de régler l’adresse d’un participant à l’aide du
maître (classe 2) via le télégramme "Set_Slave_Adress".
ƒ
Les réglages effectués via le maître (classe 2 uniq.) se répercutent sur le réglage du
code C0009 de l’appareil de base.
Adresse de la station PROFIBUS
Représentation sous C0009
1 ... 2
3 ... 99
Non (adresses maître)
Oui (3 ... 99)
100 ... 125
Oui (C0009 = 2)
126 (réglage LENZE)
Oui (C0009 = 1)
Tab. 6−1
EDSMF2133IB FR 5.0
Affectation des adresses de station aux variateurs de vitesse
l
45
6
Mise en service
Mise sous tension
Réglages via un système maître (classe 2)
6.8
Mise sous tension
)
Remarque importante !
Enclencher également la tension d’alimentation externe du module de
communication, si utilisée.
Les LED suivantes, situées sur la face avant du module de communication, doivent être
allumées :
ƒ
LED verte supérieure (indicateur de l’état de l’alimentation)
ƒ
LED verte inférieure (indicateur de l’état de l’appareil de base)
Protection contre un démarrage incontrôlé
)
Remarque importante !
Etablissement de la communication
Lorsque le module de communication est alimenté par une source externe, il
est nécessaire, dans un premier temps, de mettre sous tension l’appareil de
base afin d’établir la communication.
La communication via le module alimenté par la source externe peut ensuite
s’effectuer indépendamment de la mise sous tension de l’appareil de base.
Protection contre un démarrage incontrôlé
En cas de dysfonctionnement (coupure réseau pendant une courte durée par
exemple), un redémarrage de l’entraînement n’est pas forcément souhaitable,
voire n’est pas admissible.
Le code C0142 permet de régler les caractéristiques de redémarrage du
variateur :
ƒ C0142 = 0 (réglage Lenze)
– Le variateur de vitesse reste bloqué (même quand le défaut n’est plus
activé).
– L’entraînement démarre de manière contrôlée suite à un déblocage
explicite du variateur :
93XX : appliquer le niveau HAUT sur la borne 28.
ECSXX : appliquer le niveau HAUT sur les bornes X6/SI1 et X6/SI2.
ƒ C0142 = 1
– Un démarrage incontrôlé de l’entraînement est possible.
46
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
7
Transmission de données process
request
response
2133PFB008
Fig.7−1
Transfert des données process par PROFIBUS
PROFIBUS transfère les données paramètres et les données process entre le maître et les
variateurs participant au bus (esclaves). Ces données sont transmises en fonction de leur
caractère prioritaire via les canaux de communication correspondants.
ƒ
Les données process sont transmises via le canal de données process.
ƒ
Le variateur de vitesse est commandé par les données process.
ƒ
La transmission des données process est prioritaire.
ƒ
Les données process sont transmises de façon cyclique entre le maître et les
variateurs de vitesse (échange permanent de données d’entrée et de sortie
actuelles).
ƒ
Le maître peut accéder directement aux données process. Pour l’API, par exemple,
les données sont directement transférées au bloc E/S.
ƒ
Le module de fonction permet d’échanger au maximum 10 mots de données process
(16 bits/mot) dans chaque sens.
ƒ
Les données process ne sont pas sauvegardées sur le variateur de vitesse.
ƒ
Parmi les données process figurent notamment les consignes, les valeurs réelles, les
mots de commande et les mots d’état.
)
Remarque importante !
Tenir compte du sens de transmission !
ƒ Données process d’entrée (données Rx) :
– Données process transmises par le variateur (esclave) au maître
ƒ Données process de sortie (données Tx) :
– Données process transmises par le maître au variateur (esclave)
EDSMF2133IB FR 5.0
l
47
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Sélection de la provenance de la consigne
7.1
Contrôle variateur Lenze
7.1.1
Sélection de la provenance de la consigne
)
Remarque importante !
Noter que la source de la consigne sélectionnée doit être identique pour tous
les jeux de paramètres.
Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector
La sélection de la source des valeurs de consigne s’effectue ici à l’aide du numéro de code
C0001. Pour permettre le traitement des données process, en cas de fonctionnement avec
le module de communication, le code C0001 doit être réglé sur 3 (choix : canal de données
process d’un module de communication). La source de la consigne est alors le canal de
données process, qui définit la fréquence de consigne (représentée en C0046) et le mot de
commande (C0135).
Sur le 8200 vector, l’affectation de la source de consigne au signal analogique voulu peut
être contrôlée ou modifiée en C0412.
Variateur de vitesse 93XX
La valeur à régler en C0005 pour un fonctionnement par PROFIBUS est "xxx3" (x =
caractère générique pour la préconfiguration sélectionnée).
Exemple : C0005 = 1013 : préconfiguration "régulation de vitesse"
Module d’axe ECSxS
La valeur à régler en C3005 pour un fonctionnement par PROFIBUS est "Control mode" :
ƒ
C3005 = 1003 (consigne transmise via AIF, régulation de vitesse)
ƒ
C3005 = 4003 (consigne transmise via AIF, régulation de couple)
Servovariateur 9300 PLC / Drive PLC / ECSxA
Pour mettre en place un fonctionnement via PROFIBUS, il est impératif que les blocs
système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas échéant, le système de gestion AIF soient
intégrés dans la configuration de l’automate du projet IEC61131.
48
ƒ
Les télégrammes de données process cycliques transmis à l’entraînement utilisent
les blocs système AIF−IN1...3. Le mot de commande contenu dans un télégramme
de données process (octets 1 et 2) et traité par ces blocs système dans l’appareil de
base.
ƒ
Les télégrammes de données process cycliques émis par l’entraînement utilisent les
blocs système AIF−OUT1...3. Le mot d’état contenu dans un télégramme de données
process (octets 1 et 2) est envoyé au maître par ces blocs système.
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX
7.1.2
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX
Télégramme de données process émis par l’entraînement
Octet 1
Octet 2
Mot d’état
High Byte (octet de poids
fort)
)
Octet 3
Octet 4
Valeur réelle
Low Byte (octet de poids
faible)
High Byte (octet de poids
fort)
Low Byte (octet de poids
faible)
Remarque importante !
Les données de fréquence / de vitesse sont normalisées avec
"24000 5 "480 Hz.
ƒ Les grandeurs de couple sont normalisées avec
16384 5 100%.
ƒ
EDSMF2133IB FR 5.0
l
49
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX
Mot d’état AIF−STAT pour 82XX (C0150, I−5F69)
820X
Bit
0
821X/822X/824X
Affectation
Bit
0
Jeu de paramètres actuel
0
1
1
Jeu de paramètres 1 ou 3 activé
Jeu de paramètres 2 ou 4 activé
2
1
Impulsions non bloquées pour partie puissance
Impulsions bloquées pour partie puissance
3
Limite de courant non atteinte
Limite de courant atteinte
3
0
1
fd fdconsigne
fd = fdconsigne
0
1
6
5
Qmin non activé
Qmin activé
6
7
fd 0
fd = 0
7
8 ... 11
Bit
12
Pas de blocage variateur
Blocage variateur activé
8 ... 11
Bit
13
14
9
8
11
10
9
8
0
0
0
0
Initialisation de l’appareil
0
0
0
0
Initialisation de l’appareil
1
0
0
0
Défaut activé
0
0
1
0
Blocage
0
0
1
1
Bloqué
0
1
0
0
Redémarrage à la volée activé
0
1
0
1
Freinage CC activé
0
1
1
0
Fonctionnement débloqué
0
1
1
1
Message activé
1
0
0
0
Défaut activé
1
1
1
1
Appareil de base coupé
15
Avertissement surtempérature
0
1
13
Pas de surtension
Surtension
14
Sens horaire
Sens antihoraire
15
Sens horaire
Sens antihoraire
Opérationnel
0
1
l
Pas de surtension
Surtension
Sens de rotation
0
1
Non opérationnel
Opérationnel
Pas d’avertissement
Avertissement
UGmax (surtension du bus CC)
0
1
Opérationnel
0
1
12
Pas d’avertissement
Avertissement
Sens de rotation
0
1
Etat de l’appareil
10
UGmax (tension du bus CC)
0
1
Pas de blocage variateur
Blocage variateur activé
11
Avertissement surtempérature
0
1
fd 0
fd = 0
Blocage variateur (RSP)
0
1
Etat de l’appareil
Qmin non activé
Qmin activé
fd = 0 (fréquence réelle = 0)
0
1
Blocage variateur (RSP)
0
1
Entrée GdR Sortie GdR
Entrée GdR = sortie GdR
Qmin (fd fdQmin)
0
1
fd = 0 (fréquence réelle = 0)
0
1
fd fdconsigne
fd = fdconsigne
Entrée/sortie du générateur de rampes
(GdR)
0
1
Qmin (fd fdQmin)
5
50
4
fd = fd consigne
Limite de courant non atteinte
Limite de courant atteinte
fd = fd consigne
0
1
4
Impulsions non bloquées pour partie puissance
Impulsions bloquées pour partie puissance
Imax (limite de courant atteinte)
0
1
Non affecté
Jeu de paramètres 1 ou 3 activé
Jeu de paramètres 2 ou 4 activé
Blocage des impulsions (IMP)
0
1
2
Imax (limite de courant atteinte)
0
1
Jeu de paramètres actuel
0
1
Blocage des impulsions (IMP)
0
1
Affectation
Non opérationnel
Opérationnel
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX
PAR
IMP
Imax
- / fd=fdsoll
fd=fdsoll / HLG
Qmin
fd>0
RSP
B11 B10 B9 B8 STAT
0
0
0 0
0
0
0.
...
..
0
0.
...
..
1 0
1. 1.
... ...
.. ..
2
3.
...
..
Tü
Ugmax
R/L
RDY
C0050
.B0
.B1
.B2
.B3
.B4
.B5
.B6
.B7
.B8
.B9
.B10
.B11
.B12
.B13
.B14
.B15
16 Bit
AIF
16 Bit
2141LON012
Fig.7−2
Accès en lecture au mot d’état et à la fréquence réelle sur le 82XX (affectation fixe)
Télégramme de données process transmis à l’entraînement
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Low Byte (octet de poids
faible)
High Byte (octet de poids
fort)
Mot de commande
High Byte (octet de poids
fort)
)
Octet 4
Consigne
Low Byte (octet de poids
faible)
Remarque importante !
Les données de fréquence/de vitesse sont normalisées avec
"24000 5 "480Hz.
ƒ Les grandeurs de couple sont normalisées avec
16384 5 100%.
ƒ
EDSMF2133IB FR 5.0
l
51
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX
Mot de commande d’appareil AIF−CTRL pour 82XX (C0135, index 5F78hex)
820X
821X/822X/824X
Bit
0/1
2
Affectation
Bit
Valeurs JOG
0/1
Bit 1
0
0
0
0
0
C0046 activé
0
0
C0046 activé
1
JOG1 activé sous C0037
0
1
JOG1 activé sous C0037
1
0
JOG2 activé sous C0038
1
0
JOG2 activé sous C0038
1
1
JOG3 activé sous C0039
1
1
JOG3 activé sous C0039
2
Rotation horaire/antihoraire
Sens horaire
Sens antihoraire
0
1
QSP non activé
QSP activé
Rotation horaire/antihoraire
0
1
Sens horaire
Sens antihoraire
0
1
QSP non activé
QSP activé
0
1
Arrêt du générateur de rampes non activé
Arrêt du générateur activé
3
Arrêt rapide (QSP)
4 ... 8
Valeurs JOG
Bit 1
0
1
3
Affectation
Réservé
Arrêt rapide (QSP)
4
Arrêt du générateur de rampes (GdR)
5
Générateur de rampes (HLG) = 0
(décélération suivant rampe Tif C0013)
0
1
GdR=0 non activé
GdR=0 activé
0
1
Fonction +vite non activée
Fonction +vite activée
0
1
Fonction −vite non activée
Fonction −vite activée
6
Fonction +vite pour potentiomètre motorisé
7
9
8
9
Blocage variateur (RSP)
0
1
Fonction −vite pour potentiomètre motorisé
Non activé
Activé
Réservé
Blocage variateur (RSP)
0
1
Non activé
Activé
10
Réservé
10
Réservé
11
Réservé
11
TRIP−RESET
12
PAR1 (commutation du jeu de paramètres)
12
0 −> 1 : front de 0 à 1
PAR1 (commutation du jeu de paramètres)
0 −> 1 : jeu de paramètres
1 −> 0 : jeu de paramètres
13
14
Réservé
52
13
14
Freinage CC (FCC)
0
1
15
0 −> 1 : jeu de paramètres
1 −> 0 : jeu de paramètres
FCC non activé
FCC activé
Réservé
Freinage CC (FCC)
0
1
Réservé
15
l
FCC non activé
FCC activé
Réservé
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX
.B0
0 0 11
.B1
0 10 1
JOG/
C046
.B2
.B3
R/L
QSP
.B4
...
...
...
.B8
.B9
16 Bit
CINH
.B10
TRIP-SET
.B11
TRIP-RESET
.B12
AIF
PAR
.B13
.B14
.B15
16 Bit
GSB
C0046
2141LON010
Fig.7−3
Accès au mot de commande et à la fréquence de consigne dans 82XX (affectation fixe)
Spécificités
(
Stop !
Exécuter impérativement le réarmement défaut via le bus de terrain !
L’entraînement peut démarrer rapidement si le réarmement défaut est
réalisé via la borne 28 alors que le variateur se trouve à l’état "DEFAUT" et
est commandé par bus de terrain (C0001 = 3).
ƒ En cas d’inversion du sens de rotation et de changement de consigne
simultanés (consigne de vitesse DRIVECOM), il arrive que la nouvelle vitesse
soit appliquée dans le mauvais sens pendant une courte durée.
Par conséquent, il est recommandé de toujours envoyer la requête
d’inversion du sens de rotation avant de transmettre la nouvelle consigne de
vitesse.
La valeur de consigne est en effet envoyée de manière unipolaire au
variateur avant la transmission de l’information relative au sens de rotation.
ƒ
Après l’instruction "Réarmement défaut, le variateur est réinitialisé. Pendant ce laps de
temps, il n’accepte aucune nouvelle instruction.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
53
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector
7.1.3
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector
Généralités
Les signaux d’entrée et de sorties numériques et analogiques peuvent être librement
configurés (voir documentation du 8200 vector : codes C0410, C0412, C0417 et C0421).
Le réglage du code C0001 sur 3 entraîne la préconfiguration des mots de données process
du variateur (¶ 48).
Télégramme de données process émis par l’entraînement
Octet 1
Octet 2
Mot d’état
High Byte (octet
de poids fort)
Low Byte (octet
de poids faible)
Octet 3
Octet 4
AIF−OUT.W1
High Byte (octet
de poids fort)
Low Byte (octet
de poids faible)
Octet 5
Octet 6
AIF−OUT.W2
High Byte (octet
de poids fort)
Low Byte (octet
de poids faible)
AIF−OUT.Wx, voir C0421.
54
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector
Mot d’état de l’appareil AIF−STAT pour 8200 vector (C0150, index 5F69hex)
Bit
Affectation (réglage Lenze)
Réglage en
C0417/...
0
Jeu de paramètres actuel (DCTRL−PAR−B0)
1
1
Blocage des impulsions (DCTRL1−IMP)
2
2
Limite Imax (MCTRL1−IMAX)
3
3
Fréquence de sortie = consigne de fréquence (MCTRL1−RFG1=NOUT)
4
4
Entrée du générateur de rampes = sortie du générateur de rampes 1
5
(NSET1−RFG1−I=0)
5
Seuil Qmin (PCTRL1−QMIN)
6
6
Fréquence de sortie = 0 (DCTRL1−NOUT=0)
7
7
Blocage variateur (DCTRL1−CINH)
8
Réservé
8 ... 11
Etat de l’appareil (DCTRL1−Stat*1 ... STAT*8)
Bit 11
10
9
8
0
0
0
0
Initialisation de l’appareil
0
0
1
0
Blocage
0
0
1
1
Blocage fonctionnement
0
1
0
0
Redémarrage à la volée activé
0
1
0
1
Freinage CC activé
0
1
1
0
Fonctionnement débloqué
0
1
1
1
Message activé
1
0
0
0
Défaut activé
1
1
1
1
Communication avec l’appareil de base impossible
12
Avertissement de surtempérature (DCTRL1−OH−WARN)
13
13
Surtension du bus CC (DCTRL1−OV)
14
14
Sens de rotation (DCTRL1−CCW)
15
15
Opérationnel (DCTRL1−RDY)
16
AIF-OUT
STAT1
C0417/1
DCTRL1-IMP
C0417/3
C0417/4
C0417/5
C0417/6
DCTRL1-NOUT=0
DCTRL1-CINH
DCTRL1-STAT*1
DCTRL1-STAT*2
DCTRL1-STAT*4
DCTRL1-STAT*8
DCTRL1-OH-WARN
DCTRL1-OV
C0417/15
C0417/16
C0421/1
C0421/2
.B0
.B1
.B2
.B3
.B4
.B5
.B6
.B7
.B8
.B9
.B10
.B11
.B12
.B13
.B14
.B15
AIF-OUT.W1
AIF-OUT.W2
.B0
.B1
.B2
.B3
.B4
.B5
.B6
.B7
.B8
.B9
.B10
.B11
.B12
.B13
.B14
.B15
AIF-STAT
16 Bit
AIF
16 Bit
16 Bit
2141LON013
Fig.7−4
EDSMF2133IB FR 5.0
Bloc système AIF−OUT dans 8200 vector (affectation librement programmable)
l
55
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector
Télégramme de données process transmis à l’entraînement
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Mot de commande
High Byte (octet
de poids fort)
Low Byte (octet
de poids faible)
Octet 4
AIF−IN.W1
High Byte (octet
de poids fort)
Low Byte (octet
de poids faible)
Octet 5
Octet 6
AIF−IN.W2
High Byte (octet
de poids fort)
Low Byte (octet
de poids faible)
AIF−IN.Wx, voir C0412.
)
Remarque importante !
Les données de fréquence/de vitesse sont normalisées avec
"24000 5 "480 Hz.
ƒ Les grandeurs de couple sont normalisées avec
16384 5 100%.
ƒ
56
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector
Mot de commande d’appareil AIF−CTRL pour 8200 vector (C0135, index 5F78hex)
Affectation (réglage Lenze)
Bit
C0001 = 3 avec C0007 51
0/1
2
C0001 = 3 avec C0007 > 51
Librement configurable
Valeurs JOG
Bit 1
0
0
0
00 = C0046 activé
0
1
01 = NSET1−JOG1 (C0037) activé
1
0
10 = NSET1−JOG2 (C0038) activé
1
1
11 = NSET1−JOG3 (C0039) activé
Sens de rotation actuel (DCTRL1−CW/CCW)
Réglage en
C0410/...
1
2
Librement configurable
3
Arrêt rapide (QSP) (AIF−CTRL−QSP)
4
0 Désactivé
1 Activé
3
Arrêt rapide (QSP) (AIF−CTRL−QSP)
0 Désactivé
1 Activé
4
0 Désactivé
1 Activé
Arrêt du générateur de rampes (NSET1−RFG1−STOP) Librement configurable
5
0 Désactivé
1 Activé
5
Entrée du générateur de rampes = 0
Librement configurable
6
Librement configurable
7
(NSET1−RFG1−0)
0 Désactivé
1 Activé
6
Fonction UP (+ vite) du potentiomètre
motorisé (MPOT1−UP)
0 Désactivé
1 Activé
7
Fonction DOWN (− vite) du potentiomètre
motorisé (MPOT1−DOWN)
Librement configurable
8
8
9
Librement configurable
Librement configurable
Blocage variateur (AIF−CTRL−CINH)
Blocage variateur (AIF−CTRL−CINH)
9
10
0 Désactivé
1 Activé
10
0 Désactivé
1 Activé
Défaut externe (AIF−CTRL−TRIP−SET)
Défaut externe (AIF−CTRL−TRIP−SET)
0 Désactivé
1 Activé
11
Réarmement du défaut
Réarmement du défaut
(AIF−CTRL−TRIP−RESET)
(AIF−CTRL−TRIP−RESET)
0 −> 1 Impulsion de 0 à 1
12
11
0 Désactivé
1 Activé
12
0 −> 1 Impulsion de 0 à 1
Changement de jeu de paramètres
Librement configurable
13
Librement configurable
14
Librement configurable
15
Librement configurable
16
(DCTRL1−PAR2/4)
0 Désactivé
1 Activé
13
Changement de jeu de paramètres
(DCTRL1−PAR3/4)
0 Désactivé
1 Activé
14
Frein CC (MCTRL1−DCB)
0 Désactivé
1 Activé
15
EDSMF2133IB FR 5.0
Librement configurable
l
57
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector
AIF-IN
.B0
.B1
.B2
DCTRL
.B3
AIF-CTRL
16 Bit
16 Bit
...
...
...
DCTRL
CINH
.B10
TRIP-SET
.B11
TRIP-RESET
.B12...
...
...
.B15
16 Bit
QSP
.B4
...
...
...
.B8
.B9
AIF
C0410/x = 10
C0410/x = 11
C0410/x = 12
C0410/x = 22
...
...
...
C0410/x = 25
AIF-IN.W1
AIF-IN.W2
C0412/x = 10
C0412/x = 11
2141LON011
Fig.7−5
58
Bloc système AIF−IN dans 8200 vector (affectation librement configurable)
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour servovariateurs 9300
7.1.4
Signaux de données process pour servovariateurs 9300
L’affectation des données process sur les variateurs 93XX peut être modifiée par un
changement de la configuration des blocs AIF−IN et AIF−OUT.
Télégramme de données process émis par l’entraînement
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Mot d’état DRIVECOM
High Byte
(octet de
poids fort)
Low Byte
(octet de
poids faible)
Octet 4
Octet 5
AIF−OUT.W1
High Byte
(octet de
poids fort)
Low Byte
(octet de
poids faible)
Octet 6
AIF−OUT.W2
High Byte
(octet de
poids fort)
Low Byte
(octet de
poids faible)
Octet 7
Octet 8
AIF−OUT.W3
High Byte
(octet de
poids fort)
Low Byte
(octet de
poids faible)
Affectation de AIF−OUT.W1 ... W3 selon la configuration de signaux sélectionnée sous
C0005 :
Configuration
des signaux
(C0005)
AIF−OUT.W1
AIF−OUT.W2
AIF−OUT.W3
AIF−OUT.
D1
MCTRL−MSET2
Affichage du couple
"100%= "16383
MCTRL−NSET2
Entrée régulateur de
vitesse
"100%= "16383
Non
utilisé
MCTRL−NACT
Vitesse réelle en %
"100%= "16383
MCTRL−NSET2
Entrée régulateur de
vitesse
"100%= "16383
Non
utilisé
MCTRL−MSET2
Affichage du couple
"100%= "16383
MCTRL−NSET2
Entrée régulateur de
vitesse
"100%= "16383
Non
utilisé
6003
MCTRL−NACT
6013
Vitesse réelle
6113
"100%= "16383
Fréquence pilote esclave en cascade
MCTRL−PHI−ACT
Position réelle
MCTRL−MSET2
Consigne de couple en %
"100%= "16383
Non
utilisé
7003
7013
7113
Différent de
xxx3
(sauf
configuration
personnalisée)
MCTRL−PHI−ACT
Position réelle
MCTRL−MSET2
Consigne de couple en %
"100%= "16383
MCTRL−PHI−ACT
Position réelle
Non
utilisé
Régulation de vitesse
1003
1013
1113
MCTRL−NACT
Vitesse réelle
"100%= "16383
Régulation de couple
4003
4013
4113
MCTRL−MSET2
Affichage du couple
"100%= "16383
Fréquence pilote maître
5003
5013
5113
MCTRL−NACT
Vitesse réelle
"100%= "16383
Fréquence pilote esclave en ligne
MCTRL−NACT
Vitesse réelle
"100%= "16383
MCTRL−NACT
Vitesse réelle
"100%= "16383
MCTRL−MSET2
Affichage du couple
"100%= "16383
Non
utilisé
Les signaux AIF−OUT.W1 ... W3 peuvent être affectés à d’autres signaux dans le variateur.
Pour cela, on utilise la procécure de configuration des blocs système. Le bloc système
AIF−OUT définit les données de sortie du variateur en tant qu’interface de données avec le
module de communication.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration des blocs système, des
signaux du 93XX (configurations principales 1000, 4000, 5000, etc.) ainsi que sur le bloc
système AIF−OUT, consulter la documentation du variateur 93XX.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
59
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour servovariateurs 9300
Mot d’état de l’appareil AIF−STAT pour 93XX
Bit
Servovariateur 9300
C0005 = 1xx3
C0005 = 4xx3
C0005 = 5xx3
C0005 = 6xx3, 7xx3
0
DCTRL−PAR1−0
DCTRL−PAR1−0
DCTRL−PAR1−0
DCTRL−PAR1−0
1
DCTRL−IMP
DCTRL−IMP
DCTRL−IMP
DCTRL−IMP
2
MCTRL−IMAX
MCTRL−IMAX
REF−OK
REF−OK
3
MCTRL−MMAX
Non utilisé
MCTRL−MMAX
Non utilisé
4
NSET−RFG−I=0
MCTRL−IMAX inversé
NSET−RFG−I=0
MCTRL−IMAX inversé
5
Qmin
Qmin
REF−BUSY
REF−BUSY
6
DCTRL−NACT=0
DCTRL−NACT=0
DCTRL−NACT=0
DCTRL−NACT=0
7
DCTRL−CINH
DCTRL−CINH
DCTRL−CINH
DCTRL−CINH
8 ... 11
Etat de l’appareil
Bit
60
11
10
9
8
0
0
0
0
Initialisation de l’appareil
0
0
1
0
Blocage
0
0
1
1
Bloqué
0
1
0
0
Redémarrage à la volée activé
0
1
0
1
Freinage CC activé
0
1
1
0
Fonctionnement débloqué
0
1
1
1
Message activé
1
0
0
0
Défaut activé
1
0
1
0
Fail−QSP (mise en arrêt rapide, 9300 positionnement uniq.)
1
1
1
1
Communication impossible
12
DCTRL−WARN
DCTRL−WARN
DCTRL−WARN
DCTRL−WARN
13
DCTRL−MESS
DCTRL−MESS
DCTRL−MESS
DCTRL−MESS
14
DCTRL−CW/CCW
DCTRL−CW/CCW
DCTRL−CW/CCW
Non utilisé
15
DCTRL−RDY
DCTRL−RDY
DCTRL−RDY
DCTRL−RDY
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour servovariateurs 9300
9300 POS
9300 CRV
9300 vector
C0005 = 2xxx3
C0005 = xxx3
C0005 =
1xxx, 2xxx, 3xxx, 5xxx,
10xxx, 11xxx
C0005 = 4xx3
C0005 = 6xx3, 7xx3
0
Non utilisé
CERR1−ERR
DCTRL−PAR1−0
DCTRL−PAR1−0
DCTRL−PAR1−0
1
DCTRL−IMP
DCTRL−IMP
DCTRL−IMP
DCTRL−IMP
DCTRL−IMP
2
POS−REF−OK
MCTRL−IMAX
MCTRL−IMAX
MCTRL−IMAX
MCTRL−IMAX
3
Non utilisé
MCTRL−MMAX
MCTRL−MMAX
MCTRL−IMAX inversé
MCTRL−MMAX
4
MCTRL−MMAX inversé
DCTRL−TRIP
NSET−RFG−I=0
NSET−RFG−I=0
NSET−QSP−OUT
5
POS−IN−TARGET
CDATA−X0
Qmin
Qmin
Qmin
6
DCTRL−NACT=0
DCTRL−NACT=0
DCTRL−NACT=0
DCTRL−NACT=0
DCTRL−NACT=0
7
DCTRL−CINH
DCTRL−CINH
DCTRL−CINH
DCTRL−CINH
DCTRL−CINH
8 ... 11
Etat de l’appareil
Bit
Bit
11
10
9
8
0
0
0
0
Initialisation de l’appareil
0
0
1
0
Blocage
0
0
1
1
Bloqué
0
1
0
0
Redémarrage à la volée activé
0
1
0
1
Freinage CC activé
0
1
1
0
Fonctionnement débloqué
0
1
1
1
Message activé
1
0
0
0
Défaut activé
1
0
1
0
Fail−QSP (mise en arrêt rapide, 9300 positionnement uniq.)
1
1
1
1
Communication impossible
12
DCTRL−WARN
DCTRL−WARN
DCTRL−WARN
DCTRL−WARN
DCTRL−WARN
13
DCTRL−MESS
DCTRL−MESS
DCTRL−MESS
DCTRL−MESS
DCTRL−MESS
14
DCTRL−AIF−QSP
DCTRL−CW/CCW
DCTRL−CW/CCW
DCTRL−CW/CCW
DCTRL−CW/CCW
15
DCTRL−RDY
DCTRL−RDY
DCTRL−RDY
DCTRL−RDY
DCTRL−RDY
A IF -O U T
C 0 1 5 6 /1
S T A T
S T A T .B 0
B it 0
S T A T .B 1 5
A IF -O U T .D 2
C 1 1 9 6
C 0 8 5 0 /1
C 0 8 5 0 /2
C 0 8 5 0 /3
A IF -O U T .W 1
C 0 8 5 8 /1
C 0 8 5 8 /2
1 6 B it
L o w W o rd
1 6 B it
H ig h W o r d
C 0 1 1 6 /3 2
C 0 8 5 1
0
A IF -O U T .W 2
A IF -O U T .W 3
C 0 8 5 2
...
F D O -1 5
F D O -1 6
F D O -3 1
A IF -O U T .D 1
C 0 8 5 9
B it 1 5
B it 0
: 0
F D O
...
C 0 1 1 6 /1 6
C 0 1 1 6 /1 7
F D O -0
B it 1 5
B it 0
3
C 0 8 5 8 /3
C 0 1 1 6 /1
C 0 8 5 4
B y te 3 ,4
C 1 1 9 5
1 6 B it
1 6 B it
L o w W o rd
B y te 5 ,6
C 0 1 5 6 /7
S T A T .B 1 4
1
2
3
1 6 B it
H ig h W o r d
C 0 8 5 3
1 6 B it
L o w W o rd
1 6 B it
H ig h W o r d
0
B y te 7 ,8
C 0 1 5 6 /6
S ta tu s w o rd
...
D C T R L -IM P
1
2
B it 3 1
2113IBU009
Fig.7−6
EDSMF2133IB FR 5.0
Bloc système AIF−OUT (grisé : bloc système supplémentaire disponible à partir de la version 2.0)
l
61
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour servovariateurs 9300
Télégramme de données process transmis à l’entraînement
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Mot de commande
High Byte
(octet de
poids fort)
Low Byte
(octet de
poids faible)
Octet 4
Octet 5
AIF−IN.W1
High Byte
(octet de
poids fort)
Low Byte
(octet de
poids faible)
Octet 6
AIF−IN.W2
High Byte
(octet de
poids fort)
Octet 7
Octet 8
AIF−IN.W3
Low Byte
(octet de
poids faible)
High Byte
(octet de
poids fort)
Low Byte
(octet de
poids faible)
Affectation de AIF−IN.W1 ... W3 selon la configuration de signaux sélectionnée sous
C0005 :
Configuration des signaux (C0005)
AIF−IN.W1
AIF−IN.W2
Régulation de vitesse
1003 / 1013 / 1113
NSET−N
Consigne de vitesse
Non utilisé
Régulation de couple
4003 / 4013 / 4113
MCTRL−MADD
Consigne de couple
Non utilisé
Fréquence pilote maître
5003 / 5013 / 5113
NSET−N
Consigne de vitesse
Non utilisé
Fréquence pilote esclave en ligne
6003 / 6013 / 6113
DFSET−A−TRIM
Décalage angulaire
DFSET−N−TRIM
Ajout d’une vitesse
Fréquence pilote esclave en cascade
7003 / 7013 / 7113
DFSET−VP−DIV
Facteur fréquence
pilote
Ajustement de
DFSET−A
Différent de xxx3
Non utilisé
Non utilisé
AIF−IN.W3
AIF−IN.D1
Non utilisé
Non utilisé
Les signaux AIF−IN.W1 ... W3 peuvent être affectés à d’autres signaux dans le variateur.
Pour cela, on utilise la procécure de configuration des blocs système. Le bloc système AIF−IN
définit les données d’entrée du variateur en tant qu’interface de données du module de
communication.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration des blocs système, des
signaux du 93XX (configurations principales 1000, 4000, 5000, etc.) ainsi que sur le bloc
système AIF−IN, consulter la documentation du variateur 93XX.
62
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour servovariateurs 9300
Mot de commande de l’appareil AIF−CTRL pour 93XX
Bit
Servovariateur 9300
C0005 = 1xx3
C0005 = 4xx3
C0005 = 5xx3
C0005 = 6xx3, 7xx3
0
NSET−JOG*1
Non utilisé
NSET−JOG*1
Non utilisé
1
NSET−JOG*2
Non utilisé
NSET−JOG*2
Non utilisé
2
NSET−N−INV
NSET−N−INV
NSET−N−INV
NSET−N−INV
3
AIF−CTRL.QSP
AIF−CTRL.QSP
AIF−CTRL.QSP
AIF−CTRL.QSP
4
NSET−RFG−STOP
NSET−RFG−STOP
NSET−RFG−STOP
NSET−RFG−STOP
5
NSET−RFG−0
NSET−RFG−0
NSET−RFG−0
NSET−RFG−0
6
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
7
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
8
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
9
AIF−CTRL.CINH
AIF−CTRL.CINH
AIF−CTRL.CINH
AIF−CTRL.CINH
10
AIF−CTRL.TRIP−SET
AIF−CTRL.TRIP−SET
AIF−CTRL.TRIP−SET
AIF−CTRL.TRIP−SET
11
AIF−CTRL.TRIP−RESET
AIF−CTRL.TRIP−RESET
AIF−CTRL.TRIP−RESET
AIF−CTRL.TRIP−RESET
12
DCTRL−PAR*1
DCTRL−PAR*1
DCTRL−PAR*1
DCTRL−PAR*1
13
DCTLR−PAR−LOAD
DCTLR−PAR−LOAD
DCTLR−PAR−LOAD
DCTLR−PAR−LOAD
14
NSET−Ti*1
NSET−JOG*1
REF−ON
REF−ON
15
NSET−Ti*2
NSET−JOG*2
NSET−Ti*1
Non utilisé
Bit
9300 POS
9300 CRV
9300 vector
C0005 = 2xxx3
C0005 = xxx3
C0005 =
1xxx, 2xxx, 3xxx, 5xxx,
10xxx, 11xxx
C0005 = 4xx3
C0005 = 6xx3, 7xx3
0
Non utilisé
CSEL1−CAM*1
NSET−JOG*1
Non utilisé
Non utilisé
1
Non utilisé
CSEL1−CAM*2
NSET−JOG*2
Non utilisé
Non utilisé
2
Non utilisé
CSEL1−CAM*4
NSET−N−INV
Non utilisé
Non utilisé
3
AIF−CTRL.QSP
AIF−CTRL.QSP
AIF−CTRL.QSP
AIF−CTRL.QSP
AIF−CTRL.QSP
4
POS−PRG−START
CSEL1−EVENT
NSET−RFG−STOP
NSET−RFG−STOP
Non utilisé
5
POS−PRG−STOP
CDATA−CYCLE
NSET−RFG−0
NSET−RFG−0
Non utilisé
6
Non utilisé
CSEL1−LOAD
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
7
POS−PRG−RESET
CSEL1−LOAD
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
8
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
9
AIF−CTRL.CINH
AIF−CTRL.CINH
AIF−CTRL.CINH
AIF−CTRL.CINH
AIF−CTRL.CINH
10
AIF−CTRL.TRIP−SET
AIF−CTRL.TRIP−SET
AIF−CTRL.TRIP−SET
AIF−CTRL.TRIP−SET
AIF−CTRL.TRIP−SET
11
AIF−CTRL.TRIP−RESET
AIF−CTRL.TRIP−RESET
AIF−CTRL.TRIP−RESET
AIF−CTRL.TRIP−RESET
AIF−CTRL.TRIP−RESET
12
POS−PS−CANCEL
Non utilisé
DCTRL−PAR*1
DCTRL−PAR*1
DCTRL−PAR*1
13
POS−PARAM−RD
Non utilisé
DCTLR−PAR−LOAD
DCTLR−PAR−LOAD
DCTLR−PAR−LOAD
14
POS−LOOP−ONH
Non utilisé
NSET−Ti*1
NSET−JOG*1
Non utilisé
15
POS−STBY−STP
Non utilisé
NSET−Ti*2
NSET−JOG*2
Non utilisé
EDSMF2133IB FR 5.0
l
63
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour servovariateurs 9300
A IF -IN
D C T R L
A IF -C T R L .B 3
Q S P
A IF -C T R L .B 8
D IS A B L E
A IF -C T R L .B 9
C IN H
A IF -C T R L .B 1 0
T R IP -S E T
A IF -C T R L .B 1 1
B it 0
T R IP -R E S E T
A IF -C T R L .B 0
S te u e rw o rt
A IF -C T R L .B 1
A IF -C T R L .B 2
A IF -C T R L .B 4
A IF -C T R L .B 5
1 6 B it
A IF
A IF
A IF
A IF
A IF
B it 1 5
-C
-C
-C
-C
-C
T R
T R
T R
T R
T R
L .B
L .B
L .B
L .B
L .B
6
7
1 2
1 3
1 4
A IF -C T R L .B 1 5
B y te 3 ,4
C 0 1 3 6 /3
A IF -IN .W 1
1 6 B it
1 6 B it
L o w W o rd
1 6 B it
H ig h W o r d
X 1
C 0 8 5 6 /1
A IF -IN .D 2
C 1 1 9 7
A IF -IN .W 2
1 6 B it
C 0 8 5 6 /2
1 6 B it
1 6 B in ä r s ig n a le
A IF -IN .B 1 4
A IF -IN .B 1 5
A IF -IN .B 1 6
A IF -IN .B 1 7
C 0 8 5 5 /2
B y te 7 ,8
...
1 6 B in ä r s ig n a le
A IF -IN .B 3 0
A IF -IN .B 3 1
1 6 B it
L o w W o rd
1 6 B it
H ig h W o r d
A IF -IN .B 0
A IF -IN .B 2
C 0 8 5 5 /1
...
B y te 5 ,6
C 0 8 5 6 /3
A IF -IN .W 3
A IF -IN .D 1
C 0 8 5 7
2113IBU008
Fig.7−7
64
Bloc système AIF−IN (grisé : complément disponible à partir de la version 2.0)
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC
7.1.5
Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC
Télégramme de données process émis par l’entraînement
Désignation / nom de la variable
Explication
AIF1_wDctrlStat
Mot d’état de l’appareil
AIF_nOutW1_a
Mot 1 AIF
AIF_nOutW2_a
Mot AIF 2
AIF_nOutW3_a
Mot AIF 3
AIF2_nOutW1_a
Mot AIF 4
AIF2_nOutW2_a
Mot AIF 5
AIF2_nOutW3_a
Mot AIF 6
AIF2_nOutW4_a
Mot AIF 7
AIF3_nOutW1_a
Mot AIF 8
AIF3_nOutW2_a
Mot AIF 9
AIF3_nOutW3_a
Mot AIF 10
AIF3_nOutW4_a
Mot AIF 11
AIF1_dnOutD1_p
Double mot AIF 1
)
Remarque importante !
9300 Servo PLC
Relier les éléments suivants dans le programme automate du variateur :
AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl
DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat
Drive PLC
Avec le Drive PLC, il faut impérativement utiliser la commande d’appareil.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
65
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC
Outputs_AIF1
Outputs_AIF2
AIF2_nOutW1_a
Byte
1
AIF1_wDctrlStat
...
16 Bit
Byte
2
AIF2_bFDO15_b
AIF2_nOutW2_a
Byte
3
AIF1_nOutW1_a
...
Byte
4
16 Bit
C0858/2
AIF2_bFDO31_b
Byte
5
16 Bit
Byte
2
16 binary
signals
Byte
3
Byte
4
Automation
Interface
AIF2_dnOutD1_p
…
C0151/4
AIF1_bFDO15_b
16 binary
signals
16 Bit
Byte
6
…
16 binary
signals
16 Bit
Byte
7
Byte
7
AIF2_nOutW4_a
C0151/4
AIF1_bFDO31_b
Byte
5
16 Bit
HighWord
AIF2_nOutW3_a
C0858/3
16 Bit
LowWord
Byte
6
AIF1_nOutW3_a
AIF1_bFDO16_b
16 binary
signals
Automation
Interface
AIF1_nOutW2__a
AIF1_bFDO0_b
Byte
1
AIF2_bFDO16_b
16 Bit
C0858/1
16 Bit
AIF2_bFDO0_b
16 Bit
Byte
8
Byte
8
16 Bit
LowWord
AIF1_dnOutD1_p
C0859
Outputs_AIF3
16 Bit
HighWord
AIF3_nOutW1_a
16 Bit
Byte
1
...
AIF3_bFDO0_b
AIF3_bFDO15_b
AIF3_nOutW2_a
16 binary
signals
16 Bit
Byte
2
Byte
3
...
AIF3_bFDO16_b
AIF3_bFDO31_b
16 binary
signals
Byte
4
Automation
Interface
AIF3_dnOutD1_p
16 Bit
LowWord
Byte
5
16 Bit
HighWord
Byte
6
AIF3_nOutW3_a
16 Bit
Byte
7
AIF3_nOutW4_a
16 Bit
Byte
8
Fig.7−8
66
Blocs système AIF−OUT1, AIF−OUT2 et AIF−OUT3
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC
Télégramme de données process transmis à l’entraînement
Désignation / nom de la variable
Explication
AIF1_wDctrlCtrl
Mot de commande de l’appareil
AIF1_nInW1_a
Mot 1 AIF
AIF1_nInW2_a
Mot AIF 2
AIF1_nInW3_a
Mot AIF 3
AIF2_nInW1_a
Mot AIF 4
AIF2_nInW2_a
Mot AIF 5
AIF2_nInW3_a
Mot AIF 6
AIF2_nInW4_a
Mot AIF 7
AIF3_nInW1_a
Mot AIF 8
AIF3_nInW2_a
Mot AIF 9
AIF3_nInW3_a
Mot AIF 10
AIF3_nInW4_a
Mot AIF 11
AIF1_dnInD1_p
Double mot AIF 1
)
Remarque importante !
9300 Servo PLC
Relier les éléments suivants dans le programme automate du variateur :
ƒ AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl
ƒ DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat
Drive PLC
Avec le Drive PLC, il faut impérativement utiliser la commande d’appareil.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
67
7
Transmission de données process
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC
Inputs_AIF2
AIF1_wDctrlCtrl
16 Bit
AIF1_bCtrlB0_b
Byte
1
AIF1_bCtrlB1_b
16 Bit
AIF1_bCtrlB2_b
AIF2_nInW1_a
AIF2_bInB0_b
AIF1_bCtrlQuickstop_b
Byte
2
AIF1_bCtrlB4_b
16 binary
signals
...
Inputs_AIF1
AIF2_bInB15_b
AIF1_bCtrlB5_b
AIF1_bCtrlB6_b
Byte
3
AIF1_bCtrlB7_b
Byte
4
AIF1_bCtrlB12_b
Byte
5
AIF1_bCtrlB13_b
Byte
2
AIF1_bCtrlB14_b
AIF1_bCtrlB15_b
16 Bit
16 Bit
16 Bit
C0856/2
AIF1_bInB0_b
…
C0855/1
AIF1_bInB15_b
Inputs_AIF3
AIF1_nInW3_a
Byte
1
16 Bit
16 Bit
C0856/3
…
Byte
2
AIF1_bIn31_b
Byte
3
16 Bit
LowWord
16 Bit
HighWord
AIF3_bInB0_b
AIF1_bIn16_b
16 binary
signals
AIF3_nInW1_a
16 binary
signals
...
16 binary
signals
C0855/2
Byte
8
AIF2_nInW4_a
Byte
8
AIF1_nInW2_a
Byte
7
AIF2_nInW3_a
Byte
7
C0856/1
Byte
4
Automation
Interface
AIF2_dnInD1_p
Byte
6
AIF1_nInW1_a
16 Bit
Byte
6
16 Bit
LowWord
16 Bit
HighWord
Byte
3
Byte
5
AIF2_bInB31_b
Automation
Interface
AIF3_bInB15_b
16 Bit
AIF3_nInW2_a
AIF3_bInB16_b
AIF1_dnInD1_p
Byte
4
C0857
16 binary
signals
...
Controlword
AIF1_bCtrlTripSet_b
AIF1_bCtrlTripReset_b
16 binary
signals
...
AIF1_bCtrlCInhibit_b
Byte
1
AIF2_nInW2_a
AIF2_bInB16_b
AIF1_bCtrlDisable_b
16 binary
signals
16 Bit
AIF3_bInB31_b
Automation
Interface
Byte
5
16 Bit
LowWord
AIF3_dnInD1_p
16 Bit
HighWord
Byte
6
16 Bit
AIF3_nInW3_a
Byte
7
16 Bit
AIF3_nInW4_a
Byte
8
Fig.7−9
68
Blocs système AIF−IN1, AIF−IN2 et AIF−IN3
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Contrôle variateur Lenze
Signaux de données process pour modules d’axe ECSxS / ECSxA
7.1.6
Signaux de données process pour modules d’axe ECSxS / ECSxA
,
Pour plus d’informations...
sur le transfert de données process avec un système servo ECS ainsi que sur les
blocs système et les réglages nécessaires, se reporter à la documentation des
appareils suivants :
ƒ Module d’axe ECSxS (Speed and Torque)
ƒ Module d’axe ECSxA (Application)
EDSMF2133IB FR 5.0
l
69
7
Transmission de données process
Commande DRIVECOM
Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM
7.2
Commande DRIVECOM
)
Remarque importante !
Système servo ECS
Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil
DRIVECOM ou PROFIdrive.
7.2.1
Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM
Le profil Drivecom "technique d’entraînement 20" définit les principaux paramètres et les
réactions de l’appareil.
Des fonctionnalités spécifiques de Lenze s’ajoutent aux définitions Drivecom. Elles doivent
être adaptées pour obtenir l’entière compatibilité avec le profil DRIVECOM.
Les modifications spécifiques aux appareils sont décrites dans le tableau ci−après :
70
Variateur
Modifications spécifiques aux appareils
820X
Sur le convertisseur 820X, les paramètres peuvent être réglés uniquement lorsque
l’appareil est bloqué (blocage variateur).
Le blocage variateur est activé dans les états DRIVECOM suivants :
l "BLOCAGE"
l "PRET A FONCTIONNER"
l "EN SERVICE"
l "DEFAUT"
821X / 822X /
8200vector
Le freinage automatique CC doit être désactivé dans tous les jeux de paramètres, à
savoir :
l C0106=0
l C2106=0
l C4106=0 (uniq. 8200 vector)
l C6106=0 (uniq. 8200 vector)
Si le freinage CC automatique n’est pas désactivé (temps de freinage CC C0106 différent
de 0), le variateur passe automatiquement de l’état "DEBLOQUE" à l’état "EN SERVICE"
après écoulement du temps de freinage CC (vitesse 0). Si la valeur de consigne est
supérieure à 0, il revient automatiquement à l’état "DEBLOQUE".
93XX
Régler la configuration des signaux de vitesse DRIVECOM sous C0005 (z. B.:
C0005=1013).
Cette configuration correspond à la configuration de signaux 1000, avec les ajustements
suivants :
l Consignes transmise via PROFIBUS
l Commande DRIVECOM par PROFIBUS
l Sortie X5.A1 activée comme sortie de tension pour l’alimentation interne des entrées
numériques
l Valeurs réelles et signaux d’état transmis via PROFIBUS
Pour une description détaillée de la configuration des signaux, consultez la
documentation sur le variateur.
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande DRIVECOM
Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM
)
Remarque importante !
Les états FAIL−QSP et QSP ne sont pas mentionnés dans les messages d’état
des variateurs (voir aussi C0150).
Les modules de communication dotés de profils d’entraînement tels que
DRIVECOM ou PROFIdrive ne peuvent donc pas traiter les informations
correspondantes avec le réglage Lenze.
Elles sont traitées par le programme automate si l’utilisateur à affecté les
sorties MCTRL−QSP−OUT ou DCTRL−FAIL−QSP à un bit non utilisé du mot d’état
AIF (bloc système STAT).
EDSMF2133IB FR 5.0
l
71
7
Transmission de données process
Commande DRIVECOM
Etats internes DRIVECOM
7.2.2
Etats internes DRIVECOM
Pour une commande par PROFIBUS et pour l’utilisation du module de
communication EMF2133IB, les variateurs Lenze intègrent les états standard du profil
DRIVECOM "Technique d’entraînement 20". Préconfiguration correspondante de
l’appareil :
ƒ
82XX : C0001 = 3
ƒ
93XX : C0005 = xxx3
Les données relatives à l’état actuel de l’appareil (encadrées dans le schéma) figurent dans
le paramètre DRIVECOM de type "Mot d’état". Les instructions contenues dans les
paramètres DRIVECOM de type "Mot de commande" peuvent modifier l’état de l’appareil.
Elles sont représentées par les flèches.
13
Un défaut a été détecté
REACTION DE DEFAUT ACTIVEE
Mise sous tension
de l’appareil
Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1111
Automatique après la
réaction de défaut
NON PRET A FONCTIONNER
DEFAUT
Mot d’état xxxx xxxx x0xx 0000
Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1000
14
Automatique après
l’initialisation
Réarmement défaut
xxxx xxxx 0xxx xxxx
BLOCAGE
xxxx xxxx 1xxx xxxx
Mot d’état xxxx xxxx x1xx 0000
9
12
10
Blocage de la
tension
2
xxxx xxxx xxxx xx0x
xxxx xxxx xxxx x110
Arrêt
xxxx xxxx xxxx xx0x
7
PRET A FONCTIONNER
8
Blocage de la
tension
Arrêt rapide
Blocage de la tension
xxxx xxxx xxxx xx01
ou
Arrêt rapide terminé
xxxx xxxx xxxx x01x
Mot d’état xxxx xxxx x01x 0001
Arrêt
3
6
xxxx xxxx xxxx
x110
xxxx xxxx xxxx x111
xxxx xxxx xxxx x110
Mise sous tension Arrêt
EN SERVICE
Mot d’état xxxx xxxx x01x 0011
4
5
Déblocage
Blocage
xxxx xxxx xxxx 1111 et
vitesse réelle <> 0 *
xxxx xxxx xxxx 0111 ou
vitesse réelle = 0 *
DEBLOQUE
Mot d’état xxxx xxxx x01x 0111
ARRET RAPIDE ACTIVE
11
Mot d’état xxxx xxxx x00x 0111
Arrêt rapide
Blocage GDR représenté
sur arrêt rapide
Fig.7−10
Diagramme d’état correspondant à la commande d’appareil DRIVECOM
*
72
xxxx xxxx xxxx x01x
Ne s’applique qu’aux appareils 821X et 8200 vector avec freinage CC automatique activé
(C0106, C2106 <> 0)
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande DRIVECOM
Etats internes DRIVECOM
82XX, 8200 vector (C0001 Ø3)
En cas d’utilisation de la commande d’appareil standard, les données de commande sont
transmises via les entrées adaptées (bornes) :
Les informations relatives à l’état actuel de l’appareil (voirFig.7−11, rectangles) sont
contenues dans le paramètre DRIVECOM de type "Mot d’état". Les instructions contenues
dans le paramètre DRIVECOM de type "Mot de commande" sont désactivées et ne peuvent
pas entraîner de modification de l’état de l’appareil. Les instructions permettant de
modifier l’état de l’appareil sont transmises via l’entrée de commande correspondante.
Ces instructions sont représentées par une flèche dans le schéma ci−après.
Mise sous tension
de l’appareil
TRIP (défaut)
NON PRET A FONCTIONNER
Mot d’état xxxx xxxx x0xx 0000
Défaut
Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1000
Automatique après
l’initialisation
TRIP−Reset
(réarmement
défaut)**
PRET A FONCTIONNER
Mot d’état xxxx xxxx x01x 0001
Automatique
EN SERVICE
Mot d’état xxxx xxxx x01x 0011
RFR**
RSP**
Remarque :
Les termes signalés par **
correspondent à des
instructions
DEBLOQUE
Mot d’état xxxx xxxx x01x 0111
QSP**
Fig.7−11
Diagramme d’état pour commande d’appareil standard
Etat
Explication
NON PRET A
FONCTIONNER
Le variateur de vitesse n’est pas encore opérationnel lors de l’initialisation. Après
l’initialisation, il passe automatiquement à l’état "PRET A FONCTIONNER".
PRET A FONCTIONNER
Le variateur est bloqué (RSP) est attend la fin du chargement de la partie puissance. Il
passe alors automatiquement à l’état "EN SERVICE".
EN SERVICE
Le variateur est bloqué (RSP) et attend le déblocage (RFR).
DEBLOQUE
Le variateur est débloqué (RFR). Dans cet état, le blocage des impulsions (IMP) peut
cependant être activé automatiquement.
DEFAUT
Le variateur est à l’état de "DEFAUT" (TRIP).
EDSMF2133IB FR 5.0
l
73
7
Transmission de données process
Commande DRIVECOM
Mot de commande DRIVECOM
7.2.3
Mot de commande DRIVECOM
Bit
Désignation
Explication
0
Mise sous
tension
0 = instruction 2, 6, 8 (blocage variateur)
1 = instruction 3 (blocage variateur)
1
Blocage de la
tension
0 = blocage de la tension activé
1 = blocage de la tension non activé
2
Arrêt rapide
0 = Arrêt rapide (QSP) activé
1 = Arrêt rapide (QSP) désactivé
3
Déblocage
0 = Blocage
1 = Déblocage
4
Blocage du
générateur de
rampes
Blocage du générateur de rampes (GdR) :
La fonction Arrêt rapide (QSP) est activée sans que l’entraînement n’adopte un autre
état.
0 = Blocage du générateur de rampes (arrêt rapide)
1 = Blocage du générateur de rampes non activé
5
Arrêt du
générateur de
rampes
820X
Non utilisé
821X / 822X
Sortie du générateur de rampes (intégrateur de consignes de
vitesse) "bloquée"
0 = Arrêt du générateur de rampes
1 = Arrêt du générateur de rampes non activé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B4 inversé)
820X
Non utilisé
821X / 822X
Entrée du générateur de rampes (intégrateur de consignes de
vitesse) réglée sur 0 ; entraîne une décélération suivie avec le front
préréglé
0 = Entrée du générateur de rampes = 0
1 = GdR = 0 non activé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B5 inversé)
6
7
Réarmement
défaut
8 ... 10
Réservé
11
Constructeur
12
13
14
74
Générateur de
rampes = 0
Constructeur
Constructeur
Constructeur
Condition de réarmement d’un défaut (TRIP) :
l Le bit doit passer de l’état 0 à 1.
l Dans le cas du 82XX, cela entraîne une initialisation du variateur, pendant laquelle
l’entraînement n’accepte aucune instruction.
820X / 821x /
822x
Non utilisé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B7)
820X / 821x /
822x
Commutation du jeu de paramètres :
0 – 1 = jeu de paramètres 2
1 – 0 = jeu de paramètres 1
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B12)
820X / 821x /
822x
Freinage CC :
0 = Freinage CC non activé
1 = Freinage CC activé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B13)
820X / 821x /
822x
Non utilisé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B14)
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande DRIVECOM
Mot de commande DRIVECOM
Bit
Désignation
Explication
15
Constructeur
820X
Blocage des données process d’entrée :
Blocage de la mise à jour des données process de sortie du variateur
(données d’entrée à destination du maître).
La mise à jour des informations d’état et des données réelles du
canal de données process peut être bloquée pour permettre la
transmission de données de commande en temps réel.
0 = lecture des données d’état et des données réelles activée
1 = lecture des données d’état et des données réelles non activée
821X / 822X
Non utilisé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B15)
EDSMF2133IB FR 5.0
l
75
7
Transmission de données process
Commande DRIVECOM
Mot d’état DRIVECOM
7.2.4
Mot d’état DRIVECOM
Bit
Désignation
Description
0
Prêt à
fonctionner
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat antérieur à "PRET A FONCTIONNER"
1 = Etat équivalent ou postérieur à "PRET A FONCTIONNER"
1
En service
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat antérieur à "EN SERVICE"
1 = Etat équivalent ou postérieur à "EN SERVICE"
2
Débloqué
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat antérieur à "DEBLOQUE"
1 = Etat "DEBLOQUE"
3
Défaut
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Pas de défaut (TRIP)
1 = Défaut (TRIP)
4
Tension
bloquée
Information relative à l’instruction "Blocage de la tension"
0 = Instruction détectée
1 = Instruction non détectée
5
Arrêt rapide
Information relative à l’instruction "Arrêt rapide" (QSP)
0 = Instruction (QSP) appliquée
1 = Instruction (QSP) non appliquée
6
Blocage
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat différent de "BLOCAGE"
1 = Etat "BLOCAGE"
7
Avertissement
Avertissement général
0 = Pas d’avertissement
1 = Avertissement
8
Message
Message collectif :
Activation et désactivation automatiques du blocage des impulsions (IMP) à l’état
"DEBLOQUE", notamment en cas de sous−tension ou de surtension, ou encore de
surcharge de courant.
0 = Pas de message
1 = Message activé (IMP)
9
Remote
82xx / 821x /
822x / 8200
vector
Autorisation d’accès au bus, dépend du paramètre Lenze "Type de
commande" (C0001)
0 = C0001 3
1 = C0001 = 3
93XX
1
10
Consigne
atteinte
Ecart de vitesse/fréquence
0 = Entrée GdR Sortie GdR
1 = Entrée GdR = Sortie GdR
11
Valeur limite
L’état de la limitation de vitesse DRIVECOM est toujours "0".
12
Réservé
82xx / 821x /
822x
Non utilisé
8200 vector /
93XX
Correspond au bit C0150.B14
82xx / 821x /
822x
Non utilisé
8200 vector
Correspond au bit C0150.B15
93XX
Correspond au bit C0150.B3
82xx / 821x /
822x
Imax (courant limite atteint)
0 = Courant limite non atteint
1 = Limite de courant dépassée
8200 vector /
93XX
Correspond au bit C0150.B2
13
14
76
Réservé
Constructeur
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande DRIVECOM
Mot d’état DRIVECOM
Bit
Désignation
Description
15
Constructeur
82xx / 821x /
822x
Qmin (fd < dQmin )
0 = Qmin non activé
1 = Qmin activé
8200 vector /
93XX
Correspond au bit C0150.B5
EDSMF2133IB FR 5.0
l
77
7
Transmission de données process
Commande DRIVECOM
Commandes binaires
7.2.5
Commandes binaires
Les instructions de commande binaires du mot de commande sont liées à l’état des autres
bits. L’instruction est uniquement exécutée avec les schémas binaires suivants :
Bits du mot de commande
Instructions d’état de l’appareil
7
6
5
4
3
1Mise à l’arrêt
2Mise en service
2
1
0
1
1
0
1
1
1
3Déblocage
1
1
1
1
4Blocage
0
1
1
1
5Blocage de la tension
0
6Arrêt rapide
0
8Réarmement défaut
1
0→1
Réarmement défaut
Générateur de rampes = 0
Arrêt du générateur de rampes
Blocage du générateur de rampes
Déblocage
Arrêt rapide
Blocage de la tension
Mise sous tension
0:
1:
Vide :
78
Etat du bit = 0
Etat du bit = 1
Etat du bit libre et sans effet
Instruction
Description
INSTRUCTION 2, 6, 8 (mise à l’arrêt)
Mot de commande : bit 0 = 0
INSTRUCTION 3 (mise en service)
Instruction commandant le passage des différents états à l’état PRET A
FONCTIONNER.
Instruction commandant le passage à l’état EN SERVICE.
INSTRUCTION 4 (déblocage)
Instruction commandant le passage à l’état DEBLOQUE. Le blocage
variateur est alors désactivé.
INSTRUCTION 5 (blocage)
Instruction commandant le passage à l’état EN SERVICE. Le blocage
variateur est alors activé.
INSTRUCTION 7, 9, 10, 12 (blocage de la
tension)
Mot de commande : bit 1 = 0
INSTRUCTION 7, 10, 11 (arrêt rapide)
Mot de commande : bit 2 = 0
Instruction commandant le passage à l’état BLOCAGE. Le blocage
variateur est alors activé.
INSTRUCTION 13 (défaut/TRIP)
Le variateur a détecté un défaut. Dans certains cas, une décélération
suivie est alors nécessaire (selon l’appareil), après quoi l’appareil passe
en DEFAUT.
INSTRUCTION 14 (réarmement
défaut/TRIP)
Mot de commande : bit 7 = 0 å 1
Sur les appareils de série 821X, 8200 vector, cette instruction est
destinée à désactiver le défaut. Le variateur passe alors à l’état
BLOCAGE.
Instruction commandant le passage à l’état BLOCAGE. Au déblocage de
l’entraînement, la décélération suit la rampe définie pour l’arrêt rapide
(décélération suivie).
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande DRIVECOM
Bits d’état
7.2.6
Bits d’état
L’état actuel de l’appareil est codé par les bits 0 à 6 du mot d’état :
Bits du mot d’état
Etat de l’appareil
3
2
1
0
NON PRET A FONCTIONNER
6
0
5
4
0
0
0
0
BLOCAGE
1
0
0
0
0
PRET A FONCTIONNER
0
1
0
0
0
1
EN SERVICE
0
1
0
0
1
1
DEBLOQUE
0
1
0
1
1
1
DEFAUT
0
1
0
0
0
REACTION DE DEFAUT ACTIVEE
0
1
1
1
1
ARRET RAPIDE ACTIVE
0
0
1
1
1
0
Blocage
Arrêt rapide
Blocage de la tension
Défaut
Débloqué
En service
Prêt à fonctionner
0:
1:
Vide :
Etat du bit = 0
Etat du bit = 1
Etat du bit libre et sans effet
Etat
Description
NON PRET A
FONCTIONNER
Le variateur de vitesse n’est pas encore opérationnel lors de l’initialisation. Après
l’initialisation, il passe automatiquement à l’état "PRET A FONCTIONNER".
BLOCAGE
Le variateur est bloqué et attend l’instruction 2 (mise à l’arrêt).
PRET A
FONCTIONNER
Le variateur est bloqué et attend l’instruction 3 (mise en service).
EN SERVICE
Le variateur est bloqué et attend l’instruction 4 (déblocage).
DEBLOQUE
Le variateur est débloqué. Dans cet état, le blocage des impulsions (IMP) peut cependant
être activé automatiquement.
REACTION DE
DEFAUT ACTIVEE
Un défaut (TRIP) a été détecté et la réaction adaptée est exécutée pendant une durée
donnée.
DEFAUT
Le variateur est à l’état de "DEFAUT" (TRIP).
ARRET RAPIDE
ACTIVE
A l’état "DEBLOQUE, l’instruction "Arrêt rapide" (QSP) est émise. La décélération suit la
rampe définie pour l’arrêt rapide (décélération suivie), après quoi l’appareil passe
automatiquement à l’état "BLOCAGE".
EDSMF2133IB FR 5.0
l
79
7
Transmission de données process
Commande PROFIdrive
Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive
7.3
Commande PROFIdrive
)
Remarque importante !
Système servo ECS
Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil
DRIVECOM ou PROFIdrive.
7.3.1
Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive
Le profil PROFIdrive "Version 2" définit les principaux paramètres et les réactions de
l’appareil.
Des fonctionnalités spécifiques de Lenze s’ajoutent aux définitions PROFIdrive. Elles
doivent être adaptées pour obtenir l’entière compatibilité avec le profil PROFdrive.
Les modifications spécifiques aux appareils sont décrites dans le tableau ci−après :
80
Variateur
Modifications spécifiques aux appareils
820X
Sur le convertisseur 820X, les paramètres peuvent être réglés uniquement lorsque
l’appareil est bloqué (blocage variateur).
Le blocage variateur est activé dans les états DRIVECOM suivants :
l "NON OPERATIONNEL"
l "PRET A FONCTIONNER"
l "OPERATIONNEL"
l "DEFAUT"
821X / 822X /
8200vector
Le freinage automatique CC doit être désactivé dans tous les jeux de paramètres, à
savoir :
l C0106=0
l C2106=0
l C4106=0 (uniq. 8200 vector)
l C6106=0 (uniq. 8200 vector)
Si le frein CC automatique n’est pas désactivé (temps de freinage CC C0106 différent de
0), le variateur passe automatiquement de l’état "DEBLOQUE" à l’état "OPERATIONNEL"
après écoulement du temps de freinage CC (vitesse 0). Si la valeur de consigne est
supérieure à 0, il revient automatiquement à l’état "DEBLOQUE".
93XX
Régler la configuration des signaux de vitesse PROFIdrive en C0005 (ex.: C0005=1013).
Cette configuration correspond à la configuration de signaux 1000, avec les ajustements
suivants :
l Consignes transmise via PROFIBUS
l Commande PROFIdrive par PROFIBUS
l Sortie X5.A1 activée comme sortie de tension pour l’alimentation interne des entrées
numériques
l Valeurs réelles et signaux d’état transmis via PROFIBUS
Pour une description détaillée de la configuration des signaux, consultez la
documentation sur le variateur.
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande PROFIdrive
Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive
)
Remarque importante !
Les états FAIL−QSP et QSP ne sont pas mentionnés dans les messages d’état
des variateurs (voir aussi C0150).
Les modules de communication dotés de profils d’entraînement tels que
DRIVECOM ou PROFIdrive ne peuvent donc pas traiter les informations
correspondantes avec le réglage Lenze.
Elles sont traitées par le programme automate si l’utilisateur à affecté les
sorties MCTRL−QSP−OUT ou DCTRL−FAIL−QSP à un bit non utilisé du mot d’état
AIF (bloc système STAT).
EDSMF2133IB FR 5.0
l
81
7
Transmission de données process
Commande PROFIdrive
Etats machine PROFIdrive
7.3.2
Etats machine PROFIdrive
Exemple :
Informations d’état via paramètre de type "mot d’état"
Bit 15 à bit 0 (représentation binaire)
Un défaut a été
détecté.
Réaction de défaut activée
Instruction / mot de commande :
Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1111
OFF1/xxxx x1xx xxxx x110
OFF2/xxxx x1xx xxxx xx0x
Automatique après la
OFF3/xxxx x1xx xxxx x01x
réaction de défaut
Instruction/priorité :
OFF2/priorité la plus élevée
Défaut
OFF3
Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1xxx
Réarmement défaut
OFF1/priorité la plus faible
Réarmement
8200 automatique après la
défaut 8210
réaction de défaut
xxxx xxxx 0xxx xxx
BLOCAGE
xxxx x1xx 1xxx xxx
Mot d’état xxxx xxxx x1xx 0000
OFF1
Mise sous tension
de l’appareil
Automatique après l’initialisation
OFF2 / OFF3
Non prêt à fonctionner
Mot d’état xxxx xxxx x0xx x000
OFF1
OFF2 / OFF3
Prêt à fonctionner
Mot d’état xxxx xxxx x0xx x001
Avertissement mise sous tension
xxxx x1xx xxxx x111
OFF2 / OFF3
OFF1
Opérationnel
Mot d’état xxxx xxxx xxxx x011
Déblocage
Blocage
xxxx x1xx xxxx 1111
xxxx x1xx xxxx 0111
et
vréelle <> 0
ou
vréelle = 0
OFF1 ACTIVE
Fonctionnement débloqué
OFF2
Mot d’état xxxx xxxx xxxx x111
OFF3
vréelle = 0
Mot d’état xxxx xxxx xx11 x001
OFF1
OFF3 ACTIVE
Mot d’état xxxx xxxx xx0x x111
Fig.7−12
82
vréelle = 0
vréelle :
vitesse réelle
Diagramme d’état pour la commande d’appareil PROFIDrive
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande PROFIdrive
Mot de commande PROFIdrive
7.3.3
Mot de commande PROFIdrive
Bit
Désignation
Explication
0
OFF1
0 = OFF1 activé ; GdR = 0, blocage variateur à n=0
1 = OFF1 désactivé
1
OFF2
0 = OFF2 activé
1 = OFF2 désactivé
2
OFF3
0 = OFF3 activé
1 = OFF3 désactivé
3
Déblocage
0 = Blocage
1 = Déblocage
4
Blocage du
générateur de
rampes
Blocage du générateur de rampes (GdR) :
La fonction Arrêt rapide (QSP) est activée sans que l’entraînement n’adopte un autre
état.
0 = Blocage du générateur de rampes (arrêt rapide)
1 = Blocage du générateur de rampes non activé
5
Arrêt du
générateur de
rampes
820X
Non utilisé
821X / 822X
Sortie du générateur de rampes (intégrateur de consignes de
vitesse) "bloquée"
0 = Arrêt du générateur de rampes
1 = Arrêt du générateur de rampes non activé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B4 inversé)
820X
Non utilisé
821X / 822X
Entrée du générateur de rampes (intégrateur de consignes de
vitesse) réglée sur 0 ; entraîne une décélération suivie avec le front
préréglé
0 = Entrée du générateur de rampes = 0
1 = GdR = 0 non activé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B5 inversé)
6
Blocage de la
consigne
7
Réarmement
défaut
8
Commande par Non utilisé
impulsion 1
9
Commande par Non utilisé
impulsion 2
10
Suivi par
l’automate
0 = Pas de suivi par l’automate
1 = Suivi par l’automate
11
Constructeur
820X / 821x /
822x
Non utilisé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B7)
820X / 821x /
822x
Commutation du jeu de paramètres :
0 – 1 = jeu de paramètres 2
1 – 0 = jeu de paramètres 1
88200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B12)
820X / 821x /
822x
Freinage CC (FCC) :
0 = Freinage CC non activé
1 = Freinage CC activé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B13)
820X / 821x /
822x
Non utilisé
12
13
14
EDSMF2133IB FR 5.0
Constructeur
Constructeur
Constructeur
Réarmement d’un défaut (TRIP) :
l Le bit doit passer de l’état 0 à 1.
l Dans le cas du 82XX, cela entraîne une initialisation du variateur, pendant laquelle
l’entraînement n’accepte aucune instruction.
l
83
7
Transmission de données process
Commande PROFIdrive
Mot de commande PROFIdrive
Bit
15
84
Désignation
Constructeur
Explication
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B14)
820X
Blocage des données process d’entrée
Blocage de la mise à jour des données process de sortie du variateur
(données d’entrée à destination du maître).
La mise à jour des informations d’état et des données réelles du
canal de données process peut être bloquée pour permettre la
transmission de données de commande en temps réel.
0 = Lecture des données d’état et des données réelles activée
1 = Lecture des données d’état et des données réelles non activée
821X /822X
Non utilisé
8200 vector /
93XX
Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B15)
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données process
7
Commande PROFIdrive
Mot d’état PROFIdrive
7.3.4
Mot d’état PROFIdrive
Bit
Désignation
Explication
0
Prêt à
fonctionner
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat antérieur à "PRET A FONCTIONNER"
1 = Etat équivalent ou postérieur à "PRET A FONCTIONNER"
1
Opérationnel
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat antérieur à "OPERATIONNEL"
1 = Etat "OPERATIONNEL" ou postérieur à "OPERATIONNEL"
2
Débloqué
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat antérieur à "DEBLOQUE"
1 = Etat "DEBLOQUE"
3
Défaut
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Pas de défaut (TRIP)
1 = Défaut (TRIP)
4
OFF2
Information relative à l’instruction OFF2
0 = Instruction appliquée
1 = Instruction non détectée
5
OFF3
Information relative à l’instruction AUS3
0 = Instruction appliquée
1 = Instruction non détectée
6
Blocage
Information relative à l’état de l’appareil
0 = Etat différent de "BLOCAGE"
1 = Etat "BLOCAGE"
7
Avertissement
Avertissement général
0 = Pas d’avertissement
1 = Avertissement
8
Réservé
Toujours 1
9
Suivi requis
82xx / 821x /
822x / 8200
vector
Autorisation d’accès au bus, dépend du paramètre Lenze "Type de
commande" (C0001)
0 = C0001 <> 3
1 = C0001 = 3
93XX
1
10
Consigne
atteinte
Ecart vitesse/écart fréquence
0 = Entrée GdR <> Sortie GdR
1 = Entrée GdR = Sortie GdR
11
Réservé
0
12
Constructeur
82xx / 821x /
822x
Non utilisé
8200 vector /
93XX
Correspond au bit C0150.B14
82xx / 821x /
822x
Non utilisé
8200 vector
Correspond au bit C0150.B15
93XX
Correspond au bit C0150.B3
82xx / 821x /
822x
Imax (courant limite atteint)
0 = Courant limite non atteint
1 = Limite de courant dépassée
8200 vector /
93XX
Correspond au bit C0150.B2
82xx / 821x /
822x
Q min (f d < dQmin )
0 = Q min non activé
1 = Q min activé
8200 vector /
93XX
Correspond au bit C0150.B5
13
14
15
EDSMF2133IB FR 5.0
Constructeur
Constructeur
Constructeur
l
85
8
Transmission de données paramètres
8
Transmission de données paramètres
Le PROFIBUS transmet des données paramètres et des données process entre le système
maître (master) et les entraînements participant au bus (slaves). Ces données sont
transmises via les canaux de communication adaptés suivant leur caractère prioritaire.
86
ƒ
Les données paramètres sont transmises via le canal de données paramètres.
– Canal de données paramètres DRIVECOM (DP−V0)
– Canal de données paramètres PROFIdrive (DP−V1)
ƒ
Le canal de données paramètres permet d’accéder à tous les codes Lenze.
ƒ
Le transfert des données paramètres n’est généralement pas prioritaire.
ƒ
Il s’agit notamment des paramètres de fonctionnement, des informations de
diagnostic et des données moteur.
ƒ
Les données paramètres DP−V0, transmises de façon cyclique, sont basées sur le
profil DRIVECOM. Quand le canal de données paramètres DP−V0 est activé, il occupe
il occupe en plus 4 mots de données process d’entrée et de sortie.
ƒ
Les données paramètres DP−V1, transmises de façon acyclique, sont basées sur le
profil PROFIdrive.
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Jeux de paramètres Lenze
Jeux de paramètres pour variateurs 82XX
8.1
Jeux de paramètres Lenze
(
Stop !
82XX / 8200 vector / Drive PLC et module de communication :
ƒ L’écriture cyclique de données paramètres sur la mémoire EEPROM n’est pas
autorisée, car elle risquerait d’endommager ou de détruire cette dernière.
Concerne uniquement le 8200 vector :
ƒ A chaque mise sous tension, régler C0003 sur "0" pour pouvoir modifier les
données paramètres de façon cyclique.
8.1.1
Jeux de paramètres pour variateurs 82XX
Les convertisseurs de fréquence 82XX possèdent deux jeux de paramètres, dont les
paramètres peuvent être directement adressés.
Adressage
L’adressage s’effectue par application d’un offset au numéro de code :
l
l
L’offset 0 réalise l’adressage du jeu de paramètres 1 (codes Lenze C0000 à C1999).
L’offset "2000" réalise l’adressage du jeu de paramètres 2 (codes Lenze C2000 à C3999).
Si un paramètre n’apparaît qu’une seule fois (voir instructions de mise en service de l’appareil), utiliser l’Offset
"0".
Exemple
Adressage du code C0011 (fréquence max. du champ tournant) dans les différents jeux de paramètres :
l
l
C0011 pour le jeu de paramètres 1 : n° code Lenze = 11
C0011 pour le jeu de paramètres 2 : n° code Lenze = 2011
Si un paramètre n’apparaît qu’une seule fois (voir instructions de mise en service de l’appareil), utiliser l’Offset
"0".
)
Remarque importante !
Sauvegarde automatique des données paramètres modifiées
ƒ Pas de sauvegarde automatique des données process modifiées
ƒ
EDSMF2133IB FR 5.0
l
87
8
Transmission de données paramètres
Jeux de paramètres Lenze
Jeux de paramètres pour les variateurs 8200 vector
8.1.2
Jeux de paramètres pour les variateurs 8200 vector
Le variateur 8200 vector est doté de quatre jeux de paramètres. Les paramètres
correspondants peuvent être directement adressés par bus.
Adressage
L’adressage des jeux de paramètres s’effectue par application d’un offset au numéro de
code.
ƒ
Offset "0" : adresse le jeu de paramètres 1 avec les codes C0000 ... C1999.
ƒ
Offset "2000" : adresse le jeu de paramètres 2 avec les codes C2000 ... C3999.
ƒ
Offset "4000" : adresse le jeu de paramètres 3 avec les codes C4000 ... C5999.
ƒ
Offset "6000" : adresse le jeu de paramètres 4 avec les codes C6000 ... C7999.
Si un paramètre n’apparaît qu’une seule fois (voir la documentation du variateur), utiliser
l’offset "0".
Exemple
Adressage du code C0011 (fréquence du champ tournant max.) dans les différents jeux de
paramètres :
ƒ
C0011 dans jeu de paramètres 1 : n° de code = 11
ƒ
C0011 dans jeu de paramètres 2 : n° de code = 2011
ƒ
C0011 dans jeu de paramètres 3 : n° de code = 4011
ƒ
C0011 dans jeu de paramètres 4 : n° de code = 6011
)
Remarque importante !
Les données paramètres modifiées sont automatiquement sauvegardées
(réglage de base Lenze, peut être désactivé via C0003).
88
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Jeux de paramètres Lenze
Jeux de paramètres pour les variateurs 93XX
8.1.3
Jeux de paramètres pour les variateurs 93XX
Selon la variante technologique, jusqu’à 4 jeux de paramètres peuvent être sauvegardés
dans la mémoire EEPROM des variateurs 93XX. La mémoire de travail du variateur contient
un jeu de paramètres supplémentaire : le jeu de paramètres actuel.
Adressage
ƒ
Seul le jeu de paramètres actuel peut être directement adressé par bus.
ƒ
A la mise sous tension, le jeu de paramètres 1 est automatiquement chargé à la
place du jeu de paramètres actuel.
ƒ
Les jeux de paramètres 2 ... 4 doivent être activés avant de pouvoir être modifiés.
)
Remarque importante !
Les modifications du jeu de paramètres actuel ne sont pas sauvegardées
automatiquement après la coupure de l’alimentation du variateur.
La sauvegarde du jeu de paramètres actuel est réalisée à l’aide du code C0003
(voir la documentation du variateur).
EDSMF2133IB FR 5.0
l
89
8
Transmission de données paramètres
Jeux de paramètres Lenze
Jeux de paramètres pour Drive PLC et modules d’axe ECSxS / ECSxA
8.1.4
Jeux de paramètres pour Drive PLC et modules d’axe ECSxS / ECSxA
Le Drive PLC et les modules d’axe ECSxS / ECSxA sont dotés d’un jeu de paramètres de
sauvegarde dans la mémoire EEPROM. Un autre jeu de paramètres est contenu dans la
mémoire de travail. Ce dernier est désigné comme le jeu de paramètres "actuel".
Adressage
l
l
Seul le jeu de paramètres actuel peut être directement adressé par bus.
A la mise sous tension, le jeu de paramètres 1 est automatiquement chargé comme jeu de paramètres actuel.
)
Remarque importante !
Les modifications du jeu de paramètres actuel ne sont pas sauvegardées en cas
de coupure de l’alimentation du variateur.
Pour sauvegarder le jeu de paramètres actuel, utiliser le code C0003 (se
reporter à la documentation du variateur de vitesse).
90
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres DRIVECOM
Adressage des données paramètres
8.2
Canal de données paramètres DRIVECOM
Le canal de données paramètres DRIVECOM...
8.2.1
ƒ
permet de réaliser le paramétrage et le diagnostic du variateur.
ƒ
permet d’accéder à tous les paramètres Lenze (codes).
ƒ
occupe 4 mots de données d’entrée et de sortie supplémentaires dans le maître.
ƒ
possède une structure identique pour les deux sens de transmission.
Adressage des données paramètres
L’adressage des données paramètres est réalisé via des codes. Dans la présente
documentation du module de fonction et dans le manuel correspondant concernant votre
variateur, ces codes sont présentés sous forme de tableau.
8.2.2
Adressage des paramètres Lenze
Dans le canal de données paramètres DRIVECOM, les paramètres d’un appareil ne sont pas
directement adressés via les numéros de code Lenze, mais via un index (octet 3, octet 4) et
un sous−index (octet).
La conversion s’effectue au moyen d’un offset (24575déc / 5FFFhex):
Adressage des codes Lenze
Exemple pour C0001 (mode de commande)
l
Index PROFIBUS =
24575 − code Lenze
l
Index PROFIBUS =
24575 − 1 = 24574
l
INDEX PROFIBUS−DPhex =
5FFFhex − code Lenzehex
l
INDEX PROFIBUS−DPhex =
5FFFhex − 1hex = 5FFEhex
Les paramètres Lenze se présentent généralement au format à virgule fixe (type
"Integer32" avec quatre chiffres après la virgule). Par conséquent, la valeur du paramètre
ou du code doit être multipliée par 10000 pour obtenir des nombres entiers.
La valeur paramètre est intégrée aux données utiles (octets 5 à 8) du télégramme.
Exemple :
Régler C0039 (JOG) sur 150.4 Hz.
ƒ
150.4 x 10000 = 1504000 (0016F300hex)
ƒ
Reporter la valeur paramètre obtenue dans les données utiles.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
91
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres DRIVECOM
Composition du télégramme
8.2.3
Composition du télégramme
Le télégramme du canal de données paramètres DRIVECOM comprend 8octets au total.
Ces octets sont décrits en détail dans la présente documentation.
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Service
Sous−index
Index
High Byte
(octet de
poids fort)
Index
Low Byte
(octet de
poids faible)
Donnée 4 /
Erreur 4
Donnée 3 /
Erreur 3
Donnée 2 /
Erreur 2
Donnée 1 /
Erreur 1
Octet 1 : gestion des requêtes et des réponses pour le canal de données paramètres
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Service
Sous−index
Index
High Byte
(octet de
poids fort)
Index
Low Byte
(octet de
poids faible)
Donnée 4/
défaut 4
Donnée 3/
défaut 3
Donnée 2/
défaut 2
Donnée 1/
défaut 1
7
6
2
1 0
3
5 4
6
7
92
5 4
3
2
1 0
Représentation bits 0 ... 7 sur octet 1
Requête
Requête au variateur de vitesse. Les bits sont uniquement activés par le
maître.
l 000 = pas de requête
l 001 = requête "lecture" (Read) (lire les données du variateur)
l 010 = requête "écriture" (Write) (écrire les données dans le variateur)
Réservé
Longueur de données
Longueur des données dans les octets 5 ... 8 (Donnée/défaut 1 ... 4)
l 00 = 1 octet
l 01 = 2 octets
l 10 = 3 octets
l 11 = 4 octets
Handshake
Signal indiquant l’arrivée d’une nouvelle requête
l Ce bit (de vie) est changé par le maître à chaque nouvelle requête.
l Le variateur de vitesse copie le bit dans son télégramme de réponse.
Etat
Information d’état transmise du variateur au maître par l’accusé de réception.
Grâce à ce bit, le maître est informé de la bonne exécution de la requête.
l 0 = requête exécutée sans défaut.
l 1 = requête non exécutée. Une erreur est survenue. Interpréter les données
des octets 5 ... 8 (donnée/défaut) comme message d’erreur.
^ 96 (liste des codes d’erreurs)
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres DRIVECOM
Composition du télégramme
Exemples pour l’octet 1 :
Requête de lecture
ƒ
Bit 7
0
...
X
1
1
Bit 0
0
0
0
1
"1" (Read)
Réservé
"3" (longueur de données 4 octets)
Handshake
Etat (concernant uniquement le télégramme de
réponse)
Requête d’écriture
ƒ
Bit 7
0
...
X
0
1
Bit 0
0
0
1
0
"2" (Write)
Réservé
"1" (longueur de données 2 octets)
Handshake
Etat (concernant uniquement le télégramme de
réponse)
Octet 2 : sous−index
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Service
Sous−index
Index
High Byte
(octet de
poids fort)
Index
Low Byte
(octet de
poids faible)
Donnée 4 /
Erreur 4
Donnée 3 /
Erreur 3
Donnée 2 /
Erreur 2
Donnée 1 /
Erreur 1
ƒ
Sur les appareils de série 82XX, il n’y a pas de codes avec sous−index (la valeur est
toujours égale à 0).
ƒ
Sur les appareils de la série 93XX et 8200 vector, un adressage complémentaire via
sous−index est requis pour les codes contenant un sous−code (voir tableau des
codes).
Exemple :
Adressage de "NSET JOG" (50 % = réglage Lenze) via code C0039 / sous−code 3
EDSMF2133IB FR 5.0
l
93
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres DRIVECOM
Composition du télégramme
Octet 3/4 : index
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Service
Sous−index
Index
High Byte
(octet de
poids fort)
Index
Low Byte
(octet de
poids faible)
Donnée 4/
défaut 4
Donnée 3/
défaut 3
Donnée 2/
défaut 2
Donnée 1/
défaut 1
La sélection du paramètre ou du code Lenze s’effectue à l’aide de ces deux octets selon la
formule suivante :
Index = 24575 − n° code Lenze
Exemple :
Le code C0012 (temps d’accélération) doit être adressé :
94
ƒ
24575 − 12 = 24563 = 5FF3hex
ƒ
Entrée en octet 3 (octet de poids fort) : 5Fhex
ƒ
Entrée en octet 4 (octet de poids faible) : F3hex
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres DRIVECOM
Composition du télégramme
Octets 5 ... 8 : valeur paramètre (donnée) / message d’erreur (défaut)
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Service
Sous−index
Index
High Byte
(octet de
poids fort)
Index
Low Byte
(octet de
poids faible)
Donnée 4 /
Erreur 4
Donnée 3 /
Erreur 3
Donnée 2 /
Erreur 2
Donnée 1 /
Erreur 1
L’état du bit (d’état) 7 de l’octet 1 (requête) détermine la signification de l’erreur :
Signification des octets 5 à 8 si...
bit 7 = 0
bit 7 = 1
Valeur paramètre (données 1 à 4)
Code d’erreur (erreurs 1 à 4) en cas de tentative d’accès
non autorisée
^ 96 (Liste des codes d’erreur)
Valeur paramètre (données)
Selon le format des données, la valeur du paramètre occupe 1 à 4 octets. Les données sont
sauvegardées au format Motorola, c’est−à−dire d’abord l’octet / le mot de poids fort, suivi
de l’octet / du mot de poids faible.
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
High Byte (octet de poids
fort)
Low Byte (octet de poids
faible)
High Byte (octet de poids
fort)
Low Byte (octet de poids
faible)
Mot de poids fort
Mot de poids faible
Double mot
Affectation des octets 5 ... 8 avec des valeurs paramètres de longueurs différentes :
Octet 5
Octet 6
Valeur paramètre
00
(taille 1)
Valeur du paramètre (taille 2)
Octet 7
Octet 8
00
00
00
00
Valeur paramètre (taille 4)
)
Remarque importante !
Les chaînes de caractères (strings) ou les blocs de données ne peuvent pas être
transmis.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
95
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres DRIVECOM
Codes d’erreur (DRIVECOM)
8.2.4
Codes d’erreur (DRIVECOM)
Donnée 1 Donnée 2 Donnée 3 Donnée 4 Explication
96
0x00
0x06
0x03
0x00
Accès refusé
0x06
0x05
0x10
Paramètre de requête non autorisé
0x06
0x05
0x11
Sous−index incorrect
0x06
0x05
0x12
Longueur de données trop élevée
0x06
0x05
0x13
Longueur de données insuffisante
0x06
0x06
0x00
Objet différent d’un paramètre
0x06
0x07
0x00
Objet non défini
0x06
0x08
0x00
Types de donnée incorrects
0x08
0x00
0x00
Requête non exécutable
0x08
0x00
0x20
Requête momentanément impossible à exécuter
0x08
0x00
0x21
Non exécutable, car commande locale
0x08
0x00
0x22
Non exécutable en raison de l’état d’appareil
0x08
0x00
0x30
Quitter la plage de valeurs/le paramètre peut uniquement être
modifié en cas de blocage variateur
0x08
0x00
0x31
Valeur du paramètre trop élevée
0x08
0x00
0x32
Valeur du paramètre insuffisante
0x08
0x00
0x33
Sous−paramètre non compris dans la plage de valeurs autorisée
0x08
0x00
0x34
Valeur du sous−paramètre trop élevée
0x08
0x00
0x35
Valeur du sous−paramètre insuffisante
0x08
0x00
0x36
Valeur maximale inférieure à la valeur minimale autorisée
0x08
0x00
0x41
L’objet de communication ne peut pas être représenté dans des
données process.
0x08
0x00
0x42
Longueur des données process dépassée
0x08
0x00
0x43
Collision générale avec d’autres valeurs
0x08
0x00
0x01
Service non valide (absence de requête de lecture ou d’écriture)
0xFE
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres DRIVECOM
Lecture des paramètres
8.2.5
Lecture des paramètres
Procédure
1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse, c’est−à−dire
l’emplacement de stockage des données utiles sur le maître.
Tenir compte des indications spécifiques au fabricant.
2. Entrer l’adresse du paramètre voulu dans les champs "Index" et "Sous−index
(données de sortie DP).
3. Requête dans l’octet de service = requête de lecture
L’état du bit Handshake dans l’octet de service doit être modifié (données de sortie DP).
4. Vérifier si le bit Handshake de l’octet de service est le même pour les données
d’entrée et les données de sortie DP.
Si le bit Handshake est identique, la réponse a été reçue.
A ce stade, la mise en œuvre d’un délai de surveillance est conseillée.
5. Vérifier si le bit d’état est activé dans l’octet de service.
Le bit d’état n’est pas activé : le champ "Donnée/défaut" contient la valeur paramètre
souhaitée.
Le bit d’état est activé : la requête de lecture n’a pas été correctement exécutée. Le
champ "Donnée/défaut" contient un message d’erreur.
Exemple :
Lecture de la température radiateur (valeur : 43 °C) du variateur (C0061)
Octet 1 : requête
ƒ
Bit 7
0
...
X
1
1
Bit 0
0
0
0
1
"1" (Read)
Réservé
"3" (longueur de données 4 octets)
Handshake
Etat (uniquement télégramme de réponse)
ƒ
Octet 2 : sous−index
Sous−index = 0, car le code C0061 ne contient pas de sous−index.
ƒ
Octet 3/4 : index
Index = 24575 − n° code
Index = 24575 − 61 = 24514 = 5FC2hex (5Fhex = octet de poids fort, C2hex = octet de poids
faible)
ƒ
Octets 5 ... 8 : données (comprises dans le télégramme de réponse)
Donnée 1 ... 4 = 43 °C x 10000 = 430000 (FIX32) = 00068FB0hex
EDSMF2133IB FR 5.0
l
97
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres DRIVECOM
Lecture des paramètres
Résultat :
ƒ
Télégramme de requête transmis par le maître à l’entraînement :
Octet 1
Octet 2
Service
Sous−index
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Index
Index
Donnée 4
Donnée 3
Donnée 2
Donnée 1
(octet de poids
fort)
(octet de poids
faible)
01hex
00hex
5Fhex
C2hex
00hex
00hex
00hex
00hex
00000001bin
00000000bin
01011111bin
11000010bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
Attente de l’inversion du bit Handshake (bit 6 ici : 0 à 1) dans la réponse
ƒ
98
Télégramme de réponse transmis de l’entraînement au maître (en cas d’exécution
sans erreur) :
Octet 1
Octet 2
Service
Sous−index
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Index
Index
Donnée 4
Donnée 3
Donnée 2
Donnée 1
(octet de poids
fort)
(octet de poids
faible)
30hex
00hex
5Fhex
C2hex
00hex
06hex
8Fhex
B0hex
00110000bin
00000000bin
01011111bin
11000010bin
00000000bin
00000110bin
10001111bin
10110000bin
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres DRIVECOM
Ecriture des paramètres
8.2.6
Ecriture des paramètres
Procédure
1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse, c’est−à−dire
l’emplacement de stockage des données utiles sur le maître.
Tenir compte des indications spécifiques au fabricant.
2. Entrer l’adresse du paramètre voulu dans les champs "Index" et "Sous−index
(données de sortie DP).
3. Entrer la valeur paramètre dans le champ "Donnée/défaut".
4. Requête dans l’octet de service = requête d’écriture
L’état du bit Handshake dans l’octet de service doit être modifié (données de sortie DP).
5. Vérifier si le bit Handshake de l’octet de service est le même pour les données
d’entrée et les données de sortie DP.
Si le bit Handshake est identique, la réponse a été reçue.
A ce stade, la mise en œuvre d’un délai de surveillance est conseillée.
6. Vérifier si le bit d’état est activé dans l’octet de service.
Le bit d’état n’est pas activé : la requête d’écriture a été correctement exécutée.
Le bit d’état est activé : la requête d’écriture n’a pas été correctement exécutée. Le
champ "Donnée/défaut" contient un message d’erreur.
Exemple :
Le temps d’accélération (C0012) du variateur doit être réglé sur 20 s.
Octet 1 : requête
ƒ
Bit 7
0
...
X
1
1
Bit 0
0
0
1
0
"2" (Write)
Réservé
"3" (longueur de données 4 octets)
Handshake
Etat (uniquement télégramme de réponse)
ƒ
Octet 2 : sous−index
Sous−index = 0, car le code C0012 ne contient pas de sous−index.
ƒ
Octet 3/4 : index
Index = 24575 − n° code
Index = 24575 − 12 = 24563 = 5FF3hex (5Fhex = octet de poids fort, F3hex = octet de poids
faible)
ƒ
Octets 5 ...8 : données
Donnée 1 ... 4 = 20 s x 10000 = 200000 (FIX32) = 00030D40hex
EDSMF2133IB FR 5.0
l
99
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres DRIVECOM
Ecriture des paramètres
Résultat :
ƒ
Télégramme de requête transmis par le maître à l’entraînement :
Octet 1
Octet 2
Service
Sous−index
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Index
Index
Donnée 4
Donnée 3
Donnée 2
Donnée 1
(octet de poids
fort)
(octet de poids
faible)
72hex
00hex
5Fhex
F3hex
00hex
03hex
0Dhex
40hex
01110010bin
00000000bin
01011111bin
11110011bin
00000000bin
00000011bin
00001101bin
01000000bin
Attente de l’inversion du bit Handshake (bit 6 ici : 0 à 1)
ƒ
Télégramme de réponse transmis de l’entraînement au maître (en cas d’exécution
sans erreur) :
Octet 1
Octet 2
Service
Sous−index
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Index
Index
Donnée 4
Donnée 3
Donnée 2
Donnée 1
(octet de poids
fort)
(octet de poids
faible)
40hex
00hex
5Fhex
F3hex
00hex
00hex
00hex
00hex
01000110bin
00000000bin
01011111bin
11110011bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
Attente de l’inversion du bit Handshake (bit 6 ici : 1 à 0)
100
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres PROFIdrive
8.3
Canal de données paramètres PROFIdrive
La communication via PROFIBUS−DP−V0 se caractérise par le diagnostic cyclique et le
transfert cyclique des données process et des données paramètres.
Le service PROFIBUS−DP−V1 propose en extension le transfert acyclique des données
paramètres (option). Les services standard proposés par PROFIBUS−DP−V0 restent valables
(sans restriction).
Il est possible d’utiliser PROFIBUS−DP−V0 et PROFIBUS−DP−V1 simultanément, dans un
même réseau. L’extension ou la modification de l’installation peut alors être réalisée
successivement.
Les services proposés par PROFIBUS−DP−V1 s’appliquent au maître classe 1 (PLC) et le
maître classe 2 (maître diagnostic etc.).
L’activation du service acyclique au sein d’un cycle bus fixe dépend de la conception
correspondante du maître classe 1 :
ƒ
si la conception existe, une fenêtre de temps est réservée ;
ƒ
en cas d’absence de projection, le service acyclique est ajouté, si l’accès acyclique à
un esclave DP−V1 est réalisé via le maître classe 2.
Accès aux codes Lenze du variateur de vitesse
Il est possible d’accéder directement aux codes du premier jeu de paramètres (C0000 −
C1999). Aucune conversion n’est requise.
Saisie de la valeur paramètre
La valeur paramètre souhaitée est représentée dans la plage de données.
Le format des paramètres Lenze est généralement à virgule fixe, avec quatre chiffres après
la virgule (type de données FIX32, transmission sous forme de double mot). Ces
paramètres sont multipliés par 10000 afin d’obtenir des nombres entiers.
Exemple :
Régler C0039 (JOG) = 150.4 Hz.
ƒ
EDSMF2133IB FR 5.0
150.4 x 10000 = 1504000 (0016F300hex)
l
101
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1
PROFIdrive DP−V1
Caractéristiques
8.3.1.1
ƒ
Adresse 16 bits pour le numéro paramètre et adresse 16 bits pour le sous−index
ƒ
Plusieurs requêtes de paramètre peuvent être regroupées en une seule requête
(requête multiparamètre).
ƒ
Il n’est possible de traiter qu’une seule requête de paramètre à la fois (pas de
pipelining).
ƒ
Une requête/réponse de paramètre ne doit pas dépasser un bloc de données (240
octets max.). Il n’y a pas de décomposition des requêtes/réponses sur plusieurs blocs
de données.
ƒ
Les messages spontanés ne sont pas transmis.
ƒ
Les requêtes de paramètre sont exclusivement de type acyclique.
ƒ
Les paramètres spécifiques au profil peuvent être lus à tous les états de l’esclave.
Etablissement de la liaison maître − esclave
De façon générale, le maître de classe 1 peut toujours émettre des requêtes de paramètre
à l’esclave lorsque celui−ci se trouve à l’état Data_Exchange (échange de données).
En plus de la liaison avec le maître de classe 1, un maître de classe 2 peut avoir établi la
communication avec un esclave :
Canal de données
paramètres DP−V1
Esclave
Maître
Classe 1
Lecture
Ecriture
Maître
Classe 2
Fig.8−1
102
Communication via le canal de données paramètres DP−V1
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.2
Transfert acyclique des données
)
Remarque importante !
Une requête de paramètre se rapporte à un ou plusieurs paramètres
(multiparamètre).
Maître
Requête de paramètre
DP−V1
Write.req
Escla
ve
Requête de paramètre
Avec données (requête de paramètre)
Write.res
Sans données
Read.req
Sans données
Read.res(−)
Sans données
Traitement du
paramètre
Read.req
Sans données
Paramètre de réponse
Read.res (+)
Avec données (paramètre de réponse)
Paramètre de réponse
Déroulement :
ƒ
Le jeu de données (DB47) est transmis sous forme de requête de paramètre à
l’esclave suite à l’instruction "Write.req".
ƒ
L’instruction "Write.res" confirme au maître l’arrivée de la requête.
ƒ
Le maître demande la réponse de l’esclave par une instruction "Read.req".
ƒ
Si le traitement n’est pas encore terminé, l’esclave répond par une instruction
"Read.res (−)".
ƒ
Après le traitement du paramètre, la requête de paramètre s’achève par la
transmission du paramètre de réponse au maître (activée par l’instruction
"Read.res").
EDSMF2133IB FR 5.0
l
103
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.3
Composition du télégramme
SD
LE
LEr
SD
DA
SA
FC
DSAP
SSAP
DU
FCS
ED
E82ZAFP015
Fig.8−2
Télégramme de données PROFIBUS avec DP−V1
L’unité de données (Data Unit (DU)) comprend l’en−tête DP−V1 et la requête de paramètre
ou la réponse de paramètre.
Les sous−chapitres suivants décrivent dans le détail la requête et la réponse de paramètre.
)
Remarque importante !
L’en−tête DP−V1 comprend les éléments suivants :
ƒ Identification de la fonction
ƒ Numéro de l’emplacement d’enfichage
ƒ Jeu de données
ƒ Longueur des données utiles
Pour plus de détails sur l’entête DP−V1, se reporter à la spécification PROFIBUS.
104
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.4
Lecture de paramètres
)
Remarque importante !
En cas de requête de lecture, aucune valeur paramètre n’est transmise à
l’esclave.
ƒ L’attribut du paramètre, l’index et le sous−index ne sont pas transmis avec la
réponse à une requête de lecture.
ƒ Lors de la transmission d’une requête de lecture multiparamètre, l’attribut,
l’index et le sous−index sont répétés avec le nombre "n" de paramètres
demandés.
ƒ Une requête de lecture ne doit pas dépasser la longueur de données max. de
240 octets.
ƒ
En−tête de la requête
Octet 1
Octet 2
U8
Octet 3
Octet 4
U8
Référence de la requête
U8
Identification de la
requête
Axe
U8
Nombre d’index
Référence de la requête : Cette valeur est fournie par le maître.
Identification de la requête : 0x01 : instruction de lecture de paramètres
Axe : 0x00 ou 0x01
Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés)
Attribut du paramètre
Octet 5
Octet 6
U8
Attribut
U8
Nombre de sous−index
Attribut : 0x10 (valeur)
Nombre de sous−index : 0x00
l Dans le cas de paramètres tableau, entrer le nombre de paramètres
tableau souhaités.
Index et sous−index
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Octet 10
U16
Index
U16
Sous−index
Index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535)
Sous−index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535)
l 0x0000 pour tous les paramètres qui ne sont pas des paramètres
tableau
EDSMF2133IB FR 5.0
l
105
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.5
Réponse après une requête de lecture correctement exécutée
)
Remarque importante !
En cas de requête de lecture, aucune valeur paramètre n’est transmise à
l’esclave.
ƒ L’attribut du paramètre, l’index et le sous−index ne sont pas transmis avec la
réponse à une requête de lecture.
ƒ Lors de la transmission d’une requête de lecture multiparamètre, l’attribut,
l’index et le sous−index sont répétés avec le nombre "n" de paramètres
demandés.
ƒ Une requête de lecture ne doit pas dépasser la longueur de données max. de
240 octets.
ƒ
En−tête de la réponse
Octet 1
Octet 2
U8
Référence de la requête
(valeur miroir)
Octet 3
U8
Identification de la
réponse
Octet 4
U8
Axe
(valeur miroir)
U8
Nombre d’index
Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre
Identification de la réponse : 0x01 : paramètre lu
Axe : 0x00 ou 0x01
Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés)
Format du paramètre
Octet 5
Octet 6
U8
Format
U8
Nombre de valeurs
Format : 0x01 ... 0x36 : types de données
0x41 : octet
0x42 : mot
0x43 : double mot
Nombre de valeurs : 0x01 ou
Nombre de sous−index demandés
l Pour plusieurs sous−index, seule la valeur paramètre est répétée.
106
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
Valeur paramètre
Selon le type de donnée utilisé, les données utiles sont affectées comme suit :
Type de
donnée
Affectation des données utiles
Longueur
Chaîne de
caractères
x octets
U8
1 octet
Octet 7
Octet 10
Octet ...
Low Byte (octet de
poids faible)
2 octets
Mot de poids fort
High Byte (octet de
poids fort)
U32
Octet 9
00
High Byte (octet de
poids fort)
U16
Octet 8
Low Byte (octet de
poids faible)
Mot de poids faible
High Byte (octet de
poids fort)
Low Byte (octet de
poids faible)
4 octets
(La représentation est valable pour une valeur paramètre.)
EDSMF2133IB FR 5.0
l
107
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.6
Réponse en cas d’erreur de lecture
En−tête de la réponse
Octet 1
Octet 2
U8
Référence de la requête
(valeur miroir)
Octet 3
U8
Identification de la
réponse
Octet 4
U8
Axe
(valeur miroir)
U8
Nombre d’index
Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre
Identification de la réponse : 0x81 : erreur de lecture
Un code d’erreur est émis (voir plus bas).
Axe : 0x00 ou 0x01
Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés)
Format du paramètre
Octet 5
Octet 6
U8
Format
U8
Nombre de valeurs
Format : 0x44 : erreur
Nombre de valeurs : 0x01 : code d’erreur sans information complémentaire
0x02 : code d’erreur avec information complémentaire
Code d’erreur
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Octet 10
U16
Code d’erreur
U16
Information complémentaire, si disponible
Code d’erreur 0x0000 ... 0x00FF
^ 114 (liste des codes d’erreurs)
(information complémentaire)
108
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.7
Ecriture des paramètres
)
Remarque importante !
Lors de la transmission d’une requête d’écriture multiparamètre, ...
– l’attribut du paramètre,
– l’index et le sous−index,
puis
– le format du paramètre
– et la valeur paramètre
sont répétés avec le nombre "n" de paramètres demandés.
ƒ Une requête de lecture ne doit pas dépasser la longueur de données max. de
240 octets.
ƒ
En−tête de la requête
Octet 1
Octet 2
U8
Octet 3
Octet 4
U8
Référence de la requête
U8
Identification de la
requête
Axe
U8
Nombre d’index
Référence de la requête : Cette valeur est fournie par le maître.
Identification de la requête : 0x02 : écriture de paramètres
Axe : 0x00 ou 0x01
Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés)
Attribut du paramètre
Octet 5
Octet 6
U8
Attribut
U8
Nombre de sous−index
Attribut : 0x10 : valeur
Nombre de sous−index : 0x00
l Dans le cas de paramètres tableau, entrer le nombre de paramètres
tableau souhaités.
Index et sous−index
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Octet 10
U16
Index
U16
Sous−index
Index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535)
Sous−index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535)
l 0x0000 pour tous les paramètres qui ne sont pas des paramètres
tableau
EDSMF2133IB FR 5.0
l
109
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
Format du paramètre
Octet 11
Octet 12
U8
Format
U8
Nombre de valeurs
Format : 0x01 ... 0x36 : types de données
0x41 : octet
0x42 : mot
0x43 : double mot
Nombre de valeurs : 0x01 ou
Nombre de sous−index demandés
l Pour plusieurs sous−index, seule la valeur paramètre est répétée.
Valeur paramètre
Selon le type de donnée utilisé, les données utiles sont affectées comme suit :
Affectation des données utiles
Type de
donnée
Longueur
Chaîne de
caractères
x octets
U8
1 octet
Octet 13
Octet 16
Octet ...
Low Byte (octet de
poids faible)
2 octets
Mot de poids fort
High Byte (octet de
poids fort)
U32
Octet 15
00
High Byte (octet de
poids fort)
U16
Octet 14
Low Byte (octet de
poids faible)
Mot de poids faible
High Byte (octet de
poids fort)
Low Byte (octet de
poids faible)
4 octets
(La représentation est valable pour une valeur paramètre.)
8.3.1.8
Réponse après une requête d’écriture correctement exécutée
En−tête de la réponse
Octet 1
Octet 2
U8
Référence de la requête
(valeur miroir)
Octet 3
U8
Identification de la
réponse
Octet 4
U8
Axe
(valeur miroir)
U8
Nombre d’index
Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre
Identification de la réponse : 0x02 : paramètre écrit
Axe : 0x00 ou 0x01
Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés)
110
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.9
Réponse en cas d’erreur d’écriture
)
Remarque importante !
Dans le cas d’une requête multiparamètre, les messages sans erreur et
potentiellement erronés sont regroupés dans un télégramme. Leur contenu
est le suivant :
ƒ Message sans erreur
– Format : 0x40 (zéro)
– Nombre de valeurs : 0x00
ƒ Message erroné
– Format : 0x44
– Nombre de valeurs : 0x01 ou 0x02
– Code d’erreur seul (pour nombre de valeurs = 0x01) ou
– Code d’erreur avec information complémentaire (pour nombre de valeurs
= 0x02)
Un accès erroné à un paramètre "n" est signalé en position n du télégramme
de réponse d’une requête multiparamètre.
En−tête de la réponse
Octet 1
Octet 2
U8
Référence de la requête
(valeur miroir)
Octet 3
U8
Identification de la
réponse
Octet 4
U8
Axe
(valeur miroir)
U8
Nombre d’index
Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre
Identification de la réponse : 0x82 : erreur d’écriture
Un code d’erreur est émis (voir plus bas).
Axe : 0x00 ou 0x01
Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés)
Format du paramètre
Octet 5
Octet 6
U8
Format
U8
Nombre de valeurs
Format : 0x44 : erreur
Nombre de valeurs : 0x01 : code d’erreur sans information complémentaire
0x02 : code d’erreur avec information complémentaire
Code d’erreur
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Octet 10
U16
Code d’erreur
U16
Information complémentaire, si disponible
Code d’erreur 0x0000 ... 0x00FF
^ 114 (liste des codes d’erreurs)
(information complémentaire)
EDSMF2133IB FR 5.0
l
111
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.10
Programmation des requêtes de lecture
Procédure
1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse (emplacement de
stockage des données utiles sur le maître)
Tenir compte des données spécifiques au fabricant.
2. Saisir le code du paramètre voulu dans le champ "Code" (données de sortie).
3. Identificateur requête / service = requête de lecture (read)
4. Vérifier si l’index et le sous−index correspondent à la requête et si l’identificateur de
la requête est Ø 0 :
– Si les critères sont remplis, les données du champ Valeur paramètre" sont
transmises au maître par le variateur.
– Si les critères ne sont pas remplis, l’identificateur de la réponse est négatif
(demi−octet de poids fort de l’octet 1 = 7hex). Dans ce cas, le code d’erreur peut être
consulté via l’entrée figurant sous le mot de poids faible.
Exemple :
Lecture de la température du radiateur (43 °C) du variateur (C0061)
ƒ
Identificateur requête (demi−octet de poids fort de l’octet 1)
– Lecture de paramètre simple : "1"
ƒ
Code : (demi−octet de poids faible des octets 1 et 2)
– C0061 : 61 = 3Dhex
ƒ
Sous−code Lenze (octet 3) :
– Sous−index = 0, puisque le code C0061 ne contient pas de sous−index.
ƒ
Octets 5 à 8 : données (non comprises dans le télégramme de requête)
– Données 1 à 4 = 43° C x 10000 = 430000 = 00068FB0hex
Résultat :
ƒ
Télégramme de requête du maître vers l’entraînement :
Octet 1* Octet 1* + octet 2
Octet 3
Octet 4
AK
Code
Sous−code
Réservé
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
1hex
03Dhex
00hex
00hex
00hex
00hex
00hex
00hex
0001bin
000000111101bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
Valeur paramètre
Attente de l’identificateur réponse (code = 03Dhex et sous−code 0)
ƒ
112
Télégramme de réponse émis par l’entraînement à destination du maître (en cas
d’exécution sans erreur) :
Octet 1*
Octet 2
Octet 3
Octet 4
AK
Code
Sous−code
Réservé
2hex
03Dhex
00hex
00hex
00hex
06hex
8Fhex
B0hex
0010bin
000000111101bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000110bin
10001111bin
10110000bin
l
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Valeur paramètre
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Canal de données paramètres PROFIdrive
PROFIdrive DP−V1
8.3.1.11
Programmation des instructions d’écriture
Procédure
1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse (emplacement de
stockage des données utiles sur le maître)
Tenir compte des données spécifiques au fabricant.
2. Saisir le code du paramètre voulu dans le champ "Code" (données de sortie).
3. Entrer la valeur paramètre dans le champ "Donnée/Erreur".
4. Identificateur requête / service = instruction d’écriture (write)
5. Vérifier si l’index et le sous−index correspondent à la requête et si l’identificateur de
la requête est Ø 0 :
– Si les critères sont remplis, les données voulues du maître figurant sous Valeur
paramètre" sont transmises par le variateur.
– Si les critères ne sont pas remplis, l’identificateur de la réponse est négatif
(demi−octet de poids fort de l’octet 1 = 7hex). Dans ce cas, le code d’erreur peut être
consulté via l’entrée figurant sous le mot de poids faible.
Exemple :
Le temps d’accélération (C0012) du variateur doit être réglé sur 20 s.
ƒ
Identificateur requête (demi−octet de poids fort de l’octet 1)
Transmission simple de la valeur paramètre : "1"
ƒ
Code : (demi−octet de poids faible des octets 1 et 2)
C0012 : 12 = 0Chex
ƒ
Sous−code Lenze (octet 3) :
Sous−index = 0, car le code C0012 ne contient pas de sous−index.
ƒ
Octets 5 à 8 : données
Données 1 à 4 = 20 s x 10000 = 200000 = 00030D40hex
Résultat :
ƒ
Télégramme de requête du maître vers l’entraînement :
Octet 1* Octet 1* + octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
AK
Code
Sous−code
Réservé
3hex
00Chex
00hex
00hex
00hex
03hex
Valeur paramètre
0Dhex
40hex
0011bin
000000001100bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000011bin
00001101bin
01000000bin
Attente de l’identification réponse avec code = 00C et sous−code 0
ƒ
Télégramme de réponse émis par l’entraînement à destination du maître (en cas
d’exécution sans erreur) :
Octet 1*
EDSMF2133IB FR 5.0
Octet 2
Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
AK
Code
Sous−code
Réservé
2hex
00Chex
00hex
00hex
00hex
00hex
00hex
00hex
0010bin
000000001100bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
00000000bin
l
Valeur paramètre
113
8
Transmission de données paramètres
Canal de données paramètres PROFIdrive
Codes d’erreur (PROFIdrive)
8.3.2
Codes d’erreur (PROFIdrive)
Code d’erreur
Explication
Description
0x0000
Numéro paramètres non
admis
Valeur paramètre non
modifiable
Valeur limite inférieure
ou valeur limite
supérieure dépassée
Sous−index erroné
Pas de tableau (array)
Type de données
incorrect
Activation non admise
(réinitialisation
uniquement)
Elément d’écriture non
modifiable
Réservé
Accès à des paramètres inexistants
0x0001
0x0002
0x0003
0x0004
0x0005
0x0006
0x0007
0x0008
0x0009
Accès pour modification à une valeur paramètre non
modifiable
Accès pour modification par valeur en dehors de la
plage des valeurs limites
Sous−index
Accès à sous−index inexistant
Accès via sous−index aux paramètres non indicés
Accès pour modification par une valeur non adaptée
au type de données du paramètre
Accès pour modification par valeur inégale à 0
lorsque l’accès n’est pas admis
Sous−index
−
−
Activation de modification à un élément d’écriture
non modifiable
(profil PROFIdrive V2 : PPO−Write exigé par IR
inexistant)
Accès à description inexistante (valeur paramètre
existante)
(profil PROFIdrive V2 : groupe d’accès incorrect)
Accès pour modification en cas d’absence de droit de
commande
(profil PROFIdrive V2 : mot de passe incorrect)
(profil PROFIdrive V2 : lecture du texte pas possible
en transfert cyclique)
(profil PROFIdrive V2 : lecture du nom pas possible en
transfert cyclique)
Accès au tableau texte (array) inexistant (valeur
paramètre existante)
(profil PROFIdrive V2 : PPO−Write inexistant)
Accès pas possible pour des raisons temporaires non
spécifiées
Sous−index
−
−
−
0x000A
0x000B
0x000C
0x000D
Réservé
Réservé
0x000E
Réservé
0x000F
0x0012
0x0013
Pas de tableau texte
(array)
Réservé
Exécution de la requête
pas possible en raison de
l’état de fonctionnement
Réservé
Réservé
0x0014
Valeur non admise
0x0015
Réponse trop longue
0x0016
Adresse paramètres non
admise
0x0017
Format inadmissible
0x0018
Nombre de valeurs non
consistant
0x0019
...
0x0064
0x0065
...
0x00FF
Réservé
(profil PROFIdrive V2 : autre défaut)
(profil PROFIdrive V2 : lecture de la date pas possible
en transfert cyclique)
Accès pour modification par une valeur qui est située
dans la plage autorisée mais qui n’est pas admise
pour d’autres raisons permanentes (paramètres avec
valeurs individuelles définies)
La longueur de la réponse actuelle dépasse la
longueur maxi transmissible.
Valeur non admise ou non proposée pour l’attribut,
le nombre de sous−index, le numéro paramètre ou le
sous−index ou une combinaison d’éléments
Requête d’écriture : format non admis ou non
proposé des données paramètres
Requête d’écriture : le nombre de valeurs des
données paramètres ne correspondent pas au
nombre de sous−index de l’adresse paramètres
−
Spécifique à l’utilisateur
−
l
Sous−index
Sous−index
Données d’écriture
inexistantes
Réservé
Sans droit de commande
0x0010
0x0011
114
Information
complémen−
taire
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
−
Sous−index
−
EDSMF2133IB FR 5.0
Transmission de données paramètres
8
Données paramètres consistantes
8.4
Données paramètres consistantes
Dans le système de communication PROFIBUS, un échange de données permanent a lieu
entre le maître (processeur central + maître PROFIBUS) et l’appareil de base par
l’intermédiaire de l’interface esclave enfichée.
Le maître PROFIBUS et le processeur central du maître utilisent pour cela un support de
mémoire commun : la mémoire à double accès (Dual−Port−Memory ; DPM).
Cette mémoire permet un échange de données dans les deux sens (écriture/lecture) :
Processeur central
(UC)
ó
Dual Port Memory
(DPM)
ó
Maître PROFIBUS
Sans organisation supplémentaire des données pour un temps de cycle, une action
d’écriture lente du maître PROFIBUS risque d’être dépassée par l’action de lecture rapide
du processeur central.
Afin d’éviter une telle "anomalie", les données paramètres à transmettre doivent être
marquées comme "consistantes".
Communication avec données consistantes
Grâce à la consistance, une action d’écriture ou de lecture est possible dans la mémoire de
données en cas d’accès simultané du maître et du processeur central.
ƒ
Le maître PROFIBUS ne transmet les données que sous forme de jeu de données
complet.
ƒ
Le processeur central peut uniquement accéder à des jeux de données entièrement
actualisés.
ƒ
Le maître PROFIBUS ne peut ni écrire ni lire de données pendant que le processeur
central accède à des données consistantes.
Le résultat est illustré par le diagramme suivant :
0
Processeur central
(UC)
0
1
EDSMF2133IB FR 5.0
ó
1
Dual Port Memory
(DPM)
ó
Maître PROFIBUS
Le processeur central cherche à exécuter une requête de lecture !
Au même moment, le maître PROFIBUS cherche à répondre à une instruction d’écriture !
1. Pour pouvoir procéder à l’écriture, il ne faut pas qu’une procédure de lecture soit en cours.
Par conséquent, le maître PROFIBUS attend que les données aient été entièrement lues par
le processeur central.
2. Le maître PROFIBUS écrit uniquement un jeu de données complet dans la mémoire DPM.
l
115
8
Transmission de données paramètres
Données paramètres consistantes
Configuration de données consistantes
La consistance s’obtient en configurant le maître PROFIBUS en conséquence. Veuillez vous
reporter pour cela aux instructions correspondantes de votre logiciel de conception.
I
Conseil !
La configuration de la consistance dépend du logiciel de mise en service du
maître PROFIBUS. Si vous utilisez le PLC Siemens−S5, vous devrez tenir compte
des points suivants :
ƒ la consistance est activée par un mot quelconque dans la plage consistante ;
ƒ la consistance doit être désactivée par un mot déterminé ;
ƒ le mot qui désactive la consistance est fonction du type de processeur
central, du type de consistance et de la plage d’adressage.
116
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Diagnostic
9
Affichages d’état par LED
9
Diagnostic
9.1
Affichages d’état par LED
01
EMF2133IB
5
7
2131
64
32
16
8
4
2
1
PROFIBUS DP
4
6
Adresse
3
L 2
ON
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
24V DC
+
_
2133
2133PFB003
Pos.
Couleur
Etat
Description
0
Vert
On
Le module de communication est sous tension. La liaison avec le
variateur de vitesse est établie.
Off
Le module de communication n’est pas sous tension. Le variateur est
déconnecté ou l’alimentation externe est coupée.
Clignote
Le module de communication est sous tension, mais la liaison avec le
variateur de vitesse n’est pas (encore) établie. Causes possibles :
l Le module de communication n’est pas bien enfiché sur le
variateur ;
l Le variateur n’est pas encore prêt à envoyer / émettre des
données (variateur en cours d’initialisation par exemple).
Off
L’initialisation du module de communication n’est pas terminée.
Clignote
La liaison avec le module de communication est établie.
1
2
EDSMF2133IB FR 5.0
Jaune
Rouge / vert
La LED Drive rouge et verte indique l’état de fonctionnement de
l’appareil de base (voir la documentation de l’appareil de base).
l
117
9
Diagnostic
Détection et élimination des défauts
Variateur bloqué
9.2
Détection et élimination des défauts
9.2.1
Variateur bloqué
Le variateur ne peut pas être débloqué via des données process PROFIBUS, c’est−à−dire que
l’état de fonctionnement "DEBLOQUE" ne peut être atteint.
Initialisation du
système
PROFIBUS
OK ?
Non
Tester le
PROFIBUS.
Oui
Tester le module de
communication
2133
LED jaune du
bus clignotante ?
Oui
82XX / 8200 vector :
Régler le mode de fonctionnement
(C0001) sur 3 (éventuel. sauvegarder
les paramètres (C0003))
Régler PAW1 sur 0000hex
PEW1 =
xxxx xxxx x100 0000bin
(blocage) ?
Non
PEW1 =
xxxx xxxx 0xxx 1000bin
(défaut) ?
Oui
Réarmement
défaut (TRIP)
1
118
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Diagnostic
9
Détection et élimination des défauts
Variateur bloqué
1
Régler PAW1 sur 007Ehex
Non
PEW1 =
xxxx xxxx x011 0001bin
(prêt à fonctionner) ?
Oui
Régler PAW1 sur 007Fhex
PEW1 =
xxxx xxxx x011 0111bin
(débloqué) ?
Non
Déblocage du variateur
(borne 28, C40)
Pour les appareils 821X/8200
vector/822X dont C0106 <> 0, la
consigne est transmise via PAW2.
Oui
OK
EDSMF2133IB FR 5.0
Des consignes ou d’autres
signaux de commande peuvent être
transmis.
l
119
9
Diagnostic
Détection et élimination des défauts
Test du système PROFIBUS
9.2.2
Test du système PROFIBUS
Bref test du système PROFIBUS en cas d’échec de l’initialisation :
ƒ
Tenir compte des informations de diagnostic des modules de communication
PROFIBUS du système maître.
ƒ
Pour la recherche de défauts, il est parfois recommandé de restreindre le réseau
PROFIBUS à un seul participant.
Tous les appareils
raccordés à
PROFIBUS sont−ils sous
tension?
Non
Mettre sous tension tous les appareils
ou couper du réseau PROFIBUS tout
les appareils hors tension.
Oui
Débrancher tous les
appareils jusqu’à ce que seul
l’appareil concerné reste
raccordé.
Non
Initialisation du système
PROFIBUS
OK ?
Remplacer l’appareil.
Oui
Raccorder l’appareil
suivant.
120
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Diagnostic
9
Détection et élimination des défauts
Activation du module de communication
9.2.3
Activation du module de communication
Activation du module de communication relié à un variateur de vitesse :
Oui
LED verte du bus
allumée ?
Non
Mettre le variateur sous tension
et/ou alimenter le module de
communication 2133 séparément.
LED jaune
du bus clignotante ?
Non
Corriger les
références.
Démarrer le bus
PROFIBUS.
Non
Les références des
configurations
dans le maître
sont−elles
correctes ?
Non
LED jaune
du bus clignotante ?
Oui
Remplacer le module
de communication
2133.
EDSMF2133IB FR 5.0
Oui
OK
l
121
9
Diagnostic
Détection et élimination des défauts
Réarmement défaut (TRIP)
9.2.4
Réarmement défaut (TRIP)
Réarmement d’un défaut via des données process PROFIBUS :
Régler PAW1 sur
0080hex
PEW1 =
xxxx xxxx x100 0000bin
(blocage) ?
Oui
Non
Réglage :
PAW1 = 0000hex
puis
PAW1 = 0080hex
Non
PEW1 =
xxxx xxxx x100 0000bin
(blocage) ?
Oui
OK
122
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Diagnostic
9
Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS
Coupure prolongée de la communication
9.3
Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS
9.3.1
Coupure prolongée de la communication
Lorsque la communication via PROFIBUS est interrompue de façon prolongée (p. ex. suite
à une rupture de câble ou à une panne du maître PROFIBUS, aucune donnée process ne
peut être transmise à l’esclave se trouvant à l’état "Data_Exchange" (DATA_EXCH).
Après écoulement du délai de surveillance (watchdog time), la réaction paramétrée en
C1882 est déclenchée.
Conditions à remplir pour que la réaction de l’appareil esclave soit déclenchée :
1. La réaction doit être activée par l’utilisateur en sélectionnant "Défaut", "Blocage
variateur" ou "Arrêt rapide (QSP)".
2. L’esclave doit se trouver à l’état "Data_Exchange.
3. Le "watchdog time" doit être correctement configuré sur le maître par l’utilisateur.
Si l’une de ces conditions n’est pas remplie, aucune réaction n’est activée en cas d’absence
de télégrammes de données process cycliques du maître.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
123
9
Diagnostic
Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS
Coupure momentanée de la communication
9.3.2
Coupure momentanée de la communication
POWER ON
Set_Slave_Add
Slave_Diag
WAIT_PRM
Slave_Diag
Get_Cfg
WAIT_CFG
Slave_Diag
Set_Prm
Get_Cfg
Chk_Cfg, o.k.
Chk_Cfg, not o.k.
Set_Prm, not o.k.
DATA_EXCH
2133PFB006
Le maître détecte l’erreur de communication et fait passer l’appareil esclave à l’état
"WAIT_PRM" (état interne DP, voir ci−dessus).
Une fois la chaîne des états internes DP parcourue, qui se termine par l’état
"Data_Exchange" (DATA_EXCH), le temps de surveillance Watchdog (millisecondes)
déterminé pour l’esclave continue de s’écouler.
Le décompte du temps de surveillance Watchdog ne se poursuit pas si l’esclave n’atteint
pas l’état "Data_Exchange" en cas d’erreurs de communication répétées (liées à un faux
contact p. ex.).
Le code C1883 offre une fonction de surveillance supplémentaire activée dès la fin de l’état
"Data_Exchange", après écoulement du temps spécifié (0 ... 65534 ms), et déclenche la
réaction paramétrée en C1882.
I
Conseil !
Respecter la condition suivante pour le réglage du délai de surveillance :
Temps de réaction Temps de surveillance du PROFIBUS.
124
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Codes
10
Présentation générale
10
Codes
10.1
Présentation générale
Code
Sous−code
Index
Désignation
Voir
C0126
−
24449d =
5F81h
Réaction en cas d’erreur de communication
^ 127
C1812
−
22763d =
58EBh
Numéro d’identification du logiciel
^ 129
C1813
−
22762d =
58EAh
Date de création du logiciel
^ 129
C1882
−
22693d =
58A5h
Réaction cas d’erreur de communication des données
process
^ 127
C1883
−
22692d =
58A4h
Temps de réaction lorsque l’appareil quitte l’état
"Data_Exchange"
^ 128
EDSMF2133IB FR 5.0
l
125
10
Codes
Présentation générale
Lecture du tableau des codes
Colonne
Code
Sous−code
Nom
Désignation du code Lenze
Index
Lenze
Index utilisé pour l’adressage du paramètre
Valeurs
Accès
Type de
donnée
126
Signification
Code (Lenze)
l Seul le module de communication permet d’accéder aux paramètres correspondant aux codes
signalés par un astérisque (<Code>*).
l La valeur des codes signalés par des doubles astérisques (<Code>**) est pas transmise lors du
transfert du jeu de paramètres.
Sous−code
Réglage Lenze du code
g
Code d’affichage
Ce code ne peut être configuré.
Valeurs (choix) ou plage de valeurs préréglée(s) par Lenze :
Valeur minimale
[incrément/unité minimal(e)]
Valeur maximale
R = accès en lecture
W = accès en écriture
l FIX32 : valeur binaire 32 avec signe ; valeur décimale avec 4 chiffres après la virgule
l U16 : 2 octets codifiés en bits
l U32 : 4 octets codifiés en bits
l VS : Visible String, chaîne de caractères d’une longueur donnée
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Codes
10
Codes relatifs aux fonctions de surveillance
10.2
Codes relatifs aux fonctions de surveillance
C0126:
Réaction en cas d’erreur de communication (extrait)
Code
Sous−code
Index
C0126
−
24449d =
5F81h
Réglages possibles
Lenze
Type de
donnée
Choix
Consulter la documentation du variateur de FIX32
vitesse.
Surveillance de la communication interne entre le module de communication et le
variateur de vitesse
C1882 :
Réaction
après écoulement du délai de surveillance des données process
Réglages possibles
Code
C1882
Sous−code
−
Index
22693d =
58A5h
Lenze
Sélection
0
0
[1]
Type de
donnée
3 U32
Valeur = [sélection] x 10000
Sélection
Réaction
0
Pas de réaction
1
Défaut (TRIP)
2
Blocage variateur (RSP)
3
Arrêt rapide (QSP)
Le code Lenze détermine la réaction du variateur après écoulement du délai de surveillance
des données process.
Cette fonction peut être utilisée pour :
ƒ
la commande suivant le profil DRIVECOM,
ƒ
la commande suivant le profil PROFIdrive,
ƒ
la commande d’appareils.
I
Conseil !
Le code C1882 remplit la même fonction que l’index6004hex.
ƒ Tenir compte des indications relatives à l’interruption de la communication
par PROFIBUS (¶ 123)
ƒ
EDSMF2133IB FR 5.0
l
127
10
Codes
Codes relatifs aux fonctions de surveillance
C1883 :
Temps de réaction lorsque l’appareil quitte l’état "Data_Exchange"
Réglages possibles
Code
C1883
Sous−code
−
Index
22692d =
58A4h
Lenze
Sélection
65535
0
[1 ms]
Type de
donnée
65535 FIX32
La valeur 65535 désactive la surveillance.
La modification du temps de surveillance est automatiquement prise en compte. Le temps
de surveillance commence avec l’arrivée du premier télégramme.
I
Conseil !
Tenir compte des indications relatives aux interruptions de la communication
par PROFIBUS (¶ 123)
128
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Codes
10
Codes de diagnostic
10.3
Codes de diagnostic
C1812 :
affichage du numéro d’identification du logiciel
Réglages possibles
Code
C1812
Sous−code
1 ... 4
Index
22763d =
58EBh
Lenze
Choix
g
−
Type de
données
U32
Affichage du numéro d’identification de logiciel en 4 sous−codes de 4 caractères chacun.
C1813 :
affichage de la date de création du logiciel
Réglages possibles
Code
C1813
Sous−code
1 ... 4
Index
22762d =
58EAh
Lenze
Choix
g
−
Type de
données
U32
Affichage de la date de création du logiciel en 4 sous−codes de 4 caractères chacun.
EDSMF2133IB FR 5.0
l
129
11
Tableau des index
Paramètres du profil DRIVECOM
11
Tableau des index
11.1
Paramètres du profil DRIVECOM
I−6004hex :
surveillance des données process, code de sélection
Ce paramètre détermine la réaction du variateur après écoulement du délai de surveillance
des données process.
Réglages possibles
Index [hex]
I−6004
130
Sous−index
−
Lenze
Sélection
0
0 : pas de réaction
1 : blocage variateur (CINH)
2 : arrêt rapide (QSP)
4 : TRIP (défaut)
l
Type de
donnée
I8
EDSMF2133IB FR 5.0
Annexe
12
Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF
12
Annexe
12.1
Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF
)
Remarque importante !
La possibilité du fonctionnement en parallèle ...
ƒ d’un module de communication (AIF) et d’un module de fonction (FIF) existe
pour les appareils de base 8200 vector et Drive PLC.
ƒ de deux modules de fonction (FIF) existe pour les appareils de base
8200motec, Drive PLC et starttec.
Remarques relatives à un fonctionnement en parallèle
Enficher le module de communication sur l’interface AIF ou le retirer (possible pendant le
fonctionnement).
0
8200vec073
Pour l’alimentation interne, le cavalier 0 doit être positionné à l’endroit indiqué.
Alimentation externe (état à la livraison)
0
EDSMF2133IB FR 5.0
Alimentation via source de tension interne
0
l
131
12
Annexe
Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF
Combinaisons possibles
Module de communication sur AIF
Module de fonction sur FIF
(version : standard ou PT)
Clavier E82ZBC 1)
E/S standard
E82ZAFS
Clavier type XT EMZ9371BC 1)
üü
E/S application
E82ZAFA
üü
ü
INTERBUS
E82ZAFI
üü
x
PROFIBUS−DP
E82ZAFP
üü
x
LECOM−B (RS485)
E82ZAFL
üü
x
Bus Système CAN
Bus Système E/S−RS
Bus Système I/O
E82ZAFC
E82ZAFC100
E82ZAFC200
üü
üü
CANopen /
DeviceNet 2)
E82ZAFD
üü
x
ASI
E82ZAFF
üü
x
PROFIBUS−DP 2131/2133
üü
1)
Alimentation via source de tension interne uniquement (indépendamment de la position du cavalier)
En préparation
üü
Combinaison possible, alimentation interne ou externe du module de communication
ü
Combinaison possible, alimentation externe impérative du module de communication
(ü) Combinaison possible, le module de communication ne peut être utililsé qu’à des fins de paramétrage (alimentation
interne ou externe).
x
Combinaison non autorisée
2)
132
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Annexe
12
Accessoires
12.2
Accessoires
Le tableau ci−dessous présente les accessoires disponibles pour un fonctionnement par
PROFIBUS :
)
Remarque importante !
Vérifier auprès du fabricant de composants concerné que les références de
commande et les spécifications techniques sont d’actualité.
Désignation
Remarque
Prise bus
Prise bus pour connecteur SUB−D 9 broches avec bornier enfichable pour le
raccordement du câble bus (réf. de cde : Busconnector PROFIBUS RS485).
l Contient une résistance d’extrémité de bus activable.
l Référence de commande : Siemens, 6ES7 972−0BA00−0XA0
Câble bus
Caractéristiques :
l Résistivité : 135 ... 165 ê/km (f = 3 − 20 MHz)
l Capacité linéique : ≤ 30 nF/km
l Résistance de boucle : < 110 ê/km
l Diamètre du fil : > 0.64 mm
l Section : 0.34 mm2
l Fils : torsadés par paires, isolés et blindés
Référence de commande : Siemens, câble bus double brin SINEC L2
EDSMF2133IB FR 5.0
l
133
13
Index
13
Index
Canal de données paramètres
− DRIVECOM, 91
Adressage des données paramètres, 91
Composition du télégramme, 92
Paramètres Lenze (DRIVECOM), 91
− PROFIdrive, 101
0 ... 9
8200 vector
− Mot d’état, 55
− Mot de commande, 57
82XX
Caractéristiques du produit, 15
− Mot d’état’, 50
− Mot de commande, 52
Code de sélection pour la surveillance des données
process, 130
93XX
Codes, 125
− mot d’état, 60
− mot de commande, 63
Codes d’erreur
− DRIVECOM, 96
− PROFIdrive, 114
A
Codes de diagnostic, 129
Accès aux codes Lenze
Codes Lenze, 125
− C0126, 127
− C1812, 129
− C1813, 129
− C1882, 127
− C1883, 128
− DRIVECOM, 91
− PROFIdrive, 101
Accessoires, 133
Activation du module de communication, 121
Adressage
Codification des types, Trouver, 14
− Données paramètres (DRIVECOM), 91
− Paramètres Lenze (DRIVECOM), 91
Codification du type, 14
Adresse des participants, Réglage via un système maître
(classe 2), 45
Commande, PROFIdrive, 80
Affichages d’état, 117
Composition du télégramme, DRIVECOM, 92
Affichages d’état par LED, 117
Composition du télégramme (DP−V1), 104
Alimentation, 30
Configuration, Sélection de la provenance de la consigne,
48
− externe , 31
− interne, 30
Commande DRIVECOM, 70
Consignes de sécurité, 11
− Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son
utilisation, 12
− Définition, 10
− Présentation, 10
− Utilisation conforme à la fonction, 13
Alimentation CC externe, 17
B
Bits d’état, DRIVECOM, 79
Consistance, 37
Contrôle variateur, Lenze, 48
C
C0126: Réaction en cas d’erreur de communication, 127
C1812 : affichage du numéro d’identification du logiciel,
129
C1813 : affichage de la date de création du logiciel, 129
Couples de serrage, 32
Coupure de la communication
− Coupure momentanée, 124
− Coupure prolongée, 123
Câblage conforme CEM, 25
D
Câble bus, 133
Dangers résiduels, 12
Câble de transmission, spécifications, 27
Définition des remarques utilisées, 10
134
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Index
Démarrage verrouillé, 46
Interface, 17
Désactivation d’un défaut (TRIP), 122
Interfaces, 16
Description du produit, 13
− Utilisation conforme à la fonction, 13
Interrupteur DIP, 44
13
Isolement de protection, 18
Détection des défauts, 118
Isolement principal, 26
Détermination de la longueur des données utiles, 38
Diagnostic, 117
J
Données paramètres, Consistantes, 115
Jeux de paramètres, 87
Données paramètres consistantes, 115
− 8200 vector, 88
− 82XX, 87
− 93XX, 89
− Drive PLC, 90
− Modules d’axe ECSxS / ECSxA, 90
Données process, code de sélection pour surveillance des,
130
DRIVECOM
− Bits d’état, 79
− Canal de données paramètres, 91
− codes d’erreur, 96
− Commande, 70
− Commandes binaires, 78
− Etablissement de la compatibilité avec le profil
DRIVECOM, 70
− Etats internes, 72
− Mot d’état, 76
− Mot de commande, 74
Jeux de paramètres Lenze, 87
L
Lecture de paramètres, PROFIdrive (DP−V1), 105
Lecture des paramètres, PROFIdrive (DP−V0), 97
Longueur de câble bus, 28
Longueur de câble max. par segment de bus, 17
Longueur de données utiles DP, 17
E
M
Ecriture des paramètres
− PROFIdrive (DP−V0), 99
− PROFIdrive (DP−V1), 109
Maître, Réglages, 36
Mise en service, 33
Elimination des défauts, 118
− Première mise en service, 34
Etablissement de la compatibilité
− DRIVECOM, 70
− PROFIdrive, 80
Mot d’état
F
− 8200 vector, 55
− 82XX, 50
− 93XX, 60
− DRIVECOM, 76
− PROFIdrive, 85
Fichier descriptif de l’appareil, 36
Mot de commande, 48
Etablissement de la liaison maître − esclave (DP−V1), 102
Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF, 131
Fonctions de surveillance, Codes, 127
Fréquence de consigne , 48
I
− 8200 vector, 57
− 82XX, 52
− 93XX, 63
− DRIVECOM, 74
− PROFIdrive, 83
Mots de données process, 17
Identification, 14
Installation, PROFIBUS, 29
N
Installation électrique, 25
Nombre de participants, 27
Installation mécanique, 24
Nombre max. de participants, 17
Instructions de commande (bits), DRIVECOM, 78
Numéro d’identification PNO, 17
EDSMF2133IB FR 5.0
l
135
13
Index
P
R
Paramètres
Raccordement à un système maître (master), 26
− C0142 (démarrage verrouillé), 46
− Fréquence de consigne (C0046), 48
Raccordements, 16
Paramètres du profil DRIVECOM, 130
Réaction après écoulement du délai de surveillance des
données process, C1882, 127
Paramètres Lenze
Réarmement défaut, 122
− DRIVECOM, 91
− PROFIdrive, 101
Référence de commande, 17
Réglage de l’adresse, 44
Participant PROFIBUS, 17
Plaque signalétique, 14
Première mise en service, 34
Préparation de l’appareil de base pour la communication,
40
Réglage de l’adresse des participants, 44
− Par code, 44
− Par interrupteurs DIP, 44
− Via un système maître (classe 2), 45
Réglage de la compatibilité, 39
Principe de câblage du PROFIBUS, 26
Réglage de la compatibilité logicielle, 39
Prise bus, 133
Réglage des adresses
− Par code, 44
− Par interrupteurs DIP, 44
PROFIBUS, 29
− Test, 120
Réglages, Maître, 36
PROFIdrive
− Canal de données paramètres, 101
− Codes d’erreur, 114
− Commande, 80
− Composition du télégramme (DP−V1), 104
− Ecriture des paramètres (DP−V0), 99
− Ecriture des paramètres (DP−V1), 109
− Etablissement de la compatibilité avec PROFIDRIVE, 80
− Etablissement de la liaison maître − esclave (DP−V1), 102
− Etats machine, 82
− Lecture de paramètres (DP−V1), 105
− Lecture des paramètres (DP−V0), 97
− Mot d’état, 85
− Mot de commande, 83
− Programmation des instructions d’écriture, 113
− Programmation des requêtes de lecture, 112
− Transfert acyclique des données (DP−V1), 103
PROFIdrive DP−V1, 102
Remarques importantes, Définition, 10
Répétiteur, 27
Résistance d’extrémité de bus, 26 , 39
S
Sections de câble, 32
Sélection de la provenance de la consigne, 48
Séparation de potentiel, 26
Signaux de données process, ECSxS / ECSxA, 69
Spécifications pour câble de transmission, 27
Spécifications techniques, 17
Support de communication, 17
Surveillance en cas d’interruption de la communication
par PROFIBUS, 123
Système d’entraînement de type CE, 25
Profil d’entraînement, 17
Profil de communication, 17
T
Programmation des instructions d’écriture, PROFIdrive,
113
Temps de communication, 19
Programmation des requêtes de lecture, PROFIdrive, 112
Temps de réaction lorsque l’appareil quitte l’état
"Data_Exchange", C1883, 128
Protection des personnes, 12
Temps de traitement, 19
− 820X, 20
− 821X / 822X / 824X / 8200 vector, 20
− 93XX / ECSxS, 21
− Drive PLC / 9300 Servo PLC / ECSxA, 21
Provenance de la consigne, Sélection, 48
Terminologie, 9
Protection contre un redémarrage, 46
Protection de l’appareil, 23
Protection des appareils, 12
136
l
EDSMF2133IB FR 5.0
Index
Topologie du réseau, 17
V
Transfert acyclique des données (DP−V1), 103
Validité du document, 5
Transmission de données paramètres, 86
Variateur bloqué, 118
Transmission de données process, 47
Version logicielle, Codification des types, 14
U
Utilisation conforme à la fonction, 13
EDSMF2133IB FR 5.0
13
Version matérielle, Codification des types, 14
Vitesse de transmission, 17
l
137
Q
© 10/2011
F
Lenze Automation GmbH
Hans−Lenze−Str. 1
D−31855 Aerzen
Germany
Service
Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3
D−32699 Extertal
Germany
(
Ê
š
ü
+49(0)51 54 /82−0
(
Ê
š
008000/ 2446877 (24 h helpline)
+49(0)51 54 /82 − 28 00
Lenze@Lenze.de
+49(0)5154/ 82−11 12
Service@Lenze.de
www.Lenze.com
EDSMF2133IB § .H%I § FR § 5.0 § TD25
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

Manuels associés