9300 Servo PLC Technology (ET) | 9300 Standard Servo (ES) | Drive PLC EPL-10200 | Drive PLC EPL-10201 | 9300 Position Controller (EP) | 9300 Register Controller (ER) | 9300 Servo PLC Logic (EI) | 9300 Cam Profiler (EK) | Lenze ECSxK capacitor module Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels138 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
138
L−force Communication Ä.H%Iä EDSMF2133IB .H%I Manuel de communication PROFIBUS−DP EMF2133IB Module de communication l i 1 2 3 4 5 6 2 Sommaire Présentation du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Historique du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2 Conventions utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.3 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.4 Consignes utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.1 Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son utilisation . . . . . . . . . . . . 12 2.3 Dangers résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.1 Utilisation conforme à la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.2 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.3 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.4 Raccordements et interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2 Isolement de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.3 Temps de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 820X, temps de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 821X / 822X / 824X / 8200 vector, temps de traitement . . . . . . . . . . . . . 4.3.3 93XX / ECSxS, temps de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.4 DrivePLC/ 9300ServoPLC/ ECSxA, temps de traitement . . . . . . . . . . . 19 20 20 21 21 4.4 Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.1 Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.2 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Câblage conforme CEM (système d’entraînement de type CE) . . . . . . . . 5.2.2 Raccordement à un système maître (master) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Raccordement au réseau PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.4 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.5 Sections de câble et couples de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 26 29 30 32 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.1 Avant la première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.2 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.3 Configuration du maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6.4 Activation de la résistance d’extrémité de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 l EDSMF2133IB FR 5.0 Sommaire 7 8 i 6.5 Réglage de la compatibilité logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 6.6 Préparation de l’appareil de base pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.1 Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.2 Servovariateurs 93XX / 9300 Servo PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.3 Drive PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6.4 Modules d’axe ECSxS / ECSxA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 40 41 42 43 6.7 Réglage de l’adresse des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.1 Réglage par code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.2 Réglages via interrupteur DIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7.3 Réglages via un système maître (classe 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 44 45 6.8 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Transmission de données process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.1 48 48 49 Contrôle variateur Lenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Sélection de la provenance de la consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX . . 7.1.3 Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Signaux de données process pour servovariateurs 9300 . . . . . . . . . . . . . 7.1.5 Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC . . . . . . . 7.1.6 Signaux de données process pour modules d’axe ECSxS / ECSxA . . . . . 54 59 65 69 7.2 Commande DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM . . . . . . . . . 7.2.2 Etats internes DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 Mot de commande DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.4 Mot d’état DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.5 Commandes binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.6 Bits d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 70 72 74 76 78 79 7.3 Commande PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.1 Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.2 Etats machine PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.3 Mot de commande PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3.4 Mot d’état PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 80 82 83 85 Transmission de données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.1 87 87 88 89 90 Jeux de paramètres Lenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Jeux de paramètres pour variateurs 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Jeux de paramètres pour les variateurs 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Jeux de paramètres pour les variateurs 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.4 Jeux de paramètres pour Drive PLC et modules d’axe ECSxS / ECSxA . . EDSMF2133IB FR 5.0 l 3 i 9 10 11 12 13 4 Sommaire 8.2 Canal de données paramètres DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Adressage des données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Adressage des paramètres Lenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Composition du télégramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Codes d’erreur (DRIVECOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.5 Lecture des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.6 Ecriture des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 91 91 92 96 97 99 8.3 Canal de données paramètres PROFIdrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 PROFIdrive DP−V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Codes d’erreur (PROFIdrive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 102 114 8.4 Données paramètres consistantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 9.1 Affichages d’état par LED ............................................. 117 9.2 Détection et élimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.1 Variateur bloqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.2 Test du système PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.3 Activation du module de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2.4 Réarmement défaut (TRIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 118 120 121 122 9.3 Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS . . . . . . . . 9.3.1 Coupure prolongée de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.2 Coupure momentanée de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 123 124 Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 10.1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 10.2 Codes relatifs aux fonctions de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 10.3 Codes de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Tableau des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 11.1 Paramètres du profil DRIVECOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 12.1 Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 12.2 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 l EDSMF2133IB FR 5.0 Présentation du document 1 0Fig. 0Tab. 0 1 Présentation du document Contenu Le présent document contient exclusivement des informations relatives au module de communication EMF2133IB (PROFIBUS−DP). ) Remarque importante ! Ce document permet de compléter les instructions de montage comprises dans l’emballage du module de communication et les documentations des appareils de base utilisés. Respecter impérativement les consignes de sécurité comprises dans les instructions de montage ! ƒ Les caractéristiques et les fonctions du module de communication sont décrites de façon détaillée. ƒ Les applications types sont illustrées à l’aide d’exemples. ƒ Le présent document comprend, par ailleurs : – des consignes de sécurité à respecter impérativement, – les principales caractéristiques techniques du module de communication, – les indications des versions des appareils de base Lenze à utiliser, – des indications concernant l’analyse et l’élimination de défauts. Les explications théoriques se limitent aux aspects nécessaires à la compréhension de l’objet du module de fonction. Cette documentation ne décrit pas le logiciel d’un autre fabricant. Nous ne saurions être tenus responsables des indications relatives à ce logiciel figurant dans le présent manuel. Pour une description détaillée de l’utilisation du logiciel, se reporter à la documentation sur le système maître. Tous les noms de marque mentionnés dans le présent manuel sont des marques déposées par leur propriétaire respectif. Validité Les informations contenues dans le présent document s’appliquent aux appareils suivants : Module de communication Référence de commande A partir de la version matérielle A partir de la version logicielle PROFIBUS−DP V2 0x EDSMF2133IB FR 5.0 EMF2133IB l 5 1 Présentation du document Public visé Ce document s’adresse aux personnes chargées de la conception, de l’installation, de la mise en service, de la mise en réseau et de la télémaintenance d’une machine. I Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : http://www.Lenze.com 6 l EDSMF2133IB FR 5.0 Présentation du document 1 Historique du document 1.1 Historique du document N° du matériel Version Description − 1.0 11/2001 TD06 Première édition − 2.0 06/2004 TD06 l l − 4.0 12/2006 TD06 l l .H%I 5.0 10/2011 TD25 l l A partir de la version 1.2 : ajout du code C1882 Remaniement complet : – Modification de la mise en page – Nouvelle orthographe allemande A partir de la version 1.3 : code C1883 ajouté. Adaptations rédactionnelles et structurelles Ajout d’informations sur un fonctionnement avec système servo ECS Ajout d’informations sur PROFIBUS DP−V1 Adaptations rédactionnelles et structurelles N’hésitez pas à nous faire part de vos remarques ! Nous espérons que ce document vous fournira toute l’assistance dont vous avez besoin concernant notre produit. Si tel n’est pas le cas, n’hésitez pas à nous faire part de vos remarques. Communiquez−nous vos suggestions et vos critiques par courriel à l’adresse suivante : feedback−docu@Lenze.de Merci de votre aide. L’équipe du service de documentation Lenze EDSMF2133IB FR 5.0 l 7 1 Présentation du document Conventions utilisées 1.2 Conventions utilisées Pour distinguer les différents types d’information, cette documentation utilise les conventions suivantes : Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Point Caractère de séparation décimal Chiffre décimal Chiffre hexadécimal Chiffre binaire l Demi−octet Ecriture standard 0x[0 ... 9, A ... F] Entre apostrophes Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Exemple : 1234 Exemple : 0x60F4 Exemple : ´100´ Exemple : ´0110.0100´ Mise en évidence de texte Nom de programme »« Logiciel pour PC Exemple : »Engineer«, »Global Drive Control« (GDC) ^ Renvoi à une autre page contenant des informations complémentaires Exemple : ^ 16 = voir page 16 Symboles Renvoi 8 l EDSMF2133IB FR 5.0 Présentation du document 1 Terminologie 1.3 Terminologie Terme Explication PROFIBUS Ce terme désigne le mode PROFIBUS−DP selon les normes CEI 61158 et 61784 . Les autres modes PROFIBUS ne sont pas décrits par le présent document. Appareil de base Variateur de vitesse/convertisseur de fréquence Lenze avec lequel le module de communication peut être utilisé. ^ 13 Variateur Convertisseur de fréquence Maître Participant au bus PROFIBUS qui prend en charge la fonction de maître au sein du bus de terrain Esclave Participant au bus PROFIBUS représentant un esclave au sein du bus de terrain Code Emplacement d’un ou de plusieurs paramètres de configuration ou de surveillance du variateur Sous−code Quand un code contient plusieurs paramètres, ceux−ci sont sauvegardés sous des "sous−codes". Dans la présente documentation, une barre oblique "/" est utilisée pour distinguer le code du sous−code (exemple : "C00118/3"). PAW Mot de données process de sortie PEW Mot de données process d’entrée EDSMF2133IB FR 5.0 l 9 1 Présentation du document Consignes utilisées 1.4 Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité } Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé Explication { Danger ! Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes Danger ! Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes Stop ! Risques de dégâts matériels Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes } ( Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication ) Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct I , 10 Remarque importante ! Conseil ! Conseil utile pour faciliter la mise en uvre Renvoi à une autre documentation l EDSMF2133IB FR 5.0 Consignes de sécurité 2 Consignes générales 2 Consignes de sécurité ) Remarque importante ! Respecter impérativement les mesures de sécurité indiquées afin d’éviter des blessures et des dommages matériels graves ! Conserver toujours la présente documentation à proximité du produit lors du fonctionnement. 2.1 Consignes générales } Danger ! Le non−respect des consignes de sécurité de base suivantes risque d’entraîner des blessures et des dommages matériels graves. ƒ Les composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ... ... doivent exclusivement être utilisés conformément à leur fonction. ... ne doivent jamais être mis en service si des dommages sont décelés. ... ne doivent jamais être modifiés d’un point de vue technique. ... ne doivent jamais être mis en service s’ils ne sont pas montés intégralement. ... ne doivent jamais être mis en service sans le capot obligatoire. ... peuvent − selon l’indice de protection − contenir des pièces sous tension, en mouvement ou en rotation. Les surfaces peuvent être brûlantes. ƒ Respecter toutes les consignes fournies dans la documentation associée. Il s’agit de la condition préalable pour garantir un fonctionnement sûr et fiable et obtenir les caractéristiques du produit indiquées. Les consignes et les instructions de câblage fournies dans ce document sont des recommandations. Leur validité pour l’application concernée doit être vérifiée. Le constructeur n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés à un problème d’adéquation des procédures et plans de raccordement indiqués. ƒ Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et habilité. Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ... ... connaître parfaitement l’installation, le montage, la mise en service et le fonctionnement du produit. ... posséder les qualifications appropriées pour l’exercice de leur activité. ... connaître toutes les prescriptions pour la prévention d’accidents, directives et lois applicables sur le lieu d’utilisation et être en mesure de les appliquer. EDSMF2133IB FR 5.0 l 11 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son utilisation 2.2 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son utilisation ƒ En cours de fonctionnement, le module de communication doit être en permanence connecté à l’appareil de base. ƒ En cas d’alimentation externe, utiliser impérativement un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité ("SELV"/"PELV") distinct et conforme à la norme EN 61800−5−1 pour chaque armoire électrique. ƒ Utiliser uniquement des câbles correspondant aux spécifications fournies (¶ 27). , 2.3 Documentation relative à l’appareil de base, au système de commande, à l’installation/la machine Il faut également prévoir toutes les mesures indiquées dans ces documents. Tenir impérativement compte des consignes de sécurité et d’utilisation fournies ! Dangers résiduels Protection des personnes ƒ En cas d’utilisation des variateurs sur un réseau avec conducteur extérieur mis à la terre et une tension nominale réseau 400 V, le recours à des mesures externes est requis pour assurer la protection contre les contacts accidentels. (Voir chap. "4.2", ^ 18) Protection des appareils ƒ 12 Le module contient des composants électroniques qui peuvent être endommagés ou détruits par une décharge électrostatique. l EDSMF2133IB FR 5.0 Description du produit 3 Utilisation conforme à la fonction 3 Description du produit 3.1 Utilisation conforme à la fonction Le module de communication ... ƒ est un accessoire compatible avec les appareils de base Lenze suivants : Type d’appareil Version Exécution Variante Précisions HW SW 82EVxxxxxBxxxXX Vx 1x 8200 vector 82CVxxxxxBxxxXX Vx 1x 8200 vector, montage sur semelle de refroidissement 82DVxxxKxBxxxXX Vx 1x 8200 vector, séparation thermique Drive PLC EPL 10200 E 1x 8x 33.93XX xE. 2x 1x 33.938x xE. 1x 0x 33.93XX xC. 2x 1x Vxxx 9321 − 9332, montage sur semelle de refroidissement 33.93XX EI/ET 2x 8x Vxxx Servovariateurs 9300 PLC 33.93XX CI/CT 2x 8x Vxxx 9300 Servo PLC, montage sur semelle de refroidissement ECSxSxxxx4xxxxXX 1) 1A 6.0 ECSxS (Speed and Torque) 1) ECSxPxxxx4xxxxXX Vxxx 9321 − 9332 9381 − 9383 1A 6.0 ECSxP (Posi and Shaft) ECSxMxxxx4xxxxXX 1) 1A 6.0 ECSxM (Motion) ECSxAxxxx4xxxxXX 1) 1A 2.3 ECSxA (Application) 1) L’appareil de base n’est pas compatible avec un mode de commande suivant le profil DRIVECOM ou PROFIdrive. ƒ est un équipement destiné à être utilisé dans des installations industrielles à courant fort. Toute autre utilisation est contre−indiquée ! EDSMF2133IB FR 5.0 l 13 3 Description du produit Identification 3.2 Identification L K 1D74 Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. Input E82AF000P0B201XX 9371BC019 W 33.2133IB Vx 0X Série d’appareils Version matérielle Version logicielle 14 l EDSMF2133IB FR 5.0 Description du produit 3 Caractéristiques du produit 3.3 Caractéristiques du produit ƒ Module d’interface pour système de communication PROFIBUS prenant en charge les profils de communication PROFIBUS−DP−V0 (profil DRIVECOM) et PROFIBUS−DP−V1 (PROFIdrive) ƒ Profils d’entraînement : – Profil DRIVECOM "technique d’entraînement 20" (peut être désactivé) – PROFIdrive (peut être désactivé, machine d’état et canal de données paramètres PROFIdrive) ƒ Prise en charge de la fonctionnalité I&M0 pour identification de l’appareil de base ƒ Détection automatique de la vitesse de transmission (9.6 kbits/s ... 12 Mbits/s) ƒ Jusqu’à 12 mots de données process au choix (selon appareil de base sélectionné) ƒ Accès aux paramètres acyclique via DP−V1 ƒ Accès à tous les paramètres Lenze ƒ Alimentation externe 24 V pour le maintien du réseau PROFIBUS en cas de panne de l’appareil de base ƒ Interrupteurs DIP pour... – réglage de l’adresse des participants – réglage de la compatibilité avec le module de communication PROFIBUS EMF2131IB de Lenze ƒ Affichages d’état par LED : – Alimentation du module de communication – Liaison du module de communication avec le réseau PROFIBUS – Liaison du module de communication avec l’appareil de base – Etats de fonctionnement de l’appareil de base EDSMF2133IB FR 5.0 l 15 3 Description du produit Raccordements et interfaces 3.4 Raccordements et interfaces 01 EMF2133IB 5 7 2131 64 32 16 8 4 2 1 PROFIBUS DP 4 6 Adresse 3 L 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF 24V DC + _ 2133 2133PFB003 Fig.3−1 2102LEC007 Module de communication EMF2133IB (PROFIBUS−DP) Pos. Description 0 1 2 3 Etat de l’alimentation (LED verte) Etat de la communication par PROFIBUS (LED jaune) Etat de fonctionnement de l’appareil de base (LED rouge et verte) Interrupteur DIP pour réglage de... l Compatibilité avec le module de communication PROFIBUS EMF2131IB l Adresse du participant 4 Connecteur pour PROFIBUS (connecteur Sub−D femelle 9 broches) ^ 26 ^ 29 5 ^ 31 7 Connecteur pour alimentation externe (bornier avec fixation par vis, 2 broches) Raccordement PE (uniquement pour 82XX) 6 Vis de fixation 8 Plaque signalétique ) Informations détaillées ^ 117 ^ 39 ^ 44 ^ 14 Remarque importante ! Concerne uniquement les appareils 820X et 821X : si nécessaire, utiliser un câble PE blindé supplémentaire permettant d’éviter les erreurs de communication liées à des problèmes de CEM, notamment dans un environnement sensible. 16 l EDSMF2133IB FR 5.0 Spécifications techniques 4 Caractéristiques générales 4 Spécifications techniques 4.1 Caractéristiques générales Plage Référence de commande Numéro d’identification PNO Profil de communication (DIN 19245 parties 1 et3) Support de communication Interface Profil d’entraînement Topologie du réseau Participant PROFIBUS Vitesse de transmission [kbits/s] Mots de données process Longueur de données utiles DP Nombre max. de participants Longueur de câble max. par segment de bus Alimentation CC externe , EDSMF2133IB FR 5.0 Valeurs EMF2133IB 2133hex l PROFIBUS−DP−V0 l PROFIBUS−DP−V1 RS485 Connecteur Sub−D femelle 9 broches l Profil DRIVECOM "technique d’entraînement 20" (peut être désactivé) l Profil PROFIdrive (peut être désactivé, machine d’état et canal de données paramètres PROFIdrive) l sans répétiteur : ligne l avec répétiteur : ligne ou arborescence Esclave 9.6 ... 12 000 (détection automatique) 1 ... 12 mots (16 bits/mot) 1 ... 12 mots de données process + 4 mots de données paramètres l Standard : 32 (= 1 segment de bus) l Avec répétiteur : 125 1 200 m (dépend de la vitesse de transmission et du type de câble utilisé) U = +24 V CC ±10 % I = 120 mA Documentations relatives aux séries d’appareils Lenze 8200 vector, 9300 et ECS Ces documentations décrivent les conditions ambiantes et les données de compatibilité électromagnétique (CEM), qui sont également valables pour le module de communication. l 17 4 Spécifications techniques Isolement de protection 4.2 Isolement de protection { Danger ! Tension électrique dangereuse Lorsque les variateurs de vitesse de Lenze sont utilisés sur un réseau avec conducteur extérieur mis à la terre et une tension nominale réseau 400 V, la protection contre les contacts accidentels n’est pas assurée sans mesure externe. Risques encourus : ƒ Blessures mortelles ou très graves Mesures de protection : ƒ Pour assurer une protection contre les contacts accidentels avec les borniers de commande du variateur de vitessse et les raccordements des modules enfichés, – un espace d’isolement double est nécessaire. – les composants à raccorder doivent présenter un deuxième espace d’isolement. Isolement entre bus et ... terre / PE Isolement fonctionnel l alimentation externe Isolement fonctionnel l partie puissance l 18 Type d’isolement (selon EN 61800−5−1) l – 820X / 821X Isolement principal – 822X / 8200 vector Isolement renforcé – Drive PLC Isolement renforcé – 93XX / 9300 Servo PLC Isolement renforcé – Système servo ECS Isolement renforcé bornes de commande – 820X / 8200 vector Isolement fonctionnel – 821X Isolement fonctionnel – 822x Isolement principal – Drive PLC Isolement principal – 93XX / 9300 Servo PLC Isolement principal – Système servo ECS Isolement renforcé l EDSMF2133IB FR 5.0 Spécifications techniques 4 Temps de communication 4.3 Temps de communication Le temps de communication désigne l’intervalle qui s’écoule entre la formulation d’une requête et l’arrivée de la réponse correspondante. Le temps de communication dépend ... ƒ du temps de traitement des signaux dans le variateur ; ƒ du temps d’exécution du télégramme ; – de la vitesse de transmission ; – de la longueur du télégramme. EDSMF2133IB FR 5.0 l 19 4 Spécifications techniques Temps de communication 820X, temps de traitement 4.3.1 820X, temps de traitement Dans les variateurs de série 820X, plusieurs étapes de traitement doivent être exécutées de façon cyclique. Un cycle de traitement se décompose comme suit : ƒ Définition d’un mot de commande ou d’une valeur de consigne en cas de modification de la valeur ; ƒ Lecture en alternance du mot d’état et de la valeur réelle ; ƒ Traitement de l’accès aux paramètres lorsqu’une instruction correspondante est émise. Si la lecture cyclique du mot d’état / de la valeur réelle entraîne un temps de traitement trop élevé, cette étape peut être supprimée via le bit 15 (blocage des données process d’entrée) du mot de commande DRIVECOM : ƒ Blocage des données process d’entrée = 0 : mise à jour du mot d’état et de la valeur réelle activée ƒ Blocage des données process d’entrée = 1 : mise à jour du mot d’état et de la valeur réelle non activée Il n’est pas nécessaire de supprimer le traitement de l’accès aux paramètres, car cette étape est exécutée par l’utilisateur. Le tableau ci−dessous indique les temps de traitement pour chaque étape : Etape de traitement Temps de traitement maxi. en [ms] Blocage des données process d’entrée = 0 Tolérance Blocage des données process d’entrée = 1 Tolérance Lecture des paramètres 55 +48 55 +8 Mot de commande ou consigne 27 +48 27 +8 Mot de commande et consigne 54 +56 54 +16 Définition des paramètres 108 +32 − − Mot d’état et valeur réelle 200 +40 200 − ) Remarque importante ! Une modification du signe précédent la valeur de consigne se répercute dans le mot de commande. 4.3.2 20 821X / 822X / 824X / 8200 vector, temps de traitement Données paramètres Données process 30 ... 50 ms 2 ... 3 ms l EDSMF2133IB FR 5.0 Spécifications techniques 4 Temps de communication 93XX / ECSxS, temps de traitement 4.3.3 93XX / ECSxS, temps de traitement Le traitement des données paramètres est indépendant de celui des données process. 4.3.4 Données paramètres Données process Env. 30 ms + 20 ms de tolérance (cas général) Pour certains codes, le temps de traitement peut être plus long (voir documentation des servovariateurs 9300 et du système servo ECS). 2 ms + 1 ms de tolérance DrivePLC/ 9300ServoPLC/ ECSxA, temps de traitement Données paramètres Données process Env. 30 ms + 20 ms de tolérance (cas général) Pour certains codes, le temps de traitement peut être plus long (voir documentation des servovariateurs 9300 et du système servo ECS). Dépend de l’image du process EDSMF2133IB FR 5.0 l 21 4 Spécifications techniques Encombrements Encombrements b L ON 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF 2131 64 32 16 8 4 2 1 PROFIBUS DP Adresse 4.4 24V DC + _ 2133 a 18 e1 e 2133PFB003 a b e e1 22 61 mm 75 mm 28 mm 18 mm l EDSMF2133IB FR 5.0 Installation 5 5 Installation } Danger ! Toute utilisation non conforme à la fonction du module de communication et de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels indiqués dans la documentation de l’appareil de base. ( Stop ! Décharge électrostatique Des composants électroniques à l’intérieur du module de communication peuvent être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques. Risques encourus : ƒ Le module de communication est endommagé. ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée. Mesures de protection ƒ Avant tout contact avec le module, se libérer des charges électrostatiques. EDSMF2133IB FR 5.0 l 23 5 Installation Installation mécanique 5.1 Installation mécanique 2102LEC014 Fig.5−1 Brancher le module de communication ƒ Enficher le module de communication dans l’appareil de base (ici : 8200 vector). ƒ Visser le module de communication sur l’appareil de base à l’aide de la vis de fixation pour assurer une bonne liaison avec la terre. ) Remarque importante ! Pour l’alimentation interne du module de communication par le convertisseur de fréquence 8200 vector, le cavalier doit être inséré dans l’ouverture prévue à cet effet (voir schéma ci−dessus). Voir également les remarques fournies (¶ 30). 24 l EDSMF2133IB FR 5.0 Installation 5 Installation électrique Câblage conforme CEM (système d’entraînement de type CE) 5.2 Installation électrique 5.2.1 Câblage conforme CEM (système d’entraînement de type CE) Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : ) Remarque importante ! Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles moteur. ƒ Pour les signaux numériques, blinder les câbles de commande et de données aux deux extrémités. ƒ Pour éviter les différences de potentiel entre les participants au bus, utiliser une ligne de compensation d’une section minimale de 16mm2 (référence : PE). ƒ Respecter les autres consignes relatives à un câblage conforme CEM fournies dans la documentation de l’appareil de base. ƒ Procédure à suivre pour le câblage 1. Respecter la topologie de bus : ne pas utiliser de câbles de dérivation. 2. Respecter les consignes et instructions de câblage comprises dans la documentation sur le système de commande. 3. Utiliser exclusivement des câbles conformes aux spécifications indiquées (¶ 27). 4. Respecter les consignes concernant l’alimentation du module (¶ 30). 5. Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier participant au bus (¶ 26). 6. Adapter la vitesse de transmission à la longueur du câble bus. EDSMF2133IB FR 5.0 l 25 5 Installation Installation électrique Raccordement à un système maître (master) 5.2.2 Raccordement à un système maître (master) { Danger ! Prévoir une séparation du potentiel supplémentaire dans les cas suivants : ƒ Un variateur de vitesse 820X et 821X est raccordé à un système maître et ƒ une séparation sûre du potentiel (isolement renforcé) selon EN 61800−5−1 est nécessaire. Principe de câblage du PROFIBUS La structure du bus de terrain PROFIBUS est présentée dans une vue d’ensemble. 1 3 3 GG + 2133 2 3 GG + 2133 2 GG + 2133 2 01200 mm E82ZAFP005 Fig.5−2 Exemple : PROFIBUS avec câblage RS485 (sans répétiteur) N° Elément Remarque 1 Maître Exemple : PC ou API avec interface maître PROFIBUS 2 Câble bus 3 Esclave PROFIBUS Relie l’interface maître PROFIBUS aux modules de communication. l La vitesse de transmission dépend de la longueur du câble de bus (^ 28). Appareil de base utilisable (GG, ^ 13) avec module de communication l Activer les résistances d’extrémité de bus au niveau du premier et du dernier participants au bus (^ 26). ) Remarque importante ! En cas d’utilisation d’un répétiteur, le nombre de participants au bus pouvant communiquer via PROFIBUS est limité à 125. Résistance d’extrémité de bus Le PROFIBUS doit être raccordé au premier et au dernier participant au bus (unités physiques) par une résistance d’extrémité de bus. La résistance d’extrémité de bus est montée dans le connecteur de bus (¶ 133) et activée à l’aide d’un commutateur. ) Remarque importante ! Lorsque plusieurs participants au bus sont coupés du réseau, veiller à ce que les extrémités de bus (unités physiques) soient activées. ƒ Veiller à ce que la terminaison du bus soit désactivée dans les cas suivants : – Connecteur retiré, pendant une opération de maintenance par exemple ; – Coupure de l’alimentation du module de communication. ƒ 26 l EDSMF2133IB FR 5.0 Installation 5 Installation électrique Raccordement à un système maître (master) Nombre de participants M R S S S R S 1 S 2 3 2133PFB004 Segment Maître (M) Esclave (S) Répétiteur (R) 1 1 2 31 30 − − 2 − 30 1 3 − 30 1 I Conseil ! Les répétiteurs n’ont pas d’adresse d’appareil. Lors du calcul du nombre max. de participants, ils réduisent toutefois de 1 le nombre de participants de chaque côté de segment. Les répétiteurs permettent de créer des topologies en ligne ou en arborescence. La longueur maximale du bus dépend alors ƒ de la vitesse de transmission appliquée ; ƒ du nombre de répétiteurs. Spécifications pour câble de transmission ) Remarque importante ! Utiliser uniquement des câbles conformes aux spécifications de l’organisation des utilisateurs PROFIBUS ci−dessous. Domaine Valeurs Résistance de câble 135 ... 165 /km, (f = 3 ... 20 MHz) Capacité linéique 30 nF/km Résistance de boucle < 110 /km Diamètre conducteur > 0.64 mm Section conducteur > 0.34 mm2 Fils Torsadés par paire, isolés et blindés EDSMF2133IB FR 5.0 l 27 5 Installation Installation électrique Raccordement à un système maître (master) Longueur de câble bus La longueur du câble bus dépend de la vitesse de transmission utilisée : Vitesse de transmission [Kbits/s] Longueur [m] 9.6 ... 93.75 1200 187.5 1000 500 400 1500 200 3000 ... 12000 100 ) Remarque importante ! La vitesse de transmission dépend de la quantité de données, du temps de cycle et du nombre de participants. Elle ne doit pas être plus élevée que ne l’exige l’application. I Conseil ! Pour les vitesses de transmission élevées, nous vous recommandons l’utilisation de fibres optiques. Avantages des fibres optiques : ƒ La voie de transmission est protégée contre toute perturbation électromagnétique externe. ƒ Même pour des vitesses de transmission élevées, des longueurs de bus de plusieurs kilomètres sont possibles. La longueur de bus – est indépendante de la vitesse de transmission ; – dépend du type de fibre optique utilisé. 28 l EDSMF2133IB FR 5.0 Installation 5 Installation électrique Raccordement au réseau PROFIBUS 5.2.3 Raccordement au réseau PROFIBUS Le raccordement au réseau PROFIBUS s’effectue via un connecteur Sub−D femelle 9 broches. Illustration 9 6 EDSMF2133IB FR 5.0 5 1 Broche Désignation Description 1 − − 2 − − 3 RxD/TxD−P Ligne de données B (réception/émission +) 4 RTS Request To Send (réception/émission, pas de signe de différenciation) 5 M5V2 Potentiel de référence de données (masse par rapport à 5 V) 6 P5V2 5 V CC / 30 mA (extrémité du bus) 7 − − 8 RxD/TxD−N Ligne de données A (réception/émission −) 9 − − l 29 5 Installation Installation électrique Alimentation 5.2.4 Alimentation Alimentation interne ) Remarque importante ! Les appareils de base dotés d’une interface AIF étendue (face avant du 8200 vector par exemple) offrent la possibilité d’une alimentation interne. Sur l’illustration, la partie grisée désigne la position du cavalier. ƒ L’état à la livraison de l’appareil de base ne permet pas de procéder à une alimentation interne du module de communication. ƒ Pour activer l’alimentation interne, positionner le cavalier comme indiqué ci−dessous. Pour toutes les autres séries d’appareil (9300, ECS), une alimentation depuis l’appareil de base est toujours disponible. Etat à la livraison (alimentation externe uniquement) 30 l Alimentation interne EDSMF2133IB FR 5.0 Installation 5 Installation électrique Alimentation Alimentation externe ) Remarque importante ! En cas d’alimentation externe et de distances importantes entre les armoires électriques, utiliser impérativement dans chacune d’elles un bloc d’alimentation avec coupure de sécurité ("SELV"/"PELV") séparé et conforme à la norme EN 61800−5−1. Une tension d’alimentation externe du module de communication est requise si la communication par bus de terrain doit être maintenue en cas de coupure de l’alimentation de l’appareil de base. ) Remarque importante ! En cas d’alimentation externe du module de communication, la résistance d’extrémité de bus active est alimentée indépendamment de l’état de l’appareil de base. Le bus de terrain reste actif même lorsque l’appareil de base est déconnecté. Bornier enfichable Description Raccordement "+" Raccordement "−" U = 24VCC (21,6 V − 0% ... 26,4 V + 0 %) I = 120 mA Potentiel de référence pour alimentation externe Variateur de vitesse Alimentation externe 820X Toujours nécessaire. 821X / 822X / 824X / 93XX / 9300 Servo PLC / Drive PLC / ECSxS / ECSxP / ECSxA 8200 vector Nécessaire uniquement lorsque les variateurs doivent être coupés du réseau et que la communication doit être maintenue. Pour ces appareils de base, l’alimentation interne peut être utilisée. EDSMF2133IB FR 5.0 Voir remarques sous "Alimentation interne" ^ 30 l 31 5 Installation Installation électrique Sections de câble et couples de serrage 5.2.5 Sections de câble et couples de serrage Domaine Spécifications Raccordement électrique Bornier à vis Possibilités de raccordement Fixe : 1.5 mm2 (AWG 16) Souple : sans embout 1.5 mm2 (AWG 16) avec embout, sans cosse en plastique 1.5 mm2 (AWG 16) avec embout et cosse en plastique 1.5 mm2 (AWG 16) 32 Couple de serrage 0.5... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in) Longueur du fil dénudé 6 mm l EDSMF2133IB FR 5.0 Mise en service 6 Avant la première mise sous tension 6 Mise en service Lors de la mise en service, les données spécifiques à l’application telles que les paramètres moteur, les paramètres de fonctionnement ainsi que les réactions et paramètres de la communication via bus de terrain sont réglées sur le variateur. Sur les appareils Lenze, cette adaptation des paramètres est réalisée à l’aide des codes. Ces codes sont sauvegardés par ordre numérique croissant dans les variateurs Lenze et les modules de communication/de fonction enfichés. En plus des codes de configuration, il en existe également pour le diagnostic et la surveillance des participants au bus. Les codes peuvent être réglés notamment via un module de commande (clavier) ou sur PC, à l’aide du logiciel de paramétrage »Global Drive Control« (GDC) de Lenze. 6.1 Avant la première mise sous tension ( Stop ! Avant la mise sous tension, contrôler l’ensemble du câblage et rechercher d’éventuels courts−circuits ou défauts de mise à la terre. EDSMF2133IB FR 5.0 l 33 6 Mise en service Première mise en service 6.2 Première mise en service ) Remarque importante ! Système servo ECS Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil DRIVECOM ou PROFIdrive. ) Remarque importante ! Pour la vitesse de transmission, aucun réglage manuel n’est nécessaire. Le module de communication applique automatiquement la vitesse de transmission du maître. Le tableau ci−dessous décrit les différentes étapes de la mise en service du module de communication avec la commande d’appareil DRIVECOM. Etape Procédure 1. 2. Sélection de la communication données process avec profil DRIVECOM dans le logiciel de configuration du maître PROFIBUS Exemple : "Par(kons)+3PZD" Configurer le maître en vue de la communication avec le module EMF2133IB. ^ 36 3. Débloquer l’appareil de base via bornier. 4. Vérifier la terminaison du bus. ^ 39 l Le PROFIBUS doit être raccordé au premier et au dernier participant au bus (unités physiques) par une résistance d’extrémité de bus. l La résistance d’extrémité de bus est intégrée dans la prise de raccordement au bus et activée à l’aide d’un commutateur. 5. Réglage de la compatibilité logicielle avec le module de communication. ^ 39 l 2133 : interrupteur DIP S8 = OFF l 2131 : interrupteur DIP S8 = ON (passer directement à la mise en service du module de communication EMF2131IB) Réglage Lenze : S8 = OFF Réglages spécifiques à l’entraînement. Documentation de l’appareil de base 6. 7. 8. 34 Informations détaillées Préparation de l’appareil de base pour la communication. Mettre le variateur sous tension et, si nécessaire, appliquer une tension séparée au module de communication. Réaction La LED verte du bus située à l’avant du module de communication est allumée. l Documentation de l’appareil de base ^ 40 ^ 46 EDSMF2133IB FR 5.0 Mise en service 6 Première mise en service Etape Procédure Informations détaillées 9. A Réglage de l’adresse des participants via... – le code C0009 de l’appareil de base, – les interrupteurs DIP S1 à S7 ou – un système maître (de classe 2). ^ 44 l Une adresse univoque doit être attribuée à chaque participant au PROFIBUS. l Plage de valeurs acceptée pour les adresses : 3 ... 126 l Si le réglage est effectué via un code (interrupteurs DIP S1 ... S7 = OFF), l’adresse doit être redéfinie après un transfert de jeu de paramètres. l La modification de l’adresse sur le clavier de commande est immédiatement appliquée. 10. 11. 12. EDSMF2133IB FR 5.0 B Pour appliquer les réglages modifiés, procéder à une nouvelle mise sous tension du module de fonction et de l’appareil de base. Pour la vitesse de transmission, aucun réglage manuel n’est nécessaire. Le module de communication applique automatiquement la vitesse de transmission du maître. Vous pouvez désormais communiquer avec le variateur, c’est−à−dire l échanger des données process (consignes et valeurs réelles) ; l accéder à tous les codes (lecture) ; l modifier tous les codes accessibles en écriture. Se reporter au tableau des attributs ou à la description des codes de l’appareil de base concerné. Réaction La LED jaune du module de communication clignote lorsque le PROFIBUS est activé. Débloquer l’appareil de base via bornier. l Documentation de l’appareil de base 35 6 Mise en service Configuration du maître 6.3 Configuration du maître Pour pouvoir communiquer via le module de communication, il faut d’abord configurer le maître. Réglages sur le maître Pour créer le projet PROFIBUS, il faut charger le fichier descriptif (*.GSD) du module de communication dans le logiciel de conception du maître. I Conseil ! Le fichier GSD peut être téléchargé dans la zone de téléchargement ("Services & Downloads") de notre site Internet à l’adresse suivante : www.Lenze.com. Fichier descriptif de l’appareil Configurations figurant dans les fichiers descriptifs de l’appareil Lenz2133.GSD (DP−V0) et Len_2133.GSD (DP−V1) : ƒ Commande d’appareils et canal de données paramètres DP−V0 Entrée dans Lenz2133.GSD Données paramètres Données process sans consistance sans consistance avec consistance PAR(Kons.)+PZD(nWörterE/A)AR PAR(Kons.)+PZD(nWörterKon)AR PAR + PZD(n Wörter E/A) AR PAR + PZD(n Wörter Kon) AR PZD(n Wörter E/A) AR PZD(n Wörter Kons.) AR Mémoire E/S occupée avec consistance n mots 4 + n mots n mots 4 + n mots n mots 4 + n mots n mots Sans canal de données paramètres 4 + n mots n mots n mots n mots n mots n = 1 ... 12 ƒ Commande d’appareils DRIVECOM et canal de données paramètres DP−V0 Entrée dans Lenz2133.GSD Données paramètres Données process sans consistance sans consistance avec consistance PAR(Kons.) + PZD(n Wörter E/A) PAR(Kons.) + PZD(n Wörter Kons.) PAR + PZD(n Wörter E/A) PAR + PZD(n Wörter Kons.) PZD(n Wörter E/A) PZD(n Wörter Kons.) Mémoire E/S occupée avec consistance n mots 4 + n mots n mots n mots 4 + n mots n mots Sans canal de données paramètres 4 + n mots n mots 4 + n mots n mots n mots n mots n = 1 ... 12 36 l EDSMF2133IB FR 5.0 Mise en service 6 Configuration du maître ƒ Commande d’appareils PROFIdrive et canal de données paramètres DP−V1 Entrée dans le fichier Len_2133.GSD Données paramètres Données process sans consistance sans consistance avec consistance Mémoire E/S occupée avec consistance 2 mots 6 mots 6 mots 10 mots PPO5 10 mots 14 mots PPO3 2 mots 2 mots PPO1 PPO2 Sans canal de données paramètres PPO4 6 mots 6 mots 2 mots 6 mots 6 mots 10 mots PPO5 (consistance des données process) 10 mots 14 mots PPO3 (consistance des données process) 2 mots 2 mots 6 mots 6 mots PPO1 (consistance des données process) PPO2 (consistance des données process) PPO4 (consistance des données process) Sans canal de données paramètres n = 1 ... 12 Exemple d’entrée dans le fichier descriptif de l’appareil : "PAR (Kons)" + "PZD (7W)" AR Commande d’appareil Lenze du variateur Mots de données process (7 mots) Canal de données paramètres (4 octets consistants) "PAR (Kons)" + "PZD (8W)" Sans "AR" : commande suivant le profil DRIVECOM Mots de données process (8 mots) Canal de données paramètres (4 octets consistants) ) Remarque importante ! Consistance des données ƒ Nous recommandons d’utiliser uniquement les configurations avec consistance pour le canal de données paramètres, afin d’éviter les conflits de données entre le maître PROFIBUS et le processeur central du système maître. ƒ Noter que le traitement des données consistantes diffère d’un maître à un autre et qu’il faut en tenir compte dans le programme d’application PROFIBUS. ƒ Pour des informations détaillées sur la consistance des données, voir ^ 115. EDSMF2133IB FR 5.0 l 37 6 Mise en service Configuration du maître Détermination de la longueur des données utiles La longueur des données utiles est définie lors de la phase d’initialisation (configuration). Douze mots de données process maximum peuvent être configurés (selon l’appareil de base utilisé). Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi activer le canal de données paramètres. Lorsque ce dernier est activé, il occupe en plus 4 mots de données process d’entrée et de sortie. ƒ PEW : mot process d’entrée (données process du variateur vers le maître) ƒ PAW : mot process de sortie (données process du maître vers le variateur) La longueur de données utiles est identique pour les données process d’entrée et de sortie. Dans le logiciel de conception du système PROFIBUS, la sélection s’effectue par l’intermédiaire d’octets d’identification. Canal de données paramètres Canal de données process Sans / avec Identification / longueur des données utiles Identification / longueur des données utiles l Sans Identification – sans consistance : 70hex ... 7Bhex (112 ... 123) – avec consistance : F0hex ... FBhex (240 ... 251) l Longueur des données utiles : 1 à 12 mots (PAW1/PEW1 ... PAW12/PEW12) − l Identification l Identification – sans consistance : 73hex (115) – sans consistance : 70hex ... 7Bhex (112 ... 123) – avec consistance : F3hex (243) – avec consistance : F0hex ... FBhex (240 ... 251) l Longueur des données utiles : 4 l Longueur des données utiles : 1 à 12 mots mots (PAW1/PEW1 ... PAW12/PEW12) (mot 1 ... mot 4) Avec Structure de l’octet d’identification MSB 7 LSB 6 5 4 3 2 1 0 Longueur des données utiles 00 1 octet ou 1 mot ... 15 16 octets ou 16 mots Entrée/sortie 00 Format d’identification spécial 01 Entrée 10 Sortie 11 Entrée et sortie Longueur/format 0 Octet 1 Mot Consistance 0 Octet ou mot 1 Longueur totale 38 l EDSMF2133IB FR 5.0 Mise en service 6 Activation de la résistance d’extrémité de bus 6.4 Activation de la résistance d’extrémité de bus Résistance d’extrémité de bus Le PROFIBUS doit être raccordé au premier et au dernier participant au bus (unités physiques) par une résistance d’extrémité de bus. La résistance d’extrémité de bus est montée dans le connecteur de bus (¶ 133) et activée à l’aide d’un commutateur. ) Remarque importante ! ƒ Lorsque plusieurs participants au bus sont coupés du réseau, veiller à ce que les extrémités de bus (unités physiques) soient activées. ƒ Veiller à ce que la terminaison du bus soit désactivée dans les cas suivants : – Connecteur retiré, pendant une opération de maintenance par exemple ; – Coupure de l’alimentation du module de communication. 6.5 Réglage de la compatibilité logicielle ) Remarque importante ! Lorsque le module de communication EMF2131IB est remplacé par le module de communication EMF2133IB, ƒ ne pas modifier les réglages sur le maître ; ƒ positionner l’interrupteur DIP S8 sur "ON". EDSMF2133IB FR 5.0 l 39 6 Mise en service Préparation de l’appareil de base pour la communication Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector 6.6 Préparation de l’appareil de base pour la communication 6.6.1 Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector Etape 1. Procédure Informations détaillées Pour pouvoir commander le variateur via PROFIBUS, régler le paramètre Lenze ^ 48 "mode de fonctionnement" (C0001) sur 3. Documentation de Exemple pour PROFIBUS Write : l’appareil de base l C0001=3 l l l 2. 3. 4. Régler la consigne de vitesse sur une valeur non nulle. ^ 49 5. Passage à l’état "PRET A FONCTIONNER" Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM : 0b0000 0000 0111 1110 (0x007E). Patienter jusqu’à l’état "PRET A FONCTIONNER". Valeur pour mot d’état DRIVECOM : 0bxxxx xxxx x01x 0001. Passage à l’état "DEBLOQUE". Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM : 0b0000 0000 0111 1111 (0x007F) Attendre le passage à l’état "DEBLOQUE". ^ 70 6. 7. 8. 40 Index = 0x5FFE (résulte de 0x5FFF − C0001hex) Sous−index : 0 Valeur : 30000 (résulte de 3 x 104) La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours activée et doit être sur HIGH lorsque le bus PROFIBUS est en service. Dans le cas contraire, le variateur ne peut pas être débloqué via PROFIBUS (état DRIVECOM "DEBLOQUE"). Remarque importante Sur les appareils 821X, 822X et 8200 vector, la fonction QSP (arrêt rapide) est toujours activée. Si elle est configurée sur une borne d’entrée (réglage Lenze : non affecté), cette dernière doit être sur niveau HAUT pendant le fonctionnement par PROFIBUS. Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et de paramétrage via PROFIBUS. l EDSMF2133IB FR 5.0 Mise en service 6 Préparation de l’appareil de base pour la communication Servovariateurs 93XX / 9300 Servo PLC 6.6.2 Servovariateurs 93XX / 9300 Servo PLC Etape Procédure 1. 93XX Informations détaillées ^ 48 4. Régler la consigne de vitesse sur une valeur non nulle. ^ 49 5. Passage à l’état "PRET A FONCTIONNER" Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM : 0b0000 0000 0111 1110 (0x007E). Patienter jusqu’à l’état "PRET A FONCTIONNER". Valeur pour mot d’état DRIVECOM : 0bxxxx xxxx x01x 0001. Passage à l’état "DEBLOQUE". Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM : 0b0000 0000 0111 1111 (0x007F) Attendre le passage à l’état "DEBLOQUE". ^ 70 2. 3. 6. 7. 8. EDSMF2133IB FR 5.0 Pour pouvoir commander le variateur via PROFIBUS, régler le paramètre Lenze "Configuration des signaux" (C0005) sur xxx3. l Lors de la première mise en service, sélectionner la configuration Documentation de de signaux "1013" (régulation de vitesse). l’appareil de base Exemple pour PROFIBUS Write : l C0005=1013 (régulation de vitesse) l Index = 0x5FFA (résulte de 0x5FFF − C0005hex) l Sous−index : 0 l Valeur : 10130000 (résulte de 1013 x 104) Servo− Intégrer les blocs système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas variateurs échéant, le système de gestion AIF, dans la configuration de 9300 PLC l’automate du projet CEI 61131. La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours activée et doit être sur HIGH lorsque le bus PROFIBUS est en service. Dans le cas contraire, le variateur ne peut pas être débloqué via PROFIBUS (état DRIVECOM "DEBLOQUE"). Remarque importante l Avec la configuration de signaux C0005 = 1013 (régulation de vitesse), la fonction QSP (arrêt rapide) et l’inversion du sens de rotation sont affectées aux bornes d’entrée numériques E1 et E2. Par conséquent, elles sont systématiquement activées. Pour mettre en place un fonctionnement via PROFIBUS, il est impératif que l’entrée E1 soit sur niveau HAUT. l Le code C0005 (configuration des signaux) xx13 indique que la borne A1 est affectée à la sortie de tension. Dans ce cas, relier uniquement les bornes suivantes : – X5.A1 et X5.28 (déblocage variateur) – X5.A1 et X5.E1 (R/QSP) Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et de paramétrage via PROFIBUS. l 41 6 Mise en service Préparation de l’appareil de base pour la communication Drive PLC 6.6.3 Drive PLC Etape Procédure 1. Intégrer les blocs système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas échéant, le système de gestion AIF, dans la configuration de l’automate du projet CEI 6113. Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et de paramétrage via PROFIBUS. Régler la consigne de vitesse sur une valeur non nulle. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 42 Passage à l’état "PRET A FONCTIONNER" Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM : 0b0000 0000 0111 1110 (0x007E). Patienter jusqu’à l’état "PRET A FONCTIONNER". Valeur pour mot d’état DRIVECOM : 0bxxxx xxxx x01x 0001. Passage à l’état "DEBLOQUE". Régler la valeur dans le mot de commande DRIVECOM : 0b0000 0000 0111 1111 (0x007F) Attendre le passage à l’état "DEBLOQUE". l Informations détaillées ^ 48 Documentation de l’appareil de base ^ 49 ^ 70 EDSMF2133IB FR 5.0 Mise en service 6 Préparation de l’appareil de base pour la communication Modules d’axe ECSxS / ECSxA 6.6.4 Modules d’axe ECSxS / ECSxA Etape Procédure 1. ECSxS 2. 3. ) Réglage du paramètre Lenze "Control mode" : l C3005 = 1003 (consigne transmise via AIF, régulation de vitesse) l C3005 = 4003 (consigne transmise via AIF, régulation de couple) Exemple pour PROFIBUS Write : l C3005=1003 (régulation de vitesse) l Index = 0x5442 (résulte de 0x5FFF − C3005hex) l Sous−index : 0 l Valeur : 10030000 (résulte de 1003 x 104) ECSxA Intégrer les blocs système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas échéant, le système de gestion AIF, dans la configuration de l’automate du projet CEI 61131. Les bornes SI1 (déblocage variateur) et SI2 (blocage des impulsions) doivent toujours être activées et se trouver sur niveau HAUT pendant le fonctionnement par PROFIBUS. Si cette condition n’est pas remplie, le variateur de vitesse ne peut pas être débloqué via PROFIBUS. Le variateur peut désormais prendre en charge des données de commande et de paramétrage via PROFIBUS. Informations détaillées ^ 48 Documentation de l’appareil de base Remarque importante ! Système servo ECS Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil DRIVECOM ou PROFIdrive. EDSMF2133IB FR 5.0 l 43 6 Mise en service Réglage de l’adresse des participants Réglage par code 6.7 Réglage de l’adresse des participants ) Remarque importante ! ƒ Lorsque plusieurs variateurs sont reliés entre eux, l’adresse de chaque appareil doit être différente. ƒ Lorsque les interrupteurs DIP S1 ... S7 sont en position OFF, le réglage de l’adresse des participants par codes est activé (réglage Lenze). ƒ Pour activer les modifications apportées, couper puis rallumer l’alimentation du module de fonction et du variateur. Le réglage de l’adresse des participants peut s’effectuer au choix... ƒ via les interrupteurs DIP S1 à S7 situés à l’avant de l’appareil ; ƒ via le code C0009 de l’appareil de base ; ƒ via un système maître (de classe 2). Plage de valeurs autorisée pour les adresses : 3 … 126 (réglage Lenze : 126, condition : C0009 = 1) 6.7.1 6.7.2 Réglage par code ƒ Interrupteurs DIP S1 ... S7 = OFF (réglage Lenze) ƒ Régler l’adresse des participants via le code C0009 de l’appareil de base (p. ex. à l’aide du clavier de commande ou du logiciel »Global Drive Control« (GDC)). Réglages via interrupteur DIP Régler l’adresse des participants à l’aide des interrupteurs DIP S1 ... S7. L’adresse de la station à régler résulte de la somme des valeurs affectées : Interrupteur DIP Valeur affectée Exemple Position de l’interrupteur 44 S1 1 ON S2 2 OFF S3 4 OFF S4 8 OFF S5 16 ON S6 32 ON S7 64 ON l Adresse du participant 1 + 16 + 32 + 64 = 113 EDSMF2133IB FR 5.0 Mise en service 6 Réglage de l’adresse des participants Réglages via un système maître (classe 2) 6.7.3 Réglages via un système maître (classe 2) ƒ Dans ce cas, seul un participant PROFIBUS peut être présent sur le bus. Cette condition ne peut être remplie qu’à l’aide d’une séquence d’enclenchement spécifique. ƒ A l’état "Power On", il est possible de régler l’adresse d’un participant à l’aide du maître (classe 2) via le télégramme "Set_Slave_Adress". ƒ Les réglages effectués via le maître (classe 2 uniq.) se répercutent sur le réglage du code C0009 de l’appareil de base. Adresse de la station PROFIBUS Représentation sous C0009 1 ... 2 3 ... 99 Non (adresses maître) Oui (3 ... 99) 100 ... 125 Oui (C0009 = 2) 126 (réglage LENZE) Oui (C0009 = 1) Tab. 6−1 EDSMF2133IB FR 5.0 Affectation des adresses de station aux variateurs de vitesse l 45 6 Mise en service Mise sous tension Réglages via un système maître (classe 2) 6.8 Mise sous tension ) Remarque importante ! Enclencher également la tension d’alimentation externe du module de communication, si utilisée. Les LED suivantes, situées sur la face avant du module de communication, doivent être allumées : ƒ LED verte supérieure (indicateur de l’état de l’alimentation) ƒ LED verte inférieure (indicateur de l’état de l’appareil de base) Protection contre un démarrage incontrôlé ) Remarque importante ! Etablissement de la communication Lorsque le module de communication est alimenté par une source externe, il est nécessaire, dans un premier temps, de mettre sous tension l’appareil de base afin d’établir la communication. La communication via le module alimenté par la source externe peut ensuite s’effectuer indépendamment de la mise sous tension de l’appareil de base. Protection contre un démarrage incontrôlé En cas de dysfonctionnement (coupure réseau pendant une courte durée par exemple), un redémarrage de l’entraînement n’est pas forcément souhaitable, voire n’est pas admissible. Le code C0142 permet de régler les caractéristiques de redémarrage du variateur : ƒ C0142 = 0 (réglage Lenze) – Le variateur de vitesse reste bloqué (même quand le défaut n’est plus activé). – L’entraînement démarre de manière contrôlée suite à un déblocage explicite du variateur : 93XX : appliquer le niveau HAUT sur la borne 28. ECSXX : appliquer le niveau HAUT sur les bornes X6/SI1 et X6/SI2. ƒ C0142 = 1 – Un démarrage incontrôlé de l’entraînement est possible. 46 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 7 Transmission de données process request response 2133PFB008 Fig.7−1 Transfert des données process par PROFIBUS PROFIBUS transfère les données paramètres et les données process entre le maître et les variateurs participant au bus (esclaves). Ces données sont transmises en fonction de leur caractère prioritaire via les canaux de communication correspondants. ƒ Les données process sont transmises via le canal de données process. ƒ Le variateur de vitesse est commandé par les données process. ƒ La transmission des données process est prioritaire. ƒ Les données process sont transmises de façon cyclique entre le maître et les variateurs de vitesse (échange permanent de données d’entrée et de sortie actuelles). ƒ Le maître peut accéder directement aux données process. Pour l’API, par exemple, les données sont directement transférées au bloc E/S. ƒ Le module de fonction permet d’échanger au maximum 10 mots de données process (16 bits/mot) dans chaque sens. ƒ Les données process ne sont pas sauvegardées sur le variateur de vitesse. ƒ Parmi les données process figurent notamment les consignes, les valeurs réelles, les mots de commande et les mots d’état. ) Remarque importante ! Tenir compte du sens de transmission ! ƒ Données process d’entrée (données Rx) : – Données process transmises par le variateur (esclave) au maître ƒ Données process de sortie (données Tx) : – Données process transmises par le maître au variateur (esclave) EDSMF2133IB FR 5.0 l 47 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Sélection de la provenance de la consigne 7.1 Contrôle variateur Lenze 7.1.1 Sélection de la provenance de la consigne ) Remarque importante ! Noter que la source de la consigne sélectionnée doit être identique pour tous les jeux de paramètres. Convertisseurs de fréquence 82XX / 8200 vector La sélection de la source des valeurs de consigne s’effectue ici à l’aide du numéro de code C0001. Pour permettre le traitement des données process, en cas de fonctionnement avec le module de communication, le code C0001 doit être réglé sur 3 (choix : canal de données process d’un module de communication). La source de la consigne est alors le canal de données process, qui définit la fréquence de consigne (représentée en C0046) et le mot de commande (C0135). Sur le 8200 vector, l’affectation de la source de consigne au signal analogique voulu peut être contrôlée ou modifiée en C0412. Variateur de vitesse 93XX La valeur à régler en C0005 pour un fonctionnement par PROFIBUS est "xxx3" (x = caractère générique pour la préconfiguration sélectionnée). Exemple : C0005 = 1013 : préconfiguration "régulation de vitesse" Module d’axe ECSxS La valeur à régler en C3005 pour un fonctionnement par PROFIBUS est "Control mode" : ƒ C3005 = 1003 (consigne transmise via AIF, régulation de vitesse) ƒ C3005 = 4003 (consigne transmise via AIF, régulation de couple) Servovariateur 9300 PLC / Drive PLC / ECSxA Pour mettre en place un fonctionnement via PROFIBUS, il est impératif que les blocs système AIF−IN1...3, AIF−OUT1 ... 3 et, le cas échéant, le système de gestion AIF soient intégrés dans la configuration de l’automate du projet IEC61131. 48 ƒ Les télégrammes de données process cycliques transmis à l’entraînement utilisent les blocs système AIF−IN1...3. Le mot de commande contenu dans un télégramme de données process (octets 1 et 2) et traité par ces blocs système dans l’appareil de base. ƒ Les télégrammes de données process cycliques émis par l’entraînement utilisent les blocs système AIF−OUT1...3. Le mot d’état contenu dans un télégramme de données process (octets 1 et 2) est envoyé au maître par ces blocs système. l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX 7.1.2 Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX Télégramme de données process émis par l’entraînement Octet 1 Octet 2 Mot d’état High Byte (octet de poids fort) ) Octet 3 Octet 4 Valeur réelle Low Byte (octet de poids faible) High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Remarque importante ! Les données de fréquence / de vitesse sont normalisées avec "24000 5 "480 Hz. ƒ Les grandeurs de couple sont normalisées avec 16384 5 100%. ƒ EDSMF2133IB FR 5.0 l 49 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX Mot d’état AIF−STAT pour 82XX (C0150, I−5F69) 820X Bit 0 821X/822X/824X Affectation Bit 0 Jeu de paramètres actuel 0 1 1 Jeu de paramètres 1 ou 3 activé Jeu de paramètres 2 ou 4 activé 2 1 Impulsions non bloquées pour partie puissance Impulsions bloquées pour partie puissance 3 Limite de courant non atteinte Limite de courant atteinte 3 0 1 fd fdconsigne fd = fdconsigne 0 1 6 5 Qmin non activé Qmin activé 6 7 fd 0 fd = 0 7 8 ... 11 Bit 12 Pas de blocage variateur Blocage variateur activé 8 ... 11 Bit 13 14 9 8 11 10 9 8 0 0 0 0 Initialisation de l’appareil 0 0 0 0 Initialisation de l’appareil 1 0 0 0 Défaut activé 0 0 1 0 Blocage 0 0 1 1 Bloqué 0 1 0 0 Redémarrage à la volée activé 0 1 0 1 Freinage CC activé 0 1 1 0 Fonctionnement débloqué 0 1 1 1 Message activé 1 0 0 0 Défaut activé 1 1 1 1 Appareil de base coupé 15 Avertissement surtempérature 0 1 13 Pas de surtension Surtension 14 Sens horaire Sens antihoraire 15 Sens horaire Sens antihoraire Opérationnel 0 1 l Pas de surtension Surtension Sens de rotation 0 1 Non opérationnel Opérationnel Pas d’avertissement Avertissement UGmax (surtension du bus CC) 0 1 Opérationnel 0 1 12 Pas d’avertissement Avertissement Sens de rotation 0 1 Etat de l’appareil 10 UGmax (tension du bus CC) 0 1 Pas de blocage variateur Blocage variateur activé 11 Avertissement surtempérature 0 1 fd 0 fd = 0 Blocage variateur (RSP) 0 1 Etat de l’appareil Qmin non activé Qmin activé fd = 0 (fréquence réelle = 0) 0 1 Blocage variateur (RSP) 0 1 Entrée GdR Sortie GdR Entrée GdR = sortie GdR Qmin (fd fdQmin) 0 1 fd = 0 (fréquence réelle = 0) 0 1 fd fdconsigne fd = fdconsigne Entrée/sortie du générateur de rampes (GdR) 0 1 Qmin (fd fdQmin) 5 50 4 fd = fd consigne Limite de courant non atteinte Limite de courant atteinte fd = fd consigne 0 1 4 Impulsions non bloquées pour partie puissance Impulsions bloquées pour partie puissance Imax (limite de courant atteinte) 0 1 Non affecté Jeu de paramètres 1 ou 3 activé Jeu de paramètres 2 ou 4 activé Blocage des impulsions (IMP) 0 1 2 Imax (limite de courant atteinte) 0 1 Jeu de paramètres actuel 0 1 Blocage des impulsions (IMP) 0 1 Affectation Non opérationnel Opérationnel EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX PAR IMP Imax - / fd=fdsoll fd=fdsoll / HLG Qmin fd>0 RSP B11 B10 B9 B8 STAT 0 0 0 0 0 0 0. ... .. 0 0. ... .. 1 0 1. 1. ... ... .. .. 2 3. ... .. Tü Ugmax R/L RDY C0050 .B0 .B1 .B2 .B3 .B4 .B5 .B6 .B7 .B8 .B9 .B10 .B11 .B12 .B13 .B14 .B15 16 Bit AIF 16 Bit 2141LON012 Fig.7−2 Accès en lecture au mot d’état et à la fréquence réelle sur le 82XX (affectation fixe) Télégramme de données process transmis à l’entraînement Octet 1 Octet 2 Octet 3 Low Byte (octet de poids faible) High Byte (octet de poids fort) Mot de commande High Byte (octet de poids fort) ) Octet 4 Consigne Low Byte (octet de poids faible) Remarque importante ! Les données de fréquence/de vitesse sont normalisées avec "24000 5 "480Hz. ƒ Les grandeurs de couple sont normalisées avec 16384 5 100%. ƒ EDSMF2133IB FR 5.0 l 51 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX Mot de commande d’appareil AIF−CTRL pour 82XX (C0135, index 5F78hex) 820X 821X/822X/824X Bit 0/1 2 Affectation Bit Valeurs JOG 0/1 Bit 1 0 0 0 0 0 C0046 activé 0 0 C0046 activé 1 JOG1 activé sous C0037 0 1 JOG1 activé sous C0037 1 0 JOG2 activé sous C0038 1 0 JOG2 activé sous C0038 1 1 JOG3 activé sous C0039 1 1 JOG3 activé sous C0039 2 Rotation horaire/antihoraire Sens horaire Sens antihoraire 0 1 QSP non activé QSP activé Rotation horaire/antihoraire 0 1 Sens horaire Sens antihoraire 0 1 QSP non activé QSP activé 0 1 Arrêt du générateur de rampes non activé Arrêt du générateur activé 3 Arrêt rapide (QSP) 4 ... 8 Valeurs JOG Bit 1 0 1 3 Affectation Réservé Arrêt rapide (QSP) 4 Arrêt du générateur de rampes (GdR) 5 Générateur de rampes (HLG) = 0 (décélération suivant rampe Tif C0013) 0 1 GdR=0 non activé GdR=0 activé 0 1 Fonction +vite non activée Fonction +vite activée 0 1 Fonction −vite non activée Fonction −vite activée 6 Fonction +vite pour potentiomètre motorisé 7 9 8 9 Blocage variateur (RSP) 0 1 Fonction −vite pour potentiomètre motorisé Non activé Activé Réservé Blocage variateur (RSP) 0 1 Non activé Activé 10 Réservé 10 Réservé 11 Réservé 11 TRIP−RESET 12 PAR1 (commutation du jeu de paramètres) 12 0 −> 1 : front de 0 à 1 PAR1 (commutation du jeu de paramètres) 0 −> 1 : jeu de paramètres 1 −> 0 : jeu de paramètres 13 14 Réservé 52 13 14 Freinage CC (FCC) 0 1 15 0 −> 1 : jeu de paramètres 1 −> 0 : jeu de paramètres FCC non activé FCC activé Réservé Freinage CC (FCC) 0 1 Réservé 15 l FCC non activé FCC activé Réservé EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 82XX .B0 0 0 11 .B1 0 10 1 JOG/ C046 .B2 .B3 R/L QSP .B4 ... ... ... .B8 .B9 16 Bit CINH .B10 TRIP-SET .B11 TRIP-RESET .B12 AIF PAR .B13 .B14 .B15 16 Bit GSB C0046 2141LON010 Fig.7−3 Accès au mot de commande et à la fréquence de consigne dans 82XX (affectation fixe) Spécificités ( Stop ! Exécuter impérativement le réarmement défaut via le bus de terrain ! L’entraînement peut démarrer rapidement si le réarmement défaut est réalisé via la borne 28 alors que le variateur se trouve à l’état "DEFAUT" et est commandé par bus de terrain (C0001 = 3). ƒ En cas d’inversion du sens de rotation et de changement de consigne simultanés (consigne de vitesse DRIVECOM), il arrive que la nouvelle vitesse soit appliquée dans le mauvais sens pendant une courte durée. Par conséquent, il est recommandé de toujours envoyer la requête d’inversion du sens de rotation avant de transmettre la nouvelle consigne de vitesse. La valeur de consigne est en effet envoyée de manière unipolaire au variateur avant la transmission de l’information relative au sens de rotation. ƒ Après l’instruction "Réarmement défaut, le variateur est réinitialisé. Pendant ce laps de temps, il n’accepte aucune nouvelle instruction. EDSMF2133IB FR 5.0 l 53 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector 7.1.3 Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector Généralités Les signaux d’entrée et de sorties numériques et analogiques peuvent être librement configurés (voir documentation du 8200 vector : codes C0410, C0412, C0417 et C0421). Le réglage du code C0001 sur 3 entraîne la préconfiguration des mots de données process du variateur (¶ 48). Télégramme de données process émis par l’entraînement Octet 1 Octet 2 Mot d’état High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 3 Octet 4 AIF−OUT.W1 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 5 Octet 6 AIF−OUT.W2 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) AIF−OUT.Wx, voir C0421. 54 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector Mot d’état de l’appareil AIF−STAT pour 8200 vector (C0150, index 5F69hex) Bit Affectation (réglage Lenze) Réglage en C0417/... 0 Jeu de paramètres actuel (DCTRL−PAR−B0) 1 1 Blocage des impulsions (DCTRL1−IMP) 2 2 Limite Imax (MCTRL1−IMAX) 3 3 Fréquence de sortie = consigne de fréquence (MCTRL1−RFG1=NOUT) 4 4 Entrée du générateur de rampes = sortie du générateur de rampes 1 5 (NSET1−RFG1−I=0) 5 Seuil Qmin (PCTRL1−QMIN) 6 6 Fréquence de sortie = 0 (DCTRL1−NOUT=0) 7 7 Blocage variateur (DCTRL1−CINH) 8 Réservé 8 ... 11 Etat de l’appareil (DCTRL1−Stat*1 ... STAT*8) Bit 11 10 9 8 0 0 0 0 Initialisation de l’appareil 0 0 1 0 Blocage 0 0 1 1 Blocage fonctionnement 0 1 0 0 Redémarrage à la volée activé 0 1 0 1 Freinage CC activé 0 1 1 0 Fonctionnement débloqué 0 1 1 1 Message activé 1 0 0 0 Défaut activé 1 1 1 1 Communication avec l’appareil de base impossible 12 Avertissement de surtempérature (DCTRL1−OH−WARN) 13 13 Surtension du bus CC (DCTRL1−OV) 14 14 Sens de rotation (DCTRL1−CCW) 15 15 Opérationnel (DCTRL1−RDY) 16 AIF-OUT STAT1 C0417/1 DCTRL1-IMP C0417/3 C0417/4 C0417/5 C0417/6 DCTRL1-NOUT=0 DCTRL1-CINH DCTRL1-STAT*1 DCTRL1-STAT*2 DCTRL1-STAT*4 DCTRL1-STAT*8 DCTRL1-OH-WARN DCTRL1-OV C0417/15 C0417/16 C0421/1 C0421/2 .B0 .B1 .B2 .B3 .B4 .B5 .B6 .B7 .B8 .B9 .B10 .B11 .B12 .B13 .B14 .B15 AIF-OUT.W1 AIF-OUT.W2 .B0 .B1 .B2 .B3 .B4 .B5 .B6 .B7 .B8 .B9 .B10 .B11 .B12 .B13 .B14 .B15 AIF-STAT 16 Bit AIF 16 Bit 16 Bit 2141LON013 Fig.7−4 EDSMF2133IB FR 5.0 Bloc système AIF−OUT dans 8200 vector (affectation librement programmable) l 55 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector Télégramme de données process transmis à l’entraînement Octet 1 Octet 2 Octet 3 Mot de commande High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 4 AIF−IN.W1 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 5 Octet 6 AIF−IN.W2 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) AIF−IN.Wx, voir C0412. ) Remarque importante ! Les données de fréquence/de vitesse sont normalisées avec "24000 5 "480 Hz. ƒ Les grandeurs de couple sont normalisées avec 16384 5 100%. ƒ 56 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector Mot de commande d’appareil AIF−CTRL pour 8200 vector (C0135, index 5F78hex) Affectation (réglage Lenze) Bit C0001 = 3 avec C0007 51 0/1 2 C0001 = 3 avec C0007 > 51 Librement configurable Valeurs JOG Bit 1 0 0 0 00 = C0046 activé 0 1 01 = NSET1−JOG1 (C0037) activé 1 0 10 = NSET1−JOG2 (C0038) activé 1 1 11 = NSET1−JOG3 (C0039) activé Sens de rotation actuel (DCTRL1−CW/CCW) Réglage en C0410/... 1 2 Librement configurable 3 Arrêt rapide (QSP) (AIF−CTRL−QSP) 4 0 Désactivé 1 Activé 3 Arrêt rapide (QSP) (AIF−CTRL−QSP) 0 Désactivé 1 Activé 4 0 Désactivé 1 Activé Arrêt du générateur de rampes (NSET1−RFG1−STOP) Librement configurable 5 0 Désactivé 1 Activé 5 Entrée du générateur de rampes = 0 Librement configurable 6 Librement configurable 7 (NSET1−RFG1−0) 0 Désactivé 1 Activé 6 Fonction UP (+ vite) du potentiomètre motorisé (MPOT1−UP) 0 Désactivé 1 Activé 7 Fonction DOWN (− vite) du potentiomètre motorisé (MPOT1−DOWN) Librement configurable 8 8 9 Librement configurable Librement configurable Blocage variateur (AIF−CTRL−CINH) Blocage variateur (AIF−CTRL−CINH) 9 10 0 Désactivé 1 Activé 10 0 Désactivé 1 Activé Défaut externe (AIF−CTRL−TRIP−SET) Défaut externe (AIF−CTRL−TRIP−SET) 0 Désactivé 1 Activé 11 Réarmement du défaut Réarmement du défaut (AIF−CTRL−TRIP−RESET) (AIF−CTRL−TRIP−RESET) 0 −> 1 Impulsion de 0 à 1 12 11 0 Désactivé 1 Activé 12 0 −> 1 Impulsion de 0 à 1 Changement de jeu de paramètres Librement configurable 13 Librement configurable 14 Librement configurable 15 Librement configurable 16 (DCTRL1−PAR2/4) 0 Désactivé 1 Activé 13 Changement de jeu de paramètres (DCTRL1−PAR3/4) 0 Désactivé 1 Activé 14 Frein CC (MCTRL1−DCB) 0 Désactivé 1 Activé 15 EDSMF2133IB FR 5.0 Librement configurable l 57 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour convertisseurs de fréquence 8200 vector AIF-IN .B0 .B1 .B2 DCTRL .B3 AIF-CTRL 16 Bit 16 Bit ... ... ... DCTRL CINH .B10 TRIP-SET .B11 TRIP-RESET .B12... ... ... .B15 16 Bit QSP .B4 ... ... ... .B8 .B9 AIF C0410/x = 10 C0410/x = 11 C0410/x = 12 C0410/x = 22 ... ... ... C0410/x = 25 AIF-IN.W1 AIF-IN.W2 C0412/x = 10 C0412/x = 11 2141LON011 Fig.7−5 58 Bloc système AIF−IN dans 8200 vector (affectation librement configurable) l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour servovariateurs 9300 7.1.4 Signaux de données process pour servovariateurs 9300 L’affectation des données process sur les variateurs 93XX peut être modifiée par un changement de la configuration des blocs AIF−IN et AIF−OUT. Télégramme de données process émis par l’entraînement Octet 1 Octet 2 Octet 3 Mot d’état DRIVECOM High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 4 Octet 5 AIF−OUT.W1 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 6 AIF−OUT.W2 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 7 Octet 8 AIF−OUT.W3 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Affectation de AIF−OUT.W1 ... W3 selon la configuration de signaux sélectionnée sous C0005 : Configuration des signaux (C0005) AIF−OUT.W1 AIF−OUT.W2 AIF−OUT.W3 AIF−OUT. D1 MCTRL−MSET2 Affichage du couple "100%= "16383 MCTRL−NSET2 Entrée régulateur de vitesse "100%= "16383 Non utilisé MCTRL−NACT Vitesse réelle en % "100%= "16383 MCTRL−NSET2 Entrée régulateur de vitesse "100%= "16383 Non utilisé MCTRL−MSET2 Affichage du couple "100%= "16383 MCTRL−NSET2 Entrée régulateur de vitesse "100%= "16383 Non utilisé 6003 MCTRL−NACT 6013 Vitesse réelle 6113 "100%= "16383 Fréquence pilote esclave en cascade MCTRL−PHI−ACT Position réelle MCTRL−MSET2 Consigne de couple en % "100%= "16383 Non utilisé 7003 7013 7113 Différent de xxx3 (sauf configuration personnalisée) MCTRL−PHI−ACT Position réelle MCTRL−MSET2 Consigne de couple en % "100%= "16383 MCTRL−PHI−ACT Position réelle Non utilisé Régulation de vitesse 1003 1013 1113 MCTRL−NACT Vitesse réelle "100%= "16383 Régulation de couple 4003 4013 4113 MCTRL−MSET2 Affichage du couple "100%= "16383 Fréquence pilote maître 5003 5013 5113 MCTRL−NACT Vitesse réelle "100%= "16383 Fréquence pilote esclave en ligne MCTRL−NACT Vitesse réelle "100%= "16383 MCTRL−NACT Vitesse réelle "100%= "16383 MCTRL−MSET2 Affichage du couple "100%= "16383 Non utilisé Les signaux AIF−OUT.W1 ... W3 peuvent être affectés à d’autres signaux dans le variateur. Pour cela, on utilise la procécure de configuration des blocs système. Le bloc système AIF−OUT définit les données de sortie du variateur en tant qu’interface de données avec le module de communication. Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration des blocs système, des signaux du 93XX (configurations principales 1000, 4000, 5000, etc.) ainsi que sur le bloc système AIF−OUT, consulter la documentation du variateur 93XX. EDSMF2133IB FR 5.0 l 59 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour servovariateurs 9300 Mot d’état de l’appareil AIF−STAT pour 93XX Bit Servovariateur 9300 C0005 = 1xx3 C0005 = 4xx3 C0005 = 5xx3 C0005 = 6xx3, 7xx3 0 DCTRL−PAR1−0 DCTRL−PAR1−0 DCTRL−PAR1−0 DCTRL−PAR1−0 1 DCTRL−IMP DCTRL−IMP DCTRL−IMP DCTRL−IMP 2 MCTRL−IMAX MCTRL−IMAX REF−OK REF−OK 3 MCTRL−MMAX Non utilisé MCTRL−MMAX Non utilisé 4 NSET−RFG−I=0 MCTRL−IMAX inversé NSET−RFG−I=0 MCTRL−IMAX inversé 5 Qmin Qmin REF−BUSY REF−BUSY 6 DCTRL−NACT=0 DCTRL−NACT=0 DCTRL−NACT=0 DCTRL−NACT=0 7 DCTRL−CINH DCTRL−CINH DCTRL−CINH DCTRL−CINH 8 ... 11 Etat de l’appareil Bit 60 11 10 9 8 0 0 0 0 Initialisation de l’appareil 0 0 1 0 Blocage 0 0 1 1 Bloqué 0 1 0 0 Redémarrage à la volée activé 0 1 0 1 Freinage CC activé 0 1 1 0 Fonctionnement débloqué 0 1 1 1 Message activé 1 0 0 0 Défaut activé 1 0 1 0 Fail−QSP (mise en arrêt rapide, 9300 positionnement uniq.) 1 1 1 1 Communication impossible 12 DCTRL−WARN DCTRL−WARN DCTRL−WARN DCTRL−WARN 13 DCTRL−MESS DCTRL−MESS DCTRL−MESS DCTRL−MESS 14 DCTRL−CW/CCW DCTRL−CW/CCW DCTRL−CW/CCW Non utilisé 15 DCTRL−RDY DCTRL−RDY DCTRL−RDY DCTRL−RDY l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour servovariateurs 9300 9300 POS 9300 CRV 9300 vector C0005 = 2xxx3 C0005 = xxx3 C0005 = 1xxx, 2xxx, 3xxx, 5xxx, 10xxx, 11xxx C0005 = 4xx3 C0005 = 6xx3, 7xx3 0 Non utilisé CERR1−ERR DCTRL−PAR1−0 DCTRL−PAR1−0 DCTRL−PAR1−0 1 DCTRL−IMP DCTRL−IMP DCTRL−IMP DCTRL−IMP DCTRL−IMP 2 POS−REF−OK MCTRL−IMAX MCTRL−IMAX MCTRL−IMAX MCTRL−IMAX 3 Non utilisé MCTRL−MMAX MCTRL−MMAX MCTRL−IMAX inversé MCTRL−MMAX 4 MCTRL−MMAX inversé DCTRL−TRIP NSET−RFG−I=0 NSET−RFG−I=0 NSET−QSP−OUT 5 POS−IN−TARGET CDATA−X0 Qmin Qmin Qmin 6 DCTRL−NACT=0 DCTRL−NACT=0 DCTRL−NACT=0 DCTRL−NACT=0 DCTRL−NACT=0 7 DCTRL−CINH DCTRL−CINH DCTRL−CINH DCTRL−CINH DCTRL−CINH 8 ... 11 Etat de l’appareil Bit Bit 11 10 9 8 0 0 0 0 Initialisation de l’appareil 0 0 1 0 Blocage 0 0 1 1 Bloqué 0 1 0 0 Redémarrage à la volée activé 0 1 0 1 Freinage CC activé 0 1 1 0 Fonctionnement débloqué 0 1 1 1 Message activé 1 0 0 0 Défaut activé 1 0 1 0 Fail−QSP (mise en arrêt rapide, 9300 positionnement uniq.) 1 1 1 1 Communication impossible 12 DCTRL−WARN DCTRL−WARN DCTRL−WARN DCTRL−WARN DCTRL−WARN 13 DCTRL−MESS DCTRL−MESS DCTRL−MESS DCTRL−MESS DCTRL−MESS 14 DCTRL−AIF−QSP DCTRL−CW/CCW DCTRL−CW/CCW DCTRL−CW/CCW DCTRL−CW/CCW 15 DCTRL−RDY DCTRL−RDY DCTRL−RDY DCTRL−RDY DCTRL−RDY A IF -O U T C 0 1 5 6 /1 S T A T S T A T .B 0 B it 0 S T A T .B 1 5 A IF -O U T .D 2 C 1 1 9 6 C 0 8 5 0 /1 C 0 8 5 0 /2 C 0 8 5 0 /3 A IF -O U T .W 1 C 0 8 5 8 /1 C 0 8 5 8 /2 1 6 B it L o w W o rd 1 6 B it H ig h W o r d C 0 1 1 6 /3 2 C 0 8 5 1 0 A IF -O U T .W 2 A IF -O U T .W 3 C 0 8 5 2 ... F D O -1 5 F D O -1 6 F D O -3 1 A IF -O U T .D 1 C 0 8 5 9 B it 1 5 B it 0 : 0 F D O ... C 0 1 1 6 /1 6 C 0 1 1 6 /1 7 F D O -0 B it 1 5 B it 0 3 C 0 8 5 8 /3 C 0 1 1 6 /1 C 0 8 5 4 B y te 3 ,4 C 1 1 9 5 1 6 B it 1 6 B it L o w W o rd B y te 5 ,6 C 0 1 5 6 /7 S T A T .B 1 4 1 2 3 1 6 B it H ig h W o r d C 0 8 5 3 1 6 B it L o w W o rd 1 6 B it H ig h W o r d 0 B y te 7 ,8 C 0 1 5 6 /6 S ta tu s w o rd ... D C T R L -IM P 1 2 B it 3 1 2113IBU009 Fig.7−6 EDSMF2133IB FR 5.0 Bloc système AIF−OUT (grisé : bloc système supplémentaire disponible à partir de la version 2.0) l 61 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour servovariateurs 9300 Télégramme de données process transmis à l’entraînement Octet 1 Octet 2 Octet 3 Mot de commande High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 4 Octet 5 AIF−IN.W1 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Octet 6 AIF−IN.W2 High Byte (octet de poids fort) Octet 7 Octet 8 AIF−IN.W3 Low Byte (octet de poids faible) High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Affectation de AIF−IN.W1 ... W3 selon la configuration de signaux sélectionnée sous C0005 : Configuration des signaux (C0005) AIF−IN.W1 AIF−IN.W2 Régulation de vitesse 1003 / 1013 / 1113 NSET−N Consigne de vitesse Non utilisé Régulation de couple 4003 / 4013 / 4113 MCTRL−MADD Consigne de couple Non utilisé Fréquence pilote maître 5003 / 5013 / 5113 NSET−N Consigne de vitesse Non utilisé Fréquence pilote esclave en ligne 6003 / 6013 / 6113 DFSET−A−TRIM Décalage angulaire DFSET−N−TRIM Ajout d’une vitesse Fréquence pilote esclave en cascade 7003 / 7013 / 7113 DFSET−VP−DIV Facteur fréquence pilote Ajustement de DFSET−A Différent de xxx3 Non utilisé Non utilisé AIF−IN.W3 AIF−IN.D1 Non utilisé Non utilisé Les signaux AIF−IN.W1 ... W3 peuvent être affectés à d’autres signaux dans le variateur. Pour cela, on utilise la procécure de configuration des blocs système. Le bloc système AIF−IN définit les données d’entrée du variateur en tant qu’interface de données du module de communication. Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration des blocs système, des signaux du 93XX (configurations principales 1000, 4000, 5000, etc.) ainsi que sur le bloc système AIF−IN, consulter la documentation du variateur 93XX. 62 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour servovariateurs 9300 Mot de commande de l’appareil AIF−CTRL pour 93XX Bit Servovariateur 9300 C0005 = 1xx3 C0005 = 4xx3 C0005 = 5xx3 C0005 = 6xx3, 7xx3 0 NSET−JOG*1 Non utilisé NSET−JOG*1 Non utilisé 1 NSET−JOG*2 Non utilisé NSET−JOG*2 Non utilisé 2 NSET−N−INV NSET−N−INV NSET−N−INV NSET−N−INV 3 AIF−CTRL.QSP AIF−CTRL.QSP AIF−CTRL.QSP AIF−CTRL.QSP 4 NSET−RFG−STOP NSET−RFG−STOP NSET−RFG−STOP NSET−RFG−STOP 5 NSET−RFG−0 NSET−RFG−0 NSET−RFG−0 NSET−RFG−0 6 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé 7 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé 8 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé 9 AIF−CTRL.CINH AIF−CTRL.CINH AIF−CTRL.CINH AIF−CTRL.CINH 10 AIF−CTRL.TRIP−SET AIF−CTRL.TRIP−SET AIF−CTRL.TRIP−SET AIF−CTRL.TRIP−SET 11 AIF−CTRL.TRIP−RESET AIF−CTRL.TRIP−RESET AIF−CTRL.TRIP−RESET AIF−CTRL.TRIP−RESET 12 DCTRL−PAR*1 DCTRL−PAR*1 DCTRL−PAR*1 DCTRL−PAR*1 13 DCTLR−PAR−LOAD DCTLR−PAR−LOAD DCTLR−PAR−LOAD DCTLR−PAR−LOAD 14 NSET−Ti*1 NSET−JOG*1 REF−ON REF−ON 15 NSET−Ti*2 NSET−JOG*2 NSET−Ti*1 Non utilisé Bit 9300 POS 9300 CRV 9300 vector C0005 = 2xxx3 C0005 = xxx3 C0005 = 1xxx, 2xxx, 3xxx, 5xxx, 10xxx, 11xxx C0005 = 4xx3 C0005 = 6xx3, 7xx3 0 Non utilisé CSEL1−CAM*1 NSET−JOG*1 Non utilisé Non utilisé 1 Non utilisé CSEL1−CAM*2 NSET−JOG*2 Non utilisé Non utilisé 2 Non utilisé CSEL1−CAM*4 NSET−N−INV Non utilisé Non utilisé 3 AIF−CTRL.QSP AIF−CTRL.QSP AIF−CTRL.QSP AIF−CTRL.QSP AIF−CTRL.QSP 4 POS−PRG−START CSEL1−EVENT NSET−RFG−STOP NSET−RFG−STOP Non utilisé 5 POS−PRG−STOP CDATA−CYCLE NSET−RFG−0 NSET−RFG−0 Non utilisé 6 Non utilisé CSEL1−LOAD Non utilisé Non utilisé Non utilisé 7 POS−PRG−RESET CSEL1−LOAD Non utilisé Non utilisé Non utilisé 8 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé 9 AIF−CTRL.CINH AIF−CTRL.CINH AIF−CTRL.CINH AIF−CTRL.CINH AIF−CTRL.CINH 10 AIF−CTRL.TRIP−SET AIF−CTRL.TRIP−SET AIF−CTRL.TRIP−SET AIF−CTRL.TRIP−SET AIF−CTRL.TRIP−SET 11 AIF−CTRL.TRIP−RESET AIF−CTRL.TRIP−RESET AIF−CTRL.TRIP−RESET AIF−CTRL.TRIP−RESET AIF−CTRL.TRIP−RESET 12 POS−PS−CANCEL Non utilisé DCTRL−PAR*1 DCTRL−PAR*1 DCTRL−PAR*1 13 POS−PARAM−RD Non utilisé DCTLR−PAR−LOAD DCTLR−PAR−LOAD DCTLR−PAR−LOAD 14 POS−LOOP−ONH Non utilisé NSET−Ti*1 NSET−JOG*1 Non utilisé 15 POS−STBY−STP Non utilisé NSET−Ti*2 NSET−JOG*2 Non utilisé EDSMF2133IB FR 5.0 l 63 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour servovariateurs 9300 A IF -IN D C T R L A IF -C T R L .B 3 Q S P A IF -C T R L .B 8 D IS A B L E A IF -C T R L .B 9 C IN H A IF -C T R L .B 1 0 T R IP -S E T A IF -C T R L .B 1 1 B it 0 T R IP -R E S E T A IF -C T R L .B 0 S te u e rw o rt A IF -C T R L .B 1 A IF -C T R L .B 2 A IF -C T R L .B 4 A IF -C T R L .B 5 1 6 B it A IF A IF A IF A IF A IF B it 1 5 -C -C -C -C -C T R T R T R T R T R L .B L .B L .B L .B L .B 6 7 1 2 1 3 1 4 A IF -C T R L .B 1 5 B y te 3 ,4 C 0 1 3 6 /3 A IF -IN .W 1 1 6 B it 1 6 B it L o w W o rd 1 6 B it H ig h W o r d X 1 C 0 8 5 6 /1 A IF -IN .D 2 C 1 1 9 7 A IF -IN .W 2 1 6 B it C 0 8 5 6 /2 1 6 B it 1 6 B in ä r s ig n a le A IF -IN .B 1 4 A IF -IN .B 1 5 A IF -IN .B 1 6 A IF -IN .B 1 7 C 0 8 5 5 /2 B y te 7 ,8 ... 1 6 B in ä r s ig n a le A IF -IN .B 3 0 A IF -IN .B 3 1 1 6 B it L o w W o rd 1 6 B it H ig h W o r d A IF -IN .B 0 A IF -IN .B 2 C 0 8 5 5 /1 ... B y te 5 ,6 C 0 8 5 6 /3 A IF -IN .W 3 A IF -IN .D 1 C 0 8 5 7 2113IBU008 Fig.7−7 64 Bloc système AIF−IN (grisé : complément disponible à partir de la version 2.0) l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC 7.1.5 Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC Télégramme de données process émis par l’entraînement Désignation / nom de la variable Explication AIF1_wDctrlStat Mot d’état de l’appareil AIF_nOutW1_a Mot 1 AIF AIF_nOutW2_a Mot AIF 2 AIF_nOutW3_a Mot AIF 3 AIF2_nOutW1_a Mot AIF 4 AIF2_nOutW2_a Mot AIF 5 AIF2_nOutW3_a Mot AIF 6 AIF2_nOutW4_a Mot AIF 7 AIF3_nOutW1_a Mot AIF 8 AIF3_nOutW2_a Mot AIF 9 AIF3_nOutW3_a Mot AIF 10 AIF3_nOutW4_a Mot AIF 11 AIF1_dnOutD1_p Double mot AIF 1 ) Remarque importante ! 9300 Servo PLC Relier les éléments suivants dans le programme automate du variateur : AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat Drive PLC Avec le Drive PLC, il faut impérativement utiliser la commande d’appareil. EDSMF2133IB FR 5.0 l 65 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC Outputs_AIF1 Outputs_AIF2 AIF2_nOutW1_a Byte 1 AIF1_wDctrlStat ... 16 Bit Byte 2 AIF2_bFDO15_b AIF2_nOutW2_a Byte 3 AIF1_nOutW1_a ... Byte 4 16 Bit C0858/2 AIF2_bFDO31_b Byte 5 16 Bit Byte 2 16 binary signals Byte 3 Byte 4 Automation Interface AIF2_dnOutD1_p … C0151/4 AIF1_bFDO15_b 16 binary signals 16 Bit Byte 6 … 16 binary signals 16 Bit Byte 7 Byte 7 AIF2_nOutW4_a C0151/4 AIF1_bFDO31_b Byte 5 16 Bit HighWord AIF2_nOutW3_a C0858/3 16 Bit LowWord Byte 6 AIF1_nOutW3_a AIF1_bFDO16_b 16 binary signals Automation Interface AIF1_nOutW2__a AIF1_bFDO0_b Byte 1 AIF2_bFDO16_b 16 Bit C0858/1 16 Bit AIF2_bFDO0_b 16 Bit Byte 8 Byte 8 16 Bit LowWord AIF1_dnOutD1_p C0859 Outputs_AIF3 16 Bit HighWord AIF3_nOutW1_a 16 Bit Byte 1 ... AIF3_bFDO0_b AIF3_bFDO15_b AIF3_nOutW2_a 16 binary signals 16 Bit Byte 2 Byte 3 ... AIF3_bFDO16_b AIF3_bFDO31_b 16 binary signals Byte 4 Automation Interface AIF3_dnOutD1_p 16 Bit LowWord Byte 5 16 Bit HighWord Byte 6 AIF3_nOutW3_a 16 Bit Byte 7 AIF3_nOutW4_a 16 Bit Byte 8 Fig.7−8 66 Blocs système AIF−OUT1, AIF−OUT2 et AIF−OUT3 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC Télégramme de données process transmis à l’entraînement Désignation / nom de la variable Explication AIF1_wDctrlCtrl Mot de commande de l’appareil AIF1_nInW1_a Mot 1 AIF AIF1_nInW2_a Mot AIF 2 AIF1_nInW3_a Mot AIF 3 AIF2_nInW1_a Mot AIF 4 AIF2_nInW2_a Mot AIF 5 AIF2_nInW3_a Mot AIF 6 AIF2_nInW4_a Mot AIF 7 AIF3_nInW1_a Mot AIF 8 AIF3_nInW2_a Mot AIF 9 AIF3_nInW3_a Mot AIF 10 AIF3_nInW4_a Mot AIF 11 AIF1_dnInD1_p Double mot AIF 1 ) Remarque importante ! 9300 Servo PLC Relier les éléments suivants dans le programme automate du variateur : ƒ AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl ƒ DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat Drive PLC Avec le Drive PLC, il faut impérativement utiliser la commande d’appareil. EDSMF2133IB FR 5.0 l 67 7 Transmission de données process Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour 9300 Servo PLC et Drive PLC Inputs_AIF2 AIF1_wDctrlCtrl 16 Bit AIF1_bCtrlB0_b Byte 1 AIF1_bCtrlB1_b 16 Bit AIF1_bCtrlB2_b AIF2_nInW1_a AIF2_bInB0_b AIF1_bCtrlQuickstop_b Byte 2 AIF1_bCtrlB4_b 16 binary signals ... Inputs_AIF1 AIF2_bInB15_b AIF1_bCtrlB5_b AIF1_bCtrlB6_b Byte 3 AIF1_bCtrlB7_b Byte 4 AIF1_bCtrlB12_b Byte 5 AIF1_bCtrlB13_b Byte 2 AIF1_bCtrlB14_b AIF1_bCtrlB15_b 16 Bit 16 Bit 16 Bit C0856/2 AIF1_bInB0_b … C0855/1 AIF1_bInB15_b Inputs_AIF3 AIF1_nInW3_a Byte 1 16 Bit 16 Bit C0856/3 … Byte 2 AIF1_bIn31_b Byte 3 16 Bit LowWord 16 Bit HighWord AIF3_bInB0_b AIF1_bIn16_b 16 binary signals AIF3_nInW1_a 16 binary signals ... 16 binary signals C0855/2 Byte 8 AIF2_nInW4_a Byte 8 AIF1_nInW2_a Byte 7 AIF2_nInW3_a Byte 7 C0856/1 Byte 4 Automation Interface AIF2_dnInD1_p Byte 6 AIF1_nInW1_a 16 Bit Byte 6 16 Bit LowWord 16 Bit HighWord Byte 3 Byte 5 AIF2_bInB31_b Automation Interface AIF3_bInB15_b 16 Bit AIF3_nInW2_a AIF3_bInB16_b AIF1_dnInD1_p Byte 4 C0857 16 binary signals ... Controlword AIF1_bCtrlTripSet_b AIF1_bCtrlTripReset_b 16 binary signals ... AIF1_bCtrlCInhibit_b Byte 1 AIF2_nInW2_a AIF2_bInB16_b AIF1_bCtrlDisable_b 16 binary signals 16 Bit AIF3_bInB31_b Automation Interface Byte 5 16 Bit LowWord AIF3_dnInD1_p 16 Bit HighWord Byte 6 16 Bit AIF3_nInW3_a Byte 7 16 Bit AIF3_nInW4_a Byte 8 Fig.7−9 68 Blocs système AIF−IN1, AIF−IN2 et AIF−IN3 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Contrôle variateur Lenze Signaux de données process pour modules d’axe ECSxS / ECSxA 7.1.6 Signaux de données process pour modules d’axe ECSxS / ECSxA , Pour plus d’informations... sur le transfert de données process avec un système servo ECS ainsi que sur les blocs système et les réglages nécessaires, se reporter à la documentation des appareils suivants : ƒ Module d’axe ECSxS (Speed and Torque) ƒ Module d’axe ECSxA (Application) EDSMF2133IB FR 5.0 l 69 7 Transmission de données process Commande DRIVECOM Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM 7.2 Commande DRIVECOM ) Remarque importante ! Système servo ECS Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil DRIVECOM ou PROFIdrive. 7.2.1 Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM Le profil Drivecom "technique d’entraînement 20" définit les principaux paramètres et les réactions de l’appareil. Des fonctionnalités spécifiques de Lenze s’ajoutent aux définitions Drivecom. Elles doivent être adaptées pour obtenir l’entière compatibilité avec le profil DRIVECOM. Les modifications spécifiques aux appareils sont décrites dans le tableau ci−après : 70 Variateur Modifications spécifiques aux appareils 820X Sur le convertisseur 820X, les paramètres peuvent être réglés uniquement lorsque l’appareil est bloqué (blocage variateur). Le blocage variateur est activé dans les états DRIVECOM suivants : l "BLOCAGE" l "PRET A FONCTIONNER" l "EN SERVICE" l "DEFAUT" 821X / 822X / 8200vector Le freinage automatique CC doit être désactivé dans tous les jeux de paramètres, à savoir : l C0106=0 l C2106=0 l C4106=0 (uniq. 8200 vector) l C6106=0 (uniq. 8200 vector) Si le freinage CC automatique n’est pas désactivé (temps de freinage CC C0106 différent de 0), le variateur passe automatiquement de l’état "DEBLOQUE" à l’état "EN SERVICE" après écoulement du temps de freinage CC (vitesse 0). Si la valeur de consigne est supérieure à 0, il revient automatiquement à l’état "DEBLOQUE". 93XX Régler la configuration des signaux de vitesse DRIVECOM sous C0005 (z. B.: C0005=1013). Cette configuration correspond à la configuration de signaux 1000, avec les ajustements suivants : l Consignes transmise via PROFIBUS l Commande DRIVECOM par PROFIBUS l Sortie X5.A1 activée comme sortie de tension pour l’alimentation interne des entrées numériques l Valeurs réelles et signaux d’état transmis via PROFIBUS Pour une description détaillée de la configuration des signaux, consultez la documentation sur le variateur. l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande DRIVECOM Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM ) Remarque importante ! Les états FAIL−QSP et QSP ne sont pas mentionnés dans les messages d’état des variateurs (voir aussi C0150). Les modules de communication dotés de profils d’entraînement tels que DRIVECOM ou PROFIdrive ne peuvent donc pas traiter les informations correspondantes avec le réglage Lenze. Elles sont traitées par le programme automate si l’utilisateur à affecté les sorties MCTRL−QSP−OUT ou DCTRL−FAIL−QSP à un bit non utilisé du mot d’état AIF (bloc système STAT). EDSMF2133IB FR 5.0 l 71 7 Transmission de données process Commande DRIVECOM Etats internes DRIVECOM 7.2.2 Etats internes DRIVECOM Pour une commande par PROFIBUS et pour l’utilisation du module de communication EMF2133IB, les variateurs Lenze intègrent les états standard du profil DRIVECOM "Technique d’entraînement 20". Préconfiguration correspondante de l’appareil : ƒ 82XX : C0001 = 3 ƒ 93XX : C0005 = xxx3 Les données relatives à l’état actuel de l’appareil (encadrées dans le schéma) figurent dans le paramètre DRIVECOM de type "Mot d’état". Les instructions contenues dans les paramètres DRIVECOM de type "Mot de commande" peuvent modifier l’état de l’appareil. Elles sont représentées par les flèches. 13 Un défaut a été détecté REACTION DE DEFAUT ACTIVEE Mise sous tension de l’appareil Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1111 Automatique après la réaction de défaut NON PRET A FONCTIONNER DEFAUT Mot d’état xxxx xxxx x0xx 0000 Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1000 14 Automatique après l’initialisation Réarmement défaut xxxx xxxx 0xxx xxxx BLOCAGE xxxx xxxx 1xxx xxxx Mot d’état xxxx xxxx x1xx 0000 9 12 10 Blocage de la tension 2 xxxx xxxx xxxx xx0x xxxx xxxx xxxx x110 Arrêt xxxx xxxx xxxx xx0x 7 PRET A FONCTIONNER 8 Blocage de la tension Arrêt rapide Blocage de la tension xxxx xxxx xxxx xx01 ou Arrêt rapide terminé xxxx xxxx xxxx x01x Mot d’état xxxx xxxx x01x 0001 Arrêt 3 6 xxxx xxxx xxxx x110 xxxx xxxx xxxx x111 xxxx xxxx xxxx x110 Mise sous tension Arrêt EN SERVICE Mot d’état xxxx xxxx x01x 0011 4 5 Déblocage Blocage xxxx xxxx xxxx 1111 et vitesse réelle <> 0 * xxxx xxxx xxxx 0111 ou vitesse réelle = 0 * DEBLOQUE Mot d’état xxxx xxxx x01x 0111 ARRET RAPIDE ACTIVE 11 Mot d’état xxxx xxxx x00x 0111 Arrêt rapide Blocage GDR représenté sur arrêt rapide Fig.7−10 Diagramme d’état correspondant à la commande d’appareil DRIVECOM * 72 xxxx xxxx xxxx x01x Ne s’applique qu’aux appareils 821X et 8200 vector avec freinage CC automatique activé (C0106, C2106 <> 0) l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande DRIVECOM Etats internes DRIVECOM 82XX, 8200 vector (C0001 Ø3) En cas d’utilisation de la commande d’appareil standard, les données de commande sont transmises via les entrées adaptées (bornes) : Les informations relatives à l’état actuel de l’appareil (voirFig.7−11, rectangles) sont contenues dans le paramètre DRIVECOM de type "Mot d’état". Les instructions contenues dans le paramètre DRIVECOM de type "Mot de commande" sont désactivées et ne peuvent pas entraîner de modification de l’état de l’appareil. Les instructions permettant de modifier l’état de l’appareil sont transmises via l’entrée de commande correspondante. Ces instructions sont représentées par une flèche dans le schéma ci−après. Mise sous tension de l’appareil TRIP (défaut) NON PRET A FONCTIONNER Mot d’état xxxx xxxx x0xx 0000 Défaut Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1000 Automatique après l’initialisation TRIP−Reset (réarmement défaut)** PRET A FONCTIONNER Mot d’état xxxx xxxx x01x 0001 Automatique EN SERVICE Mot d’état xxxx xxxx x01x 0011 RFR** RSP** Remarque : Les termes signalés par ** correspondent à des instructions DEBLOQUE Mot d’état xxxx xxxx x01x 0111 QSP** Fig.7−11 Diagramme d’état pour commande d’appareil standard Etat Explication NON PRET A FONCTIONNER Le variateur de vitesse n’est pas encore opérationnel lors de l’initialisation. Après l’initialisation, il passe automatiquement à l’état "PRET A FONCTIONNER". PRET A FONCTIONNER Le variateur est bloqué (RSP) est attend la fin du chargement de la partie puissance. Il passe alors automatiquement à l’état "EN SERVICE". EN SERVICE Le variateur est bloqué (RSP) et attend le déblocage (RFR). DEBLOQUE Le variateur est débloqué (RFR). Dans cet état, le blocage des impulsions (IMP) peut cependant être activé automatiquement. DEFAUT Le variateur est à l’état de "DEFAUT" (TRIP). EDSMF2133IB FR 5.0 l 73 7 Transmission de données process Commande DRIVECOM Mot de commande DRIVECOM 7.2.3 Mot de commande DRIVECOM Bit Désignation Explication 0 Mise sous tension 0 = instruction 2, 6, 8 (blocage variateur) 1 = instruction 3 (blocage variateur) 1 Blocage de la tension 0 = blocage de la tension activé 1 = blocage de la tension non activé 2 Arrêt rapide 0 = Arrêt rapide (QSP) activé 1 = Arrêt rapide (QSP) désactivé 3 Déblocage 0 = Blocage 1 = Déblocage 4 Blocage du générateur de rampes Blocage du générateur de rampes (GdR) : La fonction Arrêt rapide (QSP) est activée sans que l’entraînement n’adopte un autre état. 0 = Blocage du générateur de rampes (arrêt rapide) 1 = Blocage du générateur de rampes non activé 5 Arrêt du générateur de rampes 820X Non utilisé 821X / 822X Sortie du générateur de rampes (intégrateur de consignes de vitesse) "bloquée" 0 = Arrêt du générateur de rampes 1 = Arrêt du générateur de rampes non activé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B4 inversé) 820X Non utilisé 821X / 822X Entrée du générateur de rampes (intégrateur de consignes de vitesse) réglée sur 0 ; entraîne une décélération suivie avec le front préréglé 0 = Entrée du générateur de rampes = 0 1 = GdR = 0 non activé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B5 inversé) 6 7 Réarmement défaut 8 ... 10 Réservé 11 Constructeur 12 13 14 74 Générateur de rampes = 0 Constructeur Constructeur Constructeur Condition de réarmement d’un défaut (TRIP) : l Le bit doit passer de l’état 0 à 1. l Dans le cas du 82XX, cela entraîne une initialisation du variateur, pendant laquelle l’entraînement n’accepte aucune instruction. 820X / 821x / 822x Non utilisé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B7) 820X / 821x / 822x Commutation du jeu de paramètres : 0 – 1 = jeu de paramètres 2 1 – 0 = jeu de paramètres 1 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B12) 820X / 821x / 822x Freinage CC : 0 = Freinage CC non activé 1 = Freinage CC activé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B13) 820X / 821x / 822x Non utilisé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B14) l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande DRIVECOM Mot de commande DRIVECOM Bit Désignation Explication 15 Constructeur 820X Blocage des données process d’entrée : Blocage de la mise à jour des données process de sortie du variateur (données d’entrée à destination du maître). La mise à jour des informations d’état et des données réelles du canal de données process peut être bloquée pour permettre la transmission de données de commande en temps réel. 0 = lecture des données d’état et des données réelles activée 1 = lecture des données d’état et des données réelles non activée 821X / 822X Non utilisé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B15) EDSMF2133IB FR 5.0 l 75 7 Transmission de données process Commande DRIVECOM Mot d’état DRIVECOM 7.2.4 Mot d’état DRIVECOM Bit Désignation Description 0 Prêt à fonctionner Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat antérieur à "PRET A FONCTIONNER" 1 = Etat équivalent ou postérieur à "PRET A FONCTIONNER" 1 En service Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat antérieur à "EN SERVICE" 1 = Etat équivalent ou postérieur à "EN SERVICE" 2 Débloqué Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat antérieur à "DEBLOQUE" 1 = Etat "DEBLOQUE" 3 Défaut Information relative à l’état de l’appareil 0 = Pas de défaut (TRIP) 1 = Défaut (TRIP) 4 Tension bloquée Information relative à l’instruction "Blocage de la tension" 0 = Instruction détectée 1 = Instruction non détectée 5 Arrêt rapide Information relative à l’instruction "Arrêt rapide" (QSP) 0 = Instruction (QSP) appliquée 1 = Instruction (QSP) non appliquée 6 Blocage Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat différent de "BLOCAGE" 1 = Etat "BLOCAGE" 7 Avertissement Avertissement général 0 = Pas d’avertissement 1 = Avertissement 8 Message Message collectif : Activation et désactivation automatiques du blocage des impulsions (IMP) à l’état "DEBLOQUE", notamment en cas de sous−tension ou de surtension, ou encore de surcharge de courant. 0 = Pas de message 1 = Message activé (IMP) 9 Remote 82xx / 821x / 822x / 8200 vector Autorisation d’accès au bus, dépend du paramètre Lenze "Type de commande" (C0001) 0 = C0001 3 1 = C0001 = 3 93XX 1 10 Consigne atteinte Ecart de vitesse/fréquence 0 = Entrée GdR Sortie GdR 1 = Entrée GdR = Sortie GdR 11 Valeur limite L’état de la limitation de vitesse DRIVECOM est toujours "0". 12 Réservé 82xx / 821x / 822x Non utilisé 8200 vector / 93XX Correspond au bit C0150.B14 82xx / 821x / 822x Non utilisé 8200 vector Correspond au bit C0150.B15 93XX Correspond au bit C0150.B3 82xx / 821x / 822x Imax (courant limite atteint) 0 = Courant limite non atteint 1 = Limite de courant dépassée 8200 vector / 93XX Correspond au bit C0150.B2 13 14 76 Réservé Constructeur l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande DRIVECOM Mot d’état DRIVECOM Bit Désignation Description 15 Constructeur 82xx / 821x / 822x Qmin (fd < dQmin ) 0 = Qmin non activé 1 = Qmin activé 8200 vector / 93XX Correspond au bit C0150.B5 EDSMF2133IB FR 5.0 l 77 7 Transmission de données process Commande DRIVECOM Commandes binaires 7.2.5 Commandes binaires Les instructions de commande binaires du mot de commande sont liées à l’état des autres bits. L’instruction est uniquement exécutée avec les schémas binaires suivants : Bits du mot de commande Instructions d’état de l’appareil 7 6 5 4 3 1Mise à l’arrêt 2Mise en service 2 1 0 1 1 0 1 1 1 3Déblocage 1 1 1 1 4Blocage 0 1 1 1 5Blocage de la tension 0 6Arrêt rapide 0 8Réarmement défaut 1 0→1 Réarmement défaut Générateur de rampes = 0 Arrêt du générateur de rampes Blocage du générateur de rampes Déblocage Arrêt rapide Blocage de la tension Mise sous tension 0: 1: Vide : 78 Etat du bit = 0 Etat du bit = 1 Etat du bit libre et sans effet Instruction Description INSTRUCTION 2, 6, 8 (mise à l’arrêt) Mot de commande : bit 0 = 0 INSTRUCTION 3 (mise en service) Instruction commandant le passage des différents états à l’état PRET A FONCTIONNER. Instruction commandant le passage à l’état EN SERVICE. INSTRUCTION 4 (déblocage) Instruction commandant le passage à l’état DEBLOQUE. Le blocage variateur est alors désactivé. INSTRUCTION 5 (blocage) Instruction commandant le passage à l’état EN SERVICE. Le blocage variateur est alors activé. INSTRUCTION 7, 9, 10, 12 (blocage de la tension) Mot de commande : bit 1 = 0 INSTRUCTION 7, 10, 11 (arrêt rapide) Mot de commande : bit 2 = 0 Instruction commandant le passage à l’état BLOCAGE. Le blocage variateur est alors activé. INSTRUCTION 13 (défaut/TRIP) Le variateur a détecté un défaut. Dans certains cas, une décélération suivie est alors nécessaire (selon l’appareil), après quoi l’appareil passe en DEFAUT. INSTRUCTION 14 (réarmement défaut/TRIP) Mot de commande : bit 7 = 0 å 1 Sur les appareils de série 821X, 8200 vector, cette instruction est destinée à désactiver le défaut. Le variateur passe alors à l’état BLOCAGE. Instruction commandant le passage à l’état BLOCAGE. Au déblocage de l’entraînement, la décélération suit la rampe définie pour l’arrêt rapide (décélération suivie). l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande DRIVECOM Bits d’état 7.2.6 Bits d’état L’état actuel de l’appareil est codé par les bits 0 à 6 du mot d’état : Bits du mot d’état Etat de l’appareil 3 2 1 0 NON PRET A FONCTIONNER 6 0 5 4 0 0 0 0 BLOCAGE 1 0 0 0 0 PRET A FONCTIONNER 0 1 0 0 0 1 EN SERVICE 0 1 0 0 1 1 DEBLOQUE 0 1 0 1 1 1 DEFAUT 0 1 0 0 0 REACTION DE DEFAUT ACTIVEE 0 1 1 1 1 ARRET RAPIDE ACTIVE 0 0 1 1 1 0 Blocage Arrêt rapide Blocage de la tension Défaut Débloqué En service Prêt à fonctionner 0: 1: Vide : Etat du bit = 0 Etat du bit = 1 Etat du bit libre et sans effet Etat Description NON PRET A FONCTIONNER Le variateur de vitesse n’est pas encore opérationnel lors de l’initialisation. Après l’initialisation, il passe automatiquement à l’état "PRET A FONCTIONNER". BLOCAGE Le variateur est bloqué et attend l’instruction 2 (mise à l’arrêt). PRET A FONCTIONNER Le variateur est bloqué et attend l’instruction 3 (mise en service). EN SERVICE Le variateur est bloqué et attend l’instruction 4 (déblocage). DEBLOQUE Le variateur est débloqué. Dans cet état, le blocage des impulsions (IMP) peut cependant être activé automatiquement. REACTION DE DEFAUT ACTIVEE Un défaut (TRIP) a été détecté et la réaction adaptée est exécutée pendant une durée donnée. DEFAUT Le variateur est à l’état de "DEFAUT" (TRIP). ARRET RAPIDE ACTIVE A l’état "DEBLOQUE, l’instruction "Arrêt rapide" (QSP) est émise. La décélération suit la rampe définie pour l’arrêt rapide (décélération suivie), après quoi l’appareil passe automatiquement à l’état "BLOCAGE". EDSMF2133IB FR 5.0 l 79 7 Transmission de données process Commande PROFIdrive Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive 7.3 Commande PROFIdrive ) Remarque importante ! Système servo ECS Les modules ECS ne sont pas compatibles avec une commande suivant le profil DRIVECOM ou PROFIdrive. 7.3.1 Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive Le profil PROFIdrive "Version 2" définit les principaux paramètres et les réactions de l’appareil. Des fonctionnalités spécifiques de Lenze s’ajoutent aux définitions PROFIdrive. Elles doivent être adaptées pour obtenir l’entière compatibilité avec le profil PROFdrive. Les modifications spécifiques aux appareils sont décrites dans le tableau ci−après : 80 Variateur Modifications spécifiques aux appareils 820X Sur le convertisseur 820X, les paramètres peuvent être réglés uniquement lorsque l’appareil est bloqué (blocage variateur). Le blocage variateur est activé dans les états DRIVECOM suivants : l "NON OPERATIONNEL" l "PRET A FONCTIONNER" l "OPERATIONNEL" l "DEFAUT" 821X / 822X / 8200vector Le freinage automatique CC doit être désactivé dans tous les jeux de paramètres, à savoir : l C0106=0 l C2106=0 l C4106=0 (uniq. 8200 vector) l C6106=0 (uniq. 8200 vector) Si le frein CC automatique n’est pas désactivé (temps de freinage CC C0106 différent de 0), le variateur passe automatiquement de l’état "DEBLOQUE" à l’état "OPERATIONNEL" après écoulement du temps de freinage CC (vitesse 0). Si la valeur de consigne est supérieure à 0, il revient automatiquement à l’état "DEBLOQUE". 93XX Régler la configuration des signaux de vitesse PROFIdrive en C0005 (ex.: C0005=1013). Cette configuration correspond à la configuration de signaux 1000, avec les ajustements suivants : l Consignes transmise via PROFIBUS l Commande PROFIdrive par PROFIBUS l Sortie X5.A1 activée comme sortie de tension pour l’alimentation interne des entrées numériques l Valeurs réelles et signaux d’état transmis via PROFIBUS Pour une description détaillée de la configuration des signaux, consultez la documentation sur le variateur. l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande PROFIdrive Etablissement de la compatibilité avec PROFIdrive ) Remarque importante ! Les états FAIL−QSP et QSP ne sont pas mentionnés dans les messages d’état des variateurs (voir aussi C0150). Les modules de communication dotés de profils d’entraînement tels que DRIVECOM ou PROFIdrive ne peuvent donc pas traiter les informations correspondantes avec le réglage Lenze. Elles sont traitées par le programme automate si l’utilisateur à affecté les sorties MCTRL−QSP−OUT ou DCTRL−FAIL−QSP à un bit non utilisé du mot d’état AIF (bloc système STAT). EDSMF2133IB FR 5.0 l 81 7 Transmission de données process Commande PROFIdrive Etats machine PROFIdrive 7.3.2 Etats machine PROFIdrive Exemple : Informations d’état via paramètre de type "mot d’état" Bit 15 à bit 0 (représentation binaire) Un défaut a été détecté. Réaction de défaut activée Instruction / mot de commande : Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1111 OFF1/xxxx x1xx xxxx x110 OFF2/xxxx x1xx xxxx xx0x Automatique après la OFF3/xxxx x1xx xxxx x01x réaction de défaut Instruction/priorité : OFF2/priorité la plus élevée Défaut OFF3 Mot d’état xxxx xxxx x0xx 1xxx Réarmement défaut OFF1/priorité la plus faible Réarmement 8200 automatique après la défaut 8210 réaction de défaut xxxx xxxx 0xxx xxx BLOCAGE xxxx x1xx 1xxx xxx Mot d’état xxxx xxxx x1xx 0000 OFF1 Mise sous tension de l’appareil Automatique après l’initialisation OFF2 / OFF3 Non prêt à fonctionner Mot d’état xxxx xxxx x0xx x000 OFF1 OFF2 / OFF3 Prêt à fonctionner Mot d’état xxxx xxxx x0xx x001 Avertissement mise sous tension xxxx x1xx xxxx x111 OFF2 / OFF3 OFF1 Opérationnel Mot d’état xxxx xxxx xxxx x011 Déblocage Blocage xxxx x1xx xxxx 1111 xxxx x1xx xxxx 0111 et vréelle <> 0 ou vréelle = 0 OFF1 ACTIVE Fonctionnement débloqué OFF2 Mot d’état xxxx xxxx xxxx x111 OFF3 vréelle = 0 Mot d’état xxxx xxxx xx11 x001 OFF1 OFF3 ACTIVE Mot d’état xxxx xxxx xx0x x111 Fig.7−12 82 vréelle = 0 vréelle : vitesse réelle Diagramme d’état pour la commande d’appareil PROFIDrive l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande PROFIdrive Mot de commande PROFIdrive 7.3.3 Mot de commande PROFIdrive Bit Désignation Explication 0 OFF1 0 = OFF1 activé ; GdR = 0, blocage variateur à n=0 1 = OFF1 désactivé 1 OFF2 0 = OFF2 activé 1 = OFF2 désactivé 2 OFF3 0 = OFF3 activé 1 = OFF3 désactivé 3 Déblocage 0 = Blocage 1 = Déblocage 4 Blocage du générateur de rampes Blocage du générateur de rampes (GdR) : La fonction Arrêt rapide (QSP) est activée sans que l’entraînement n’adopte un autre état. 0 = Blocage du générateur de rampes (arrêt rapide) 1 = Blocage du générateur de rampes non activé 5 Arrêt du générateur de rampes 820X Non utilisé 821X / 822X Sortie du générateur de rampes (intégrateur de consignes de vitesse) "bloquée" 0 = Arrêt du générateur de rampes 1 = Arrêt du générateur de rampes non activé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B4 inversé) 820X Non utilisé 821X / 822X Entrée du générateur de rampes (intégrateur de consignes de vitesse) réglée sur 0 ; entraîne une décélération suivie avec le front préréglé 0 = Entrée du générateur de rampes = 0 1 = GdR = 0 non activé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B5 inversé) 6 Blocage de la consigne 7 Réarmement défaut 8 Commande par Non utilisé impulsion 1 9 Commande par Non utilisé impulsion 2 10 Suivi par l’automate 0 = Pas de suivi par l’automate 1 = Suivi par l’automate 11 Constructeur 820X / 821x / 822x Non utilisé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B7) 820X / 821x / 822x Commutation du jeu de paramètres : 0 – 1 = jeu de paramètres 2 1 – 0 = jeu de paramètres 1 88200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B12) 820X / 821x / 822x Freinage CC (FCC) : 0 = Freinage CC non activé 1 = Freinage CC activé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B13) 820X / 821x / 822x Non utilisé 12 13 14 EDSMF2133IB FR 5.0 Constructeur Constructeur Constructeur Réarmement d’un défaut (TRIP) : l Le bit doit passer de l’état 0 à 1. l Dans le cas du 82XX, cela entraîne une initialisation du variateur, pendant laquelle l’entraînement n’accepte aucune instruction. l 83 7 Transmission de données process Commande PROFIdrive Mot de commande PROFIdrive Bit 15 84 Désignation Constructeur Explication 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B14) 820X Blocage des données process d’entrée Blocage de la mise à jour des données process de sortie du variateur (données d’entrée à destination du maître). La mise à jour des informations d’état et des données réelles du canal de données process peut être bloquée pour permettre la transmission de données de commande en temps réel. 0 = Lecture des données d’état et des données réelles activée 1 = Lecture des données d’état et des données réelles non activée 821X /822X Non utilisé 8200 vector / 93XX Libre (correspond au bit AIF−CTRL.B15) l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données process 7 Commande PROFIdrive Mot d’état PROFIdrive 7.3.4 Mot d’état PROFIdrive Bit Désignation Explication 0 Prêt à fonctionner Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat antérieur à "PRET A FONCTIONNER" 1 = Etat équivalent ou postérieur à "PRET A FONCTIONNER" 1 Opérationnel Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat antérieur à "OPERATIONNEL" 1 = Etat "OPERATIONNEL" ou postérieur à "OPERATIONNEL" 2 Débloqué Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat antérieur à "DEBLOQUE" 1 = Etat "DEBLOQUE" 3 Défaut Information relative à l’état de l’appareil 0 = Pas de défaut (TRIP) 1 = Défaut (TRIP) 4 OFF2 Information relative à l’instruction OFF2 0 = Instruction appliquée 1 = Instruction non détectée 5 OFF3 Information relative à l’instruction AUS3 0 = Instruction appliquée 1 = Instruction non détectée 6 Blocage Information relative à l’état de l’appareil 0 = Etat différent de "BLOCAGE" 1 = Etat "BLOCAGE" 7 Avertissement Avertissement général 0 = Pas d’avertissement 1 = Avertissement 8 Réservé Toujours 1 9 Suivi requis 82xx / 821x / 822x / 8200 vector Autorisation d’accès au bus, dépend du paramètre Lenze "Type de commande" (C0001) 0 = C0001 <> 3 1 = C0001 = 3 93XX 1 10 Consigne atteinte Ecart vitesse/écart fréquence 0 = Entrée GdR <> Sortie GdR 1 = Entrée GdR = Sortie GdR 11 Réservé 0 12 Constructeur 82xx / 821x / 822x Non utilisé 8200 vector / 93XX Correspond au bit C0150.B14 82xx / 821x / 822x Non utilisé 8200 vector Correspond au bit C0150.B15 93XX Correspond au bit C0150.B3 82xx / 821x / 822x Imax (courant limite atteint) 0 = Courant limite non atteint 1 = Limite de courant dépassée 8200 vector / 93XX Correspond au bit C0150.B2 82xx / 821x / 822x Q min (f d < dQmin ) 0 = Q min non activé 1 = Q min activé 8200 vector / 93XX Correspond au bit C0150.B5 13 14 15 EDSMF2133IB FR 5.0 Constructeur Constructeur Constructeur l 85 8 Transmission de données paramètres 8 Transmission de données paramètres Le PROFIBUS transmet des données paramètres et des données process entre le système maître (master) et les entraînements participant au bus (slaves). Ces données sont transmises via les canaux de communication adaptés suivant leur caractère prioritaire. 86 ƒ Les données paramètres sont transmises via le canal de données paramètres. – Canal de données paramètres DRIVECOM (DP−V0) – Canal de données paramètres PROFIdrive (DP−V1) ƒ Le canal de données paramètres permet d’accéder à tous les codes Lenze. ƒ Le transfert des données paramètres n’est généralement pas prioritaire. ƒ Il s’agit notamment des paramètres de fonctionnement, des informations de diagnostic et des données moteur. ƒ Les données paramètres DP−V0, transmises de façon cyclique, sont basées sur le profil DRIVECOM. Quand le canal de données paramètres DP−V0 est activé, il occupe il occupe en plus 4 mots de données process d’entrée et de sortie. ƒ Les données paramètres DP−V1, transmises de façon acyclique, sont basées sur le profil PROFIdrive. l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Jeux de paramètres Lenze Jeux de paramètres pour variateurs 82XX 8.1 Jeux de paramètres Lenze ( Stop ! 82XX / 8200 vector / Drive PLC et module de communication : ƒ L’écriture cyclique de données paramètres sur la mémoire EEPROM n’est pas autorisée, car elle risquerait d’endommager ou de détruire cette dernière. Concerne uniquement le 8200 vector : ƒ A chaque mise sous tension, régler C0003 sur "0" pour pouvoir modifier les données paramètres de façon cyclique. 8.1.1 Jeux de paramètres pour variateurs 82XX Les convertisseurs de fréquence 82XX possèdent deux jeux de paramètres, dont les paramètres peuvent être directement adressés. Adressage L’adressage s’effectue par application d’un offset au numéro de code : l l L’offset 0 réalise l’adressage du jeu de paramètres 1 (codes Lenze C0000 à C1999). L’offset "2000" réalise l’adressage du jeu de paramètres 2 (codes Lenze C2000 à C3999). Si un paramètre n’apparaît qu’une seule fois (voir instructions de mise en service de l’appareil), utiliser l’Offset "0". Exemple Adressage du code C0011 (fréquence max. du champ tournant) dans les différents jeux de paramètres : l l C0011 pour le jeu de paramètres 1 : n° code Lenze = 11 C0011 pour le jeu de paramètres 2 : n° code Lenze = 2011 Si un paramètre n’apparaît qu’une seule fois (voir instructions de mise en service de l’appareil), utiliser l’Offset "0". ) Remarque importante ! Sauvegarde automatique des données paramètres modifiées ƒ Pas de sauvegarde automatique des données process modifiées ƒ EDSMF2133IB FR 5.0 l 87 8 Transmission de données paramètres Jeux de paramètres Lenze Jeux de paramètres pour les variateurs 8200 vector 8.1.2 Jeux de paramètres pour les variateurs 8200 vector Le variateur 8200 vector est doté de quatre jeux de paramètres. Les paramètres correspondants peuvent être directement adressés par bus. Adressage L’adressage des jeux de paramètres s’effectue par application d’un offset au numéro de code. ƒ Offset "0" : adresse le jeu de paramètres 1 avec les codes C0000 ... C1999. ƒ Offset "2000" : adresse le jeu de paramètres 2 avec les codes C2000 ... C3999. ƒ Offset "4000" : adresse le jeu de paramètres 3 avec les codes C4000 ... C5999. ƒ Offset "6000" : adresse le jeu de paramètres 4 avec les codes C6000 ... C7999. Si un paramètre n’apparaît qu’une seule fois (voir la documentation du variateur), utiliser l’offset "0". Exemple Adressage du code C0011 (fréquence du champ tournant max.) dans les différents jeux de paramètres : ƒ C0011 dans jeu de paramètres 1 : n° de code = 11 ƒ C0011 dans jeu de paramètres 2 : n° de code = 2011 ƒ C0011 dans jeu de paramètres 3 : n° de code = 4011 ƒ C0011 dans jeu de paramètres 4 : n° de code = 6011 ) Remarque importante ! Les données paramètres modifiées sont automatiquement sauvegardées (réglage de base Lenze, peut être désactivé via C0003). 88 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Jeux de paramètres Lenze Jeux de paramètres pour les variateurs 93XX 8.1.3 Jeux de paramètres pour les variateurs 93XX Selon la variante technologique, jusqu’à 4 jeux de paramètres peuvent être sauvegardés dans la mémoire EEPROM des variateurs 93XX. La mémoire de travail du variateur contient un jeu de paramètres supplémentaire : le jeu de paramètres actuel. Adressage ƒ Seul le jeu de paramètres actuel peut être directement adressé par bus. ƒ A la mise sous tension, le jeu de paramètres 1 est automatiquement chargé à la place du jeu de paramètres actuel. ƒ Les jeux de paramètres 2 ... 4 doivent être activés avant de pouvoir être modifiés. ) Remarque importante ! Les modifications du jeu de paramètres actuel ne sont pas sauvegardées automatiquement après la coupure de l’alimentation du variateur. La sauvegarde du jeu de paramètres actuel est réalisée à l’aide du code C0003 (voir la documentation du variateur). EDSMF2133IB FR 5.0 l 89 8 Transmission de données paramètres Jeux de paramètres Lenze Jeux de paramètres pour Drive PLC et modules d’axe ECSxS / ECSxA 8.1.4 Jeux de paramètres pour Drive PLC et modules d’axe ECSxS / ECSxA Le Drive PLC et les modules d’axe ECSxS / ECSxA sont dotés d’un jeu de paramètres de sauvegarde dans la mémoire EEPROM. Un autre jeu de paramètres est contenu dans la mémoire de travail. Ce dernier est désigné comme le jeu de paramètres "actuel". Adressage l l Seul le jeu de paramètres actuel peut être directement adressé par bus. A la mise sous tension, le jeu de paramètres 1 est automatiquement chargé comme jeu de paramètres actuel. ) Remarque importante ! Les modifications du jeu de paramètres actuel ne sont pas sauvegardées en cas de coupure de l’alimentation du variateur. Pour sauvegarder le jeu de paramètres actuel, utiliser le code C0003 (se reporter à la documentation du variateur de vitesse). 90 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres DRIVECOM Adressage des données paramètres 8.2 Canal de données paramètres DRIVECOM Le canal de données paramètres DRIVECOM... 8.2.1 ƒ permet de réaliser le paramétrage et le diagnostic du variateur. ƒ permet d’accéder à tous les paramètres Lenze (codes). ƒ occupe 4 mots de données d’entrée et de sortie supplémentaires dans le maître. ƒ possède une structure identique pour les deux sens de transmission. Adressage des données paramètres L’adressage des données paramètres est réalisé via des codes. Dans la présente documentation du module de fonction et dans le manuel correspondant concernant votre variateur, ces codes sont présentés sous forme de tableau. 8.2.2 Adressage des paramètres Lenze Dans le canal de données paramètres DRIVECOM, les paramètres d’un appareil ne sont pas directement adressés via les numéros de code Lenze, mais via un index (octet 3, octet 4) et un sous−index (octet). La conversion s’effectue au moyen d’un offset (24575déc / 5FFFhex): Adressage des codes Lenze Exemple pour C0001 (mode de commande) l Index PROFIBUS = 24575 − code Lenze l Index PROFIBUS = 24575 − 1 = 24574 l INDEX PROFIBUS−DPhex = 5FFFhex − code Lenzehex l INDEX PROFIBUS−DPhex = 5FFFhex − 1hex = 5FFEhex Les paramètres Lenze se présentent généralement au format à virgule fixe (type "Integer32" avec quatre chiffres après la virgule). Par conséquent, la valeur du paramètre ou du code doit être multipliée par 10000 pour obtenir des nombres entiers. La valeur paramètre est intégrée aux données utiles (octets 5 à 8) du télégramme. Exemple : Régler C0039 (JOG) sur 150.4 Hz. ƒ 150.4 x 10000 = 1504000 (0016F300hex) ƒ Reporter la valeur paramètre obtenue dans les données utiles. EDSMF2133IB FR 5.0 l 91 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres DRIVECOM Composition du télégramme 8.2.3 Composition du télégramme Le télégramme du canal de données paramètres DRIVECOM comprend 8octets au total. Ces octets sont décrits en détail dans la présente documentation. Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Service Sous−index Index High Byte (octet de poids fort) Index Low Byte (octet de poids faible) Donnée 4 / Erreur 4 Donnée 3 / Erreur 3 Donnée 2 / Erreur 2 Donnée 1 / Erreur 1 Octet 1 : gestion des requêtes et des réponses pour le canal de données paramètres Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Service Sous−index Index High Byte (octet de poids fort) Index Low Byte (octet de poids faible) Donnée 4/ défaut 4 Donnée 3/ défaut 3 Donnée 2/ défaut 2 Donnée 1/ défaut 1 7 6 2 1 0 3 5 4 6 7 92 5 4 3 2 1 0 Représentation bits 0 ... 7 sur octet 1 Requête Requête au variateur de vitesse. Les bits sont uniquement activés par le maître. l 000 = pas de requête l 001 = requête "lecture" (Read) (lire les données du variateur) l 010 = requête "écriture" (Write) (écrire les données dans le variateur) Réservé Longueur de données Longueur des données dans les octets 5 ... 8 (Donnée/défaut 1 ... 4) l 00 = 1 octet l 01 = 2 octets l 10 = 3 octets l 11 = 4 octets Handshake Signal indiquant l’arrivée d’une nouvelle requête l Ce bit (de vie) est changé par le maître à chaque nouvelle requête. l Le variateur de vitesse copie le bit dans son télégramme de réponse. Etat Information d’état transmise du variateur au maître par l’accusé de réception. Grâce à ce bit, le maître est informé de la bonne exécution de la requête. l 0 = requête exécutée sans défaut. l 1 = requête non exécutée. Une erreur est survenue. Interpréter les données des octets 5 ... 8 (donnée/défaut) comme message d’erreur. ^ 96 (liste des codes d’erreurs) l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres DRIVECOM Composition du télégramme Exemples pour l’octet 1 : Requête de lecture ƒ Bit 7 0 ... X 1 1 Bit 0 0 0 0 1 "1" (Read) Réservé "3" (longueur de données 4 octets) Handshake Etat (concernant uniquement le télégramme de réponse) Requête d’écriture ƒ Bit 7 0 ... X 0 1 Bit 0 0 0 1 0 "2" (Write) Réservé "1" (longueur de données 2 octets) Handshake Etat (concernant uniquement le télégramme de réponse) Octet 2 : sous−index Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Service Sous−index Index High Byte (octet de poids fort) Index Low Byte (octet de poids faible) Donnée 4 / Erreur 4 Donnée 3 / Erreur 3 Donnée 2 / Erreur 2 Donnée 1 / Erreur 1 ƒ Sur les appareils de série 82XX, il n’y a pas de codes avec sous−index (la valeur est toujours égale à 0). ƒ Sur les appareils de la série 93XX et 8200 vector, un adressage complémentaire via sous−index est requis pour les codes contenant un sous−code (voir tableau des codes). Exemple : Adressage de "NSET JOG" (50 % = réglage Lenze) via code C0039 / sous−code 3 EDSMF2133IB FR 5.0 l 93 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres DRIVECOM Composition du télégramme Octet 3/4 : index Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Service Sous−index Index High Byte (octet de poids fort) Index Low Byte (octet de poids faible) Donnée 4/ défaut 4 Donnée 3/ défaut 3 Donnée 2/ défaut 2 Donnée 1/ défaut 1 La sélection du paramètre ou du code Lenze s’effectue à l’aide de ces deux octets selon la formule suivante : Index = 24575 − n° code Lenze Exemple : Le code C0012 (temps d’accélération) doit être adressé : 94 ƒ 24575 − 12 = 24563 = 5FF3hex ƒ Entrée en octet 3 (octet de poids fort) : 5Fhex ƒ Entrée en octet 4 (octet de poids faible) : F3hex l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres DRIVECOM Composition du télégramme Octets 5 ... 8 : valeur paramètre (donnée) / message d’erreur (défaut) Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Service Sous−index Index High Byte (octet de poids fort) Index Low Byte (octet de poids faible) Donnée 4 / Erreur 4 Donnée 3 / Erreur 3 Donnée 2 / Erreur 2 Donnée 1 / Erreur 1 L’état du bit (d’état) 7 de l’octet 1 (requête) détermine la signification de l’erreur : Signification des octets 5 à 8 si... bit 7 = 0 bit 7 = 1 Valeur paramètre (données 1 à 4) Code d’erreur (erreurs 1 à 4) en cas de tentative d’accès non autorisée ^ 96 (Liste des codes d’erreur) Valeur paramètre (données) Selon le format des données, la valeur du paramètre occupe 1 à 4 octets. Les données sont sauvegardées au format Motorola, c’est−à−dire d’abord l’octet / le mot de poids fort, suivi de l’octet / du mot de poids faible. Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) Mot de poids fort Mot de poids faible Double mot Affectation des octets 5 ... 8 avec des valeurs paramètres de longueurs différentes : Octet 5 Octet 6 Valeur paramètre 00 (taille 1) Valeur du paramètre (taille 2) Octet 7 Octet 8 00 00 00 00 Valeur paramètre (taille 4) ) Remarque importante ! Les chaînes de caractères (strings) ou les blocs de données ne peuvent pas être transmis. EDSMF2133IB FR 5.0 l 95 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres DRIVECOM Codes d’erreur (DRIVECOM) 8.2.4 Codes d’erreur (DRIVECOM) Donnée 1 Donnée 2 Donnée 3 Donnée 4 Explication 96 0x00 0x06 0x03 0x00 Accès refusé 0x06 0x05 0x10 Paramètre de requête non autorisé 0x06 0x05 0x11 Sous−index incorrect 0x06 0x05 0x12 Longueur de données trop élevée 0x06 0x05 0x13 Longueur de données insuffisante 0x06 0x06 0x00 Objet différent d’un paramètre 0x06 0x07 0x00 Objet non défini 0x06 0x08 0x00 Types de donnée incorrects 0x08 0x00 0x00 Requête non exécutable 0x08 0x00 0x20 Requête momentanément impossible à exécuter 0x08 0x00 0x21 Non exécutable, car commande locale 0x08 0x00 0x22 Non exécutable en raison de l’état d’appareil 0x08 0x00 0x30 Quitter la plage de valeurs/le paramètre peut uniquement être modifié en cas de blocage variateur 0x08 0x00 0x31 Valeur du paramètre trop élevée 0x08 0x00 0x32 Valeur du paramètre insuffisante 0x08 0x00 0x33 Sous−paramètre non compris dans la plage de valeurs autorisée 0x08 0x00 0x34 Valeur du sous−paramètre trop élevée 0x08 0x00 0x35 Valeur du sous−paramètre insuffisante 0x08 0x00 0x36 Valeur maximale inférieure à la valeur minimale autorisée 0x08 0x00 0x41 L’objet de communication ne peut pas être représenté dans des données process. 0x08 0x00 0x42 Longueur des données process dépassée 0x08 0x00 0x43 Collision générale avec d’autres valeurs 0x08 0x00 0x01 Service non valide (absence de requête de lecture ou d’écriture) 0xFE l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres DRIVECOM Lecture des paramètres 8.2.5 Lecture des paramètres Procédure 1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse, c’est−à−dire l’emplacement de stockage des données utiles sur le maître. Tenir compte des indications spécifiques au fabricant. 2. Entrer l’adresse du paramètre voulu dans les champs "Index" et "Sous−index (données de sortie DP). 3. Requête dans l’octet de service = requête de lecture L’état du bit Handshake dans l’octet de service doit être modifié (données de sortie DP). 4. Vérifier si le bit Handshake de l’octet de service est le même pour les données d’entrée et les données de sortie DP. Si le bit Handshake est identique, la réponse a été reçue. A ce stade, la mise en œuvre d’un délai de surveillance est conseillée. 5. Vérifier si le bit d’état est activé dans l’octet de service. Le bit d’état n’est pas activé : le champ "Donnée/défaut" contient la valeur paramètre souhaitée. Le bit d’état est activé : la requête de lecture n’a pas été correctement exécutée. Le champ "Donnée/défaut" contient un message d’erreur. Exemple : Lecture de la température radiateur (valeur : 43 °C) du variateur (C0061) Octet 1 : requête ƒ Bit 7 0 ... X 1 1 Bit 0 0 0 0 1 "1" (Read) Réservé "3" (longueur de données 4 octets) Handshake Etat (uniquement télégramme de réponse) ƒ Octet 2 : sous−index Sous−index = 0, car le code C0061 ne contient pas de sous−index. ƒ Octet 3/4 : index Index = 24575 − n° code Index = 24575 − 61 = 24514 = 5FC2hex (5Fhex = octet de poids fort, C2hex = octet de poids faible) ƒ Octets 5 ... 8 : données (comprises dans le télégramme de réponse) Donnée 1 ... 4 = 43 °C x 10000 = 430000 (FIX32) = 00068FB0hex EDSMF2133IB FR 5.0 l 97 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres DRIVECOM Lecture des paramètres Résultat : ƒ Télégramme de requête transmis par le maître à l’entraînement : Octet 1 Octet 2 Service Sous−index Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Index Index Donnée 4 Donnée 3 Donnée 2 Donnée 1 (octet de poids fort) (octet de poids faible) 01hex 00hex 5Fhex C2hex 00hex 00hex 00hex 00hex 00000001bin 00000000bin 01011111bin 11000010bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin Attente de l’inversion du bit Handshake (bit 6 ici : 0 à 1) dans la réponse ƒ 98 Télégramme de réponse transmis de l’entraînement au maître (en cas d’exécution sans erreur) : Octet 1 Octet 2 Service Sous−index Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Index Index Donnée 4 Donnée 3 Donnée 2 Donnée 1 (octet de poids fort) (octet de poids faible) 30hex 00hex 5Fhex C2hex 00hex 06hex 8Fhex B0hex 00110000bin 00000000bin 01011111bin 11000010bin 00000000bin 00000110bin 10001111bin 10110000bin l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres DRIVECOM Ecriture des paramètres 8.2.6 Ecriture des paramètres Procédure 1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse, c’est−à−dire l’emplacement de stockage des données utiles sur le maître. Tenir compte des indications spécifiques au fabricant. 2. Entrer l’adresse du paramètre voulu dans les champs "Index" et "Sous−index (données de sortie DP). 3. Entrer la valeur paramètre dans le champ "Donnée/défaut". 4. Requête dans l’octet de service = requête d’écriture L’état du bit Handshake dans l’octet de service doit être modifié (données de sortie DP). 5. Vérifier si le bit Handshake de l’octet de service est le même pour les données d’entrée et les données de sortie DP. Si le bit Handshake est identique, la réponse a été reçue. A ce stade, la mise en œuvre d’un délai de surveillance est conseillée. 6. Vérifier si le bit d’état est activé dans l’octet de service. Le bit d’état n’est pas activé : la requête d’écriture a été correctement exécutée. Le bit d’état est activé : la requête d’écriture n’a pas été correctement exécutée. Le champ "Donnée/défaut" contient un message d’erreur. Exemple : Le temps d’accélération (C0012) du variateur doit être réglé sur 20 s. Octet 1 : requête ƒ Bit 7 0 ... X 1 1 Bit 0 0 0 1 0 "2" (Write) Réservé "3" (longueur de données 4 octets) Handshake Etat (uniquement télégramme de réponse) ƒ Octet 2 : sous−index Sous−index = 0, car le code C0012 ne contient pas de sous−index. ƒ Octet 3/4 : index Index = 24575 − n° code Index = 24575 − 12 = 24563 = 5FF3hex (5Fhex = octet de poids fort, F3hex = octet de poids faible) ƒ Octets 5 ...8 : données Donnée 1 ... 4 = 20 s x 10000 = 200000 (FIX32) = 00030D40hex EDSMF2133IB FR 5.0 l 99 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres DRIVECOM Ecriture des paramètres Résultat : ƒ Télégramme de requête transmis par le maître à l’entraînement : Octet 1 Octet 2 Service Sous−index Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Index Index Donnée 4 Donnée 3 Donnée 2 Donnée 1 (octet de poids fort) (octet de poids faible) 72hex 00hex 5Fhex F3hex 00hex 03hex 0Dhex 40hex 01110010bin 00000000bin 01011111bin 11110011bin 00000000bin 00000011bin 00001101bin 01000000bin Attente de l’inversion du bit Handshake (bit 6 ici : 0 à 1) ƒ Télégramme de réponse transmis de l’entraînement au maître (en cas d’exécution sans erreur) : Octet 1 Octet 2 Service Sous−index Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Index Index Donnée 4 Donnée 3 Donnée 2 Donnée 1 (octet de poids fort) (octet de poids faible) 40hex 00hex 5Fhex F3hex 00hex 00hex 00hex 00hex 01000110bin 00000000bin 01011111bin 11110011bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin Attente de l’inversion du bit Handshake (bit 6 ici : 1 à 0) 100 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres PROFIdrive 8.3 Canal de données paramètres PROFIdrive La communication via PROFIBUS−DP−V0 se caractérise par le diagnostic cyclique et le transfert cyclique des données process et des données paramètres. Le service PROFIBUS−DP−V1 propose en extension le transfert acyclique des données paramètres (option). Les services standard proposés par PROFIBUS−DP−V0 restent valables (sans restriction). Il est possible d’utiliser PROFIBUS−DP−V0 et PROFIBUS−DP−V1 simultanément, dans un même réseau. L’extension ou la modification de l’installation peut alors être réalisée successivement. Les services proposés par PROFIBUS−DP−V1 s’appliquent au maître classe 1 (PLC) et le maître classe 2 (maître diagnostic etc.). L’activation du service acyclique au sein d’un cycle bus fixe dépend de la conception correspondante du maître classe 1 : ƒ si la conception existe, une fenêtre de temps est réservée ; ƒ en cas d’absence de projection, le service acyclique est ajouté, si l’accès acyclique à un esclave DP−V1 est réalisé via le maître classe 2. Accès aux codes Lenze du variateur de vitesse Il est possible d’accéder directement aux codes du premier jeu de paramètres (C0000 − C1999). Aucune conversion n’est requise. Saisie de la valeur paramètre La valeur paramètre souhaitée est représentée dans la plage de données. Le format des paramètres Lenze est généralement à virgule fixe, avec quatre chiffres après la virgule (type de données FIX32, transmission sous forme de double mot). Ces paramètres sont multipliés par 10000 afin d’obtenir des nombres entiers. Exemple : Régler C0039 (JOG) = 150.4 Hz. ƒ EDSMF2133IB FR 5.0 150.4 x 10000 = 1504000 (0016F300hex) l 101 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1 PROFIdrive DP−V1 Caractéristiques 8.3.1.1 ƒ Adresse 16 bits pour le numéro paramètre et adresse 16 bits pour le sous−index ƒ Plusieurs requêtes de paramètre peuvent être regroupées en une seule requête (requête multiparamètre). ƒ Il n’est possible de traiter qu’une seule requête de paramètre à la fois (pas de pipelining). ƒ Une requête/réponse de paramètre ne doit pas dépasser un bloc de données (240 octets max.). Il n’y a pas de décomposition des requêtes/réponses sur plusieurs blocs de données. ƒ Les messages spontanés ne sont pas transmis. ƒ Les requêtes de paramètre sont exclusivement de type acyclique. ƒ Les paramètres spécifiques au profil peuvent être lus à tous les états de l’esclave. Etablissement de la liaison maître − esclave De façon générale, le maître de classe 1 peut toujours émettre des requêtes de paramètre à l’esclave lorsque celui−ci se trouve à l’état Data_Exchange (échange de données). En plus de la liaison avec le maître de classe 1, un maître de classe 2 peut avoir établi la communication avec un esclave : Canal de données paramètres DP−V1 Esclave Maître Classe 1 Lecture Ecriture Maître Classe 2 Fig.8−1 102 Communication via le canal de données paramètres DP−V1 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.2 Transfert acyclique des données ) Remarque importante ! Une requête de paramètre se rapporte à un ou plusieurs paramètres (multiparamètre). Maître Requête de paramètre DP−V1 Write.req Escla ve Requête de paramètre Avec données (requête de paramètre) Write.res Sans données Read.req Sans données Read.res(−) Sans données Traitement du paramètre Read.req Sans données Paramètre de réponse Read.res (+) Avec données (paramètre de réponse) Paramètre de réponse Déroulement : ƒ Le jeu de données (DB47) est transmis sous forme de requête de paramètre à l’esclave suite à l’instruction "Write.req". ƒ L’instruction "Write.res" confirme au maître l’arrivée de la requête. ƒ Le maître demande la réponse de l’esclave par une instruction "Read.req". ƒ Si le traitement n’est pas encore terminé, l’esclave répond par une instruction "Read.res (−)". ƒ Après le traitement du paramètre, la requête de paramètre s’achève par la transmission du paramètre de réponse au maître (activée par l’instruction "Read.res"). EDSMF2133IB FR 5.0 l 103 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.3 Composition du télégramme SD LE LEr SD DA SA FC DSAP SSAP DU FCS ED E82ZAFP015 Fig.8−2 Télégramme de données PROFIBUS avec DP−V1 L’unité de données (Data Unit (DU)) comprend l’en−tête DP−V1 et la requête de paramètre ou la réponse de paramètre. Les sous−chapitres suivants décrivent dans le détail la requête et la réponse de paramètre. ) Remarque importante ! L’en−tête DP−V1 comprend les éléments suivants : ƒ Identification de la fonction ƒ Numéro de l’emplacement d’enfichage ƒ Jeu de données ƒ Longueur des données utiles Pour plus de détails sur l’entête DP−V1, se reporter à la spécification PROFIBUS. 104 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.4 Lecture de paramètres ) Remarque importante ! En cas de requête de lecture, aucune valeur paramètre n’est transmise à l’esclave. ƒ L’attribut du paramètre, l’index et le sous−index ne sont pas transmis avec la réponse à une requête de lecture. ƒ Lors de la transmission d’une requête de lecture multiparamètre, l’attribut, l’index et le sous−index sont répétés avec le nombre "n" de paramètres demandés. ƒ Une requête de lecture ne doit pas dépasser la longueur de données max. de 240 octets. ƒ En−tête de la requête Octet 1 Octet 2 U8 Octet 3 Octet 4 U8 Référence de la requête U8 Identification de la requête Axe U8 Nombre d’index Référence de la requête : Cette valeur est fournie par le maître. Identification de la requête : 0x01 : instruction de lecture de paramètres Axe : 0x00 ou 0x01 Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés) Attribut du paramètre Octet 5 Octet 6 U8 Attribut U8 Nombre de sous−index Attribut : 0x10 (valeur) Nombre de sous−index : 0x00 l Dans le cas de paramètres tableau, entrer le nombre de paramètres tableau souhaités. Index et sous−index Octet 7 Octet 8 Octet 9 Octet 10 U16 Index U16 Sous−index Index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535) Sous−index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535) l 0x0000 pour tous les paramètres qui ne sont pas des paramètres tableau EDSMF2133IB FR 5.0 l 105 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.5 Réponse après une requête de lecture correctement exécutée ) Remarque importante ! En cas de requête de lecture, aucune valeur paramètre n’est transmise à l’esclave. ƒ L’attribut du paramètre, l’index et le sous−index ne sont pas transmis avec la réponse à une requête de lecture. ƒ Lors de la transmission d’une requête de lecture multiparamètre, l’attribut, l’index et le sous−index sont répétés avec le nombre "n" de paramètres demandés. ƒ Une requête de lecture ne doit pas dépasser la longueur de données max. de 240 octets. ƒ En−tête de la réponse Octet 1 Octet 2 U8 Référence de la requête (valeur miroir) Octet 3 U8 Identification de la réponse Octet 4 U8 Axe (valeur miroir) U8 Nombre d’index Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre Identification de la réponse : 0x01 : paramètre lu Axe : 0x00 ou 0x01 Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés) Format du paramètre Octet 5 Octet 6 U8 Format U8 Nombre de valeurs Format : 0x01 ... 0x36 : types de données 0x41 : octet 0x42 : mot 0x43 : double mot Nombre de valeurs : 0x01 ou Nombre de sous−index demandés l Pour plusieurs sous−index, seule la valeur paramètre est répétée. 106 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 Valeur paramètre Selon le type de donnée utilisé, les données utiles sont affectées comme suit : Type de donnée Affectation des données utiles Longueur Chaîne de caractères x octets U8 1 octet Octet 7 Octet 10 Octet ... Low Byte (octet de poids faible) 2 octets Mot de poids fort High Byte (octet de poids fort) U32 Octet 9 00 High Byte (octet de poids fort) U16 Octet 8 Low Byte (octet de poids faible) Mot de poids faible High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) 4 octets (La représentation est valable pour une valeur paramètre.) EDSMF2133IB FR 5.0 l 107 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.6 Réponse en cas d’erreur de lecture En−tête de la réponse Octet 1 Octet 2 U8 Référence de la requête (valeur miroir) Octet 3 U8 Identification de la réponse Octet 4 U8 Axe (valeur miroir) U8 Nombre d’index Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre Identification de la réponse : 0x81 : erreur de lecture Un code d’erreur est émis (voir plus bas). Axe : 0x00 ou 0x01 Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés) Format du paramètre Octet 5 Octet 6 U8 Format U8 Nombre de valeurs Format : 0x44 : erreur Nombre de valeurs : 0x01 : code d’erreur sans information complémentaire 0x02 : code d’erreur avec information complémentaire Code d’erreur Octet 7 Octet 8 Octet 9 Octet 10 U16 Code d’erreur U16 Information complémentaire, si disponible Code d’erreur 0x0000 ... 0x00FF ^ 114 (liste des codes d’erreurs) (information complémentaire) 108 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.7 Ecriture des paramètres ) Remarque importante ! Lors de la transmission d’une requête d’écriture multiparamètre, ... – l’attribut du paramètre, – l’index et le sous−index, puis – le format du paramètre – et la valeur paramètre sont répétés avec le nombre "n" de paramètres demandés. ƒ Une requête de lecture ne doit pas dépasser la longueur de données max. de 240 octets. ƒ En−tête de la requête Octet 1 Octet 2 U8 Octet 3 Octet 4 U8 Référence de la requête U8 Identification de la requête Axe U8 Nombre d’index Référence de la requête : Cette valeur est fournie par le maître. Identification de la requête : 0x02 : écriture de paramètres Axe : 0x00 ou 0x01 Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés) Attribut du paramètre Octet 5 Octet 6 U8 Attribut U8 Nombre de sous−index Attribut : 0x10 : valeur Nombre de sous−index : 0x00 l Dans le cas de paramètres tableau, entrer le nombre de paramètres tableau souhaités. Index et sous−index Octet 7 Octet 8 Octet 9 Octet 10 U16 Index U16 Sous−index Index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535) Sous−index : 0x0001 ... 0xFFFF (1 ... 65535) l 0x0000 pour tous les paramètres qui ne sont pas des paramètres tableau EDSMF2133IB FR 5.0 l 109 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 Format du paramètre Octet 11 Octet 12 U8 Format U8 Nombre de valeurs Format : 0x01 ... 0x36 : types de données 0x41 : octet 0x42 : mot 0x43 : double mot Nombre de valeurs : 0x01 ou Nombre de sous−index demandés l Pour plusieurs sous−index, seule la valeur paramètre est répétée. Valeur paramètre Selon le type de donnée utilisé, les données utiles sont affectées comme suit : Affectation des données utiles Type de donnée Longueur Chaîne de caractères x octets U8 1 octet Octet 13 Octet 16 Octet ... Low Byte (octet de poids faible) 2 octets Mot de poids fort High Byte (octet de poids fort) U32 Octet 15 00 High Byte (octet de poids fort) U16 Octet 14 Low Byte (octet de poids faible) Mot de poids faible High Byte (octet de poids fort) Low Byte (octet de poids faible) 4 octets (La représentation est valable pour une valeur paramètre.) 8.3.1.8 Réponse après une requête d’écriture correctement exécutée En−tête de la réponse Octet 1 Octet 2 U8 Référence de la requête (valeur miroir) Octet 3 U8 Identification de la réponse Octet 4 U8 Axe (valeur miroir) U8 Nombre d’index Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre Identification de la réponse : 0x02 : paramètre écrit Axe : 0x00 ou 0x01 Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés) 110 l EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.9 Réponse en cas d’erreur d’écriture ) Remarque importante ! Dans le cas d’une requête multiparamètre, les messages sans erreur et potentiellement erronés sont regroupés dans un télégramme. Leur contenu est le suivant : ƒ Message sans erreur – Format : 0x40 (zéro) – Nombre de valeurs : 0x00 ƒ Message erroné – Format : 0x44 – Nombre de valeurs : 0x01 ou 0x02 – Code d’erreur seul (pour nombre de valeurs = 0x01) ou – Code d’erreur avec information complémentaire (pour nombre de valeurs = 0x02) Un accès erroné à un paramètre "n" est signalé en position n du télégramme de réponse d’une requête multiparamètre. En−tête de la réponse Octet 1 Octet 2 U8 Référence de la requête (valeur miroir) Octet 3 U8 Identification de la réponse Octet 4 U8 Axe (valeur miroir) U8 Nombre d’index Référence de la requête : valeur miroir de la requête de paramètre Identification de la réponse : 0x82 : erreur d’écriture Un code d’erreur est émis (voir plus bas). Axe : 0x00 ou 0x01 Nombre d’index : 0x"n" (nombre de paramètres demandés) Format du paramètre Octet 5 Octet 6 U8 Format U8 Nombre de valeurs Format : 0x44 : erreur Nombre de valeurs : 0x01 : code d’erreur sans information complémentaire 0x02 : code d’erreur avec information complémentaire Code d’erreur Octet 7 Octet 8 Octet 9 Octet 10 U16 Code d’erreur U16 Information complémentaire, si disponible Code d’erreur 0x0000 ... 0x00FF ^ 114 (liste des codes d’erreurs) (information complémentaire) EDSMF2133IB FR 5.0 l 111 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.10 Programmation des requêtes de lecture Procédure 1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse (emplacement de stockage des données utiles sur le maître) Tenir compte des données spécifiques au fabricant. 2. Saisir le code du paramètre voulu dans le champ "Code" (données de sortie). 3. Identificateur requête / service = requête de lecture (read) 4. Vérifier si l’index et le sous−index correspondent à la requête et si l’identificateur de la requête est Ø 0 : – Si les critères sont remplis, les données du champ Valeur paramètre" sont transmises au maître par le variateur. – Si les critères ne sont pas remplis, l’identificateur de la réponse est négatif (demi−octet de poids fort de l’octet 1 = 7hex). Dans ce cas, le code d’erreur peut être consulté via l’entrée figurant sous le mot de poids faible. Exemple : Lecture de la température du radiateur (43 °C) du variateur (C0061) ƒ Identificateur requête (demi−octet de poids fort de l’octet 1) – Lecture de paramètre simple : "1" ƒ Code : (demi−octet de poids faible des octets 1 et 2) – C0061 : 61 = 3Dhex ƒ Sous−code Lenze (octet 3) : – Sous−index = 0, puisque le code C0061 ne contient pas de sous−index. ƒ Octets 5 à 8 : données (non comprises dans le télégramme de requête) – Données 1 à 4 = 43° C x 10000 = 430000 = 00068FB0hex Résultat : ƒ Télégramme de requête du maître vers l’entraînement : Octet 1* Octet 1* + octet 2 Octet 3 Octet 4 AK Code Sous−code Réservé Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 1hex 03Dhex 00hex 00hex 00hex 00hex 00hex 00hex 0001bin 000000111101bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin Valeur paramètre Attente de l’identificateur réponse (code = 03Dhex et sous−code 0) ƒ 112 Télégramme de réponse émis par l’entraînement à destination du maître (en cas d’exécution sans erreur) : Octet 1* Octet 2 Octet 3 Octet 4 AK Code Sous−code Réservé 2hex 03Dhex 00hex 00hex 00hex 06hex 8Fhex B0hex 0010bin 000000111101bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000110bin 10001111bin 10110000bin l Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Valeur paramètre EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Canal de données paramètres PROFIdrive PROFIdrive DP−V1 8.3.1.11 Programmation des instructions d’écriture Procédure 1. Déterminer la plage de données utiles du variateur de vitesse (emplacement de stockage des données utiles sur le maître) Tenir compte des données spécifiques au fabricant. 2. Saisir le code du paramètre voulu dans le champ "Code" (données de sortie). 3. Entrer la valeur paramètre dans le champ "Donnée/Erreur". 4. Identificateur requête / service = instruction d’écriture (write) 5. Vérifier si l’index et le sous−index correspondent à la requête et si l’identificateur de la requête est Ø 0 : – Si les critères sont remplis, les données voulues du maître figurant sous Valeur paramètre" sont transmises par le variateur. – Si les critères ne sont pas remplis, l’identificateur de la réponse est négatif (demi−octet de poids fort de l’octet 1 = 7hex). Dans ce cas, le code d’erreur peut être consulté via l’entrée figurant sous le mot de poids faible. Exemple : Le temps d’accélération (C0012) du variateur doit être réglé sur 20 s. ƒ Identificateur requête (demi−octet de poids fort de l’octet 1) Transmission simple de la valeur paramètre : "1" ƒ Code : (demi−octet de poids faible des octets 1 et 2) C0012 : 12 = 0Chex ƒ Sous−code Lenze (octet 3) : Sous−index = 0, car le code C0012 ne contient pas de sous−index. ƒ Octets 5 à 8 : données Données 1 à 4 = 20 s x 10000 = 200000 = 00030D40hex Résultat : ƒ Télégramme de requête du maître vers l’entraînement : Octet 1* Octet 1* + octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 AK Code Sous−code Réservé 3hex 00Chex 00hex 00hex 00hex 03hex Valeur paramètre 0Dhex 40hex 0011bin 000000001100bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000011bin 00001101bin 01000000bin Attente de l’identification réponse avec code = 00C et sous−code 0 ƒ Télégramme de réponse émis par l’entraînement à destination du maître (en cas d’exécution sans erreur) : Octet 1* EDSMF2133IB FR 5.0 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 AK Code Sous−code Réservé 2hex 00Chex 00hex 00hex 00hex 00hex 00hex 00hex 0010bin 000000001100bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin 00000000bin l Valeur paramètre 113 8 Transmission de données paramètres Canal de données paramètres PROFIdrive Codes d’erreur (PROFIdrive) 8.3.2 Codes d’erreur (PROFIdrive) Code d’erreur Explication Description 0x0000 Numéro paramètres non admis Valeur paramètre non modifiable Valeur limite inférieure ou valeur limite supérieure dépassée Sous−index erroné Pas de tableau (array) Type de données incorrect Activation non admise (réinitialisation uniquement) Elément d’écriture non modifiable Réservé Accès à des paramètres inexistants 0x0001 0x0002 0x0003 0x0004 0x0005 0x0006 0x0007 0x0008 0x0009 Accès pour modification à une valeur paramètre non modifiable Accès pour modification par valeur en dehors de la plage des valeurs limites Sous−index Accès à sous−index inexistant Accès via sous−index aux paramètres non indicés Accès pour modification par une valeur non adaptée au type de données du paramètre Accès pour modification par valeur inégale à 0 lorsque l’accès n’est pas admis Sous−index − − Activation de modification à un élément d’écriture non modifiable (profil PROFIdrive V2 : PPO−Write exigé par IR inexistant) Accès à description inexistante (valeur paramètre existante) (profil PROFIdrive V2 : groupe d’accès incorrect) Accès pour modification en cas d’absence de droit de commande (profil PROFIdrive V2 : mot de passe incorrect) (profil PROFIdrive V2 : lecture du texte pas possible en transfert cyclique) (profil PROFIdrive V2 : lecture du nom pas possible en transfert cyclique) Accès au tableau texte (array) inexistant (valeur paramètre existante) (profil PROFIdrive V2 : PPO−Write inexistant) Accès pas possible pour des raisons temporaires non spécifiées Sous−index − − − 0x000A 0x000B 0x000C 0x000D Réservé Réservé 0x000E Réservé 0x000F 0x0012 0x0013 Pas de tableau texte (array) Réservé Exécution de la requête pas possible en raison de l’état de fonctionnement Réservé Réservé 0x0014 Valeur non admise 0x0015 Réponse trop longue 0x0016 Adresse paramètres non admise 0x0017 Format inadmissible 0x0018 Nombre de valeurs non consistant 0x0019 ... 0x0064 0x0065 ... 0x00FF Réservé (profil PROFIdrive V2 : autre défaut) (profil PROFIdrive V2 : lecture de la date pas possible en transfert cyclique) Accès pour modification par une valeur qui est située dans la plage autorisée mais qui n’est pas admise pour d’autres raisons permanentes (paramètres avec valeurs individuelles définies) La longueur de la réponse actuelle dépasse la longueur maxi transmissible. Valeur non admise ou non proposée pour l’attribut, le nombre de sous−index, le numéro paramètre ou le sous−index ou une combinaison d’éléments Requête d’écriture : format non admis ou non proposé des données paramètres Requête d’écriture : le nombre de valeurs des données paramètres ne correspondent pas au nombre de sous−index de l’adresse paramètres − Spécifique à l’utilisateur − l Sous−index Sous−index Données d’écriture inexistantes Réservé Sans droit de commande 0x0010 0x0011 114 Information complémen− taire − − − − − − − − − − − Sous−index − EDSMF2133IB FR 5.0 Transmission de données paramètres 8 Données paramètres consistantes 8.4 Données paramètres consistantes Dans le système de communication PROFIBUS, un échange de données permanent a lieu entre le maître (processeur central + maître PROFIBUS) et l’appareil de base par l’intermédiaire de l’interface esclave enfichée. Le maître PROFIBUS et le processeur central du maître utilisent pour cela un support de mémoire commun : la mémoire à double accès (Dual−Port−Memory ; DPM). Cette mémoire permet un échange de données dans les deux sens (écriture/lecture) : Processeur central (UC) ó Dual Port Memory (DPM) ó Maître PROFIBUS Sans organisation supplémentaire des données pour un temps de cycle, une action d’écriture lente du maître PROFIBUS risque d’être dépassée par l’action de lecture rapide du processeur central. Afin d’éviter une telle "anomalie", les données paramètres à transmettre doivent être marquées comme "consistantes". Communication avec données consistantes Grâce à la consistance, une action d’écriture ou de lecture est possible dans la mémoire de données en cas d’accès simultané du maître et du processeur central. ƒ Le maître PROFIBUS ne transmet les données que sous forme de jeu de données complet. ƒ Le processeur central peut uniquement accéder à des jeux de données entièrement actualisés. ƒ Le maître PROFIBUS ne peut ni écrire ni lire de données pendant que le processeur central accède à des données consistantes. Le résultat est illustré par le diagramme suivant : 0 Processeur central (UC) 0 1 EDSMF2133IB FR 5.0 ó 1 Dual Port Memory (DPM) ó Maître PROFIBUS Le processeur central cherche à exécuter une requête de lecture ! Au même moment, le maître PROFIBUS cherche à répondre à une instruction d’écriture ! 1. Pour pouvoir procéder à l’écriture, il ne faut pas qu’une procédure de lecture soit en cours. Par conséquent, le maître PROFIBUS attend que les données aient été entièrement lues par le processeur central. 2. Le maître PROFIBUS écrit uniquement un jeu de données complet dans la mémoire DPM. l 115 8 Transmission de données paramètres Données paramètres consistantes Configuration de données consistantes La consistance s’obtient en configurant le maître PROFIBUS en conséquence. Veuillez vous reporter pour cela aux instructions correspondantes de votre logiciel de conception. I Conseil ! La configuration de la consistance dépend du logiciel de mise en service du maître PROFIBUS. Si vous utilisez le PLC Siemens−S5, vous devrez tenir compte des points suivants : ƒ la consistance est activée par un mot quelconque dans la plage consistante ; ƒ la consistance doit être désactivée par un mot déterminé ; ƒ le mot qui désactive la consistance est fonction du type de processeur central, du type de consistance et de la plage d’adressage. 116 l EDSMF2133IB FR 5.0 Diagnostic 9 Affichages d’état par LED 9 Diagnostic 9.1 Affichages d’état par LED 01 EMF2133IB 5 7 2131 64 32 16 8 4 2 1 PROFIBUS DP 4 6 Adresse 3 L 2 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF 24V DC + _ 2133 2133PFB003 Pos. Couleur Etat Description 0 Vert On Le module de communication est sous tension. La liaison avec le variateur de vitesse est établie. Off Le module de communication n’est pas sous tension. Le variateur est déconnecté ou l’alimentation externe est coupée. Clignote Le module de communication est sous tension, mais la liaison avec le variateur de vitesse n’est pas (encore) établie. Causes possibles : l Le module de communication n’est pas bien enfiché sur le variateur ; l Le variateur n’est pas encore prêt à envoyer / émettre des données (variateur en cours d’initialisation par exemple). Off L’initialisation du module de communication n’est pas terminée. Clignote La liaison avec le module de communication est établie. 1 2 EDSMF2133IB FR 5.0 Jaune Rouge / vert La LED Drive rouge et verte indique l’état de fonctionnement de l’appareil de base (voir la documentation de l’appareil de base). l 117 9 Diagnostic Détection et élimination des défauts Variateur bloqué 9.2 Détection et élimination des défauts 9.2.1 Variateur bloqué Le variateur ne peut pas être débloqué via des données process PROFIBUS, c’est−à−dire que l’état de fonctionnement "DEBLOQUE" ne peut être atteint. Initialisation du système PROFIBUS OK ? Non Tester le PROFIBUS. Oui Tester le module de communication 2133 LED jaune du bus clignotante ? Oui 82XX / 8200 vector : Régler le mode de fonctionnement (C0001) sur 3 (éventuel. sauvegarder les paramètres (C0003)) Régler PAW1 sur 0000hex PEW1 = xxxx xxxx x100 0000bin (blocage) ? Non PEW1 = xxxx xxxx 0xxx 1000bin (défaut) ? Oui Réarmement défaut (TRIP) 1 118 l EDSMF2133IB FR 5.0 Diagnostic 9 Détection et élimination des défauts Variateur bloqué 1 Régler PAW1 sur 007Ehex Non PEW1 = xxxx xxxx x011 0001bin (prêt à fonctionner) ? Oui Régler PAW1 sur 007Fhex PEW1 = xxxx xxxx x011 0111bin (débloqué) ? Non Déblocage du variateur (borne 28, C40) Pour les appareils 821X/8200 vector/822X dont C0106 <> 0, la consigne est transmise via PAW2. Oui OK EDSMF2133IB FR 5.0 Des consignes ou d’autres signaux de commande peuvent être transmis. l 119 9 Diagnostic Détection et élimination des défauts Test du système PROFIBUS 9.2.2 Test du système PROFIBUS Bref test du système PROFIBUS en cas d’échec de l’initialisation : ƒ Tenir compte des informations de diagnostic des modules de communication PROFIBUS du système maître. ƒ Pour la recherche de défauts, il est parfois recommandé de restreindre le réseau PROFIBUS à un seul participant. Tous les appareils raccordés à PROFIBUS sont−ils sous tension? Non Mettre sous tension tous les appareils ou couper du réseau PROFIBUS tout les appareils hors tension. Oui Débrancher tous les appareils jusqu’à ce que seul l’appareil concerné reste raccordé. Non Initialisation du système PROFIBUS OK ? Remplacer l’appareil. Oui Raccorder l’appareil suivant. 120 l EDSMF2133IB FR 5.0 Diagnostic 9 Détection et élimination des défauts Activation du module de communication 9.2.3 Activation du module de communication Activation du module de communication relié à un variateur de vitesse : Oui LED verte du bus allumée ? Non Mettre le variateur sous tension et/ou alimenter le module de communication 2133 séparément. LED jaune du bus clignotante ? Non Corriger les références. Démarrer le bus PROFIBUS. Non Les références des configurations dans le maître sont−elles correctes ? Non LED jaune du bus clignotante ? Oui Remplacer le module de communication 2133. EDSMF2133IB FR 5.0 Oui OK l 121 9 Diagnostic Détection et élimination des défauts Réarmement défaut (TRIP) 9.2.4 Réarmement défaut (TRIP) Réarmement d’un défaut via des données process PROFIBUS : Régler PAW1 sur 0080hex PEW1 = xxxx xxxx x100 0000bin (blocage) ? Oui Non Réglage : PAW1 = 0000hex puis PAW1 = 0080hex Non PEW1 = xxxx xxxx x100 0000bin (blocage) ? Oui OK 122 l EDSMF2133IB FR 5.0 Diagnostic 9 Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS Coupure prolongée de la communication 9.3 Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS 9.3.1 Coupure prolongée de la communication Lorsque la communication via PROFIBUS est interrompue de façon prolongée (p. ex. suite à une rupture de câble ou à une panne du maître PROFIBUS, aucune donnée process ne peut être transmise à l’esclave se trouvant à l’état "Data_Exchange" (DATA_EXCH). Après écoulement du délai de surveillance (watchdog time), la réaction paramétrée en C1882 est déclenchée. Conditions à remplir pour que la réaction de l’appareil esclave soit déclenchée : 1. La réaction doit être activée par l’utilisateur en sélectionnant "Défaut", "Blocage variateur" ou "Arrêt rapide (QSP)". 2. L’esclave doit se trouver à l’état "Data_Exchange. 3. Le "watchdog time" doit être correctement configuré sur le maître par l’utilisateur. Si l’une de ces conditions n’est pas remplie, aucune réaction n’est activée en cas d’absence de télégrammes de données process cycliques du maître. EDSMF2133IB FR 5.0 l 123 9 Diagnostic Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS Coupure momentanée de la communication 9.3.2 Coupure momentanée de la communication POWER ON Set_Slave_Add Slave_Diag WAIT_PRM Slave_Diag Get_Cfg WAIT_CFG Slave_Diag Set_Prm Get_Cfg Chk_Cfg, o.k. Chk_Cfg, not o.k. Set_Prm, not o.k. DATA_EXCH 2133PFB006 Le maître détecte l’erreur de communication et fait passer l’appareil esclave à l’état "WAIT_PRM" (état interne DP, voir ci−dessus). Une fois la chaîne des états internes DP parcourue, qui se termine par l’état "Data_Exchange" (DATA_EXCH), le temps de surveillance Watchdog (millisecondes) déterminé pour l’esclave continue de s’écouler. Le décompte du temps de surveillance Watchdog ne se poursuit pas si l’esclave n’atteint pas l’état "Data_Exchange" en cas d’erreurs de communication répétées (liées à un faux contact p. ex.). Le code C1883 offre une fonction de surveillance supplémentaire activée dès la fin de l’état "Data_Exchange", après écoulement du temps spécifié (0 ... 65534 ms), et déclenche la réaction paramétrée en C1882. I Conseil ! Respecter la condition suivante pour le réglage du délai de surveillance : Temps de réaction Temps de surveillance du PROFIBUS. 124 l EDSMF2133IB FR 5.0 Codes 10 Présentation générale 10 Codes 10.1 Présentation générale Code Sous−code Index Désignation Voir C0126 − 24449d = 5F81h Réaction en cas d’erreur de communication ^ 127 C1812 − 22763d = 58EBh Numéro d’identification du logiciel ^ 129 C1813 − 22762d = 58EAh Date de création du logiciel ^ 129 C1882 − 22693d = 58A5h Réaction cas d’erreur de communication des données process ^ 127 C1883 − 22692d = 58A4h Temps de réaction lorsque l’appareil quitte l’état "Data_Exchange" ^ 128 EDSMF2133IB FR 5.0 l 125 10 Codes Présentation générale Lecture du tableau des codes Colonne Code Sous−code Nom Désignation du code Lenze Index Lenze Index utilisé pour l’adressage du paramètre Valeurs Accès Type de donnée 126 Signification Code (Lenze) l Seul le module de communication permet d’accéder aux paramètres correspondant aux codes signalés par un astérisque (<Code>*). l La valeur des codes signalés par des doubles astérisques (<Code>**) est pas transmise lors du transfert du jeu de paramètres. Sous−code Réglage Lenze du code g Code d’affichage Ce code ne peut être configuré. Valeurs (choix) ou plage de valeurs préréglée(s) par Lenze : Valeur minimale [incrément/unité minimal(e)] Valeur maximale R = accès en lecture W = accès en écriture l FIX32 : valeur binaire 32 avec signe ; valeur décimale avec 4 chiffres après la virgule l U16 : 2 octets codifiés en bits l U32 : 4 octets codifiés en bits l VS : Visible String, chaîne de caractères d’une longueur donnée l EDSMF2133IB FR 5.0 Codes 10 Codes relatifs aux fonctions de surveillance 10.2 Codes relatifs aux fonctions de surveillance C0126: Réaction en cas d’erreur de communication (extrait) Code Sous−code Index C0126 − 24449d = 5F81h Réglages possibles Lenze Type de donnée Choix Consulter la documentation du variateur de FIX32 vitesse. Surveillance de la communication interne entre le module de communication et le variateur de vitesse C1882 : Réaction après écoulement du délai de surveillance des données process Réglages possibles Code C1882 Sous−code − Index 22693d = 58A5h Lenze Sélection 0 0 [1] Type de donnée 3 U32 Valeur = [sélection] x 10000 Sélection Réaction 0 Pas de réaction 1 Défaut (TRIP) 2 Blocage variateur (RSP) 3 Arrêt rapide (QSP) Le code Lenze détermine la réaction du variateur après écoulement du délai de surveillance des données process. Cette fonction peut être utilisée pour : ƒ la commande suivant le profil DRIVECOM, ƒ la commande suivant le profil PROFIdrive, ƒ la commande d’appareils. I Conseil ! Le code C1882 remplit la même fonction que l’index6004hex. ƒ Tenir compte des indications relatives à l’interruption de la communication par PROFIBUS (¶ 123) ƒ EDSMF2133IB FR 5.0 l 127 10 Codes Codes relatifs aux fonctions de surveillance C1883 : Temps de réaction lorsque l’appareil quitte l’état "Data_Exchange" Réglages possibles Code C1883 Sous−code − Index 22692d = 58A4h Lenze Sélection 65535 0 [1 ms] Type de donnée 65535 FIX32 La valeur 65535 désactive la surveillance. La modification du temps de surveillance est automatiquement prise en compte. Le temps de surveillance commence avec l’arrivée du premier télégramme. I Conseil ! Tenir compte des indications relatives aux interruptions de la communication par PROFIBUS (¶ 123) 128 l EDSMF2133IB FR 5.0 Codes 10 Codes de diagnostic 10.3 Codes de diagnostic C1812 : affichage du numéro d’identification du logiciel Réglages possibles Code C1812 Sous−code 1 ... 4 Index 22763d = 58EBh Lenze Choix g − Type de données U32 Affichage du numéro d’identification de logiciel en 4 sous−codes de 4 caractères chacun. C1813 : affichage de la date de création du logiciel Réglages possibles Code C1813 Sous−code 1 ... 4 Index 22762d = 58EAh Lenze Choix g − Type de données U32 Affichage de la date de création du logiciel en 4 sous−codes de 4 caractères chacun. EDSMF2133IB FR 5.0 l 129 11 Tableau des index Paramètres du profil DRIVECOM 11 Tableau des index 11.1 Paramètres du profil DRIVECOM I−6004hex : surveillance des données process, code de sélection Ce paramètre détermine la réaction du variateur après écoulement du délai de surveillance des données process. Réglages possibles Index [hex] I−6004 130 Sous−index − Lenze Sélection 0 0 : pas de réaction 1 : blocage variateur (CINH) 2 : arrêt rapide (QSP) 4 : TRIP (défaut) l Type de donnée I8 EDSMF2133IB FR 5.0 Annexe 12 Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF 12 Annexe 12.1 Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF ) Remarque importante ! La possibilité du fonctionnement en parallèle ... ƒ d’un module de communication (AIF) et d’un module de fonction (FIF) existe pour les appareils de base 8200 vector et Drive PLC. ƒ de deux modules de fonction (FIF) existe pour les appareils de base 8200motec, Drive PLC et starttec. Remarques relatives à un fonctionnement en parallèle Enficher le module de communication sur l’interface AIF ou le retirer (possible pendant le fonctionnement). 0 8200vec073 Pour l’alimentation interne, le cavalier 0 doit être positionné à l’endroit indiqué. Alimentation externe (état à la livraison) 0 EDSMF2133IB FR 5.0 Alimentation via source de tension interne 0 l 131 12 Annexe Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF Combinaisons possibles Module de communication sur AIF Module de fonction sur FIF (version : standard ou PT) Clavier E82ZBC 1) E/S standard E82ZAFS Clavier type XT EMZ9371BC 1) üü E/S application E82ZAFA üü ü INTERBUS E82ZAFI üü x PROFIBUS−DP E82ZAFP üü x LECOM−B (RS485) E82ZAFL üü x Bus Système CAN Bus Système E/S−RS Bus Système I/O E82ZAFC E82ZAFC100 E82ZAFC200 üü üü CANopen / DeviceNet 2) E82ZAFD üü x ASI E82ZAFF üü x PROFIBUS−DP 2131/2133 üü 1) Alimentation via source de tension interne uniquement (indépendamment de la position du cavalier) En préparation üü Combinaison possible, alimentation interne ou externe du module de communication ü Combinaison possible, alimentation externe impérative du module de communication (ü) Combinaison possible, le module de communication ne peut être utililsé qu’à des fins de paramétrage (alimentation interne ou externe). x Combinaison non autorisée 2) 132 l EDSMF2133IB FR 5.0 Annexe 12 Accessoires 12.2 Accessoires Le tableau ci−dessous présente les accessoires disponibles pour un fonctionnement par PROFIBUS : ) Remarque importante ! Vérifier auprès du fabricant de composants concerné que les références de commande et les spécifications techniques sont d’actualité. Désignation Remarque Prise bus Prise bus pour connecteur SUB−D 9 broches avec bornier enfichable pour le raccordement du câble bus (réf. de cde : Busconnector PROFIBUS RS485). l Contient une résistance d’extrémité de bus activable. l Référence de commande : Siemens, 6ES7 972−0BA00−0XA0 Câble bus Caractéristiques : l Résistivité : 135 ... 165 ê/km (f = 3 − 20 MHz) l Capacité linéique : ≤ 30 nF/km l Résistance de boucle : < 110 ê/km l Diamètre du fil : > 0.64 mm l Section : 0.34 mm2 l Fils : torsadés par paires, isolés et blindés Référence de commande : Siemens, câble bus double brin SINEC L2 EDSMF2133IB FR 5.0 l 133 13 Index 13 Index Canal de données paramètres − DRIVECOM, 91 Adressage des données paramètres, 91 Composition du télégramme, 92 Paramètres Lenze (DRIVECOM), 91 − PROFIdrive, 101 0 ... 9 8200 vector − Mot d’état, 55 − Mot de commande, 57 82XX Caractéristiques du produit, 15 − Mot d’état’, 50 − Mot de commande, 52 Code de sélection pour la surveillance des données process, 130 93XX Codes, 125 − mot d’état, 60 − mot de commande, 63 Codes d’erreur − DRIVECOM, 96 − PROFIdrive, 114 A Codes de diagnostic, 129 Accès aux codes Lenze Codes Lenze, 125 − C0126, 127 − C1812, 129 − C1813, 129 − C1882, 127 − C1883, 128 − DRIVECOM, 91 − PROFIdrive, 101 Accessoires, 133 Activation du module de communication, 121 Adressage Codification des types, Trouver, 14 − Données paramètres (DRIVECOM), 91 − Paramètres Lenze (DRIVECOM), 91 Codification du type, 14 Adresse des participants, Réglage via un système maître (classe 2), 45 Commande, PROFIdrive, 80 Affichages d’état, 117 Composition du télégramme, DRIVECOM, 92 Affichages d’état par LED, 117 Composition du télégramme (DP−V1), 104 Alimentation, 30 Configuration, Sélection de la provenance de la consigne, 48 − externe , 31 − interne, 30 Commande DRIVECOM, 70 Consignes de sécurité, 11 − Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil et à son utilisation, 12 − Définition, 10 − Présentation, 10 − Utilisation conforme à la fonction, 13 Alimentation CC externe, 17 B Bits d’état, DRIVECOM, 79 Consistance, 37 Contrôle variateur, Lenze, 48 C C0126: Réaction en cas d’erreur de communication, 127 C1812 : affichage du numéro d’identification du logiciel, 129 C1813 : affichage de la date de création du logiciel, 129 Couples de serrage, 32 Coupure de la communication − Coupure momentanée, 124 − Coupure prolongée, 123 Câblage conforme CEM, 25 D Câble bus, 133 Dangers résiduels, 12 Câble de transmission, spécifications, 27 Définition des remarques utilisées, 10 134 l EDSMF2133IB FR 5.0 Index Démarrage verrouillé, 46 Interface, 17 Désactivation d’un défaut (TRIP), 122 Interfaces, 16 Description du produit, 13 − Utilisation conforme à la fonction, 13 Interrupteur DIP, 44 13 Isolement de protection, 18 Détection des défauts, 118 Isolement principal, 26 Détermination de la longueur des données utiles, 38 Diagnostic, 117 J Données paramètres, Consistantes, 115 Jeux de paramètres, 87 Données paramètres consistantes, 115 − 8200 vector, 88 − 82XX, 87 − 93XX, 89 − Drive PLC, 90 − Modules d’axe ECSxS / ECSxA, 90 Données process, code de sélection pour surveillance des, 130 DRIVECOM − Bits d’état, 79 − Canal de données paramètres, 91 − codes d’erreur, 96 − Commande, 70 − Commandes binaires, 78 − Etablissement de la compatibilité avec le profil DRIVECOM, 70 − Etats internes, 72 − Mot d’état, 76 − Mot de commande, 74 Jeux de paramètres Lenze, 87 L Lecture de paramètres, PROFIdrive (DP−V1), 105 Lecture des paramètres, PROFIdrive (DP−V0), 97 Longueur de câble bus, 28 Longueur de câble max. par segment de bus, 17 Longueur de données utiles DP, 17 E M Ecriture des paramètres − PROFIdrive (DP−V0), 99 − PROFIdrive (DP−V1), 109 Maître, Réglages, 36 Mise en service, 33 Elimination des défauts, 118 − Première mise en service, 34 Etablissement de la compatibilité − DRIVECOM, 70 − PROFIdrive, 80 Mot d’état F − 8200 vector, 55 − 82XX, 50 − 93XX, 60 − DRIVECOM, 76 − PROFIdrive, 85 Fichier descriptif de l’appareil, 36 Mot de commande, 48 Etablissement de la liaison maître − esclave (DP−V1), 102 Fonctionnement en parallèle des interfaces AIF et FIF, 131 Fonctions de surveillance, Codes, 127 Fréquence de consigne , 48 I − 8200 vector, 57 − 82XX, 52 − 93XX, 63 − DRIVECOM, 74 − PROFIdrive, 83 Mots de données process, 17 Identification, 14 Installation, PROFIBUS, 29 N Installation électrique, 25 Nombre de participants, 27 Installation mécanique, 24 Nombre max. de participants, 17 Instructions de commande (bits), DRIVECOM, 78 Numéro d’identification PNO, 17 EDSMF2133IB FR 5.0 l 135 13 Index P R Paramètres Raccordement à un système maître (master), 26 − C0142 (démarrage verrouillé), 46 − Fréquence de consigne (C0046), 48 Raccordements, 16 Paramètres du profil DRIVECOM, 130 Réaction après écoulement du délai de surveillance des données process, C1882, 127 Paramètres Lenze Réarmement défaut, 122 − DRIVECOM, 91 − PROFIdrive, 101 Référence de commande, 17 Réglage de l’adresse, 44 Participant PROFIBUS, 17 Plaque signalétique, 14 Première mise en service, 34 Préparation de l’appareil de base pour la communication, 40 Réglage de l’adresse des participants, 44 − Par code, 44 − Par interrupteurs DIP, 44 − Via un système maître (classe 2), 45 Réglage de la compatibilité, 39 Principe de câblage du PROFIBUS, 26 Réglage de la compatibilité logicielle, 39 Prise bus, 133 Réglage des adresses − Par code, 44 − Par interrupteurs DIP, 44 PROFIBUS, 29 − Test, 120 Réglages, Maître, 36 PROFIdrive − Canal de données paramètres, 101 − Codes d’erreur, 114 − Commande, 80 − Composition du télégramme (DP−V1), 104 − Ecriture des paramètres (DP−V0), 99 − Ecriture des paramètres (DP−V1), 109 − Etablissement de la compatibilité avec PROFIDRIVE, 80 − Etablissement de la liaison maître − esclave (DP−V1), 102 − Etats machine, 82 − Lecture de paramètres (DP−V1), 105 − Lecture des paramètres (DP−V0), 97 − Mot d’état, 85 − Mot de commande, 83 − Programmation des instructions d’écriture, 113 − Programmation des requêtes de lecture, 112 − Transfert acyclique des données (DP−V1), 103 PROFIdrive DP−V1, 102 Remarques importantes, Définition, 10 Répétiteur, 27 Résistance d’extrémité de bus, 26 , 39 S Sections de câble, 32 Sélection de la provenance de la consigne, 48 Séparation de potentiel, 26 Signaux de données process, ECSxS / ECSxA, 69 Spécifications pour câble de transmission, 27 Spécifications techniques, 17 Support de communication, 17 Surveillance en cas d’interruption de la communication par PROFIBUS, 123 Système d’entraînement de type CE, 25 Profil d’entraînement, 17 Profil de communication, 17 T Programmation des instructions d’écriture, PROFIdrive, 113 Temps de communication, 19 Programmation des requêtes de lecture, PROFIdrive, 112 Temps de réaction lorsque l’appareil quitte l’état "Data_Exchange", C1883, 128 Protection des personnes, 12 Temps de traitement, 19 − 820X, 20 − 821X / 822X / 824X / 8200 vector, 20 − 93XX / ECSxS, 21 − Drive PLC / 9300 Servo PLC / ECSxA, 21 Provenance de la consigne, Sélection, 48 Terminologie, 9 Protection contre un redémarrage, 46 Protection de l’appareil, 23 Protection des appareils, 12 136 l EDSMF2133IB FR 5.0 Index Topologie du réseau, 17 V Transfert acyclique des données (DP−V1), 103 Validité du document, 5 Transmission de données paramètres, 86 Variateur bloqué, 118 Transmission de données process, 47 Version logicielle, Codification des types, 14 U Utilisation conforme à la fonction, 13 EDSMF2133IB FR 5.0 13 Version matérielle, Codification des types, 14 Vitesse de transmission, 17 l 137 Q © 10/2011 F Lenze Automation GmbH Hans−Lenze−Str. 1 D−31855 Aerzen Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany ( Ê ü +49(0)51 54 /82−0 ( Ê 008000/ 2446877 (24 h helpline) +49(0)51 54 /82 − 28 00 Lenze@Lenze.de +49(0)5154/ 82−11 12 Service@Lenze.de www.Lenze.com EDSMF2133IB § .H%I § FR § 5.0 § TD25 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1