HEIDENHAIN MP620/CP640 (54843x-04/68894x-04) smart.Turn/DIN CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
627 Des pages
HEIDENHAIN MP620/CP640 (54843x-04/68894x-04) smart.Turn/DIN CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
MANUALplus 620
CNC PILOT 640
Programmation
smart.Turn
et DIN
Logiciels CN
548430-04
548431-04
688946-04
688947-04
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 620/640
1
Français (fr)
1/2016
Programmation smart.Turn et DIN
PLUS
Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les commandes de
tournage à partir des numéros de logiciel CN suivants.
Commande
N° de logiciel CN
MANUALplus 620 (HEROS 5)
548430-04
MANUALplus 620E (HEROS 5)
548431-04
CNC PILOT 640 (HEROS 5)
688946-04
CNC PILOT 640E (HEROS 5)
688947-04
La lettre E identifie la version Export de la commande. Les versions
Export de la commande sont soumises à la restriction suivante :
 Déplacements linéaires simultanés sur un nombre d'axes pouvant
aller jusqu'à 4
HEROS 5 est le nom du nouveau système d'exploitation des
commandes basées sur HSCI.
Les manuels d'utilisation "MANUALplus 620" (ID 634864-xx) et "CNC
PILOT 640" (ID 730870-xx) expliquent comment utiliser la machine et
comment programmer les cycles. Adressez-vous à HEIDENHAIN pour
recevoir ce Manuel d'utilisation.
A l'aide des paramètres-machine, le constructeur de la machine
adapte l'ensemble des fonctions de la commande à sa machine. Il se
peut donc que ce manuel décrive des fonctions qui ne sont pas
nécessairement présentes sur votre Commande numérique.
Les fonctions de Commande numérique qui ne sont pas
systématiquement présentes sur toutes les machines sont par
exemple :
 Orientation de la broche (M19) et outil tournant
 Usinages avec l'axe C ou l'axe Y
Contactez le constructeur de votre machine pour connaître les
fonctions spécifiques de votre machine.
Nombreux sont les constructeurs qui, comme HEIDENHAIN,
proposent des stages de programmation. Il est vivement
recommandé de participer à ce type de stages en vue de se
familiariser avec les fonctions de la Commande.
Selon la , HEIDENHAIN propose le poste de programmation
DataPilot pour l'ordinateur. Le DataPilot est prévu pour être utilisé en
atelier, à proximité de la machine, mais aussi au bureau technique.
De plus, il convient tout à fait à la formation. Le DataPilot fonctionne
sur PC équipé du système d'exploitation WINDOWS.
Commande
Poste de
programmation
du logiciel CN
MANUALplus 620
DataPilot MP620
634132-08
CNC PILOT 640
DataPilot CP640
729666-04
Lieu d'implantation prévu
La MANUALplus 620, CNC PILOT 640 correspond à la classe A selon
EN 55022. Elle est prévue pour fonctionner principalement dans des
milieux industriels.
Information légale
Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres
informations sur la commande au chapitre



Mode Organisation
Deuxième barre de softkeys
Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
3
Nouvelles fonctions du logiciel 54843x-01 et
68894x-01
 Sur les machines équipées d'un axe B, il est maintenant possible
d'usiner des perçages et des fraisages dans un plan incliné dans
l'espace. De plus, l'axe B permet d'utiliser les outils de manière
encore plus flexible pour les opérations de tournage (voir "Plan
d'usinage incliné" à la page 590).
 La commande propose maintenant de nombreux cycles de palpage
pour différentes utilisations (voir "Généralités sur les cycles palpeurs
(option de logiciel)" à la page 460) :
 Etalonnage du palpeur à commutation
 Mesurer le cercle, le cercle gradué, l'angle et la position de l'axe C
 Compensation d'alignement
 Mesure un point, mesure deux points
 Chercher un trou ou un tenon
 Initialiser le point zéro dans l'axe Z ou l'axe C
 Etalonnage automatique d'outils
 La nouvelle fonction TURN PLUS crée automatiquement, sur la base
d'une suite définie d'opérations d'usinage, des programmes CN
pour tourner et fraiser (voir "La fonction TURN PLUS" à la page 558).
 La fonction G940 permet de calculer la longueur des outils dans une
position déterminée de l'axe B (voir "Conversion automatique des
variables G490" à la page 392).
 Pour les opérations nécessitant un changement d'outil, G44 permet
de définir un point de séparation sur le contour (voir "Point de
séparation G44" à la page 230).
 La fonction G927 permet de convertir la longueur d'outil pour
obtenir la position de référence de l'outil (axe B = 0) (voir "Convertir
des longueurs G927" à la page 391).
 Les gorges définies avec G22 peuvent dorénavant être usinées avec
le nouveau cycle 870 Gorges ICP (voir "Unit "Gorge ICP"" à la page
85).
4
Nouvelles fonctions du logiciel 68894x-02 et
54843x-02
 La fonction auxiliaire "Décalage du point zéro" a été ajoutée dans
l'éditeur ICP (voir manuel d'utilisation).
 Des formulaires de programmation vous permettent désormais de
calculer des cotes d'ajustement et des filets internes (voir manuel
d'utilisation).
 Les fonctions auxiliaires (Duplication linéaire, circulaire et image
miroir" ont été ajoutées dans l'éditeur ICP (voir manuel d'utilisation).
 L'heure du système peut dorénavant être réglée avec un formulaire
de saisie (voir manuel d'utilisation).
 Le cycle de tronçonnage G859 a été complété par les paramètres K,
SD et U (voir manuel d'utilisation).
 Pour le tournage de gorges ICP, il est désormais possible de définir
un angle d'approche et un angle de sortie (voir manuel d'utilisation).
 Avec TURN PLUS, vous pouvez maintenant également créer des
programmes pour l'usinage avec contre-broche et pour les outils
multiples (voir "Usinage intégral avec TURN PLUS" à la page 585).
 Il est désormais également possible de sélectionner un contour de
fraisage dans la fonction G797 Surfaçage (voir "Fraisage de surface
sur face frontale G797" à la page 361)
 Le paramètre Y a été ajouté à la fonction G720 (voir "Synchronisation
de la broche G720" à la page 399)
 Les paramètres O et U ont été ajoutés à la G860 (voir "Gorge G860"
à la page 290).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
5
Nouvelles fonctions des logiciels CN 68894x-03
et 54843x-03
 Le paramètre WE a été ajouté à la fonction G32 (voir "Cycle simple
de filetage G32" à la page 314)
 Les paramètres U, V et W ont été ajoutés aux fonctions G51, G56
et G59 (voir "Décalages du point zéro" à la page 267).
 Des paramètres ont été ajoutés aux fonctions G0, G1, G12/G13,
G101, G102/G103, G110, G111, G112/G113, G170, G171, G172/
G173, G180, G181 et G182/G183. Ces paramètres sont là pour
assurer une plus grande compatibilité avec la description du contour
ICP (voir "Eléments de base du contour de tournage" à la page 208).
(voir "Contours sur la surface frontale/arrière" à la page 238) (voir
"Contours sur le pourtour" à la page 247) (voir "Contours dans le plan
XY" à la page 509) (voir "Contours dans le plan YZ" à la page 518)
 Le paramètre C a été ajouté à la fonction G808 (voir "Taillage de roue
dentée G808" à la page 549).
 Le paramètre U a été ajouté aux fonctions G810 et G820 (voir
"Cycles de tournage se référant à un contour" à la page 278).
 Le paramètre D a été ajouté aux fonctions G4 et G860 (voir "Gorge
G860" à la page 290). (voir "Temporisation G4" à la page 387)
 Le paramètre B a été ajouté à la fonction G890 (voir "Finition du
contour G890" à la page 297).
 Le paramètre RB a été ajouté dans les Units G840 Fraisage de
contour sur des figures et G84X Fraisage de poche sur des figures
(voir "Le formulaire Global" à la page 70) (voir "Unit "Fraisage de
contours, figures, sur la face frontale"" à la page 146) (voir "Unit
"Fraisage de poches, figures sur la face frontale"" à la page 149) (voir
"Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"" à la page 158) (voir
"Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"" à la page 161)
 Les paramètres SP et SI ont été ajoutés à toutes les Units de
taraudage (voir "Units – Perçage au centre" à la page 86) (voir "Units
– Perçage, axe C" à la page 90) (voir "Unit "Taraudage ICP, axe Y"" à
la page 175)
 La fonction G48 pour la délimitation des vitesses d'avance rapide
des axes linéaires et rotatifs a été ajoutée (voir "Réduire l'avance
rapide G48" à la page 261).
 Les fonctions G53, G54 et G55 pour le décalage des points zéro ont
été ajoutées avec des valeurs d'offset (voir "Offsets de point zéro–
Décalage du point zéro G53/G54 /G55" à la page 269).
 Les fonctions de superposition de mouvements d'axes suivantes
ont été ajoutées : G725 Tournage excentrique, G726 Transition
excentrique et G727 Tournage en faux rond (voir "Tournage
excentrique G725" à la page 406). (voir "Transition excentrique G726"
à la page 408) (voir "Faux rond X G727" à la page 410)
 Les fonctions de surveillance de la charge suivantes ont été
ajoutées : G995 Définir zone de surveillance et G996 Type de
surveillance de la charge (voir "Zone de surveillance G995" à la page
395). (voir "Surveillance de charge G996" à la page 396)
 Les outils avec porte-outils à changement rapide sont désormais
également pris en charge en mode CAP (voir "Sélection des outils,
composition de la tourelle" à la page 573)
6
 Un affichage en arborescence est désormais disponible en mode
smart.Turn (voir "Edition avec un affichage de l'arborescence activé"
à la page 42).
 Vous avez la possibilité de définir des sections masquables en mode
smart.Turn (voir "Section masquable" à la page 433).
 Une fonction permettant d'exporter des informations sur l'état de
l'outil a été ajoutée (voir "Lecture des bits de diagnostic" à la page
420)
 En mode Apprentissage, le paramètre RB a été ajouté aux cycles
Figure axiale, Figure radiale, Contour ICP axial et Contour ICP radial
(voir manuel d'utilisation).
 Dans le sous-mode Apprentissage, les paramètres SP et SI ont été
ajoutés à tous les cycles de taraudage (voir manuel d'utilisation).
 Dans le sous-mode Simulation, la représentation en 3D a été
étendue (voir manuel d'utilisation).
 En mode Editeur d'outil, un graphique de contrôle de l'outil a été
ajouté (voir manuel d'utilisation).
 Vous avez la possibilité d'entrer directement un numéro ID dans la
liste de la tourelle (voir manuel d'utilisation).
 Les options de filtre de la liste d'outils ont été étendues (voir manuel
d'utilisation).
 Dans le sous-mode Transfert, la fonction de sauvegarde d'outils a
été étendue (voir manuel d'utilisation).
 Dans le sous-mode Transfert, la fonction d'importation d'outils a été
étendue (voir manuel d'utilisation).
 La définition de valeurs d'offset pour les décalages G53, G54 et G55
a été ajoutée dans l'élément de menu "Définir des valeurs d'axes"
(voir manuel d'utilisation).
 La surveillance de la charge a été ajoutée dans le sous-mode
Exécution de programme (voir manuel d'utilisation).
 L'activation de sections masquables à été ajoutée dans le sousmode Exécution de programme (voir manuel d'utilisation).
 Une fonction permettant de demander des informations sur l'état de
l'outil a été ajoutée (voir manuel d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'activer/désactiver les fins de
courses logiciels dans le sous-mode Simulation a été introduit (voir
manuel d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'inhiber les messages
d'erreurs des fins de course logiciels a été introduit (voir manuel
d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'effectuer avec Start CN un
changement d'outil qui a été programmé dans la fenêtre T, S, F a été
introduit (voir manuel d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant de diviser la fenêtre T, S, F en
plusieurs fenêtres de dialogue distinctes a été introduit (voir manuel
d'utilisation).
 Un paramètre utilisateur permettant d'empêcher automatiquement
le décalage de point zéro G59 émis a été introduit dans TURN PLUS
(voir manuel d'utilisation).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
7
Nouvelles fonctions du logiciel 68894x-04
 La fonction "Cotation du contour" a été ajoutée dans le sous-mode
Simulation (voir manuel d'utilisation).
 La fonction de sauvegarde des contours a été ajoutée dans le sousmode Simulation (voir manuel d'utilisation).
 Le sous-mode Simulation supporte l'affichage de la tête B (voir
manuel d'utilisation).
 L'actualisation de la pièce brute est également prise en charge pour
le perçage centrique, dans le sous-mode Apprentissage (voir
manuel d'utilisation).
 Dans le sous-mode Apprentissage, il est désormais également
possible de programmer une valeur négative au paramètre GK, pour
le taraudage du cône (voir manuel d'utilisation).
 Les groupes de contours sont pris en charge dans le sous-mode
Editeur ICP. Le numéro du groupe de contours s'affiche en haut à
gauche de la fenêtre graphique (voir manuel d'utilisation).
 L'option 133 Remote desk. Manager a été introduite (voir manuel
d'utilisation).
 Le paramètre machine 602414 est maintenant exploité dans le
sous-mode Apprentissage de manière à ce que les options "Diviser
élément de fond" et "Traversée et relevage" soient disponibles (voir
manuel d'utilisation).
 Un nouveau paramètre machine a été ajouté pour convertir des
contours ICP : le paramètre machine 602023 (voir manuel
d'utilisation).
 Les paramètres d'usinage d'approche et de sortie ont été adaptés
(voir manuel d'utilisation).
 Le type d'outil "Alésoir" (type 43 sur la CNC PILOT 4290) est pris en
charge (voir manuel d'utilisation).
 La navigation et l'affichage des paramètres d'outils ont été
améliorés dans la liste d'outils (voir manuel d'utilisation).
 Le paramètre d'outil "Type d'emplacement" a été introduit (voir
manuel d'utilisation).
 Les systèmes d'emplacements de magasin sont pris en charge (voir
manuel d'utilisation).
 Il est désormais possible de programmer des corrections d'outils
avec la manivelle ou par l'intermédiaire d'une fenêtre de dialogue
(voir manuel d'utilisation).
 Lors de la configuration de l'axe C, vous pouvez définir une valeur
donnée à la position actuelle (voir manuel d'utilisation).
 Il est désormais possible de laisser plusieurs programmes
principaux s'exécuter automatiquement les uns à la suite des
autres. Il faut pour cela créer une liste de programmes. Pour chaque
programme, il est possible d'indiquer le nombre de fois que ce
programme doit être exécuté avant de lancer le programme suivant
(voir manuel d'utilisation).
 L'état "Exécution continue de programme" est conservé lors du
redémarrage de la commande numérique, dans le sous-mode
Exécution de programme (voir manuel d'utilisation).
 Même si des programmes sont sélectionnées dans le sous-mode
"Exécution de programme", il est toujours possible de les supprimer
du gestionnaire de fichiers après avoir désélectionné l'affichage des
séquences de programme (voir manuel d'utilisation).
8
 En présence de systèmes avec axe C, l'affichage de position peut
être configuré par le constructeur de la machine dans l'affichage des
données machine (lettre de l'axe et index).
 Des paramètres d'axes auxiliaires ont été ajoutés aux fonctions G0,
G1 et G701.
 La programmation de variables par softkeys est désormais possible
en mode smart.Turn (voir "Programmation de variables" à la page
414)
 Le nombre de variables locales possibles est passé de 30 à 99 (voir
"Types de variables" à la page 415)
 Il est désormais possible d'utiliser la variable #n920(G) pour
interroger l'état des décalages G920/G921 dans le programme CN
(voir "Lire les informations CN actuelles" à la page 421)
 Il est désormais également possible de définir un numéro de
fonction M avec une variable en mode smart.Turn (voir "Types de
variables" à la page 415)
 Le mode smart.Turn peut gérer jusqu'à quatre groupes de contours
(voir "Section GROUPE DE CONTOURS" à la page 53)
 Dans un programme généré dans le sous-mode CAP, l'outil se
déplace jusqu'au point de changement d'outil après l'opération de
tronçonnage.
 Dans un programme généré avec le sous-mode CAP, il est
désormais également possible de travailler avec une programmation
géométrique simplifiée (voir "Paramètres d'adresses" à la page 201)
 La fonction TURNPLUS peut désormais également être utilisée en
mode INCH.
 Le paramètre CW a été remplacé par une demande d'inversion
d'outil Oui/Non (voir "Le formulaire Tool" à la page 67)
 Le paramètre Q est pris en charge dans G99 (voir "Transformations
de contours G99" à la page 398)
 Le paramètre DO d'exécution a été ajouté aux cycles G860 Gorge
de contour ICP et Gorge de contour directe (voir "Unit "Gorge de
contour ICP"" à la page 79), (voir "Unit "Usinage de gorge de contour
avec programmation directe du contour"" à la page 81)
 Il est désormais également possible de modifier le paramètre "Type
d'accès à l'outil" via les paramètres d'usinage du mode smart.Turn
(voir "Sélection des outils, composition de la tourelle" à la page 573)
 La fonction G "G154 Trajectoire courte en C" a été introduite (voir
"Instructions axe C" à la page 346)
 Le paramètre O d'exécution a été ajouté à la fonction G "G741" (voir
"Répétition de gorge G740/G741" à la page 292)
 L'option de programmation "Pré-perçage au point de référence de la
figure" a été ajoutée au paramètre A de la fonction G "G845" (voir
"Fraisage de poche, ébauche G845" à la page 374), (voir "Fraisage de
poches, ébauche G845 (axe Y)" à la page 537)
 La plage de programmation de la profondeur de perçage du cycle de
perçage a été étendue.
 Plus aucun message d'erreur n'est désormais émis en cas
d'usinage avec le tranchant auxiliaire de l'outil dans les cycles de
tournage parallèles aux axes.
 Selon ce qui a été configuré au paramètre CfgUnitOfMeasure, les
paramètres d'usinage s'affichent en millimètres ou en pouces
(inch).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
9
10
Remarques sur ce manuel
Remarques sur ce manuel
Vous trouverez ci-après une liste des symboles utilisés dans ce
manuel ainsi que leurs significations
Ce symbole signale que vous devez tenir compte des
remarques particulières relatives à la fonction concernée.
Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs dangers en
relation avec l'utilisation de la fonction décrite :
 Dangers pour la pièce
 Dangers pour l'élément de fixation
 Dangers pour l'outil
 Dangers pour la machine
 Dangers pour l'opérateur
Ce symbole signale que la fonction décrite doit être
adaptée par le constructeur de votre machine. La fonction
décrite peut donc agir différemment d'une machine à
l'autre.
Ce symbole vous signale qu'un autre manuel d'utilisation
contient d'autres informations détaillées relatives à une
fonction.
Modifications souhaitées ou découverte d'une
"coquille"?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en
nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
tnc-userdoc@heidenhain.de.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
11
12
Remarques sur ce manuel
Sommaire
Programmation CN
Units smart.Turn
Units Smart.Turn pour l' axe Y
Programmation DIN
Cycles palpeurs
Programmation DIN pour l' axe Y
TURN PLUS
Axe B
Vue d'ensemble des UNITs
Résumé des fonctions-G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Programmation CN ..... 35
1.1 Programmation smart.Turn et DIN ..... 36
Actualisation du contour ..... 36
Programme CN structuré ..... 37
Axes linéaires et rotatifs ..... 38
Unités de mesure ..... 38
Eléments du programme DIN ..... 39
1.2 L'éditeur smart.Turn ..... 40
Structure des menus ..... 40
Edition parallèle ..... 41
Structure de l'écran ..... 41
Choix des fonctions de l'éditeur ..... 42
Edition avec un affichage de l'arborescence activé ..... 42
Sous-menus communs utilisés ..... 43
1.3 Identifiant de la section de programme ..... 50
Section EN-TETE PROGRAMME ..... 51
Section MOYEN DE SERRAGE ..... 52
Section TOURELLE / MAGASIN ..... 53
Section GROUPE DE CONTOURS ..... 53
Section PIECE BRUTE ..... 53
Section PIECE BRUTE AUXILIAIRE ..... 53
Section PIECE FINIE ..... 54
Section CONTOUR AUXILIAIRE ..... 54
Section FRONT, FACE ARRIERE ..... 54
Section POURTOUR ..... 54
Section FRONT_Y, FACE_ARR._Y ..... 54
Section POURTOUR_Y ..... 55
Section USINAGE ..... 56
Identifiant END ..... 56
Section SOUS-PROGRAMME ..... 56
Identifiant RETURN ..... 56
Identifiant CONST ..... 57
Identifiant VAR ..... 57
1.4 Programmation des outils ..... 58
Configurer la liste de la tourelle ..... 59
Editer des enregistrements d'outils ..... 60
Outils multiples ..... 60
Outils de rechange ..... 61
1.5 Tâche automatique ..... 62
Ouvrir une tâche ..... 62
Editer une tâche ..... 63
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
15
2 Units smart.Turn ..... 65
2.1 Units smart.Turn ..... 66
Elément de menu "Units" ..... 66
Unit smart.Turn ..... 66
2.2 Units – Ebauche ..... 73
UNIT "Ebauche longitudinale ICP" ..... 73
Unit "Ebauche transversale ICP" ..... 74
Unit "Ebauche parallèle au contour ICP" ..... 75
Unit "Ebauche bidirectionnelle ICP" ..... 76
Unit "Ebauche longitudinale, programmation directe du contour" ..... 77
Unit "Ebauche transversale, programmation directe du contour" ..... 78
2.3 Units – Gorges ..... 79
Unit "Gorge de contour ICP" ..... 79
Unit "Gorge ICP" ..... 80
Unit "Usinage de gorge de contour avec programmation directe du contour" ..... 81
Unit "Tournage de gorge avec programmation directe du contour" ..... 82
Unit "Tronçonnage" ..... 83
Unit "Dégagement de forme H, K, U" ..... 84
Unit "Gorge ICP" ..... 85
2.4 Units – Perçage au centre ..... 86
Unit "Perçage au centre" ..... 86
Unit "Taraudage au centre" ..... 88
Unit "Alésage, lamage au centre" ..... 89
2.5 Units – Perçage, axe C ..... 90
Unit "Perçage unique sur face frontale" ..... 90
Unit "Perçage unique sur face frontale" ..... 92
Unit "Motif circulaire de perçages sur la face frontale" ..... 94
Unit "Taraudage unique sur face frontale" ..... 96
Unit "Motif linéaire de taraudages sur la face frontale" ..... 97
Unit "Motif circulaire de taraudages sur la face frontale" ..... 98
Unit "Trou unique sur le pourtour" ..... 99
Unit "Motif linéaire de perçages sur le pourtour" ..... 101
Unit "Motif circulaire de perçages sur le pourtour" ..... 103
Unit "Taraudage unique sur le pourtour" ..... 105
Unit "Motif linéaire de taraudages sur le pourtour" ..... 106
Unit "Motif circulaire de taraudages sur le pourtour" ..... 107
Unit "Perçage ICP, axe C" ..... 108
Unit "Taraudage ICP, axe C" ..... 110
Unit "Alésage ICP, lamage, axe C" ..... 111
16
2.6 Units – Pré-perçage, axe C ..... 112
UNIT "Pré-perçage, fraisage de contours, figures, face frontale" ..... 112
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, face frontale" ..... 114
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches, figures, face frontale" ..... 115
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, face frontale" ..... 117
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours, figures sur le pourtour" ..... 118
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur le pourtour" ..... 120
Unit "Pré-perçage de fraisage de poches, figures sur le pourtour" ..... 121
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur le pourtour" ..... 123
2.7 Units – Finition ..... 124
Unit "Finition ICP" ..... 124
Unit "Finition longitudinale, programmation directe du contour" ..... 126
Unit "Finition transversale, programmation directe du contour" ..... 127
Unit "Dégagement de forme E, F, DIN76" ..... 128
Unit "Passe de mesure" ..... 130
2.8 Units – Filetage ..... 131
Sommaire des Units de filetage: ..... 131
Superposition avec la manivelle ..... 131
Paramètre V : type de passe ..... 132
Unit "Filetage direct" ..... 134
Unit "Filet ICP" ..... 136
Unit "Filet API" ..... 138
Unit "Filet conique" ..... 139
2.9 Units – Fraisage face frontale ..... 140
Unit "Rainure de la face frontale" ..... 140
Unit "Motif linéaire de rainures sur la face frontale" ..... 141
Unit "Motif circulaire de rainures sur la face frontale" ..... 142
Unit "Fraisage de la face frontale" ..... 143
Unit "Fraisage de gorges ICP" ..... 144
Unit "Fraisage de filet" ..... 145
Unit "Fraisage de contours, figures, sur la face frontale" ..... 146
Unit "Fraisage de contours ICP sur la face frontale" ..... 148
Unit "Fraisage de poches, figures sur la face frontale" ..... 149
Unit "Fraisage de poches ICP sur la face frontale" ..... 151
Unit "Gravure sur la face frontale" ..... 152
Unit "Ebavurage sur la face frontale" ..... 153
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
17
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour ..... 154
Unit "Rainure sur le pourtour" ..... 154
Unit "Motif linéaire de rainures sur le pourtour" ..... 155
Unit "Motif circulaire de rainures sur le pourtour" ..... 156
Unit "Rainure hélicoïdale" ..... 157
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 158
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 160
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 161
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour" ..... 163
Unit "Graver sur le pourtour" ..... 164
Unit "Ebavurage du pourtour" ..... 165
2.11 Units - Opérations spéciales ..... 166
Unit "Début de programme" ..... 166
Unit "Axe C activé" ..... 168
Unit "Axe C activé" ..... 168
Unit "Appel de sous-programme" ..... 169
Unit "Répétition de partie de programme" ..... 170
Unit "Fin de programme" ..... 171
Unit "Incliner plan" ..... 172
18
3 Units Smart.Turn pour l' axe Y ..... 173
3.1 Units – Perçage, axe Y ..... 174
Unit "Perçage ICP, axe Y" ..... 174
Unit "Taraudage ICP, axe Y" ..... 175
Unit "Alésage, lamage ICP, axe Y" ..... 176
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y ..... 177
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY" ..... 177
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan XY" ..... 178
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan YZ" ..... 179
Unit "Pré-perçage, fraisage de poche ICP, plan YZ" ..... 180
3.3 Units – Fraisage, axe Y ..... 181
Unit "Fraisage de contours ICP, plan XY" ..... 181
Unit "Fraisage de poches ICP, plan XY" ..... 182
Unit "Fraisage de surface unique, plan XY" ..... 183
Unit "Fraisage multipans, plan XY" ..... 184
Unit "Gravure dans le plan XY" ..... 185
Unit "Ebavurage, plan XY" ..... 186
Unit "Fraisage de filet, plan XY" ..... 187
Unit "Fraisage de contours ICP, plan YZ" ..... 188
Unit "Fraisage de poches ICP, plan YZ" ..... 189
Unit "Fraisage de surface unique, plan YZ" ..... 190
Unit "Fraisage multipans plan YZ" ..... 191
Unit "Gravure dans le plan YZ" ..... 192
Unit "Ebavurage, plan YZ" ..... 193
Unit "Fraisage de filet, plan YZ" ..... 194
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
19
4 Programmation DIN ..... 195
4.1 Programmation en mode DIN/ISO ..... 196
Commandes de géométrie et d'usinage ..... 196
Programmation du contour ..... 197
Séquences CN de programmes DIN ..... 199
Créer, modifier ou effacer des séquences CN ..... 200
Paramètres d'adresses ..... 201
Cycles d'usinage ..... 202
Sous-programmes, programmes experts ..... 203
Conversion des programmes CN ..... 203
Programmes DIN d'une commande antérieure ..... 204
Elément de menu "Géométrie" ..... 206
Elément de menu "Usinage" ..... 206
4.2 Définition de la pièce brute ..... 207
Mandrin barre/tube G20-Géo ..... 207
Pièce moulée G21-Géo ..... 207
4.3 Eléments de base du contour de tournage ..... 208
Point initial contour de tournage G0–Géo ..... 208
Attributs d'usinage pour les éléments de forme ..... 209
Droite sur contour G1–Géo ..... 210
Arc de cercle, contour de tournage G2/G3 Géo ..... 212
Arc de cercle, contour de tournage G12/G13 Géo ..... 213
4.4 Eléments de forme d'un contour ..... 215
Gorge (standard) G22–Géo ..... 215
Gorge (générale) G23–Géo ..... 217
Filet avec dégagement de filetage G24-Géo ..... 219
Contour du dégagement G25-Géo ..... 220
Filet (standard) G34-Géo ..... 224
Filetage (général) G37-Géo ..... 225
Perçage (au centre) G49–Géo ..... 227
4.5 Attributs pour la définition du contour ..... 228
Réduction d'avance G38-Géo ..... 228
Attributs pour éléments de superposition G39-Géo ..... 229
Point de séparation G44 ..... 230
Surépaisseur G52-Géo ..... 230
Avance par tour G95-Géo ..... 231
Correction additive G149-Géo ..... 231
4.6 Contours axe C – Principes de base ..... 232
Position des contours de fraisage ..... 232
Motif circulaire avec rainures circulaires ..... 235
20
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière ..... 238
Point initial sur la face frontale/arrière G100-Géo ..... 238
Droite sur la face frontale/face arrière G101-Géo ..... 239
Arc de cercle sur contour face frontale/arrière G102/G103 Géo ..... 240
Perçage sur la face frontale/arrière G300-Géo ..... 241
Rainure linéaire face frontale/arrière G301-Géo ..... 242
Rainure circul. sur face frontale/arr. G302/G303-Géo ..... 242
Cercle entier sur la face frontale/arrière G304-Géo ..... 243
Rectangle sur la face frontale/arrière G305-Géo ..... 243
Polygone régulier sur la face frontale/arrière G307-Géo ..... 244
Motif linéaire sur la face frontale/arrière G401-Géo ..... 245
Motif circulaire sur la face frontale/arrière G402-Géo ..... 246
4.8 Contours sur le pourtour ..... 247
Point initial du contour sur le pourtour G110-Géo ..... 247
Ligne droite sur le pourtour G111-Géo ..... 248
Arc de cercle d'un contour sur pourtour G112-/G113-Géo ..... 249
Perçage sur le pourtour G310-Géo ..... 250
Rainure linéaire sur le pourtour G311-Géo ..... 251
Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313-Géo ..... 251
Cercle entier sur le pourtour G314-Géo ..... 252
Rectangle sur le pourtour G315-Géo ..... 252
Polygone sur surface multipans G317-Géo ..... 253
Motif linéaire sur le pourtour G411-Géo ..... 254
Motif circulaire sur le pourtour G412-Géo ..... 255
4.9 Positionner l'outil ..... 256
Avance rapide G0 ..... 256
Avance rapide en coordonnées machine G701 ..... 256
Point de changement d'outil G14 ..... 257
Définir le point de changement d'outil G140 ..... 257
4.10 Déplacements linéaires et circulaires ..... 258
Déplacement linéaire G1 ..... 258
Déplacement circulaire G2/G3 ..... 259
Déplacement circulaire G12/G13 ..... 260
4.11 Avance, vitesse de rotation ..... 261
Limitation de la vitesse de rotation G26 ..... 261
Réduire l'avance rapide G48 ..... 261
Interruption d'avance G64 ..... 262
Avance par dent Gx93 ..... 262
Avance constante G94 (avance/minute) ..... 263
Avance par tour Gx95 ..... 263
Vitesse de coupe constante Gx96 ..... 264
Vitesse de rotation Gx97 ..... 264
4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise ..... 265
G40: Désactiver la CRD, CRF ..... 265
G41/G42: Activer la CRD/CRF ..... 266
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
21
4.13 Décalages du point zéro ..... 267
Décalage de point zéro G51 ..... 268
Offsets de point zéro– Décalage du point zéro G53/G54 /G55 ..... 269
Décalage additionnel du point zéro G56 ..... 269
Décalage absolu du point zéro G59 ..... 270
4.14 Surépaisseurs ..... 271
Désactiver la surépaisseur G50 ..... 271
Surépaisseur paraxiale G57 ..... 271
Surépaisseur parallèle au contour (équidistante) G58 ..... 272
4.15 Distances de sécurité ..... 273
Distance de sécurité G47 ..... 273
Distance de sécurité G147 ..... 273
4.16 Outils, Corrections ..... 274
Changement d'outil – T ..... 274
(Changement de la) correction de la dent d'outil G148 ..... 275
Correction additionnelle G149 ..... 276
Compensation pointe de l'outil, à droite G150
Compensation pointe de l'outil, à gauche G151 ..... 277
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour ..... 278
Travailler avec les cycles se référant à un contour ..... 278
Ebauche longitudinale G810 ..... 280
Ebauche transversale G820 ..... 283
Ebauche parallèle au contour G830 ..... 286
Parallèle au contour avec outil neutre G835 ..... 288
Gorge G860 ..... 290
Répétition de gorge G740/G741 ..... 292
Cycle de tournage de gorge G869 ..... 293
Cycle de gorges G870 ..... 296
Finition du contour G890 ..... 297
Passe de mesure G809 ..... 300
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage ..... 301
Fin de cycle/contour simple G80 ..... 301
Rainure linéaire sur face frontale/arrière G301 ..... 302
Rainure circulaire sur la face frontale/arrière G302/G303 ..... 302
G304 Cercle entier sur la face frontale/arrière ..... 303
G305 Rectangle sur la face frontale/arrière ..... 303
Polygone sur la face frontale/arrière G307 ..... 304
Rainure linéaire sur le pourtour G311 ..... 304
Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313 ..... 305
Cercle entier sur le pourtour G314 ..... 305
G315 Rectangle sur le pourtour ..... 306
Polygone sur le pourtour G317 ..... 306
22
4.19 Cycles de filetage ..... 307
Sommaire cycles de filetage ..... 307
Superposition avec la manivelle ..... 307
Paramètre V : type de passe ..... 308
Cycle de filetage G31 ..... 310
Cycle simple de filetage G32 ..... 314
Filet à déplacement unique G33 ..... 316
Filet ISO métrique G35 ..... 318
Filetage conique API G352 ..... 319
Filet ISO métrique G38 ..... 321
4.20 Cycle de tronçonnage ..... 322
Cycle de tronçonnage G859 ..... 322
4.21 Cycles de dégagements ..... 323
Cycle de dégagement G85 ..... 323
Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre G851 ..... 325
Dégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre G852 ..... 326
Dégagement DIN 76 avec usinage cylindre G853 ..... 327
Dégagement de forme U G856 ..... 328
Dégagement de forme H G857 ..... 329
Dégagement de forme K G858 ..... 330
4.22 Cycles de perçage ..... 331
Vue d'ensemble des cycles de perçage et référence au contour ..... 331
Cycle de perçage G71 ..... 332
Alésage, lamage G72 ..... 334
Taraudage G73 ..... 335
Taraudage G36 – déplacement unique ..... 337
Perçage profond G74 ..... 338
Motif linéaire frontal G743 ..... 341
Motif circulaire frontal G745 ..... 342
Motif linéaire sur le pourtour G744 ..... 343
Motif circulaire sur le pourtour G746 ..... 344
Fraisage de filet axial G799 ..... 345
4.23 Instructions axe C ..... 346
Diamètre de référence G120 ..... 346
Décalage du point zéro de l'axe C G152 ..... 346
Normer l'axe C G153 ..... 347
Trajectoire courte en C G154 ..... 347
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière ..... 348
Avance rapide sur la face frontale/arrière G100 ..... 348
Droite sur la face frontale/arrière G101 ..... 349
Arc de cercle sur face frontale/arrière G102/G103 ..... 350
4.25 Usinage sur le pourtour ..... 351
Avance rapide, pourtour G110 ..... 351
Linéaire sur le pourtour G111 ..... 352
Arcs de cercle sur le pourtour G112/G113 ..... 353
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
23
4.26 Cycles de fraisage ..... 354
Vue d'ensemble des cycles de fraisage ..... 354
Rainure linéaire sur face frontale G791 ..... 355
Rainure linéaire sur le pourtour G792 ..... 356
Fraisage contours/figures sur face frontale G793 ..... 357
Fraisage contours/figures sur le pourtour G794 ..... 359
Fraisage de surface sur face frontale G797 ..... 361
Fraisage de rainure hélicoïdale G798 ..... 363
Fraisage de contour G840 ..... 364
Fraisage de poche, ébauche G845 ..... 374
Fraisage de poche, finition G846 ..... 380
4.27 Cycles de gravure ..... 382
Tableau de caractères ..... 382
Graver sur la face frontale G801 ..... 384
Graver sur le pourtour G802 ..... 385
4.28 Actualisation du contour ..... 386
Sauvegarder/charger l'actualisation du contour G702 ..... 386
Actualisation du contour on/off G703 ..... 386
24
4.29 Autres fonctions G ..... 387
Système de serrage dans la simulation G65 ..... 387
Contour de la pièce brute G67 (pour graphisme) ..... 387
Temporisation G4 ..... 387
Arrêt précis G7 ..... 387
Désactivation de l'arrêt précis G8 ..... 388
Arrêt précis G9 ..... 388
Désactivation de la zone de protection G60 ..... 388
Valeurs effectives dans une variable G901 ..... 388
Décalage du point zéro dans une variable G902 ..... 388
Erreur de poursuite dans une variable G903 ..... 388
Lecture des informations d'interpolation G904 ..... 389
Dépassement de l'avance 100 % G908 ..... 389
Stop interpréteur G909 ..... 389
Potentiomètre de broche à 100% G919 ..... 389
Désactivation des décalages du point zéro G920 ..... 390
Désactivation des décalages de points zéro, des cotes de l'outil G921 ..... 390
Position finale de l'outil G922 ..... 390
Vitesse de rotation fluctuante G924 ..... 390
Convertir des longueurs G927 ..... 391
Conversion automatique des variables G490 ..... 392
Compensation d'alignement G976 ..... 394
Activation des décalages de point zéro G980 ..... 394
Activation des décalages de point zéro, des longueurs d'outil G981 ..... 394
Zone de surveillance G995 ..... 395
Surveillance de charge G996 ..... 396
Activer la poursuite directe des séquences G999 ..... 396
Conversion et image miroir G30 ..... 397
Transformations de contours G99 ..... 398
Synchronisation de la broche G720 ..... 399
G905 Décalage angulaire C ..... 400
Déplacement en butée fixe G916 ..... 401
Contrôle de tronçonnage avec surveillance de l'erreur de poursuite G917 ..... 403
Réduction de force G925 ..... 404
Contrôle de la poupée G930 ..... 405
Tournage excentrique G725 ..... 406
Transition excentrique G726 ..... 408
Faux rond X G727 ..... 410
4.30 Entrée et émission des données ..... 412
Fenêtre de sortie pour les variables "WINDOW" ..... 412
Sortie des données pour les variables "WINDOW" ..... 412
Programmation des variables "INPUT" ..... 413
Sortie de variables # "PRINT" ..... 413
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
25
4.31 Programmation de variables ..... 414
Types de variables ..... 415
Lire les données d'outils ..... 417
Lecture des bits de diagnostic ..... 420
Lire les informations CN actuelles ..... 421
Lire les informations CN générales ..... 423
Lire les données de configuration - PARA ..... 425
Déterminer l'indice d'un élément de paramètre - PARA ..... 426
Syntaxe de variables étendues CONST - VAR ..... 427
4.32 Exécution de séquence conditionnelle ..... 429
Branchement de programme "IF..THEN..ELSE..ENDIF" ..... 429
Lecture des variables et des constantes ..... 430
Répétition de programme "WHILE..ENDWHILE" ..... 431
SWITCH..CASE – Branchement de programme ..... 432
Section masquable ..... 433
4.33 Sous-programmes ..... 434
Appel de sous-programme: L"xx" V1 ..... 434
Dialogues lors des appels de SP ..... 435
Figures d'aide pour les appels de SP ..... 435
4.34 Commandes M ..... 436
Commandes M pour l'exécution du programme ..... 436
Commandes machine ..... 437
4.35 Fonctions G des commandes antérieures ..... 438
Définitions de contour dans la section Usinage ..... 438
Cycles simples de tournage ..... 440
Cycles de filetage (4110) ..... 445
4.36 Exemple de programmation DINplus ..... 447
Exemple: Sous-programme avec répétitions de contour ..... 447
4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage ..... 450
Opération de tournage ..... 450
Usinage axe C – Face frontale/arrière ..... 451
Usinage axe C – Pourtour ..... 451
4.38 Usinage intégral ..... 452
Principes de l'usinage intégral ..... 452
Programmation de l'usinage intégral ..... 453
Usinage intégral avec contre-broche ..... 454
Usinage intégral avec une broche ..... 456
26
5 Cycles palpeurs ..... 459
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel) ..... 460
Fonctionnement des cycles palpeurs ..... 460
Cycles palpeurs dans le mode automatique ..... 461
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point ..... 463
Mesure un point, correction d'outil G770 ..... 463
Mesure un point, point zéro G771 ..... 465
Point zéro axe C simple G 772 ..... 467
Point zéro axe C milieu objet G773 ..... 469
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points ..... 471
Mesure deux points G18 plan G775 ..... 471
Mesure deux points G18 long G776 ..... 473
Mesure deux points G17 long G777 ..... 475
Mesure deux points G19 long G778 ..... 477
5.4 Etalonnage du palpeur ..... 479
Etalonnage du palpeur standard G747 ..... 479
Etalonnage du palpeur deux points G748 ..... 481
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage ..... 483
Palpage paraxial G764 ..... 483
Palpage axe C G765 ..... 484
Palpage deux axes G766 ..... 485
Palpage deux axes G768 ..... 486
Palpage deux axes G769 ..... 487
5.6 Cycles de recherche ..... 488
Chercher trou front C G780 ..... 488
Chercher trou pourtour C G781 ..... 490
Chercher tenon front C G782 ..... 492
Chercher tenon pourtour C G783 ..... 494
5.7 Mesurer un cercle ..... 496
Mesurer un cercle G785 ..... 496
Définition d'un cercle gradué G786 ..... 498
5.8 Mesure d'angle ..... 500
Mesure angulaire G787 ..... 500
Compensation d'alignement après la mesure angulaire G788 ..... 502
5.9 Mesure en cours de processus ..... 503
Mesurer les pièces (option) ..... 503
Lancer la mesure G910 ..... 503
Surveillance de déplacement G911 ..... 504
Validation de la valeur de mesure G912 ..... 504
Désactiver la mesure en cours de processus G913 ..... 504
Désactiver la surveillance de déplacement G914 ..... 504
Mesures en cours de processus : mesurer et corriger des pièces ..... 505
Mesures en cours de processus Exemple : mesurer et corriger des pièces measure_pos_move.ncs ..... 506
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
27
6 Programmation DIN pour l' axe Y ..... 507
6.1 Contours axe Y– Principes de base ..... 508
Position des contours de fraisage ..... 508
Limitation de coupe ..... 508
6.2 Contours dans le plan XY ..... 509
Point initial du contour, plan XY G170-Géo ..... 509
Droite plan XY G171-Géo ..... 509
Arc de cercle plan XY, G172-/G173-Géo ..... 510
Perçage plan XY G370 Géo ..... 511
Rainure linéaire plan XY G371 Géo ..... 512
Rainure circulaire, plan XY G372/G373-Géo ..... 513
Cercle entier plan XY G374 Géo ..... 513
Rectangle plan XY G375 Géo ..... 514
Polygone plan XY G377-Géo ..... 514
Motif linéaire dans le plan XY G471 Géo ..... 515
Motif circulaire dans le plan XY G472 Géo ..... 516
Surface unique plan XY G376 Géo ..... 517
Surfaces multipans, plan XY, G477 Géo ..... 517
6.3 Contours dans le plan YZ ..... 518
Point initial du contour, plan YZ G180 Géo ..... 518
Droite plan YZ G181 Géo ..... 518
Arc de cercle plan YZ G182/G183 Géo ..... 519
Perçage plan YZ G380 Géo ..... 520
Rainure linéaire plan YZ G381 Géo ..... 520
Rainure circulaire plan YZ G382/G383 Géo ..... 521
Cercle entier plan YZ G384 Géo ..... 521
Rectangle plan YZ G385 Géo ..... 522
Polygone plan YZ G387 Géo ..... 522
Motif linéaire dans le plan YZ G481 Géo ..... 523
Motif circulaire dans le plan YZ G482 Géo ..... 524
Surface unique plan YZ G386-Géo ..... 525
Surfaces multipans, plan YZ G487-Géo ..... 525
6.4 Plans d'usinage ..... 526
Usinage avec axe Y ..... 526
G17 Plan XY (face frontale ou arrière) ..... 526
G18 Plan XZ (tournage) ..... 526
G19 Plan YZ (vue de dessus/pourtour) ..... 526
Inclinaison du plan d'usinage G16 ..... 527
6.5 Positionner l'outil, axe Y ..... 528
Avance rapide G0 ..... 528
Aborder le point de changement d'outil G14 ..... 528
Avance rapide en coordonnées machine G701 ..... 529
28
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y ..... 530
Fraisage : déplacement linéaire G1 ..... 530
Fraisage : Déplacement circulaire G2, G3 – Cotation du centre en incrémental ..... 531
Fraisage : Déplacement circulaire G12, G13 – Cotation du centre en absolu ..... 532
6.7 Cycles de fraisage axe Y ..... 533
Surfaçage, ébauche G841 ..... 533
Surfaçage, finition G842 ..... 534
Ebauche de surfaces multipans G843 ..... 535
Finition de fraisage multipans G844 ..... 536
Fraisage de poches, ébauche G845 (axe Y) ..... 537
Fraisage de poches, finition G846 (axe Y) ..... 543
Graver dans le plan XY G803 ..... 545
Graver dans le plan YZ G804 ..... 546
Fraisage de filet dans le plan XY G800 ..... 547
Fraisage de filet dans le plan YZ G806 ..... 548
Taillage de roue dentée G808 ..... 549
6.8 Exemples de programmation ..... 550
Usinage avec l'axe Y ..... 550
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
29
7 TURN PLUS ..... 557
7.1 La fonction TURN PLUS ..... 558
Le concept TURN PLUS ..... 558
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP) ..... 559
Générer un plan de travail ..... 560
Suite chronologique d'usinage – Principes de base ..... 561
Edition et gestion des suites chronologiques d'usinage ..... 563
Vue d'ensemble des suites chronologiques d'usinage ..... 564
7.3 Graphique de test CAP ..... 572
Commander le graphique de test CAP ..... 572
7.4 Remarques sur l'usinage ..... 573
Sélection des outils, composition de la tourelle ..... 573
Gorge de contour, tournage de gorge ..... 575
Perçage ..... 575
Valeurs de coupe, arrosage ..... 576
Contours intérieurs ..... 577
Usinage de l'arbre ..... 580
7.5 Exemple ..... 582
Créer le programme ..... 582
Définir la pièce brute ..... 582
Définir le contour de base ..... 583
Définir les éléments de forme ..... 583
Outillage, serrer la pièce ..... 584
Créer le plan de travail et l'enregistrer ..... 584
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS ..... 585
Desserrer/serrer la pièce ..... 585
Définir le système de serrage pour l'usinage intégral ..... 586
Création automatique de programme pour usinage intégral ..... 587
Serrer la pièce sur la broche principale ..... 587
Desserrer la pièce de la broche principale pour la serrer sur la contre-broche ..... 588
Tronçonner la pièce et la récupérer avec la contre-broche ..... 588
30
8 Axe B ..... 589
8.1 Principes de base ..... 590
Plan d'usinage incliné ..... 590
8.2 Corrections avec l'axe B ..... 592
Corrections pendant l'exécution du programme ..... 592
8.3 Simulation ..... 593
Simulation du plan incliné ..... 593
Afficher le système de coordonnées ..... 594
Affichage des positions avec les axes B et Y ..... 594
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
31
9 Vue d'ensemble des UNITs ..... 595
9.1 UNITS – Groupe Tournage ..... 596
Groupe Ebauche ..... 596
Groupe finition ..... 596
Groupe Gorges ..... 597
Groupe filetage ..... 597
9.2 UNITS – Groupe Perçage ..... 598
Groupe Perçage au centre ..... 598
Groupe Perçage ICP axe C ..... 598
Groupe Perçage axe C face frontale ..... 598
Groupe Perçage axe C pourtour ..... 599
9.3 UNITS – Groupe Pré-perçage axe C ..... 600
Groupe Perçage axe C face frontale ..... 600
Groupe Pré-perçage axe C, surface du pourtour ..... 600
9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C ..... 601
Groupe Fraisage axe C face frontale ..... 601
Groupe Fraisage axe C face frontale ICP ..... 601
Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C ..... 602
Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C, ICP ..... 602
9.5 UNITS – Groupe Perçage, Pré-perçage, axe Y ..... 603
Groupe Perçage ICP axe Y ..... 603
Groupe d'usinage Pré-perçage axe Y ..... 603
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y ..... 604
Groupe Fraisage plan (plan XY) ..... 604
Groupe Fraisage du pourtour (plan YZ) ..... 605
9.7 UNITS – Groupe Units spéciales ..... 606
32
10 Résumé des fonctions-G ..... 607
10.1 Indicatifs de sections ..... 608
10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR ..... 609
Fonctions G pour contours de tournage ..... 609
Fonctions G pour contours axe C ..... 610
Fonctions G pour contours axe Y ..... 611
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE ..... 612
Fonctions G pour le tournage ..... 612
Cycles de tournage ..... 613
Usinage axe C ..... 614
Usinage avec l'axe Y ..... 615
Programmation avec variables, ramification de programme ..... 615
Autres fonctions G ..... 616
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
33
34
Programmation CN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
35
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
1.1 Programmation smart.Turn et
DIN
La Commande supporte les types de programmations CN suivantes :
 Programmation DIN conventionnelle : l'usinage de la pièce se
programme avec des déplacements linéaires et circulaires et des
cycles de tournage. Utilisez l'éditeur smart.Turn en mode DIN/ISO.
 Programmation DIN PLUS : la définition géométrique de la pièce
et l'usinage sont séparés. Vous programmez le contour de la pièce
brute et de la pièce finie et vous usinez la pièce avec les cycles de
tournage se rapportant aux contours. Utilisez l'éditeur smart.Turn en
mode DIN/ISO.
 Programmation smart.Turn : la description géométrique de la
pièce et l'usinage sont séparés. Vous programmez le contour de la
pièce brute et de la pièce finie et vous programmez les blocs
d'usinage en tant qu'UNITs. Utilisez l'éditeur smart.Turn en mode
UNIT.
En fonction de la tâche à réaliser et de la complexité de l'usinage, il
vous appartient de décider si vous devez utiliser la "programmation
DIN classique", la "programmation DIN PLUS" ou la "programmation
smart.Turn". Les trois modes de programmation peuvent être
combinés dans un même programme CN.
Lors de la programmation DIN PLUS et smart.Turn, vous pouvez
décrire les contours avec le graphique interactif ICP. ICP transfert ces
descriptions de contours en fonctions G dans le programme CN.
Travail en parallèle : Pendant que éditez et testez des programmes,
le tour peut exécuter un autre programme CN.
Dans l'éditeur, vous pouvez créer une liste de
programmes (tâche automatique) à exécuter
automatiquement.
Actualisation du contour
Dans les programmes DIN PLUS et smart.Turn, la Commande utilise
l'actualisation du contour. Pour actualiser le contour, la Commande
part de la pièce brute et tient compte de chaque passe et de chaque
cycle. Ceci permet de connaître le "contour actuel de la pièce" dans
chaque situation de l'usinage. La Commande se base sur le "contour
actualisé" pour optimiser les trajectoires d'approche et de sortie et
éviter les passes à vide.
L'actualisation du contour n'est disponible pour les opérations de
tournage que lorsqu'une pièce brute a été programmée. Cela est vrai
également pour les "contours auxiliaires".
36
Programmation CN
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
Programme CN structuré
La structure d'un programme smart.Turn et DIN PLUS est constituée
de sections définies. Les sections de programme suivantes sont
créées automatiquement lors d'un nouveau programme.
 En-tête de programme : Contient des informations sur la matière
de la pièce utilisée, l'unité de mesure ainsi que d'autres données de
configuration et informations de réglage sous forme de
commentaire.
 Moyen de serrage : description de la situation de serrage de la
pièce.
 Pièce brute : la pièce brute est mémorisée à cet endroit. La
programmation d'une pièce brute active l'actualisation du contour.
 Pièce finie : la pièce finie est mémorisée à cet endroit. Il est
conseillé de définir la pièce complète en tant que pièce finie. L'Unit
ou les cycles d'usinage donnent une indication de la zone à usiner
de la pièce au moyen de NS et NE.
 Usinage : programmer les différentes étapes d'usinage avec des
UNITs ou des cycles. Un programme smart.Turn commence par une
unité de démarrage "UNIT Start" et se termine par une unité de fin
"UNIT End".
 Fin : permet d'identifier la fin du programme CN.
Si besoin est, p. ex. lors de travail avec l'axe C ou lors de l'utilisation
de la programmation avec les variables, d'autres sections sont
ajoutées.
Beispiel: "Programme smart.Turn structuré"
TETE PROGRAMME
#UNITE
METRIC
#MATIERE
Acier
#MACHINE
Automate de tournage
#PLAN
356_787.9
#PRESS. SERRAGE 20
#SOCIETE
Tours & Co
TOURELLE
T1
ID"038_111_01"
T2
ID"006_151_A"
SYSTEME DE SERRAGE 1
H0 D0 Z200 B20 O-100 X120 K12 Q4
PIECE BRUTE
N1 G20 X120 Z120 K2
Utilisez le mode ICP (programmation interactive des
contours) pour définir les contours de la pièce brute et de
la pièce finie.
PIECE FINIE
N2 G0 X0 Z0
N3 G1 X20 BR3
N4 G1 Z-24
...
USINAGE
N50 UNIT ID"START" [Début du programme]
N52 G26 S4000
N53 G59 Z320
N54 G14 Q0
N25 END_OF_UNIT
...
[Commandes d'usinage]
...
N9900 UNIT ID"END" [Fin du programme]
N9902 M30
N9903 END_OF_UNIT
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
37
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
Axes linéaires et rotatifs
Axes principaux : les indications de coordonnées de l'axe X, Y et Z se
réfèrent au point zéro pièce.
Axe C comme axe principal:
 Les valeurs angulaires se réfèrent au "point zéro de l'axe C".
 Contours avec l'axes C et usinages avec l'axe C:
 Les valeurs de coordonnées sur la face frontale/arrière sont des
coordonnées cartésiennes (XK, YK) ou polaires (X, C)
 Les valeurs de coordonnées sur le pourtour sont en coordonnées
polaires (Z, C). Au lieu de "C", on peut utiliser la cote linéaire CY
("développé du pourtour" au diamètre de référence).
 L'éditeur smart.Turn ne tient compte que des lettres
d'adresse des axes configurés.
Unités de mesure
Vous écrivez les programmes CN en "millimètres" ou en "pouces"
(inch). L'unité de mesure est définie dans le champ "Unité" (Page
"Section EN-TETE PROGRAMME" à la page 51.).
Si l'unité de mesure a été définie, elle ne peut plus être
modifiée par la suite.
38
Programmation CN
1.1 Programmation smart.Turn et DIN
Eléments du programme DIN
Un programme CN est constitué des éléments suivants:
 Nom du programme
 Identifiants des sections de programme
 Units
 Séquences CN
 Commandes pour la structuration des programmes
 Séquences de commentaires
Le nom du programme débute par "%", suivi de 40 caractères max.
(chiffres, majuscules ou "_" ; sans trémas, ni "ß"). Il ne contient ni
extension "nc" pour les programmes principaux, ni extension "ncs"
pour les sous-programmes. Un chiffre ou une lettre doit être utilisé
comme premier caractère.
Identifiants des sections de programme : il existe déjà des
identifiants de section avant même de créer un nouveau programme
CN.. Selon le besoin, vous ajoutez d'autres sections ou effacez des
identificateurs de sections existants. Un programme CN doit au
minimum contenir les identifiants de sections USINAGE et FIN.
L'UNIT commence par ce mot-clé, suivi de l'identification de cette
Unit (Id "G..."). Dans les lignes suivantes figurent les fonctions G, M
et T de ce bloc d'usinage. L'Unit se termine avec END_OF_UNIT,
suivi d'une somme de contrôle.
Les séquences CN commencent par un "N", suivi d'un numéro de
séquence (jusqu'à 5 chiffres). Les numéros de séquence n'influent
pas sur le déroulement du programme. Elles servent à désigner une
séquence CN.
Les séquences des sections EN-TETE PROGRAMME et TOURELLE
ou MAGASIN ne sont pas liées à l'organisation des numéros de
séquences de l'éditeur.
Les ramifications de programme, les répétitions de programme et
les sous-programmes vous permettent de structurer votre
programme (exemple : usinage du début de la barre/de la fin de la
barre, etc.).
Entrées et sorties : les "entrées" vous permettent d'agir sur le
déroulement du programme CN. Les "sorties" vous permettent
d'informer l'opérateur de la machine. Exemple: Il est demandé à
l'opérateur de la machine de contrôler des points de mesure et
d'actualiser les valeurs de correction.
Les commentaires sont inscrits entre crochets "[...]". Ils sont situés à
la fin d'une séquence CN ou occupent une séquence CN entière. La
combinaison de touches CTRL+K, vous permet de transformer une
séquence existante en commentaire (et inversement).
Plusieurs lignes de programme peuvent être aussi mises comme
commentaire entre crochets. Pour cela, ouvrir un commentaire avec
"[" en tant que contenu et fermer la zone par un autre commentaire
avec "]" en tant que contenu.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
39
1.2 L'éditeur smart.Turn
1.2 L'éditeur smart.Turn
Structure des menus
Modes d'édition disponibles dans l'éditeur smart.Turn :
 Programmation UNIT (standard)
 Mode DIN/ISO (DIN PLUS et DIN 66025)
La figure de droite montre la structure des menus de l'éditeur
smart.Turn. De nombreux menus sont utilisés dans les deux modes.
Les menus diffèrent pour la programmation de la géométrie et de
l'usinage. A la place des menus "ICP" et "Units", les menus
"Géo(métrie)" et "Usi(nage)" sont affichés dans le mode DIN/ISO. (voir
figure ci-dessous). On commute dans le mode Editeur avec une
softkey.

Bascule entre le mode Unit et le mode DIN/ISO
Dans des cas particuliers, on peut commuter en mode éditeur de texte
pour éditer des caractères sans contrôler de syntaxe. Le réglage a lieu
dans le menu "Configuration / Mode de programmation".
Voir la description des fonctions dans les chapitres suivants:
 Eléments de menus communs : Voir "Structure des menus" à la
page 40.
 Fonctions ICP: Chapitre 5 du manuel d'utilisation
 Units pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe C : Voir
"Units smart.Turn" à la page 65.
 Units pour l'usinage avec l'axe Y: Voir "Units Smart.Turn pour l' axe
Y" à la page 173.
 Fonctions G pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe
C (géométrie et usinage) : Voir "Programmation DIN" à la page 195.
 Fonctions G pour les opérations de tournage et d'usinage avec l'axe
Y (géométrie et usinage) : Voir "Programmation DIN pour l' axe Y" à
la page 507.
40
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Edition parallèle
Dans l'éditeur smart.Turn, vous pouvez ouvrir jusqu'à 6 programmes
CN en même temps. L'éditeur montre les noms des programmes
ouverts dans la barre des onglets. Si vous avez modifié le programme
CN, l'éditeur affiche le nom du programme en rouge.
Vous pouvez programmer dans l'éditeur smart.Turn pendant que la
machine exécute un programme en mode Automatique.
 L'éditeur smart.Turn enregistre tous les programmes
ouverts dès que l'on change de mode de
fonctionnement.
 Le programme CN en cours d'exécution sur la machine
est bloqué à l'édition.
Structure de l'écran
1
2
3
4
5
6
Barre de menu
Liste des programmes CN, avec le nom des programmes CN
chargés. Le programme sélectionné est mis en évidence.
Fenêtre de programme
Affichage du contour ou grande fenêtre de programme
Softkeys
Barre d'état
1
2
3
4
6
5
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
41
1.2 L'éditeur smart.Turn
Choix des fonctions de l'éditeur
Les fonctions de l'éditeur smart.Turn sont réparties dans le "menu
principal" et plusieurs "sous-menus".
Vous accédez aux sous-menus:


en sélectionnant les sous-menus correspondants
en positionnant le curseur dans la section du programme
Softkeys avec fenêtre de programme active
Lance le programme actuel dans le
sous-mode Simulation.
Ouvre le contour, à la position du
curseur, dans ICP.
Vous accédez au menu supérieur:

en appuyant sur la touche ESC
 en actionnant les sous-menus
Softkeys : des softkeys sont disponibles pour vous permettre de
commuter rapidement dans d'autres "modes voisins", de passer
facilement de la fenêtre d'édition à la vue du programme et d'activer
le graphique.
Lance la fonction loupe dans
l'affichage du contour
Bascule entre l'affichage DINplus et
l'affichage de l'arborescence.
Bascule entre le mode Unit et le mode
DIN/ISO
Active l'affichage du contour et
relance le dessin du contour
Edition avec un affichage de l'arborescence
activé




Utilisez la touche droite du curseur pour faire apparaître toutes les
sections de programme.
Positionnez le curseur sur la ligne de programme que vous
souhaitez modifier et actionnez à nouveau la touche droite du
curseur.
La commande numérique passe automatiquement en mode
d'affichage DINplus. Effectuez les modifications souhaitées.
Revenez dans l'affichage de l'arborescence et ouvrez à nouveau la
section de programme en utilisant la touche gauche du curseur.
Dans la section USINAGE, adapter l'affichage de
l'arborescence à vos besoins, par exemple en regroupant
plusieurs Units dans un même bloc. Définir le nouveau
bloc en insérant les mots DINplus DEBUT DE BLOC et FIN
DE BLOC respectivement au début et à la fin de la partie
de programme sélectionnée. Vous trouverez les mots
DINplus dans le menu Extras > Insérer un mot DINplus.
42
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Sous-menus communs utilisés
Les sous-menus dont les descriptions suivent sont utilisés aussi bien
dans le mode smart.Turn que dans le mode DIN/ISO.
Elément de menu "Gestion de programme"
L'élément de menu "Prog" (gestion des programmes) contient les
fonctions suivantes pour les programmes CN principaux et les sousprogrammes CN :
 Ouvrir : pour charger des programmes existants
 Nouveau : pour créer de nouveaux programmes ou des tâches
automatiques
 Fermer : pour fermer le programme sélectionné
 Fermer tous : pour fermer tous les programmes ouverts
 Enregistrer : pour enregistrer le programme sélectionné
 Enregistrer sous : pour sauvegarder le programme sélectionné
sous un nouveau nom
 Ouverture directe des quatre derniers programmes
Lors de l'ouverture ou de la création d'un programme CN, la barre de
softkeys commute sur les fonctions de tri et d'organisationVoir "Tri,
organisation des fichiers" à la page 48..
Elément de menu "Amorce" (amorce de programme)
L'élément de menu "amorce" (amorce de programme) contient des
fonctions pour l'édition de l'en-tête de programme et de la liste
d'outils.
 En-tête de programme : pour éditer l'en-tête d'un programme
 Aller au moyen de serrage : pour positionner le curseur dans la
section "Moyen de serrage"
 Insérer un moyen de serrage : pour décrire une situation de
serrage
 Aller à la liste d'outils : pour positionner le curseur dans la section
TOURELLE
 Configurer la liste d'outils : pour activer la fonction de
configuration de la liste d'outils (voir page 59)
 Aller au magasin : pour positionner le curseur dans la section
MAGASIN (selon la machine)
 Configurer la liste du magasin : pour activer la fonction de la liste
du magasin (selon la machine)
Elément de menu "ICP"
L'élément de menu "ICP" (Interactive Contour Programming)
contient les fonctions suivantes :
 Modifier le contour : pour modifier le contour actuel (position du
curseur)
 Pièce brute : pour éditer la description de la pièce brute
 Pièce finie : pour éditer la description de la pièce finie
 Nouvelle pièce brute auxiliaire : pour créer une nouvelle pièce
brute auxiliaire
 Nouveau contour auxiliaire : pour créer un nouveau contour
auxiliaire
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
43
1.2 L'éditeur smart.Turn
 Axe C... : pour créer des motifs et des contours de fraisage sur la
surface frontale et le pourtour
 Axe Y... : pour créer des motifs et des contours de fraisage dans le
plan XY et YZ
 Insérer un contour : pour insérer des contours de pièce brute et de
pièces finies sauvegardés (fonction active uniquement si vous avez
déjà mémorisé un contour dans le sous-mode Simulation)
Elément de menu "Aller à"
L'élément de menu "Aller à" contient les fonctions de saut et de
recherche suivantes :
 Cibles de sauts - l'éditeur positionne le curseur sur la cible choisie :
 au début
 au tableau d'outils
 à la pièce finie
 à l'usinage
 à la fin
 Fonctions de recherche
 Rechercher un numéro de séquence : vous devez renseigner le
numéro de séquence. L'éditeur saute à ce numéro de séquence,
si elle existe.
 Rechercher UNIT : l'éditeur ouvre la liste des UNITs existantes
dans le programme. Sélectionnez l'UNIT souhaitée.
 Rechercher un mot CN : l'éditeur ouvre la fenêtre de dialogue
dans laquelle saisir le mot CN à rechercher. Avec les softkeys,
vous pouvez chercher vers l'avant ou vers l'arrière.
 Rechercher un contour : l'éditeur ouvre la liste des contours
présents dans le programme. Sélectionnez le contour souhaité.
Elément de menu "Configuration"
L'élément de menu "Config" (configuration) contient les fonctions
suivantes :
 Mode de programmation... 0: pour définir le mode
 ... Editeur CN (mot à mot) : l'éditeur fonctionne en mode CN.
 ... Editeur de texte (caractère par caractère) : l'éditeur travaille
caractère par caractère, sans contrôle de syntaxe.
 Configurations ...
 … Mémoriser : l'éditeur enregistre les programmes CN ouverts
et les positions du curseur dans les différents programmes.
 ... Charger le dernier enregistrement : l'éditeur restaure le
dernier état sauvegardé.
 Données technologiques : début du sous-mode Editeur
technologique
44
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Elément de menu "Divers"
L'élément de menu "Divers" contient les fonctions suivantes :
 Insérer une séquence...
 … sans numéro de séquence : l'éditeur insère une ligne vide à la
position du curseur.
 ... avec numéro de séquence : l'éditeur insère une ligne vide
avec le numéro de séquence à la position du curseur.
Alternative : La touche INS permet d'ajouter directement une
séquence avec son numéro.
 ... Commentaire en fin de ligne : l'éditeur insère un
commentaire en fin de ligne à la position du curseur.
 Modifier un mot : pour modifier le mot CN sur lequel se trouve le
curseur.
 Supprimer un mot : l'éditeur supprime le paramètre CN sur lequel
se trouve le curseur.
 Décomposer l'UNIT : positionner le curseur sur la première ligne de
l'Unit avant de sélectionner l'élément de menu. L'éditeur supprime
toutes les "parenthèses" de l'Unit. Le dialogue Unit n'est plus
possible pour ce bloc d'usinage, mais il est possible d'éditer
librement le bloc d'usinage.
 Numérotation de séquence : les données pertinentes pour la
numérotation des séquences sont le numéro de la séquence de
départ et l'incrément de numérotation. La première séquence CN
contient le numéro de la séquence initiale et chaque séquence CN
suivante est incrémentée. La configuration du numéro de la
séquence initiale et de l'incrément est liée au programme CN.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
45
1.2 L'éditeur smart.Turn
Elément de menu "Extras"
L'élément de menu "Extras" contient les fonctions suivantes :
 Mot DIN PLUS : l'éditeur ouvre la boîte de sélectionne avec tous les
mots DIN PLUS, dans l'ordre alphabétique. Sélectionner
l'instruction souhaitée pour structurer le programme ou la
commande pour les entrées/sorties. L'éditeur ajoute le mot DIN
PLUS à la position du curseur.
 Ligne de commentaire : le commentaire est créé au-dessus de la
position du curseur.
 Définition de la constante : l'expression est insérée au-dessus de
la position du curseur. Si le mot DIN PLUS "CONST" n'est pas encore
présent, il est également ajouté.
 Affectation de variable : insère une affectation de variable.
 Appel L externe (le sous-programme se trouve dans un fichier
séparé) : l'éditeur ouvre la fenêtre de sélection de fichiers de sousprogrammes. Sélectionnez le sous-programme et remplissez le
questionnaire du sous-programme. La commande recherche les
sous-programmes dans l'ordre suivant : projet actuel, répertoire
standard et répertoire du constructeur de la machine.
 Appel L interne (le sous-programme se trouve dans le programme
principal) : l'éditeur ouvre le dialogue de sous-programme.
 Fonctions Bloc. Cet élément de menu inclut les fonctions de
sélection, de copie et de suppression de parties de programme.
 Sélection ON/OFF : active/désactive le mode de sélection lors
des mouvements du curseur.
 Annuler la sélection : si vous appelez cet élément de menu,
aucune partie de programme n'est sélectionnée.
 Couper : supprime la partie de programme sélectionnée et la
copie dans la mémoire-tampon.
 Copier : copie la partie de programme sélectionnée dans la
mémoire-tampon.
 Coller : insère le contenu de la mémoire-tampon à la position du
curseur. Si des parties de programme sont marquées, elles sont
alors remplacées par le contenu du "presse-papiers".
46
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Elément de menu "Graphique"
L'élément de menu "Graphique" contient (voir figure de droite) :
 Graphique ON : pour activer ou actualiser le contour représenté. En
alternative, vous utilisez la softkey (voir tableau de droite).
 Graphique OFF : ferme la fenêtre graphique
 Graphique automatique : la fenêtre graphique s'active lorsque le
curseur se trouve dans la description de contour.
 Fenêtre : réglage de la fenêtre graphique. Pendant l'édition, la
Commande affiche les contours programmés en maximum quatre
fenêtres de graphique. Sélectionnez les fenêtres souhaitées.
 Loupe : active la "loupe". En alternative, vous utilisez la softkey (voir
tableau de droite).
La fenêtre graphique:
 Couleurs pour la représentation du contour
 Blanc: Pièce brute et pièce brute auxiliaire
 Jaune: Pièce finie
 Bleu: Contours auxiliaires
 Rouge: Elément de contour à la position courante du curseur. La
pointe de la flèche indique le sens de la définition.
 Lors de la programmation des cycles d'usinage, vous pouvez utiliser
le contour affiché pour déterminer les références des séquences.
 Les fonctions loupe permettent d'agrandir un détail, de le réduire et
de le décaler.
 Si vous travaillez avec plusieurs groupe de contours, la commande
affiche le numéro du groupe de contours soit dans la fenêtre de
graphique, soit en haut à gauche.
Softkeys avec fenêtre de programme active
Active l'affichage du contour et
relance le dessin du contour
Ouvre le menu de softkeys "Loupe" et
affiche le cadre de la loupe.
 Pour valider les ajouts/modifications sur le contour,
appuyer une nouvelle fois sur GRAPHIQUE.
 La condition pour l'"affichage du contour" est une
définition claire des numéros de séquence!
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
47
1.2 L'éditeur smart.Turn
Tri, organisation des fichiers
Lors de l'ouverture ou de la création d'un programme CN, la barre des
softkeys bascule sur les fonctions de tri et d'organisation. Choisissez
par softkey l'ordre de succession, dans lequel les programmes sont
affichés et utilisez les fonctions pour copier, effacer, etc.
Softkeys "Gestionnaire de fichiers"
Changer de la fenêtre répertoire à la fenêtre fichiers
Couper un fichier sélectionné
Copier un fichier sélectionné
Ajouter un fichier disponible dans la mémoire
Renommer un fichier sélectionné
Supprimer le fichier sélectionné après la demande de
confirmation. Il ne faut pas que les séquences de
programme soient affichées dans un mode de
fonctionnement.
Retour au dialogue de sélection du programme
Softkeys "Divers"
Afficher les détails
Sélectionner tous les fichiers
Actualiser le programme sélectionné
Activer ou désactiver la protection en écriture du
programme sélectionné
Ouvrir le clavier alphabétique
Revenir au dialogue de sélection du programme
48
Programmation CN
1.2 L'éditeur smart.Turn
Softkeys "Divers"
Afficher les attributs du fichier : taille, date, heure
Trier en fonction des noms des fichier
Trier en fonction de la taille des fichiers
Trier en fonction des la date de création ou de
modification
Actualiser le programme sélectionné
Inverser l'ordre de tri
Revenir au dialogue de sélection du programme
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
49
1.3 Identifiant de la section de programme
1.3 Identifiant de la section de
programme
Un nouveau programme CN créé contient déjà des identifiants de
section. Selon le type d'opération, vous ajoutez d'autres sections ou
effacez des identifiants de sections déjà présents. Un programme CN
doit au minimum contenir les identifiants USINAGE et END.
Vous trouverez les autres identifiants de sections de programmes
dans la fenêtre de sélection "Insérer un mot DIN PLUS" (élément de
menu "Extras > Mot DINplus...).. La Commande inscrit l'identifiant de
section au bon endroit ou à la position actuelle.
Les identifiants de section utilisés dans la langue de dialogue
"Allemand" sont en allemand. Toutes les autres langues utilisent les
identifiants de section en anglais.
Récapitulatif des identifiants de sections
allemand
anglais
Amorce de programme
TETE PROGRAMME
HEADER
Page 51
MOYEN SERRAGE
CLAMPS
Page 52
TOURELLE
TURRET
Page 53
MAGASIN
MAGASIN
Page 53
Beispiel: Identifiants des sections de programme
..
[Sections de la description du contour]
PIECE BRUTE
N1 G20 X100 Z220 K1
PIECE FINIE
Définition du contour
N2 G0 X60 Z0
GROUPE DE CONTOUR
CONTOURGROUP
Page 53
PIECE BRUTE
BLANK
Page 53
PIECE FINIE
FINISHED
Page 54
FRONT Z-25
CONT. AUX.
AUXIL_CONTOUR
Page 54
N31 G308 ID"01" P-10
N3 G1 Z-70
PIÈCE BR. AUXILIAIRE AUXIL_BLANK
Page 53
...
N32 G402 Q5 K110 A0 Wi72 V2 XK0 YK0
N33 G300 B5 P10 W118 A0
Contours avec l'axe C
N34 G309
FACE AVANT
FACE_C
Page 54
FACE ARRIERE
REAR_C
Page 54
POURTOUR
LATERAL_C
Page 54
Contours avec l'axe Y
50
FRONT Z0
N35 G308 ID"02" P-6
N36 G307 XK0 YK0 Q6 A0 K34.641
N37 G309
FRONT_Y
FACE_Y
Page 54
FACE_ARR._Y
REAR_Y
Page 54
POURTOUR_Y
LATERAL_Y
Page 55
...
Programmation CN
1.3 Identifiant de la section de programme
Récapitulatif des identifiants de sections
allemand
anglais
Usinage de la pièce
USINAGE
MACHINING
Page 56
FIN
END
Page 56
SOUS-PROGRAMME
SUBPROGRAM
Page 56
RETURN
RETURN
Page 56
CONST
CONST
Page 57
VAR
VAR
Page 57
Sous-programmes
Autres
Si vous disposez de plusieurs définitions de contour
indépendantes pour le perçage/fraisage, utiliser plusieurs
fois les identifiants de section (FRONT, POURTOUR, etc.).
Section EN-TETE PROGRAMME
Commandes et informations de EN-TETE PROGRAMME :
 Unité:
 Configurer le système métrique ou en inch
 Aucune donnée : la commande prend en compte l'unité de
mesure configurée au paramètre machine
 Les autres champs contiennent des informations sur
l'organisation et informations sur la configuration qui n'ont
aucune influence sur l'exécution du programme.
Les informations de l'en-tête du programme sont marquées d'un "#"
dans le programme CN.
Vous ne pouvez sélectionner "Unité" que si vous créez un
nouveau programme CN. Des modifications ultérieures ne
sont pas possibles.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
51
1.3 Identifiant de la section de programme
Section MOYEN DE SERRAGE
Dans la section de programme MOYEN DE SERRAGE, vous décrivez
la manière dont est serrée la pièce. Le moyen de serrage peut ainsi
être représenté dans le sous-mode Simulation. Dans TURN PLUS,
les données du système de serrage permettent de calculer les limites
de coupe et les points zéro lors de la création automatique du
programme.
Paramètres
H
Numéro du système de serrage
D
Numéro de broche pour CAP
R
Type de serrage
O
I
K
X
Q
 0: le paramètre J définit la longueur de desserrage
 1: le paramètre J définit la longueur de serrage
Position de l'arête du mandrin
Mâchoire référence
Longueur de serrage/desserrage de la pièce (selon le type de
serrage R)
Limitation de coupe pour usinage extérieur
Limitation de coupe pour usinage intérieur
Recouvrement mâchoire/pièce (tenir compte du signe)
Diamètre de la pièce brute serrée
Type de serrage
V
 4: serrage extérieur
 5: serrage intérieur
Usinage arbre AAG
Z
B
J
 0: mandrin : points de séparation automatiques au niveau
du diamètre le plus grand et du diamètre le plus petit.
 1: arbre/mandrin : usinages également en partance du
mandrin
 2: arbre/entraîneur en face avant : le contour extérieur
peut être complètement usiné
Si vous ne définissez pas les paramètres Z et B, TURN
PLUS utiliser les paramètres machine suivants dans le
sous-mode CAP (création automatique de programme) voir chapitre "Liste des paramètres machine" du manuel
d'utilisation :
 Arête avant du mandrin sur broche principale/contrebroche
 Largeur de mâchoire sur broche principale/contrebroche
52
Programmation CN
1.3 Identifiant de la section de programme
Section TOURELLE / MAGASIN
La section de programme TOURELLE ou MAGASIN définit
l'équipement du porte-outils. Un numéro d'identification d'outil est
affecté à chaque emplacement occupé. Pour les outils multiples, à
chaque tranchant correspond un enregistrement.
 Si vous ne programmez ni TOURELLE, ni MAGASIN,
ce sont les outils enregistrées dans la "liste d'outils" en
mode Machine qui sont utilisés.
Beispiel: Tableau de tourelle
...
TOURELLE
T1 ID"342-300.1"
T2 ID"C44003"
...
Beispiel: Tableau du magasin
...
MAGASIN
ID"342-300.1"
ID"C44003"
...
Section GROUPE DE CONTOURS
Dans cette section de programme, vous décrivez la position de la
pièce dans la zone d'usinage.
La commande peut gérer jusqu'à quatre groupes de contours (pièce
brute, pièce finie et contours auxiliaires) dans un programme CN.
L'identifiant CONTOUR introduit la description d'un groupe de
contours. G99 affecte des usinages à un groupe de contours
Paramètres
Q
Numéro du groupe de contours
X
Position du contour dans le graphique
Z
Position du contour dans le graphique
V
Position
 0: système de coordonnées machine
 2: système de coordonnées machine mis en miroir
(sens Z inversé)
Section PIECE BRUTE
Dans la section de programme pièce brute, vous définissez le contour
de la pièce brute.
Section PIECE BRUTE AUXILIAIRE
Dans cette section de programme, vous définissez d'autres pièces
brutes vers lesquelles vous pouvez commuter en cas de besoin avec
G702.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
53
1.3 Identifiant de la section de programme
Section PIECE FINIE
Dans cette section de programme, vous définissez le contour de la
pièce finie. Après la section PIECE FINIE, vous utilisez d'autres
identifiants de sections, tels que FRONT, POURTOUR, etc.
Section CONTOUR AUXILIAIRE
Dans cette section de programme, vous définissez des contours
auxiliaires de la pièce.
Section FRONT, FACE ARRIERE
Dans cette section de programme, vous décrivez les contours de la
face frontale ou arrière qui doivent être usinés avec l'axe C.
L'identifiant de section définit la position du contour dans le sens Z.
Paramètre
Z
Position du contour sur front/face arrière
Section POURTOUR
Dans cette section de programme, vous décrivez les contours du
pourtour qui doivent être usinés avec l'axe C. L'identifiant de section
définit la position du contour dans le sens X.
Paramètre
X
Diamètre de référence pour le contour sur le pourtour
Section FRONT_Y, FACE_ARR._Y
Pour les tours avec axe Y, les identifiants de section définissent le plan
XY (G17) et la position du contour dans le sens Z L'angle de broche (C)
définit la position de la broche.
Paramètres
X
Diamètre de surface (pour limitation de coupe)
Z
Position du plan de référence – par défaut: 0
C
Angle de broche – par défaut: 0
54
Programmation CN
1.3 Identifiant de la section de programme
Section POURTOUR_Y
L'indicateur de section désigne le plan YZ (G19) et définit le plan
incliné pour les machines équipées d'un axe B.
B, I, K
Sans plan incliné : le diamètre de référence définit la position du
contour dans le sens X, tandis que l'angle de l'axe C définit la position
sur la pièce.
–I
X
Paramètres
X
Diamètre de référence
C
H=0
B
H=1
I
Angle d'axe C, définit la position de la broche.
Z
–K
Avec plan incliné (voir figures) : POURTOURL_Y procède également
aux transformations et rotations suivantes pour le plan incliné :
 décale le système de coordonnées à la position I, K
 fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ;
point de référence : I, K
 H = 0 : décalage de –I du système de coordonnées pivoté. Le
système de coordonnées est décalé "vers l'arrière".
Paramètres
X
Diamètre de référence
C
Angle d'axe C, définit la position de la broche.
B
Angle du plan : axe Z positif
I
Référence du plan dans le sens X (cote de rayon)
K
Référence du plan dans le sens Z
H
Décalage automatique du système de coordonnées (par
défaut : 0)
 0 : le système de coordonnées pivoté est décalé de la
valeur de –I
 1 : le système de coordonnées n'est pas décalé
X
X
B
B
Z
Z
Beispiel: "POURTOUR_Y"
TETE PROGRAMME
Décaler le système de coordonnées "vers l'arrière" : la commande
exploite le diamètre de référence pour délimiter l'usinage. Celui-ci sert
aussi de référence pour la profondeur que vous programmez pour les
contours de fraisage et le perçage de trous.
Comme le diamètre de référence se réfère au point zéro actuel, il est
conseillé de décaler de la valeur de –I "vers l'arrière" le système de
coordonnées pivoté si l'usinage a lieu dans le plan incliné. Si vous
n'avez pas besoin de la limitation de coupe (par exemple pour les
trous), vous pouvez désactiver le décalage du système de
coordonnées (H = 1) et initialiser le diamètre de référence = 0.
Remarque :
 Dans le système de coordonnées incliné, X correspond
à l'axe de passe. Les coordonnées X sont des
coordonnées de diamètre.
 Le fait d'inverser le système de coordonnées n'a
aucune influence sur l'axe de référence de l'angle
d'inclinaison ("angle d'axe B" de l'appel d'outil).-
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
...
CONTOUR Q1 X0 Z600
PIECE BRUTE
...
PIECE FINIE
...
POURTOUR_Y X118 C0 B130 I59 K0
...
USINAGE
...
55
1.3 Identifiant de la section de programme
Section USINAGE
Dans la section de programme USINAGE, programmer l'usinage de la
pièce. Cet identifiant doit être présent.
Identifiant END
L'identifiant FIN met fin au programme CN. Cet identifiant doit être
présent.
Section SOUS-PROGRAMME
Si vous définissez un sous-programme dans un programme CN (dans
le même fichier), le sous-programme sera désigné par SOUSPROGRAMME, suivi du nom du sous-programme (40 caractères max.).
Identifiant RETURN
L'identifiant RETURN termine le sous-programme.
56
Programmation CN
Dans la section de programme CONST, vous définissez des
constantes. Vous utilisez les constantes pour définir une valeur.
Vous introduisez directement la valeur ou bien vous la calculez. Lors
du calcul, si vous utiliser des constantes, vous devez tout d'abord les
définir.
La longueur du nom de la constante ne doit pas comporter plus de 20
caractères. Minuscules et chiffres sont autorisés. Les constantes
débutent toujours par un tiret bas. Voir "Syntaxe de variables étendues
CONST - VAR" à la page 427.
Beispiel: "CONST"
CONST
_nvr = 0
_sd=PARA("","CfgGlobalTechPara","safetyDis
tWorkpOut")
_nws = _sd-_nvr
...
PIECE BRUTE
N 1 G20 X120 Z_nws K2
...
USINAGE
N 6 G0 X100+_sd
...
Identifiant VAR
Dans la section de programme VAR, vous définissez des noms (textes)
comme variables : Voir "Syntaxe de variables étendues CONST - VAR"
à la page 427.
La longueur du nom de la variable ne doit pas comporter plus de 20
caractères. Minuscules et chiffres sont autorisés. Les variables
débutent toujours par "#".
Beispiel: "VAR"
VAR
#_interne_dm = #l2
#_longueur = #g3
...
PIECE BRUTE
N 1 #_longueur=120
N 2 #_interne_dm=25
N 3 G20 X120 Z#_longueur+2 K2
I#_interne_dm
...
USINAGE
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
57
1.3 Identifiant de la section de programme
Identifiant CONST
1.4 Programmation des outils
1.4 Programmation des outils
Cette fonction est également disponible sur les machines
avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du
magasin à la place la liste de la tourelle.
La désignation des emplacements d'outils est définie par le
constructeur de la machine. Chaque logement d'outil se voit alors
attribuer un
numéro T univoque.
Avec la "commande T" (section USINAGE), vous programmez le
numéro T et, ainsi, la position d'inclinaison du porte-outil. La
Commande utilise la "liste de la tourelle" de la section "TOURELLE"
pour connaître l'affectation des outils par rapport à la position
d'inclinaison.
Vous pouvez éditer individuellement des enregistrements d'outils ou
bien appeler et éditer la "liste de la tourelle" via l'élément de menu
Configurer la liste de la tourelle.
58
Programmation CN
1.4 Programmation des outils
Configurer la liste de la tourelle
Cette fonction est également disponible sur les machines
avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du
magasin à la place la liste de la tourelle.
Avec la fonction "Configurer la liste de la tourelle", la Commande
permet d'éditer la composition de la tourelle.
Vous pouvez :
 éditer le contenu de la tourelle : utiliser des outils issus de la base
de données, supprimer des enregistrements d'outils ou déplacer
des outils vers d'autres positions (softkeys : voir tableau).
 transférer la liste d'outils issue du mode de fonctionnement
Machine.
 supprimer le contenu actuel de la tourelle du programme CN.
Utiliser la liste de la tourelle du mode Machine :

Sélectionner l'élément de menu "Amorce > Configurer la liste
d'outils"
 Commuter sur "Fonctions spéciales".

Utiliser la liste d'outils du mode Machine dans le
programme CN
Supprimer la liste de la tourelle :

Sélectionner l'élément de menu "Amorce > Configurer la liste
d'outils"
 Commuter sur "Fonctions spéciales".
Softkeys dans la liste de la tourelle
Effacer un enregistrement
Insérer un enregistrement issu de la
mémoire tampon
Couper un enregistrement et mémoriser
dans la mémoire tampon
Afficher les enregistrements de la base
de données d'outils
Mémoriser la configuration de la tourelle

effacer toutes les enregistrements de la liste de la
tourelle
Fermer la liste d'outils Vous décidez si
les modifications effectuées doivent
être gardées.
La fenêtre de saisie de l'outil
sélectionné s'ouvre pour l'édition
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
59
1.4 Programmation des outils
Editer des enregistrements d'outils
Cette fonction est également disponible sur les machines
avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du
magasin à la place la liste de la tourelle.
Pour chaque enregistrement de la section TOURELLE, appeler la boite
de dialogue "Outil", et entrer le numéro d'identification ou le transférer
depuis la base de données d'outils.
Nouvel enregistrement d'outil
Positionner le curseur et appuyer sur la touche Ins.
L'éditeur ouvre la boîte de dialogue "Outil".
Introduire le numéro d'identification de l'outil
Paramètres de la boîte de dialogue "Outil"
Ouvrir la base de données d'outils
Numéro T
Position dans le porte-outils
Numéro ID
Numéro d'identification
(référence à la base de
données)
Outil d'échange
Numéro d'identification de
l'outil qui doit être utilisé en cas
d'usure de l'outil précédent.
Stratégie
d'échange
 0: outil complet
 1: arête voisine ou au choix
Positionner le curseur sur l'outil à transférer.
Transférer le numéro d'identification de l'outil
Modifier les données de l'outil:
Positionner le curseur sur l'enregistrement à modifier et appuyer sur
RETURN.
Editer la boîte de dialogue "Outil"
Outils multiples
Un outil possédant plusieurs tranchants ou plusieurs points de
référence est considéré comme un outil multiple. Lors d'un appel T, le
numéro T est suivi d'un ".S" pour identifier l'e tranchant.
Numéro T.S (S=0..9)
S=0 désigne l'arête principale. Celle-ci n'a pas besoin d'être
programmée.
Exemples
 "T3" ou "T3.0" : position d'inclinaison 3 ; tranchant principal
 "T12.2" : position d'inclinaison 12; tranchant 2
60
Programmation CN
1.4 Programmation des outils
Outils de rechange
Dans le cas d'une surveillance "simple" de la durée d'utilisation,
l'exécution du programme est interrompue lorsqu'un outil est usé. Le
programme en cours est alors terminé.
Si vous utilisez l'option Surveillance de la durée d'utilisation avec
outils de remplacement, la Commande installe automatiquement
"l'outil jumeau" dès qu'un outil est usé. La Commande arrête
l'exécution du programme seulement lorsque le dernier outil de la
chaîne de remplacement est usé.
Les outils de remplacement sont définis lors de la configuration de la
tourelle. La "chaîne de remplacement" peut contenir plusieurs outils
jumeaux. La chaîne de remplacement fait partie du programme CN.
Dans les appels T, vous programmez le "premier outil" de la chaîne de
remplacement.
Pour définir un outil de rechange :
Positionner le curseur sur "Outil précédent" et appuyer sur RETURN.
Entrer le numéro d'identification de l'outil de rechange (boite de
dialogue "Outil") et définir la stratégie de remplacement.
Si vous utilisez des outils multiples, vous définissez au paramètre
Stratégie de remplacement si l'outil multiple doit être complètement
remplacé ou si seule la dent usée doit être changée :
 0: outil entier (par défaut)): si une arête d'un outil multiple est usée,
cet outil ne sera plus jamais utilisé.
 1: tranchant voisin ou tranchant au choix : seul le tranchant "usé" de
l'outil multiple sera remplacé par un autre outil ou par un autre
tranchant. D'autres arêtes non usées de l'outil multiple continueront
à être utilisées.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
61
1.5 Tâche automatique
1.5 Tâche automatique
Dans le sous-mode Exécution de programme, la commande peut
exécuter plusieurs programmes principaux les uns à la suite des
autres sans que vous ayez besoin de sélectionner et démarrer à
nouveau ces programmes. Pour cela, vous devez créer une liste de
programmes (tâche automatique) à exécuter dans le sous-mode
Exécution de programme.
Pour chaque programme principal, indiquer la quantité, autrement dit
le nombre de répétitions nécessaires.
Tous les appels de programmes sont enregistrés avec leur chemin
complet. Vous pouvez ainsi également lancer des programmes en
fonction du projet en cours.
Ouvrir une tâche
En mode smart.Turn, créer une tâche automatique portant
l'extension de fichier .job. Les tâches automatique sont exécutés en
fonction du projet en cours. Ils sont toujours enregistrés dans le
répertoire standard : TNC:\nc_prog_ncps.
Créer une nouvelle tâche automatique :



Sélectionner un élément de menu "Prog > Nouveau"
Sélectionner l'élément de menu "Nouvelle tâche automatique"
Entrer un nom de fichier
 Appuyer sur la softkey "Mémoriser"
Ouvrir une tâche automatique existante :

Sélectionner un élément de menu "Prog > Ouvrir"
 Commuter sur le type de fichier ".job"

62
Appuyer sur la softkey "Ouvrir"
Programmation CN
1.5 Tâche automatique
Editer une tâche
Dans la tâche automatique, vous associez plusieurs programmes
principaux pour permettre leur exécution les uns à la suite des autres
dans le sous-mode Exécution de programme.
Beispiel: Tâche automatique
%autorun.job "TURN_V1.0"
Ajouter un programme principal :




Sélectionner l'élément de menu "Extras"
Sélectionner l'élément de menu "Appel de programme"
Sélectionner le programme principal
 Appuyer sur la softkey "Ouvrir"
N1 L"TNC:\nc_prog\ncps\234.nc" Q3
N2 L"TNC:\Project\Project3\ncps\10785.nc"
N3 L"TNC:\nc_prog\ncps\Huelse.nc" Q12
...
Renseigner au besoin le nombre de répétitions requises au
paramètre Q
Si vous ne programmez pas de répétitions, la commande
exécutera le programme une seule fois. En paramétrant
"0", aucun programme ne sera exécuté.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
63
64
Programmation CN
1.5 Tâche automatique
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Elément de menu "Units"
L'élément de menu "Units" contient les appels d'Units triés par type
d'usinage. Vous atteignez cet élément de menu en sélectionnant
l'élément de menu "Units".
 Ebauche
 Gorge
 Perçage et pré-perçage (axe C et Y)
 Finition
 Filet
 Fraisage (axe C et Y)
 Usinages spéciaux
Unit smart.Turn
Une Unit décrit un bloc entier de travail. L'Unit contient l'appel d'outil,
les données technologiques, l'appel du cycle, la stratégie d'approche
et de sortie du contour ainsi que les données globales telles que la
distance de sécurité, etc. Tous ces paramètres sont regroupés
clairement dans un formulaire.
Formulaire Unit
La boîte de dialogue Unit est subdivisée en formulaires, les
formulaires eux-mêmes en groupes. Pour naviguer entre les groupes
et les formulaires, il faut utiliser les touches smart.
Formulaire dans les dialogues UNIT
Somm.
Formulaire du résumé avec toutes les configurations
nécessaires.
Tool
Formulaire d'outil avec sélection de l'outil, configuration
des données technologiques et fonctions M
Contour
Définition ou sélection du contour à usiner
Cycle
Description du déroulement de l'usinage
Global
Affichage et configuration des valeurs globales
AppDep
Définition du déplacement d'entrée et de sortie
ToolExt
Configurations étendues des outils
66
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Formulaire du sommaire
Une récapitulation des informations les plus importantes est
regroupée dans le formulaire du sommaire. Ces paramètres sont
répétés dans les autres formulaires.
Le formulaire Tool
Dans ce formulaire, vous programmez les informations
technologiques.
Le formulaire "Tool"
Outil
T
Numéro d'outil (n° d'emplacement dans la tourelle)
TID
Le numéro d'identification (nom d'outil) est inscrit
automatiquement.
F
Avance: Avance d'usinage par tour (mm/T). L'outil se
déplace de la valeur programmée à chaque rotation de la
broche.
S
Vitesse de coupe (constante) (m/min), ou vitesse de rotation
constante (T/min). Commutable avec type de tournage GS.
Broche
GS
Mode tournage
MD
 G96: Vitesse de coupe constante La vitesse de rotation
change de manière synchrone en fonction du diamètre de
tournage.
 G97: Vitesse de rotation constante La vitesse de rotation
est indépendante du diamètre de tournage
Sens de rotation
 M03: sens horaire CW
 M04: sens anti-horaire CCW
SPI
Numéro de broche pièce (0..3). Broche dans laquelle la pièce
est serrée (seulement pour des machines avec plusieurs
broches).
SPT
Numéro de broche outil (0..3) Broche de l'outil tournant
Fonctions M
MT
M après T : fonction M qui sera exécutée après l'appel
d'outil T.
MFS
M au début : fonction M qui sera exécutée au début de la
phase d'usinage.
MFE
M à la fin : fonction M qui sera exécutée à la fin de la phase
d'usinage.
Softkeys du formulaire Tool
Sélection du numéro d'outil
Utilisation de l'avance, de la vitesse de
coupe et de la passe définies dans la
base de données technologiques.
A chaque Unit est affecté un type d'usinage pour l'accès à
la base de données technologiques Le mode d'usinage
affecté et les paramètres Unit modifiés par la proposition
technologique sont indiqués dans la description suivante.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
67
2.1 Units smart.Turn
Le formulaire Contour
Dans ce formulaire, vous définissez les contours à usiner. Il faut
effectuer une distinction directe entre la définition de contour (G80) et
la référence à une définition de contour externe (section PIECE FINIE
ou CONTOUR AUXILIAIRE).
Paramètres de définition de contour ICP
FK
Contour auxiliaire : nom du contour à usiner
NS
NE
Vous pouvez sélectionner un contour existant, ou redéfinir
un contour avec ICP.
Numéro de séquence initiale. Début de la section de contour
Numéro de séquence finale. Fin de la section de contour
V
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Usiner les éléments de forme (par défaut: 0)
Un chanfrein/arrondi est usiné:
 0: Au début et à la fin du contour
 1: Au début du contour
 2: A la fin du contour
 3: Aucun usinage
 4: seulement chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base.
(condition: section de contour avec un élément)
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
BP
BF
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de
briser le copeau.
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente)
permet de briser le copeau.
Les softkeys répertoriées ici sont sélectionnables
uniquement si le curseur se trouve dans le champ FK /
NS ou NE.
Softkeys pour le formulaire Contour ICP
Ouvre la liste de sélection des contours
définis dans le programme
Affiche dans la fenêtre graphique tous
les contours définis. La sélection se fait
avec les touches du curseur.
Lance le sous-mode Editeur ICP.
Renseigner au préalable le nom de votre
choix au paramètre FK.
Lance le sous-mode Editeur ICP avec le
contour actuellement sélectionné.
Ouvre la fenêtre graphique permettant
de sélectionner une zone partielle d'un
contour pour les paramètres NS et NE.
Lance le sous-mode Editeur ICP.
Renseigner au préalable le nom de votre
choix au paramètre FK.
Lance le sous-mode Editeur ICP.
Renseigner au préalable le nom de votre
choix au paramètre FK.
68
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Navigation entre les contours
Si vous travaillez avec plusieurs groupes de contours, vous pouvez
sélectionner le bon contour après avoir appuyé sur la softkey
Référence de contour. La commande affiche le numéro du groupe de
contours (et éventuellement le nom du contour auxiliaire) soit dans la
fenêtre graphique, soit en haut à gauche.
Touches de navigation
Commute au contour suivant/précédent (groupe de
contour/pièce brute/contour auxiliaire/pièce finie)
Commute à l'élément de contour suivant
Réduit la pièce représentée (zoom –)
Agrandit la pièce représentée (zoom +)
Paramètre de définition directe de contour "Tournage"
EC
Type de contour
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
X1, Z1 Premier point du contour
X2, Z2 Point final du contour
RC
Arrondi: Rayon dans les angles
AC
Angle initial: Angle du premier élément du contour
(plage : 0° < 90°)
WC
Angle final: Angle du dernier élément du contour
(plage : 0° < 90°)
BS
–Chanfrein/+Arrondi au début:
BE
BP
BF
 BS>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
–Chanfrein/+Arrondi à la fin:
 BE>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de
briser le copeau.
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente)
permet de briser le copeau.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
69
2.1 Units smart.Turn
Paramètres de définition directe de contour "Gorge"
X1, Z1 Premier point du contour
X2, Z2 Point final du contour
RC
Arrondi: Rayons au fond de la gorge
AC
Angle initial: Angle du premier élément du contour
(plage : 0° <= 90°)
WC
Angle final: Angle du dernier élément du contour
(plage : 0° <= 90°)
BS
–Chanfrein/+Arrondi au début:
BE
 BS>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
–Chanfrein/+Arrondi à la fin:
 BE>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
Le formulaire Global
Ce formulaire contient les paramètres qui ont été définis par défaut
dans l'Unit de démarrage (Unit Start). Vous pouvez modifier ces
paramètres dans l'Unit Usinage.
Paramètres du formulaire "Global"
G14
Point de changement d'outil
CLT
G47
SCK
SCI
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 ON
 2 : Arrosage 2 ON
Distance de sécurité Dans une opération de tournage, ce
paramètre indique la distance par rapport à la pièce brute
actuelle, dans la limite de laquelle il ne faut pas réaliser
d'approche en avance rapide.
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Distance de sécurité dans le plan: distance de sécurité dans
le plan d'usinage lors d'opérations de perçage et de fraisage.
Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la
zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
Les Units G840 Fraisage de contour des figures et G84X
Fraisage des poches des figures possèdent, en plus, le
paramètre RB Plan de retrait dans le formulaire "Global".
70
Units smart.Turn
2.1 Units smart.Turn
Le formulaire AppDep
Les positions et variantes des déplacements d'approche ou de sortie
sont définies dans ce formulaire.
Approche : influencer la stratégie d'approche.
Paramètre "Approche"
APP
Mode d'approche:
 Aucun axe (désactiver la fonction d'approche)
 0: simultané (X et Z en diagonale)
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
XS, ZS Position d'approche: Position de la pointe de l'outil avant
l'appel du cycle
En plus pour l'usinage avec l'axe C:
CS
Position d'approche: Position de l'axe C abordée avec G10
avant l'appel du cycle.
Paramètre "Approche avec axe Y"
APP
Mode d'approche:
XS, YS,
ZS
CS
 Aucun axe (désactiver la fonction d'approche)
 0: simultané (X et Z en diagonale)
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6: Simultané avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Position d'approche: Position de la pointe de l'outil avant
l'appel du cycle
Position d'approche: Position de l'axe C abordée avec G10
avant l'appel du cycle.
Sortie : pour influencer la stratégie de sortie (voir aussi pour
les fonctions d'axes Y).
Paramètre "Sortie"
DEP
Mode de sortie:
 Aucun axe (désactiver la fonction de sortie)
 0: simultané (X et Z dégagent en diagonale)
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
XE, ZE Position de sortie: Position de la pointe de l'outil avant le
déplacement au point de changement d'outil
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
71
2.1 Units smart.Turn
Le formulaire Tool Ext
Ce formulaire vous permet de programmer des configurations
supplémentaires pour les outils.
Formulaire "Tool Ext"
Outil
T
Numéro d'outil (n° d'emplacement dans la tourelle)
TID
Le numéro d'identification (nom d'outil) est inscrit
automatiquement.
Axe B
B
Angle de l'axe B (fonction machine)
CW
Inverser l'outil (fonction dépendante de la machine)
 0 : non
 1: oui (180°)
Fonctions auxiliaires
HC
Frein à sabot (fonction machine)
 0 : automatique
 1 : serrer
 2 : ne pas serrer
DF
Fonction auxiliaire : elle peut être exploitée par le
constructeur de machines dans un sous-programme
(fonction dépendante de la machine).
XL, ZL, Des valeurs peuvent être exploitées par le constructeur de la
YL
machine dans un sous-programme (fonction machine).
La softkey Changement d'outil étendu vous permet de
commuter facilement et rapidement entre le formulaire
Tool et le formulaire Tool Ext.
72
Units smart.Turn
2.2 Units – Ebauche
2.2 Units – Ebauche
UNIT "Ebauche longitudinale ICP"
L'unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE".
Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé.
Nom d'Unit : G810_ICP / cycle : G810 (voir page 280)
Formulaire de contour : voir page 68
Formulaire cycle
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
P
Plongée max.
E
Comportement de plongée
Q
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au
maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut:
Parallèle à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut:
Orthogonal à l'axe Z)
Mode de dégagement en fin de cycle
H
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Lissage du contour
D
U
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Masquer les éléments (voir figure)
Lignes de coupe sur les éléments horizontaux :
O
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
SX, SZ
A
W
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
73
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche transversale ICP"
L'unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à NE".
Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé.
Nom de l'unit : G820_ICP / cycle : G820 (voir page 283)
Formulaire de contour : voir page 68
Formulaire cycle
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I=cote au diamètre)
P
Plongée max.
E
Comportement de plongée
Q
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au
maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut:
Orthogonal à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut:
Parallèle à l'axeZ)
Mode de dégagement en fin de cycle
H
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Lissage du contour
SX, SZ
A
W
U
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas
usiner (voir figure)
Lignes de coupe sur les éléments horizontaux :
O
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
D
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
Autres formulaires : voir page 66
74
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
Units smart.Turn
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche parallèle au contour ICP"
L'Unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à
NE", parallèle au contour. Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK,
celui-ci sera utilisé.
Nom de l'unit : G830_ICP / cycle : G830 (voir page 286)
Formulaire Contour
J
Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active
que si aucune pièce brute n'est définie.
B
Calcul du contour
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Formulaire cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
A
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle
à l'axe-Z)
W
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal
à l'axe- Z)
Q
Mode de dégagement en fin de cycle
H
D
HR
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Type lignes de coupe
 0: profondeur d'usinage constante: Le contour est décalé
d'une valeur de passe constante (paraxial)
 1: lignes de passes équidistantes: les lignes de passes
sont à une distance constante du contour (parallèle au
contour). Le contour est mis à l'échelle.
Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas
usiner (voir figure)
Sens principal de l'usinage
 0: automatique
 1: +Z
 2: +X
 3: -Z
 4: -X
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
75
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche bidirectionnelle ICP"
L'Unit usine le contour défini dans la section PIECE FINIE de "NS à
NE", parallèle au contour et en bidirectionnel. Si un contour auxiliaire
est indiqué dans FK, celui-ci sera utilisé.
Nom de l'unit : G835_ICP / cycle : G835 (voir page 288)
Formulaire Contour
J
Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active
que si aucune pièce brute n'est définie.
B
Calcul du contour
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Formulaire cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I=cote au diamètre)
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
A
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: Parallèle
à l'axe-Z)
W
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: Orthogonal
à l'axe- Z)
Q
Mode de dégagement en fin de cycle
H
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Type lignes de coupe
 0: profondeur d'usinage constante: Le contour est décalé
d'une valeur de passe constante (paraxial)
 1: lignes de passes équidistantes: les lignes de passes
sont à une distance constante du contour (parallèle au
contour). Le contour est mis à l'échelle.
D
Masquer des éléments : les éléments de forme à ne pas
usiner (voir figure)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
76
Units smart.Turn
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche longitudinale, programmation
directe du contour"
L'unit usine le contour défini avec les paramètres. Le paramètre EC
vous permet de définir s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour
en plongée.
Nom de l'unit : G810_G80 / cycle : G810 (voir page 280)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
BS
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
Premier point du contour
Point final du contour
Arrondi: Rayon dans les angles
Angle initial: Angle du premier élément du contour
(plage : 0° < 90°)
Angle final: Angle du dernier élément du contour
(plage : 0° < 90°)
–Chanfrein/+arrondi au début:
BE
 BS>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
–chanfrein/+arrondi à la fin
X1, Z1
X2, Z2
RC
AC
WC
 BE>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Formulaire cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
E
Comportement de plongée
H
 E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au
maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Lissage du contour
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
77
2.2 Units – Ebauche
Unit "Ebauche transversale, programmation
directe du contour"
L'unit usine le contour défini avec les paramètres. Le paramètre EC
vous permet de définir s'il s'agit d'un contour "normal" ou d'un contour
en plongée.
Nom de l'unit : G820_G80 / cycle : G820 (voir page 283)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
BS
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
Premier point du contour
Point final du contour
Arrondi: Rayon dans les angles
Angle initial: Angle du premier élément du contour
(plage : 0° < AC < 90°)
Angle final: Angle du dernier élément du contour
(plage : 0° < WC < 90°)
Chanfrein/Arrondi au début
BE
 BS>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
Chanfrein/arrondi à la fin
X1, Z1
X2, Z2
RC
AC
WC
 BE>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance. L'interruption d'avance (intermittente) permet de
briser le copeau.
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption d'avance (intermittente)
permet de briser le copeau.
Formulaire Cycle
P
Plongée max.
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
E
Comportement de plongée
H
 E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au
maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Lissage du contour
 0 : après chaque passe le long du contour (dans la limite
de la passe)
 1 : après la dernière passe (contour entier) ; dégager
l'outil à 45°
 2 : pas de lissage du contour ; dégager l'outil à 45°
Autres formulaires : voir page 66
78
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : ébauche
 Paramètres variables : F, S, E, P
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
2.3 Units – Gorges
Unit "Gorge de contour ICP"
L'Unit usine le contour axial/radial défini dans la section PIECE FINIE
de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera
utilisé.
Nom de l'unit : G860_ICP / cycle : G860 (voir page 290)
Formulaire Contour
DQ
Nombre de gorges
DX, DZ Distance entre les gorges dans le sens de X, Z (DX: cote au
rayon)
DO
Déroulement (avec pour paramètres Q=0 et DQ>1)
 0: ébauche/finition complète
 Effectuer l'ébauche de toutes les gorges, puis la
finition de toutes les gorges
 1: ébauche/finition individuelle
 Chaque gorge est d'abord usinée complètement avant
de passer à l'usinage de la gorge suivante.
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Formulaire cycle
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
ET
Profondeur de plongée affectée à une passe.
P
Largeur de passe: (par défaut: 0.8 x largeur de l'outil)
E
Avance de finition Avance variable utilisée seulement pour
l'opération de finition.
EZ
Temporisation après course de plongée (par défaut : durée
d'une rotation de la broche)
Q
Ebauche/finition (Variantes du processus)
H
 0 (SS): Ebauche et finition
 1 (SP): Ebauche seulement
 2 (SL): Finition seulement
Mode de dégagement en fin de cycle
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : gorge de contour
 Paramètres variables : F, S, E
 0: L'outil retourne au point de départ
 Gorge axiale : sens Z, puis X
 Gorge radiale : sens X, puis Z
O
 1: positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Fin Ebauche de gorge
U
 0: Levée en avance rapide
 1: Mi-largeur de gorge 45°
Fin Passe de finition
 0: Valeur issue des paramètres globaux
 1: Partage de l'élément horizontal
 2: Elément horizontal complet
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
79
2.3 Units – Gorges
Unit "Gorge ICP"
L'Unit usine le contour axial/radial défini au moyen d'ICP de "NS à NE".
L'usinage est exécuté en alternant les plongées et les mouvements
d'ébauche.
L'Unit usine le contour axial/radial défini dans la section PIECE FINIE
de "NS à NE". Si un contour auxiliaire est indiqué dans FK, celui-ci sera
utilisé.
Nom de l'unit : G869_ICP / cycle : G869 (voir page 293)
Formulaire Contour
X1, Z1
Point de départ Pièce brute : exploité uniquement si
aucune pièce brute n'est définie.
RI, RK
Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Formulaire cycle
P
Plongée max. lors de l'ébauche
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
RB
Correction en profondeur pour la finition
B
largeur de décalage
U
Sens d'usinage
Q
A
W
O
E
H
 0 (Bi): Bidirectionnel (dans les deux sens)
 1 (Uni): Unidirectionnel (dans le sens du contour)
Exécution (Ebauche/finition)
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Angle d'approche (par défaut: Inverse au sens de la
plongée)
Angle de sortie (par défaut: Inverse au sens de plongée)
Avance de plongée (par défaut : avance active)
Avance de finition (par défaut: Avance active)
Mode de dégagement en fin de cycle
 0: L'outil retourne au point de départ
 Gorge axiale : sens Z, puis X
 Gorge radiale : sens X, puis Z
 1: positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Autres formulaires : voir page 66
La Commande se base sur la définition de l'outil pour reconnaître s'il
s'agit d'une gorge radiale ou axiale.
80
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : tournage de gorge
 Paramètres variables : F, S, O, P
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
Correction de la profondeur de tournage RB : selon la matière, la
vitesse d'avance (etc.), la dent "bascule" lors de l'opération de
tournage. Vous corrigez l'erreur ainsi générée avec la correction en
profondeur. La valeur est généralement calculée de manière
empirique.
Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire
à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer
de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chaque
transition suivante sur ce flanc, il y a une réduction de "B" – en plus du
décalage précédent. La somme du "décalage" est limitée à 80 % de la
largeur effective de la dent (largeur effective de la dent = largeur de la
dent – 2*rayon de la dent). Au besoin, la Commande réduit la largeur
de décalage programmée. La matière résiduelle est enlevée à la fin de
l'ébauche en une seule fois.
Unit "Usinage de gorge de contour avec
programmation directe du contour"
L'Unit usine le contour axial/radial défini avec les paramètres.
Nom de l'unit : G860_G80 / cycle : G860 (voir page 290)
Formulaire Contour :
RI, RK
Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Formulaire cycle
Q
Ebauche/finition (Variantes du processus)
I, K
ET
P
E
EZ
D
DQ
DX, DZ
DO
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
Prof. plongée gorge
Largeur de passe: (par défaut: 0.8 x largeur de l'outil)
Avance de finition: Avance variable utilisée seulement pour
l'opération de finition.
Temporisation après course de plongée (par défaut : durée
d'une rotation de la broche)
Rotations au fond de la gorge
Nombre de gorges
Distance entre les gorges dans le sens de X, Z
Déroulement (avec pour paramètres Q=0 et DQ>1)
 0: ébauche/finition complète
 Effectuer l'ébauche de toutes les gorges, puis la
finition de toutes les gorges
 1: ébauche/finition individuelle
 Chaque gorge est d'abord usinée complètement avant
de passer à l'usinage de la gorge suivante.
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : gorge de contour
 Paramètres variables : F, S, E
La Commande se base sur la définition de l'outil pour reconnaître s'il
s'agit d'une gorge radiale ou axiale.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
81
2.3 Units – Gorges
Unit "Tournage de gorge avec programmation
directe du contour"
L'Unit usine le contour axial/radial défini avec les paramètres.
L'enlèvement des copeaux s'effectue par des déplacements
alternatifs de plongée et d'ébauche avec un minimum de descente et
de relèvement d'outil.
Nom de l'unit : G869_G80 / cycle : G869 (voir page 293)
Formulaire Contour :
RI, RK
Surépaisseur de la pièce brute dans le sens X et Z
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Formulaire cycle
P
Plongée max. lors de l'ébauche
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (I: cote de diamètre)
RB
Correction en profondeur pour la finition
B
largeur de décalage
U
Sens d'usinage
Q
 0 (Bi): Bidirectionnel (dans les deux sens)
 1 (Uni): Unidirectionnel (dans le sens du contour)
Exécution (Ebauche/finition)
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Autres formulaires : voir page 66
La Commande se base sur la définition de l'outil pour reconnaître s'il
s'agit d'une gorge radiale ou axiale.
Correction de la profondeur de tournage RB : selon la matière, la
vitesse d'avance (etc.), la dent "bascule" lors de l'opération de
tournage. Vous corrigez l'erreur ainsi générée avec la correction en
profondeur. La valeur est généralement calculée de manière
empirique.
Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire
à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer
de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chaque
transition suivante sur ce flanc, il y a une réduction de "B" – en plus du
décalage précédent. La somme du "décalage" est limitée à 80 % de la
largeur effective de la dent (largeur effective de la dent = largeur de la
dent – 2*rayon de la dent). Au besoin, la Commande réduit la largeur
de décalage programmée. La matière résiduelle est enlevée à la fin de
l'ébauche en une seule fois.
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : tournage de gorge
 Paramètres variables : F, S, O, P
82
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
Unit "Tronçonnage"
L'Unit tronçonne la pièce. Au choix, un chanfrein ou un arrondi peut
être créé sur le diamètre extérieur. A l'issue de l'exécution du cycle,
l'outil retourne au point initial. A partir de la position I, vous pouvez
définir une réduction d'avance.
Nom de l'unit : G859_CUT_OFF / cycle : G859 (voir page 322)
Formulaire cycle
X1, Z1
Premier point du contour X, Z (X: cote au diamètre)
B
Chanfrein/arrondi
 B>0: rayon de l'arrondi
 B<0: longueur du chanfrein
D
Vitesse de rotation max.
XE
Diamètre intérieur (tube)
I
Diamètre réduction d'avance Diamètre limite à partir
duquel l'outil se déplace avec l'avance réduite.
E
Avance réduite
SD
Limitation de la vitesse de rotation à partir du diamètre I
U
Diamètre à partir duquel le ramasse-pièces est activé
(fonction machine)
K
Distance de retrait après le tronçonnage : relever l'outil à
côté de la surface transversale avant le retrait
Autres formulaires : voir page 66
La limitation à la vitesse de rotation maximale "D" agit
uniquement dans le cycle. La limitation de la vitesse de
rotation d'avant le cycle est à nouveau active après la fin
du cycle.
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : gorge de contour
 Paramètres variables : F, S, E
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
83
2.3 Units – Gorges
Unit "Dégagement de forme H, K, U"
L'Unit crée l'une des gorges suivantes, selon ce qui a été paramétré à
KG :
 Forme U: L'Unit exécute le dégagement et la finition de
l'épaulement. Au choix un chanfrein/arrondi peut être créé.
 Forme H: Le point final du dégagement est calculé en fonction de
l'angle de plongée.
 Forme K: La forme de contour usinée dépend de l'outil utilisé car
une seule passe linéaire est exécutée selon un angle de 45°.
 Commencer par sélectionner le type de dégagement KG,
puis renseigner les valeurs de la gorge sélectionnée.
 La Commande modifie également les paramètres ayant
les mêmes lettres d'adresse pour les autres
dégagements. Ne modifiez pas ces valeurs.
Nom de l'unit : G85x_H_K_U / cycle : G85 (voir page 323)
Formulaire Contour
KG
Type de dégagement
 Forme U : cycle G856 (voir page 328)
 Forme H : cycle G857 (voir page 329)
 Forme K : cycle G858 (voir page 330)
X1, Z1
Sommet d'angle du contour (X: cote au diamètre)
Dégagement de forme U
X2
Point final épaulement (cote au diamètre)
I
Diamètre du dégagement
K
Longueur du dégagement
B
Chanfrein/arrondi
 B>0: rayon de l'arrondi
 B<0: longueur du chanfrein
Dégagement de forme H
K
Longueur du dégagement
R
Rayon dans l'angle du dégagement
W
Angle de plongée
Dégagement de forme K
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : finition
 Paramètres variables: F, S
84
Units smart.Turn
2.3 Units – Gorges
Unit "Gorge ICP"
G870 crée une gorge définie avec G22-Géo. La Commande se sert de
la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'un usinage intérieur
ou extérieur ou bien d'une gorge radiale ou axiale.
Nom de l'Unit : G870_ICP / Cycle : G870 (voir page 296)
Formulaire Contour
I
Surépaisseur dans le sens X, Z
EZ
Temporisation après course de plongée (par défaut : durée
d'une rotation de la broche)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Usinage de gorge
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
85
2.4 Units – Perçage au centre
2.4 Units – Perçage au centre
Unit "Perçage au centre"
L'unit permet de créer des perçages axiaux en plusieurs étapes avec
des outils fixes. Les outils appropriés peuvent être positionnés à
+/– 2 mm du centre.
Nom de l'unit : G74_CENTR / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
NS
Numéro de séquence initial du contour
X
Point de départ du perçage (cote au diamètre) –
(plage : –2 mm < X < 2 mm ; par défaut : 0)
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage sera réduite que jusqu'à la valeur
JB, au maximum.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
86
Units smart.Turn
2.4 Units – Perçage au centre
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2 : Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la
zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
Si X n'est pas programmé ou si XS se trouve dans la plage
–2 mm < XS < 2 mm, alors le perçage sera effectué à XS.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
87
2.4 Units – Perçage au centre
Unit "Taraudage au centre"
L'Unit usine des taraudages axiaux avec des outils fixes.
Nom de l'unit : G73_CENTR / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
NS
Numéro de séquence initial du contour
X
Point de départ du perçage (cote au diamètre) –
(plage : –2 mm < X < 2 mm ; par défaut : 0)
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Longueur d'extraction L : Utiliser ce paramètre pour les pinces de
serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur du
filet, du pas programmé et de la "longueur de compensation", le cycle
calcule un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement
inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est
extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé
vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
88
Units smart.Turn
2.4 Units – Perçage au centre
Unit "Alésage, lamage au centre"
L'unit permet d'usiner des perçages axiaux en plusieurs étapes, à
l'aide d'outils fixes.
Nom de l'Unit : G72_ZENTR / Cycle : G72 (voir page 334)
Formulaire cycle
NS
Numéro de séquence initial du contour
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
RB
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Plan de retrait
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la
zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
89
2.5 Units – Perçage, axe C
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Perçage unique sur face frontale"
L'Unit réalise un perçage sur la face frontale.
Nom de l'unit : G74_Perç_Front_C / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
CS
Angle de broche
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
90
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie - Distance pour la réduction de
l'avance
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur
JB, au maximum.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la
zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
91
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Perçage unique sur face frontale"
L'Unit réalise un motif linéaire de perçages équidistants, sur la face
frontale.
Nom de l'unit : G74_Lin_Front_C / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
X1, C1 Point initial polaire
XK, YK Point initial cartésien
I, J
Point final (XK, YK)
Ii, Ji
Distance (XKi, YKi)
R
Distance premier/dernier perçage
Ri
Distance en incrémental
A
Angle du motif (référence axe XK)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
RB
92
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur
JB, au maximum.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2: Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la
zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
93
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif circulaire de perçages sur la face
frontale"
L'Unit réalise un motif circulaire de perçages sur la face frontale.
Nom de l'unit : G74_Circ_Front_C / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
XM, CM Centre polaire
XK, YK
Centre cartésien
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
V
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
P
1. Profondeur de perçage
IB
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
JB
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la
valeur JB, au maximum.
B
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
94
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
RI
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
SCK
G60
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2 : Arrosage 2 ON
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
Zone de sécurité Pendant le perçage, la surveillance de la
zone protégée est
 0 : active
 1 : inactive
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
95
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Taraudage unique sur face frontale"
L'Unit réalise un taraudage sur la face frontale.
Nom de l'unit : G73_Tar_Front_C / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire Cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
CS
Angle de broche
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec
compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas
et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas
nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : taraudage
 Paramètres variables: S
96
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif linéaire de taraudages sur la face
frontale"
L'Unit réalise un motif linéaire de taraudages équidistants, sur la face
frontale.
Nom de l'unit : G73_Lin_Front_C / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
X1, C1 Point initial polaire
XK, YK Point initial cartésien
I, J
Point final (XK, YK)
Ii, Ji
Distance (XKi, YKi)
R
Distance premier/dernier perçage
Ri
Distance en incrémental
A
Angle du motif (référence axe XK)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec
compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas
et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas
nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
97
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif circulaire de taraudages sur la face
frontale"
L'Unit réalise un motif circulaire de taraudages sur la face frontale.
Nom de l'unit : G73_Circ_Front_C / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
XM, CM Centre polaire
XK, YK
Centre cartésien
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
Z1
Point de départ du perçage
Z2
Point final du perçage
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec
compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas
et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas
nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
98
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Trou unique sur le pourtour"
L'Unit réalise un perçage sur le pourtour.
Nom de l'unit : G74_Perç_Pourtour_C / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
CS
Angle de broche
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur
JB, au maximum.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
99
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
100
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif linéaire de perçages sur le pourtour"
L'Unit réalise un motif linéaire de perçages équidistants sur le
pourtour.
Nom de l'unit : G74_Lin_Pourtour_C / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
Z1, C1
Point de départ du motif
Wi
Incrément angulaire
W
Angle final
Z2
Point final du motif
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
RB
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur
JB, au maximum.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
101
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
102
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif circulaire de perçages sur le
pourtour"
L'Unit réalise un motif circulaire de perçages sur le pourtour.
Nom de l'unit : G74_Circ_Pourtour_C / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
ZM, CM Centre du motif
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en:
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
V
Réduction d'avance:
AB
P
IB
JB
B
RI
RB
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la
valeur JB, au maximum.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
103
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
104
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Taraudage unique sur le pourtour"
L'Unit réalise un taraudage sur le pourtour.
Nom de l'unit : G73_Tar_Pourtour_C / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
CS
Angle de broche
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec
compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas
et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas
nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
105
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif linéaire de taraudages sur le
pourtour"
L'Unit réalise un motif linéaire de taraudages équidistants sur le
pourtour.
Nom de l'unit : G73_Lin_Pourtour_C / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
Z1, C1
Point de départ du motif
Wi
Incrément angulaire
W
Angle final
Z2
Point final du motif
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec
compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas
et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas
nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
106
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Motif circulaire de taraudages sur le
pourtour"
L'Unit réalise un motif circulaire de taraudages sur le pourtour.
Nom de l'unit : G73_Circ_Pourtour_C / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire Motif
Q
Nombre de perçages
ZM, CM Centre du motif
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
VD
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
X1
Point de départ du perçage (cote au diamètre)
X2
Point final du perçage (cote au diamètre)
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec
compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas
et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas
nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
107
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Perçage ICP, axe C"
L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages sur la face
frontale ou le pourtour. Les positions des perçages et autres détails
sont spécifiées avec ICP.
Nom de l'unit : G74_ICP_C / cycle : G74 (voir page 338)
Formulaire Motif
FK
Contour de la pièce finie
NS
Numéro de séquence initial du contour
Formulaire cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
AB
P
IB
JB
B
RI
RB
108
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
Profondeur de perçage
Réduction de profondeur de passe : valeur de réduction de
la passe après chaque passe
Profondeur de perçage minimale : si vous indiquez une
valeur de réduction de la profondeur de perçage, la
profondeur de perçage ne sera réduite que jusqu'à la valeur
JB, au maximum.
Distance de retrait : valeur correspondant à la distance
parcourue par l'outil après avoir atteint chaque profondeur
de perçage
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Formulaire Global
G14
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Seulement dans le sens Y
 6 : simultanément avec Y (X, Y et Z en diagonale)
Arrosage
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2: Arrosage 2 ON
SCK
Distance d'approche dans le sens de plongée : distance
d'approche pour les opérations de perçage et de fraisage
BP
Durée de pause : durée de l'interruption du mouvement
d'avance pour briser le copeau
BF
Durée d'avance : intervalle de temps jusqu'à l'exécution de
la pause suivante. L'interruption du mouvement d'avance
permet de briser le copeau.
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
109
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Taraudage ICP, axe C"
L'Unit exécute un seul taraudage ou un motif de perçages sur la face
frontale ou le pourtour. Les positions des taraudages et autres détails
sont spécifiées avec ICP.
Nom de l'unit : G73_ICP_C / cycle : G73 (voir page 335)
Formulaire Motif
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Formulaire cycle
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
Utiliser la longueur d'extraction des barres de serrage avec
compensation linéaire. En fonction de la profondeur à tarauder, du pas
et de la longueur d'extraction, le cycle détermine un nouveau pas
nominal. Le pas nominal est légèrement inférieur au pas du taraud.
Lors de la réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de
serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé vous permet
d'augmenter la durée de vie des tarauds.
110
Units smart.Turn
2.5 Units – Perçage, axe C
Unit "Alésage ICP, lamage, axe C"
L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages sur la face
frontale ou le pourtour. Les positions des perçages et autres détails
concernant l'alésage ou le lamage sont spécifiés avec ICP.
Nom de l'unit : G72_ICP_C / cycle : G72 (voir page 334)
Formulaire Motif
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Formulaire cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
111
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
UNIT "Pré-perçage, fraisage de contours, figures,
face frontale"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_CON_C / cycles : G840 A1 (voir page
365), G71 (voir page 332)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
112
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
113
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, face
frontale"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est
constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque
section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_840_C / cycles : G840 A1 (voir page
365), G71 (voir page 332)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
114
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches, figures,
face frontale"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_POCH / cycles : G845 A1
(voir page 375), G71 (voir page 332)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
115
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
116
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, face
frontale"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_845_C / cycles : G845 A1
(voir page 375), G71 (voir page 332)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
117
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours, figures
sur le pourtour"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF.
Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_CON_C / cycles : G840 A1
(voir page 365), G71 (voir page 332)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
118
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
119
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur
le pourtour"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est
constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque
section.
Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_840_C / cycles : G840 A1
(voir page 365), G71 (voir page 332)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
120
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage de fraisage de poches, figures
sur le pourtour"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF.
Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_POCH_C / cycles : G845 A1
(voir page 375), G71 (voir page 332)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
121
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
122
Units smart.Turn
2.6 Units – Pré-perçage, axe C
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP sur
le pourtour"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_845_C / cycles : G845 A1 (voir
page 375), G71 (voir page 332)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
Formulaire cycle
JT
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
123
2.7 Units – Finition
2.7 Units – Finition
Unit "Finition ICP"
L'Unit exécute la finition en une seule passe du contour défini au
moyen d'ICP de "NS à NE".
Nom de l'unit : G890_ICP / cycle : G890 (voir page 297)
Formulaire Contour
B
Activer la CRD (type de compensation du rayon de la dent)
HR
 0: automatique
 1: outil à gauche (G41)
 2: outil à droite (G42)
 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil
 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil
 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil
Sens d'usinage principal
 0: automatique
 1: +Z
 2: +X
 3: -Z
 4: -X
SX, SZ Limitation de coupe (SX: cote au diamètre) – (par défaut:
Pas de limitation de coupe)
Autres paramètres du formulaire Contour : voir page 68
Formulaire cycle
Q
Mode d'approche (par défaut: 0)
 0: sélection automatique – la Commande vérifie :
 Approche en diagonale
 d'abord Sens X, puis Z
 Equidistance (même distance) autour de l'obstacle
 Omission des premiers éléments de contour si la
position initiale est inaccessible
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Pas d'approche – L'outil se trouve à proximité du point
initial
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : finition
 Paramètres variables: F, S
124
Units smart.Turn
2.7 Units – Finition
Formulaire cycle
H
Mode de dégagement. Dégagement à 45° dans le sens
inverse de l'usinage et déplacement à la position "I, K"
(par défaut : 3) :
I, K
D
E
O
 0 : en diagonale
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Reste à la distance de sécurité
 4: Pas de dégagement (L'outil reste à la coordonnée
finale)
 5: en diagonale à la position de départ
 6: d'abord dans le sens X, puis dans le sens Z à la position
de départ
 7: sens Z, puis sens X à la position de départ
 8: avec G1 sur I et K
Position finale du cycle Position abordée à la fin du cycle
(I: cote au diamètre)
Masquer les éléments (voir figure)
Comportement de plongée
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au
maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
Réduction d'avance pour éléments circulaires (par défaut:
0)
 0 : Réduction d'avance active
 1: Aucune réduction d'avance
DXX
Numéros de correction additionnelle 1, 16
G58
Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon)
DI
Surépaisseur paraxiale X
DK
Surépaisseur paraxiale Z
Autres formulaires : voir page 66
Avec la réduction d'avance active, chaque "petit" élément
de contour est usiné avec au moins 4 rotations de broche.
Vous activez une correction additionnelle pour le
déroulement du cycle en entier avec l'adresse Dxx. La
correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin
du cycle. Les corrections additionnelles sont éditables
dans le sous-mode Exécution de programme.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
125
2.7 Units – Finition
Unit "Finition longitudinale, programmation
directe du contour"
L'unit exécute la finition en une seule passe du contour défini avec les
paramètres. Le paramètre EC vous permet de définir s'il s'agit d'un
contour "normal" ou d'un contour en plongée.
Nom de l'unit : G890_G80_L / cycle : G890 (voir page 297)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
X1, Z1
Premier point du contour
X2, Z2
Point final du contour
RC
Arrondi: Rayon dans les angles
AC
Angle initial: Angle du premier élément du contour
(plage : 0° < AC < 90°)
WC
Angle final: Angle du dernier élément du contour
(plage : 0° < WC < 90°)
BS
Chanfrein/Arrondi au début
 BS>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
BE
Chanfrein/arrondi à la fin
 BE>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
Formulaire cycle
E
Comportement de plongée
 E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au
maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
B
Activer la CRD (Type de compensation du rayon de
plaquette)
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil
 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil
 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil
DXX
Numéros de correction additionnelle 1, 16
G58
Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon)
Autres formulaires : voir page 66
Vous activez une correction additionnelle pour le
déroulement du cycle en entier avec l'adresse Dxx. La
correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du
cycle. Les corrections additionnelles sont éditables dans le
sous-mode Exécution de programme.
126
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
Units smart.Turn
2.7 Units – Finition
Unit "Finition transversale, programmation
directe du contour"
L'unit exécute la finition en une seule passe du contour défini avec les
paramètres. Le paramètre EC vous permet de définir s'il s'agit d'un
contour "normal" ou d'un contour en plongée.
Nom de l'unit : G890_G80_P / cycle : G890 (voir page 297)
Formulaire Contour
EC
Type de contour
 0: Contour normal
 1: Contour en plongée
X1, Z1
Premier point du contour
X2, Z2
Point final du contour
RC
Arrondi: Rayon dans les angles
AC
Angle initial: Angle du premier élément du contour
(plage : 0° < AC < 90°)
WC
Angle final: Angle du dernier élément du contour
(plage : 0° < WC < 90°)
BS
Chanfrein/Arrondi au début:
 BS>0: rayon de l'arrondi
 BS<0: longueur de la section du chanfrein
BE
Chanfrein/arrondi à la fin
 BE>0: rayon de l'arrondi
 BE<0: longueur de la section du chanfrein
Formulaire cycle
E
Comportement de plongée
 E>0 : avance de plongée lors de l'usinage d'éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
 Aucune indication: l'avance de plongée est réduite – au
maximum 50% – lors de l'usinage des éléments de
contour plongeants. Les éléments de contour
plongeants sont usinés
B
Activer la CRD (Type de compensation du rayon de
plaquette)
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
 3: automatique sans correction de l'angle de l'outil
 4: outil à gauche (G41) sans correction de l'angle de l'outil
 5: outil à droite (G42) sans correction de l'angle de l'outil
DXX
Numéros de correction additionnelle 1, 16
G58
Surépaisseur parallèle au contour - (cote au rayon)
Autres formulaires : voir page 66
Vous activez une correction additionnelle pour le
déroulement du cycle en entier avec l'adresse Dxx. La
correction additionnelle est à nouveau désactivée à la fin du
cycle. Les corrections additionnelles sont éditables dans le
sous-mode Exécution de programme.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
127
2.7 Units – Finition
Unit "Dégagement de forme E, F, DIN76"
L'Unit usine le dégagement défini au paramètre KG et la surface
transversale qui suit. L'amorce du cylindre est usinée à condition
d'avoir renseigné l'un des deux paramètres suivants : longueur
d'entrée ou rayon d'entrée.
Nom de l'unit : G85x_DIN_E_F_G / cycle : G85 (voir page 323)
Formulaire Sommaire
KG
Type de dégagement
 E : DIN 509 forme E, cycle G851 (voir page 325)
 F : DIN 509 forme F, cycle G852 (voir page 326)
 G : DIN 76 forme G (dégagement de filetage) ; cycle
G853 (voir page 327)
X1, Z1
Premier point du contour (X1: cote au diamètre)
X2, Z2
Point final du contour (X2: cote au diamètre)
App
Approche voir page 71
Formulaire Forme E
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 15°)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
H
Mode de départ
 0: Au point de départ
 1: A la fin de l'épaulement
Formulaire Forme F
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 15°)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P2
Profondeur transversale (par défaut : tableau standard)
A
Angle transversal (par défaut: tableau standard 8°)
H
Mode de départ
 0: Au point de départ
 1: A la fin de l'épaulement
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
128
Units smart.Turn
2.7 Units – Finition
Formulaire Forme G
FP
Pas du filet
I
Diamètre du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut: tableau standard 30°)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P1
Surépaisseur dégagement
H
 Aucune introduction : usinage en une passe
 P1>0: répartition des passes d'ébauche et de finition du
tournage ; P1= surépaisseur longitudinale ; surépaisseur
transversale est toujours de 0,1 mm.
Mode de départ
 0: Au point de départ
 1: A la fin de l'épaulement
Paramètres auxiliaires "Amorce de cylindre"
B
Longueur d'amorce du cylindre (Pas d'introduction: aucune
amorce)
WB
Angle d'attaque (par défaut: 45°)
RB
Valeur positive: Rayon d'attaque, valeur négative:
Chanfrein (pas d'introduction: pas d'élément)
E
Avance réduite pour la plongée et l'amorce. (par défaut:
Avance active)
U
Surépaisseur de finition du cylindre
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : finition
 Paramètres variables : F, S, E
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 Tous les paramètres que vous ne programmez pas sont
déterminés par la Commande, à partir du tableau
standard.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
129
2.7 Units – Finition
Unit "Passe de mesure"
L'unit exécute une passe de mesure cylindrique selon la longueur
définie dans le cycle, se rend au point de stationnement - où la mesure
sera ultérieurement effectuée en manuel - et arrête le programme.
Après l'arrêt du programme, vous pouvez mesurer la pièce en manuel.
Nom de l'Unit : MEASURE_G809 / Cycle : G809 (voir page 300)
Formulaire Contour
EC
Lieu d'usinage
 0 : extérieur
 1 : intérieur
XA, ZA Premier point du contour
R
Longueur passe de mesure
P
Surépaisseur pour passe de mesure
O
Angle d'approche : si un angle d'approche est programmé,
le cycle positionne l'outil à la distance de sécurité audessus du point de départ, puis il plonge l'outil jusqu'au
diamètre à mesurer en tenant compte de l'angle
programmé.
ZR
Point initial de la pièce brute : approche sans collision en
cas d'usinage intérieur
Formulaire Cycle
QC
Sens d'usinage
V
D
WE
 0: -Z
 1: +Z
Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après
lequel une mesure doit avoir lieu.
Numéros de correction additionnelle 1, 16
Approche
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
Xi, Zi
Numéros de correction additionnelle 1, 16
AX
Position de sortie X
Autres formulaires : voir page 66
130
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
2.8 Units – Filetage
Sommaire des Units de filetage:
 "Filetage direct" crée un un filetage intérieur ou extérieur dans le
sens longitudinal.
 "Filetage ICP" crée un filetage simple filet ou multi-filets, intérieur
ou extérieur, dans le sens longitudinal ou transversal. Le contour sur
lequel doit être usiné le filetage est à définir avec ICP.
 "Filetage API" réalise un filetage API simple filet ou multi-filets. La
profondeur de filetage diminue en sortie de filet.
 "Filetage conique" réalise un filetage conique simple filet ou multifilets, intérieur ou extérieur.
Superposition avec la manivelle
Si votre machine est équipée avec la superposition de la manivelle, les
mouvements des axes peuvent être superposés dans une certaine
mesure pendant l'opération de filetage:
 Sens X : dépendant de la profondeur de coupe actuelle, profondeur
de filetage maximale programmée
 Sens Z : +/- un quart du pas du filet
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Notez que les modifications de position qui résultent de la
superposition de la manivelle ne sont plus actives après la
fin du cycle ou de la fonction "Dernière passe".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
131
2.8 Units – Filetage
Paramètre V : type de passe
Le paramètre V vous permet d'influencer le type de passe des cycles
de filetage.
Vous pouvez choisir par les types de passes suivants :
0 : section de copeau constante
La commande réduit la profondeur de coupe à chaque passe de
manière à ce que la section de coupe (et donc le volume de
copeaux enlevé) reste constant.
1 : passe constante
La commande utilise la même profondeur de coupe à chaque
passe, sans pur autant dépasser la passe maximale I .
2: EPL avec répartition des passes résiduelles.
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Avec la répartition des passes restantes, la
commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre
passes : la première passe correspond à la moitié de la
profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième
à un quart et la quatrième à un huitième.
3: EPL sans répartition des passes restantes
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Toutes les passes suivantes restent constantes
et correspondent à la profondeur de passe calculée.
4: MANUALplus 4110
La commande procède à la première passe avec la passe
maximale I. La commande détermine les profondeurs de coupe
suivantes à l'aide de la formule gt = 2 * I * SQRT "numéro de
coupe actuel" où "gt" correspond à la profondeur absolue. Comme
la profondeur de coupe est réduite à chaque passe (le numéro de
coupe actuel augmentant de la valeur 1 à chaque passe), la
commande utilise la valeur définie comme nouvelle profondeur
de coupe constante lorsque la profondeur de coupe résiduelle
passe en dessous de la profondeur R. Dans le cas où le multiple
de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du
filet, la commande effectue la dernière passe à la profondeur
finale.
132
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
5 : passe constante (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe
ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la
profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe.
6: passe constante avec répartition des passes restantes (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe
ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la
profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe.
Avec la répartition des passes restantes, la commande partage la
dernière profondeur de coupe en quatre passes : la première
passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée,
la deuxième au quart, la troisième à un quart et la quatrième à un
huitième.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
133
2.8 Units – Filetage
Unit "Filetage direct"
L'Unit crée un filetage intérieur ou extérieur dans le sens longitudinal.
Nom de l'unit : G32_POURTOUR / cycle : G32 (voir page 314)
Formulaire Filetage
O
Lieu du filetage
KE
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
Approche voir page 71
Diamètre initial
Position initiale Z
Point final du filet
Pas du filet
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
Plongée maximale (Cote au rayon)
Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé et
si la passe est V=0 ou V=1)
Position de sortie
K
 0: A la fin de la passe de filetage
 1: Au début de la passe de filetage
Longueur en sortie
APP
XS
ZS
Z2
F1
U
I
IC
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : filetage
 Paramètres variables: F, S
134
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
Formulaire cycle
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 132)
 0 : section de copeau constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
A
Angle de passe (référence : axe X ; 0°<A<60°; par défaut :
30°)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
C
Angle départ
D
Nombre de filets
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
135
2.8 Units – Filetage
Unit "Filet ICP"
L'Unit crée un filetage simple filet ou multi-filets, intérieur ou
extérieur, dans le sens longitudinal ou transversal. Le contour sur
lequel doit être usiné le filetage est à définir avec ICP.
Nom de l'unit : G31_ICP / cycle : G31 (voir page 310)
Formulaire Filetage
FK
Référence au contour :voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
O1
Usinage élément de forme
O
 0: Aucun usinage
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Au début et à la fin
 4: seulement chanf./arrondi
Lieu du filetage
J1
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
Orientation filet
F1
U
A
D
K
136
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : filetage
 Paramètres variables: F, S
 à partir du 1er élément de contour
 0: Longitudinal
 1: Transversal
Pas du filet
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
Angle de passe (référence : axe X ; -60°<A<60°; par
défaut : 30°)
Nombre de filets
Longueur en sortie
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
Formulaire cycle
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 132)
 0 : section de copeau constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
I
Plongée maximale (Cote au rayon)
IC
Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé)
B
Longueur d'approche
P
Longueur de dépassement
C
Angle départ
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
137
2.8 Units – Filetage
Unit "Filet API"
L'Unit réalise un filetage API simple filet ou multi-filets. La profondeur
de filetage diminue en sortie de filet.
Nom de l'unit : G352_API / cycle : G352 (voir page 319)
Formulaire Filetage
O
Lieu du filetage
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
X1, Z1
Point de départ du filet (X1: cote au diamètre)
X2, Z2
Point final du filet (X2: cote au diamètre)
W
Angle du cône (référence : axe Z ; –45°<W<45°)
WE
Angle de sortie (référence : axe Z ; 0°<WE<90°; par défaut:
12°)
F1
Pas du filet
U
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
Formulaire cycle
I
Plongée maximale (Cote au rayon)
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 132)
 0 : section de copeau constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
A
Angle de passe (référence : axe X ; -60°<A<60°; par
défaut : 30°)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
C
Angle départ
D
Nombre de filets
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : filetage
 Paramètres variables: F, S
138
Units smart.Turn
2.8 Units – Filetage
Unit "Filet conique"
L'unit réalise un filetage conique simple filet ou multi-filets, intérieur
ou extérieur.
Nom de l'unit : G32_CON / cycle : G32 (voir page 314)
Formulaire Filetage
O
Lieu du filetage
X1, Z1
X2, Z2
W
F1
U
KE
 0: Filetage intérieur (Passe en +X)
 1: Filetage extérieur (Passe en –X)
Point de départ du filet (X1 : cote du diamètre)
Point final du filet (X2: cote au diamètre)
Angle du cône (référence : axe Z ; –45°<W<45°)
Pas du filet
Profondeur du filet (automatique pour filet ISO métrique)
Position de sortie
 0: A la fin de la passe de filetage
 1: Au début de la passe de filetage
K
Longueur en sortie
Formulaire cycle
I
Plongée maximale (Cote au rayon)
IC
Nombre de coupes (seulement si I n'est pas programmé)
H
Type de décalage (décalage entre les différentes passes
dans le sens de coupe)
V
 0: sans décalage
 1: de la gauche
 2: de la droite
 3: altern. gauche/droite
Type de passe (informations détaillées : voir page 132)
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : filetage
 Paramètres variables: F, S
 0 : section de copeau constante
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante
 3 : sans répartition de passe restante
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
A
Angle de passe (référence : axe X ; 0°<A<60°; par défaut :
30°)
R
Profondeur de coupe restante (seulement avec V=4)
C
Angle départ
D
Nombre de filets
Q
Nombre de passes à vide
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
139
2.9 Units – Fraisage face frontale
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Rainure de la face frontale"
L'Unit fraise une rainure sur la face frontale de la position de départ
jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G791_Rain_Front_C / cycle : G791 (voir page 355)
Formulaire Cycle
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec axe X
X1, C1 Pt cible polaire rainure
XK, YK Point cible rainure cartésien
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
140
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Motif linéaire de rainures sur la face
frontale"
L'Unit réalise un motif linéaire de rainures équidistantes, sur la face
frontale. Le point de départ des rainures correspond aux positions du
motif. Les longueurs et positions des rainures sont à définir dans
l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G791_Lin_Front_C / cycle : G791 (voir page 355)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
X1, C1 Point initial polaire
XK, YK Point initial cartésien
I, J
Point final (XK, YK)
Ii, Ji
Distance (XKi, YKi)
R
Distance premier/dernier contour
Ri
Distance en incrémental
A
Angle du motif (référence axe XK)
Formulaire Cycle
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec axe X
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
141
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Motif circulaire de rainures sur la face
frontale"
L'Unit réalise un motif circulaire de rainures équidistantes, sur la face
frontale. Le point de départ des rainures correspond aux positions du
motif. Les longueurs et positions des rainures sont à définir dans
l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G791_Circ_Front_C / cycle : G791 (voir page 355)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
XM, CM Centre polaire
XK, YK
Centre cartésien
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec axe X
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
142
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de la face frontale"
L'Unit réalise le fraisage en fonction de Q surface ou la figure définie.
L'Unit usine la matière autour de la figure.
Nom de l'unit : G797_Front_C / cycle : G797 (voir page 361)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
 0 : cercle entier
 1: Surface unique
 2: Cote sur plat
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
QN
Nombre de côtés du polygone (seulement avec Q=5
polygone)
X1
Diamètre centre de la figure
C1
Angle centre figure
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
X2
Diamètre de limitation
L
Longueur d'arête
B
Largeur/cote sur plat
RE
rayon d'arrondi
A
Angle avec axe X
Formulaire Cycle
QK
Type d'usinage
J
 Ebauche
 Finition
Sens de fraisage
H
 0 : unidirectionnel
 1 : bidirectionnel
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
U
Facteur de recouvrement
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
143
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de gorges ICP"
L'Unit usine le contour défini avec ICP sur la face frontale.
Nom de l'Unit : G797_ICP / Cycle : G797 (voir page 361)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
Z2
Fond de fraisage
X2
Diamètre de limitation
Formulaire cycle
QK
Type d'usinage
J
 Ebauche
 Finition
Sens de fraisage
H
 0 : unidirectionnel
 1 : bidirectionnel
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
U
Facteur de recouvrement
Autres formulaires : voir page 66
144
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de filet"
Le cycle fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle
positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite
l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A
chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour
terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ.
Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé
en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours
avec une fraise monodent.
Nom de l'unit : G799_Frais_Filet_C / cycle : G799 (voir page 345)
Formulaire Position
Z1
Point de départ du perçage
P2
Profondeur du filet
I
Diamètre de taraudage
F1
Pas du filet
Formulaire cycle
J
Sens du filet
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Sens d'usinage
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
R
Rayon d'approche
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S
145
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de contours, figures, sur la face
frontale"
L'Unit réalise le fraisage du contour défini avec Q sur la surface
frontale.
Nom de l'unit : G840_Fig_Front_C / cycle : G840 (voir page 367)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
146
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
NF
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
Marque de position (seulement quand O=1)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 70
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
147
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de contours ICP sur la face
frontale"
L'Unit usine le contour défini avec ICP sur la face frontale.
Nom de l'unit : G840_Con_C_Front / cycle : G840 (voir page 367)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
148
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de poches, figures sur la face
frontale"
L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le
type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au
paramètre QK.
Nom de l'unit : G84x_Fig_Front_C / cycles : G845 (voir page 376),
G846 (voir page 380)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
X1
C1
Z1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Diamètre centre de la figure
Angle centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec axe X
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
149
2.9 Units – Fraisage face frontale
Formulaire cycle
QK
Mode d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
WB
EW
NF
U
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Long. plongée
Angle de plongée
Marque de position (seulement quand QK=8)
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 70
Autres formulaires : voir page 66
150
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Fraisage de poches ICP sur la face frontale"
L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le
type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au
paramètre QK.
Nom de l'unit : G845_Poch_C_Front / cycles : G845 (voir page 376),
G846 (voir page 380)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
Formulaire Cycle
QK
Mode d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
151
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Gravure sur la face frontale"
L'Unit grave une chaîne de caractères cotée en linéaire ou en polaire
sur la face frontale. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne
pouvez pas renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir
caractère par caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer
d'écrire directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs
technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en
compte.
Nom de l'unit : G801_GRA_FRONT_C / cycle : G801 (voir page 384)
Table de caractères : voir page 382
Formulaire Position
X, C
Point de départ en polaire
XK, YK Point de départ en cartésien
Z
Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait
Formulaire cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
V
Exécution
D
Q
 0: Linéaire
 1: Courbé vers le haut
 2: Courbé vers le bas
Diamètre de référence
Continuer d'écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Gravure
 Paramètres variables: F, S
152
Units smart.Turn
2.9 Units – Fraisage face frontale
Unit "Ebavurage sur la face frontale"
L'Unit grave le contour défini avec ICP sur la face frontale.
Nom de l'unit : G840_EBA_C_FRONT / cycle : G840 (voir page 371)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
I
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Ebavurage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
153
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Rainure sur le pourtour"
L'Unit fraise une rainure sur le pourtour, de la position de départ
jusqu'au point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G792_Rain_POURTOUR_C / cycle : G792 (voir page
356)
Formulaire cycle
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
X2
Fond du fraisage (cote au diamètre)
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec l'axe Z
Z1, C1
Pt cible polaire rainure
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
154
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Motif linéaire de rainures sur le pourtour"
L'Unit réalise un motif linéaire de rainures équidistantes, sur le
pourtour. Le point de départ des rainures correspond aux positions du
motif. Les longueurs et positions des rainures sont à définir dans
l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G792_Lin_Pourtour_C / cycle : G792 (voir page 356)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
Z1, C1
Point de départ du motif
Wi
Incrément angulaire
W
Angle final
Z2
Point final du motif
Formulaire cycle
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
X2
Fond du fraisage (cote au diamètre)
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec l'axe Z
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
155
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Motif circulaire de rainures sur le
pourtour"
L'Unit réalise un motif circulaire de rainures circulaires équidistantes,
sur le pourtour. Le point de départ des rainures correspond aux
positions du motif. Les longueurs et positions des rainures sont à
définir dans l'Unit. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G792_Circ_Pourtour_C / cycle : G792 (voir page 356)
Formulaire Motif
Q
Nombre de rainures
ZM, CM Centre du motif
A
Angle départ
Wi
Incrément angulaire
K
Diamètre du motif
W
Angle final
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 VD=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 VD=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de
cercle
 VD=0, avec Wi : le signe qui précède Wi détermine le
sens (Wi<0 : dans le sens horaire)
 VD=1, avec W: Sens horaire
 VD=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans
signification)
 VD=2, avec W: Sens anti-horaire
 VD=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Formulaire cycle
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
X2
Fond du fraisage (cote au diamètre)
L
Longueur de la rainure
A1
Angle avec l'axe Z
P
Plongée max.
FZ
Avance plongée
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
156
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Rainure hélicoïdale"
L'Unit fraise une rainure hélicoïdale La largeur de la rainure est le
diamètre de la fraise.
Nom de l'unit : G798_Frais_Hélic_C / cycle : G798 (voir page 363)
Formulaire Position
X1
Diamètre de taraudage
C1
Angle départ
Z1
Point de départ du filet
Z2
Point final du filet
U
Profondeur du filet
Formulaire cycle
F1
Pas du filet
J
Sens du filet:
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
D
Nombre de filets
P
Longueur d'approche
K
Longueur en sortie
I
Plongée max.
E
Réduction profondeur passe
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage finition
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
157
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"
L'Unit réalise le fraisage du contour défini avec Q sur le pourtour.
Nom de l'unit : G840_Fig_Pourtour_C / cycle : G840 (voir page 367)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q=2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
158
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1 : à l'intérieur du contour
 2: à l'extérieur du contour
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
NF
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
Marque de position (seulement quand O=1)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 70
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
159
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"
L'Unit usine le contour défini avec ICP sur le pourtour.
Nom de l'unit : G840_Con_C_Pourtour / cycle : G840 (voir page 367)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Formulaire cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
160
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"
L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le
type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au
paramètre QK.
Nom de l'unit : G84x_Fig_Pourtour_C / cycles : G845 (voir page 376),
G846 (voir page 380)
Formulaire Figure
Q
Type de figure
QN
Z1
C1
CY
X1
P2
L
B
RE
A
Q2
W
 0 : cercle entier
 1 : rainure linéaire
 2 : rainure circulaire
 3 : triangle
 4 : rectangle, carré
 5 : polygone
Nombre de coins du polygone – seulement avec Q = 5
(polygone)
Centre figure
Angle centre figure
Développé centre figure
Bord supérieur de fraisage
Profondeur figure
Longueur arête/cote sur plat
 L>0: longueur d'arête
 L<0: cote sur plat (diamètre intérieur du cercle) pour un
polygone
Largeur du rectangle
rayon d'arrondi
Angle avec l'axe Z
Sens de rotation de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
 cw : sens horaire
 ccw : sens anti-horaire
Angle point final de la rainure – seulement avec Q = 2
(rainure circulaire)
Ne programmer que les paramètres ayant un rapport avec
le type de figure sélectionné.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
161
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Formulaire cycle
QK
Mode d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
WB
EW
NF
U
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Long. plongée
Angle de plongée
Marque de position (seulement quand QK=8)
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Formulaire Global
RB
Plan de retrait
Autres paramètres : voir page 70
Autres formulaires : voir page 66
162
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Fraisage de contours, figures, pourtour"
L'Unit réalise le fraisage de la poche définie avec Q. Sélectionner le
type d'usinage (ébauche/finition) et la stratégie d'usinage au
paramètre QK.
Nom de l'unit : G845_Poch_C_Pourtour / cycles : G845 (voir page 376),
G846 (voir page 380)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
Formulaire cycle
QK
Mode d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens de déroulement
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur, sens de la plongée
K
Surépaisseur parallèle au contour
FZ
Facteur de plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
163
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Graver sur le pourtour"
G802 réalise la gravure linéaire d'une chaîne de caractères sur le
pourtour. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez
pas renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par
caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer d'écrire
directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs
technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en
compte.
Nom de l'unit : G802_GRA_POURTOUR_C / cycle : G802
(voir page 385)
Table de caractères : voir page 382
Formulaire Position
Z
Point initial
C
Angle départ
CY
Point initial
X
Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit
plonger pour le fraisage.
RB
Plan de retrait
Formulaire cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
D
Diamètre de référence
Q
Continuer d'écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Gravure
 Paramètres variables: F, S
164
Units smart.Turn
2.10 Units – Fraisage sur le pourtour
Unit "Ebavurage du pourtour"
L'Unit ébavure le contour défini avec ICP sur le pourtour.
Nom de l'unit : G840_EBAV_C_POURTOUR / cycle : G840
(voir page 371)
Formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
Formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
K
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Ebavurage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
165
2.11 Units - Opérations spéciales
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Début de programme"
Dans l'Unit Start sont définies des valeurs par défaut qui seront
utilisées dans les Units suivantes. Cette Unit est appelée une fois au
début de la section usinage. Vous pouvez également définir les
limitations de la vitesse de rotation, le décalage de point zéro et le
point de changement d'outil pour ce programme.
Nom d'Unit: Start / Cycle appelé: aucun
Formulaire Limitations
S0
Vitesse de rotation max., Broche principale
S1
Vitesse de rotation max., Outil tournant
Z
Décalage du point zéro (G59)
Formulaire WWP (point de changement d'outil)
WT1
Point de changement d'outil
WX1
WZ1
WY1
166
Softkeys dans le formulaire début du
programme
Prend en compte le point zéro défini
dans le mode réglage
Prend en compte le point de
changement d'outil défini dans le
mode réglage
 Aucun axe (pas de déplacement au point de changement
d'outil)
 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Y seulement
 6: Simultané avec Y
Point de changement d'outil X (Référence: Point zéro
machine/position du chariot comme cote au rayon)
Point de changement d'outil Z (Référence: Point zéro
machine/position du chariot)
Point de changement d'outil Y (Référence: Point zéro
machine/position du chariot)
Units smart.Turn
2.11 Units - Opérations spéciales
Formulaire Défaut
GWW
Point de changement d'outil
CLT
 Aucun axe (pas de déplacement au point de changement
d'outil)
 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Y seulement
 6: Simultané avec Y
Arrosage
G60
 0: Sans
 1 : Arrosage 1 actif
 2 : Arrosage 2 actif
Zone protégée (par défaut pour Unit de perçage)
 0 : active
 1 : inactive
Formulaire cycle
L
Nom du sous-programme : nom d'un sous-programme qui
est appelé par l'Unit Start.
Formulaire Global
G47
Distance de sécurité
SCK
Distance de sécurité dans le sens de la plongée (Perçage
et fraisage)
SCI
Distance de sécurité dans le plan d'usinage (Fraisage)
I, K
Surépaisseur dans le sens X, Z (X: cote au diamètre)
Le décalage du point zéro et le point de changement
d'outil peuvent être pris en compte au moyen de Softkey
(voir tableau des Softkeys).
 Le paramétrage dans le formulaire WWP ne s'applique que
dans le programme actuel.
 Position du point de changement d'outil (WX1, WZ1,
WY1):
 Si le point de changement d'outil est défini, le
déplacement a lieu à ces positions avec G14.
 Si le point de changement d'outil n'est pas défini, un
déplacement a lieu avec G14 à la position configurée
en mode Manuel.
Si vous appelez un sous-programme avec l'Unit Start, vous
devez configurer le sous-programme avec la fonction G65
Système de serrage avec serrage D0. De plus, vous devez
faire pivoter les axes C, p. ex. avec M15 ou M315.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
167
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Axe C activé"
L'Unit active l'axe C "SPI".
Nom d'Unit: C_Axe_ON / cycle appelé: aucun
Formulaire Axe C marche
SPI
Numéro de broche pièce (0..3). Broche, qui fait tourner la
pièce
C
Position d'approche
Unit "Axe C activé"
L'Unit désactive l'axe C "SPI".
Nom d'Unit: C_Axe_OFF / cycle appelé: aucun
Formulaire Axe C arrêt
SPI
Numéro de broche pièce (0..3). Broche, qui fait tourner la
pièce
168
Units smart.Turn
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Appel de sous-programme"
L'Unit appelle le sous-programme indiqué dans "L".
Accès à la base de données technologiques :
Nom d'Unit: SUBPROG / Cycle appelé: sous-programme au choix
 impossible
Formulaire Contour
L
Nom de sous-programme
Q
Nombre de répétitions
LA-LF
Valeurs de transfert
LH
Valeur de transfert
LN
Valeur de transfert - Référence à un numéro de séquence
comme référence au contour. Actualisé lors de la
numérotation des séquences.
Formulaire cycle
LI-LK
Valeurs de transfert
LO
Valeur de transfert
LP
Valeur de transfert
LR
Valeur de transfert
LS
Valeur de transfert
LU
Valeur de transfert
LW-LZ Valeurs de transfert
Formulaire cycle
ID1
Valeur de transfert - Variable de texte (string)
AT1
Valeur de transfert - Variable de texte (string)
BS
Valeur de transfert
BE
Valeur de transfert
WS
Valeur de transfert
AC
Valeur de transfert
WC
Valeur de transfert
RC
Valeur de transfert
IC
Valeur de transfert
KC
Valeur de transfert
JC
Valeur de transfert
 L'appel d'outil n'est pas un paramètre obligatoire dans
cette Unit!
 A la place du texte "Valeur de transfert", on peut afficher
des textes définis dans le sous-programme. Vous
pouvez également définir des figures d'aide pour
chaque ligne du sous-programme (voir page 434).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
169
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Répétition de partie de programme"
Programmer une répétition d'une partie de programme à l'aide de
l'Unit Repeat. L'Unit est constituée de deux parties indissociables.
Avant la partie à répéter, programmez directement l'unit avec le
formulaire Début. Après la partie à répéter, programmez l'Unit avec le
formulaire Fin.. Utilisez impérativement le même numéro de variable.
Nom d'Unit: REPEAT / cycle appelé: aucun
Formulaire Début
AE
Répétition
V
NN
QR
 0: Début
 1: Fin
Numéro de variable 1-30 (Variable de comptage pour la
boucle de répétition)
Nombre de répétitions
Sauvegarder pièce brute
 0 : non
 1 : oui
K
Commentaire
Formulaire Fin
AE
Répétition:
V
Z
C
Q
K
170
 0: Début
 1: Fin
Numéro de variable 1-30 (Variable de comptage pour la
boucle de répétition)
Décalage additionnel point zéro
Décalage de l'axe en incrémental
Numéro de l'axe C
Commentaire
Units smart.Turn
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Fin de programme"
L'Unit de Fin devrait être appelée une fois dans chaque programme
smart.Turn à la fin de la section Usinage.
Nom d'Unit: END / Cycle appelé: aucun
Formulaire Fin de programme
ME
Type de saut
NS
G14
 30: Sans redémarrage M30
 99: Avec redémarrage M99
Numéro de séquence pour saut de retour
Point de changement d'outil
MFS
MFE
 Aucun axe (pas de déplacement au point de changement
d'outil)
 0: Les axes X et Z se dégagent en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2: D'abord Z, puis X
 3 : X seulement
 4 : Z seulement
 5: Y seulement
 6: Simultané avec Y
Commande M au début de l'Unit
Commande M à la fin de l'UNIT
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
171
2.11 Units - Opérations spéciales
Unit "Incliner plan"
L'Unit procède aux transformations et rotations suivantes :
 décale le système de coordonnées à la position I, K
 fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ;
point de référence : I, K
 décale (si cette opération est programmée) le système de
coordonnées de la valeur de U et W dans le système de
coordonnées pivoté
Nom d'Unit : G16_ROTWORKPLAN / Cycle appelé : G16 (voir
page 527)
Formulaire "Incliner plan"
Q
Incliner plan
B
I
K
U
W
 0: OFF (annuler l'inclinaison)
 1: ON (incliner le plan d'usinage)
Angle : angle du plan (référence : axe Z positif)
Point de référence : référence de plan dans le sens X (cote
du rayon)
Point de référence : référence de plan dans le sens Z
Décalage X : décalage dans le sens X
Décalage Z : décalage dans le sens Z
Remarque :
 Q0 réinitialise le plan d'usinage. Le point zéro et le
système de coordonnées définis avant la fonction G16
sont à nouveau valides.
 L'axe de référence pour l'"angle du plan B" est l'axe Z
positif. Ceci est valable aussi dans le système de
coordonnées réfléchi.
 Dans le système de coordonnées, l'axe X correspond à
l'axe de passe. Les coordonnées X sont des
coordonnées de diamètre.
 Tant que l'inclinaison est active, tout autre décalage de
point zéro n'est pas admis.
172
Units smart.Turn
Units Smart.Turn pour
l' axe Y
3.1 Units – Perçage, axe Y
3.1 Units – Perçage, axe Y
Unit "Perçage ICP, axe Y"
L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages dans le plan
XY ou YZ. Les positions des perçages et autres détails sont spécifiées
avec ICP.
Nom de l'unit : G74_ICP_Y / cycle : G74 (voir page 338)
Paramètres du formulaire Motif
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
P
1. Profondeur de perçage
IB
Valeur de réduction profondeur de perçage
JB
Profondeur de perçage min.
B
Distance de retrait
RI
Distance de sécurité intérieure. Distance d'approche à
l'intérieur du trou.(par défaut: distance de sécurité SCK)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
174
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.1 Units – Perçage, axe Y
Unit "Taraudage ICP, axe Y"
L'unit exécute un seul taraudage ou un motif de perçages dans le plan
XY ou YZ. Les positions des taraudages et autres détails sont
spécifiées avec ICP.
Nom de l'unit : G73_ICP_Y / cycle : G73 (voir page 335)
Paramètres du formulaire Motif
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
F1
Pas du filet
B
Longueur d'approche
L
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
SR
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de
rotation lors du taraudage)
SP
Profondeur brise-copeaux
SI
Distance de retrait
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Longueur d'extraction L : Utiliser ce paramètre pour les pinces de
serrage avec compensation linéaire. En fonction de la profondeur du
filet, du pas programmé et de la "longueur de compensation", le cycle
calcule un nouveau pas nominal. Le pas nominal est légèrement
inférieur au pas du taraud. Lors de la réalisation du filet, le taraud est
extrait du mandrin de serrage de la "longueur d'extraction". Ce procédé
vous permet d'augmenter la durée de vie des tarauds.
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Taraudage
 Paramètres variables: S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
175
3.1 Units – Perçage, axe Y
Unit "Alésage, lamage ICP, axe Y"
L'unit exécute un seul perçage ou un motif de perçages dans le plan
XY ou YZ. Les positions des perçages et autres détails concernant
l'alésage ou le lamage sont spécifiés avec ICP.
Nom de l'unit : G72_ICP_Y / cycle : G72 (voir page 334)
Paramètres du formulaire Motif
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
E
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
D
Retrait en
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
176
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan
XY"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est
constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque
section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_840_Y / cycles : G840 A1
(voir page 365) ; G71 (voir page 332)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 0 : sur le contour
 1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 1, contour ouvert: à gauche du contour
 2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 2, contour ouvert: à droite du contour
 3: dépend de H et MD
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
177
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan
XY"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_FRONT_845_Y / cycles : G845 A1
(voir page 375), G71 (voir page 332)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JT
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (par défaut: à la position de départ ou à la
distance de sécurité)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
178
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan
YZ"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si le contour de fraisage est
constitué de plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque
section.
Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_840_Y / cycles : G840 A1
(voir page 365), G71 (voir page 332)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
I
K
R
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Rayon d'approche
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
179
3.2 Units – Pré-perçage, axe Y
Unit "Pré-perçage, fraisage de poche ICP, plan
YZ"
L'unit calcule la position de pré-perçage et exécute le perçage. La
position de pré-perçage est transférée au cycle de fraisage suivant via
la référence mémorisée dans NF. Si la poche est constituée de
plusieurs sections, l'unit crée un perçage pour chaque section.
Nom de l'unit : PERC_POURTOUR_845_Y / cycle : G845 A1
(voir page 375)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JT
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
P
I
K
U
WB
NF
E
D
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur, sens de la plongée
Surépaisseur parallèle au contour
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
Diamètre de la fraise
Marque position
Temporisation en fin de perçage (par défaut: 0)
Retrait en
V
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Réduction de l'avance
 0: Sans réduction
 1: A la fin du perçage
 2: Au début du perçage
 3: Au début et à la fin du perçage
AB
Longueur d'entrée/sortie (Distance pour la réduction de
l'avance)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Mode d'usinage : perçage
 Paramètres variables: F, S
180
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de contours ICP, plan XY"
L'Unit usine le contour défini avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'unit : G840_Con_Y_Front / cycle : G840 (voir page 367)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
181
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de poches ICP, plan XY"
L'Unit usine la poche définie avec ICP dans le plan XY. Définir au
paramètre QK s'il faut procéder à l'ébauche ou à la finition et définir la
stratégie de plongée.
Nom de l'unit : G845_Poc_Y_Front / cycles : G845 (voir page 376),
G846 (voir page 380)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
NS
Numéro de séquence initial du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
P2
Profondeur contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Mode d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur parallèle au contour
K
Surépaisseur, sens de la plongée
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
182
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de surface unique, plan XY"
L'Unit usine une surface unique définie avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'unit : G841_Y_FRONT / cycles : G841 (voir page 533), G842
(voir page 534)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Mode d'usinage
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
183
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage multipans, plan XY"
L'Unit usine un multipans défini avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'Unit : G843_Y_STI / cycles : G843 (voir page 535) ; G844
(voir page 536)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Mode d'usinage
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
184
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Gravure dans le plan XY"
L'Unit grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan XY.
Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas
renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par
caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer d'écrire
directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs
technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en
compte.
Nom de l'unit : G803_GRA_Y_FRONT / cycle : G803 (voir page 545)
Table de caractères : voir page 382
Paramètres du formulaire Position
X, Y
Point initial
Z
Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait
APP
Approche : voir page 71
DEP
Sortie : voir page 71
Paramètres du formulaire Cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
Q
Continuer d'écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Gravure
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
185
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Ebavurage, plan XY"
L'Unit ébavure le contour défini avec ICP dans le plan XY.
Nom de l'unit : G840_EBA_Y_FRONT / cycle : G840 (voir page 371)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
Z1
Bord supérieur de fraisage
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
I
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Ebavurage
 Paramètres variables: F, S
186
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de filet, plan XY"
L'Unit fraise un filet à une position existante dans le plan XY.
Nom de l'unit : G800_FILET_Y_FRONT / cycle : G800 (voir page 547)
Paramètres du formulaire Position
APP
Approche voir page 71
CS
Position initiale C
Z1
Point de départ du perçage
P2
Profondeur du filet
I
Diamètre de taraudage
F1
Pas du filet
Paramètres du formulaire Cycle
J
Sens du filet:
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Sens d'usinage
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
R
Rayon d'approche
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
187
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de contours ICP, plan YZ"
L'Unit usine le contour défini avec ICP dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G840_Con_Y_Pourtour / cycle : G840 (voir page 367)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur du contour (cote de rayon)
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
P
I
K
FZ
E
R
O
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Avance plongée
Avance réduite
Rayon d'approche
Comportement de plongée
 0: droite – Le cycle déplace l'outil au point initial, plonge
en avance travail et fraise le contour.
 1: dans l'avant-trou – Le cycle positionne l'outil audessus de la position de pré-perçage, plonge et fraise le
contour.
NF
Marque de position (seulement quand O=1)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
188
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de poches ICP, plan YZ"
L'Unit usine la poche définie avec ICP dans le plan YZ. Définir au
paramètre QK s'il faut procéder à l'ébauche ou à la finition et définir la
stratégie de plongée.
Nom de l'unit : G845_Poc_Y_Pourtour / cycles : G845 (voir page 376),
G846 (voir page 380)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
Numéro de séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
P2
Profondeur contour
NF
Marque de position (seulement quand QK=8)
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Mode d'usinage et stratégie de plongée
JT
 0 : Ebauche
 1 : Finition
 2: Ebauche hélicoïdale manuelle
 3: Ebauche hélicoïdale auto
 4: Ebauche pendulaire linéaire manuelle
 5: Ebauche pendulaire linéaire auto
 6: Ebauche pendulaire circulaire manuelle
 7: Ebauche pendulaire circulaire auto
 8: Ebauche, plongée à la position de pré-perçage
 9: Finition, arc d'approche 3D
Sens déroulement:
H
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
P
Plongée max.
I
Surépaisseur, sens de la plongée
K
Surépaisseur parallèle au contour
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
R
Rayon d'approche
WB
Long. plongée
EW
Angle de plongée
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
RB
Plan de retrait (cote de diamètre)
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
189
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de surface unique, plan YZ"
L'Unit usine la surface unique (méplat) définie avec ICP dans le plan
YZ.
Nom de l'unit : G841_Y_POURTOUR / cycles : G841 (voir page 533),
G842 (voir page 534)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Mode d'usinage
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
190
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage multipans plan YZ"
L'Unit usine un multi-pans défini avec ICP dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G843_Y_POURTOUR / cycles : G843 (voir page 535),
G844 (voir page 536)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
Paramètres du formulaire Cycle
QK
Mode d'usinage
P
I
K
H
 0 : Ebauche
 1 : Finition
Plongée max.
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur, sens de la plongée
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
U
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5)
V
Facteur de dépassement.
FZ
Avance plongée
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Fraisage
 Paramètres variables: F, S, FZ, P
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
191
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Gravure dans le plan YZ"
L'Unit grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan YZ.
Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne pouvez pas
renseigner dans l'éditeur smart.Turn sont à définir caractère par
caractère dans NF. Lorsque vous programmez "Continuer d'écrire
directement" (Q=1), les changements d'outils et les prépositionnements ne sont pas pris en compte. Les valeurs
technologiques des cycles de gravure précédents sont prises en
compte.
Nom de l'unit : G804_GRA_Y_POURTOUR / cycle : G804
(voir page 546)
Table de caractères : voir page 382
Paramètres du formulaire Position
Y, Z
Point initial
X
Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit
plonger pour le fraisage.
RB
Plan de retrait
Paramètres du formulaire Cycle
TXT
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
W
Angle d'inclinaison
FZ
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * FZ)
Q
Continuer d'écrire directement
 0 (non): la gravure commence au point de départ
 1 (oui): graver à partir de la position de l'outil
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : gravure
 Paramètres variables: F, S
192
Units Smart.Turn pour l' axe Y
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Ebavurage, plan YZ"
L'Unit ébavure le contour défini avec ICP dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G840_EBA_Y_POURTOUR / cycle : G840
(voir page 371)
Paramètres du formulaire Contour
FK
voir page 68
NS
Numéro de séquence initial du contour
NE
N° séquence finale du contour
X1
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
Paramètres du formulaire Cycle
JK
Lieu de fraisage
H
 JK=0: sur le contour
 JK=1, contour fermé: à l'intérieur du contour
 JK=1, contour ouvert: à gauche du contour
 JK=2, contour fermé: à l'extérieur du contour
 JK=2, contour ouvert: à droite du contour
 JK=3 en fonction de H et MD
Sens d'usinage
 0 : en opposition
 1 : en avalant
BG
Largeur du chanfrein
JG
Diamètre de pré-usinage.
P
Profondeur de plongée (en négatif)
K
Surépaisseur parallèle au contour
R
Rayon d'approche
FZ
Avance plongée
E
Avance réduite
RB
Plan de retrait
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : Ebavurage
 Paramètres variables: F, S
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
193
3.3 Units – Fraisage, axe Y
Unit "Fraisage de filet, plan YZ"
L'Unit fraise un filet à une position existante dans le plan YZ.
Nom de l'unit : G806_FILET_Y_POURTOUR / cycle : G806
(voir page 548)
Paramètres du formulaire Position
APP
Approche voir page 71
CS
Position initiale C
X1
Point de départ du perçage
P2
Profondeur du filet
I
Diamètre de taraudage
F1
Pas du filet
Paramètres du formulaire Cycle
J
Sens du filet:
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Sens d'usinage
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
R
Rayon d'approche
Autres formulaires : voir page 66
Accès à la base de données technologiques :
 Type d'usinage : finition de fraisage
 Paramètres variables: F, S
194
Units Smart.Turn pour l' axe Y
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
4.1 Programmation en mode DIN/
ISO
Commandes de géométrie et d'usinage
La Commande gère également la programmation structurée en mode
DIN/ISO.
Les fonctions G se répartissent comme suit :
 les instructions de géométrie qui permettent de décrire le contour
de la pièce brute et de la pièce finie.
 les instructions d'usinage pour la section USINAGE.
Quelques "numéros G" sont utilisés pour définir la pièce
brute et la pièce finie dans la section USINAGE. Attention
lors de la copie ou le déplacement des séquences CN : les
"instructions de géométrie" sont utilisées exclusivement
pour la définition du contour et les "instructions d'usinage"
exclusivement dans la section USINAGE.
Beispiel: "Programme DINplus structuré"
TETE PROGRAMME
#MATIERE
Acier
#MACHINE
Automate de tournage
#PLAN
356_787.9
#PRESS. SERRAGE
20
#CHARIOT
$1
#SOCIETE
Tours & Co
#UNITE
METRIC
TOURELLE 1
T1 ID"342-300.1"
T2 ID"111-80-080.1"
...
PIECE BRUTE
N1 G20 X120 Z120 K2
PIECE FINIE
N2 G0 X60 Z-115
N3 G1 Z-105
...
USINAGE
N22 G59 Z282
N25 G14 Q0
[Pré-perçage-30 mm-externe-face frontale]
N26 T1
N27 G97 S1061 G95 F0.25 M4
...
FIN
196
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Programmation du contour
Les définitions du contour de la pièce brute et de la pièce finie sont
indispensables pour l'actualisation du contour et pour les cycles de
tournage associés à un contour. Pour les opérations de fraisage et de
perçage, la définition du contour est indispensable pour les cycles
d'usinage.
Utilisez l'éditeur ICP (programmation interactive des
contours) pour décrire le contour de la pièce brute et celui
de la pièce finie.
Contours pour le tournage:
 Définir le contour "en une seule fois".
 Le sens de définition du contour est indépendant du sens de
l'usinage.
 Les définitions des contours ne doivent pas dépasser le centre de
rotation.
 Le contour de la pièce finie doit être inclus dans le contour de la
pièce brute.
 Pour les barres, ne définir comme pièce brute que la section
nécessaire à la production d'une pièce.
 Les définitions des contours sont valables pour tout le programme
CN, même si la pièce a été desserrée pour être usinée sur la face
arrière.
 Dans les cycles d'usinage, vous programmez des "références" sur la
définition du contour.
Les pièces brutes et les pièces brutes auxiliaires sont décrites
comme suit :
 avec la "macro de pièce brute G20", s'il s'agit de pièces standard
(cylindres, cylindres creux).
 avec la "macro de la pièce moulée G21" si le contour de la pièce
brute est basé sur celui de la pièce finie. G21 n'est utilisée que pour
la définition de la pièce brute.
 avec plusieurs éléments de contours (comme les contours d'une
pièce finie), quand vous ne pouvez pas utiliser G20, G21.
Les pièces finies sont décrites à l'aide d'éléments de contour
individuels et d'éléments de forme. Vous pouvez affecter des attributs
à des éléments ou à l'ensemble du contour dont l'usinage de la pièce
tiendra compte (ex.: Surépaisseurs, corrections additionnelles,
avances spéciales, etc.). La Commande termine toujours les pièces
finies en paraxial.
Pour les étapes d'usinage intermédiaires, vous devez créer des
contours auxiliaires. La programmation des contours auxiliaires est
analogue à la définition de la pièce finie. Une définition de contour est
possible pour chacun des CONT. AUX. Un CONTOUR AUXILIAIRE
reçoit un nom (ID) auquel les cycles peuvent se référer. Les contours
auxiliaires ne sont pas fermés automatiquement.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
197
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Contours pour l'usinage avec l'axe C :
 Vous programmez les contours pour l'usinage avec l'axe C à
l'intérieur de la section PIECE FINIE.
 Vous identifiez les contours avec FRONT ou POURTOUR. Vous
pouvez utiliser plusieurs fois les indicatifs de section ou bien
programmer plusieurs contours à l'intérieur d'un même indicatif de
section.
Références de séquence : lors de l'édition de fonctions G relatives au
contour (section USINAGE), vous reprenez les références de
séquences provenant du contour affiché.

Positionner le curseur sur le champ de saisie (NS)
 Commuter vers l'affichage du contour
198

Positionner le curseur sur l'élément de contour désiré

Commuter sur NE

Positionner le curseur sur l'élément de contour désiré

Utiliser la softkey Valider pour revenir à la boîte de
dialogue.
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Séquences CN de programmes DIN
Une séquence CN contient des commandes CN de déplacement, de
commutation ou d'organisation. Les commandes de déplacement et
de commutation commencent par les lettres "G" ou "M", suivies d'une
combinaison de chiffres (G1, G2, G81, M3, M30, ...) et des paramètres
d'adresse. Les instructions d'organisation sont constituées de "motsclés" (WHILE, RETURN, etc.) ou d'une lettre et d'une combinaison de
chiffres.
Les séquences CN ne comportant que des calculs avec variables sont
autorisées.
Dans une séquence CN, vous pouvez programmer plusieurs
instructions CN à condition qu'elles n'aient pas les mêmes lettres
d'adresse et que leurs fonctionnalités ne soient pas "contradictoires".
Exemples
 Combinaison autorisée : N10 G1 X100 Z2 M8
 Combinaison non autorisée :
N10 G1 X100 Z2 G2 X100 Z2 R30 – mêmes lettres d'adresse
utilisées plusieurs fois ou
N10 M3 M4 – fonctionnalité contradictoire.
Paramètres d'adresse CN
Les paramètres d'adresse comportent 1 ou 2 lettre(s) suivie(s)
 d'une valeur
 d'une expression arithmétique
 d'un "?" (programmation géométrique simplifiée - VGP)
 d'un "i" comme code pour les paramètres d'adresse (par exemple :
Xi..., Ci..., XKi..., YKi..., etc.)
 d'une variable #
 d'une constante (_constname)
Exemples :
 X20 [cote absolue]
 Zi–35.675 [cote incrémentale]
 X? [PGS]
 X#l1 [programmation de variables]
 X(#g12+1) [programmation de variables]
 X(37+2)*SIN(30) [expression arithmétique]
 X(20*_pi) [constante dans l'expression]
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
199
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Créer, modifier ou effacer des séquences CN
Créer une séquence CN:


Appuyer sur la touche INS. La Commande ajoute une
nouvelle séquence CN sous la position du curseur.
En alternative, vous pouvez programmer directement l'instruction
CN. La Commande créé une nouvelle séquence CN ou insère
l'instruction CN dans la séquence CN existante.
Effacer une séquence CN:

Positionner le curseur sur la séquence CN à effacer
 Appuyer sur la touche DEL. La Commande supprime
la
séquence CN.
Ajouter un élément CN :


positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro
de séquence CN, instructions G
ou M, paramètres d'adresse, etc.).
Ajouter l'élément CN (fonction G, M, T, etc.)
Modifier un élément CN :

positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro
de séquence CN, instructions G
ou M, paramètres d'adresses, etc.) ou sur l'identifiant de la section.
 Appuyer sur ENTER ou cliquer deux fois sur la
touche gauche de la souris. La Commande ouvre une
boîte de dialogue pour permettre de modifier le
numéro de séquence, les numéros G/M ou les
paramètres d'adresse.
Effacer un élément CN:

positionner le curseur sur un élément de la séquence CN (numéro
de séquence CN, instructions G
ou M, paramètres d'adresse, etc.).
 Appuyer sur la touche DEL. L'élément CN sélectionné
avec le curseur et et tous les éléments associés sont
supprimés. (ex. : si le curseur est positionné sur la
commande G, les paramètres d'adresse sont
également effacés).
200
Programmation DIN
Vous programmez les coordonnées en valeurs absolues ou
incrémentales. Si vous n'indiquez pas les coordonnées X, Y, Z, XK, YK,
C, celles-ci sont celles de la dernière séquence exécutée (avec effet
modal).
La Commande calcule les coordonnées des axes principaux X, Y ou Z
lorsque vous programmez "?" (programmation géométrique simplifiée
– PGS).
Les fonctions d'usinages G0, G1, G2, G3, G12 et G13 sont des
fonctions modales. Cela signifie que la Commande prend en compte
la commande G précédente si les paramètres d'adresse X, Y, Z, I ou K
sont programmés sans fonction G dans la séquence suivante. Dans ce
cas, les valeurs absolues doivent être des paramètres d'adresse.
La Commande supporte les variables et les expressions arithmétiques
comme paramètres d'adresse.
Editer des paramètres d'adresse :



Activer la boîte de dialogue
Positionner le curseur sur le champ de saisie et introduire/modifier
les valeurs ou
utiliser les possibilités d'introduction avancées à l'aide des softkeys.
 programmer "?" (VGP)
 Commutation "Incrémental – Absolu"
 Activer l'introduction de variables
 Valider une référence de contour
Programmation géométrique simplifiée :
Utilisez la "Programmation géométrique simplifiée" pour les rayons
manquants, ainsi que pour les coordonnées cibles et les coordonnées
du centre manquantes.

Appuyer sur la softkey "?"
 Appuyer à nouveau sur la softkey "?" pour visualiser les autres
options possibles.
La PGS offre les possibilités suivantes :
Softkey dans le dialogue G
Affiche et cache alternativement la figure
d'aide.
Ouvre le clavier alphabétique pour la
programmation des variables (touche
GOTO)
Ajoute le point d'interrogation pour
activer la "Programmation Géométrique
Simplifiée".
Commute le paramètre d'introduction
actuel vers la programmation en
incrémental.
Permet la prise en compte des
références de contour pour NS et NE.
 ? : la commande calcule la valeur.
 ?> : la commande calcule la valeur. S'il existe deux solutions, la
commande utilise la valeur la plus élevée des deux.
 ?< : la commande calcule la valeur. La commande utilise la valeur
la plus faible pour deux solutions.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
201
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Paramètres d'adresses
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Cycles d'usinage
HEIDENHAIN conseille de programmer un cycle d'usinage en
respectant les étapes suivantes:
 Installer l'outil.
 Définir les données de coupe
 Positionner l'outil en dehors de la zone d'usinage
 Définir la distance de sécurité
 Appel du cycle
 Dégagement de l'outil
 Aborder le point de changement d'outil
Attention, risque de collision !
Remarques lors de la suppression des phases de
programmation des cycles dans le cadre de l'optimisation:
 Une avance spéciale reste active jusqu'à la prochaine
commande d'avance (exemple: Avance de finition dans
les cycles de gorges).
 Certains cycles retournent en diagonale au point de
départ si vous utilisez la programmation standard
(exemple: cycles d'ébauche).
Structure typique d'un cycle d'usinage
...
USINAGE
N.. G59 Z..
Décalage du point zéro
N.. G26 S..
Définir la limite de vitesse de rotation
N.. G14 Q..
Aborder le point de changement d'outil
...
N.. T..
Installer l'outil.
N.. G96 S.. G95 F.. M4
Définir les données technologiques
N.. G0 X.. Z..
Prépositionnement
N.. G47 P..
Définir la distance de sécurité
N.. G810 NS.. NE..
Appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
Si nécessaire, dégager l'outil
N.. G14 Q0
Aborder le point de changement d'outil
...
202
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Sous-programmes, programmes experts
Les sous-programmes sont utilisés pour la programmation du contour
ou de l'usinage.
Les paramètres de transfert sont disponibles sous forme de variable
dans le sous-programme. Vous pouvez définir la désignation des
paramètres de transfert et les illustrer par des figures d'aide (Voir
"Sous-programmes" à la page 434.).
Pour les calculs internes, vous disposez dans le sous-programme des
variables locales #l1 à #l99.
Les sous-programmes peuvent avoir jusqu'à 6 niveaux d'imbrication.
L'"imbrication" signifie qu'un sous-programme appelle un autre sousprogramme, etc.
Si un sous-programme doit être exécuté plusieurs fois, indiquer dans
ce cas le facteur de répétition dans le paramètre "Q".
La Commande distingue les sous-programmes locaux des sousprogrammes externes.
 Les sous-programmes locaux se trouvent dans le fichier du
programme CN principal. Seul le programme principal peut appeler
le sous-programme local.
 Les sous-programmes externes sont sauvegardés dans des
fichiers séparés et peuvent être appelés à partir de n'importe quel
programme principal CN ou depuis tout autre sous-programme CN.
Programmes experts
Les programmes experts sont des sous-programmes chargés de
traiter des opérations complexes et adaptés aux configurations de la
machine. En règle générale, les sous-programmes experts sont créés
par le constructeur de la machine.
Conversion des programmes CN
Pour la programmation et la communication utilisateur, notez que la
Commande interprète le programme CN jusqu'à "Usinage" (mot
prédéfini) lors de la sélection du programme. La section Usinage n'est
interprétée qu'avec Cycle ON.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
203
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Programmes DIN d'une commande antérieure
Le format des programmes des commandes MANUALplus 4110 et
CNC PILOT 4290 est différent de celui des programmes de la
MANUALplus 620. Cependant, vous pouvez adapter les programmes
des commandes précédentes à la nouvelle commande grâce au
convertisseur de programmes.
La Commande reconnaît les programmes issus de commandes
antérieures à l'ouverture du programme CN. Ce programme est
convertit après une demande de confirmation. Le nom de programme
reçoit le préfixe "CONV_...".
Ce convertisseur fait également partie du sous-mode Transfert.
Par rapport à la gestion des outils et des données technologiques, les
programmes DIN doivent en plus tenir compte de la description des
contours et de la programmation avec les variables.
Tenir compte des points suivants lorsque vous convertissez des
programmes DIN de la MANUALplus 4110 :
 Appel d'outil : la validation du numéro d'outil T dépend de la
présence d'un "programme Multifix" (numéro T à 2 chiffres) ou d'un
"programme Tourelle" (numéro T à 4 chiffres).
 Numéro T à 2 chiffres : le numéro T est validé comme "ID" et "T1"
est inscrit comme numéro d'outil T.
 Numéro T à 4 chiffres (Tddpp) : les deux premiers chiffres du
numéro T (dd) sont "ID" et les deux derniers chiffres (pp)
représentent "T".
 Description de la pièce brute : une description de la pièce brute
G20/G21 de la MANUALplus 4110 devient une PIECE BRUTE
AUXILIAIRE.
 Descriptions des contours : avec des programmes de la
MANUALplus 4110, la description du contour suit les cycles
d'usinage. La description de contour devient un CONTOUR
AUXILIAIRE lors de la conversion. Dans la section USINAGE, le
cycle correspondant se rapporte alors à ce contour auxiliaire.
 Programmation des variables : les accès des variables aux
données d'outils, aux dimensions de la machine, aux corrections D,
aux données de paramètres et aux événements ne peuvent pas être
convertis. Ces séquences de programmes doivent être modifiées.
 Les fonctions M sont prises en compte sans changement.
 Pouces ou mm : le convertisseur ne peut pas déterminer le
système d'unités de la MANUALplus 4110. Ainsi aucun système
d'unité n'est présent dans le programme cible. Cela doit être rajouté
par l'utilisateur.
204
Programmation DIN
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Tenir compte des points suivants lors de la conversion des
programmes DIN de la CNC PILOT 4290 :
 Appel d'outil (instructions T de la section TOURELLE) :
 Les instructions T qui se réfèrent à une base de données d'outils
sont prises en compte sans changement (ex. T1 ID"342-300.1").
 Les instructions T qui contiennent des données d'outils ne
peuvent pas être converties.
 Programmation des variables : les accès des variables aux
données d'outils, aux dimensions de la machine, aux corrections D,
aux données de paramètres et aux événements ne peuvent pas être
convertis. Ces séquences de programmes doivent être modifiées.
 Les fonctions M sont prises en compte sans changement.
 Noms des sous-programmes externes : lorsqu'il est appelé, le
convertisseur ajoute le préfixe "CONV_..." au nom du sousprogramme.
Si le programme DIN contient des éléments non
convertibles, la séquence correspondante CN apparait
sous forme de commentaire. Devant ce commentaire
apparaît le terme "ATTENTION" Selon le cas, l'instruction
non convertible devient une ligne de commentaire ou la
séquence CN non convertible suit le commentaire.
HEIDENHAIN conseille d'adapter les programmes CN aux
particularités de la Commande et de les vérifier avant de
s'en servir en production
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
205
4.1 Programmation en mode DIN/ISO
Elément de menu "Géométrie"
L'élément de menu "Géo (métrie)" contient des fonctions pour la
description de contour. Vous atteignez ce groupe en actionnant
l'élément de menu "Géo" dans le mode DIN/ISO.
Vue d'ensemble des fonctions :
 G : programmation direction d'une fonction G
 Ligne droite : programmation d'une trajectoire linéaire (G1)
 Cercle : description d'un arc de cercle (G2, G3, G12, G13)
 Forme : description d'éléments de forme
 Surface frontale : fonctions de description d'un contour sur la
surface frontale
 Pourtour : fonctions de description d'un contour sur le pourtour
 ICP, Fonctions spéciales, Graphique : Voir "Sous-menus communs
utilisés" à la page 43.

retour au menu principal DIN/ISO
Elément de menu "Usinage"
L'élément de menu "Usin(age)" contient des fonctions de
programmation de l'usinage. Vous atteignez cet élément de menu en
mode DIN/ISO en actionnant l'élément de menu "Usin.".
Vue d'ensemble des fonctions:
 G : programmation direction d'une fonction G
 Menu G : éléments de menu pour les tâches d'usinage
 M : programmation directe d'une fonction M
 Menu M : éléments de menu pour les tâches de commutation
 T : appel d'outil direct
 F : avance par tour G95
 S : vitesse de coupe G96
 Fonctions spéciales, Graphique : Voir "Sous-menus communs
utilisés" à la page 43.

206
retour au menu principal DIN/ISO
Programmation DIN
4.2 Définition de la pièce brute
4.2 Définition de la pièce brute
Mandrin barre/tube G20-Géo
G20 définit le contour d'une barre/tube.
Paramètres
X
 Diamètre barre/tube
 Diamètre du cercle circonscrit avec pièce brute multipans
Z
Longueur de la pièce brute
K
Côté droit (distance point zéro pièce – côté droit)
I
Diamètre intérieur pour les tubes
Beispiel: G20-Géo
...
PIECE BRUTE
N1 G20 X80 Z100 K2 I30 [tube]
...
Pièce moulée G21-Géo
G21 crée le contour de la pièce brute à partir du contour de la pièce
finie, plus la "surépaisseur équidistante P".
Paramètres
P
Surépaisseur équidistante (référence: contour de la pièce finie)
Q Perçage O/N (par défaut: 0)
 0: Sans
 1 : avec perçage
G21 ne peut pas être utilisé pour la description d'un "Brut
auxiliaire".
Beispiel: G21-Géo
...
PIECE BRUTE
N1 G21 P5 Q1 [pièce brute moulée]
...
PIECE FINIE
N2 G0 X30 Z0
N3 G1 X50 BR-2
N4 G1 Z-40
N5 G1 X65
N6 G1 Z-70
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
207
4.3 Eléments de base du contour de tournage
4.3 Eléments de base du contour
de tournage
Point initial contour de tournage G0–Géo
G0 définit le point initial d'un contour de tournage.
Paramètres
X
Point initial du contour (cote de diamètre)
Z
Premier point du contour
PZ Point initial du contour (rayon polaire)
W Point initial du contour (angle polaire)
Beispiel: G0-Géo
...
PIECE FINIE
N2 G0 X30 Z0 [point initial du contour]
N3 G1 X50 BR-2
N4 G1 Z-40
N5 G1 X65
N6 G1 Z-70
...
208
Programmation DIN
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Attributs d'usinage pour les éléments de forme
Tous les éléments de base du contour contiennent l'élément de forme
Chanfrein/Arrondi BR. Des attributs d'usinage peuvent être définis
pour tous les autres éléments (tels que gorges et dégagements).
Paramètres
BE Facteur d'avance spéciale pour le chanfrein/l'arrondi dans le
cycle de finition (par défaut: 1)
BF
BD
BP
BH
Avance spéciale = avance active * BE
Avance spéciale pour le chanfrein/l'arrondi dans le cycle de
finition (par défaut: aucune avance spéciale)
Numéro de correction additionnelle pour chanfrein/l'arrondi
(901-916)
Surépaisseur équidistance pour le chanfrein/l'arrondi
Type de surépaisseur pour le chanfrein/l'arrondi
 0: surépaisseur absolue
 1 = surépaisseur supplémentaire
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
209
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Droite sur contour G1–Géo
G1 définit une droite sur un contour de tournage.
Paramètres
X
Point final de l'élément de contour (cote de diamètre)
Z
Point final de l'élément de contour
AN Angle avec l'axe de rotation (direction angulaire: voir figure
d'aide)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 aucune introduction : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
PZ Point final de l'élément de contour (rayon polaire ; référence :
point zéro pièce)
W Point final de l'élément de contour (angle polaire ; référence :
point zéro pièce)
AR Angle par rapport à l'axe de tournage (AR correspond à AN)
R
Longueur droite
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
IC
KC
HC
 0: ne pas usiner l'élément de base (droite)
 1: ne pas usiner l'élément de superposition (chanfrein ou
arrondi)
 2: ne pas usiner l'élément de base et l'élément de
superposition
Surépaisseur pour passe de mesure (diamètre de la passe de
mesure)
Longueur passe de mesure
Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après
lequel une mesure doit avoir lieu.
DIN/ISO
 X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
 ANi : angle par rapport à l'élément suivant
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
210
Programmation DIN
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Exemple: G1-Géo
...
PIECE FINIE
N2 G0 X0 Z0
Point de départ
N3 G1 X50 BR-2
Droite verticale avec chanfrein
N4 G1 Z-20 BR2
Droite horizontale avec rayon
N5 G1 X70 Z-30
Droite oblique avec point final en absolu
N6 G1 Zi-5
Droite horizontale en incrémental
N7 G1 Xi10 AN30
Incrémental et angle
N8 G1 X92 Zi-5
Incrémental et absolu mélangés
N9 G1 X? Z-80
Calculer la coordonnée X
N10 G1 X100 Z-100 AN10
Point final et angle avec point initial inconnu
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
211
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Arc de cercle, contour de tournage G2/G3 Géo
G2/G3 définit un arc de cercle dans un contour de tournage avec une
cotation incrémentale du centre. Sens de rotation (voir figure d'aide):
 G2: Sens horaire
 G3: Sens anti-horaire
Paramètres
X
Point final de l'élément de contour (cote de diamètre)
Z
Point final de l'élément de contour
R
Rayon
I
Centre (distance point départ– centre, comme cote de rayon)
K
Centre (distance point départ– centre)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune introduction : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
FP
Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 0: ne pas usiner l'élément de base (cercle)
 1: ne pas usiner l'élément de superposition (chanfrein ou
arrondi)
 2: ne pas usiner l'élément de base et l'élément de
superposition
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
Exemple: G2, G3 Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z-10
N2 G3 X30 Z-30 R30
Point-cible et rayon
N3 G2 X50 Z-50 I19.8325 K-2.584
Point-cible et centre en incrémental
N4 G3 Xi10 Zi-10 R10
Point-cible en incrémental et rayon
N5 G2 X100 Z? R20
Coordonnée inconnue du point-cible
N6 G1 Xi-2.5 Zi-15
...
212
Programmation DIN
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Arc de cercle, contour de tournage G12/G13 Géo
G12/G13 définit un arc de cercle dans un contour de tournage avec
une cotation absolue du centre. Sens de rotation (voir figure d'aide):
 G12: Sens horaire
 G13: Sens anti-horaire
Paramètres
X
Point final de l'élément de contour (cote de diamètre)
Z
Point final de l'élément de contour
I
Centre (cote de rayon)
K
Centre
R
Rayon
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 aucune introduction : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
PZ Point final de l'élément de contour (rayon polaire ; référence :
point zéro pièce)
W
Point final de l'élément de contour (angle polaire ; référence :
point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 0: ne pas usiner l'élément de base (cercle)
 1: ne pas usiner l'élément de superposition (chanfrein ou
arrondi)
 2: ne pas usiner l'élément de base et l'élément de
superposition
DIN/ISO
 X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
 ANi : angle par rapport à l'élément suivant
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
213
4.3 Eléments de base du contour de tournage
Exemple: G12, G13 Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z-10
...
N7 G13 Xi-15 Zi15 R20
Point-cible en incrémental et rayon
N8 G12 X? Z? R15
Seul le rayon est connu
N9 G13 X25 Z-30 R30 BR10 Q1
Arrondi à la transition et choix du point
d'intersection
N10 G13 X5 Z-10 I22.3325 K-12.584
Point-cible et centre en absolu
...
214
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour
4.4 Eléments de forme d'un
contour
Gorge (standard) G22–Géo
G22 définit une gorge sur un élément de référence paraxial
préalablement programmé.
Paramètres
X
Point initial pour une gorge sur face transversale (cote diamètre)
Z
Point initial pour une gorge sur le pourtour
I
Coin interne (Cote de diamètre)
K
 Gorge face transversale: Point final de la gorge
 Gorge sur le pourtour : Fond de la gorge
Coin interne
Ii
 Gorge sur la face transversale: Fond de la gorge
 Gorge sur le pourtour : Point final de la gorge
Coin interne – incrémental (attention au signe !)
Ki
 Gorge sur la face transversale: largeur de la gorge
 Gorge sur le pourtour : profondeur de la gorge
Coin interne – incrémental (attention au signe !)
B
 Gorge sur la face transversale: profondeur de la gorge
 Gorge sur le pourtour : largeur de la gorge
Rayon ext./chanfrein sur les 2 côtés de la gorge (par défaut: 0)
 B>0: Rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
R
Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner la gorge
Ne programmer que X ou Z pour le point de départ.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
215
4.4 Eléments de forme d'un contour
Exemple: G22-Géo
PIECE FINIE
N1 G0 X40 Z0
N2 G1 X80
N3 G22 X60 I70 Ki-5 B-1 R0.2
Gorge sur face transversale, profondeur en
incrémental
N4 G1 Z-80
N5 G22 Z-20 I70 K-28 B1 R0.2
Gorge longitudinale, largeur en absolu
N6 G22 Z-50 Ii-8 Ki-12 B0.5 R0.3
Gorge longitudinale, largeur en incrémental
N7 G1 X40
N8 G1 Z0
N9 G22 Z-38 Ii6 K-30 B0.5 R0.2
Gorge longitudinale intérieure
...
216
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour
Gorge (générale) G23–Géo
G23 définit une gorge sur un élément de référence linéaire
préalablement programmé. L'élément de référence peut être oblique.
Paramètres
H Type de gorge (par défaut: 0)
X
 0: Gorge symétrique
 1: Dégagement
Centre de la gorge sur face transversale (cote de diamètre)
Z
Aucune introduction: la position est calculée
Centre de la gorge sur le pourtour
I
Aucune introduction: la position est calculée
Profondeur et position de la gorge
K
U
A
B
P
 I>0: Gorge à droite de l'élément de référence
 I<0: Gorge à gauche de l'élément de référence
Largeur de la gorge (sans chanfrein/arrondi)
Diamètre de la gorge (diamètre du fond de la gorge). N'utiliser U
que si l'élément de référence est parallèle à l'axe-Z.
Angle de gorge (par défaut: 0)
 H=0: angle entre les flancs de la gorge (0° <= A < 180° )
 H=1: angle entre la droite de référence et le flanc de la gorge
(0° < A <= 90° )
Rayon externe/chanfrein sur coin proche du point initial (par
défaut: 0)
 B>0: Rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
Rayon externe/chanfrein sur coin éloigné du point initial (par
défaut: 0)
 P>0: rayon de l'arrondi
 P<0: largeur du chanfrein
R
Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner la gorge
Pour la profondeur de la gorge, la Commande se réfère à
l'élément de référence. Le fond de la gorge est parallèle à
l'élément de référence.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
217
4.4 Eléments de forme d'un contour
Exemple G23-Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X40 Z0
N2 G1 X80
N3 G23 H0 X60 I-5 K10 A20 B-1 P1 R0.2
Gorge sur face transversale, profondeur en
incrémental
N4 G1 Z-40
N5 G23 H1 Z-15 K12 U70 A60 B1 P-1 R0.2
Gorge longitudinale, largeur en absolu
N6 G1 Z-80 A45
N7 G23 H1 X120 Z-60 I-5 K16 A45 B1 P-2 R0.4
Gorge longitudinale, largeur en incrémental
N8 G1 X40
N9 G1 Z0
N10 G23 H0 Z-38 I-6 K12 A37.5 B-0.5 R0.2
Gorge longitudinale intérieure
...
218
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour
Filet avec dégagement de filetage G24-Géo
G24 définit un élément de base linéaire avec filetage longitudinal
suivi d'un dégagement (DIN 76). Le filetage est extérieur ou
intérieur (filet à pas fin ISO métrique DIN 13, al. 2, série 1).
Paramètres
F
Pas du filet
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
Z
Point final du dégagement
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner l'élément
 Ne programmer G24 que dans des contours fermés
 Le filet est usiné avec G31.
Exemple G24-Géo
...
PIECE FINIE
N1 G0 X40 Z0
N2 G1 X40 BR-1.5
Point initial du filet
N3 G24 F2 I1.5 K6 Z-30
Filetage avec dégagement
N4 G1 X50
avec épaulement final
N5 G1 Z-40
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
219
4.4 Eléments de forme d'un contour
Contour du dégagement G25-Géo
G25 crée les contours de dégagements indiqués ci-après sur les
angles de contours paraxiaux. Les dégagements ne sont possibles
que dans les angles intérieurs dont l'élément transversal est parallèle
à l'axe X. Programmez G25 après le premier élément. Vous définissez
le type de dégagement au paramètre "H".
Dégagement de forme U (H=4)
Paramètres
H Dégagement de forme U: H=4
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon intérieur dans le fond de la gorge (par défaut: 0)
P
Rayon extérieur/chanfrein (par défaut: 0)
 P>0: rayon de l'arrondi
 P<0: largeur du chanfrein
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
FP Ne pas usiner cet élément (uniquement nécessaire pour
TURN PLUS).
 1: ne pas usiner le dégagement
Beispiel: Appel de G25-Géo Forme U
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H4 I2 K4 R0.4 P-0.5 [forme U]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
220
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour
Dégagement DIN 509 E (H=0,5)
Paramètres
H Dégagement forme DIN 509 E: H=0 ou H=5
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement (aux deux angles)
W Angle du dégagement
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
Les paramètres que vous n'avez pas renseignés sont déterminés par
la Commande en fonction du diamètre.
Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 509 E
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H5
[DIN 509 E]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
Dégagement DIN 509 F (H=6)
Paramètres
H Dégagement forme DIN 509 F: H=6
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement (aux deux angles)
P
Profondeur transversale
W Angle du dégagement
A
Angle transversal
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
Les paramètres que vous n'avez pas renseignés sont déterminés par
la Commande en fonction du diamètre.
Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 509 F
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H6
[DIN 509 F]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
221
4.4 Eléments de forme d'un contour
Dégagement DIN 76 (H=7)
Si vous ne programmez que FP, toutes les autres valeurs, si elles ne
sont pas programmées, seront issues du tableau standard en en
fonction du pas du filet.
Paramètres
H Dégagement forme DIN 76: H=7
I
Profondeur du dégagement (cote de rayon)
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement aux deux angles (par défaut: R=0,6*I)
W Angle du dégagement (par défaut: 30°)
FP Pas du filet
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
Beispiel: Appel de G25-Géo DIN 76
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H7 FP2 [DIN 76]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
Dégagement de forme H (H=8)
Si vous n'introduisez pas W, l'angle sera calculé en fonction de K et R.
Le point final du dégagement est alors sur le "sommet de l'angle du
contour".
Paramètres
H Dégagement de forme H: H=8
K
Largeur du dégagement
R
Rayon du dégagement – pas d'introduction: L'élément circulaire
ne sera pas usiné
W Angle de plongée – pas d'introduction: W sera calculé
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
Beispiel: Appel de G25-Géo Forme H
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H8 K4 R1 W30 [forme H]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
222
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour
Dégagement de forme K (H=9)
Paramètres
H Dégagement de forme K: H=9
I
Profondeur du dégagement
R
Rayon du dégagement – pas d'introduction: L'élément circulaire
ne sera pas usiné
W Angle du dégagement
A
Angle avec l'axe longitudinal (par défaut: 45°)
BE, BF, BD, BP et BH (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209)
Beispiel: Appel de G25-Géo Forme K
...
N.. G1 Z-15
[élément longitudinal]
N.. G25 H9 I1 R0.8 W40 [forme K]
N.. G1 X20
[élément transversal]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
223
4.4 Eléments de forme d'un contour
Filet (standard) G34-Géo
G34 définit un filetage simple ou chaîné, extérieur ou intérieur (filetage
au pas fin ISO métrique DIN 13, série 1). La Commande calcule toutes
les valeurs nécessaires.
Paramètre
F
Pas du filetage (par défaut: pas du filetage issu du tableau
standard)
Vous chaînez les filetages en programmant successivement plusieurs
séquences G1/G34.
 Avant G34 ou dans la séquence CN avec G34,
programmez un élément de contour linéaire en tant
qu'élément de référence.
 Usinez le filet avec G31.
Beispiel: G34
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-2
N3 G1 Z-30
N4 G34 [ISO métrique]
N5 G25 H7 I1.7 K7
N6 G1 X30 BR-1.5
N7 G1 Z-40
N8 G34 F1.5 [filet au pas fin ISO métrique]
N9 G25 H7 I1.5 K4
N10 G1 X40
N11 G1 Z-60
...
224
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour
Filetage (général) G37-Géo
G37 définit les types de filets indiqués. Sont possibles les filets
multiples ainsi que les filets chaînés. Vous chaînez les filets en
programmant successivement plusieurs séquences G01/G37.
Paramètres
Q Type de filet (par défaut: 1)
F
 1: Filet au pas fin ISO métrique (DIN 13 partie 2, série 1)
 2: Filet ISO métrique (DIN 13 partie 1, série 1)
 3: Filet conique ISO métrique (DIN 158)
 4: Filet conique au pas fin ISO métrique (DIN 158)
 5: Filet trapézoïdal ISO métrique (DIN 103 partie 2, série 1)
 6: Filet trapézoïdal métr. plat (DIN 380 partie 2, série 1)
 7: Filetage en dent de scie métrique (DIN 513 partie 2, série 1)
 8: Filet rond cylindrique (DIN 405 partie 1, série 1)
 9: Filet cylindrique Whitworth (DIN 11)
 10: Filet conique Whitworth (DIN 2999)
 11: Filet pas de gaz Whitworth (DIN 259)
 12: Filet non standard
 13: Filet grossier UNC US
 14: Filet fin UNC US
 15: Filet extra-fin UNEF US
 16: Filet conique pas de gaz NPT US
 17: Filet conique pas de gaz Dryseal NPTF US
 18: Filet cylindrique pas de gaz NPSC US avec graissage
 19: Filet cylindrique pas de gaz NPFS US sans graissage
Pas du filet
P
K
D
 nécessaire pour Q=1, 3..7, 12
 Sur d'autres types de filets, F est calculé en fonction du
diamètre s'il n'a pas été programmé
Profondeur du filet – à n'indiquer que pour Q=12
Longueur en sortie pour filetages sans dégagement (par défaut: 0)
Point de référence (par défaut: 0)
H
A
W
R
E
 0: Sortie de filet à la fin de l'élément de référence
 1: Sortie de filet au début de l'élément de référence
Nombre de filets (par défaut: 1)
Angle de flanc à gauche – à n'indiquer que pour Q=12
Angle de flanc à droite – à n'indiquer que pour Q=12
Largeur du filet – à n'indiquer que pour Q=12
Pas variable (par défaut: 0)
V
Agrandit/réduit le pas de vis de E par rotation.
Sens du filet
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Beispiel: G37
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-2
N3 G1 Z-30
N4 G37 Q2 [ISO métrique]
N5 G25 H7 I1.7 K7
N6 G1 X30 BR-1.5
N7 G1 Z-40
N8 G37 F1.5 [filet au pas fin ISO métrique]
N9 G25 H7 FP1.5
N10 G1 X40
N11 G1 Z-60
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
225
4.4 Eléments de forme d'un contour
Beispiel: G37 Chaîné
 Programmez avant G37 un élément de contour linéaire
en tant qu'élément de référence.
 Usinez le filet avec G31.
 Pour les filets normés, les paramètres P, R, A et W sont
définis par la Commande.
 Utilisez Q=12 si vous désirez utiliser des paramètres
individuels.
...
CONT. AUX. ID"G37_Chaîne"
N37 G0 X0 Z0
N 38 G1 X20
N 39 G1 Z-30
N 40 G37 F2 [ISO métrique]
N 41 G1 X30 Z-40
Attention, risque de collision !
Le filet est créé sur la longueur de l'élément de référence.
Sans dégagement de filetage, il convient de programmer
un autre élément linéaire pour le dépassement de filet.
N 42 G37 Q2
N 43 G1 Z-70
N 44 G37 F2
...
226
Programmation DIN
4.4 Eléments de forme d'un contour
Perçage (au centre) G49–Géo
G49 définit un trou (perçage) indépendant avec lamage et taraudage
sur le centre de tournage (face frontale ou face arrière). Le perçage
G49 n'est pas une partie du contour mais un élément de forme.
Paramètres
Z
Position du début du perçage (point de référence)
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque de filet
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle, correspond à la position du perçage (par défaut: 0)
O
 A=0°: Face frontale
 A=180°: Face arrière
Diamètre de centrage
 Programmer G49 dans la section PIECE FINIE, pas dans
CONTOUR AUXILIAIRE, FRONT, ni FACE ARRIERE.
 Exécutez le perçage G49 avec G71...G74.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
227
4.5 Attributs pour la définition du contour
4.5 Attributs pour la définition du
contour
Récapitulatif des attributs pour la définition du contour
G38
Facteur d'avance spéciale pour éléments de
base et de forme - effet modal
Page 228
G52
Surépaisseur équidistante pour éléments de
base et de forme - effet modal
Page 230
G95
Avance de finition pour éléments de base et
de forme - effet modal
Page 231
G149 Corrections additionnelles pour éléments de
base et de forme – effet modal
Page 231
 G38-, G52-, G95- et G149-Géo sont valables pour tous
les "éléments de contour" jusqu'à ce que l'on
reprogramme la fonction sans paramètres.
 Pour les éléments de forme, on peut indiquer d'autres
attributs directement lors de la définition de l'élément
de forme (voir "Attributs d'usinage pour les éléments de
forme" à la page 209).
 Les "attributs de définition du contour" agissent sur
l'avance de finition des cycles G869 et G890 mais pas
sur l'avance de finition des cycles d'usinage de gorges.
Réduction d'avance G38-Géo
G38 active l'"avance spéciale" pour le cycle de finition G890. L'"avance
spéciale" a un effet modal pour les éléments de base du contour et les
éléments de forme.
Paramètres
E
Facteur d'avance spéciale (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * E
 G38 a un effet modal.
 Programmer G38 avant l'élément de contour concerné.
 G38 remplace une avance spéciale.
 Avec G38 sans paramètre, vous désactivez le facteur
d'avance.
228
Programmation DIN
4.5 Attributs pour la définition du contour
Attributs pour éléments de superposition G39Géo
G39 agit sur l'avance de finition de G890 pour les éléments de forme:
 Chanfreins/arrondis (raccordement aux éléments de base)
 Dégagements
 Gorges
Facteurs influencés : avance spéciale, profondeur de rugosité,
corrections D-, surépaisseurs équidistantes.
Paramètres
F
Avance par tour
V
Type de profondeur de rugosité (voir également DIN 4768)
RH
D
P
H
 1: Profondeur générale de rugosité (profondeur profil) Rt1
 2: Valeur moyenne de rugosité Ra
 3: Profondeur moyenne de rugosité Rz
Profondeur de rugosité (µm, mode Inch: µinch)
Numéro de la correction additive (901 <= D <= 916)
Surépaisseur (cote de rayon)
P a un effet absolu ou additionnel (par défaut: 0)
E
 0: P remplace les surépaisseurs G57/G58
 1: P est additionné aux surépaisseurs G57/G58
Facteur d'avance spéciale (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * E
 Sinon, utiliser la profondeur de rugosité ("V, RH"),
l'avance de finition ("F") et l'avance spéciale ("E").
 G39 agit séquence par séquence.
 Programmer G39 avant l'élément de contour concerné.
 Avant un cycle (section USINAGE), G50 désactive les
surépaisseurs G39 pour ce cycle.
Au lieu d'activer la fonction G39, il est possible d'introduire
directement les attributs dans le dialogue concernant les
éléments de contour. Cette fonction est nécessaire pour
exécuter correctement les programmes importés.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
229
4.5 Attributs pour la définition du contour
Point de séparation G44
Lors de la création automatique d'un programme avec TURN PLUS,
vous pouvez déterminer, grâce à la fonction G44, le point de
séparation pour le changement d'outil.
Paramètres
D
Position du point de séparation
 0: Début de l'élément de base comme point de séparation
 1: Cible de l'élément de base comme point de séparation
S'il n'a pas été défini, TURN PLUS prend comme point de
séparation le diamètre le plus grand pour les usinages
extérieurs et le diamètre le plus petit pour les usinages
intérieurs.
Surépaisseur G52-Géo
G52 définit une surépaisseur équidistante pour les éléments de base
du contour et les éléments de forme, prise en compte dans G810,
G820, G830, G860 et G890.
Paramètres
P
Surépaisseur (cote de rayon)
H
P a un effet absolu ou additionnel (par défaut: 0)
 0: P remplace les surépaisseurs G57/G58
 1: P est additionné aux surépaisseurs G57/G58
 G52 a un effet modal.
 Programmer G52 dans la séquence CN qui contient
l'élément de contour concerné.
 G50 avant un cycle (section USINAGE) désactive les
surépaisseurs G52 pour ce cycle.
230
Programmation DIN
G95 agit sur l'avance de finition de G890 pour les éléments de base
du contour et les éléments de forme.
Paramètres
F
Avance par tour
 L'avance de finition G95 remplace une avance de finition
définie dans la section Usinage.
 G95 est une fonction modale.
 G95 sans valeur désactive l'avance de finition.
Beispiel: Attributs dans définition contour G95
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-1
N3 G1 Z-20
N4 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15
N5 G1 X40 BR-1
N6 G95 F0.08
N7 G1 Z-40
N8 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 BF0
N9 G95
N10 G1 X58 BR-1
N11 G1 Z-60
...
Correction additive G149-Géo
Une fonction G149 suivie d'un "numéro D" active/désactive la
correction additive. La Commande gère 16 valeurs de correction
indépendantes de l'outil dans un tableau interne. Les valeurs de
correction sont gérées dans le sous-mode Exécution de programme
(voir sous-mode Exécution de programme dans le manuel
d'utilisation).
Paramètres
D
Correction additive (par défaut: D900)
 D=900: Désactive la correction additive
 D=901..916: Active la correction additive D
 Tenez compte du sens utilisé pour la définition du
contour.
 Les corrections additives agissent à partir de la
séquence où G149 a été programmée.
 Une correction additionnelle reste active:
 jusqu'au "G149 D900" suivant.
 jusqu'à la fin de la définition de la pièce finie.
Beispiel: Attributs dans définition contour G149
...
PIECE FINIE
N1 G0 X0 Z0
N2 G1 X20 BR-1
N3 G1 Z-20
N4 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15
N5 G1 X40 BR-1
N6 G149 D901
N7 G1 Z-40
N8 G25 H5 I0.3 K2.5 R0.6 W15 BD900
N9 G149 D900
N10 G1 X58 BR-1
N 12 G1 Z-60
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
231
4.5 Attributs pour la définition du contour
Avance par tour G95-Géo
4.6 Contours axe C – Principes de base
4.6 Contours axe C – Principes de
base
Position des contours de fraisage
Vous définissez le plan de référence ou le diamètre de référence dans
l'indicatif de section. Vous définissez la profondeur et la position d'un
contour de fraisage (poche, îlot) de la manière suivante dans la
définition du contour :
 avec la profondeur P dans la fonction G308 que vous aurez
programmée au préalable.
 sinon, en présence de figures : avec le paramètre de cycle
Profondeur P.
Le signe "P" détermine la position du contour de fraisage :
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Position du contour de fraisage
Section
P
Surface
Fond de
fraisage
FACE AVANT
P<0
Z
Z+P
P>0
Z+P
Z
P<0
Z
Z–P
P>0
Z–P
Z
P<0
X
X+(P*2)
P>0
X+(P*2)
X
FACE ARRIERE
POURTOUR
 X: Diamètre de référence issu de l'indicatif de section
 Z: Plan de référence issu de l'indicatif de section
 P : "Profondeur" issue de G308 ou des paramètres du cycle
Les cycles de surfaçage usinent la surface décrite dans la
définition du contour. Les îlots à l'intérieur de cette
surface ne sont pas pris en compte.
Les contours dans plusieurs plans (contours imbriqués
hiérarchiquement) :
 Un plan débute par G308 et se termine avec G309.
 G308 définit un nouveau plan de référence/diamètre de référence.
Le premier G308 prend en compte le plan de référence défini dans
l'indicatif de section. Chaque G308 suivant définit un nouveau plan.
Calcul:
Nouveau plan de référence = plan de référence + P (de la fonction
G308 précédente).
 G309 retourne au plan de référence précédent.
232
Programmation DIN
4.6 Contours axe C – Principes de base
Début poche/îlot G308-Géo
G308 définit un nouveau plan de référence/diamètre de référence
pour les contours imbriqués hiérarchiquement.
Paramètres
P
Profondeur pour poches, hauteur pour îlots
ID
Nom du contour (pour la référence issue des Unit(é)s ou des
cycles)
HC Attributs de fraisage/perçage
Q
 1 : fraisage de contour
 2 : fraisage de poche
 3 : surfaçage
 4 : ébavurage
 5 : gravure
 6: fraisage de contour et ébavurage
 7: fraisage de poche et ébavurage
 14: ne pas usiner
Lieu du fraisage
H
 0: sur le contour
 1: intérieur/gauche
 2: extérieur/droite
Sens
D
I
W
BR
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Diamètre de la fraise
Diamètre de limitation
Angle du chanfrein
Largeur du chanfrein
Plan de retrait
Fin de la poche/de l'îlot G309-Géo
G309 définit la fin d'un "plan de référence". Chaque plan de référence
défini avec G308 doit se terminer par G309 (Page "Position des
contours de fraisage" à la page 232.).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
233
4.6 Contours axe C – Principes de base
Exemple "G308/G309"
...
PIECE FINIE
...
FRONT Z0
Définir le plan de référence
N7 G308 P-5 ID"Rectangle"
Début "rectangle" avec profondeur –5
N8 G305 XK-5 YK-10 K50 B30 R3 A0
Rectangle
N9 G308 P-10 ID"Cercle"
Début "cercle entier dans rectangle" de profondeur
–10
N10 G304 XK-3 YK-5 R8
Cercle entier
N11 G309
Fin "cercle entier"
N12 G309
Fin "rectangle"
POURTOUR X100
Définir le diamètre de référence
N13 G311 Z-10 C45 A0 K18 B8 P-5
Rainure linéaire de profondeur –5
...
234
Programmation DIN
4.6 Contours axe C – Principes de base
Motif circulaire avec rainures circulaires
Pour les rainures circulaires situées sur des motifs circulaires, vous
programmez les positions du motif, le centre de courbure, le rayon de
courbure et la "position" des rainures.
La Commande positionne les rainures comme suit :
 Disposition des rainures à distance rayon du motif autour du
centre du motif, si
 Centre du motif = centre de la courbure et
 Rayon du motif = rayon de courbure
 Dispositif des rainures à distance rayon du motif + rayon de
courbure autour du centre du motif, si
 Centre du motif <> centre de courbure ou
 Rayon du motif <> rayon de courbure
La "position" agit en plus sur la disposition des rainures :
 Position normale : l'angle de départ de la rainure est relatif à la
position du motif. L'angle initial est additionné à la position du motif.
 Position d'origine : l'angle initial de la rainure est absolu.
Les exemples suivants illustrent la programmation du motif circulaire
avec rainures circulaires :
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
235
4.6 Contours axe C – Principes de base
Ligne médiane de la rainure comme référence et position
normale
Programmation:
 Centre du motif = centre de courbure
 Rayon du motif = rayon de courbure
 Position normale
Ces commandes disposent les rainures à la distance du "rayon du
motif", autour du centre du motif.
Exemple: Ligne médiane de la rainure comme référence, position
normale
N.. G402 Q4 K30 A0 XK0 YK0 H0
Motif circulaire, position normale
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
Ligne médiane de la rainure comme référence et position
d'origine
Programmation:
 Centre du motif = centre de courbure
 Rayon du motif = rayon de courbure
 Position d'origine
Ces commandes disposent toutes les rainures à la même position.
Exemple: Ligne médiane de la rainure comme référence, position
d'origine
N.. G402 Q4 K30 A0 XK0 YK0 H1
Motif circulaire, position d'origine
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
236
Programmation DIN
4.6 Contours axe C – Principes de base
Centre de courbure comme référence et position normale
Programmation:
 Centre du motif <> Centre de la courbure
 Rayon du motif = Centre de la courbure
 Position normale
Ces commandes disposent les rainures à la distance "rayon du
motif+rayon de courbure", autour du centre du motif.
Exemple: Centre de courbure comme référence, position normale
N.. G402 Q4 K30 A0 XK5 YK5 H0
Motif circulaire, position normale
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
Centre de courbure comme référence et position d'origine
Programmation:
 Centre du motif <> Centre de la courbure
 Rayon du motif = Centre de la courbure
 Position d'origine
Ces commandes disposent les rainures à distance "rayon du
motif+rayon de courbure", autour du centre du motif, tout en
conservant l'angle initial et l'angle final.
Exemple: Centre de courbure comme référence, position d'origine
N.. G402 Q4 K30 A0 XK5 YK5 H1
Motif circulaire, position d'origine
N.. G303 I0 J0 R15 A-20 W20 B3 P1
Rainure circulaire
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
237
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
4.7 Contours sur la surface
frontale/arrière
Point initial sur la face frontale/arrière G100-Géo
G100 définit le point initial d'un contour sur la face frontale ou arrière.
Paramètres
X
Point initial en coordonnées polaires (Cote de diamètre)
C
Point initial en coordonnées polaires (cote d'angle)
XK Point initial en coordonnées cartésiennes
YK Point initial en coordonnées cartésiennes
238
Programmation DIN
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Droite sur la face frontale/face arrière G101-Géo
G101 définit une droite sur un contour sur la face frontale ou arrière.
Paramètres
X
Point final en coordonnées polaires (cote de diamètre)
C
Point final en coordonnées polaires (cote d'angle)
XK Point final en coordonnées cartésiennes
YK Point final en coordonnées cartésiennes
AN Angle avec l'axe positif XK
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
BR
AR
R
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Angle par rapport à l'axe XK positif (AR correspond à AN)
Longueur droite
DIN/ISO
 XK, YK : absolu, incrémental, avec effet modal, ou "?"
 X, C : absolu, incrémental ou modal
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
 ANi : angle par rapport à l'élément suivant
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
239
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Arc de cercle sur contour face frontale/arrière
G102/G103 Géo
G102/G103 définit un arc de cercle sur un contour de la face frontale
ou arrière. Sens de rotation (voir figure d'aide):
 G102: dans le sens horaire
 G103: dans le sens anti-horaire
Paramètres
X
Point final en coordonnées polaires (cote de diamètre)
C
Point final en coordonnées polaires (cote d'angle)
XK Point final en coordonnées cartésiennes
YK Point final en coordonnées cartésiennes
R
Rayon
I
Centre en coordonnées cartésiennes
J
Centre en coordonnées cartésiennes
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une
droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 aucune introduction : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
XM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
CM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
DIN/ISO
 XK, YK : absolu, incrémental, avec effet modal, ou "?"
 X, C : absolu, incrémental ou modal
 I, J : absolu, incrémental ou "?"
 XM, CM : absolu ou incrémental
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
 ANi : angle par rapport à l'élément suivant
 Le point final ne doit pas être le point initial (pas de
cercle entier).
240
Programmation DIN
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Perçage sur la face frontale/arrière G300-Géo
G300 définit un perçage avec lamage et taraudage sur la face frontale
ou la face arrière.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque filet (longueur d'entrée)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle avec l'axe Z; inclinaison du trou
O
 Plage pour face frontale : –90° < A < 90° (par défaut : 0°)
 Plage pour face arrière : 90° < A < 270° (par défaut : 180° )
Diamètre de centrage
Exécutez les perçages avec G300 avec G71..G74.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
241
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Rainure linéaire face frontale/arrière G301-Géo
G301 définit une rainure linéaire sur la face frontale ou arrière.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Rainure circul. sur face frontale/arr. G302/G303Géo
G302/G303 définit une rainure circulaire sur la face frontale ou arrière.
 G302: Rainure circulaire sens horaire
 G303: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
I
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
J
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon de courbure (référence : centre de la rainure)
A
Angle initial; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
W Angle final; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
242
Programmation DIN
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Cercle entier sur la face frontale/arrière G304Géo
G304 définit un cercle entier sur un contour situé sur la face frontale
ou arrière.
Paramètres
XK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
YK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon
P
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Rectangle sur la face frontale/arrière G305-Géo
G305 définit un rectangle sur la face frontale ou arrière.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Long.
B
(Hauteur) largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
243
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Polygone régulier sur la face frontale/arrière
G307-Géo
G307 définit un polygone sur la face frontale ou arrière.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle d'un côté du polygone avec XK (par défaut: 0°)
Q Nombre d'arêtes (Q > 2)
K
Longueur d'arête
R
 K>0: longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
244
Programmation DIN
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Motif linéaire sur la face frontale/arrière G401Géo
G401 définit un motif linéaire de trous ou de figures sur la face frontale
ou sur face arrière. G401 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la
séquence suivante (G300..305, G307).
Paramètres
Q Nombre de figures (par défaut: 1)
XK Point initial en coordonnées cartésiennes
YK Point initial en coordonnées cartésiennes
I
Point final en coordonnées cartésiennes
J
Point final en coordonnées cartésiennes
Ii
Distance (XKi) entre les figures (distance motif)
Ji Distance (YKi) entre les figures (distance motif)
A
Angle de l'axe longitudinal par rapport à l'axe XK (par défaut: 0°)
R
Longueur totale du motif
Ri Distance entre les figures (distance motif)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
245
4.7 Contours sur la surface frontale/arrière
Motif circulaire sur la face frontale/arrière G402Géo
G402 définit un motif circulaire de perçages ou de figures sur la face
frontale ou sur la face arrière. G402 agit sur le perçage/la figure
défini(e) dans la séquence suivante (G300..305, G307).
Paramètres
Q Nombre de figures
K
Diamètre du motif
A
Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe XK;
(par défaut: 0°)
W Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe XK;
(par défaut: 360°)
Wi Angle entre les figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
H Position des figures (par défaut: 0)
 H=0: Position normale; les figures sont tournées autour du
centre du cercle (rotation)
 H=1: Position d'origine, la position de la figure se référant au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception Rainure circulaire:
Page "Motif circulaire avec rainures circulaires" à la
page 235..
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
246
Programmation DIN
4.8 Contours sur le pourtour
4.8 Contours sur le pourtour
Point initial du contour sur le pourtour G110-Géo
G110 définit le point initial d'un contour sur le pourtour.
Paramètres
Z
Point initial
C
Point initial (angle initial ou angle polaire)
CY Point de départ en "cote linéaire" ; référence : développé du
pourtour avec "diamètre de référence"
PZ Point initial (rayon polaire)
Programmez Z, C ou bien Z, CY.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
247
4.8 Contours sur le pourtour
Ligne droite sur le pourtour G111-Géo
G111 définit une droite sur le pourtour.
Paramètres
Z
Point final
C
Point final (angle final)
CY Point final en "cote linéaire"; référence: développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
AN Angle avec l'axe Z
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
BR
PZ
AR
R
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point final (rayon polaire)
Angle par rapport à l'axe Z (AR correspond à AN)
Longueur droite
DIN/ISO
 Z, CY : absolu, incrémental, modal ou "?"
 C : absolu, incrémental ou modal
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
 ANi : angle par rapport à l'élément suivant
248
Programmation DIN
4.8 Contours sur le pourtour
Arc de cercle d'un contour sur pourtour G112-/
G113-Géo
G112/G113 définit un arc de cercle sur le pourtour. Sens de rotation:
voir figure d'aide
Paramètres
Z
Point final
C
Point final (angle final ou angle polaire)
CY Point final en "cote linéaire"; référence: développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
R
Rayon
K
Centre dans le sens Z
J
Angle du centre en "cote linéaire"
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une
droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
PZ Point final (rayon polaire)
W Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
DIN/ISO
 Z, CY : absolu, incrémental, modal ou "?"
 C : absolu, incrémental ou modal
 K, J : absolu ou incrémental
 PZ, W, PM : absolu ou incrémental
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
 ANi : angle para rapport à l'élément suivant
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
249
4.8 Contours sur le pourtour
Perçage sur le pourtour G310-Géo
G310 définit un perçage avec lamage et taraudage sur un contour de
pourtour.
Paramètres
Z
Centre (position Z)
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
C
Centre (angle)
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque filet (longueur d'entrée)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
O
 V=0: Filet à droite
 V=1: Filet à gauche
Angle par rapport à l'axe Z ; plage : 0° < A < 180°; (par défaut :
90° = perçage vertical)
Diamètre de centrage
Exécutez les perçages avec G310 avec G71..G74.
250
Programmation DIN
4.8 Contours sur le pourtour
Rainure linéaire sur le pourtour G311-Géo
G311 définit une rainure linéaire sur le contour du pourtour.
Paramètres
Z
Centre (position Z)
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313Géo
G312/G313 définit une rainure circulaire sur le pourtour.
 G312: Rainure circulaire sens horaire
 G313: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon; référence: Centre de la rainure
A
Angle initial; référence: Axe Z; (par défaut: 0°)
W Angle final; référence: Axe Z
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
251
4.8 Contours sur le pourtour
Cercle entier sur le pourtour G314-Géo
G314 définit un cercle entier dans un contour du pourtour.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon
P
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
Rectangle sur le pourtour G315-Géo
G315 définit un rectangle dans un contour du pourtour.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Long.
B
Largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
252
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
Programmation DIN
4.8 Contours sur le pourtour
Polygone sur surface multipans G317-Géo
G317 définit un polygone dans un contour du pourtour.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire" ; référence : développé du pourtour
avec "diamètre de référence"
C
Centre (angle)
Q Nombre d'arêtes (Q > 2)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur d'arête
R
 K>0: longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
253
4.8 Contours sur le pourtour
Motif linéaire sur le pourtour G411-Géo
G411 définit un motif linéaire de perçages ou de figures sur le
pourtour. G411 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la séquence
suivante (G310.0.315, G317).
Paramètres
Q
Nombre de figures (par défaut: 1)
Z
Point initial
C
Point initial (angle initial)
CY Point de départ en "cote linéaire" ; référence : développé du
pourtour avec "diamètre de référence"
ZE Point final
ZEi Distance entre les figures dans le sens Z
W
Point final (angle final)
Wi Distance angulaire entre les figures
A
Angle avec l'axe Z; (par défaut: 0)
R
Longueur totale du motif
Ri
Distance entre les figures (distance motif)
 Si vous programmez "Q, Z et C", les perçages/figures
seront réparti(e)s régulièrement sur le périmètre.
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre.
 Le cycle de fraisage appelle le perçage/la figure dans la
séquence suivante, et non pas la définition du motif.
254
Programmation DIN
4.8 Contours sur le pourtour
Motif circulaire sur le pourtour G412-Géo
G412 définit un motif circulaire de perçages ou de figures sur le
pourtour. G412 agit sur le perçage/la figure défini(e) dans la séquence
suivante (G310..315, G317).
Paramètres
Q Nombre de figures
K
Diamètre du motif
A
Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe Z
(par défaut: 0°)
W Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe
Z (par défaut: 360°)
Wi Angle entre les figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
Z
C
H
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Centre du motif
Centre du motif (angle)
Position des figures (par défaut: 0)
 H=0: Position normale; les figures sont tournées autour du
centre du cercle (rotation)
 H=1: Position d'origine, la position de la figure se référant au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception Rainure circulaire:
Page "Motif circulaire avec rainures circulaires" à la
page 235..
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
255
4.9 Positionner l'outil
4.9 Positionner l'outil
Avance rapide G0
G0 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte
jusqu'au "point cible".
Paramètres
X
Point-cible (cote au diamètre)
Z
Point d'arrivée
Programmation X, Z : absolu, incrémental ou modal
Si votre machine est équipée d'autres axes, des
paramètres de programmation supplémentaires
s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B.
Avance rapide en coordonnées machine G701
G701 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte
jusqu'au "point cible".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
"X, Z" se réfèrent au point zéro machine et au point de
référence du chariot.
Si votre machine est équipée d'autres axes, des
paramètres de programmation supplémentaires
s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B.
256
Programmation DIN
4.9 Positionner l'outil
Point de changement d'outil G14
G14 déplace le chariot en avance rapide jusqu'au point de changement
d'outil. Les coordonnées du point de changement d'outil sont définies
en mode Réglage.
Paramètres
Q Ordre de succession des déplacements (par défaut: 0)
D
 0: Course en diagonale
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Sens X seulement, Z inchangé
 4: Sens Z seulement, X inchangé
Numéro du point de changement d'outil à aborder (0-2)
(par défaut =0, point de changement issu des paramètres)
Beispiel: G14
...
N1 G14 Q0 [aborder le point de changement
d'outil]
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N3 G0 X0 Z2
...
Définir le point de changement d'outil G140
G140 définit la position du point de changement d'outil défini sous D.
Cette position peut être abordée avec G14.
Paramètres
D Numéro du point de changement d'outil (1-2)
X
Diamètre – Position de point de changement d'outil
Z
Longueur – Position de point de changement d'outil
Les paramètres manquants pour X, Z sont complétés avec
les valeurs des paramètres du point de changement
d'outil.
Beispiel: G140
...
N1 G14 Q0 [aborder pt changement d'outil
issu des paramètres]
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N3 G0 X40 Z10
N5 G140 D1 X100 Z100 [initialiser pt chgt out
Nr. 1]
N6 G14 Q0 D1
[Aborder pt chgt out. Nr.1]
N7 G140 D2 X150 [Initialiser pt chgt out.
Nr.2, Z issu des paramètres]
N6 G14 Q0 D2 [Aborder pt chgt out. Nr.2]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
257
4.10 Déplacements linéaires et circulaires
4.10 Déplacements linéaires et
circulaires
Déplacement linéaire G1
G1 se déplace en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
AN Angle (direction angulaire: voir figure d'aide)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc de
cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
Si votre machine est équipée d'autres axes, des
paramètres de programmation supplémentaires
s'affichent, p. ex. le paramètre B pour l'axe B.
258
Programmation DIN
4.10 Déplacements linéaires et circulaires
Déplacement circulaire G2/G3
G2/G3 se déplace en circulaire, avec l'avance d'usinage définie,
jusqu'au "point final". La cotation du centre est en incrémental. Sens
de rotation (voir figure d'aide):
 G2: Sens horaire
 G3: Sens anti-horaire
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
R
Rayon (0 < R <= 200 000 mm)
I
Centre incrémental (distance point initial – centre; cote de
rayon)
K
Centre incrémental (distance point initial – centre)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
Beispiel: G2, G3
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X0 Z2
N3 G42
N4 G1 Z0
N5 G1 X15 B-0.5 E0.05
N6 G1 Z-25 B0
N7 G2 X45 Z-32 R36 B2
N8 G1 A0
N9 G2 X80 Z-80 R20 B5
N10 G1 Z-95 B0
N11 G3 X80 Z-135 R40 B0
N12 G1 Z-140
N13 G1 X82 G40
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
259
4.10 Déplacements linéaires et circulaires
Déplacement circulaire G12/G13
G12/G13 se déplace en circulaire, avec l'avance d'usinage définie,
jusqu'au "point final". La cotation du centre est en absolu. Sens de
rotation (voir figure d'aide):
 G12: Sens horaire
 G13: Sens anti-horaire
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
Z
Point final
R
Rayon (0 < R <= 200 000 mm)
I
Centre absolu (cote de rayon)
K
Centre absolu
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe une
droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de contour
suivant. Programmez le point final théorique si vous indiquez un
chanfrein/arrondi.
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
260
Programmation DIN
4.11 Avance, vitesse de rotation
4.11 Avance, vitesse de rotation
Limitation de la vitesse de rotation G26
G26: broche principale; Gx26: broche x (x: 1...3)
La limitation est valable jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à ce
qu'elle soit remplacée par un nouveau G26/Gx26.
Paramètres
S
Vitesse de rotation (max.)
Beispiel: G26
...
N1 G14 Q0
N1 G26 S2000 [vitesse de rotation max.]
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
Si S > "Vitesse de rotation maximale absolue" (paramètre
machine), la valeur du paramètre s'applique.
N3 G0 X0 Z2
...
Réduire l'avance rapide G48
La réduction de l'avance rapide est appliquée jusqu'à la fin du
programme ou bien jusqu'à ce qu'elle soit remplacée par un nouveau
G48, sans données.
Paramètres
F
Avance max. en mm/min pour les axes linéaires ou en in °/min
pour les axes rotatifs
D Numéro de l'axe
 1: X
 2: Y
 3: Z
 4: U
 5: V
 6: W
 7: A
 8: B
 9: C
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
261
4.11 Avance, vitesse de rotation
Interruption d'avance G64
G64 interrompt brièvement l'avance programmée. G64 est une
fonction modale.
Paramètres
E
Durée de pause (0,01s < E < 99,99s)
F
Durée de pause (0,01s < E < 99,99s)
 Activation : programmer G64 avec "E et F"
 Désactivation: Programmer G64 sans paramètre
Beispiel: G64
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G64 E0.1 F1 [interrupt. d'avance ON]
N3 G0 X0 Z2
N4 G42
N5 G1 Z0
N6 G1 X20 B-0.5
N7 G1 Z-12
N8 G1 Z-24 A20
N9 G1 X48 B6
N10 G1 Z-52 B8
N11 G1 X80 B4 E0.08
N12 G1 Z-60
N13 G1 X82 G40
N14 G64 [interrupt. d'avance OFF]
...
Avance par dent Gx93
Gx93 (x: broche 1...3) définit l'avance dépendante du moteur
d'entraînement par rapport au nombre de dents de l'outil de fraisage.
Paramètres
F
Avance par dent en mm/dent ou en inch/dent
Beispiel: G193
...
N1 M5
N2 T1 G197 S1010 G193 F0.08 M104
L'affichage de la valeur effective indique l'avance en mm/
tour.
N3 M14
N4 G152 C30
N5 G110 C0
N6 G0 X122 Z-50
N7 G...
N8 G...
N9 M15
...
262
Programmation DIN
4.11 Avance, vitesse de rotation
Avance constante G94 (avance/minute)
G94 définit l'avance dépendante du moteur d'entraînement.
Paramètres
F
Avance par minute en mm/min. ou inch/min.
Beispiel: G94
...
N1 G14 Q0
N2 T3 G94 F2000 G97 S1000 M3
N3 G0 X100 Z2
N4 G1 Z-50
...
Avance par tour Gx95
G95: broche principale; Gx95: broche x (x: 1...3)
Gx95 définit une avance dépendante de l'entraînement du moteur.
Paramètres
F
Avance en mm/tour ou inch/tour
Beispiel: G95, Gx95
...
N1 G14 Q0
N2 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N3 G0 X0 Z2
N5 G1 Z0
N6 G1 X20 B-0.5
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
263
4.11 Avance, vitesse de rotation
Vitesse de coupe constante Gx96
G96: broche principale; Gx96: broche x (x: 1...3)
La vitesse de rotation de la broche dépend de la position X de la pointe
de l'outil ou du diamètre de l'outil pour les outils de perçage et de
fraisage.
Paramètres
S
Vitesse de coupe en m/min. ou ft/min.
Si un outil de perçage est appelé alors que la vitesse de
coupe est active, la Commande calcule la vitesse de
rotation correspondant à la vitesse de coupe et l'active
avec Gx97. Pour empêcher une rotation involontaire de la
broche, programmer d'abord la vitesse de rotation et
ensuite T.
Beispiel: G96, G196
...
N1 T3 G195 F0.25 G196 S200 M3
N2 G0 X0 Z2
N3 G42
N4 G1 Z0
N5 G1 X20 B-0.5
N6 G1 Z-12
N7 G1 Z-24 A20
N8 G1 X48 B6
N9 G1 Z-52 B8
N10 G1 X80 B4 E0.08
N11 G1 Z-60
N12 G1 X82 G40
...
Vitesse de rotation Gx97
G97: broche principale; Gx97: broche x (x: 1...3)
Vitesse broche constante.
Paramètres
S
Vitesse de rotation en tours par minute
Beispiel: G97, G197
...
N1 G14 Q0
N2 T3 G95 F0.25 G97 S1000 M3
G26/Gx26 limite la vitesse de rotation.
N3 G0 X0 Z2
N5 G1 Z0
N6 G1 X20 B-0.5
...
264
Programmation DIN
4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise
4.12 Compensation du rayon de la
dent et du rayon de la fraise
Compensation du rayon de la dent (CRD)
Pour les déplacements sans CRD, la pointe théorique de l'outil
correspond au point de référence. Ceci est source d'imprécisions pour
les déplacements non parallèles aux axes. La CRD corrige les
déplacements programmés.
La CRD (Q=0) réduit l'avance pour les arcs de cercle si le "rayon
décalé" est inférieur au rayon d'origine. Dans le cas d'un arrondi
servant de transition à l'élément de contour suivant, la CRD corrige
l'"avance spéciale".
Avance réduite = avance * (rayon décalé / rayon d'origine)
Compensation du rayon de la fraise (CRF)
Sans CRF, le centre de la fraise est le point de référence pour les
trajectoires. Avec CRF, la Commande se déplace avec le diamètre
extérieur sur les trajectoires programmées. Les cycles d'usinage de
gorges, les cycles multipasses et les cycles de fraisage
contiennent des appels de CRD/CRF. La CRD/CRF doit donc être
désactivée lorsque vous appelez ces cycles.
 Si "rayons d'outils > rayons de contour", il se peut que
des boucles se forment avec les fonctions CRD/CRF.
Recommandation : Utilisez le cycle de finition G890 ou
le cycle de fraisage G840.
 Ne programmez pas la CRF lors de la passe dans le plan
d'usinage.
G40: Désactiver la CRD, CRF
G40 désactive la CRD/CRF. Remarque :
 La CRD/CRF reste active jusqu'à la séquence située avant G40
 Dans la séquence avec G40 ou dans la séquence située après G40,
un déplacement linéaire est autorisé (G14 n'est pas autorisée)
Principe de fonctionnement de la CRD/CRF
...
N.. G0 X10 Z10
N.. G41
Activer la CRD à gauche du contour
N.. G0 Z20
Déplacement: de X10/Z10 à X10+CRD/Z20+CRD
N.. G1 X20
La trajectoire est "décalée" de la valeur de la CRD.
N.. G40 G0 X30 Z30
Déplacement de X20+CRD/Z20+CRD à X30/Z30
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
265
4.12 Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise
G41/G42: Activer la CRD/CRF
G41 : Activer la CRD/CRF – Correction du rayon de la dent/de la fraise
dans le sens du déplacement à gauche du contour
G42 : Activer la CRD/CRF – Correction du rayon de la dent/de la fraise
dans le sens du déplacement à droite du contour
Paramètres
Q Plan (par défaut: 0)
Beispiel: G40, G41, G42
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X0 Z2
N3 G42 [activation de la CRD, à droite du
contour]
H
 0: CRD sur le plan de tournage (plan XZ)
 1: CRF sur la face frontale (plan XC)
 2: CRF sur le pourtour (plan ZC)
 3: CRF sur la face frontale (plan XY)
 4: CRF sur le pourtour (plan YZ)
Sortie (seulement avec CRF) – (par défaut: 0)
N8 G1 X48 B6
O
 0: Les zones consécutives qui se coupent ne sont pas
usinées.
 1: Le contour complet sera usiné, même si des zones se
coupent.
Réduction d'avance (par défaut: 0)
 0: Réduction d'avance active
 1: Aucune réduction d'avance
N12 G1 X82 G4 [désactivation de la CRD]
N4 G1 Z0
N5 G1 X20 B-0.5
N6 G1 Z-12
N7 G1 Z-24 A20
N9 G1 Z-52 B8
N10 G1 X80 B4 E0.08
N11 G1 Z-60
...
Remarque :
 Programmez G41/G42 dans une séquence CN séparée.
 Programmez une trajectoire linéaire (G0/G1) après la séquence avec
G41/G42.
 Une CRD/CRF sera prise en compte à partir du déplacement
suivant.
266
Programmation DIN
4.13 Décalages du point zéro
4.13 Décalages du point zéro
Vous pouvez programmer plusieurs décalages de point zéro dans un
même programme CN. Les relations des coordonnées les unes avec
les autres (définition de pièce brute, pièce finie, contour auxiliaire) ne
sont pas affectées par les décalages de point zéro.
G920 désactive provisoirement les décalages de point zéro, G980 les
réactive.
Récapitulatif des décalages de point-zéro
G51:
Page 268
 Décalage relatif
 Décalage programmé
 Référence: Point zéro pièce dans la configuration
G53/G54/G55 :
Page 269
 Décalage relatif
 Décalage (offset) paramétré en mode Configuration
 Référence: Point zéro pièce dans la configuration
G56:
Page 269
 Décalage additionnel
 Décalage programmé
 Référence: Point zéro pièce courant
G59:
Page 270
 Décalage absolu
 Décalage programmé
 Référence: Point zéro machine
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
267
4.13 Décalages du point zéro
Décalage de point zéro G51
La fonction G51 décale le point zéro pièce d'une valeur donnée pour
l'axe sélectionné. Le décalage se réfère au point zéro pièce défini en
mode Réglages.
Paramètres
X
Décalage (cote de rayon)
Y
Décalage (dépend de la machine)
Z
Décalage
U Décalage (dépend de la machine)
V
Décalage (dépend de la machine)
W Décalage (dépend de la machine)
Même si vous programmez plusieurs fois G51, le point de référence
reste le point zéro pièce défini en mode Réglages.
Le décalage du point zéro reste en vigueur jusqu'à la fin du programme
ou jusqu'à ce qu'il soit annulé par d'autres décalages de point zéro.
Beispiel: G51
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X62 Z5
N3 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N4 G51 Z-28 [décalage du point zéro]
N5 G0 X62 Z-15
N6 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N7 G51 Z-56 [décalage du point zéro]
...
268
Programmation DIN
4.13 Décalages du point zéro
Offsets de point zéro– Décalage du point zéro
G53/G54 /G55
Les fonctions G53, G54 et G55 décalent le point zéro pièce des valeurs
d'offset qui ont été paramétrées en mode Configuration.
Le décalage s'effectue par rapport au point zéro pièce défini en mode
Configuration, même si vous plusieurs fois.
Le décalage du point zéro reste en vigueur jusqu'à la fin du programme
ou jusqu'à ce qu'il soit annulé par d'autres décalages de point zéro.
Avant d'utiliser les décalages des fonctions G53, G54 et G55, vous
devez définir les valeurs d'offset en mode Configuration (voir "Définir
des offsets" dans le manuel d'utilisation).
Un décalage en X est indiqué comme cote de rayon.
Décalage additionnel du point zéro G56
La fonction G56 décale le point zéro pièce de la valeur définie pour
l'axe sélectionné. Le décalage se réfère au point zéro pièce courant.
Paramètres
X
Décalage (cote de rayon) – (par défaut: 0)
Y
Décalage (dépend de la machine)
Z
Décalage
U Décalage (dépend de la machine)
V
Décalage (dépend de la machine)
W Décalage (dépend de la machine)
Si vous programmez G56 plusieurs fois, le décalage sera toujours
additionné au point zéro pièce courant.
Beispiel: G56
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X62 Z5
N3 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N4 G56 Z-28 [décalage du point zéro]
N5 G0 X62 Z5
N6 G810 NS7 NE12 P5 I0.5 K0.2
N7 G56 Z-28 [décalage du point zéro]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
269
4.13 Décalages du point zéro
Décalage absolu du point zéro G59
La fonction G59 décale le point zéro pièce de la valeur définie pour
l'axe sélectionné. Le nouveau point zéro pièce reste en vigueur
jusqu'à la fin du programme.
Paramètres
X
Décalage (cote de rayon)
Y
Décalage (dépend de la machine)
Z
Décalage
U Décalage (dépend de la machine)
V
Décalage (dépend de la machine)
W Décalage (dépend de la machine)
G59 annule les décalages de point zéro précédents (par
G51, G56 ou G59).
Beispiel: G59
...
N1 G59 Z256 [décalage du point zéro]
N2 G14 Q0
N3 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N4 G0 X62 Z2
...
270
Programmation DIN
4.14 Surépaisseurs
4.14 Surépaisseurs
Désactiver la surépaisseur G50
G50 désactive les surépaisseurs définies avec G52-Géo pour le cycle
suivant. Programmez G50 avant le cycle.
Pour des raisons de compatibilité, G52 est aussi acceptée pour
désactiver les surépaisseurs. Pour les nouveaux programmes-CN,
HEIDENHAIN conseille d'utiliser G50.
Surépaisseur paraxiale G57
G57 définit différentes surépaisseurs pour X et Z. Programmez G57
avant l'appel du cycle.
Paramètres
X
Surépaisseur X (Cote de diamètre) – Valeurs positives
seulement
Z
Surépaisseur Z – Valeurs positives seulement
G57 agit dans les cycles suivants – Après l'exécution du cycle, les
surépaisseurs
 sont effacées: G810, G820, G830, G835, G860, G869, G890
 ne sont pas supprimées : G81, G82, G83
Si les surépaisseurs sont programmées avec G57 et dans
le cycle, ce sont les surépaisseurs du cycle qui comptent.
Beispiel: G57
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G57 X0.2 Z0.5 [surépaisseur paraxiale]
N4 G810 NS7 NE12 P5
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
271
4.14 Surépaisseurs
Surépaisseur parallèle au contour (équidistante)
G58
G58 définit une surépaisseur équidistante. Programmez G58 avant
l'appel du cycle. Une surépaisseur négative est autorisée avec le cycle
de finition G890.
Paramètres
P
Surépaisseur
G58 agit dans les cycles suivants – Après l'exécution du cycle, les
surépaisseurs
 sont effacées: G810, G820, G830, G835, G860, G869, G890
 ne sontpas supprimées : G83
Si la surépaisseur est programmée à la fois avec G58 et
dans le cycle, la commande utilise celle qui est
programmée dans le cycle.
Beispiel: G58
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G58 P2 [surépaisseur parallèle au
contour]
N4 G810 NS7 NE12 P5
...
272
Programmation DIN
4.15 Distances de sécurité
4.15 Distances de sécurité
Distance de sécurité G47
G47 définit la distance de sécurité pour
 les cycles de tournage: G810, G820, G830, G835, G860, G869,
G890.
 les cycles de perçage G71, G72, G74
 les cycles de fraisage G840...G846.
Paramètres
P
Distance de sécurité
G47 sans paramètre défini active les valeurs des paramètres
(paramètre utilisateur "Distance de sécurité G47".
G47 remplace la distance de sécurité définie dans les
paramètres ou avec G147.
Distance de sécurité G147
G147 définit la distance de sécurité pour
 les cycles de fraisage G840...G846.
 les cycles de perçage G71, G72, G74
Paramètres
I
Distance de sécurité du plan de fraisage (seulement pour les
opérations de fraisage)
K
Distance de sécurité dans le sens de la plongée (passe en
profondeur)
G147 sans paramètre défini active les valeurs des paramètres
(paramètre utilisateur "Distance de sécurité G147..".
G47 remplace la distance de sécurité définie dans les
paramètres ou avec G147.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
273
4.16 Outils, Corrections
4.16 Outils, Corrections
Changement d'outil – T
Cette fonction est également disponible sur les machines
avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du
magasin à la place la liste de la tourelle.
La Commande affiche l'affectation des outils définie dans la section
TOURELLE. Le numéro T peut être saisi directement ou sélectionné
dans la liste d'outils (commuter avec la softkey Liste d'outils).
274
Programmation DIN
4.16 Outils, Corrections
(Changement de la) correction de la dent d'outil
G148
G148 définit les corrections d'usure à appliquer. DX, DZ sont activées
au lancement du programme et après une instruction T.
Paramètres
O Sélection (par défaut: 0)
 O=0: DX, DZ active – DS inactive
 O=1: DS, DZ active – DX inactive
 O=2: DX, DS active – DZ inactive
Les cycles G860, G869, G879, G870, G890 tiennent
compte automatiquement de la "bonne" correction
d'usure.
Beispiel: G148
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S160 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G0 Z-29.8
N4 G1 X50.4
N5 G0 X62
N6 G150
N7 G1 Z-20.2
N8 G1 X50.4
N9 G0 X62
N10 G151
[finition gorge]
N11 G148 O0 [changer de correction]
N12 G0 X62 Z-30
N13 G1 X50
N14 G0 X62
N15 G150
N16 G148 O2
N17 G1 Z-20
N18 G1 X50
N19 G0 X62
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
275
4.16 Outils, Corrections
Correction additionnelle G149
La Commande gère 16 corrections indépendantes de l'outil. Une
fonction G149 suivie d'un "numéro D" active la correction ; "G149
D900" la désactive. Les valeurs de correction sont gérées dans le
sous-mode Exécution de programme (voir sous-mode Exécution de
programme dans le manuel d'utilisation).
Paramètres
D Correction additionnelle (par défaut: D900):
 D900: Désactive la correction additionnelle
 D901..D916: Active la correction additionnelle
Beispiel: G149
...
N1 T3 G96 S200 G95 F0.4 M4
N2 G0 X62 Z2
N3 G89
N4 G42
N5 G0 X27 Z0
Programmation:
N6 G1 X30 Z-1.5
 La correction doit être "appliquée" avant qu'elle devienne active. Par
conséquent, programmez G149 dans une séquence avant le
déplacement où la correction doit être active.
 Une correction additionnelle reste active:
 jusqu'au "G149 D900" suivant
 jusqu'au prochain changement d'outil
 Fin du programme
N7 G1 Z-25
La correction additionnelle est additionnée à la correction
d'outil.
N8 G149 D901 [activer la correction]
N9 G1 X40 BR-1
N10 G1 Z-50
N11 G149 D902
N12 G1 X50 BR-1
N13 G1 Z-75
N14 G149 D900 [désactiver la correction]
N15 G1 X60 B-1
N16 G1 Z-80
N17 G1 X62
N18 G80
...
276
Programmation DIN
4.16 Outils, Corrections
Compensation pointe de l'outil, à droite G150
Compensation pointe de l'outil, à gauche G151
G150/G151 définissent le point de référence de l'outil pour les outils
de gorges ou à plaquettes rondes.
 G150: Point de référence pointe de l'outil, à droite
 G151: Point de référence pointe de l'outil, à gauche
G150/G151 agit à partir de la séquence où elle a été programmée. Elle
reste active
 jusqu'au prochain changement d'outil
 jusqu'à la fin du programme.
 Les valeurs effectives affichées se réfèrent toujours à la
pointe de l'outil définie dans les données d'outils.
 Si vous utilisez la CRD, vous devez aussi adapter G41/
G42 après G150/G151.
Beispiel: G150, G151
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S160 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G0 Z-29.8
N4 G1 X50.4
N5 G0 X62
N6 G150
N7 G1 Z-20.2
N8 G1 X50.4
N9 G0 X62
N10 G151 [finition gorge]
N11 G148 O0
N12 G0 X62 Z-30
N13 G1 X50
N14 G0 X62
N15 G150
N16 G148 O2
N17 G1 Z-20
N18 G1 X50
N19 G0 X62
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
277
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
4.17 Cycles de tournage se référant
à un contour
Travailler avec les cycles se référant à un contour
Possibilités pour transférer au cycle le contour à usiner:
Beispiel: Cycles se référant à un contour
 Transférer la référence du contour au numéro de séquence de
démarrage ou de fin. La zone du contour est usinée dans la direction
"de NS vers NE".
 Transférer la référence du contour au moyen du nom du contour
auxiliaire (ID). La totalité du contour auxiliaire est usinée dans le sens
de la définition.
 Définition du contour avec G80 dans la séquence directement après
le cycle (voir "Fin de cycle/contour simple G80" à la page 301).
 Définition du contour avec les séquences G0, G1, G2 et G3
directement après le cycle. Cette description se termine par G80
sans paramètre.
...
Possibilités de définition de la pièce brute pour la répartition des
passes:
N8 G80 XS60 ZS-2 XE90 ZE-50 AC10 WC10
BS3 BE-2 RC5 EC0
 Définition de la pièce brute globale dans la section de programme
PIÈCE BRUTE. L'actualisation du brut est activée automatiquement.
Le cycle travaille avec la pièce brute connue.
 Si aucune pièce brute n'a été définie, le cycle calcule la pièce brute
à partir du contour à usiner et de la position de l'outil lors de l'appel
du cycle. L'actualisation du contour n'est pas active.
N9...
N1 G810 NS7 NE12 P3 [référence séquence]
N2 ...
N3 G810 ID"007" P3 [nom contour auxiliaire]
N4 ...
N5 G810 ID"007" NS9 NE7 P3 [combinaison]
N6 ...
N7 G810 P3 [définition de contour par défaut]
N10 G810 P3 [définition directe du contour]
N11 G0 X50 Z0
N12 G1 Z-62 BR4
N13 G1 X85 AN80 BR-2
N14 G1 Zi-5
N15 G80
N16 ...
...
278
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Calculer les références de séquences:

Positionner le curseur sur le champ de saisie "NS" ou
"NE"

Appuyer sur la softkey
Sélectionner l'élément de contour:
Sélectionner l'élément de contour avec "flèche vers la
gauche/la droite"


Avec "flèche haut/bas", vous commutez entre les
contours (contours sur la face frontale également,
etc.)
Commuter entre NS et NE:
 Appuyer sur la softkey NS

Appuyer sur la softkey NE

Appuyer sur la softkey permettant de valider le
numéro de séquence et de retourner à la boîte de
dialogue
Limitations de coupe X, Z
La position de l'outil avant l'appel du cycle est déterminante pour
l'exécution d'une limitation de coupe. La Commande enlève la matière
du côté de la limitation de coupe où se trouve l'outil avant l'appel du
cycle.
Une limitation de coupe sert à limiter la section de contour
à usiner. Les déplacements d'approche et de sortie du
contour peuvent ignorer la limitation de coupe.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
279
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Ebauche longitudinale G810
G810 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la
référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous
définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler
avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à
usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la
zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
E
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Comportement de plongée
H
 E=0: Ne pas usiner les parties plongeantes du contour
 E>0: avance de plongée
 Aucune donnée : réduction d'avance en fonction de l'angle
de plongée – 50% max.
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) –
(par défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
perpendiculaire à l'axe Z)
Type de sortie (par défaut: 0)
Q
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 1: Dégage l'outil à 45°; lissage du contour après la dernière
coupe
 2: Dégage l'outil à 45°; pas de lissage du contour
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
X
Z
A
W
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
280
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
V
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi
est usiné:
D
U
O
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Masquer les éléments (voir figure)
Lignes de coupe sur les éléments horizontaux
(par défaut : 0) :
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
B
Avance chariots pour usinage 4 axes (pour l'instant non
disponible)
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la
présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 >0: "agrandit" le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du
cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
281
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité (d'abord dans le sens Z, puis
le sens X).
3 Se déplace avec l'avance d'usinage jusqu'au point cible Z.
4 En fonction de "H" :
5
6
7
8
9
 H=0: Usinage le long du contour
 H=1 ou 2: Se relève à 45°
Revient en avance rapide et effectue la passe suivante.
Répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que le "point-cible X" soit
atteint.
Répète au besoin les étapes 2...6 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
Si H=1: Lisse le contour
Dégage l'outil tel que programmé dans "Q".
282
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Ebauche transversale G820
G820 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la
référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous
définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler
avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à
usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la
zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
E
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Comportement de plongée
H
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E>0: avance de plongée
 Pas d'introduction: Réduction d'avance en fonction de
l'angle de plongée – 50% max.
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
perpendiculairement à l'axe Z)
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z)
Type de sortie (par défaut: 0)
Q
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 1: Dégage l'outil à 45°; lissage du contour après la dernière
coupe
 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
X
Z
A
W
 0: Retour au point initial (d'abord sens Z, puis X)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
283
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
V
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi
est usiné:
D
U
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Masquer les éléments (voir figure)
Linges de coupe sur les éléments verticaux (par défaut : 0) :
O
 0: Non (répartition homogène des lignes de coupe)
 1: Oui (le cas échéant, répartition non homogène des
lignes de coupe)
Masquer la contre-dépouille
 0: les contre-dépouilles sont usinées
 1: les contre-dépouilles ne sont pas usinées
B
Avance chariots pour usinage 4 axes (pour l'instant non
disponible)
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la
présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 >0: "agrandit" le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du
cycle.
284
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point de départ pour la première passe en
tenant compte de la distance de sécurité (d'abord dans le sens X
puis dans le sens-Z).
3 Se déplace en avance d'usinage jusqu'au point-cible X.
4 En fonction de "H" :
5
6
7
8
9
 H=0: Usinage le long du contour
 H=1 ou 2: Relève à 45°
Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
Répète les étapes 3...5 jusqu'à ce que le "point cible Z" soit
atteint.
Répète éventuellement 2...6 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
Si H=1: Lisse le contour
Dégage l'outil tel que programmé dans "Q".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
285
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Ebauche parallèle au contour G830
G830 ébauche parallèlement au contour la zone de contour définie
dans "ID" ou "NS, NE" (voir "Travailler avec les cycles se référant à un
contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs
parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en
plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
X
Z
A
W
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
286
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
V
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi
est usiné:
B
D
J
H
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Calcul du contour
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Masquer les éléments (voir figure)
Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active
que si aucune pièce brute n'est définie.
Parallèle au contour – type de lignes de coupe:
 0: Profondeur d'usinage constante
 1: Lignes de coupe équidistantes
HR
Définir la direction d'usinage principal
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la
présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 >0: "agrandit" le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du
cycle.
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3 Exécute la passe d'ébauche.
4 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
5 Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
6 Répète éventuellement les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les
zones soient usinées.
7 Dégage l'outil tel que programmé dans "Q".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
287
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Parallèle au contour avec outil neutre G835
G835 ébauche, parallèlement au contour et en bidirectionnel, la zone
de contour définie dans "ID" ou "NS, NE" (voir "Travailler avec les cycles
se référant à un contour" à la page 278). Le contour à usiner peut
comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la zone
d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
P
I
K
X
Z
A
W
Q
V
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Plongée max.
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) – (par
défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Angle d'approche (référence: Axe Z) – (par défaut: 0°/180°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Angle de sortie (référence: Axe Z) – (par défaut: 90°/270°;
parallèlement à l'axe Z ou, pour outils transversaux, parallèle à
l'axe X))
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
 0: Retour au point initial (d'abord sens X, puis Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
288
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
B
Calcul du contour
D
J
H
 0: automatique
 1: Outil à gauche (G41)
 2: Outil à droite (G42)
Masquer les éléments (voir figure)
Surépaisseur de la pièce brute (cote du rayon) – n'est active
que si aucune pièce brute n'est définie.
Parallèle au contour – type de lignes de coupe:
 0: Profondeur d'usinage constante
 1: Lignes de coupe équidistantes
XA, ZA Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce
brute n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la
présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 >0: "agrandit" le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du
cycle.
Déroulement du cycle
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3 Exécute la passe d'ébauche.
4 Plonge pour la passe suivante et exécute la passe d'ébauche dans
le sens inverse.
5 Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
6 Répète éventuellement les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les
zones soient usinées.
7 Dégage l'outil tel que programmé dans "Q".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
289
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Gorge G860
G860 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la
référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous
définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler
avec les cycles se référant à un contour" à la page 278). Le contour à
usiner peut comporter plusieurs parties concaves. Le cas échéant, la
zone d'usinage est subdivisée en plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initiale
NE
 Début de la section de contour ou
 référence à une gorge G22/G23 Géo
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour):
I
K
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
 NE inutile si le contour est défini avec G22/G23 Géo
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Déroulement (par défaut: 0)
X
Z
V
E
EC
D
290
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Limite d'usinage dans le sens X (cote de diamètre) –
(par défaut: pas de limite d'usinage)
Limite d'usinage dans le sens Z (par défaut: pas de limite
d'usinage)
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
Avance de finition (par défaut: Avance active)
Temporisation
Rotations au fond de la gorge
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
H
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
 0: L'outil retourne au point de départ
 Gorge axiale: d'abord sens Z, puis X
 Gorge radiale: d'abord sens X, puis Z
B
P
O
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Largeur de coupe
Profondeur de plongée affectée à une passe.
Ebauche Relever
U
 0 : relever en avance rapide
 1: sous 45°
Finition de l'élément au fond
 0: valeur issue du paramètre global
 1: partager
 2: complet
La Commande se sert de la définition de l'outil pour reconnaître s'il
s'agit d'un usinage intérieur ou extérieur ou bien d'une gorge radiale
ou axiale.
Les répétitions de coupes peuvent être programmées avec G741
avant l'appel du cycle.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 >0: "agrandit" le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du
cycle.
Déroulement du cycle (pour Q=0 ou 1)
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3
4
5
6
7
 Gorge radiale: d'abord sens Z, puis X
 Gorge axiale: d'abord sens X, puis Z
Plonge (passe d'ébauche).
Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
Répète le cas échéant les étapes 2...5 jusqu'à ce que toutes les
zones soit usinées.
Si Q=0: Réalise la finition du contour
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
291
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Répétition de gorge G740/G741
G740 et G741 doivent être programmées avant G860 pour répéter le
contour de gorge défini avec le cycle G860.
Paramètres
X
Point de départ X (Cote de diamètre) Décale à cette
coordonnée le point de départ du contour de la gorge définie
avec G860.
Z
Point de départ Z Décale à cette coordonnée le point de départ
du contour de la gorge définie avec G860.
I
Distance entre le premier et le dernier contour de gorge
(sens X).
K
Distance entre le premier et le dernier contour de gorge
(sens Z).
Ii
Distance entre les contours de gorge (sens X).
Ki
Distance entre les contours de gorge (sens Z).
Q
Nombre de contours de gorge
A
Angle d'orientation des contours de gorge.
R
Longueur. Distance entre le premier et le dernier contour de
gorge
Ri
Longueur. Distance entre les contours de gorge
O
Processus:
 0: Pré-usine toutes les gorges, puis réalise la finition de
toutes les gorges (comportement configuré par défaut)
 1: Une gorge est d'abord usinée intégralement avant que la
gorge suivante ne soit usinée
Beispiel: G740, G741
...
CONT. AUX. ID"gorge"
N 47 G0 X50 Z0
N 48 G1 Z-5
N 49 G1 X45
N 54 G1 Z-15
N 56 G1 Z-17
Combinaisons de paramètres autorisées:
 I, K
 Ii, Ki
 I, A
 K, A
 A, R
G740 ne gère pas les paramètres A, R et O.
USINAGE
N 162 T4
N 163 G96 S150 G95 F0.2 M3
N 165 G0 X120 Z100
N 166 G47 P2
N 167 G741 K-50 Q3 A180 O0
N 168 G860 I0.5 K0.2 E0.15 Q0 H0
N 172 G0 X50 Z0
N 173 G1 X40
N 174 G1 Z-9
N 175 G1 X50
N 169 G80
N 170 G14 Q0
...
292
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Cycle de tournage de gorge G869
G869 usine la zone du contour définie. Soit vous transférez la
référence du contour à usiner dans les paramètres du cycle, soit vous
définissez le contour directement après l'appel du cycle (voir "Travailler
avec les cycles se référant à un contour" à la page 278).
L'usinage s'effectue par des déplacements alternatifs de plongée et
d'ébauche avec un minimum de mouvements de plongée et de
dégagement. Le contour à usiner peut comporter plusieurs parties
concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en
plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS Numéro de séquence initiale
NE
 Début de la section de contour ou
 référence à une gorge G22/G23 Géo
Numéro de séquence finale (fin de la section de contour):
Z
A
W
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
 NE inutile si le contour est défini avec G22/G23 Géo
Plongée max.
Correction en profondeur pour la finition (par défaut: 0)
Surépaisseur en X (cote de diamètre) – (par défaut: 0)
Surépaisseur en Z (par défaut: 0)
Limite d'usinage (cote de diamètre) – (par défaut: Pas de limite
d'usinage)
Limite d'usinage (par défaut: Pas de limite d'usinage)
Angle d'approche (par défaut: Inverse au sens de la plongée)
Angle de sortie (par défaut: Inverse au sens de plongée)
Déroulement (par défaut: 0)
U
 0: Ebauche et finition
 1: Ebauche seulement
 2: Finition seulement
Tournage unidirectionnel (par défaut: 0)
P
R
I
K
X
 0: L'ébauche est bidirectionnelle.
 1: L'ébauche est unidirectionnelle et s'effectue dans le sens
d'usinage (de "NS à NE")
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
293
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
H
Type de dégagement en fin de cycle (par défaut: 0)
V
O
E
B
XA,
ZA
 0: Retour au point de départ (gorge axiale : d'abord dans le
sens Z, puis
dans le sens X ; gorge radiale : d'abord dans le sens X, puis
dans le sens Z)
 1: Positionne l'outil devant le contour fini
 2: Relève l'outil à la distance de sécurité et arrête
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
Avance de plongée (par défaut : avance active)
Avance de finition (par défaut: Avance active)
Largeur de décalage (par défaut: 0)
Point initial pièce brute (actif seulement, si aucune pièce brute
n'a été programmée) :
 XA, ZA non programmés : le contour de la pièce brute est
calculé à partir de la position d'outil et du contour ICP.
 XA, ZA programmés : définition du coin du contour de la
pièce brute.
La Commande se sert de la définition d'outil pour détecter la présence
d'un usinage de gorge radial ou axial.
Programmez au moins une référence de contour (p. ex. NS ou NS, NE)
et P.
Correction de la profondeur de tournage R : en fonction de la
matière, de la vitesse d'avance (etc.), la dent "bascule" lors du
tournage. Vous corrigez l'erreur ainsi générée avec la correction en
profondeur. La valeur est généralement calculée de manière
empirique.
Largeur de décalage B : à partir de la deuxième passe, la trajectoire
à usiner est réduite de la "largeur de décalage B" au moment de passer
de la phase de tournage à la phase d'usinage de gorge. A chaque
transition suivante sur ce flanc, il y a une réduction de "B" – en plus du
décalage précédent. La somme du "décalage" est limitée à 80 % de la
largeur effective de la dent (largeur effective de la dent = largeur de la
dent – 2*rayon de la dent). Au besoin, la Commande réduit la largeur
de décalage programmée. La matière résiduelle est enlevée à la fin de
l'ébauche en une seule fois.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 >0: "agrandit" le contour
 <0: n'est pas converti
 Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du
cycle.
294
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Déroulement du cycle (pour Q=0 ou 1)
1 Calcule les zones d'usinage et la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe en tenant
compte de la distance de sécurité.
3
4
5
6
7
 Gorge radiale: d'abord sens Z, puis X
 Gorge axiale: d'abord sens X, puis Z
Plonge (usinage de la gorge).
Usine perpendiculairement au sens de la plongée (tournage).
Répète 3...4 jusqu'à ce que la zone soit usinée.
Répète éventuellement 2...5 jusqu'à ce que toutes les zones
soient usinées.
Si Q=0: Réalise la finition du contour
Remarques sur l'usinage:
 Transition entre la phase de tournage et la phase d'usinage de
gorge : avant de passer de la phase de tournage à la phase
d'usinage de la gorge, la Commande retire l'outil de 0,1 mm. Ainsi,
une dent qui aurait été "basculée" revient en position droite. Ceci se
fait indépendamment de la "largeur du décalage B".
 Arrondis et chanfreins intérieurs : en fonction de la largeur des
gorges et du rayon des arrondis, des mouvements de relevage sont
exécutés avant d'usiner un arrondi, de manière à éviter une
transition "trop fluide" entre l'opération de tournage et l'usinage de
gorge. Ainsi, l'outil n'est pas endommagé.
 Arêtes : les arêtes isolées sont usinées en même temps que
l'usinage de gorge. Cela permet d'éviter que des zones ne soient
pas usinées.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
295
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Cycle de gorges G870
G870 crée une gorge définie avec G22-Géo. La Commande se sert de
la définition de l'outil pour reconnaître s'il s'agit d'un usinage intérieur
ou extérieur ou bien d'une gorge radiale ou axiale.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence (référence: G22-Géo)
I
Surépaisseur lors de l'ébauche (par défaut: 0)
 I=0: La gorge est réalisée en une seule opération
 I>0: la première opération permet de réaliser l'ébauche et la
deuxième opération réalise la finition.
Temporisation (par défaut: Durée d'une rotation de la broche)
E
 avec I=0: à chaque plongée
 si I\>0: uniquement pour la finition
Calcul de la répartition des passes:
Décalage max. = 0,8 * largeur de l'arête de coupe
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Une surépaisseur n'est pas appliquée.
Déroulement du cycle
1 Calcule la répartition des passes.
2 Plonge à partir du point initial pour la première passe.
3
4
5
6
7
 Gorge radiale : d'abord dans le sens Z, puis dans le sens X
 Gorge axiale : d'abord dans le sens X, puis dans le sens Z
Plonge (tel qu'indiqué sous "I" )
Revient en avance rapide et effectue la passe suivante.
Si I=0: temporise pendant la durée "E"
Répète les étapes 3...4 jusqu'à ce que la gorge soit usinée.
Si I>0: réalise la finition du contour
296
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Finition du contour G890
G890 effectue la finition de la section de contour en une seule
opération. Soit vous transférez la référence du contour à usiner dans
les paramètres du cycle, soit vous définissez le contour directement
après l'appel du cycle (voir "Travailler avec les cycles se référant à un
contour" à la page 278). Le contour à usiner peut comporter plusieurs
parties concaves. Le cas échéant, la zone d'usinage est subdivisée en
plusieurs parties.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS Numéro de séquence initiale (début de la section de contour)
NE Numéro de séquence finale (fin de la section de contour)
E
V
Q
 NE non programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens de définition du contour.
 NS=NE programmé: L'élément de contour NS est usiné
dans le sens inverse du sens de définition du contour.
Comportement de plongée
 E=0: Ne pas usiner les contours plongeants
 E>0: avance de plongée
 Pas d'introduction: Usiner les parties plongeantes du
contour en avance programmée
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est
usiné:
 0: Au début et à la fin
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Aucun usinage
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Mode d'approche (par défaut: 0)
 0: sélection automatique – la Commande :
 Approche en diagonale
 d'abord Sens X, puis Z
 Equidistant autour de l'obstacle
 Omission des premiers éléments de contour si la position
initiale est inaccessible
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Pas d'approche – L'outil se trouve à proximité du point
initial
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
297
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
H
Type de dégagement (par défaut: 3) L'outil est dégagé à 45°
dans le sens inverse de l'usinage et se déplace de la manière
suivante à la position "I, K" :
X
Z
D
I
K
O
U
B
 0 : en diagonale
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Reste à la distance de sécurité
 4: Pas de dégagement – L'outil reste à la coordonnée finale
 5: En diagonale à la position d'outil d'avant le cycle
 6: D'abord X, puis Z à la position d'outil d'avant le cycle
 7: D'abord Z, puis X à la position d'outil d'avant le cycle
Limite d'usinage (cote de diamètre) – (par défaut: Pas de limite
d'usinage)
Limite d'usinage (par défaut: Pas de limite d'usinage)
Masquer des éléments (par défaut: 1). Utilisez les codes de
masquage du tableau pour masquer certains éléments ou bien
les codes suivants pour ne pas usiner les gorges,
dégagements.
Point final abordé à la fin du cycle (Cote de diamètre)
Point final abordé à la fin du cycle
Réduction d'avance pour éléments circulaires (par défaut: 0)
 0 : Réduction d'avance active
 1: Aucune réduction d'avance
Type de cycle – nécessaire pour générer le contour à partir des
paramètres G80. (par défaut: 0)
 0: Contour standard longitudinal ou transversal, contour en
plongée ou
contour ICP
 1: Trajectoire linéaire sans retour / avec retour
 2: Trajectoire circulaire CW sans retour / avec retour
 3: Trajectoire circulaire CW sans retour / avec retour
 4: Chanfrein sans retour / avec retour
 5: Arrondi sans retour / avec retour
Compensation du rayon de la dent (par défaut: 0)
 0: Détection automatique
 1: A gauche du contour
 2: A droite du contour
 3: Détection automatique sans tenir compte de l'angle
d'outil
 4: A gauche du contour sans tenir compte de l'angle d'outil
 5: A droite du contour sans tenir compte de l'angle d'outil
Codes de masquage pour gorges et
dégagements
Appel G
Fonction
Code D
G22
Gorge de joint
d'étanchéité
512
G22
Gorge de Circlips
1 024
G23 H0
Gorge, forme générale
256
G23 H1
Dégagement
2 048
G25 H4
Dégagement de forme U 32 768
G25 H5
Dégagement de forme E 65 536
G25 H6
Dégagement de forme F
G25 H7
Dégagement de forme G 262 744
G25 H8
Dégagement de forme H 524 288
G25 H9
Dégagement de forme K 1 048 576
131 072
Additionnez les codes pour masquer plusieurs
éléments.
298
Programmation DIN
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Paramètres
HR Sens de coupe principal (par défaut : 0)
 0: automatique
 1: +Z
 2: +X
 3: -Z
 4: -X
La Commande se base sur la définition de l'outil pour détecter la
présence d'un usinage intérieur ou extérieur.
Les dégagements sont usinés s'ils ont été programmés et si la
géométrie de l'outil le permet.
Réduction de l'avance
 Pour les chanfreins/arrondis:
 L'avance est programmée avec G95-Géo: Pas de réduction
d'avance
 L'avance n'est pas programmée avec G95-Géo : réduction
automatique de l'avance. Le chanfrein/l'arrondi est usiné sur 3
tours au minimum.
 Sur les chanfreins/arrondis qui, en raison de leur taille, ont été
usinés en un minimum de 3 rotations, il n'y a pas de réduction
automatique de l'avance.
 Pour des éléments circulaires :
 Pour des "petits" éléments circulaires, l'avance est réduite de telle
sorte que chaque élément soit usiné au moins avec 4 rotations de
broche. Vous pouvez désactiver cette réduction d'avance avec
"O".
 Dans certains cas, la correction du rayon de la dent (CRD) entraîne
une réduction de l'avance pour les éléments circulaires (Page
"Compensation du rayon de la dent et du rayon de la fraise" à la
page 265.). Vous pouvez désactiver cette réduction d'avance avec
"O".
 Une surépaisseur G57 "agrandit" le contour (y compris
les contours intérieurs).
 Une surépaisseur G58
 >0: "agrandit" le contour
 <0: "réduit" le contour
 Les surépaisseurs G57/G58 sont annulées à la fin du
cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
299
4.17 Cycles de tournage se référant à un contour
Passe de mesure G809
Le cycle G809 exécute une passe de mesure cylindrique selon la
longueur définie dans le cycle, se rend au point de stationnement - où
la mesure sera ultérieurement effectuée en manuel - et arrête le
programme. Après l'arrêt du programme, vous pouvez mesurer la
pièce en manuel.
Paramètres
X
Premier point du contour X
Z
Premier point du contour Z
R
Longueur passe de mesure
P
Surépaisseur pour passe de mesure
I
Point d'arrêt de la mesure Xi : distance incrémentale par
rapport au point de départ de la mesure
K
Point de stationnement mesure Zi : écart en incrémental par
rapport au point de départ de la mesure
ZS
Point initial de la pièce brute : approche sans collision en cas
d'usinage intérieur
XE
Position de sortie X
D
Numéro de la correction additionnelle qui doit être active
pendant la passe de mesure
V
Compteur de passes de mesure : nombre de pièces après
lequel une mesure doit avoir lieu.
Q
Sens d'usinage
EC
 0: -Z
 1: +Z
Lieu d'usinage
WE
 0 : extérieur
 1 : intérieur
Approche
O
300
 0 : simultanément
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
Angle d'approche : si un angle d'approche est programmé, le
cycle positionne l'outil à la distance de sécurité au-dessus du
point de départ, puis il plonge l'outil jusqu'au diamètre à
mesurer en tenant compte de l'angle programmé.
Programmation DIN
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
4.18 Définitions de contour dans la
section Usinage
Fin de cycle/contour simple G80
G80 (avec paramètre) décrit un contour constitué de plusieurs
éléments dans une séquence CN. G80 (sans paramètre) clos une
définition de contour directement après un cycle.
Paramètres
XS
Point initial du contour X (cote de diamètre)
ZS
Point initial du contour Z
XE
Point final du contour X (cote de diamètre)
ZE
Point final du contour Z
AC Angle 1er Elément (plage : 0° <= AC < 90°)
WC Angle 2ème Elément (plage : 0° <= AC < 90°)
BS
Chanfrein/arrondi au point de départ
WS Angle pour chanfrein au point de départ
BE
Chanfrein/arrondi au point final
WE Angle pour chanfrein au point final
RC Rayon
IC
Largeur du chanfrein
KC
Largeur du chanfrein
JC
Version (voir programmation des cycles)
EC
 0: contour simple
 1: contour étendu
Contour en plongée
HC
 0: contour montant
 1: contour en plongée
Sens du contour pour la finition:
 0: Longitudinal
 1: Transversal
IC et KC sont utilisés par la commande en interne, pour représenter
les cycles Chanfrein/Arrondi.
Beispiel: G80
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G810 P3
N4 G80 XS60 ZS-2 XE90 ZE-50 BS3 BE-2 RC5
N5 ...
N6 G0 X85 Z2
N7 G810 P5
N8 G0 X0 Z0
N9 G1 X20
N10 G1 Z-40
N11 G80
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
301
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Rainure linéaire sur face frontale/arrière G301
G301 définit une rainure linéaire sur la face frontale ou arrière. Vous
programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Rainure circulaire sur la face frontale/arrière
G302/G303
G302/G303 définit une rainure circulaire sur la face frontale ou arrière.
Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou
G846.
 G302: Rainure circulaire sens horaire
 G303: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
I
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
J
Centre de courbure en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon de courbure (référence : centre de la rainure)
A
Angle initial; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
W Angle final; référence: Axe XK; (par défaut: 0°)
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
302
Programmation DIN
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
G304 Cercle entier sur la face frontale/arrière
G304 définit un cercle entier sur un contour situé sur la face frontale
ou arrière. Vous programmez la figure en la combinant avec G840,
G845 ou G846.
Paramètres
XK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
YK Centre du cercle en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
R
Rayon
P
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
G305 Rectangle sur la face frontale/arrière
G305 définit un rectangle sur la face frontale ou arrière. Vous
programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
XK
Centre en coordonnées cartésiennes
YK
Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle avec l'axe XK (par défaut: 0°)
K
Longueur
B
(Hauteur) largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
303
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Polygone sur la face frontale/arrière G307
G307 définit un polygone sur la face frontale ou arrière. Vous
programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
XK Centre en coordonnées cartésiennes
YK Centre en coordonnées cartésiennes
X
Diamètre (centre en coordonnées polaires)
C
Angle (centre en coordonnées polaires)
A
Angle d'un côté du polygone avec XK (par défaut: 0°)
Q
Nombre d'arêtes (Q > 2)
K
Longueur d'arête
R
 K>0: longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Rainure linéaire sur le pourtour G311
G311 définit une rainure linéaire sur le contour du pourtour. Vous
programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
Z
Centre (position Z)
CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche
304
Programmation DIN
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
Rainure circulaire sur le pourtour G312-/G313
G312/G313 définit une rainure circulaire dans un contour du pourtour.
Vous programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou
G846.
 G312: Rainure circulaire sens horaire
 G313: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon; référence: Centre de la rainure
A
Angle initial; référence: Axe Z; (par défaut: 0°)
W
Angle final; référence: Axe Z
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur de la poche
Cercle entier sur le pourtour G314
G314 définit un cercle entier dans un contour du pourtour. Vous
programmez la figure en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
R
Rayon
P
Profondeur de la poche
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
305
4.18 Définitions de contour dans la section Usinage
G315 Rectangle sur le pourtour
G315 définit un rectangle sur le pourtour. Vous programmez la figure
en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur
B
Largeur
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche
Polygone sur le pourtour G317
G317 définit un polygone sur le pourtour Vous programmez la figure
en la combinant avec G840, G845 ou G846.
Paramètres
Z
Centre
CY Centre en "cote linéaire"; référence : pourtour avec "diamètre
de référence"
C
Centre (angle)
Q
Nombre d'arêtes (Q > 2)
A
Angle avec l'axe Z (par défaut: 0°)
K
Longueur d'arête
R
 K>0: longueur d'arête
 K<0: Diamètre du cercle intérieur
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0°)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche
306
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
4.19 Cycles de filetage
Sommaire cycles de filetage
 G31 crée des simples filets, chaînés ou des multi-filets avec G24,
G34 ou G37 Géo (PIECE FINIE). La fonction G31 peut également
usiner des contours de filetage qui sont définis directement après
l'appel du cycle et qui sont clos avec G80 : Page "Cycle de filetage
G31" à la page 310.
 La fonction G32 réalise un filet simple dans le sens et la position de
votre choix : Page "Cycle simple de filetage G32" à la page 314.
 G33 exécute une seule coupe de filetage. Le sens du filet à
trajectoire unique n'a aucune importance : Page "Filet à
déplacement unique G33" à la page 316.
 La fonction G35 crée un filet ISO métrique cylindrique simple sans
sortie : Page "Filet ISO métrique G35" à la page 318.
 réalise un filet API conique : Page "Filetage conique API G352" à la
page 319.
Superposition avec la manivelle
Si votre machine est équipée de la superposition de la manivelle, les
mouvements des axes peuvent être superposés dans une certaine
mesure pendant l'opération de filetage :
 Sens X : dépendant de la profondeur de coupe actuelle, profondeur
de filetage maximale programmée
 Sens Z : +/- un quart du pas du filet
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Notez que les modifications de position qui résultent de la
superposition de la manivelle ne sont plus actives après la
fin du cycle ou de la fonction "Dernière passe".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
307
4.19 Cycles de filetage
Paramètre V : type de passe
Le paramètre V vous permet d'influencer le type de passe des cycles
de filetage.
Vous pouvez choisir par les types de passes suivants :
0 : section de copeau constante
La commande réduit la profondeur de coupe à chaque passe de
manière à ce que la section de coupe (et donc le volume de
copeaux enlevé) reste constant.
1 : passe constante
La commande utilise la même profondeur de coupe à chaque
passe, sans pur autant dépasser la passe maximale I .
2: EPL avec répartition des passes résiduelles.
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Avec la répartition des passes restantes, la
commande partage la dernière profondeur de coupe en quatre
passes : la première passe correspond à la moitié de la
profondeur de coupe calculée, la deuxième au quart, la troisième
à un quart et la quatrième à un huitième.
3: EPL sans répartition des passes restantes
La commande se base sur le pas du filet F1 et la vitesse de
rotation constante S pour calculer la profondeur de coupe d'une
passe constante. Dans le cas où le multiple de la profondeur de
passe ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande
utilise la profondeur de coupe résiduelle restante pour la
première passe. Toutes les passes suivantes restent constantes
et correspondent à la profondeur de passe calculée.
4: MANUALplus 4110
La commande procède à la première passe avec la passe
maximale I. La commande détermine les profondeurs de coupe
suivantes à l'aide de la formule gt = 2 * I * SQRT "numéro de
coupe actuel" où "gt" correspond à la profondeur absolue. Comme
la profondeur de coupe est réduite à chaque passe (le numéro de
coupe actuel augmentant de la valeur 1 à chaque passe), la
commande utilise la valeur définie comme nouvelle profondeur
de coupe constante lorsque la profondeur de coupe résiduelle
passe en dessous de la profondeur R. Dans le cas où le multiple
de la profondeur de passe ne correspond pas à la profondeur du
filet, la commande effectue la dernière passe à la profondeur
finale.
308
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
5 : passe constante (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe
ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la
profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe.
6: passe constante avec répartition des passes restantes (4290)
La commande utilise la même profondeur de coupe pour chaque
passe. La profondeur de passe correspond alors à la passe
maximale I. Dans le cas où le multiple de la profondeur de passe
ne correspond pas à la profondeur du filet, la commande utilise la
profondeur de coupe résiduelle restante pour la première passe.
Avec la répartition des passes restantes, la commande partage la
dernière profondeur de coupe en quatre passes : la première
passe correspond à la moitié de la profondeur de coupe calculée,
la deuxième au quart, la troisième à un quart et la quatrième à un
huitième.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
309
4.19 Cycles de filetage
Cycle de filetage G31
G31 crée des simples filets, chaînés ou des multi-filets avec G24-,
G34- ou G37-Géo. G31 peut aussi usiner un contour de filetage défini
directement après l'appel du cycle et qui se termine par G80.
Paramètres
ID
Contour auxiliaire - Numéro d'identification du contour à usiner
NS
Numéro de séquence initial du contour (référence à l'élément
de base G1-Géo: Filets chaînés: N° de séquence du premier
élément de base)
NE
N° de séquence finale du contour (référence à l'élément de
base G1-Géo: Filets chaînés: N° de séquence du dernier
élément de base)
O
Identification début/fin (par défaut: 0) Un chanfrein/arrondi est
usiné:
J
 0: Aucun usinage
 1: Au début
 2: A la fin
 3: Au début et à la fin
 4: Usinage d'un chanfrein/arrondi – Pas l'élément de base
(condition: Section de contour avec un élément)
Sens de référence:
I
 Aucune indication: le sens de référence est déterminé à
partir du premier élément de contour.
 J=0: Filet longitudinal
 J=1: Filet transversal
Plongée max.
IC
Aucune indication et V=0 (section de coupe constante):
I = 1/3 * F
Nombre de passes La passe est calculée à partir de IC et de U.
Utilisable avec :
Beispiel: G31
B
 V=0 (Section de coupe constante)
 V=1 (passe constante)
Longueur d'approche
N
2 G0 X16 Z0
N
3 G52 P2 H1
N
4 G95 F0.8
P
Aucune indication: la longueur d'approche est calculée en
fonction du contour. Si cela n'est pas possible, la valeur est
calculée en fonction des paramètres cinématiques. Le contour
du filet est prolongé de la valeur B.
Longueur de dépassement
N
6 G25 H7 I1.15 K5.2 R0.8 W30 BF0 BP0
N
7 G37 Q12 F2 P0.8 A30 W30
A
Aucune indication: la longueur de dépassement est calculée en
fonction du contour. Si cela n'est pas possible, la valeur est
calculée. Le contour du filet est allongé de la valeur P.
Angle de passe (par défaut 30°)
N
8 G1 X20 BR-1 BF0 BP0
N
9 G1 Z-23.8759 BR0
...
PIECE FINIE
N 5 G1 Z-18
N 10 G52 G95
N 11 G3 Z-41.6241 I-14.5 BR0
N 12 G1 Z-45
310
Programmation DIN
H
R
C
BD
F
U
K
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe
La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de
passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0)
N 13 G1 X30 BR2
N 14 G1 Z-50 BR0
N 15 G2 X36 Z-71 I12 BR5
N 16 G1 X40 Z-80
N 17 G1 Z-99
N 18 G1 Z-100 [filet]
N 19 G1 X50
N 20 G1 Z-120
N 21 G1 X0 [filet]
N 22 G1 Z0
N 23 G1 X16 BR-1.5
 0: sans décalage
 1 : décalage à gauche
 2 : décalage à droite
 3: décalage alternativement à droite/gauche
Profondeur de coupe restante - Seulement en liaison avec le
type de passe V=4 (comme MANUALplus 4110)
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation – (par
défaut: 0)
Filetage extérieur/intérieur (aucune signification avec contours
fermés)
...
N 33
G14 Q0 M108
 0: filetage extérieur
 1: filetage intérieur
Pas du filet
Profondeur du filet
Longueur en sortie
N 30
T9 G97 S1000 M3
N 34
G47 P2
 K>0 Sortie
 K<0 Approche
D
E
Q
Beispiel: G31 Suite
La longueur K doit correspondre au moins à la profondeur du
filet.
Nombre de filets pour multi-filets
Pas variable (pour l'instant sans effet)
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Les paramètres F, U, K et D ne sont pas déterminants lors
de la définition du filetage avec G24, G34 ou G37.
4.19 Cycles de filetage
Paramètres
V
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 308
CONT. AUX. ID"filet"
N 24 G0 X20 Z0
N 25 G1 Z-30
N 26 G1 X30 Z-60
N 27 G1 Z-100
USINAGE
N 35 G31 NS16 NE17 J0 IC5 B5 P0 V0 H1
BD0 F2 K10
N 36
G0 X110 Z20
N 38
G47 M109
[contours G80 peuvent être intérieurs ou
extérieurs]
N 43 G31 IC4 B4 P4 A30 V0 H2 C30 BD0 F6
U3 K-10 Q2
N 44 G0 X80 Z0
N 45 G1 Z-20
N 46 G1 X100 Z-40
N 47 G1 Z-60
N 48 G80
Longueur d'approche B : pour accélérer jusqu'à la vitesse de
contournage programmée, le chariot a besoin d'une course
d'approche avant le début du filet.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
[peut importe ce qui est dans "BD", il reste
un filet extérieur]
N 49
G0 X50 Z-30
311
4.19 Cycles de filetage
Longueur de dépassement P : le chariot a besoin d'une course de
dépassement à la fin du filet pour avoir le temps de freiner. Notez que
la course paraxiale "P" sera parcourue également lors d'une sortie
oblique du filet.
Vous calculez la longueur d'approche et de dépassement avec la
formule suivante.
Longueur d'approche : B = 0,75 * (F*S)² / a * 0,66 + 0,15
Longueur de dépassement : P = 0,75 * (F*S)² / a * 0,66 + 0,15
 F: Pas du filet en mm/tour
 S: Vitesse de rotation en tours/seconde
 a,: Accélération en mm/s² (voir données des axes)
Beispiel: G31 Suite
N 50 G31 NS16 NE17 O0 IC2 B4 P0 A30 V0
H1 C30 BD1 F2 U1 K10
N 51
[CONT. AUX. peuvent être intérieurs ou
extérieurs s'ils ne sont pas fermés]
N 52
Décision filetage extérieur ou intérieur :
 G31 avec référence de contour – contour fermé : le filetage extérieur
ou intérieur est déterminé par le contour. BD est sans effet.
 G31 avec référence de contour – contour ouvert: le filetage extérieur
ou intérieur est déterminé par BD. Si BD n'est pas programmé, la
reconnaissance a lieu au moyen du contour.
 Si le contour de filetage n'est pas programmé directement après le
cycle, BD détermine si il s'agit d'un filetage extérieur ou intérieur. Si
BD n'est pas programmé, le signe de U est exploité (comme dans
la MANUALplus 4110).
 U>0: filetage intérieur
 U<0: filetage extérieur
G0 Z10 X50
G0 X50 Z-30
N 53 G31 ID"filet" O0 IC2 B4 P0 A30 V0 H1
C30 BD1 F2 U1 K10
N 60
G0 Z10 X50
Angle initial C : la broche se trouve à la position '"angle initial C" à la
fin de la "course d'approche B". Par conséquent, si le filet doit débuter
exactement à l'angle initial, positionnez l'outil avant le début du filet, à
une distance correspondant à la longueur d'approche ou à la longueur
d'approche plus un multiple du pas de vis.
Les passes de filetage sont calculées en fonction de la profondeur, "la
passe I" et le "type de plongée V".
 "Arrêt de cycle" - La Commande relève l'outil du filet et
interrompt tous les déplacements. (Déplacement de
retrait: paramètre de configuration OEM
cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Le potentiomètre d'avance n'agit pas.
Attention, risque de collision !
Un risque de collision existe si la "longueur de
dépassement P" est trop importante. Vous vérifiez la
longueur de dépassement avec la simulation.
312
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Déroulement du cycle
1
Calcule la répartition des passes.
2
Se déplace en diagonale en avance rapide au "point initial
interne". Ce point est situé à la distance de la "longueur
d'approche B" avant le "point initial du filet". Avec "H=1" (ou 2, 3),
le décalage actuel est pris en compte lors du calcul du "point
initial interne".
3
4
5
6
7
8
9
Le calcul du "point initial interne" est basé sur la pointe du
tranchant.
Accélère jusqu'à la vitesse d'usinage (course "B").
Exécute une passe de filetage.
Décélère (course "P").
Relève l'outil à la distance de sécurité, le déplace en avance
rapide et plonge pour usiner la coupe suivante. Pour les usinages
multi-filets, chaque filet est usiné à la même profondeur, avant
une nouvelle prise de passe.
Répète les étapes 3...6 jusqu'à ce que le filetage soit terminé.
Exécute les passes à vide.
Retourne au point initial.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
313
4.19 Cycles de filetage
Cycle simple de filetage G32
G32 usine un filet simple, quel que soit son sens et sa position
(filetage longitudinal, conique ou transversal; intérieur ou extérieur).
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
XS
Point initial du filet (cote de diamètre)
ZS
Point initial du filet
BD Filetage extérieur/intérieur:
F
U
 0: filetage extérieur
 1: filetage intérieur
Pas du filet
Profondeur du filet
Pas d'introduction : la profondeur de filetage est calculée
automatiquement :
I
IC
V
 Filetage extérieur (0.6134 * F)
 Filetage intérieur (0.5413 * F)
Profondeur de coupe max.
Nombre de passes La passe est calculée à partir de IC et de U.
Utilisable avec :
 V=0 (Section de coupe constante)
 V=1 (passe constante)
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 308
H
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe
La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de
passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0)
WE
 0: sans décalage
 1 : décalage à gauche
 2 : décalage à droite
 3: décalage alternativement à droite/gauche
Méthode de relevage pour K=0 (par défaut : 0)
K
 0: G0 à la fin
 1: Lift-off dans taraudage
Longueur de fin de filet (par défaut: 0)
314
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Paramètres
W
Angle du cône (plage : –45° < W < 45°) – (par défaut : 0)
Position du filet conique par rapport à l'axe longitudinal ou
transversal:
 W>0: contour montant (dans le sens de l'usinage)
 W<0: contour descendant
Paramètres
C
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation –
(par défaut: 0)
A
Angle de passe (par défaut 30°)
R
Coupes restantes (par défaut: 0)
E
Q
D
J
 0: Répartition de la "dernière passe" en 1/2, 1/4, 1/8 et
1/8 de coupe.
 1: Sans répartition de passe restante
Pas variable (pour l'instant sans effet)
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Nombre de filets pour multi-filets
Sens de référence:
 Aucune indication: le sens de référence est déterminé à
partir du premier élément de contour.
 J=0: Filet longitudinal
 J=1: Filet transversal
Beispiel: G32
...
N1 T4 G97 S800 M3
N2 G0 X16 Z4
N3 G32 X16 Z-29 F1.5 [filet]
Le cycle calcule le filet à l'aide du "point final du filet", de la "profondeur
du filet" et de la position courante de l'outil.
...
Première passe = "reste" de la division profondeur du filet/profondeur
de coupe
Filet transversal : pour filet transversal, utiliser G31 avec la définition
du contour.
 "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant
du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Le potentiomètre d'avance n'agit pas.
Déroulement du cycle
1 Calcule la répartition des passes.
2 Exécute une passe de filetage.
3 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
4 Répète 2...3 jusqu'à ce que le filet soit terminé.
5 Exécute les passes à vide.
6 Retourne au point initial.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
315
4.19 Cycles de filetage
Filet à déplacement unique G33
G33 exécute une seule coupe de filetage. Le sens du filet à
déplacement unique est indifférent (filets longitudinaux, coniques ou
transversaux; filets intérieurs ou extérieurs). En programmant
successivement plusieurs G33, vous créez un filet chaîné.
Si le chariot doit accélérer à l'avance d'usinage, positionner l'outil à la
distance "Longueur d'approche B" en amont du filet. et tenir compte
de la "longueur de dépassement P" avant le "point final", si le chariot
doit freiner.
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
F
Pas du filet
B
Longueur d'approche (longueur de la course d'accélération)
P
Longueur de dépassement (longueur de la course de
décélération)
C
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation –
(par défaut: 0)
H
Sens de référence pour le pas du filetage (par défaut: 0)
E
I
K
 0: Avance sur l'axe Z pour filet longitudinal et conique jusqu'à
+45°/–45° max. par rapport à l'axe Z
 1: Avance sur l'axe X pour filet transversal et conique jusqu'à
+45°/–45° max. par rapport à l'axe X
 3: Avance de contournage
Pas variable (pour l'instant sans effet)
Distance de retrait X – Déplacement de retrait pour arrêt dans
le filet, course incrémentale
Distance de retrait Z – Déplacement de retrait pour arrêt dans
le filet, course incrémentale
Longueur d'approche B : pour accélérer jusqu'à l'avance
programmée, le chariot a besoin d'une course d'approche avant le filet
lui-même.
Par défaut: cfgAxisProperties/SafetyDist
Beispiel: G33
...
N1 T5 G97 S1100 G95 F0.5 M3
Longueur de dépassement P : le chariot a besoin d'une course de
dépassement à la fin du filet pour avoir le temps de freiner. Notez que
la course paraxiale "P" sera parcourue également lors d'une sortie
oblique du filet.
N2 G0 X101.84 Z5
 P=0: Introduction d'un filet chaîné
 P>0: fin d'un filet chaîné
N4 G33 X140 Z-122.5 F1.5
Angle initial C : la broche se trouve à la position '"angle initial C" à la
fin de la "course d'approche B".
...
N3 G33 X120 Z-80 F1.5 P0 [filet à
déplacement unique]
N5 G0 X144
 "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant
du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Le potentiomètre d'avance n'agit pas
 Créer un filet avec G95 (avance par tour)
316
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Déroulement du cycle
1 Accélère jusqu'à la vitesse d'usinage (course "B").
2 Se déplace en avance d'usinage jusqu'au "point final du filet –
longueur de dépassement P"
3 Décélère (course "P") et reste au "point final du filet".
Activer la manivelle pendant G33
Vous pouvez activer la manivelle avec la fonction G923 pour effectuer
des corrections pendant une opération de filetage. Dans la fonction
G923, vous définissez des limitations à l'intérieur desquelles le
déplacement avec la manivelle est possible.
Paramètres
X
Offset positif max. : limitation dans le sens +X
Z
Offset max. positif : limitation Z+
U
Offset max. négatif : limitation XW
Offset max. négatif : limitation ZH
Sens de référence:
Q
 H=0: filet longitudinal
 H=1: filet transversal
Type de filet :
 Q1=1: filet à droite
 Q=2: filet à gauche
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
317
4.19 Cycles de filetage
Filet ISO métrique G35
G35 réalise un filet longitudinal (intérieur ou extérieur). Le filet débute
à la position effective de l'outil et finit au "point final X, Z".
La Commande se base sur la position de l'outil par rapport au point
final du filet pour déterminer si c'est un filet intérieur ou extérieur qui
est usiné.
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
F
Pas du filet
I
Plongée max.
Q
V
Pas d'introduction : I est calculé à partir du pas et de la
profondeur du filet.
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 308
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe
La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de
passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
 5 : passe constante (comme pour 4290)
 6 : constant avec reste (comme pour 4290)
Beispiel: G35
 "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant
du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Pour les filetages intérieurs, indiquer le "pas du filet F"
car le diamètre de l'élément longitudinal ne correspond
pas au diamètre du filet. Si c'est la Commande qui se
charge de déterminer le pas de filet, de légers écarts
sont à prévoir.
%35.nc
[G35]
N1 T5 G97 S1500 M3
N2 G0 X16 Z4
N3 G35 X16 Z-29 F1.5
FIN
Déroulement du cycle
1 Calcule la répartition des passes.
2 Exécute une passe de filetage.
3 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
4 Répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que le filet soit terminé.
5 Exécute les passes à vide.
6 Retourne au point initial.
318
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Filetage conique API G352
G352 réalise un filetage API simple filet ou multi-filets. La profondeur
de filetage diminue en sortie de filet.
Paramètres
X
Point final du filet (cote de diamètre)
Z
Point final du filet
XS
Point initial du filet (cote de diamètre)
ZS
Point initial du filet
F
Pas du filet
U
Profondeur du filet
I
V
H
A
R
W
WE
D
Q
C
 U>0: filetage intérieur
 U<=0: filetage extérieur (face longitudinale ou face frontale)
 U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée
Plongée max.(par défaut: I est calculée en fonction du pas et
de la profondeur du filet)
Type de passe (par défaut : 0) ; informations détaillées voir
page 308
 0: Section de coupe constante à chaque passe
 1 : passe constante
 2 : avec répartition de passe restante Première passe =
"reste" de la division profondeur du filet/profondeur de coupe
La "dernière passe" est répartie en 1/2, 1/4, 1/8 et 1/8 de
passe.
 3: La plongée est calculée à partir du pas et de la vitesse de
rotation
 4 : comme MANUALplus 4110
Type de décalage pour lisser les flancs du filet (par défaut: 0)
 0: sans décalage
 1 : décalage à gauche
 2 : décalage à droite
 3: décalage alternativement à droite/gauche
Angle de prise de passe (plage : –60° < A < 60°; par défaut :
30°)
 A>0: Passe du flanc droit
 A<0: passe du flanc gauche
Profondeur de coupe restante - Seulement en liaison avec le
type de passe V=4 (comme MANUALplus 4110)
Angle du cône (plage : –45° < W < 45° ; par défaut : 0°)
Angle de sortie (plage : 0° < WE < 90°; par défaut : 12°)
Nombre de filets pour multi-filets.
Nombre de passes à vide après la dernière coupe (pour réduire
la pression de coupe au fond du filet) – (par défaut: 0)
Angle initial (le début du filet est définie par rapport aux
éléments de contour non symétriques en rotation –
(par défaut: 0)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G352
%352.nc
[G352]
N1 T5 G97 S1500 M3
N2 G0 X13 Z4
N3 G352 X16 Z-28 XS13 ZS0 F1.5 U-999
WE12
FIN
319
4.19 Cycles de filetage
Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U"
Répartition des passes : la première passe se fait avec "I" ; la
profondeur de coupe est ensuite réduite, à chaque profondeur de
coupe, de manière à atteindre "R".
Superposition avec la manivelle (si votre machine est équipée pour
cela) : les superpositions sont limitées:
 Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle – le point initial
et le point final ne sont pas dépassés
 Sens Z : 1 filet max. – le point initial et le point final ne sont pas
dépassés
Définition de l'angle du cône:
 XS/ZS, X/Z
 XS/ZS, Z, W
 ZS, X/Z, W
 "Arrêt de cycle" – la Commande relève l'outil en sortant
du filet et interrompt tous les déplacements.
(Déplacement de retrait: paramètre de configuration
OEM cfgGlobalPrperties-threadliftoff)
 Pour les filetages intérieurs, indiquer le "pas du filet F"
car le diamètre de l'élément longitudinal ne correspond
pas au diamètre du filet. Si c'est la Commande qui se
charge de déterminer le pas de filet, de légers écarts
sont à prévoir.
Déroulement du cycle
1 Calcule la répartition des passes.
2 Exécute une passe de filetage.
3 Retourne en rapide et plonge pour effectuer la passe suivante.
4 Répète les étapes 2...3 jusqu'à ce que le filet soit terminé.
5 Exécute les passes à vide.
6 Retourne au point initial.
320
Programmation DIN
4.19 Cycles de filetage
Filet ISO métrique G38
Le cycle G38 crée un filet cylindrique dont la forme ne correspond pas
à celle de l'outil. Pour l'usinage, utilisez un outil pour gorges ou un
galet de tournage.
Le contour du filet doit être défini en tant que contour auxiliaire. La
position du contour auxiliaire doit correspondre à la position de départ
des passes de filetage. Dans le cycle, vous pouvez sélectionner tout
le contour auxiliaire ou seulement certaines zones.
Paramètres
ID
Nom du contour auxiliaire
NS Première séquence du contour à usiner
NE Séquence finale du contour à usiner
Q
Profondeur du filet
X
Z
F
I
 0: ébauche : le contour est évidé ligne par ligne avec les
passes maximales I et K. La surépaisseur (G58 ou G57) est
prise en compte.
 1: finition : le pas du filet est réalisé en plusieurs passes, le
long du contour. Avec I et K, vous définissez les écarts
entres les différentes passe de filetage sur le contour.
Point final du filet X
Point final du filet Z
Pas du filet
Plongée max.
K
 Si Q=0: profondeur de passe
 Si Q=1: distance entre les passes de finition comme
longueur d'arc.
Plongée max.
J
C
O
 Si Q=0: largeur de décalage
 Si Q=1: distance entre les passes de finition sur une droite.
Longueur en sortie
Angle départ
Type de passe
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Beispiel: G38
%352.nc
G38
N1 T5 G97 S1500 M3
N2 G0 X43 Z4
N3 G38 ID"123" NS3 NE5 X40 Z-30 F1.5 I0.8
K0.5 J3 C0
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
321
4.20 Cycle de tronçonnage
4.20 Cycle de tronçonnage
Cycle de tronçonnage G859
G859 tronçonne la pièce. Au choix, un chanfrein ou un arrondi peut
être créé sur le diamètre extérieur. A l'issue de l'exécution du cycle,
l'outil se dégage et retourne au point de départ.
A partir de la position I, vous pouvez définir une réduction de l'avance.
Paramètres
X
Diamètre tronçonnage
Z
Position tronçonnage
I
Diamètre pour réduction d'avance
XE
E
B
D
K
SD
U
 Valeur I programmée : la commande commute sur l'avance
"E" à partir de cette position
 I non indiqué: aucune réduction de l'avance
Diamètre intérieur (tube)
Avance réduite
Chanfrein/arrondi
 B>0: rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
Limitation de la vitesse de rotation: vit. de rotation max. lors du
tronçonnage
Distance de retrait après le tronçonnage : relever l'outil à côté
de la surface transversale avant le retrait
Limitation de la vitesse de rotation à partir du diamètre I
Diamètre à partir duquel le ramasse-pièces est activé (fonction
machine)
Beispiel: G859
%859.nc
[G859]
N1 T3 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z-28
N3 G859 X50 Z-30 I10 XE8 E0.11 B1
FIN
322
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
4.21 Cycles de dégagements
Cycle de dégagement G85
G85 réalise des dégagements selon DIN 509 E, DIN 509 F et DIN 76
(dégagements de filetage).
Paramètres
X
Point-cible (cote au diamètre)
Z
Point d'arrivée
I
Profondeur (cote de rayon)
K
E
 DIN 509 E, F: Surépaisseur de finition (par défaut: 0)
 DIN 76: Profondeur du dégagement
Largeur du dégagement et type de dégagement
 K Pas d'introduction: DIN 509 E
 K=0: DIN 509 F
 K>0: largeur du dégagement pour DIN 76
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
G85 usine le cylindre situé avant le dégagement si vous positionnez
l'outil au diamètre X "avant" le cylindre.
Les arrondis du dégagement de filetage sont exécutés avec le rayon
0,6 * I.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
323
4.21 Cycles de dégagements
Paramètres pour le dégagement DIN 509 E
Diamètre
I
K
R
<= 18
0,25
2
0,6
> 18 – 80
0,35
2,5
0,6
> 80
0,45
4
1
Paramètres pour le dégagement DIN 509 F
Diamètre
I
K
R
P
<= 18
0,25
2
0,6
0,1
> 18 – 80
0,35
2,5
0,6
0,2
> 80
0,45
4
1
0,3
 I = Profondeur du dégagement
 K = Largeur du dégagement
 R = Rayon du dégagement
 P = Profondeur transversale
 Angle du dégagement pour dégagement DIN 509 E et F: 15°
 Angle transversal pour dégagement DIN 509 F: 8°
Beispiel: G85
 La correction du rayon de la dent ne sera pas
appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
...
N1 T21 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G85 X60 Z-30 I0.3
N4 G1 X80
N5 G85 X80 Z-40 K0
N6 G1 X100
N7 G85 X100 Z-60 I1.2 K6 E0.11
N8 G1 X110
...
324
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement DIN 509 E avec usinage du cylindre
G851
Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou
Rayon d'attaque, G851 usine le cylindre "situé avant", le dégagement,
la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre.
Paramètres
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
B
Longueur d'attaque – pas d'introduction: L'attaque du cylindre
ne sera pas usinée
RB Rayon d'attaque – pas d'introduction: Le rayon d'attaque ne
sera pas usiné
WB Angle d'attaque (par défaut: 45 °)
E
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
H
Mode de sortie (par défaut: 0):
U
 0: L'outil retourne au point de départ
 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale
Surépaisseur de finition pour la zone du cylindre (par défaut: 0)
La Commande détermine les paramètres que vous ne programmez
pas en s'appuyant sur le diamètre cylindrique figurant dans le tableau
standard (voir "Cycle de dégagement G85" à la page 323).
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G851 I.. K.. W.. /appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
/angle d'attaque du cylindre
N.. G1 Z..
/angle du dégagement
N.. G1 X..
/point final surface radiale
N.. G80
/fin de la définition du contour
Beispiel: G851
%851.nc
[G851]
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N3 G851 I3 K15 W30 R2 B5 RB2 WB30 E0.2 H1
N4 G0 X50 Z0
N5 G1 Z-30
N6 G1 X60
N7 G80
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
325
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement DIN 509 F avec usinage du cylindre
G852
Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou
Rayon d'attaque, G852 usine le cylindre "situé avant", le dégagement,
la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre.
Paramètres
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P
Profondeur transversale (par défaut : tableau standard)
A
Angle transversal (par défaut : tableau standard)
B
Longueur d'attaque – pas d'introduction: L'attaque du cylindre
ne sera pas usinée
RB Rayon d'attaque – pas d'introduction: Le rayon d'attaque ne
sera pas usiné
WB Angle d'attaque (par défaut: 45 °)
E
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
H
Mode de sortie (par défaut: 0):
U
 0: L'outil retourne au point de départ
 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale
Surépaisseur de finition pour la zone du cylindre (par défaut: 0)
La Commande détermine les paramètres que vous ne programmez
pas en s'appuyant sur le diamètre figurant dans le tableau standard
(voir "Cycle de dégagement G85" à la page 323).
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G852 I.. K.. W.. /appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
/angle d'attaque du cylindre
Beispiel: G852
N.. G1 Z..
/angle du dégagement
%852.nc
N.. G1 X..
/point final surface radiale
[G852]
N.. G80
/fin de la définition du contour
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
N3 G852 I3 K15 W30 R2 P0.2 A8 B5 RB2 WB30
E0.2 H1
N4 G0 X50 Z0
N5 G1 Z-30
N6 G1 X60
N7 G80
FIN
326
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement DIN 76 avec usinage cylindre G853
Si vous programmez l'un des paramètres Longueur d'attaque ou
Rayon d'attaque, G853 usine le cylindre "situé avant", le dégagement,
la surface transversale suivante et l'attaque du cylindre.
Paramètres
FP
Pas du filet
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
W
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
R
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
P
Surépaisseur:
B
RB
WB
E
H
 P non indiqué: Le dégagement sera usiné en une passe.
 P indiqué: Répartition avec phases d'ébauche et finition
– P = Surépaisseur longitudinale ; la surépaisseur
transversale est toujours de 0,1 mm.
Longueur d'attaque – pas d'introduction: L'attaque du cylindre
ne sera pas usinée
Rayon d'attaque – pas d'introduction: Le rayon d'attaque ne
sera pas usiné
Angle d'attaque (par défaut: 45 °)
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
Mode de sortie (par défaut: 0):
 0: L'outil retourne au point de départ
 1: L'outil reste à l'extrémité de la face transversale
Les paramètres que vous ne programmez pas sont calculés par la
Commande à partir du tableau standard :
 FP à l'aide du diamètre
 I, K, W, et R à l'aide de FP (pas du filet)
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G853 FP.. I.. K.. W.. /appel du cycle
N.. G0 X.. Z..
/angle d'attaque du cylindre
Beispiel: G853
%853.nc
[G853]
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N.. G1 Z..
/angle du dégagement
N.. G1 X..
/point final surface radiale
N3 G853 FP1.5 I47 K15 W30 R2 P1 B5 RB2
WB30 E0.2 H1
N.. G80
/fin de la définition du contour
N4 G0 X50 Z0
N5 G1 Z-30
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
N6 G1 X60
N7 G80
FIN
327
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement de forme U G856
G856 réalise le dégagement et effectue la finition de la surface
transversale limitrophe. Au choix, un chanfrein/arrondi peut être
réalisé.
Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du
cycle
Paramètres
I
Profondeur du dégagement (par défaut: tableau standard)
K
Longueur du dégagement (par défaut : tableau standard)
B
Chanfrein/arrondi:
 B>0: rayon de l'arrondi
 B<0: largeur du chanfrein
Séquences suivant l'appel du cycle
N.. G856 I.. K.. /appel du cycle
Beispiel: G856
N.. G0 X.. Z..
/angle du dégagement
N.. G1 X..
/point final surface radiale
%856.nc
N.. G80
/fin de la définition du contour
[G856]
N1 T3 G95 F0.23 G96 S248 M3
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
 Si la largeur de l'arête de coupe de l'outil n'est pas
définie, "K" est pris comme largeur de l'arête de coupe.
N2 G0 X60 Z2
N3 G856 I47 K7 B1
N4 G0 X50 Z-30
N5G1 X60
N6 G80
FIN
328
Programmation DIN
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement de forme H G857
G857 usine le dégagement. Le point final est calculé conformément
au dégagement de forme H et au moyen de l'angle de plongée.
Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du
cycle
Paramètres
X
Coin du contour (cote au diamètre)
Z
Coin du contour
K
Longueur du dégagement
R
Rayon - aucune introduction: Aucun élément circulaire (rayon
d'outil = rayon du dégagement)
W
Angle de plongée - aucune valeur programmée : la valeur est
calculée à l'aide de "K" et de "R"
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
Beispiel: G857
%857.nc
[G857]
N1 T2 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N3 G857 X50 Z-30 K7 R2 W30
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
329
4.21 Cycles de dégagements
Dégagement de forme K G858
G858 usine le dégagement. La forme usinée du contour dépend de
l'outil utilisé, car une seule passe linéaire est exécutée avec un angle
de 45°.
Position de l'outil à l'issue de l'exécution du cycle: Point de départ du
cycle
Paramètres
X
Coin du contour (cote au diamètre)
Z
Coin du contour
I
Profondeur du dégagement
 Le dégagement n'est exécuté que dans des angles
droits, et ceci parallèlement à l'axe longitudinal.
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
Beispiel: G858
%858.nc
[G858]
N1 T9 G95 F0.23 G96 S248 M3
N2 G0 X60 Z2
N3 G858 X50 Z-30 I0.5
FIN
330
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
4.22 Cycles de perçage
Vue d'ensemble des cycles de perçage et
référence au contour
Les cycles de perçage peuvent être réalisés avec des outils fixes ou
des outils tournants.
Cycles de perçage:
 G71 Perçage simple : Page 332
 G72 Alésage/lamage (uniquement avec référence au contour
(ID, NS) : Page 334
 G73 Taraudage (pas avec G743 - G746) : Page 341
 G74 Perçage profond : Page 338
 G36 Taraudage – déplacement unique (saisie directe de la
position) : Page 337
 G799 Fraisage de filets (saisie directe de la position) : Page 345
Définitions de motifs :
 G743 Motif linéaire sur surface frontale pour cycles de fraisage et de
perçage : Page 341
 G744 Motif linéaire sur pourtour pour les cycles de fraisage et de
perçage : Page 343
 G745 Motif circulaire sur surface frontale pour cycles de fraisage et
de perçage : Page 342
 G746 Motif circulaire sur pourtour pour cycles de fraisage et
perçage : Page 344
Possibilités de référence au contour:
 Définition directe du déplacement dans le cycle.
 Renvoi à une définition de perçage ou de motif dans la partie de
contour (ID, NS) pour l'usinage sur la face frontale et le pourtour.
 Perçage au centre du contour de tournage (G49) : Page 227
 Définition du motif dans la séquence précédant l'appel du cycle
(G743 - G746)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
331
4.22 Cycles de perçage
Cycle de perçage G71
G71 permet de réaliser des perçages axiaux/radiaux à l'aide d'outils
fixes ou tournants.
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS
N° séquence du contour
XS
ZS
XE
ZE
K
A
V
RB
E
D
BS
BE
H
 Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
 Pas d'introduction: Un seul perçage sans définition de
contour
Point initial perçage radial (cote de diamètre)
Point initial perçage axial
Point final perçage radial (cote au diamètre)
Point final perçage axial
Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE)
Longueur d'entrée/sortie – (par défaut: 0)
Variante de perçage traversant (réduction d'avance (50%) –
(par défaut: 0)
 0 : sans réduction de l'avance
 1: Réduction d'avance pour sortie
 2: Réduction d'avance pour l'entrée
 3: Réduction d'avance pour l'entrée et la sortie
Plan de retrait (trous radiaux, trous dans plan YZ: Cote de
diamètre) – (par défaut: retrait au point initial ou à la distance
de sécurité)
Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes)
– (par défaut: 0)
Mode de retrait (par défaut: 0)
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner
d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Beispiel: G71
...
N1 T5 G97 S1000 G95 F0.2 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G71 Z-25 A5 V2 [perçage]
...
 Un seul perçage sans définition de contour :
programmer "XS" ou ZS" en alternative.
 Perçage avec définition de contour: Ne pas programmer
"XS, ZS".
 Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage
et non la définition du motif.
332
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans
définition de contour
XS, XE
ZS, ZE
XS, K
ZS, K
XE, K
ZE, K
Réduction d'avance :
 Foret à plaquettes et foret hélicoïdal avec angle de perçage de 180°
 Réductions uniquement si la longueur d'entrée/sortie A est
programmée.
 Autres forets
 Début du perçage : réduction de l'avance tel que programmé dans
"V"
 Fin du perçage : réduction à partir du "point final de perçage –
longueur d'attaque – distance de sécurité"
 Longueur d'attaque=pointe du foret
 Distance de sécurité : voir "Paramètres utilisateur ou G47, G147)
Déroulement du cycle
1  Perçage sans définition de contour : le foret se trouve au
"point initial" (distance de sécurité avant le perçage).
 Perçage avec définition de contour : le foret se positionne au
"point initial" en avance rapide :
 RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité
 RB programmé : se déplace jusqu'à la position "RB", puis à la
distance de sécurité
2 Pointage. Réduction de l'avance en fonction de "V":
3 Perçage avec l'avance d'usinage.
4 Perçage traversant. Réduction de l'avance en fonction de "V" :
5 Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage.
6 Position de retrait:
 RB non programmé : retrait au "point de départ"
 RB programmé : retrait à la position "RB"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
333
4.22 Cycles de perçage
Alésage, lamage G72
G72 est utilisé pour des perçages avec définition de contour (perçage
unique ou motif de trous). Utilisez G72 pour réaliser les fonctions
suivantes de perçage axial/radial à l'aide d'outils fixes ou tournants:
 Alésage
 Lamage
 Alésage à l'alésoir
 Pointage CN
 Centrage
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS
Numéro de séquence du contour. Référence au contour du
perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
RB Plan de retrait (trous radiaux, trous dans plan YZ: Cote de
diamètre) – (par défaut: retrait au point initial ou à la distance
de sécurité)
E
Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes)
– (par défaut: 0)
D
Mode de retrait (par défaut: 0)
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément de fin (numéro du dernier perçage à
usiner d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
BS
BE
H
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Déroulement du cycle
1 En fonction de "RB", l'outil aborde le "point de départ" en avance
rapide :
2
3
4
5
 RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité
 RB programmé : Déplacement à la position "RB", puis à la
distance de sécurité
Pointage avec réduction de l'avance (50 %).
Se déplace en avance d'usinage jusqu'au fond du trou.
Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage.
La position de retrait dépend de "RB":
 RB non programmé : retrait au "point de départ"
 RB programmé : retrait à la position "RB"
Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage et
non la définition du motif.
334
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Taraudage G73
G73 réalise des taraudages axiaux/radiaux à l'aide d'outils fixes ou
tournants.
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS N° séquence du contour
ZS
 Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
 Pas d'introduction: Un seul perçage sans définition de
contour
Point initial perçage axial (cote de diamètre), un perçage unique
sans définition de contour
Point initial perçage axial
XE
Perçage unique sans définition de contour
Point final perçage radial (cote au diamètre)
ZE
Perçage unique sans définition de contour
Point final perçage axial
K
Perçage unique sans définition de contour
Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE)
XS
F
B
S
J
RB
P
I
BS
BE
H
Perçage unique sans définition de contour
Pas du filet (prioritaire sur la définition du contour)
Longueur d'approche
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation
lors du taraudage)
Longueur d'extraction en cas d'utilisation d'un mandrin de
serrage avec compensation linéaire (par défaut: 0)
Plan de retrait (perçages radiaux: Cote de diamètre) – (par
défaut: Retrait au point de départ ou à la distance de sécurité)
Profondeur brise-copeaux
Distance de retrait
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner
d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Le "point initial" est calculé à partir de la distance de sécurité et de la
"longueur d'approche B".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
335
4.22 Cycles de perçage
Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans
définition de contour
XS, XE
ZS, ZE
XS, K
ZS, K
XE, K
ZE, K
Longueur d'extraction J : utiliser ce paramètre en présence de
pinces de serrage avec compensation linéaire. En fonction de la
profondeur du filet, du pas programmé et de la "longueur de
compensation", le cycle calcule un nouveau pas nominal. Le pas
nominal est légèrement inférieur au pas du taraud. Lors de la
réalisation du filet, le taraud est extrait du mandrin de serrage de la
"longueur d'extraction". Ce procédé vous permet d'augmenter la durée
de vie des tarauds.
 Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage
et non la définition du motif.
 Un seul perçage sans définition de contour :
programmer "XS" ou ZS" en alternative.
 Perçage avec définition de contour: Ne pas programmer
"XS, ZS".
 "Arrêt du cycle" interrompt le taraudage.
 "Départ cycle" poursuit le processus de taraudage.
 Utiliser le potentiomètre d'avance pour modifier la
vitesse.
 Le potentiomètre de broche n'agit pas!
 Si l'entraînement d'outil n'est pas asservi (pas de
capteur ROD), un mandrin de compensation est
nécessaire.
Déroulement du cycle
1 Aborde le "point initial" en avance rapide :
2
3
4
 RB non programmé : aborde directement le "point de départ"
 RB programmé : se déplace jusqu'à la position "RB", puis
jusqu'au "point de départ"
Parcourt la "longueur d'approche B", en avance d'usinage
(synchronisation de la broche et de l'avance).
Taraudage.
Se retire avec la "vitesse de rotation de retrait S" :
 RB non programmé : se retire au "point de départ"
 RB programmé : se retire à la position "RB"
336
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Taraudage G36 – déplacement unique
G36 réalise des taraudages axiaux/radiaux à l'aide d'outils fixes ou
tournants. En fonction de "X/Z", G36 décide si la commande doit
tarauder un perçage radial ou axial.
Abordez le point initial avant G36. A l'issue du taraudage, G36 retourne
au point initial.
Paramètres
X
Point final perçage radial (cote au diamètre)
Z
Point final perçage axial
F
Avance par tour (pas du filet)
B
Longueur d'approche pour synchronisation de la broche et de
l'entraînement
S
Vitesse de rotation de retrait (par défaut: Vitesse de rotation
lors du taraudage)
P
Profondeur brise-copeaux
I
Distance de retrait
Possibilités d'usinage :
 Taraud fixe: Broche principale et entraînement d'avance sont
synchronisés.
 Taraud tournant: L'outil tournant et l'entraînement d'avance sont
synchronisés.
 "Arrêt cycle" interrompt le taraudage.
 "Départ cycle" poursuit le processus de taraudage.
 Utiliser le potentiomètre d'avance pour modifier la
vitesse.
 Le potentiomètre de broche n'agit pas!
 Si l'entraînement d'outil n'est pas asservi (pas de
capteur ROD), un mandrin de compensation est
nécessaire.
Beispiel: G36
...
N1 T5 G97 S1000 G95 F0.2 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G71 Z-30
N4 G14 Q0
N5 T6 G97 S600 M3
N6 G0 X0 Z8
N7 G36 Z-25 F1.5 B3 [taraudage]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
337
4.22 Cycles de perçage
Perçage profond G74
G74 usine des perçages axiaux/radiaux en plusieurs étapes à l'aide
d'outils fixes ou tournants.
Paramètres
ID
Contour de perçage – Nom de la définition du perçage
NS
N° séquence du contour
XS
ZS
XE
ZE
K
P
I
B
J
R
A
V
RB
E
D
BS
BE
H
 Référence au contour du perçage (G49, G300 ou G310 Géo)
 Pas d'introduction: Un seul perçage sans définition de
contour
Point initial perçage radial (cote de diamètre)
Point initial perçage axial
Point final perçage radial (cote au diamètre)
Point final perçage axial
Profondeur de perçage (en alternative à XE/ZE)
1. Profondeur de perçage
Valeur de réduction (par défaut: 0)
Distance retrait (par défaut : au "point initial du perçage")
Profondeur minimale de perçage (par défaut : 1/10 de "P")
Distance de sécurité intérieure
Longueur d'entrée/sortie – (par défaut: 0)
Variante de perçage traversant (réduction d'avance (50%) –
(par défaut: 0)
 0 : sans réduction de l'avance
 1: Réduction d'avance pour sortie
 2: Réduction d'avance pour l'entrée
 3: Réduction d'avance pour l'entrée et la sortie
Plan de retrait (perçages radiaux: Cote de diamètre) – (par
défaut: Au point initial ou à la distance de sécurité)
Temporisation brise-copeaux en fin de perçage (en secondes)
– (par défaut: 0)
Vitesse de retrait et plongée à l'intérieur du trou (par défaut: 0)
 0: Avance rapide
 1 Avance d'usinage
Numéro de l'élément, début (numéro du premier perçage à
usiner d'un motif)
Numéro de l'élément, fin (numéro du dernier perçage à usiner
d'un motif)
Frein (de broche) inactif (par défaut: 0)
 0: Frein de broche actif
 1: Frein de broche Inactif
Beispiel: G74
...
N1 M5
N2 T4 G197 S1000 G195 F0.2 M103
N3 M14
N4 G110 C0
N5 G0 X80 Z2
N6 G745 XK0 YK0 Z2 K80 Wi90 Q4 V2
N7 G74 Z-40 R2 P12 I2 B0 J8 [perçage]
N8 M15
...
338
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Combinaison de paramètres pour le perçage unique sans
définition de contour
XS, XE
ZS, ZE
XS, K
ZS, K
XE, K
ZE, K
Le cycle est utilisé pour :
 Perçage unique sans définition de contour
 Perçage avec définition de contour (perçage unique ou motif de
trous).
La première passe de perçage est effectuée avec la "1ère profondeur
de perçage P". A chacune des étapes suivantes, la profondeur diminue
de la "valeur de réduction I" ; la "profondeur min. de perçage J" n'est
pas dépassée. Après chaque passe de perçage, le foret est rétracté de
la valeur de la "distance de retrait B" ou jusqu'au "point initial du trou".
Si la distance de sécurité interne R a été définie, la commande
positionne l'outil dans le trou à cette distance en avance rapide.
Réduction d'avance:
 Foret à plaquettes et foret hélicoïdal avec angle de perçage de 180°
 Réductions uniquement si la longueur d'entrée/sortie A est
programmée.
 Autres forets
 Début du perçage: Réduction de l'avance comme programmé
dans "V"
 Fin du perçage: Réduction à partir de "point final perçage –
longueur d'attaque – distance de sécurité"
 Longueur d'attaque=pointe du foret
 Distance de sécurité: voir "Paramètres utilisateur ou G47, G147)
 Un seul perçage sans définition de contour :
programmer "XS" ou ZS" en alternative.
 Perçage avec définition de contour : ne pas programmer
"XS, ZS".
 Motif de perçages : "NS" indique le contour du perçage
et non la définition du motif.
 Une "réduction d'avance à la fin" n'a lieu qu'à la dernière
étape de perçage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
339
4.22 Cycles de perçage
Déroulement du cycle
1  Perçage sans définition de contour : le foret se trouve au
"point initial" (distance de sécurité avant le perçage).
 Perçage avec définition de contour : le foret se positionne au
"point initial" en avance rapide :
 RB non programmé: Déplacement à la distance de sécurité
 RB programmé : se déplace jusqu'à la position "RB", puis à la
distance de sécurité
2 Pointage. Réduction de l'avance en fonction de "V" :
3 Perçage en plusieurs étapes
4 Perçage traversant. Réduction de l'avance en fonction de "V" :
5 Retrait en fonction de "D" en avance rapide/avance d'usinage.
6 La position de retrait dépend de "RB" :
 RB non programmé : retrait au "point de départ"
 RB programmé : retrait à la position "RB"
340
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Motif linéaire frontal G743
G743 réalise un motif linéaire de perçages ou de fraisages
équidistants, sur la face frontale.
Si vous ne renseignez pas le point final ZE, la commande utilisera le
cycle de perçage/fraisage de la séquence CN suivante. Suivant ce
principe, vous combinez la définition du motif avec
 les cycles de perçage (G71, G74, G36)
 le cycle de fraisage rainure linéaire (G791)
 le cycle de fraisage de contour avec "contour libre" (G793)
Paramètres
XK
Point initial du motif en coordonnées cartésiennes
YK
Point initial du motif en coordonnées cartésiennes
ZS
Point initial pour perçage/fraisage
ZE
Point final pour perçage/fraisage
X
Diamètre (point initial du motif en coordonnées polaires)
C
Angle (point initial du motif en coordonnées polaires)
A
Angle du motif
I
Point final du motif (cartésien)
Ii
(Point final) écart du motif (cartésien)
J
Point final du motif (cartésien)
Ji
(Point final) écart du motif (cartésien)
R
Longueur (écart première – dernière position)
Ri
Longueur (distance par rapport à la position suivante)
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
Beispiel: G743
%743.nc
[G743]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G743 XK20 YK5 A45 Ri30 Q2
Combinaisons de paramètres pour la définition du point initial ou des
positions du motif :
N6 G791 X50 C0 ZS0 ZE-5 P2 F0.15
 Point initial du motif:
 XK, YK
 X, C
FIN
 Positions du motif :
 I, J et Q
 Ii, Ji et Q
 R, A et Q
 Ri, Ai et Q
N7 M15
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G743 XK.. YK.. ZS.. ZE.. I.. J.. Q..
...
[ motif de perçage avec perçage profond ]
N.. G743 XK.. YK.. ZS.. I.. J.. Q..
N.. G74 ZE.. P.. I..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G743 XK.. YK.. ZS.. I.. J.. Q..
N.. G791 K.. A.. Z..
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
341
4.22 Cycles de perçage
Motif circulaire frontal G745
G745 usine un motif de perçages ou de fraisages équidistants sur un
cercle ou un arc de cercle situé sur la face frontale.
Si vous ne renseignez pas le point final ZE, la commande utilisera le
cycle de perçage/fraisage de la séquence CN suivante. Suivant ce
principe, vous combinez la définition du motif avec
 les cycles de perçage (G71, G74, G36)
 le cycle de fraisage rainure linéaire (G791)
 le cycle de fraisage de contour avec "contour libre" (G793)
Paramètres
XK
Centre du motif en coordonnées cartésiennes
YK
Centre du motif en coordonnées cartésiennes
ZS
Point initial pour perçage/fraisage
ZE
Point final pour perçage/fraisage
X
Diamètre (centre du motif en coordonnées polaires)
C
Angle (centre du motif en coordonnées polaires)
A
Angle initial (position premier perçage/première figure)
W
Angle final (Position dernier perçage/dernière figure)
Wi
Angle final (distance par rapport à la position suivante)
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Combinaisons de paramètres pour la définition du centre du motif
ou des positions du motif :
Beispiel: G745
%745.nc
[G745]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G745 XK0 YK0 K50 A0 Q3
N6 G791 K30 A0 ZS0 ZE-5 P2 F0.15
N7 M15
FIN
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G745 XK.. YK.. ZS.. ZE.. A.. W.. Q..
 Centre du motif :
 X, C
 XK, YK
...
 Positions du motif :
 A, W et Q
 A, Wi et Q
N.. G74 ZE.. P.. I..
[ motif de perçage avec perçage profond ]
N.. G745 XK.. YK.. ZS.. A.. W.. Q..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G745 XK.. YK.. ZS.. ZE.. A.. W.. Q..
N.. G791 K.. A.. Z..
...
342
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Motif linéaire sur le pourtour G744
G744 crée un motif linéaire de perçages ou de figures équidistant(e)s
sur le pourtour.
Combinaisons de paramètres pour la définition du point initial ou des
positions du motif :
 Point initial du motif : Z et C
 Positions du motif :
 W et Q
 Wi et Q
Si vous ne renseignez pas de point final XE, la commande utilise le
cycle de perçage/fraisage ou la définition de figure de la séquence CN
suivante. Selon ce principe, vous combinez la définition de motif avec
des cycles de perçage (G71, G74, G36) ou avec des opérations de
fraisage (définitions de figures G314, G315, G317).
Paramètres
XS
Point initial opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
Z
Point initial du motif en coordonnées polaires
XE
Point final opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
ZE
Point final du motif (par défaut : Z)
C
Angle initial du motif en coordonnées polaires
W
Angle final du motif – Aucune valeur programmée : les
perçages/figures sont réparti(e)s régulièrement sur le pourtour
Wi
Angle final (incrément angulaire), distance avec la position
suivante
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
A
Angle (angle de position du motif)
R
Longueur (distance première – dernière position [mm];
référence: développé de XS)
Ri
Longueur (distance par rapport à la position suivante [mm];
référence: développé de XS)
Beispiel: G744
%744.nc
[G744]
N1 T6 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z2
N5 G744 XS102 Z-10 ZE-35 C0 W270 Q5
N6 G71 XS102 K7
N7 M15
FIN
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G744 Z.. C.. XS.. XE: ZE.. W.. Q..
...
[ motif de perçage avec perçage profond ]
N.. G744 Z.. C.. XS.. XE: ZE.. W.. Q..
N.. G74 XE.. P.. I..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G744 Z.. C.. XS.. XE: ZE.. W.. Q..
N.. G792 K.. A.. XS..
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
343
4.22 Cycles de perçage
Motif circulaire sur le pourtour G746
G746 crée un motif circulaire de perçages ou de figures
équidistant(e)s sur un cercle ou un arc de cercle situé sur le pourtour.
Combinaisons de paramètres pour la définition du centre du motif ou
des positions du motif :
 Centre du motif : Z, C
 Positions du motif :
 W et Q
 Wi et Q
Si vous ne renseignez pas de point final XE, la commande utilise le
cycle de perçage/fraisage ou la définition de figure de la séquence CN
suivante. Selon ce principe, vous combinez la définition de motif avec
les cycles de perçage (G71, G74, G36) ou avec des opérations de
fraisage (définitions de figures G314, G315, G317).
Paramètres
Z
Centre du motif en coordonnées polaires
C
Angle – centre du motif en coordonnées polaires
XS
Point initial opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
XE
Point final opération de perçage/fraisage (cote au diamètre)
K
Diamètre (du motif)
A
Angle initial (position premier perçage/première figure)
W
Angle final (Position dernier perçage/dernière figure)
Wi
Angle final (incrément angulaire), distance avec la position
suivante
Q
Nombre de perçages/figures (par défaut: 1)
V
Sens du déroulement (par défaut: 0)
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Beispiel: G746
%746.nc
[G746]
N1 T6 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z2
N5 G746 Z-40 C0 K40 Q8
N6 G71 XS102 K7
N7 M15
FIN
Beispiel: Séquences d'instructions
[ motif de perçage simple ]
N.. G746 Z.. C.. XS.. XE: K.. A.. W.. Q..
...
[ motif de perçage avec perçage profond ]
N.. G746 Z.. C.. XS.. K.. A.. W.. Q..
N.. G74 XE.. P.. I..
...
[ motif de fraisage avec rainure linéaire ]
N.. G746 Z.. C.. XS.. K.. A.. W.. Q..
N.. G792 K.. A.. XS..
...
344
Programmation DIN
4.22 Cycles de perçage
Fraisage de filet axial G799
G799 fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle
positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite
l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A
chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour
terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ.
Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé
en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours
avec une fraise monodent.
Paramètres
I
Diamètre de taraudage
Z
Point de départ Z
K
Profondeur du filet
R
Rayon d'approche
F
Pas du filet
J
Sens du filet (par défaut : 0)
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Mode de fraisage (par défaut : 0)
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
Pour le cycle G799, utilisez des fraises à fileter.
Beispiel: G799
%799.nc
[G799]
Attention, risque de collision
N1 T9 G195 F0.2 G197 S800
Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez
compte du diamètre du trou et de celui de la fraise.
N2 G0 X100 Z2
N3 M14
N4 G110 Z2 C45 X100
N5 G799 I12 Z0 K-20 F2 J0 H0
N6 M15
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
345
4.23 Instructions axe C
4.23 Instructions axe C
Diamètre de référence G120
G120 définit le diamètre de référence du "développé de le pourtour".
Programmer G120 si vous utilisez "CY" dans G110... G113. G120 est
une fonction modale.
Paramètres
X
Diamètre
Beispiel: G120
...
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G120 X100 [diamètre de référence]
N4 G110 C0
N5 G0 X110 Z5
N6 G41 Q2 H0
N7 G110 Z-20 CY0
N8 G111 Z-40
N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635
N10 G111 Z-20
N11 G113 CY0 K-20 J19.635
N12 G40
N13 G110 X105
N14 M15
...
Décalage du point zéro de l'axe C G152
G152 définit en valeur absolue le point zéro de l'axe C (référence: Point
de référence axe C). Le point zéro est actif jusqu'à la fin du
programme.
Paramètres
C
Angle : position de la broche du "nouveau" point zéro de l'axe C
Beispiel: G152
...
N1 M5
N2 T7 G197 S1010 G193 F0.08 M104
N3 M14
N4 G152 C30 [point zéro axe C]
N5 G110 C0
N6 G0 X122 Z-50
N7 G71 X100
N8 M15
...
346
Programmation DIN
4.23 Instructions axe C
Normer l'axe C G153
La fonction G153 réinitialise un angle de déplacement >360° ou <0°
en le ramenant à un angle compris entre 0° et 360°, sans déplacer
l'axe C.
G153 n'est utilisée que pour l'usinage sur le pourtour. Sur
la face frontale, l'affichage en modulo 360° est
automatique.
Trajectoire courte en C G154
G154 fait en sorte que l'axe C se positionne avec une course
optimisée.
Paramètres
H
Course de déplacement optimisée ON/OFF
 0: OFF
 1: ON
Beispiel: G154
...
N1 G110 C0
N2 G154 H1
N3 G110 C350 [course de déplacement -10°]
N4 G110 C10 [course de déplacement +20°]
N5 G154 H0
N6 G110 C350 [course de déplacement +340°]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
347
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière
4.24 Usinage sur la face frontale/
arrière
Avance rapide sur la face frontale/arrière G100
G100 déplace l'outil en avance rapide sur la trajectoire la plus courte
jusqu'au "point final".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
XK
Point final (cartésien)
YK
Point final (cartésien)
Z
Point final (par défaut: Position courante en Z)
Programmation:
 X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal
 Programmer soit X–C, soit XK–YK
Attention, risque de collision !
Avec G100, l'outil effectue un déplacement linéaire.
Utilisez G110 pour positionner la pièce à un angle donné.
Beispiel: G100
...
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N6 G100 XK20 YK5 [avance rapide face
frontale]
N7 G101 XK50
N8 G103 XK5 YK50 R50
N9 G101 XK5 YK20
N10 G102 XK20 YK5 R20
N11 G14
N12 M15
...
348
Programmation DIN
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière
Droite sur la face frontale/arrière G101
G101 déplace l'outil en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point
final".
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
XK
Point final (cartésien)
YK
Point final (cartésien)
Z
Point final (par défaut: Position courante en Z)
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif XK
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Beispiel: G101
...
N1 T70 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z2
N5 G100 XK50 YK0
Programmation:
N6 G1 Z-5
 X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal
 Programmer soit X–C, soit XK–YK
N7 G42 Q1
N8 G101 XK40 [Droite face frontale]
N9 G101 YK30
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
N10 G103 XK30 YK40 R10
N11 G101 XK-30
N12 G103 XK-40 YK30 R10
N13 G101 YK-30
N14 G103 XK-30 YK-40 R10
N15 G101 XK30
N16 G103 XK40 YK-30 R10
N17 G101 YK0
N18 G100 XK110 G40
N19 G0 X120 Z50
N20 M15
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
349
4.24 Usinage sur la face frontale/arrière
Arc de cercle sur face frontale/arrière G102/G103
G102/G103 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance définie, jusqu'au
"point final". Sens de rotation: voir figure d'aide.
Paramètres
X
Point final (Cote au diamètre)
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
XK
Point final (cartésien)
YK
Point final (cartésien)
R
Rayon
I
Centre (cartésien)
J
Centre (cartésien)
K
Centre avec H=2, 3 (sens Z)
Z
Point final (par défaut: Position courante en Z)
H
Plan du cercle (plan d'usinage) – (par défaut: 0)
 H=0, 1: Usinage dans le plan XY (face frontale)
 H=3: Usinage dans le plan YZ.
 H=3: Usinage dans le plan XZ.
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif XK
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
Beispiel: G102, G103
...
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
En programmant "H=2 ou H=3", vous créez des rainures linéaires avec
un fond circulaire. Vous définissez le centre du cercle avec:
N3 G110 C0
 H=2: avec I et K
 H=3: avec J et K
N6 G100 XK20 YK5
N4 G0 X100 Z2
N7 G101 XK50
Programmation:
 X, C, XK, YK, Z : absolu, incrémental ou modal
 I, J, K : absolu ou incrémental
 Programmer soit X–C, soit XK–YK
 Programmer le "centre" ou le "rayon"
 Avec "rayon" : seuls les arcs de cercle <= 180° sont
possibles.
 Point final à l'origine des coordonnées: Programmer
XK=0 et YK=0
350
N8 G103 XK5 YK50 R50 [arc de cercle]
N9 G101 XK5 YK20
N10 G102 XK20 YK5 R20
N12 M15
...
Programmation DIN
4.25 Usinage sur le pourtour
4.25 Usinage sur le pourtour
Avance rapide, pourtour G110
G110 déplace l'outil en avance rapide jusqu'au point final.
G110 est recommandé pour le positionnement de l'axe C lorsqu'il
doit être positionné à un angle donné (programmation : N.. G110 C...).
Paramètres
Z
Point final
C
Angle final
CY
Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre
de référence G120)
X
Point final (Cote au diamètre)
Programmation :
 Z, C, CY : absolu, incrémental ou modal
 Programmer soit Z–C, soit Z–CY
Beispiel: G110
...
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G120 X100
N4 G110 C0 [avance rapide, pourtour]
N5 G0 X110 Z5
N6 G110 Z-20 CY0
N7 G111 Z-40
N8 G113 CY39.2699 K-40 J19.635
N9 G111 Z-20
N10 G113 CY0 K-20 J19.635
N11 M15
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
351
4.25 Usinage sur le pourtour
Linéaire sur le pourtour G111
G111 déplace l'outil en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point
final".
Paramètres
Z
Point final
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
CY
Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre
de référence G120)
X
Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective
en X)
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif Z
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
Beispiel: G111
...
[G111, G120]
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G120 X100
N4 G110 C0
N5 G0 X110 Z5
N6 G41 Q2 H0
N7 G110 Z-20 CY0
N8 G111 Z-40 [trajectoire linéaire, pourtour]
Programmation:
N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635
 Z, C, CY : absolu, incrémental ou modal
 Programmer soit Z–C, soit Z–CY
N10 G111 Z-20
N11 G113 CY0 K-20 J19.635
N12 G40
N13 G110 X105
N14 M15
...
352
Programmation DIN
4.25 Usinage sur le pourtour
Arcs de cercle sur le pourtour G112/G113
G112/G113 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance définie, jusqu'au
"point final".
Paramètres
Z
Point final
C
Angle final – Direction angulaire: voir figure d'aide
CY
Point final en cote linéaire (référence: développé avec diamètre
de référence G120)
R
Rayon
K
Centre
J
Centre en cote linéaire (référence: développé avec diamètre de
référence G120)
W
(Angle) centre (direction angulaire: voir figure d'aide)
X
Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective
en X)
Paramètres pour la définition de géométrie (G80)
AN Angle avec l'axe positif Z
BR Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
Q
 Aucune introduction : Raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Beispiel: G112, G113
Les paramètres AN, BR et Q doivent être utilisés pour un
cycle, et uniquement dans une description de contour qui
se termine par G80.
...
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
Programmation:
N3 G120 X100
 Z, C, CY : absolu, incrémental ou modal
 K, W, J : absolu ou incrémental
 Programmer Z–C ou Z–CY et K–J
 Programmer le "centre" ou le "rayon"
 Avec "rayon" : seuls les arcs de cercle <= 180° sont
possibles.
N4 G110 C0
N5 G0 X110 Z5
N7 G110 Z-20 CY0
N8 G111 Z-40
N9 G113 CY39.2699 K-40 J19.635 [arc de
cercle]
N10 G111 Z-20
N11 G112 CY0 K-20 J19.635
N13 M15
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
353
4.26 Cycles de fraisage
4.26 Cycles de fraisage
Vue d'ensemble des cycles de fraisage
 G791 Rainure linéaire sur face frontale La position et la longueur de
la rainure sont directement définies dans le cycle ; largeur de la
rainure = diamètre de la fraise :Page 355
 G792 Rainure linéaire sur le pourtour. La position et la longueur de
la rainure sont directement définies dans le cycle ; largeur de la
rainure = diamètre de la fraise :Page 356
 G793 Cycle de fraisage de contours et de figures sur face frontale
Le contour est décrit directement après le cycle. La fonction G80
(cycle de compatibilité MANUALplus 4110) vient conclure cette
description : Page 357
 G794 Cycle de fraisage de contours et de figures sur le pourtour. Le
contour est décrit directement après le cycle. La fonction G80 (cycle
de compatibilité MANUALplus 4110) vient conclure cette
description : Page 359
 G797 Fraisage face frontale Fraise des figures (cercle, polygone,
surface unique, contour) comme îlots sur la face frontale : Page 361
 G798 Fraisage de rainure hélicoïdale Fraise une rainure hélicoïdale
sur le pourtour ; largeur de la rainure = diamètre de la
fraise :Page 363
 G840 Fraisage de contour Fraisage de contours ICP et de figures.
Avec des contours fermés, fraisage intérieur/extérieur ou sur le
contour, et avec des contours ouverts, fraisage à gauche, à droite ou
sur le contour. La fonction G840 est utilisée sur la face frontale et le
pourtour : Page 364
 G845 Fraisage de poche, ébauche Evide les contours ICP fermés et
les figures sur la face frontale ou sur le pourtour : Page 374
 G846 Fraisage de poche, finition Réalise la finition de contours ICP
fermés et de figures sur la surface frontale et le pourtour : Page 380
Définition de contours dans la section Usinage (figures)
 Face frontale
 G301 Rainure linéaire : Page 242
 G302/G303 Rainure circulaire : Page 242
 G304 Cercle entier : Page 243
 G305 Rectangle : Page 243
 G307 Polygone : Page 244
 Pourtour
 G311 Rainure linéaire : Page 251
 G312/G313 Rainure circulaire : Page 251
 G314 Cercle entier : Page 252
 G315 Rectangle : Page 252
 G317 Polygone : Page 253
354
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Rainure linéaire sur face frontale G791
G791 fraise une rainure allant de la position courante de l'outil jusqu'au
point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Il n'y a
pas de prise en compte de surépaisseur.
Paramètres
X
Point final de la rainure en coordonnées polaires (Cote de
diamètre)
C
Angle final Point final de la rainure en coordonnées polaires
(direction angulaire: voir figure d'aide)
XK
Point final de la rainure (cartésien)
YK
Point final de la rainure (cartésien)
K
Longueur de la rainure - se réfère au centre de la fraise
A
Angle de la rainure (référence: voir figure d'aide)
ZE
Fond de fraisage
ZS
Bord supérieur de fraisage
J
Profondeur de fraisage
P
F
 J>0: sens de passe –Z
 J<0: sens de passe +Z
Plongée max. (par défaut: Profondeur totale en une passe)
Avance de passe (défaut : avance active)
Combinaisons de paramètres pour la définition du point final : voir
figure
Combinaisons de paramètres pour la définition du plan de fraisage :
 Fond de fraisage ZE, bord supérieur de fraisage ZS
 Fond de fraisage ZE, profondeur de fraisage J
 Bord supérieur de fraisage ZS, profondeur de fraisage J
 Fond de fraisage ZE
Beispiel: G791
 Incliner la broche à la position de votre choix avant
d'appeler la fonction G791.
 Si vous utilisez un dispositif de positionnement broche
(pas d'axe C),
vous obtenez une rainure axiale centrée par rapport à
l'axe de rotation.
 Si J ou ZS ont été définis, le cycle déplace l'outil en Z
jusqu'à la distance de sécurité et fraise ensuite la
rainure. Si J et ZS n'ont pas été définis, le cycle fraise à
partir de la position courante de l'outil.
%791.nc
[G791]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G100 XK20 YK5
N6 G791 XK30 YK5 ZE-5 J5 P2
N7 M15
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
355
4.26 Cycles de fraisage
Rainure linéaire sur le pourtour G792
G792 fraise une rainure allant de la position courante de l'outil jusqu'au
point final. La largeur de la rainure est le diamètre de la fraise. Il n'y a
pas de prise en compte de surépaisseur.
Paramètres
Z
Point final de la rainure
C
Angle final Point final de la rainure (direction angulaire: voir
figure d'aide)
K
Longueur de la rainure - se réfère au centre de la fraise
A
Angle de la rainure (référence: voir figure d'aide)
XE
Fond de fraisage
XS
Bord supérieur de fraisage
J
Profondeur de fraisage
P
F
 J>0: sens de passe –X
 J<0: sens de passe +X
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
Avance de passe (défaut : avance active)
Combinaisons de paramètres pour la définition du point final : voir
figure
Combinaisons de paramètres pour la définition du plan de fraisage :
 Fond de fraisage XE, bord supérieur de fraisage XS
 Fond de fraisage XE, profondeur de fraisage J
 Bord supérieur de fraisage XS, profondeur de fraisage J
 Fond de fraisage XE
 Incliner la brocher à la position angulaire de votre choix
avant d'appeler G792.
 Si vous utilisez un dispositif de positionnement de la
broche (pas d'axe C),
vous obtenez une rainure radiale, parallèle à l'axe Z.
 Si J ou XS ont été définis, le cycle déplace l'outil en X
jusqu'à la distance de sécurité et fraise ensuite la
rainure. Si J et XS n'ont pas été définis, le cycle fraise à
partir de la position courante de l'outil.
Beispiel: G792
%792.nc
[G792]
N1 T8 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z5
N5 G0 X102 Z-30
N6 G792 K25 A45 XE97 J3 P2 F0.15
N7 M15
FIN
356
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage contours/figures sur face frontale G793
G793 fraise des figures ou des "contours libres" (ouverts ou fermés).
G793 est suivi:
 la figure à fraiser avec :
 la définition de contour de la figure (G301..G307) – Page "Contours
sur la surface frontale/arrière" à la page 238.
 Fin du contour de fraisage (G80)
 le contour libre avec :
 Point initial du contour de fraisage (G100)
 Contour de fraisage (G101, G102, G103)
 Fin du contour de fraisage (G80)
Utilisez de préférence la définition de contour avec ICP
dans la section géométrie du programme ainsi que les
cycles G840, G845 et G846.
Paramètres
ZS
Bord supérieur de fraisage
ZE
Fond de fraisage
P
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
U
Facteur de recouvrement, Fraisage de contour ou de poches
(par défaut: 0)
R
I
K
F
E
 U = 0 : fraisage de contours
 U>0: fraisage de poches – recouvrement minimal des
trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise
Rayon d'approche (rayon d'approche/de sortie) –
(par défaut : 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course
d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire
de cette course est reliée de manière tangentielle à
l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : longueur de l'élément
d'approche/de sortie linéaire ; l'élément de contour est
approché/quitté de manière tangentielle
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur Z
Avance plongée
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
357
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres
H
Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : agit sur le
sens de fraisage, en même temps que le sens de rotation
de la fraise.
Q
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Type de cycle (par défaut : 0) : la signification dépend de "U".
 Fraisage du contour (U = 0)
 Q = 0 : centre de la fraise sur le contour
 Q = 1, contour fermé : fraisage intérieur
 Q = 1, contour ouvert : à gauche dans le sens de l'usinage
 Q = 2, contour fermé : fraisage extérieur
 Q = 2, contour ouvert : à droite dans le sens de l'usinage
 Q=3, contour ouvert : la position de fraisage dépend de "H"
et du sens de rotation de la fraise – voir figure d'aide.
O
 Fraisage de poche (U>0)
 Q = 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 Q = 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Ebauche/finit.
 0 : Ebauche Toute la surface est usinée à chaque passe
 1 : Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A
toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné.
 Profondeur de fraisage : le cycle se base sur l'arête
supérieure de fraisage et le fond du fraisage pour
calculer la profondeur de fraisage, tout en tenant
compte des surépaisseurs.
 Compensation du rayon de la fraise : correction
appliquée (à l'exception du fraisage du contour avec
Q=0).
 Approche et sortie : sur les contours fermés, le point
d'accostage de la position de l'outil au premier élément
de contour correspond à la position d'approche et de
sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être
déterminé, c'est le point initial du premier élément qui
correspond à la position d'approche et de sortie. Le
rayon d'approche vous permet de définir si l'approche
doit se faire en direct ou en arc de cercle lors du fraisage
d'un contour et de la finition (fraisage de poche).
 Si les surépaisseurs I, K ne sont pas programmées,
les surépaisseurs G57/G58 sont prises en compte :
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58 : la surépaisseur "décale" le contour à fraiser,
avec :
– fraisage intérieur et contour fermé : vers l'intérieur
– fraisage extérieur et contour fermé : vers l'extérieur
– contour ouvert et Q = 1 : dans le sens de l'usinage,
à gauche
– contour ouvert et Q = 2 : dans le sens de l'usinage,
à droite
358
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage contours/figures sur le pourtour G794
G794 fraise des figures ou des "contours libres" (ouverts ou fermés).
G794 est suivi:
 la figure à fraiser avec :
 Définition du contour de la figure (G311..G317) – Page "Contours
sur le pourtour" à la page 247.
 Fin de la définition de contour (G80)
 le contour libre avec :
 Point de départ (G110)
 Définition de contour (G111, G112, G113)
 Fin de la définition de contour (G80)
Utilisez de préférence la définition de contour avec ICP
dans la section géométrie du programme ainsi que les
cycles G840, G845 et G846.
Paramètres
XS
Bord supérieur de fraisage (cote au diamètre)
XE
Fond du fraisage (cote au diamètre)
P
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
U
Facteur de recouvrement, Fraisage de contour ou de poches
(par défaut: 0)
R
I
K
F
E
 U = 0 : fraisage de contours
 U>0: fraisage de poches – recouvrement minimal des
trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise
Rayon d'approche (rayon d'approche/de sortie) –
(par défaut : 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : La fraise se déplace sur un arc
de cercle d'approche/de sortie et se raccorde tangentement
à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : Longueur de l'élément
d'approche/de sortie linéaire ; l'élément de contour est
approché/quitté tangentement
Surépaisseur X
Surépaisseur parallèle au contour
Avance plongée
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G794
%314_G315.nc
[G314 / G315]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X110 Z5
N5 G794 XS100 XE97 P2 U0.5 R0 K0.5 F0.15
N6 G314 Z-35 C0 R20
N7 G80
N8 M15
FIN
359
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres
H
Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : agit sur le
sens de fraisage, en même temps que le sens de rotation
de la fraise.
Q
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Type de cycle (par défaut : 0) : la signification dépend de "U".
 Fraisage du contour (U = 0)
 Q = 0 : centre de la fraise sur le contour
 Q = 1, contour fermé : fraisage intérieur
 Q = 1, contour ouvert : à gauche dans le sens de l'usinage
 Q = 2, contour fermé : fraisage extérieur
 Q = 2, contour ouvert : à droite dans le sens de l'usinage
 Q=3, contour ouvert : la position de fraisage dépend de "H"
et du sens de rotation de la fraise – voir figure d'aide.
O
 Fraisage de poche (U>0)
 Q = 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 Q = 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Ebauche/finit.
 0 : Ebauche Toute la surface est usinée à chaque passe
 1 : Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A
toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné.
 Profondeur de fraisage : le cycle se base sur l'arête
supérieure de fraisage et le fond du fraisage tout en
tenant compte des surépaisseurs.
 Compensation du rayon de la fraise : correction
appliquée (à l'exception du fraisage du contour avec
Q=0).
 Approche et sortie : sur les contours fermés, le point
d'accostage de la position de l'outil au premier élément
de contour correspond à la position d'approche et de
sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être
déterminé, c'est le point initial du premier élément qui
correspond à la position d'approche et de sortie. Le
rayon d'approche vous permet de définir si l'approche
doit se faire en direct ou en arc de cercle lors du fraisage
d'un contour et de la finition (fraisage de poche).
 Si les surépaisseurs I, K ne sont pas programmées,
les surépaisseurs G57/G58 sont prises en compte :
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58 : la surépaisseur "décale" le contour à fraiser,
avec :
– fraisage intérieur et contour fermé : vers l'intérieur
– fraisage extérieur et contour fermé : vers l'extérieur
– contour ouvert et Q = 1 : dans le sens de l'usinage,
à gauche
– contour ouvert et Q = 2 : dans le sens de l'usinage,
à droite
360
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de surface sur face frontale G797
En fonction des surfaces "Q", G797 usine un polygone ou la figure
définie avec G797 dans l'instruction.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence – Début de la section de contour
X
ZS
ZE
B
V
R
A
Q
P
U
I
K
F
E
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Premier élément du contour (pas le
point initial)
Diamètre de limitation
Bord supérieur de fraisage
Fond de fraisage
Cote sur plat (non valable si Q=0) : définit la matière résiduelle
qu'il doit rester. Avec un nombre pair de surfaces, vous pouvez
programmer "B" comme alternative à "V".
 Q=1: B=Epaisseur restante
 Q>=2: B=Cote sur plat
Longueur côté (pas nécessaire si Q=0)
Chanfrein/arrondi
Angle d'inclinaison (référence: voir figure d'aide) – pas si Q=0
Nombre de surfaces (par défaut : 0) : plage 0 : 0 <= Q <= 127
 Q=0: à G797 succède une définition de figure (G301.. G307,
G80) ou une description de contour fermé (G100, G101G103, G80)
 Q=1 : une surface
 Q=2 : deux surfaces décalées de 180°
 Q=3: Triangle
 Q=4: Rectangle, carré
 Q>4: Polygone
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
Facteur de recouvrement (par défaut: 0,5): Recouvrement min.
des trajectoires de fraisage = U*diamètre de la fraise
Surépaisseur parallèle au contour
Surépaisseur Z
Avance plongée
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Sens de déplacement de la fraise (par défaut : 0) : agit sur le
sens de fraisage en même temps que le sens de rotation
de la fraise (voir figure d'aide)
 0 : en opposition
 1 : en avalant
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
361
4.26 Cycles de fraisage
Beispiel: G797
Paramètres
O
Ebauche/finit.
J
%797.nc
 0 : Ebauche Toute la surface est usinée à chaque passe
 1 : Finition. La surface est usinée à la dernière passe. A
toutes les passes précédentes, seul le contour est usiné.
Sens de fraisage Définit, pour des multipans sans chanfrein/
arrondi, si le fraisage doit être unidirectionnel ou bidirectionnel
(voir figure).
[G797]
 0 : unidirectionnel
 1 : bidirectionnel
N5 G797 X100 Z0 ZE-5 B50 R2 A0 Q4 P2 U0.5
Remarques concernant la programmation:
Le cycle calcule la profondeur de fraisage à partir de "ZS" et de ZE" –
en tenant compte des surépaisseurs.
Les surfaces et figures que vous définissez avec G797 (Q>0) sont
symétriques par rapport au centre. Une figure définie dans la
commande suivante peut peut être située en dehors du centre.
"G797 Q0 .." est suivi de :
 la figure à fraiser avec :
 la définition de contour de la figure (G301..G307) – Page "Contours
sur la surface frontale/arrière" à la page 238.
 Fin du contour de fraisage (G80)
 le contour libre avec :
 Point initial du contour de fraisage (G100)
 Contour de fraisage (G101, G102, G103)
 Fin du contour de fraisage (G80)
N1 T9 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N6 G100 Z2
N7 M15
FIN
Beispiel: G797 / G304
%304_G305.nc
[G304]
N1 T7 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X100 Z2
N5 G797 X100 ZS0 ZE-5 Q0 P2 F0.15
N6 G304 XK20 YK5 R20
N7 G80
N4 G0 X100 Z2
N5 G797 X100 ZS0 ZE-5 Q0 P2 F0.15
N6 G305 XK20 YK5 R6 B30 K45 A20
N7 G80
N8 M15
FIN
362
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de rainure hélicoïdale G798
G798 fraise une rainure hélicoïdale à partir de la position actuelle de
l'outil, jusqu'au point final X, Z. La largeur de la rainure est le
diamètre de la fraise.
Paramètres
X
Point final (cote au diamètre) – (par défaut: Position effective
en X)
Z
Point final de la rainure
C
Angle départ
F
Pas du filet:
P
K
U
I
E
D
 F positif: Filet à droite
 F négatif: Filet à gauche
Longueur d'approche – Rampe au début de la rainure
(par défaut: 0)
Longueur en sortie – Rampe à la fin de la rainure (par défaut: 0)
Profondeur du filet
Plongée maximale (par défaut : profondeur totale en une
passe)
Valeur de réduction pour réduction de passe (par défaut: 1)
Nombre de filets
Passe:
 La première passe est exécutée avec la passe I.
 La Commande calcule les autres passes comme suit :
Passe actuelle = I * (1 – (n–1) * E)
(n : nième passe)
 La passe continue d'être réduite jusqu'à >= 0,5 mm. Par la suite,
chaque passe est effectuée avec 0,5 mm.
Seul le fraisage d'une rainure hélicoïdale extérieure est
possible.
Beispiel: G798
%798.nc
[G798]
N1 T9 G197 S1200 G195 F0.2 M104
N2 M14
N3 G110 C0
N4 G0 X80 Z15
N5 G798 X80 Z-120 C0 F20 K20 U5 I1
N6 G100 Z2
N7 M15
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
363
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de contour G840
G840 – Principes de base
G840 effectue le fraisage ou l'ébavurage de contours ouverts ou
fermés (figures ou "contours libres").
Stratégies de plongée : sélectionner l'une des stratégies suivantes,
en fonction de la fraise :
 Plongée verticale : le cycle déplace l'outil au point initial, plonge et
fraise le contour.
 Calcul des positions, pré-perçage, fraisage. L'usinage s'effectue
selon les étapes suivantes :
 Installer le foret
 Déterminer les positions de pré-perçage avec "G840 A1 .."
 Effectuer le pré-perçage avec "G71 NF.."
 Appeler le cycle "G840 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus
de la position de pré-perçage, plonge et fraise le contour.
 Pré-perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes
suivantes :
 Effectuer le pré-perçage avec "G71 .."
 Positionner la fraise au dessus du trou. Appeler le cycle "G840 A0
..". Le cycle commande la plongée de l'outil et fraise le contour ou
la section du contour.
Si le contour de fraisage est composé de plusieurs sections, G840
tient compte de toutes les sections du contour lors du pré-perçage et
du fraisage. Appeler "G840 A0 .." séparément pour chacune des
sections si vous calculez les positions de pré-perçage sans "G840 A1
..".
Surépaisseur : une surépaisseur G58 "décale" le contour à fraiser
dans le sens indiqué au type de cycle Q.
 Fraisage intérieur, contour fermé: Décalage vers l'intérieur
 Fraisage extérieur, contour fermé: Décalage vers l'extérieur
 Contour ouvert : décalage en fonction de "Q", vers la gauche ou vers
la droite
 Avec "Q=0", les surépaisseurs ne sont pas prises en
compte.
 Les surépaisseurs G57 et surépaisseurs négatives G58
ne sont pas prises en compte.
364
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
G840 – Calculer les positions de pré-perçage
"G840 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise
dans la référence indiquée dans "NF". Ne programmez que les
paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G840 – Principes de base : Page 364
 G840 – Fraisage : Page 367
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
Q
Type de cycle (= lieu du fraisage)
 Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la
première section (à partir du point initial) ou bien tout le
contour doit être usiné.
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, ne tenir compte que de la première zone
du contour.
 Q=2: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, ne tenir compte que de la première zone
du contour.
 Q=3: Non autorisé
 Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, tenir compte de tout le contour.
 Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, tenir compte de tout le contour.
ID
NS
NE
 Contour fermé
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Fraisage intérieur
 Q=2: Fraisage extérieur
 Q=3..5: Non autorisé
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
Numéro de séquence initial du contour – Début de la section
de contour
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Premier élément du contour (pas le
point initial)
 Contour fermé: Premier élément du contour (pas le point
initial).
Numéro de séquence final du contour – Fin de la section de
contour
 Figures, contour libre fermé: Pas d'introduction
 Contour ouvert: Dernier élément du contour
 Le contour comporte un seul élément:
 Pas d'introduction: Usinage dans le sens du contour
 NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du
contour
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
365
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
D
Début numéro d'élément pour figures partielles
Sens de définition du contour pour les figures : "sens antihoraire". Le premier élément du contour pour les figures est:
V
A
NF
WB
 Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand
 Cercle entier: Le demi-cercle supérieur
 Rectangle, polygone et rainure linéaire : la "position
angulaire" indique le premier élément du contour.
Fin numéro d'élément pour figures partielles
Processus "Calculer les positions de pré-perçage": A=1
Marque de position – Référence avec laquelle le cycle
enregistre les positions de pré-perçage [1..127].
Diamètre de reprise d'usinage – Diamètre de l'outil de fraisage
Vous programmez "D" et "V" pour usiner des parties d'une figure.
 Lors du calcul des positions de pré-perçage, le cycle
tient compte du diamètre de l'outil actif. Par
conséquent, vous devez installer le foret avant d'appeler
"G840 A1 ..".
 Programmer les surépaisseurs au moment de
déterminer les positions de pré-perçage et pour le
fraisage.
G840 écrase les positions de pré-perçage encore
enregistrées sous la référence "NF".
366
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
G840 – Fraisage
Vous pouvez influencer le sens de fraisage et la compensation du
rayon de la fraise (CRF) en agissant au niveau du type de cycle Q, du
sens de fraisage H et du sens de rotation de la fraise (voir tableau).
Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G840 – Principes de base : Page 364
 G840 – Déterminer des positions de pré-perçage :Page 365
Paramètres – Fraisage
Q
Type de cycle (= lieu du fraisage).
 Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la
première section (à partir du point initial) ou bien tout le
contour doit être usiné.
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (sans CRF)
 Q=1: Usinage à gauche du contour. En cas de
chevauchements, G840 ne tient compte que de la
première zone du contour (point initial : 1er point
d'intersection).
 Q=2: Usinage à droite du contour. En cas de
chevauchements (recouvrements), G840 ne tient compte
que de la première zone du contour (point initial: 1er point
d'intersection).
 Q=3: Usinage à droite ou à gauche du contour, en fonction
de "H" et du sens de rotation de la fraise (voir tableau). En
cas de chevauchements (recouvrements), G840 ne tient
compte que de la première zone du contour (point initial:
1er point d'intersection).
 Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
 Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
ID
NS
 Contour fermé
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Fraisage intérieur
 Q=2: Fraisage extérieur
 Q=3..5: Non autorisé
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
Numéro de séquence – Début de la section de contour
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre ouvert ou fermé: Premier élément du contour
(pas le point initial)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
367
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
NE
Numéro de séquence – Fin de la section de contour
H
I
F
E
R
 Figures, contour libre fermé: Pas d'introduction
 Contour libre ouvert: Dernier élément du contour
 Le contour comporte un seul élément:
 Pas d'introduction: Usinage dans le sens du contour
 NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du
contour
Mode de fraisage (par défaut : 0)
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe)
Avance de passe (plongée en profondeur) – (par défaut:
Avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
RB
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course
d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire
de cette course est reliée de manière tangentielle à
l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : l'élément de contour est
approché/quitté de manière linéaire et tangentielle
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
D
V
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
Début numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
Fin numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
P
XS
ZS
Sens de définition du contour pour les figures : "sens antihoraire". Le premier élément du contour pour les figures est:
 Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand
 Cercle entier: Le demi-cercle supérieur
 Rectangle, polygone et rainure linéaire : la "position
angulaire" indique le premier élément du contour.
368
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
A
Processus "fraisage, ébavurage": A=0 (par défaut=0)
NF
Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit
les positions de pré-perçage [1..127].
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
 O=0: Plongée verticale
 O=1: Avec pré-perçage
 "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au-dessus
de la première position de pré-perçage enregistrée dans
NF, l'outil plonge et fraise la première section. Si
nécessaire, le cycle positionne la fraise à la position de préperçage suivante et l'outil usine la section suivante, etc.
 NF non programmé: La fraise plonge à la position actuelle
et fraise la section. Si nécessaire, répétez cette opération
d'usinage pour la section suivante, etc.
Approche et sortie : sur les contours fermés, le point d'accostage de
l'outil sur le premier élément du contour correspond à la position
d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être
déterminé, c'est le point initial du premier élément qui correspond à la
position d'approche et de sortie. Pour les figures, sélectionner
l'élément d'approche/de sortie avec "D" et "V".
Déroulement du cycle pour le fraisage
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Calcule les passes de fraisage en profondeur.
3 Déplacement à la distance de sécurité.
4
5
6
7
 Avec O=0: Se positionne à la première profondeur de fraisage.
 Avec O=1: Plonge à la première profondeur de fraisage.
Fraise le contour.
 Pour les contours ouverts et les rainures avec largeur =
diamètre de la fraise: L'outil se positionne ou plonge à la
profondeur de fraisage suivante et fraise le contour dans le
sens inverse.
 Pour les contours fermés et les rainures: L'outil est relevé à la
distance de sécurité, avance et se positionne ou plonge à la
profondeur de fraisage suivante.
Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que tout le contour soit fraisé.
Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
369
4.26 Cycles de fraisage
Vous pouvez influencer le sens de fraisage et la compensation du
rayon de la fraise (CRF) en intervenant au niveau du type de cycle
Q, du sens de fraisage H et du sens de rotation de la fraise (voir
tableau). Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau
suivant.
Fraisage de contour G840
Type de Sens d'usi- Sens rot.
cycle
nage
outil
CRF
Exécution
Type de
cycle
Sens d'usinage
Sens rot.
outil
CRF
contour
(Q=0)
–
Mx03
–
extérieur
en opposition
(H=0)
Mx04
à gauche
Contour
–
Mx03
–
extérieur
en avalant
(H=1)
Mx03
à gauche
Contour
–
Mx04
–
extérieur
en avalant
(H=1)
Mx04
à droite
Contour
–
Mx04
–
contour
(Q=0)
–
Mx03
–
intérieur
(Q=1)
en
opposition
(H=0)
Mx03
à droite
Contour
–
Mx04
–
intérieur
en
opposition
(H=0)
Mx04
à gauche
à droite
(Q=3)
en opposition
(H=0)
Mx03
à droite
intérieur
en avalant
(H=1)
Mx03
à gauche
à gauche
(Q=3)
en opposition
(H=0)
Mx04
à gauche
intérieur
en avalant
(H=1)
Mx04
à droite
à gauche
(Q=3)
en avalant
(H=1)
Mx03
à gauche
extérieur en
(Q=2)
opposition
(H=0)
Mx03
à droite
à droite
(Q=3)
en avalant
(H=1)
Mx04
à droite
370
Exécution
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
G840 – Ebavurage
G840 effectue l'ébavurage si la largeur du chanfrein B a été
programmée. Si des sections du contour se chevauchent, utiliser le
paramètre type de cycle Q pour définir s'il faut usiner la première
zone (à partir du point initial) ou bien s'il faut usiner tout le contour. Ne
programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Paramètres – Ebavurage
Q
Type de cycle (= lieu du fraisage).
 Contour ouvert. Si les sections se recoupent, "Q" définit si la
première section (à partir du point initial) ou bien tout le
contour doit être usiné.
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (sans CRF)
 Q=1: Usinage à gauche du contour. En cas de
chevauchements, G840 ne tient compte que de la
première zone du contour (point initial : 1er point
d'intersection).
 Q=2: Usinage à droite du contour. En cas de
chevauchements (recouvrements), G840 ne tient compte
que de la première zone du contour (point initial: 1er point
d'intersection).
 Q=3: Usinage à droite ou à gauche du contour, en fonction
de "H" et du sens de rotation de la fraise (voir tableau). En
cas de chevauchements (recouvrements), G840 ne tient
compte que de la première zone du contour (point initial:
1er point d'intersection).
 Q=4: Usinage à gauche du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
 Q=5: Usinage à droite du contour. En cas de
recoupements, G840 tient compte de tout le contour.
ID
NS
 Contour fermé
 Q=0: Centre de la fraise sur le contour (position de préperçage = point initial).
 Q=1: Fraisage intérieur
 Q=2: Fraisage extérieur
 Q=3..5: Non autorisé
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
Numéro de séquence – Début de la section de contour
NE
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre ouvert ou fermé: Premier élément du contour
(pas le point initial)
Numéro de séquence – Fin de la section de contour
E
 Figures, contour libre fermé: Pas d'introduction
 Contour libre ouvert: Dernier élément du contour
 Le contour comporte un seul élément:
 Pas d'introduction: Usinage dans le sens du contour
 NS=NE programmé: Usinage dans le sens inverse du
contour
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
371
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Ebavurage
R
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
P
XS
ZS
RB
B
J
 R=0: L'élément de contour est abordé directement; plongée
au point d'approche, au-dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur
 R>0: la fraise effectue une course d'approche/de sortie en
forme d'arc de cercle. La trajectoire de cette course est
reliée de manière tangentielle à l'élément de contour.
 R<0 pour les coins intérieurs : la fraise effectue une course
d'approche/de sortie en forme d'arc de cercle. La trajectoire
de cette course est reliée de manière tangentielle à
l'élément de contour.
 R<0 pour les coins extérieurs : l'élément de contour est
approché/quitté de manière linéaire et tangentielle
Profondeur de plongée (en négatif)
Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
Largeur du chanfrein lors de l'ébavurage des arêtes
supérieures
Diamètre de pré-usinage. Pour les contours ouverts, le contour
à ébavurer est calculé à partir du contour programmé et de "J".
Avec:
D
V
 Valeur J programmée : le cycle ébavure tous les bords de la
rainure (voir "1" sur la figure).
 Valeur J non programmée : l'outil d'ébavurage est
suffisamment large pour ébavurer en une fois les deux bords
de la rainure (voir "2" sur la figure).
Début numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
Fin numéro d'élément pour usiner des figures partielles.
Sens de définition du contour pour les figures : "sens antihoraire". Le premier élément du contour pour les figures est:
A
372
 Rainure circulaire: L'arc de cercle le plus grand
 Cercle entier: Le demi-cercle supérieur
 Rectangle, polygone et rainure linéaire : la "position
angulaire" indique le premier élément du contour.
Processus "fraisage, ébavurage": A=0 (par défaut=0)
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Approche et sortie : sur les contours fermés, le point d'accostage de
l'outil sur le premier élément du contour correspond à la position
d'approche et de sortie. Si le point d'accostage ne peut pas être
déterminé, c'est le point initial du premier élément qui correspond à la
position d'approche et de sortie. Pour les figures, sélectionner
l'élément d'approche/de sortie avec "D" et "V".
Déroulement du cycle pour l'ébavurage
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Se déplace à la distance de sécurité et se positionne à la
profondeur de fraisage.
3  "J" non programmé : fraise le contour programmé.
 "J" programmé, contour ouvert : calcule et fraise le "nouveau"
contour.
4 Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
373
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de poche, ébauche G845
G845 – Principes de base
G845 réalise l'ébauche de contours fermés. En fonction de la fraise,
choisir l'une des stratégies de plongée suivantes :
 Plongée verticale
 Plongée à la position de pré-perçage
 Plongée pendulaire ou hélicoïdale
Pour la "plongée à la position de pré-perçage", vous disposez des
possibilités suivantes:
 Calcul des positions, perçage, fraisage. L'usinage s'effectue
selon les étapes suivantes :
 Installer le foret
 Déterminer les positions de pré-perçage "G845 A1 .." ou définir la
position de pré-perçage au centre de la figure avec A2
 Effectuer le pré-perçage avec "G71 NF.."
 Appeler le cycle "G845 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus
de la position de pré-perçage, plonge et fraise la poche.
Les paramètres O=1 et NF doivent être définis.
 Perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes :
 Avec "G71 ..", pré-percer à l'intérieur de la poche.
 Positionner la fraise au dessus du trou et appeler "G845 A0 ..". Le
cycle commande la plongée de l'outil et fraise cette section.
Si la poche est composée de plusieurs sections, G845 tient compte de
toutes les zones lors du pré-perçage et du fraisage. Appeler "G845 A0
.." séparément pour chacune des sections si vous calculez les
positions de pré-perçage sans "G845 A1 ..".
G845 tient compte des surépaisseurs suivantes:
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Programmer les surépaisseurs au moment de déterminer
les positions de pré-perçage et pour le fraisage.
374
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
G845 – Calculer les positions de pré-perçage
"G845 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise
dans la référence indiquée dans "NF". Lors du calcul des positions de
pré-perçage, le cycle tient compte du diamètre de l'outil actif. Par
conséquent, vous devez installer le foret avant d'appeler "G845 A1 ..".
Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G845 – Principes de base : Page 374
 G845 – Fraisage : Page 376
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence initial du contour
B
XS
ZS
I
K
Q
A
NF
WB
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Sens d'usinage (par défaut : 0)
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Processus "Calculer les positions de pré-perçage": A=1
Marque de position – Référence avec laquelle le cycle
enregistre les positions de pré-perçage [1..127].
Longueur de plongée – Diamètre de l'outil de fraisage
 G845 écrase les positions de pré-perçage encore
enregistrées dans la référence "NF".
 Le paramètre "WB" est utilisé aussi bien pour le calcul
des positions de pré-perçage que pour le fraisage. Pour
le calcul des positions de pré-perçage, "WB" représente
le diamètre de l'outil de fraisage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
375
4.26 Cycles de fraisage
G845 – Fraisage
Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau
du sens de fraisage H, du sens d'usinage Q et du sens de rotation
de la fraise (voir tableau ci-après). Ne programmez que les paramètres
indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G845 – Principes de base : Page 374
 G845 – Déterminer les positions de pré-perçage : Page 375
Paramètres – Fraisage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
I
K
U
V
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe)
Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement (hors fonction avec l'usinage avec
l'axe C).
Mode de fraisage (par défaut : 0)
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
Q
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
Sens d'usinage (par défaut : 0)
F
E
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
376
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
A
Processus "fraisage" : A=0 (par défaut=0)
NF
Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit
les positions de pré-perçage [1..127].
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
O=0 (plongée verticale) : Le cycle déplace l'outil au point
initial, lui fait effectuer une plongée avec l'avance de passe et
fraise ensuite la poche.
O=1 (Plongée à la position de pré-perçage):
 "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au-dessus de
la première position de pré-perçage, puis l'outil plonge et
fraise la première zone. Le cas échéant, le cycle positionne
la fraise à la position de pré-perçage suivante et l'outil usine
la zone suivante, etc.
 "NF" non programmé : l'outil plonge à la position actuelle et
fraise la zone. Le cas échéant, positionnez la fraise à la
position de pré-perçage suivante et usinez la zone suivante,
etc.
O=2, 3 (plongée hélicoïdale) : la fraise plonge selon l'angle
"W" et fraise des cercles entiers avec le diamètre "WB". Dès
que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=2 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=3 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée
s'achève si possible au point initial de la première trajectoire
de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le
cycle usine successivement toutes les zones.
O=4, 5 (plongée pendulaire, linéaire) : la fraise plonge selon
l'angle "W" et fraise une trajectoire linéaire de longueur "WB".
La position angulaire se définit au paramètre "WE". Le cycle
fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la
profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=4 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=5 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée
s'achève si possible au point initial de la première trajectoire
de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le
cycle usine successivement toutes les zones. La position de
plongée est calculée de la manière suivante et en fonction
de la figure et de "Q" :
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
377
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Fraisage
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur):
– Rainure linéaire, rectangle, polygone : point de référence
de la figure
– Cercle : centre du cercle
– Rainure circulaire, contour "libre" : point de départ de la
trajectoire de fraisage qui se trouve le plus à l'intérieur
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur):
– Rainure linéaire : point de départ de la rainure
– Rainure circulaire, cercle : ne serons pas usinés
– Rectangle, polygone : point de départ du premier
élément linéaire
– Contour "libre" : point de départ du premier élément
linéaire (il doit y avoir au moins un élément linéaire)
O=6, 7 (plongée pendulaire, circulaire) : la fraise plonge
selon l'angle "W" et fraise un arc de 90°. Le cycle fraise ensuite
la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la profondeur de
fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. "WE"
définit le centre de l'arc et "WB", le rayon.
W
WE
 O=6 – manuel: La position de l'outil correspond au centre de
l'arc de cercle. La fraise se déplace au début de l'arc de
cercle et plonge.
 O=7 – automatique (possible uniquement pour les rainures
circulaires et les cercles) : le cycle calcule la position de
plongée en fonction de "Q" :
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur):
– Rainure circulaire : l'arc de cercle est situé sur le rayon
de courbure de la rainure
– Cercle : non autorisé
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) : rainure circulaire,
cercle: l'arc de cercle se trouve sur la trajectoire extérieure
de la fraise
Angle de plongée dans le sens de la plongée
Position angulaire de la trajectoire de la fraise/de l'arc de
cercle. Axe de référence:
 Face frontale ou face arrière: Axe XK positif
 Pourtour: axe Z positif
Position angulaire par défaut, en fonction de "O" :
WB
378
 O=4: WE= 0°
 O=5 et
 Rainure linéaire, rectangle, polygone: WE= position
angulaire de la figure
 Rainure circulaire, cercle: WE=0°
 Contour "libre" et Q0 (intérieur vers extérieur) : WE=0°
 Contour "libre" et Q1 (extérieur vers intérieur) : position
angulaire de l'élément initial
Longueur de plongée/diamètre de plongée (par défaut: 1,5 *
diamètre de la fraise)
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Remarques portant sur le sens d'usinage Q=1
(de l'extérieur vers l'intérieur):
 Le contour doit débuter par un élément linéaire.
 Si l'élément initial < WB, WB est raccourci à la longueur
de l'élément initial.
 La longueur de l'élément initial ne doit pas être
inférieure à 1,5 fois le diamètre de la fraise.
Déroulement du cycle
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Calcul de la répartition des passes (passes dans le plan de
fraisage, passes de fraisage en profondeur); calcul des positions
et déplacements de plongée lors de la plongée pendulaire ou
hélicoïdale.
3 Se déplace à la distance d'approche et se positionne à la première
profondeur de fraisage, ou bien en plongée pendulaire ou
hélicoïdale, en fonction de "O".
4 Usine un plan.
5 L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se
positionne à la profondeur de fraisage suivante.
6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée.
7 Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB".
Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau
du "Sens de fraisage H", du "Sens d'usinage Q" et du sens de rotation
de la fraise (voir tableau ci-après). Ne programmez que les paramètres
indiqués dans le tableau suivant.
Fraisage de poche, ébauche G845
Sens d'usiSens d'usiSens rot.
nage
nage
outil
Exécution
Sens d'usinage
Sens d'usinage
Sens rot.
outil
en opposition
(H=0)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx03
en avalant
(H=1)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx03
en opposition
(H=0)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx04
en avalant
(H=1)
de l'intérieur
(Q=0)
Mx04
en opposition
(H=0)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx03
en avalant
(H=1)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx03
en opposition
(H=0)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx04
en avalant
(H=1)
de l'extérieur
(Q=1)
Mx04
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Exécution
379
4.26 Cycles de fraisage
Fraisage de poche, finition G846
G846 réalise la finition de contours fermés.
Si la poche est composée de plusieurs sections, G845 tient compte de
toutes les zones de la poche.
Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau
du sens de fraisage H, du sens d'usinage Q et du sens de rotation
de la fraise (voir tableau ci-après).
Paramètres – Finition
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
R
U
V
H
F
E
RB
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Plongée (max.) (par défaut: Fraisage en une passe)
Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de
référence issu de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement. Plongée
au point d'approche, au dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur.
 R>0: La fraise effectue un mouvement d'approche/de sortie
en forme d'arc de cercle de manière tangentielle à l'élément
de contour.
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement - hors fonction pour l'usinage avec
l'axe C
Mode de fraisage (par défaut : 0)
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Face frontale ou arrière: Position de retrait dans le sens Z
 Pourtour: position de retrait dans le sens X (cote de
diamètre)
380
Programmation DIN
4.26 Cycles de fraisage
Paramètres – Finition
Q
Sens d'usinage (par défaut : 0)
O
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Comportement de plongée (par défaut: 0)
 O=0 (Plongée verticale): Le cycle déplace l'outil au point
initial, plonge et exécute la finition de la poche.
 Q=1 (Arc de cercle d'approche avec plongée en profondeur):
Pour les plans de fraisage supérieurs, le cycle se positionne
sur le plan et se déplace ensuite selon l'arc de cercle
d'approche. Pour le plan de fraisage le plus bas, lorsqu'elle
parcourt l'arc de cercle d'approche, la fraise plonge à la
profondeur de fraisage (arc de cercle tridimensionnel). Vous
ne pouvez utiliser cette stratégie de plongée qu'en
combinaison avec un arc de cercle d'approche "R". Condition
requise: L'usinage doit se dérouler de l'extérieur vers
l'intérieur (Q=1).
Déroulement du cycle
1 La position initiale (X, Z, C) correspond à la position avant le cycle.
2 Calcule la répartition des passes (passes plans de fraisage,
passes fraisage en profondeur).
3 Se déplace à la distance de sécurité et se positionne à la première
profondeur de fraisage.
4 Usine un plan.
5 L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se
positionne à la profondeur de fraisage suivante.
6 Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée.
7 Rétracte l'outil en fonction du "plan de retrait RB"
Vous pouvez influencer le sens de fraisage en intervenant au niveau
du sens de fraisage H, du sens d'usinage Q et du sens de rotation
de la fraise (voir tableau ci-après).
Fraisage de poche, finition G846
Sens d'usinage
Sens rot. outil
Exécution
Sens d'usinage
Sens rot. outil
en opposition
(H=0)
Mx03
en avalant (H=1)
Mx03
en opposition
(H=0)
Mx04
en avalant (H=1)
Mx04
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Exécution
381
4.27 Cycles de gravure
4.27 Cycles de gravure
Tableau de caractères
La Commande connaît les caractères qui sont listés dans le tableau ciaprès. Vous introduisez le texte à graver sous la forme d'une chaîne
de caractères. Les trémas et les caractères spéciaux que vous ne
pouvez pas saisir dans l'éditeur sont à définir caractère par caractère
dans "NS". Si un texte est défini dans "ID" et un caractère dans "NS", le
texte sera gravé en premier et le caractère ensuite.
Minuscules
NF Caractère
Majuscules
NF
Caractère
Chiffres, trémas
NF
Caractère
Caractère spécial
NF
Caractère
Signification
97
a
65
A
48
0
32
Espace
98
b
66
B
49
1
37
%
Pourcentage
99
c
67
C
50
2
40
(
Parenthèse ouverte
100 d
68
D
51
3
41
)
Parenthèse fermée
101 e
69
E
52
4
43
+
Plus
102 f
70
F
53
5
44
,
Virgule
103 g
71
G
54
6
45
–
Moins
104 h
72
H
55
7
46
.
Point
105 i
73
I
56
8
47
/
Barre oblique
106 j
74
J
57
9
58
:
Deux points
107 k
75
K
60
<
Signe inférieur à
108 l
76
L
196
Ä
61
=
Signe égal
109 m
77
M
214
Ö
62
>
Signe supérieur à
110 n
78
N
220
Ü
64
@
at (arobase)
111 o
79
O
223
ß
91
[
Crochet ouvert
112 p
80
P
228
ä
93
]
Crochet fermé
113 q
81
Q
246
ö
95
_
Tiret bas
114 r
82
R
252
ü
8364
115 s
83
S
382
181
Caractère Euro
µ
Micron
Programmation DIN
Majuscules
NF
Caractère
116 t
84
117 u
Chiffres, trémas
NF
Caractère
Caractère spécial
NF
Caractère
Signification
T
186
°
degré
85
U
215
*
Signe multiplié
118 v
86
V
33
!
Point d'exclamation
119 w
87
W
38
&
et commercial
120 x
88
X
63
?
Pt d'interrogation
121 y
89
Y
174
®
Marque déposée
122 z
90
Z
216
Ø
Diamètre
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
4.27 Cycles de gravure
Minuscules
NF Caractère
383
4.27 Cycles de gravure
Graver sur la face frontale G801
G801 grave une chaîne de caractères avec disposition linéaire ou
polaire sur la face frontale. Tableau des caractères et autres
informations : voir page 382.
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
Paramètres
X, C
Point de départ en polaire
XK, YK
Point de départ en cartésien
Z
Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait. Position Z à laquelle l'outil doit être dégagé
pour le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
W
Angle d'inclinaison Exemple: 0° = caractère vertical; les
caractères sont disposés de manière régulière dans le
sens X positif.
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
V
Exécution
D
F
384
 0: Linéaire
 1: Courbé vers le haut
 2: Courbé vers le bas
Diamètre de référence
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
Programmation DIN
4.27 Cycles de gravure
Graver sur le pourtour G802
G802 grave une chaîne de caractères sur le pourtour selon une
disposition linéaire. Tableau des caractères et autres informations :
voir page 382.
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
Paramètres
Z
Point initial
C
Angle départ
CY
Point initial
X
Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit
plonger pour le fraisage.
RB Plan de retrait. Position X à laquelle l'outil doit être dégagé pour
le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère. Code ASCII du caractère à graver
W
Angle d'inclinaison
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
D
Diamètre de référence
F
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
385
4.28 Actualisation du contour
4.28 Actualisation du contour
Une actualisation automatique du contour n'est pas possible lors des
branchements de programme ou de répétitions de programme. Dans
ces cas, vous pouvez gérer l'actualisation de contour avec les
commandes suivantes.
Sauvegarder/charger l'actualisation du contour
G702
G702 sauvegarde le contour actuel et charge un contour déjà
enregistré.
Paramètres
ID
Contour de la pièce brute - Nom de la pièce brute auxiliaire
Q
Sauvegarder/charger le contour
H
V
 Q=0: Enregistre le contour actuel. L'actualisation du
contour n'est pas influencé.
 1: Charge le contour indiqué. L'actualisation du contour se
poursuit avec le "contour chargé".
 2 Le cycle suivant travaille avec la "pièce brute interne"
Numéro de mémoire (0 .. 9)
Les informations suivantes sont enregistrées:
 0: Tout (Variables et contours de la pièce brute)
 1: Contenus des variables
 2 Contours de la pièce brute
G702 Q=2 désactive l'actualisation du contour globale pour le cycle
suivant. Si le cycle est exécuté, l'actualisation globale est à nouveau
valable.
Le cycle concerné travaille avec la "pièce brute interne". Celle-ci est
déterminée par le cycle à partir du contour et de la position de l'outil.
G702 Q2 doit être programmée avant le cycle.
Actualisation du contour on/off G703
G703 désactive/active l'actualisation du contour.
Paramètres
Q
Actualisation du contour on/off
 0: Inactif
 1: Actif
386
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
4.29 Autres fonctions G
Système de serrage dans la simulation G65
G65 affiche le système de serrage dans la simulation graphique.
Paramètres
H
Numéro du système de serrage (toujours programmer H=0)
D
Numéro de broche – aucune indication
X
Diamètre de la pièce brute
Z
Point initial – pas d'introduction
Q
Type de serrage
B
P
V
 4: serrage extérieur
 5: serrage intérieur
Longueur de serrage (B+P= Longueur de la pièce brute)
Longueur hors serrage
Effacer moyen de serrage
Contour de la pièce brute G67 (pour graphisme)
G67 affiche une "pièce brute auxiliaire" dans le sous-mode
Simulation.
Paramètres
ID
N° d'identification de la pièce brute auxiliaire
NS N° séquence du contour
Temporisation G4
Avec la fonction G4, la Commande attend l'expiration de la "durée F"
ou attend que les rotations au niveau du fond "D" de la gorge soient
effectuées avant d'exécuter la séquence de programme suivante. Si
la fonction G4 est programmée en même temps qu'un déplacement
dans une séquence, la temporisation ou le nombre de rotations au
fond de la gorge ne sont actifs qu'une fois la course de déplacement
parcourue.
Paramètres
F
Temporisation [sec] (0 < F <= 999)
D
Rotations au fond de la gorge
Arrêt précis G7
G7 active l'"arrêt précis" ; fonction modale. Avec l'arrêt précis, la
Commande lance la séquence suivante lorsque la "plage de tolérance
de position" du point final est atteinte". La fenêtre de tolérance est un
paramètre de configuration ("ParameterSets PX(PZ)/CfgControllerTol/
posTolerance").
L'"arrêt précis" agit sur les déplacements uniques et les cycles. La
séquence CN dans laquelle a été programmée G7 est exécutée avec
"arrêt précis".
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
387
4.29 Autres fonctions G
Désactivation de l'arrêt précis G8
G8 désactive l'arrêt précis. La séquence dans laquelle G8 est
programmée est exécutée sans "arrêt précis".
Arrêt précis G9
G9 active l'"arrêt précis" dans la séquence CN dans laquelle elle a été
programmée. Avec l'arrêt précis, la Commande lance la séquence
suivante lorsque la "plage de tolérance de position" du point final est
atteinte". La fenêtre de tolérance est un paramètre de configuration
("ParameterSets PX / PZ. > CfgControllerTol > posTolerance").
Désactivation de la zone de protection G60
G60 annule le contrôle de la zone de protection. La fonction G60 est
programmée avant la commande de déplacement à surveiller/ne pas
surveiller.
Paramètres
Q
Activer/désactiver
 0: Activer la zone de protection (effet modal)
 1: Désactiver la zone de protection (effet modal)
Exemple d'application : G60 vous permet d'annuler provisoirement
la surveillance de la zone de protection pour réaliser un perçage
traversant au centre de rotation.
Beispiel: G60
...
N1 T4 G97 S1000 G95 F0.3 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G60 Q1 [désactiver la zone de protection]
N4 G71 Z-60 K65
N5 G60 Q0 [activer la zone de protection]
...
Valeurs effectives dans une variable G901
G901 transfère les valeurs effectives de tous les axes d'un chariot vers
les variables d'information d'interpolation.
voir G904 Page 389.
Décalage du point zéro dans une variable G902
G902 transfère les décalages de point zéro dans les variables
d'information d'interpolation.
voir G904 Page 389.
Erreur de poursuite dans une variable G903
G903 transfère l'erreur de poursuite actuelle (écart valeur effective valeur nominale) dans les variables d'information d'interpolation.
voir G904 Page 389.
388
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Lecture des informations d'interpolation G904
G904 transfère toutes les informations d'interpolation actuelles du
chariot actuel dans la mémoire des variables.
Informations d'interpolation
#a0(Z,1)
Décalage de point zéro de l'axe Z de $1
#a1(Z,1)
Valeur effective de position de l'axe Z de $1
#a2(Z,1)
Valeur nominale de position de l'axe Z de $1
#a3(Z,1)
Erreur de poursuite de l'axe Z de $1
#a4(Z,1)
Chemin restant à parcourir axe Z de $1
#a5(Z,1)
Numéro logique de l'axe Z de $1
#a5(0,1)
Numéro d'axe logique de la broche principale
#a6(0,1)
Sens de rotation de la broche principale de $1
#a9(Z,1)
Position de déclenchement du palpeur de mesure
#a10(Z,1)
Valeur d'axe IPO
Syntaxe des informations d'interpolation
Syntaxe: #an(axe,canal)
 n = numéro de l'information
 Axe = nom de l'axe
 Canal = numéro de chariot
Dépassement de l'avance 100 % G908
G908 réajuste en séquentiel à 100 % le dépassement d'avance pour
les déplacements (G0, G1, G2, G3, G12, G13).
Programmez G908 ainsi que le déplacement dans la même séquence
CN.
Stop interpréteur G909
La Commande traite les séquences CN "par anticipation". Si des
affectations à des variables sont effectuées juste avant le traitement,
ce sont les "anciennes valeurs" qui seront traitées. G909 arrête
l'interprétation anticipée. Les séquences CN en amont de G909 sont
traitées; les séquences CN suivantes ne sont traitées qu'après.
Programmez G909 seule ou avec les fonctions de synchronisation
dans une même séquence CN. (Diverses fonctions G contiennent un
stop interpréteur.)
Potentiomètre de broche à 100% G919
G919 active/désactive le potentiomètre de la vitesse de rotation.
Paramètres
Q
Numéro de la broche (par défaut: 0)
H
Type de limitation (par défaut: 0)
 0: activer le potentiomètre de broche
 1: Potentiomètre de broche à 100% – effet modal
 2: Potentiomètre de broche à 100% – pour la séquence
CN en cours
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
389
4.29 Autres fonctions G
Désactivation des décalages du point zéro G920
G920 "désactive" le point zéro pièce et les décalages de point zéro. Les
courses de déplacement et les positions indiquées se réfèrent à la
"pointe de l'outil – point zéro machine".
Désactivation des décalages de points zéro, des
cotes de l'outil G921
G921 "désactive" le point zéro pièce, les décalages de point zéro et les
cotes de l'outil. Les courses de déplacement et les positions
indiquées se réfèrent au "point de référence du chariot – point zéro
machine".
Position finale de l'outil G922
Avec G922, vous pouvez positionner l'outil actif à l'angle indiqué.
Paramètres
C
Position angulaire pour l'orientation de l'outil
Vitesse de rotation fluctuante G924
Pour réduire les fréquences de résonance, vous pouvez programmer
une vitesse de rotation variable avec la fonction G924. Avec G924,
vous définissez un intervalle de temps et une zone pour la variation de
la vitesse de rotation. La fonction G924 est automatiquement
réinitialisée en fin de programme. La fonction peut également être
désactivée au moyen d'un nouvel appel avec le réglage H=0 (OFF).
Paramètres
Q
Numéro de broche (en fonction de la machine)
K
Fréquence de répétition: intervalle de temps en Hertz
(répétitions en secondes)
I
Changement de vitesse de rotation
H
Activer/désactiver la fonction G924
 0: Hors service
 1: En service
390
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Convertir des longueurs G927
Partant de l’angle actuel de la plaquette d'outil, la fonction G927
permet de convertir la longueur de l'outil pour obtenir sa position finale
(position de référence axe B = 0).
Vous pouvez consulter les résultats dans les variables "#n927( X)",
"#n927( Z)" et "#n927( Y)".
Paramètres
H
Conversion
 0: convertir la longueur d'outil pour obtenir la position de
référence (tenir compte de I + K de l'outil)
 1: convertir la longueur d'outil pour obtenir la position de
référence (ne pas tenir compte de I + K de l'outil)
 2: convertir la longueur d'outil à partir de la longueur d'outil
pour obtenir la position d'usinage actuelle (tenir compte de
I + K de l'outil)
 3: convertir la longueur d'outil à partir de la position de
référence pour obtenir la position d'usinage actuelle (ne
pas tenir compte de I + K de l'outil)
X, Y, Z Valeurs d'axe (valeur X = rayon) A défaut de valeur introduite,
c'est 0 qui est appliqué.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
391
4.29 Autres fonctions G
Conversion automatique des variables G490
Avec G940, vous pouvez convertir des valeurs métriques en valeurs
en pouces. Lorsque vous créez un nouveau programme, vous avez le
choix entre les unités mm et inch. En interne, la commande calcule
toujours en valeurs métriques. Si vous lisez des variables dans un
programme en pouces, celles-ci sont toujours restituées en valeurs
métriques. Utilisez G940 pour convertir les variables en POUCES.
Paramètres
H
Activer ou désactiver la fonction G940
 0: conversion des unités activée
 1: les valeurs restent en valeurs métriques
Pour les variables qui se réfèrent à une unité de mesure métrique, il
est nécessaire de procéder à une conversion dans les programmes en
pouces.
Dimensions de la machine
#m1(n)
Cote machine d'un axe, p. ex. #m1(X) pour la cote
machine de l'axe X
Lire les données d'outils
#wn(NL)
Longueur utile (outils de tournage interne + perçage)
#wn(RS)
Rayon de plaquette
#wn(ZD)
Diamètre du tenon
#wn(DF)
Diamètre de la fraise
#wn(SD)
Diamètre du cône
#wn(SB)
Largeur du tranchant
#wn(AL)
Longueur d'amorce
#wn(FB)
Largeur de la fraise
#wn(ZL)
Cote de réglage en Z
#wn(XL)
Cote de réglage en X
#wn(YL)
Cote de réglage en Y
#wn(I)
Position du centre de la plaquette en X
#wn(K)
Position du centre de la plaquette en Z
#wn(ZE)
Distance pointe de l'outil - point de référence du chariot
Z
#wn(XE)
Distance pointe de l'outil - point de référence du chariot
X
#wn(YE)
Distance pointe de l'outil – point de référence du
chariot Y
392
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Lire les informations CN actuelles
#n0(Z)
Dernière position programmée Z
#n120(X)
Diamètre de référence X pour calcul CY
#n57(X)
Surépaisseur en X
#n57(Z)
Surépaisseur en Z
#n58(P)
Surépaisseur équidistante
#n150(X)
Décalage largeur de plaquette X de G150
#n95(F)
Dernière avance programmée
#n47(P)
Distance de sécurité actuelle
#n147(I)
Distance de sécurité actuelle dans le plan d'usinage
#n147(K)
Distance de sécurité actuelle dans le sens de la
plongée
Informations internes pour définir les constantes
__n0_x
768 Dernière position programmée X
__n0_y
769 Dernière position programmée Y
__n0_z
770 Dernière position programmée Z
__n120_x
787 Diamètre de référence X pour calcul CY
__n57_x
791 Surépaisseur en X
__n57_z
792 Surépaisseur en Z
__n58_p
793 Surépaisseur équidistante
__n150_x
794 Décalage largeur plaquette X de G150/G151
__n150_z
795 Décalage largeur plaquette Z de G150/G151
__n95_f
800 Dernière avance programmée
Lecture des informations d'interpolation G904
#a0(Z,1)
Décalage de point zéro de l'axe Z de $1
#a1(Z,1)
Valeur effective de position de l'axe Z de $1
#a2(Z,1)
Valeur nominale de position de l'axe Z de $1
#a3(Z,1)
Erreur de poursuite de l'axe Z de $1
#a4(Z,1)
Chemin restant à parcourir axe Z de $1
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
393
4.29 Autres fonctions G
Compensation d'alignement G976
La fonction compensation d'alignement G976 permet d'exécuter des
usinages coniques (p. ex. pour compenser un décalage mécanique).
La fonction G924 est automatiquement réinitialisée en fin de
programme. La fonction peut également être désactivée au moyen
d'un nouvel appel avec le réglage H=0 (OFF).
Paramètres
Z
Point de départ
K
Longueur
I
Distance en incrémental
J
Distance en incrémental
H
Activer/désactiver la fonction G976
 0: Hors service
 1: En service
Activation des décalages de point zéro G980
G980 "active" le point zéro pièce et tous les décalages de point zéro.
Les courses de déplacement et les indications de position se réfèrent
à "pointe de l'outil – point zéro pièce" en tenant compte des
décalages de point zéro.
Activation des décalages de point zéro, des
longueurs d'outil G981
G981 "active" le point zéro pièce, tous les décalages de point zéro et
les cotes de l'outil. Les courses de déplacement et les indications de
position se réfèrent à "pointe de l'outil – point zéro pièce" en tenant
compte des décalages de point zéro.
394
Programmation DIN
La fonction G995 permet de définir la zone de surveillance et les axes
à contrôler. La zone de surveillance correspond à la section de
programme que la commande doit surveiller.
Définir le début de la zone de surveillance en programmant la fonction
G995 avec les paramètres listés ci-après. Définir la fin de la zone de
surveillance en programmant la fonction G995 sans ces paramètres.
Paramètres
H
N° de la zone (plage : 1 - 99)
ID
Code des axes
 X: axe X
 Y: axe Y
 Z: axe Z
 0: broche 1 (broche principale, axe C)
 1: broche 2
 2: broche 3
Beispiel: G995
...
N1 T4
N2 G995 H1 ID"X0" [Début de la zone de
surveillance : Surveillance de l'axe X et de la
broche principale]
. . . [usinage]
N9 G995 [fin de la zone de surveillance]
...
Définir les zones de surveillance de manière univoque
dans le programme. Programmez le paramètre H pour
chaque zone de surveillance en leur attribuant un numéro
distinct.
Si vous souhaitez surveiller plusieurs entraînements dans
une même zone de surveillance, programmez le
paramètre ID avec la combinaison de paramètres
individuels correspondante. Notez toutefois que la
commande surveille au maximum quatre entraînements
par zone de surveillance. Pour pouvoir surveiller
simultanément l'axe Z et la broche principale, vous devez
programmer Z0 au paramètre ID.
En plus de la définition de la zone de surveillance avec la
fonction G995, vous devez également activer la
surveillance de charge (voir "Surveillance de charge G996"
à la page 396).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
395
4.29 Autres fonctions G
Zone de surveillance G995
4.29 Autres fonctions G
Surveillance de charge G996
La fonction G996 définit le type de surveillance de charge ou désactive
temporairement cette dernière.
Paramètres
Q
Type d'activation : Etendue de la surveillance de charge
(par défaut : 0)
Q
 0: Hors service
 1: G0 désactivée (les mouvements d'avance rapide ne
sont pas surveillés)
 2: G0 activée (les mouvements d'avance rapide sont
surveillés)
Surveillance : Type de surveillance de charge (par défaut :0)
 0: charge + somme des charges
 1: uniquement la charge
 2: uniquement la somme des charges
Beispiel: G996
...
N1 G996 Q1 H1 [activer la surveillance de
charge :; ne pas surveiller les mouvements
en avance rapide]
N2 T4
N3 G995 H1 ID"X0"
. . . [usinage]
N9 G995
...
En plus de la définition du type de surveillance de charge,
vous devez également définir les zones de surveillance
avec la fonction G995 (voir "Zone de surveillance G995" à
la page 395).
Pour pouvoir utiliser la surveillance de charge, vous devez
également définir des valeurs limites et exécuter un
usinage de référence (voir manuel d'utilisation).
Activer la poursuite directe des séquences G999
Avec la fonction G999, et lors de l'usinage d'un programme pas à pas,
les séquences CN suivantes sont exécutées avec un seul Start CN. Un
nouvel appel de la fonction avec Q=0 (hors service) désactive G999.
396
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Conversion et image miroir G30
La fonction G30 convertit les fonctions G, M et les numéros de
broches. G30 inverse les déplacements et les dimensions d'outils, et
décale le point zéro machine en fonction de l'axe, de la valeur du
"décalage du point zéro" (paramètre machine Trans_Z1).
Paramètres
H
Numéro du tableau de conversion (seulement possible si un
tableau de conversion a été configurée par le constructeur
de la machine)
Q
Numéro de la broche
Application : pour l'usinage complet, vous décrivez l'ensemble du
contour, usinez la face avant, procédez au resserrage de la pièce à
l'aide d'un "programme expert" et usinez la face arrière. Pour que vous
puissiez programmer l'usinage sur la face arrière comme celui de la
face avant (orientation de l'axe Z, sens de rotation des arcs de cercle,
etc.), le programme expert contient des commandes destinées à la
conversion et à l'image miroir.
Attention, risque de collision !
 En passant du mode AUTOMATIQUE en MANUEL, les
conversions et images miroir sont conservées.
 Désactivez la conversion/l'image miroir lorsque vous
réactivez l'usinage sur la face avant après l'usinage sur
la face arrière (exemple: Répétitions de programmes
avec M99).
 Après une nouvelle sélection de programme, la
conversion/image miroir est désactivée (exemple:
Passage de MANUEL à AUTOMATIQUE).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
397
4.29 Autres fonctions G
Transformations de contours G99
Avec la fonction G99, vous pouvez sélectionner un groupe de
contours, obtenir une image miroir des contours, décaler des contours
et amener la pièce dans une position d'usinage donnée.
Paramètres
Q
Numéro du groupe de contours
D
Numéro de la broche
X
Décalage X (cote au diamètre)
Z
Décalage Z
V
Image miroir de l'axe Z du système de coordonnées
 Q=0: Pas d'image miroir
 Q=1: Image miroir
H
Type de transformation
 H=0: Décaler le contour, pas d'image miroir
 H=1: Décaler le contour, image miroir et inversion du
sens du contour.
K
Longueur des décalages : Décaler le système de
coordonnées dans le sens Z
O
Cacher les éléments lors des transformations
 O=0: Tous les contours sont transformés
 O=1: les contours auxiliaires ne sont pas transformés
 O=2: les contours sur la face frontale ne sont pas
transformés
 O=4: les contours sur le pourtour ne sont pas
transformés
Vous pouvez également additionner les valeurs introduites
afin de combiner divers réglages (p. ex. O=3 ne pas
transformer les contours auxiliaires et les contours sur la
face frontale)
 Programmez à nouveau G99 lorsque la pièce est
transférée à une autre broche ou si la position se décale
dans la zone d'usinage.
398
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Synchronisation de la broche G720
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
G720 gère le transfert des pièces de la "broche maître vers la broche
esclave" et synchronise les fonctions telles que l'usinage "multipans".
La fonction reste active jusqu'à ce que vous la désactiviez avec G720
et le réglage H0.
Si vous souhaitez synchroniser plus de deux broches, vous pouvez
programmer G720 plusieurs fois l'une après l'autre.
Paramètres
S
Numéro de la broche maitre
H
Numéro de la broche esclave - pas d'introduction ou H=0:
désactivation de la synchronisation de la broche
C
Décalage angulaire [°]
Q
Facteur de rotation broche maître
Plage : –100 <= Q <= 100
F
Facteur de rotation broche esclave
Plage : –100 <= F <= 100
Y
Type de cycle
Fonction machine, consultez le manuel de votre machine !
Programmer la vitesse de rotation de la broche maître avec Gx97 S..
et définir le rapport de vitesse de rotation entre la broche maître et la
broche esclave avec "Q, F". Une valeur négative pour Q ou F donne un
sens de rotation inverse de celui de la broche esclave.
Avec : Q * vitesse de rotation broche maître = F * vitesse de
rotation broche esclave
Exemple G720
...
N.. G397 S1500 M3
Vitesse de rotation et sens de rotation broche
maître
N.. G720 C180 S0 H1 Q2 F-1
Synchronisation broche maître – broche esclave. La
broche esclave est en avance de 180° sur la broche
maître. Broche esclave: Sens de rotation M4;
vitesse de rotation 750
N.. G1 X.. Z..
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
399
4.29 Autres fonctions G
G905 Décalage angulaire C
G905 mesure le "décalage angulaire" lors du transfert de la pièce "avec
broche en rotation". La somme de l'"angle C" et du "décalage angulaire"
agit comme "Décalage de point zéro sur l'axe C". Lorsque vous lisez
dans la variable #a0 ( C,1) le décalage du point zéro de l'axe C actuel,
la somme du décalage du point zéro programmé et du décalage
angulaire mesuré est transmise.
En interne, le décalage du point zéro est activé directement comme
décalage de point zéro pour l'axe C concerné. Les contenus des
variables sont conservés même après la mise hors tension de la
machine.
Vous pouvez également contrôler le décalage actuel du point zéro de
l'axe C dans le menu "Organisation" avec la fonction "Initialisation
valeur de l'axe C" et le réinitialiser.
Paramètres
Q
Numéro de l'axe C
C
Angle du décalage de point zéro supplémentaire pour
préhension décalée (–360° <= C <= 360°) – (par défaut : 0°)
Attention, risque de collision !
 Avec les pièces minces, les mors doivent les saisir de
manière décalée.
 Le "décalage du point zéro sur l'axe C" est conservé :
 lorsque l'on commute du mode Automatique en
mode Manuel
 lors de la mise hors tension
400
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Déplacement en butée fixe G916
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G916.
Consultez le manuel de la machine !
G916 active la "surveillance des courses", et se déplace à une butée
fixe (exemple: Prise en charge d'une pièce pré-usinée par la deuxième
broche mobile lorsque la position de la pièce n'est pas connue avec
précision).
La commande arrête le chariot et enregistre la "position de butée".
G916 génère un "stop interpréteur".
Paramètres
H
Force de pression en daNewton (1 daNewton = 10 Newton)
D
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
K
Distance en incrémental
R
Trajectoire de retour
V
Mode de sortie
 V=0: rester sur la butée fixe
 V=1: retour à la position de départ
 V=2: Retour avec la course de retour R
O
Evaluation d'erreur
 O=0: Evaluation d'erreur dans le programme expert
 O=1: La commande délivre un message d'erreur.
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
Le potentiomètre d'avance est inactif pendant l'exécution
du cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
401
4.29 Autres fonctions G
Déplacement sur la butée fixe
Lors du déplacement à la butée fixe, la commande se déplace:
 jusqu'à la butée fixe et arrête dès que l'erreur de poursuite est
atteinte. La course restante est annulée.
 retour à la position de départ
 avec la course de retour
Programmation "Déplacement en butée fixe":


Positionner le chariot suffisamment en avant de la "butée"
N'optez pas pour une avance trop élevée (< 1000 mm/min)
Exemple : "Déplacement sur la butée fixe"
...
N.. G0 Z20
Prépositionner le chariot 2
N.. G916 H100 D6 K-20 V0 O1
Activer la surveillance, déplacement à la butée fixe
...
402
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Contrôle de tronçonnage avec surveillance de
l'erreur de poursuite G917
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G917.
Consultez le manuel de la machine !
G917 "surveille" la course de déplacement. Le contrôle permet d'éviter
les collisions lors d'opérations de tronçonnage incomplètement
exécutées.
La commande arrête le chariot en cas de force de traction trop
importante, et génère un "stop interpréteur".
Paramètres
H
Force de traction
D
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
K
Distance en incrémental
O
Evaluation d'erreur
 O=0: Evaluation d'erreur dans le programme expert
 O=1: La commande délivre un message d'erreur.
Lors du contrôle de tronçonnage, la pièce tronçonnée se déplace dans
la direction "Z+". Si une erreur de poursuite apparaît, la pièce est
considérée comme n'étant pas tronçonnée.
Le résultat est également mémorisé dans la variable #i99 :
 0: La pièce n'a pas été tronçonnée correctement (erreur de
poursuite détectée)
 1: La pièce a été tronçonnée correctement (aucune erreur de
poursuite détectée)
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
Le potentiomètre d'avance est inactif pendant l'exécution
du cycle.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
403
4.29 Autres fonctions G
Réduction de force G925
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G925.
Consultez le manuel de la machine !
G925 active/désactive le contrôle de la réduction de force. La force de
pression max. pour un axe est définie lors de l'activation du contrôle.
La réduction de force ne peut être activée que pour un axe par canal
CN.
La fonction G925 limite la force de pression pour les déplacements
suivants de l'axe défini. G925 n'exécute aucun déplacement.
Paramètres
H
Force de pression [dN] – La force de pression est limitée à
la valeur indiquée
Q
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
Numéro de la broche, p. ex. broche 0 = numéro 10 (0=10,
1=11, 2=12, 3=13, 4=14, 5=15)
S
Contrôle de la poupée
 0: Désactiver (la force de pression n'est pas surveillée)
 1: Activer (contrôler la force de pression)
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
404
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Contrôle de la poupée G930
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de la fonction G930.
Consultez le manuel de la machine !
G930 active/désactive le contrôle de la poupée. La force de pression
max. pour un axe est définie lors de l'activation du contrôle. Le
contrôle de la poupée ne peut être activé que pour un axe par canal
CN.
La fonction G930 déplace l'axe défini de la valeur de la distance D,
jusqu'à ce que la force de pression H prédéfinie soit atteinte.
Paramètres
H
Force de pression [dN] – La force de pression est limitée à
la valeur indiquée
Q
Numéro de l'axe (X=1, Y=2, Z=3, U=4, V=5, W=6, A=7,
B=8, C=9)
D
Distance en incrémental
Exemple d'application : la fonction G930 est mise en œuvre pour
utiliser la contre-broche comme "contre-poupée mécatronique". Pour
cela, la contre-broche est équipée d'une contre-pointe et la pression
de serrage est limitée par G930. Pour cette application, le programme
PLC du constructeur de la machine doit nécessairement assumer la
gestion de la contre-poupée mécatronique en mode Manuel et
Automatique.
Le contrôle de l'erreur de poursuite n'a lieu qu'après la
phase d'accélération.
Fonction contre-poupée
Avec la fonction contre-poupée, la commande effectue un
déplacement jusqu'à la pièce et arrête dès que la force de pression est
atteinte. La course restante est effacée.
Exemple "Fonction contre-poupée"
...
N.. G0 Z20
Prépositionner le chariot 2
N.. G930 H250 D6 K-20
Activer la fonction contre-poupée – Force de
pression: 250 daN
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
405
4.29 Autres fonctions G
Tournage excentrique G725
La fonction G725 vous permet de créer des contours de tournage hors
du centre de rotation d'origine.
Les contours de tournage se programment avec des cycles de
tournage distincts.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Conditions requises :
 Option de logiciel Y-Axis Machining
 Option de logiciel Synchronizing Functions
Paramètres
H
Activer couplage
 H=0: désactiver le couplage
 H=1: activer le couplage
Q
Broche de référence : numéro de la broche couplée avec
les axes X et Y (dépendant de la machine)
R
Désalignement : écart entre le centre excentrique et le
centre d'origine (cote du rayon)
C
Position C : angle de d'axe C du désalignement
F
Avance rapide max. : avance rapide admissible pour les
axes X et Y avec couplage activé.
V
Inversion du sens Y (dépendant de la machine)
 V=0: La commande utilise le sens de l'axe configuré pour
les déplacements de l'axe Y.
 V=1: La commande utilise le sens d'axe inverse que celui
configuré pour les déplacements de l'axe Y.
406
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Remarques pour la programmation :
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent
à la description de la pièce brute, programmez la pièce
brute en tenant compte de la valeur du désalignement
en plus de la cote du rayon.
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent
pas à la description de la pièce brute, programmez le
point initial en tenant compte de la valeur du
désalignement en plus de la cote du rayon.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse de rotation de la broche.
 Réduire la vitesse rapide max. F si vous augmentez le
décalage du centre.
 Utiliser des valeurs identiques au paramètre Q, pour
l'activation/désactivation du couplage.
Ordre de programmation :




Positionner le curseur dans la section USINAGE
Programmer la fonction G725 avec H=1 (activer le couplage)
Programmer les cycles de tournage
Programmer la fonction G725 avec H=0 (désactiver le couplage)
Remarques pendant l'exécution du programme :
 En cas d'interruption du programme, la commande
désactive automatiquement le couplage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
407
4.29 Autres fonctions G
Transition excentrique G726
La fonction G726 vous permet de créer des contours de tournage en
dehors du centre de rotation d'origine. La fonction G726 permet
également de modifier la position du centre de rotation en continu, le
long d'une droite ou d'une courbe.
Les contours de tournage se programment avec des cycles de
tournage distincts.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Conditions requises :
 Option de logiciel Y-Axis Machining
 Option de logiciel Synchronizing Functions
Paramètres
H
Activer couplage
 H=0: désactiver le couplage
 H=1: activer le couplage
Q
Broche de référence : numéro de la broche couplée avec
les axes X et Y (dépendant de la machine)
R
Désalignement à Départ Z : écart entre le centre
excentrique et le centre de rotation d'origine (cote du rayon)
C
Position C à Départ Z : angle d'axe C du désalignement
F
Avance rapide max. : avance rapide admissible pour les
axes X et Y avec couplage activé.
V
Inversion du sens Y (dépendant de la machine)
 V=0: La commande utilise le sens de l'axe configuré pour
les déplacements de l'axe Y.
 V=1: La commande utilise le sens d'axe inverse que celui
configuré pour les déplacements de l'axe Y.
Z
Départ Z : valeur de référence pour les paramètres R et C,
ainsi que pour les coordonnées de positionnement de l'outil
K
Fin Z : valeur de référence pour les paramètres W et U
W
Delta C [Départ Z - Fin Z] : différence de l'angle d'axe C
entre Départ Z et Fin Z.
U
Désalignement à Fin Z : écart entre le centre excentrique et
le centre d'origine (cote du rayon)
408
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Remarques pour la programmation :
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent
à la description de la pièce brute, programmez la pièce
brute en tenant compte de la valeur du désalignement
en plus de la cote du rayon.
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent
pas à la description de la pièce brute, programmez le
point initial en tenant compte de la valeur du
désalignement en plus de la cote du rayon.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse de rotation de la broche.
 Réduire la vitesse rapide max. F si vous augmentez le
décalage du centre.
 Utiliser des valeurs identiques au paramètre Q, pour
l'activation/désactivation du couplage.
Ordre de programmation :




Positionner le curseur dans la section USINAGE
Programmer la fonction G726 mit H=1 (activer le couplage)
Programmer les cycles de tournage
Programmer la fonction G726 avec H=0 (désactiver le couplage)
Remarques pendant l'exécution du programme :
 A l'activation du couplage, la commande positionne
l'outil à la valeur du paramètre Z, sur l'axe Z..
 En cas d'interruption du programme, la commande
désactive automatiquement le couplage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
409
4.29 Autres fonctions G
Faux rond X G727
La fonction G727 vous permet de créer des polygones elliptiques.
Les contours de tournage se programment avec des cycles de
tournage distincts.
La machine et la commande doivent avoir été préparées
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Condition requise :
 Option de logiciel Synchronizing Functions
Paramètres
H
Activer couplage
 H=0: désactiver le couplage
 H=1: activer le couplage
Q
Broche de référence : numéro de la broche couplée avec
l'axe X (dépendant de la machine)
I
Course X +/- : la moitié du mouvement superposé en X
(cote du rayon)
C
Position C à Départ Z : angle d'axe C de la course X
F
Avance rapide max. : avance rapide admissible pour l'axe
avec couplage activé
E
Facteur de forme : nombre de courses X en une rotation
broche
Z
Départ Z : valeur de référence pour le paramètre C
W
Delta C [°/mm Z] : différence de l'angle d'axe C par rapport
à une course de 1 mm sur l'axe Z
410
Programmation DIN
4.29 Autres fonctions G
Remarques pour la programmation :
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui se rapportent
à la description de la pièce brute, programmez la pièce
brute en tenant compte de la valeur du désalignement
en plus de la cote du rayon.
 Si vous utilisez des cycles de tournage qui ne se réfèrent
pas à la description de la pièce brute, programmez le
point initial en tenant compte de la valeur du
désalignement en plus de la cote du rayon.
 Si vous augmentez la valeur du désalignement, réduisez
la vitesse de rotation de la broche.
 Réduire la vitesse rapide max. F si vous augmentez le
décalage du centre.
 Utiliser des valeurs identiques au paramètre Q, pour
l'activation/désactivation du couplage.
Ordre de programmation :




Positionner le curseur dans la section USINAGE
Programmer la fonction G727 avec H=1 (activer le couplage)
Programmer les cycles de tournage
Programmer la fonction G727 avec H=0 (désactiver le couplage)
Remarques pendant l'exécution du programme :
 A l'activation du couplage, la commande positionne
l'outil à la valeur du paramètre Z, sur l'axe Z..
 En cas d'interruption du programme, la commande
désactive automatiquement le couplage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
411
4.30 Entrée et émission des données
4.30 Entrée et émission des
données
Fenêtre de sortie pour les variables "WINDOW"
WINDOW (x) crée une fenêtre avec le nombre de lignes "x". La fenêtre
est ouverte lors de la première introduction/sortie. WINDOW (0) ferme
la fenêtre.
Syntaxe:
WINDOW(nombre de lignes (0 <= nombre de lignes <= 20)
La "fenêtre standard " comprend 3 lignes – vous n'avez pas à la
programmer.
Beispiel:
...
N
1 WINDOW(8)
N
2 INPUT("question: ",#l1)
N
3 #l2=17*#l1
N
4 PRINT("résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2)
...
Sortie des données pour les variables
"WINDOW"
La commande WINDOW (x, "nom de fichier") mémorise l'instruction
PRINT dans un fichier portant le nom défini et l'extension .LOG, dans
le répertoire "V:\nc_prog\". Le fichier est écrasé lors d'une nouvelle
exécution de la commande WINDOW
Beispiel:
...
N
1 WINDOW(8,”VARIO”)
Le fichier LOG (fichier journal) ne peut être sauvegardé que dans le
sous-mode Exécution de programme.
N
2 INPUT("question: ",#l1)
N
3 #l2=17*#l1
Syntaxe:
WINDOW(numéro de ligne,"nom de fichier")
N
4 PRINT("résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2)
...
412
Programmation DIN
4.30 Entrée et émission des données
Programmation des variables "INPUT"
INPUT vous permet de programmer des variables.
Syntaxe:
INPUT("texte", variable)
Vous définissez le texte à saisir et le numéro de la variable. Avec
INPUT, la Commande interrompt la compilation, délivre le texte et
attend que vous saisissiez la valeur de la variable. A la place d'un texte,
vous pouvez également programmer une variable string, p. ex. #x1.
A la fin de la "commande INPUT", la Commande affiche ce qui a été
programmé.
Sortie de variables # "PRINT"
Pendant l'exécution du programme, PRINT restitue des textes et
valeurs de variables. Vous pouvez programmer successivement
plusieurs textes et variables.
Syntaxe:
PRINT("texte", variable, "texte", variable, ..)
Exemple
PRINT("résultat: ",#l1,"*17 = ",#l2)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
413
4.31 Programmation de variables
4.31 Programmation de variables
La Commande propose différents types de variables.
Syntaxe
Fonctions opératoires
Respecter les règles suivantes lors de l'utilisation des variables:
+
Addition
–
Soustraction
*
Multiplication
/
Division
()
Parenthèses
=
Egaliser
Syntaxe
Fonctions arithmétiques
ABS(...)
Valeur absolue
ROUND(...)
Arrondi
SQRT(...)
Racine carrée
SQRTA(.., ..)
Racine carrée de (a2+b2)
SQRTS(.., ..)
Racine carrée de (a2–b2)
INT(...)
Partie entière
Syntaxe
Fonctions trigonométriques
SIN(...)
Sinus (en degrés)
COS(...)
Cosinus (en degrés)
TAN(...)
Tangente (en degrés)
ASIN(...)
Arc sinus (en degrés)
ACOS(...)
Arc cosinus (en degrés)
ATAN(...)
Arc tangente (en degrés)
Syntaxe
Fonctions spéciales
LOGN(...)
Logarithme naturel
EXP(...)
Fonction exponentielle ex
BITSET(...)
Activation de Bit
STRING(...)
String
PARA(...)
Données de configuration
 "Point avant trait"
 Jusqu’à 6 niveaux de parenthèses
 Variables entières : valeurs sous forme de nombres entiers, de –
32767 .. +32768
 Variables réelles : nombres à virgule flottante, avec maximum
10 chiffres avant la virgule et maximum 7 chiffres après la virgule
 Les variables doivent toujours être écrites sans espace
 Le numéro de la variable et une éventuelle valeur d'indice peuvent
être écrits avec une autre variable, p. ex. : #g( #c2)
 Fonctions disponibles : voir tableau
 Il est désormais impossible d'opérer une distinction
entre les variables éditables et les variables nonéditables pendant l'exécution de programmes, comme
il était encore possible de le faire sur les commandes
"CNCPILOT XXXX" et "MANUALplus X110". On
Un programme CN n'est plus compilé en avance, mais il
est seulement compilé pendant l'exécution.
 Programmer les séquences CN comportant des calculs
de variables avec la "désignation du chariot $.." si votre
tour est équipé de plusieurs chariots. Sinon, les calculs
seront exécutés plusieurs fois.
 Les données de positions et de cotes lues dans les
variables-système sont toujours en métrique
– même si un programme CN est exécuté en "inch".
Vous pouvez également programmer les fonctions listées
en utilisant les softkeys.
La barre de softkeys s'affiche lorsque la fonction
d'affectation des variables est activée et que le clavier
alphabétique affiché à l'écran est fermé.
414
Programmation DIN
4.31 Programmation de variables
Types de variables
La Commande distingue les types de variables suivants :
Beispiel:
Variables générales
...
 #l1 .. #l99 : variables locales, indépendantes du canal, qui
s'appliquent dans un programme principal ou dans un sousprogramme.
 #c1 .. #c30 :variables globales, dépendantes du canal,
disponibles pour chaque chariot (canal CN). Les mêmes numéros de
variable sur différents chariots n'ont pas d'interaction. Le contenu
de la variable est disponible globalement sur un canal. Global signifie
qu'une variable décrite dans un sous-programme peut être exploitée
dans le programme principal et inversement.
 #g1 .. #g199 : variables REAL globales, indépendantes du canal,
disponibles une seule fois sur la commande. Si le programme CN
modifie une variable, cette modification s'applique à tous les
chariots. Les variables sont sauvegardées même après la mise hors
tension de la commande et peuvent être réutilisées après remise
sous tension.
 #g200 .. #g299 : variables INTEGER globales, indépendantes du
canal, disponibles une seule fois sur la commande. Si le programme
CN modifie une variable, cette modification s'applique à tous les
chariots. Les variables sont sauvegardées même après la mise hors
tension de la commande et peuvent être réutilisées après remise
sous tension.
 #x1 .. #x20 : variables texte locales, dépendantes du canal, qui
s'appliquent dans un programme principal ou dans un sousprogramme. Elles ne peuvent être lues que sur le canal sur lequel
elles ont été écrites.
N.. #l1=#l1+1
N.. G1 X#c1
N.. G1 X(SQRT(3*(SIN(30)))
N.. #g1=(ABS(#2+0.5))
...
N.. G1 Z#m(#l1)(Z)
N.. #x1="Texte"
N.. #g2=#g1+#l1*(27/9*3.1415)
...
La mémorisation des variables en cas de coupure
d'alimentation doit être activée par le constructeur de la
machine (paramètre de configuration: "Channels/
ChannelSettings/CH_NC1/CfgNcPgmParState/
persistent=TRUE").
Si la mémorisation des variables n'est pas activée, cellesci sont toujours à "Zéro" après la mise sous tension.
Vous pouvez également utiliser des variables pour
programmer des fonctions M.
Dimensions de la machine
 #m1(n) .. #m99(n) : "n" remplace ici la lettre de l'axe (X, Z, Y) pour
lequel la cote de la machine est lue ou écrite. Le calcul des variables
est réalisé avec le tableau "mach_dim.hmd".
Simulation : le tableau "mach_dim.hmd" est lu par la simulation au
démarrage de la commande. La simulation fonctionne maintenant
avec le tableau de la simulation.
Beispiel: Dimensions de la machine
...
N.. G1 X(#m1(X)*2)
N.. G1 Z#m3(Z)
N.. #m4(Z)=350
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
415
4.31 Programmation de variables
Corrections d'outils
 #dt(n) : "n" remplace ici le sens de la correction (X, Z, Y, S), "t"
remplace le numéro d'emplacement de la tourelle dans lequel se
trouve l'outil. Le calcul des variables est réalisé avec le tableau
"toolturn.htt".
Simulation : Le tableau "toolturn.htt" est lu par la simulation lors du
choix de programme. La simulation fonctionne maintenant avec le
tableau de la simulation.
Beispiel: Corrections d'outils
...
N.. #d3(X)=0
N.. #d3(Z)=0.1
N.. #d3(S)=0.1
...
Vous pouvez directement consulter les informations
d'outils grâce au numéro d'identification. Par exemple,
cela peut être nécessaire si les emplacements à l'intérieur
de la tourelle ne sont pas attribués. Programmez pour cela
une virgule et le numéro d'identification de l'outil à la suite
de l'identifiant de votre choix, p. ex. #l1 = #d1(Z, "001").
Bits d'événement : La programmation des variables interroge un bit
de l'événement à 0 ou 1. La signification de l'événement est définie
par le constructeur de la machine.
 #en(key) : "n" remplace ici le numéro du canal et "key" le nom de
l'événement. Lire les événements externes définis par le PLC.
 #e0(key[n].xxx) : "n" remplace ici le numéro du canal, "key" le nom
de l'événement et "xxx" l'extension du nom. Externe, initialisé par
PLC, lire événement.
Beispiel: Evénements
...
N.. #g1 = #e1( "attendre
_NP_DG_Achs_Modul")
N.. PRINT( "attendre_NP_DG_Achs_Modul
=",#g1)
N.. #g2 = #e1( "DG_DONNEES[1]")
N.. PRINT( "DG_DONNEES[1] =",#g2)
N.. #g3 = #e1( "SPI[1].DG_TEST[1]")
N.. PRINT( "SPI[1].DG_TEST[1] =",#g3)
...
N.. IF #e1(
"attendre_NP_DG_Achs_Modul")==4
N.. THEN
N.. G0 X40 Z40
N.. ELSE
N.. G0 X60 Z60
N.. ENDIF
...
416
Programmation DIN
Cette fonction est également disponible sur les machines
avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du
magasin à la place la liste de la tourelle.
Accès aux données d'outils de la tourelle
Syntaxe: #wn(select)
 n = numéro d'emplacement dans la
tourelle
 n = 0 pour l'outil courant
 select = identifiant de l'information à
lire
Pour lire les données des outils actuellement mémorisés dans la liste
de la tourelle, utiliser la syntaxe suivante : #wn(select).
Pour obtenir les informations relatives à l'outil actuellement installé,
utiliser la syntaxe suivante : #w0(select).
Vous pouvez directement consulter les informations d'outils grâce au
numéro d'identification. Cela peut par exemple s'avérer nécessaire
lorsqu'il n'existe pas d'affectation des emplacements de la tourelle :
#l1= #w1(select,”ID”).
Sens principal de l'usinage
#wn(HR)
 0: Indéfini
 1: +Z
 2: +X
 3: –Z
 4: –X
 5: +/–Z
 6: +/–X
Si une chaîne de rechange est définie, programmer le "premier outil"
de la chaîne. La Commande détermine les données de "l'outil actif".
Identifiants des informations d'outils
#wn(ID)
N° d'identification de l'outil (affecter dans variable de
texte (#xn)
#wn(PT)
Key P de l'outil *10 (p. ex. 12.3 devient 123)
#wn(WT)
Type d'outil à 3 chiffres
#wn(WTV)
1. Position du type d'outil
Sens principaux de l'usinage:
Exécution
#wn(AS)
Exécutions
 1: à droite
 2: à gauche
#wn(WTH) 2ème Position du type d'outil
#wn(WTL)
3ème Position du type d'outil
#wn(NL)
Longueur utile (outils de tournage intérieur et perçage)
Position d'outil
#wn(HR)
Sens d'usinage principal (voir tableau de droite)
#wn(WL)
#wn(NR)
Sens d'usinage secondaire pour outils de tournage
#wn(AS)
Version (voir à droite)
#wn(ZZ)
Nombre de dents (outils de fraisage)
#wn(RS)
Rayon de plaquette
#wn(ZD)
Diamètre de l'embout
#wn(DF)
Diamètre de la fraise
#wn(SD)
Diamètre du cône
#wn(SB)
Largeur du tranchant
#wn(SL)
Longueur de la dent
#wn(AL)
Longueur d'amorce
#wn(FB)
Largeur de la fraise
#wn(WL)
Position d'outil
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Position d'outil (référence: Sens
d'usinage de l'outil):
 0 : sur le contour
 1: à droite du contour
 – 1: à gauche du contour
417
4.31 Programmation de variables
Lire les données d'outils
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations d'outils
#wn(ZL)
Cote de réglage en Z (issue de la liste d'outils)
#wn(XL)
Cote de réglage en X (issue de la liste d'outils)
#wn(YL)
Cote de réglage en Y (issue de la liste d'outils)
#wn(TL)
Etat de l'outil (Tool Locked)
#wn(I)
Position centre de plaquette en X (voir figure)
#wn(J)
Position centre de plaquette en Y
#wn(K)
Position centre de plaquette en Z (voir figure)
#wn(ZE)
Longueur de l'outil dans la position d'utilisation
actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de
référence du chariot Z
#wn(XE)
Longueur de l'outil dans la position d'utilisation
actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de
référence du chariot X
#wn(YE)
Longueur de l'outil dans la position d'utilisation
actuelle : distance entre la pointe de l'outil et le point de
référence du chariot Y
#wn(DN)
Diamètre pour outils de perçage et de fraisage
#wn(HW)
Angle principal dans système normé (0° 360°)
#wn(NW)
Angle secondaire dans système normé (0° 360°)
#wn(EW)
Angle d'attaque
#wn(SW)
Angle de pointe
#wn(AW)
 0: outil fixe
 1: outil tournant
#wn(MD)
Sens de rotation:
 3 : M3
 4 : M4
#wn(CW)
Angle d'inclinaison
#wn(BW)
Angle de décalage
#wn(WTL)
Orientation
#wn(AC)
Angle de travail de la plaquette
#wn(ZS)
Profondeur de coupe max.
#wn(GH)
Pas du filet
#wn(NE)
Nombre de dents secondaires
#wn(NS)
Numéro de la dent secondaire
418
Programmation DIN
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations d'outils
#wn(FP)
Type d'outil : 0 = outil normal, 1 = outil maître, 2 = dent
secondaire
#wn(Q)
Numéro de la broche de l'outil
#wn(AS)
Exécution gauche/droite
#wn(X)
Cote de réglage du support en X
#wn(Z)
Cote de réglage du support en Z
#wn(Y)
Cote de réglage du support en Y
#wn(DX)
Compensation en X
#wn(DY)
Compensation en Y
#wn(DZ)
Compensation en Z
#wn(DS)
2ème correction
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
419
4.31 Programmation de variables
Lecture des bits de diagnostic
Cette fonction est également disponible sur les machines
avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du
magasin à la place la liste de la tourelle.
Se référer à la syntaxe suivante pour lire les bits de diagnostic. Elle
vous permet d'accéder aux outils qui sont actuellement enregistrés
dans la liste de la tourelle.
Accès aux données de la tourelle
Syntaxe: #tn(select)
 n = numéro d'emplacement dans la
tourelle
 n = 0 pour l'outil courant
 select = identifiant de l'information à
lire
Vous pouvez également lire les bits de diagnostic des
outils Multifix. Pour cela, programmer une virgule et le
numéro d'identification de l'outil à la suite de l'identifiant
souhaité, p. ex. #l1 = #t( 3, "001").
Identifiants des bits de diagnostic
#tn(1)
Durée d'utilisation expirée/Nombre de pièce atteint
#tn(2)
Rupture selon la surveillance de charge (Limite 2
dépassée)
#tn(3)
Usure selon la surveillance de charge (Limite 1
dépassée)
#tn(4)
Usure selon la surveillance de charge (Limite de charge
globale)
#tn(5)
Usure détectée par l'étalonnage de l'outil
#tn(6)
Usure détectée par la mesure de la pièce au cours du
processus
#tn(7)
Usure détectée par la mesure de la pièce après le
processus
#tn(8)
Nouveau tranchant =1 / Tranchant usé = 0
420
Programmation DIN
Pour lire les informations CN actuelles programmées avec des
fonctions G, vous pouvez utiliser la syntaxe suivante.
Identifiants des informations CN
Accès aux informations CN actuelles
Syntaxe:
#nx(select)
 x = numéro fonction G
 select = identifiant de l'information à
lire
#n0(X)
Dernière position programmée X
#n0(Y)
Dernière position programmée Y
#n0(Z)
Dernière position programmée Z
#n0(A)
Dernière position A programmée
#n0(B)
Dernière position B programmée
#n0(C)
Dernière position programmée C
#n0(U)
Dernière position U programmée
#n0(V)
Dernière position V programmée
#n0(W)
Dernière position W programmée
Etat de la CRD
#n0(CW)
Angle d'utilisation de l'outil (0 ou 180 degrés)
#n40(G)
#n18(G)
Plan d'usinage actif (voir tableau à droite)
#n40(G)
Etat de la CRD (voir tableau à droite)
#n47(P)
Distance de sécurité actuelle
#n52(G)
Tenir compte de la surépaisseur G52_Géo: 0=non /
1=oui
Plan d'usinage actif
#n18(G)
#n57(X)
Surépaisseur en X
#n57(Z)
Surépaisseur en Z
#n58(P)
Surépaisseur équidistante
#n95(G)
Type d'avance programmée (G93/G94/G95)
#n95(Q)
Numéro de broche de la dernière avance
programmée
#n95(F)
Dernière avance programmée
#n97(G)
Type de vitesse de rotation programmée (G96/G97)
#n97(Q)
Numéro de broche pour dernier type de vitesse de
rotation programmé
#n97(S)
Dernière vitesse de rotation programmée
#n120(X)
Diamètre de référence X pour calcul CY
#n147(I)
Distance de sécurité actuelle dans le plan d'usinage
#n147(K)
Distance de sécurité actuelle dans le sens de la
plongée
#n148(O)
Corrections d'usure actives (voir tableau à droite)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Plan d'usinage actif:
 17: Plan XY (face frontale ou arrière)
 18: Plan XZ (tournage)
 19: Plan YZ (vue de dessus/
pourtour)
Etat CRD/CRF:
 40: G40 active
 41: G41 active
 42: G42 active
Corrections d'usure actives
#n148(O)
Corrections d'usure actives (G148):
 0: DX, DZ
 1: DS, DZ
 2: DX, DS
Données relatives à l'emplacement de l'outil
enregistré
#n601(n)
Emission sous forme "SMppp" :
 S: numéro de la dent
 M: numéro du magasin
 ppp: numéro de l'emplacement
Emplacement de magasin disponible
#n610(H)
Emission sous la forme "Mppp" :
 M: numéro du magasin
 ppp: numéro de l'emplacement
421
4.31 Programmation de variables
Lire les informations CN actuelles
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations CN
#n150(X)
Décalage largeur de l'arête de coupe X de G150/G151
#n150(Z)
Décalage largeur de l'arête de coupe Z de G150/G151
#n601(n)
Données relatives à l'emplacement de l'outil
enregistré dans le tableau du magasin (voir tableau à
droite)
#n610(H)
Emplacement de magasin disponible suivant (voir
tableau à droite)
#n707(n, 1)
Lire la valeur minimale du commutateur fin de course
logiciel de l'axe (voir tableau à droite)
#n707(n, 2)
Lire la valeur maximale du commutateur fin de course
logiciel de l'axe (voir tableau de droite)
#n920(G)
Etat de G920/G921 (voir tableau à droite)
#n922(C)
Angle d'utilisation du tranchant de l'outil (pour l'axe B)
#n922(H)
Etat de l'image miroir du tranchant de l'outil (0 =
position normale, 1 = 180 degrés)
#n927(X)
Résultat de la fonction de conversion G927 pour la
longueur d'outil en X (pour l'axe B)
#n927(Z)
Résultat de la fonction de conversion G927 pour la
longueur d'outil en Z (pour l'axe B)
#n927(Y)
Résultat de la fonction de conversion G927 pour la
longueur d'outil en Y (pour l'axe B)
#n995(H)
Interrogation du numéro de zone actuel pour la
surveillance de charge
Fins de course logiciel
#n707(n,1)
Identifiant de l'axe :
 n: axe X, Y, Z, U, V, W, A, B, C
 1: valeur minimale
 2: valeur maximale
Décalage du point zéro
#n920(G)
Etat des fonctions G920/G921 :
 0: aucune fonction G920/G921
active
 1: G920 active
 2: G921 active
422
Programmation DIN
4.31 Programmation de variables
Lire les informations CN générales
Utiliser la syntaxe suivante pour lire les informations CN d'ordre
général.
Identifiants des informations d'outils
Mode de fonctionnement actif
#i1
Mode de fonctionnement actif:
#i1
Mode de fonctionnement actuel (voir tableau à droite)
 2: Machine
 3: Simulation
#i2
Unité de mesure active (pouces/métrique)
 5: Menu TSF
#i3
 Broche principale = 0
 Contre-broche avec image miroir en Z = 1
 Image miroir outil en Z = 2
 Outil + image miroir des déplacements en Z = 3
#i4
G16 active= 1 (non utilisée actuellement)
#i5
Dernier outil T programmé
#i6
Recherche séquence initiale active = 1
#i7
Système est DataPilot = 1
#i8
Langue sélectionnée
#i9
Si axe Y configuré = 1
#i10
Si axe B configuré = 1
#i11
Si la place de l'outil est réfléchi en X dans le système
de la machine = 1
#i12
Lorsque l'axe U est programmable = 1
#i13
Lorsque l'axe V est programmable = 1
#i14
Lorsque l'axe W est programmable = 1
#i15
Si l'axe U est configuré = 1
#i16
Si l'axe V est configuré = 1
#i17
Si l'axe W est configuré = 1
#i18
Décalage du point zéro de l'axe Z
#i19
Décalage du point zéro de l'axe X
#i20
Dernière fonction programmée (G0, G1, G2...)
#i21
Nombre actuel de pièces (compteur de pièces)
#i22
Si l'axe U couplé avec l'axe X = 1
#i23
Si l'axe V couplé avec l'axe Y = 1
#i24
Si l'axe W couplé avec l'axe Z = 1
Unité de mesure active
#i2
Unité de mesure active:
 0: Métrique [mm]
 1: Pouces [in]
Langues
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
#i8
Langues possibles:
 0: ANGLAIS
 1: ALLEMAND
 2: TCHEQUE
 3: FRANCAIS
 4: ITALIEN
 5: ESPAGNOL
 6: PORTUGAIS
 7: SUEDOIS
 8: DANOIS
 9: FINNOIS
 10: NEERLANDAIS
 11: POLONAIS
 12: HONGROIS
 14: RUSSE
 15: CHINOIS
 16: CHINOIS_TRAD
 17: SLOVENE
 19: COREEN
 21: NORVEGIEN
 22: ROUMAIN
 23: SLOVAQUE
 24: TURC
423
4.31 Programmation de variables
Identifiants des informations d'outils
#i25
Si magasin disponible = 1
#i26
Key P de l'outil actuel *10 issu de la présélection
d'outil
#i27
Key P de l'outil de votre choix *10 issu de la
présélection d'outil
#i28
Angle de l'axe oblique Y
#i29
Key P de l'outil *10 qui a atteint la durée d'utilisation
maximale.
#i30
Key P de l'outil *10 qui a atteint le nombre de pièces
maximal.
#i99
Valeur de consigne de sous-programmes
424
Programmation DIN
Vous lisez les données de configuration avec la fonction PARA.
Utilisez pour cela les désignations de paramètres à partir des
paramètres de configuration. Les paramètres utilisateurs peuvent être
également lus avec les désignations utilisées dans les paramètres de
configuration.
Lors de la lecture des paramètres optionnels, la valeur de retour doit
être vérifiée dans sa validité. Selon le type de donnée du paramètre
(REAL / STRING), la valeur "0" ou le texte "_EMPTY" est renvoyé lors
de la lecture d'un attribut optionnel non initialisé.
Exemple: Fonction PARA
Accès aux données de configuration
Syntaxe:
PARA(Key, Entity, Attribut, Index))
 Key: Mot-clé
 Entity: Nom du groupe de
configuration
 Attribut: Désignation de l'élément
 Index: Numéro Array si l'attribut
appartient à un Array.
...
N.. #l10=PARA("","CfgDisplayLanguage","ncLanguage")
Lit le numéro de la langue actuelle
N.. #l1=PARA("","CfgGlobalTechPara","safetyDistWorkpOut")
Lit la distance de sécurité à l'extérieur d'une pièce
finie [SAT]
N.. #l1=PARA("Z1","CfgAxisProperties","threadSafetyDist")
Lit la distance de sécurité du taraudage pour Z1
N.. #l1=PARA("","CfgCoordSystem","coordSystem")
Lit le numéro de l'orientation machine
...
#x2=PARA("#x30","CfgCAxisProperties","relatedWpSpindle",0)
Interrogation pour déterminer si le paramètre
optionnel a été initialisé.
IF #x2<>"_EMPTY"
Exploitation
THEN
[ Le paramètre "relatedWpSpindle" a été activé ]
ELSE
[ Le paramètre "relatedWpSpindle" n'a pas été activé ]
ENDIF
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
425
4.31 Programmation de variables
Lire les données de configuration - PARA
4.31 Programmation de variables
Déterminer l'indice d'un élément de paramètre PARA
La recherche de l'indice d'un élément est activée si le nom de
l'élément de la liste est rattaché à l'attribut avec une virgule.
Accès aux données de configuration
Exemple :
Syntaxe:
On cherche à déterminer le numéro d'axe logique de la broche S1
#c1 = PARA( "", "CfgAxes", "axisList,S1", 0)
La fonction délivre l'indice de l'élément "S1" dans l'attribut "axisList" de
l'Entity "CfgAxes". L'indice de l'élément S1 est ici identique au
numéro logique de l'axe.
Sans l'indice d'attribut "S1", la fonction lit l'élément sur
l'indice de liste "0". Mais comme comme il s'agit ici d'un
String, le résultat doit être aussi affecté à une variable
String.
PARA( "Key"," Entity","
Attribut,Element", Index )
 Key: Mot-clé
 Entity: Nom du groupe de
configuration
 Attribut,Name: Nom d'attribut plus
nom de l'élément
 Index: 0 (pas nécessaire)
#x1 = PARA( "", "CfgAxes", "axisList", 0)
La fonction lit le numéro de String de l'élément sur l'indice
de liste 0.
426
Programmation DIN
En définissant le mot-clé CONST ou VAR, vous pouvez attribuer des
noms aux variables. Les mots-clés peuvent être utilisés dans le
programme principal et dans le sous-programme. Si vous utilisez des
définitions dans le sous-programme, la déclaration de constantes ou
de variables doit se trouver avant le mot-clé USINAGE.
Règles pour les définitions de constantes et de variables:
Les noms des constantes et des variables doivent commencer par un
tiret bas et comporter des minuscules, des chiffres et un tiret bas. La
longueur maximale ne doit pas dépasser 20 caractères.
Noms de variables avec VAR
Vous améliorez la lisibilité d'un programme CN en attribuant des noms
aux variables. Pour cela, ajoutez la section de programme VAR. Dans
cette section de programme, vous attribuez des désignations de
variables aux variables.
Beispiel: Variables avec texte libre
%abc.nc
VAR
#_rohdm=#l1 [#_rohdm est synonyme de #l1]
PIECE BRUTE
N..
PIECE FINIE
N..
USINAGE
N..
...
Beispiel: Sous-programme
%SP1.ncS
VAR
#_wo = #c1
[orientation de l'outil]
USINAGE
N.. #_wo = #w0(WTL)
N.. G0 X(#_posx*2)
N.. G0 X#_start_x
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
427
4.31 Programmation de variables
Syntaxe de variables étendues CONST - VAR
4.31 Programmation de variables
Définition des constantes - CONST
Possibilités pour définir les constantes:
 Affectation directe des valeurs
 Informations interpréteur interne comme constante
 Affectation de nom aux variables de transfert au sous-programme
Utiliser les informations internes suivantes pour la définition des
constantes dans la section CONST.
Beispiel: Programme principal
%abc.nc
CONST
_racine2 = 1.414213 [affectation directe de
valeur]
Informations internes pour définir les constantes
_racine2 = SQRT(2) [affectation directe de
valeur]
__n0_x
768 Dernière position programmée X
_posx = __n0_x
__n0_y
769 Dernière position programmée Y
__n0_z
770 Dernière position programmée Z
__n0_c
771 Dernière position programmée C
N..
__n40_g
774 Etat de la CRD
PIECE FINIE
__n148_o
776 Corrections d'usure actives
__n18_g
778 Plan d’usinage actif
N..
__n120_x
787 Diamètre de référence X pour calcul CY
...
__n52_g
790 Tenir compte de la surépaisseur G52_Géo:
0=non / 1=oui
__n57_x
791 Surépaisseur en X
__n57_z
792 Surépaisseur en Z
__n58_p
793 Surépaisseur équidistante
__n150_x
794 Décalage largeur plaquette X de G150/G151
__n150_z
795 Décalage largeur plaquette Z de G150/G151
#_wo = #c1
__n95_g
799 Type d'avance programmée (G93/G94/G95)
USINAGE
__n95_q
796 Numéro de broche de l'avance programmée
N.. #_wo = #w0(WTL)
__n95_f
800 Dernière avance programmée
__n97_g
Type de vitesse de rotation programmée (G96/G97)
__n97_q
797 N° de broche du type de vitesse de rotation
programmée
__n97_s
Dernière vitesse de rotation programmée
__la-__z
Valeurs de transfert pour sous-programme
[information interne]
VAR
...
PIECE BRUTE
N..
USINAGE
Beispiel: Sous-programme
%SP1.ncS
CONST
_start_x=__la [valeur de transfert sousprogramme]
_posx = __n0_x
[constante interne]
VAR
[orientation de l'outil]
N.. G0 X(#_posx*2)
N.. G0 X#_start_x
...
La constante "_pi" est pré-définie avec la valeur
3,1415926535989 et peut être utilisée directement dans
chaque programme CN.
428
Programmation DIN
Branchement de programme
"IF..THEN..ELSE..ENDIF"
Le "branchement conditionnel" est composé des éléments suivants :
 IF (si) suivi de la condition. Pour la "condition", des expressions de
variables ou expressions mathématiques sont situées à gauche et à
droite de l'"opérateur relationnel".
 THEN (alors). Si la condition est remplie, la branche THEN est
exécutée.
 ELSE (sinon). Si la condition n'est pas remplie, la branche ELSE est
exécutée.
 ENDIF termine le "branchement conditionnel de programme".
Interrogation de Bitset : vous pouvez également utiliser la fonction
BITSET comme condition. Cette fonction délivre le résultat "1" lorsque
le bit interrogé est contenu dans la valeur numérique. Elle délivre le
résultat "0" lorsque le bit n'est pas contenu dans la valeur numérique.
Opérateurs relationnels
<
inférieur à
<=
inférieur ou égal à
<>
Différent de
>
supérieur à
>=
supérieur ou égal à
==
égal à
Lier les conditions:
AND
Liaison logique ET
OR
Liaison logique OU
Syntaxe : BITSET (x,y)
 x: Numéro de bit (0..15)
 y: Valeur numérique (0..65535)
La relation entre le numéro de Bit et la valeur numérique est
représentée dans le tableau à droite. Vous pouvez également utiliser
x, y comme variable.
Programmation:





Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS".
Sélectionner "IF"
Programmer la "condition"
Insérer les séquences CN de la branche THEN
Si nécessaire: Ajouter les séquences CN de la branche ELSE
0
correspond à
la valeur
numérique
1
8
1
2
9
512
2
4
10
1024
3
8
11
2048
4
16
12
4096
5
32
13
8192
6
64
14
16384
7
128
15
32768
Bit
Bit
correspond à
la valeur
numérique
256
Beispiel: "IF..THEN..ELSE..ENDIF"
 Les séquences CN contenant IF, THEN, ELSE, ENDIF
ne doivent pas contenir d'autres commandes.
 Vous pouvez lier jusqu'à deux conditions.
N.. IF (#l1==1) AND (#g250>50)
N.. THEN
N..
G0 X100 Z100
N.. ELSE
N..
G0 X0 Z0
N.. ENDIF
...
N.. IF 1==BITSET(0,#l1)
N.. THEN
N..
PRINT("Bit 0: OK")
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
429
4.32 Exécution de séquence conditionnelle
4.32 Exécution de séquence
conditionnelle
4.32 Exécution de séquence conditionnelle
Lecture des variables et des constantes
Avec les éléments DEF, NDEF, et NVDEF, vous pouvez savoir si une
valeur a été correctement attribuée à une variable ou une constante.
Une variable non définie peut par exemple retourner la valeur "0", de la
même façon que la valeur "0" peut également être affectée
volontairement à une variable. Le contrôle des variables évitent des
sauts de programme incontrôlés.
Programmation:




Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS".
Sélectionner l'instruction "IF"
Introduire l'élément de lecture nécessaire (DEF, NDEF ou DVDEF)
Introduire le nom de la variable ou de la constante
Saisir le nom de la variable sans le caractère "#", p. ex. IF
NDEF(__la).
Beispiel: Lecture de variable dans un sousprogramme
N.. IF DEF(__la)
N.. THEN
N.. PRINT("Value:",#__la)
N.. ELSE
N.. PRINT("#__la is not defined")
N.. ENDIF
...
Beispiel: Lecture de variable dans un sousprogramme
N.. IF NDEF(__lb)
N.. THEN
Eléments de lecture de variables et de constantes:
N.. PRINT("#__lb is not defined")
 DEF: une valeur a été affectée à une variable ou une constante
 NDEF: aucune valeur n'a été affectée à une variable ou une
constante
 DVDEF: lecture d'une constante interne
N.. ELSE
N.. PRINT("Value:",#__lb)
N.. ENDIF
...
Beispiel: Lecture de constante
N.. IF DVDEF(__n97_s)
N.. THEN
N.. PRINT("__n97_s is defined",#__n97_s)
N.. ELSE
N.. PRINT("#__n97_s is not defined")
N.. ENDIF
...
430
Programmation DIN
La "répétition de programme" comporte les éléments suivants :
 WHILE suivi de la condition. Pour la "condition", des expressions de
variables ou expressions mathématiques sont situées à gauche et à
droite de l'"opérateur relationnel".
 ENDWHILE ferme la "répétition de programme conditionnelle"
Les séquences CN situées entre WHILE et ENDWHILE sont
exécutées tant que la "condition" est remplie. Si la condition n'est pas
remplie, la Commande poursuit l'opération avec la séquence suivant
ENDWHILE.
Interrogation de Bitset : vous pouvez également utiliser la fonction
BITSET comme condition. Cette fonction délivre le résultat "1" lorsque
le bit interrogé est contenu dans la valeur numérique. Elle délivre le
résultat "0" lorsque le bit n'est pas contenu dans la valeur numérique.
Opérateurs relationnels
<
inférieur à
<=
inférieur ou égal à
<>
différent de
>
supérieur à
>=
supérieur ou égal à
==
égal à
Lier les conditions:
Syntaxe : BITSET (x,y)
AND
Liaison logique ET
 x: Numéro de bit (0..15)
 y: Valeur numérique (0..65535)
OR
Liaison logique OU
La relation entre le numéro de Bit et la valeur numérique est
représentée dans le tableau à droite. Vous pouvez également utiliser
x, y comme variable.
Bit
correspond à
la valeur
numérique
Bit
correspond à
la valeur
numérique
Programmation:
0
1
8
256
1
2
9
512
2
4
10
1024
3
8
11
2048
4
16
12
4096
5
32
13
8192
6
64
14
16384
7
128
15
32768




Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS".
Sélectionner "WHILE"
Programmer la "condition"
Insérer les séquences CN entre "WHILE" et "ENDWHILE".
 Vous pouvez lier jusqu'à deux conditions.
 Si la "condition" contenue dans l'instruction WHILE est
toujours remplie, vous obtenez une "boucle sans fin".
Ceci est une cause d'erreur fréquente dans les
opérations de répétitions de programmes.
Beispiel: "WHILE..ENDWHILE"
...
N.. WHILE (#l4<10) AND (#l5>=0)
N..
G0 Xi10
...
N.. ENDWHILE
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
431
4.32 Exécution de séquence conditionnelle
Répétition de programme "WHILE..ENDWHILE"
4.32 Exécution de séquence conditionnelle
SWITCH..CASE – Branchement de programme
L'"instruction Switch" est constituée des éléments suivants :
 SWITCH suivi d'une variable. Le contenu de la variable est interrogé
dans les instructions CASE suivantes.
 CASE x: Cette branche CASE est exécutée avec la valeur de variable
x. CASE peut être programmée plusieurs fois.
 DEFAULT: Cette branche est exécutée si aucune instruction CASE
n'a correspondu à la valeur de la variable. DEFAULT est inutile.
 BREAK: Ferme la branche CASE ou DEFAULT.
Programmation:





Sélectionner "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." dans le menu.
La Commande ouvre la liste de sélection "Insérer mot DIN PLUS".
Sélectionner "SWITCH"
Programmer la "variable Switch"
Pour chaque branche CASE:
 Sélectionner "CASE" (dans "Fonctions spéciales > Mot DINplus..." )
 Programmer la "condition SWITCH" (valeur de variable) et
Insérer les séquences CN à exécuter
Pour la branche DEFAULT: Insérer les séquences CN à exécuter
Exemple: SWITCH..CASE
...
N.. SWITCH #g201
N..
N..
CASE 1
[exécutée avec #g201=1]
exécutée avec #g201=1
[exécutée avec #g201=2]
Est exécuté avec #g201=2
G0 Xi10
...
N..
BREAK
N..
CASE 2
N..
G0 Xi20
...
N..
BREAK
N..
DEFAULT
N..
G0 Xi30
aucune instruction CASE ne correspond à la valeur
de la variable
...
N..
BREAK
N..
ENDSWITCH
...
432
Programmation DIN
4.32 Exécution de séquence conditionnelle
Section masquable
Dans le sous-mode Exécution de programme, vous pouvez définir/
activer des sections masquables. La commande s'y référera pour ne
pas exécuter les séquences CN qui comportent des sections
masquables définies/activées lors de la prochaine exécution de
programme (voir manuel d'utilisation).
Avant de pouvoir activer des sections masquables, vous devez
d'abord les définir :
Ouvrir le programme dans le mode smart.Turn.
Positionner le curseur sur la séquence CN à masquer dans la section
"Usinage".
Dans le menu "Fonctions spéciales", sélectionner l'élément de menu
"Section à masquer".
Entrer le numéro de la section à masquer au paramètre "Section
masqu." et valider avec la softkey OK.
Si vous souhaitez enregistrer plusieurs sections à
masquer dans une même séquence CN, entrez une suite
de chiffres au paramètre "Section masqu.". La valeur "159"
correspond aux sections à masquer 1, 5 et 9.
Supprimez les sections à masquer définies en laissant le
paramètre vide et en confirmant avec la softkey OK.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
433
4.33 Sous-programmes
4.33 Sous-programmes
Appel de sous-programme: L"xx" V1
L'appel de sous-programme contient les éléments suivants:
 L: lettre de code pour appel de sous-programme
 "xx": Nom du sous-programme – pour les sous-programmes
externes, nom du fichier (16 chiffres ou lettres max.)
 V1: Identifiant du sous-programme externe – inutile dans les sousprogrammes locaux
Remarques pour travailler avec les sous-programmes :
 Les sous-programmes externes sont stockés dans un fichier
séparé. Ils sont appelés à partir de n'importe quels programmes
principaux ou autres sous-programmes
 Les sous-programmes locaux sont stockés dans le fichier du
programme principal. Ils ne peuvent être appelés qu'à partir du
programme principal.
 Les sous-programmes peuvent avoir jusqu'à 6 niveaux
d'imbrication. L'imbrication signifie qu'un autre sous-programme
est appelé dans un sous-programme.
 Eviter les récurrences.
 Lors d'un appel de sous-programme, vous pouvez programmer
jusqu'à 29 "valeurs de transfert".
 Désignations : LA à LF, LH, I, J, K, O, P, R, S, U, W, X, Y, Z, BS,
BE, WS, AC, WC, RC, IC, KC et JC
 Identifiant à l'intérieur du sous-programme: "#__.." suivi de la
désignation de paramètre en minuscules (exemple: #__la).
 Vous pouvez utiliser ces valeurs de transfert à l'intérieur du sousprogramme, dans le cadre de la programmation des variables.
 Variables de String : ID et AT
 Les variables #l1 – #l99 sont disponibles comme variables locales
dans chaque sous-programme.
 Pour transmettre une variable au programme principal, vous devez
la programmer derrière le mot RETURN. Dans le programme
principal, l'information est disponible dans #i99.
 Si vous désirez exécuter plusieurs fois le même sous-programme,
vous indiquez le facteur de répétition dans le paramètre "nombre de
répétitions Q".
 Un sous-programme se termine par RETURN.
Le paramètre "LN" est réservé à l'attribution de numéros
de séquences. Ce paramètre peut recevoir une nouvelle
valeur lors de la renumérotation du programme CN.
434
Programmation DIN
4.33 Sous-programmes
Dialogues lors des appels de SP
Dans un sous-programme externe, vous pouvez définir jusqu'à 30
descriptions de paramètre situées devant/derrière les champs de
saisie. Les unités de mesure sont définies au moyen de codes. La
Commande affiche le texte (des unités de mesure) en fonction du
réglage "mm" ou "inch". Lors de l'appel d'un sous-programme qui
contient une liste de paramètres, les paramètres qui ne figurent pas
dans cette liste sont laissés de coté dans le dialogue d'appel.
pn:
Code de paramètre (la, lb, ...)
n:
Code pour les unités de mesure
 0: Sans dimension
 1: "mm" ou "inch"
 2: "mm/tour" ou "inch/tour"
 3: "mm/min" ou "inch/min"
 4: "m/min" ou "feet/min"
 5: "tours/min"
 6: Degrés (°)
 7: "µm" ou "µinch"
A l'intérieur du sous-programme, la position de la description de
paramètre est quelconque. La commande recherche les sousprogrammes dans l'ordre suivant : projet actuel, répertoire standard et
répertoire du constructeur de la machine.
Descriptions des paramètres (voir tableau de droite) :
[//] – Début
[pn=n; s=texte paramètre (25 caractères max.) ]
[//] – Fin
Beispiel:
...
[//]
[la=1; s=diam.barre.]
[lb=1; s=point initial en Z]
[lc=1; s=chanf./arrondi (-/+)]
...
[//]
...
Figures d'aide pour les appels de SP
Les figures d'aide illustrent les paramètres d'appel des sousprogrammes. La Commande place les figures d'aide à gauche de la
boîte de dialogue de l'appel du sous-programme.
Si vous ajoutez au nom du fichier le caractère "_" et le nom du champ
Entry en majuscule (commençant avec "L"), une figure séparée est
affichée pour le champ Entry. Pour les champs Entry, qui ne
possèdent pas de figure, la figure du sous-programme (si elle existe)
est affichée. La fenêtre d'aide n'est affichée par défaut que si une
figure existe pour ce sous-programme. Vous devriez définir une figure
pour le sous-programme même si vous souhaitez utiliser une figure
unique pour la lettre d'adresse.
Format des figures:
 Images BMP, PNG, JPG
 Taille 440x320 pixels
Vous intégrez les figures d'aide des appels de SP de la façon suivante:


Concernant le nom de fichier pour la figure d'aide, vous devez
utiliser les noms des sous-programmes et les noms des champs
Entry avec les extensions correspondantes (BMP, PNG, JPG).
Transférer la figure d'aide dans le répertoire "\nc_prog\Pictures"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
435
4.34 Commandes M
4.34 Commandes M
Commandes M pour l'exécution du programme
L'effet des commandes machine dépend de la version de votre tour.
Il est possible que des commandes différentes M existent sur votre
machine pour les fonctions indiquées. Consultez le manuel de votre
machine.
Sommaire : Commandes M pour gérer l'exécution du PGM
M00
Arrêt du programme
Arrêt de l'exécution du programme. "Départ cycle"
poursuite l'exécution du programme.
M01
Arrêt optionnel
Si la softkey "Exécution continue" n'est pas activée
en mode Automatique, l'exécution de programme
s'interrompt avec M01. "Départ cycle" permet de
poursuivre l'exécution du programme. Si "Exécution
continue" est activé, le programme s'exécute sans
interruption.
M18
Impulsion de comptage
M30
Fin du programme
M30 signifie "Fin de programme " (inutile de
programmer M30). Si vous appuyez sur "Départ
cycle" après M30, l'exécution du programme
reprend à partir du début de programme.
M417
Activer la surveillance de zone de protection
M418
Désactiver la surveillance de zone de protection
M99 NS..
Fin de programme avec redémarrage
M99 signifie "Fin du programme et redémarrage". La
Commande redémarre l'exécution du programme :
 du début du programme si NS n'a pas été
programmé
 du numéro de séquence NS si NS a été
programmé
Les fonctions modales (avance, vitesse de rotation,
numéro d'outil, etc.) valides à la fin du programme
conservent leur validité au moment de son redémarrage.
Reprogrammer par conséquent les fonctions modales en
début de programme ou à partir de la séquence de
démarrage (avec M99).
436
Programmation DIN
4.34 Commandes M
Commandes machine
L'effet des commandes machine dépend de la version de votre tour.
Le tableau suivant indique les fonctions M "couramment" utilisées.
Commandes M comme commandes machine
M03
Marche broche principale (cw)
M04
Marche broche principale (ccw)
M05
Arrêt broche principale
M12
Serrage frein broche principale
M13
Desserrage frein broche principale
M14
Axe C marche
M15
Axe C arrêt
M19..
Arrêt broche sur la position "C"
M40
Commuter broche sur gamme 0 (position neutre)
M41
Commuter broche sur gamme 1
M42
Commuter broche sur gamme 2
M43
Commuter broche sur gamme 3
M44
Commuter broche sur gamme 4
Mx03
Broche x marche (cw)
Mx04
Broche x marche (ccw)
Mx05
Broche x arrêt
Consultez les fonctions-M dans le manuel de votre
machine.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
437
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
4.35 Fonctions G des commandes
antérieures
Les fonctions décrites suivantes sont acceptées. Ainsi les
programmes CN des commandes antérieures sont pris en compte.
HEIDENHAIN conseille de ne plus utiliser ces fonctions pour les
nouveaux programmes CN.
Définitions de contour dans la section Usinage
Dégagement G25
La fonction G25 génère un élément de forme Dégagement
(DIN 509 E, DIN 509 F, DIN 76) que vous pouvez intégrer dans la
description du contour des cycles d'ébauche ou de finition. La figure
d‘aide montre le paramétrage du dégagement.
Paramètres
H
Type de dégagement (par défaut: 0)
I
K
R
P
W
A
FP
U
E
 H=0, 5: DIN 509 E
 H=6: DIN 509 F
 H=7: DIN 76
Profondeur du dégagement (par défaut : tableau standard)
Largeur du dégagement (par défaut : tableau standard)
Rayon du dégagement (par défaut : tableau standard)
Profondeur transversale (par défaut : tableau standard)
Angle du dégagement (par défaut : tableau standard)
Angle transversal (par défaut : tableau standard)
Pas du filet - aucune introduction: Est calculé en fonction du
diamètre du filetage
Surépaisseur de finition (par défaut: 0)
Avance réduite pour l'usinage du dégagement (par défaut:
Avance active)
Sans indication de paramètre, la Commande calcule les valeurs
suivantes à l'aide du diamètre ou du pas du filet issu du tableau
standard:
 DIN 509 E: I, K, W, R
 DIN 509 F: I, K, W, R, P, A
 DIN 76: I, K, W, R (à l'aide du pas du filet)
438
Programmation DIN
 Les paramètres que vous programmez sont prioritaires
– même si le tableau standard prévoit d'autres valeurs.
 Pour les filetages intérieurs, vous devez prédéfinir le pas
de filetage FP, car le diamètre de l'élément
longitudinal ne correspond pas au diamètre du filet. Si
c'est la Commande qui se charge de déterminer le pas
de filet, de légers écarts sont à prévoir.
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Beispiel: G25
%25.nc
[G25]
N1 T1 G95 F0.4 G96 S150 M3
N2 G0 X62 Z2
N3 G819 P4 H0 I0.3 K0.1
N4 G0 X13 Z0
N5 G1 X16 Z-1.5
N6 G1 Z-30
N7 G25 H7 I1.15 K5.2 R0.8 W30 FP1.5
N8 G1 X20
N9 G1 X40 Z-35
N10 G1 Z-55 B4
N11 G1 X55 B-2
N12 G1 Z-70
N13 G1 X60
N14 G80
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
439
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycles simples de tournage
Tournage longitudinal simple G81
G81 ébauche la zone de contour définie par la position courante de
l'outil et par "X, Z". Pour une pente, définissez l'angle avec I et K.
Paramètres
X
Point initial du contour X (cote de diamètre)
Z
Point final du contour
I
Plongée max. en X
K
Décalage dans le sens Z (par défaut: 0)
Q
Fonction G plongée (par défaut: 0)
V
 0: Plongée avec G0 (avance rapide)
 1: Plongée avec G1 (avance d'usinage)
Type de dégagement (par défaut: 0)
H
 0: Retour au point de départ du cycle en Z et dernière
coordonnée de retrait en X
 1: Retour au point de départ du cycle
Type de sortie (par défaut: 0)
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour
La Commande s'appuie sur la position du point cible pour reconnaître
un usinage extérieur/intérieur. La répartition des passes est calculée
de manière à éviter une "passe de finition" et de sorte à ce que la passe
calculée soit <= "I".
 Programmation X, Z : absolu, incrémental ou modal
 La correction du rayon de la dent ne sera pas
appliquée.
 Distance de sécurité après chaque passe : 1 mm
 Une surépaisseur G57
 est appliquée en tenant compte du signe
(surépaisseurs impossibles pour les usinages
intérieurs)
 reste active après la fin du cycle
 Une surépaisseur G58 n'est pas appliquée.
Beispiel: G81
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G81 X100 Z-70 I4 K4 Q0
N4 G0 X100 Z2
N5 G81 X80 Z-60 I-4 K2 Q1
N6 G0 X80 Z2
N7 G81 X50 Z-45 I4 Q1
...
440
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Tournage transversal simple G82
G82 ébauche la zone de contour définie par la position courante de
l'outil et par "X, Z". Pour une pente, définissez l'angle avec I et K.
Paramètres
X
Point final du contour X (cote de diamètre)
Z
Premier point du contour
I
Décalage dans le sens de X (par défaut: 0)
K
Plongée max. en Z
Q
Fonction G plongée (par défaut: 0)
V
 0: Plongée avec G0 (avance rapide)
 1: Plongée avec G1 (avance d'usinage)
Type de dégagement (par défaut: 0)
H
 0: Retour au point de départ du cycle en X et dernière
position de retrait en Z
 1: Retour au point de départ du cycle
Type de sortie (par défaut: 0)
 0: Usine le long du contour après chaque passe
 2: Dégage l'outil à 45° – pas de lissage du contour
La Commande s'appuie sur la position du point cible pour reconnaître
s'il s'agit d'un usinage extérieur/intérieur. La répartition des passes est
calculée de manière à éviter une "passe de finition" et à ce que la passe
calculée soit <= "K".
 Programmation X, Z : absolu, incrémental ou modal
 La correction du rayon de la dent ne sera pas
appliquée.
 Distance de sécurité après chaque passe : 1 mm
 Une surépaisseur G57
 est appliquée en tenant compte du signe
(surépaisseurs impossibles pour les usinages
intérieurs)
 reste active après la fin du cycle
 Une surépaisseur G58 n'est pas appliquée.
Beispiel: G82
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G82 X20 Z-15 I4 K4 Q0
N4 G0 X120 Z-15
N5 G82 X50 Z-26 I2 K-4 Q1
N6 G0 X120 Z-26
N7 G82 X80 Z-45 K4 Q1
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
441
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycle de répétition de contour G83
G83 exécute plusieurs fois les fonctions programmées dans les
séquences suivantes (déplacements simples ou cycles sans définition
du contour). G80 termine le cycle d'usinage.
Paramètres
X
Point-cible du contour (Cote de diamètre) – (par défaut:
Validation de la dernière coordonnée X)
Z
Point-cible du contour (par défaut: Validation de la dernière
coordonnée Z)
I
Plongée max. dans le sens de X (cote au rayon) – (par défaut: 0)
K
Plongée max. dans le sens de Z (par défaut: 0)
Si le nombre de passes est différent dans le sens de X et de Z,
l'usinage se fait d'abord dans les deux sens avec les valeurs
programmées. La passe est mise à zéro lorsque la valeur-cible et
atteinte dans un sens.
Programmation:
 G83 est seule dans la séquence
 G83 ne doit pas être imbriquée, et pas davantage par l'appel de
sous-programmes.
 La correction du rayon de la dent ne sera pas
appliquée. Vous pouvez programmer séparément la
CRD avec G40..G42.
 Distance de sécurité après chaque passe : 1 mm
 Une surépaisseur G57
 est appliquée en tenant compte du signe
(surépaisseurs impossibles pour les usinages
intérieurs)
 reste active après la fin du cycle
 Une surépaisseur G58
 est prise en compte si vous travaillez avec la CRD
 reste active après la fin du cycle
Beispiel: G83
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X120 Z2
N3 G83 X80 Z0 I4 K0.3
N4 G0 X80 Z0
N5 G1 Z-15 B-1
N6 G1 X102 B2
N7 G1 Z-22
N8 G1 X90 Zi-12 B1
N9 G1 Zi-6
N10 G1 X100 A80 B-1
N11 G1 Z-47
N12 G1 X110
Attention, risque de collision !
N13 G0 Z2
N14 G80
Après une coupe, l'outil retourne en diagonale afin de se
positionner pour la coupe suivante. Si nécessaire,
programmez un autre déplacement en avance rapide afin
d'éviter une collision.
442
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Gorge G86
G86 permet de créer des gorges simples radiales et axiales avec
chanfreins. La Commande s'appuie sur la "position de l'outil" pour
calculer une gorge radiale/axiale ou une gorge intérieure/extérieure.
Paramètres
X
Coin au fond (Cote au diamètre)
Z
Coin au fond
I
Gorge radiale: Surépaisseur
 I>0: Surépaisseur (ébauche et finition)
 I=0: Pas de finition
Gorge axiale: Largeur de gorge
K
 I>0: Largeur de gorge
 Pas d'introduction: Largeur de la gorge = largeur de l'outil
Gorge radiale: Largeur de gorge
 K>0: Largeur de gorge
 Pas d'introduction: Largeur de la gorge = largeur de l'outil
Gorge axiale: Surépaisseur
E
 K>0: Surépaisseur (ébauche et finition)
 K=0: Pas de finition
Temporisation (durée de rotation à vide): (par défaut: Durée
d'une rotation)
 Avec surépaisseur de finition: Seulement pour la finition
 Sans surépaisseur de finition: A chaque plongée
"Surépaisseur" programmée : ébauche d'abord, puis finition
Beispiel: G86
G86 réalise des chanfreins sur les bords de la gorge. Si des chanfreins
ne sont pas souhaités, vous devez positionner l'outil suffisamment en
avant de la gorge. Calcul de la position initiale XS (Cote de diamètre):
...
XS = XK + 2 * (1,3 – b)
XK:
Diamètre du contour
b:
Largeur du chanfrein
N2 G0 X62 Z2
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
N1 T30 G95 F0.15 G96 S200 M3
N3 G86 X54 Z-30 I0.2 K7 E2 [radial]
N4 G14 Q0
N5 T38 G95 F0.15 G96 S200 M3
N6 G0 X120 Z1
N7 G86 X102 Z-4 I7 K0.2 E1 [axial]
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
443
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycle rayon G87
G87 créé des rayons de transition aux angles droits intérieurs et
extérieurs définis par des parallèles aux axes. Le sens résulte de la
"position/du sens d'usinage" de l'outil.
Paramètres
X
Coin, sommet d'angle (cote de diamètre)
Z
Coin (sommet d'angle)
B
Rayon
E
Avance réduite (par défaut: Avance active)
L'élément longitudinal ou transversal précédent est usiné si l'outil est
situé, avant l'exécution du cycle, sur la coordonnée X ou Z du coin
(sommet d'angle).
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
Beispiel: G87
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X70 Z2
N3 G1 Z0
N4 G87 X84 Z0 B2 [rayon]
Cycle chanfrein G88
G88 crée des chanfreins aux angles droits extérieurs définis par des
parallèles aux axes. Le sens résulte de la "position/du sens d'usinage"
de l'outil.
Paramètres
X
Coin, sommet d'angle (cote de diamètre)
Z
Coin (sommet d'angle)
B
Largeur du chanfrein
E
Avance réduite (par défaut: Avance active)
L'élément longitudinal ou transversal précédent est usiné si l'outil est
situé, avant l'exécution du cycle, sur la coordonnée X ou Z du coin
(sommet d'angle).
 La correction du rayon de la dent est appliquée.
 Les surépaisseurs ne sont pas converties.
Beispiel: G88
...
N1 T3 G95 F0.25 G96 S200 M3
N2 G0 X70 Z2
N3 G1 Z0
N4 G88 X84 Z0 B2 [chanfrein]
444
Programmation DIN
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Cycles de filetage (4110)
Filetage longitudinal, simple filet G350
G350 réalise des filets longitudinaux (intérieurs ou extérieurs). Le filet
débute à la position courante de l'outil et termine au "point final Z".
Paramètres
Z
Coin du filet
F
Pas du filet
U
Profondeur du filet
I
 U>0: filetage intérieur
 U<0: filetage extérieur
 U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée
Passe max. (pas d'introduction: I est calculé en fonction du pas
du filet et de la profondeur)
Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U"
Superposition de la manivelle (si votre machine est équipée pour
cela) : les superpositions sont limitées :
 Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle (le point de
départ et le point final du filet ne sont pas dépassés)
 Sens Z : 1 filet max. (le point de départ et le point final du filet ne
sont pas dépassés)
 Arrêt cycle agit à la fin d'une passe de filetage.
 Les potentiomètres d'avance et de broche sont inactifs
pendant l'exécution du cycle.
 Avec les cycles de filetage, la superposition de la
manivelle ne peut être réalisée que si votre machine est
prévue pour cela.
 La pré-commande est désactivée.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
445
4.35 Fonctions G des commandes antérieures
Filet longitudinal simple, multi-filets G351
G351 réalise un filetage longitudinal simple filet ou multi-filets (filets
intérieurs ou extérieurs) avec pas variable. Le filet débute à la position
courante de l'outil et termine au "point final Z".
Paramètres
Z
Coin du filet
F
Pas du filet
U
Profondeur du filet
A
 U>0: filetage intérieur
 U<0: filetage extérieur
 U= +999 ou –999: La profondeur du filet sera calculée
Passe max. (pas d'introduction: I est calculé en fonction du pas
du filet et de la profondeur)
Angle de prise de passe (par défaut : 30°; plage : –60°<A<60°)
D
J
E
 A>0: Passe du flanc droit
 A<0: passe du flanc gauche
Nombre de filets (par défaut: 1)
Profondeur de coupe restante (par défaut: 1/100 mm)
Pas variable (par défaut: 0)
I
 E>0: augmente le pas de E à chaque rotation
 E<=: réduit le pas de E à chaque rotation
Filet intérieur ou extérieur : voir le signe qui précède "U"
Répartition des passes : la première passe se fait avec "I". A chaque
passe suivante, la profondeur de passe est réduite jusqu'à ce que "J"
soit atteint.
Superposition de la manivelle (si votre machine est équipée pour
cela) : les superpositions sont limitées :
 Sens X : dépend de la profondeur de coupe actuelle (le point de
départ et le point final du filet ne sont pas dépassés)
 Sens Z : 1 filet max. (le point de départ et le point final du filet ne
sont pas dépassés)
 Arrêt cycle agit à la fin d'une passe de filetage.
 Les potentiomètres d'avance et de broche sont inactifs
pendant l'exécution du cycle.
 Avec les cycles de filetage, la superposition de la
manivelle ne peut être réalisée que si votre machine est
prévue pour cela.
 La pré-commande est désactivée.
446
Programmation DIN
4.36 Exemple de programmation DINplus
4.36 Exemple de programmation
DINplus
Exemple: Sous-programme avec répétitions de
contour
Répétitions de contour, y compris sauvegarde du contour
TETE PROGRAMME
#CHARIOT $1
TOURELLE 1
T2 ID "121-55-040.1"
T3 ID "111-55.080.1"
T4 ID "161-400.2"
T8 ID "342-18.0-70"
T12 ID "112-12-050.1"
PIECE BRUTE
N1 G20 X100 Z120 K1
Pièce terminée
N2 G0 X19.2 Z-10
N3 G1 Z-8.5 BR0.35
N4 G1 X38 BR3
N5 G1 Z-3.05 BR0.2
N6 G1 X42 BR0.5
N7 G1 Z0 BR0.2
N8 G1 X66 BR0.5
N9 G1 Z-10 BR0.5
N10 G1 X19.2 BR0.5
USINAGE
N11 G26 S2500
N12 G14 Q0
N13 G702 Q0 H1
Sauvegarder le contour
N14 L"1" V0 Q2
"Qx" = nombre de répétitions
N15 M30
SOUS-PROGRAMME "1"
N16 M108
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
447
4.36 Exemple de programmation DINplus
N17 G702 Q1 H1
Charger le contour sauvegardé
N18 G14 Q0
N19 T8
N20 G97 S2000 M3
N21 G95 F0.2
N22 G0 X0 Z4
N23 G147 K1
N24 G74 Z-15 P72 I8 B20 J36 E0.1 K0
N25 G14 Q0
N26 T3
N27 G96 S300 G95 F0.35 M4
N28 G0 X72 Z2
N29 G820 NS8 NE8 P2 K0.2 W270 V3
N30 G14 Q0
N31 T12
N32 G96 S250 G95 F0.22
N33 G810 NS7 NE3 P2 I0.2 K0.1 Z-12 H0 W180 Q0
N34 G14 Q2
N35 T2
N36 G96 S300 G95 F0.08
N37 G0 X69 Z2
N38 G47 P1
N39 G890 NS8 V3 H3 Z-40 D3
N40 G47 P1
N41 G890 NS9 V1 H0 Z-40 D1 I74 K0
N42 G14 Q0
N43 T12
N44 G0 X44 Z2
N45 G890 NS7 NE3
N46 G14 Q2
N47 T4
Installer l'outil de tronçonnage
N48 G96 S160 G95 F0.18 M4
N49 G0 X72 Z-14
N50 G150
Init. point de réf. sur côté droit de la plaquette
N51 G1 X60
N52 G1 X72
N53 G0 Z-9
N54 G1 X66 G95 F0.18
448
Programmation DIN
4.36 Exemple de programmation DINplus
N55 G42
Activer la CRD
N56 G1 Z-10 B0.5
N57 G1 X17
N58 G0 X72
N59 G0 X80 Z-10 G40
Désactiver la CRD
N60 G14 Q0
N61 G56 Z-14.4
Décalage incrémental du point zéro
RETURN
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
449
4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage
4.37 Relation entre les commandes
de géométrie et d'usinage
Opération de tournage
Fonction
Géométrie
Usinage
Eléments uniques
 G0..G3
 G12/G13
 G810 Cycle d'ébauche longitudinale
 G820 Cycle d'ébauche transversale
 G830 Cycle d'ébauche parallèle au contour
 G835 Parallèle contour avec outil neutre
 G860 Cycle universel d'usinage de gorges
 G869 Cycle de tournage de gorge
 G890 Cycle de finition
Gorge
 G22 (standard)
 G860 Cycle de gorge universel
 G870 Cycle simple de gorges
 G869 Cycle de tournage de gorge
Gorge
 G23
 G860 Cycle universel d'usinage de gorges
 G869 Cycle de tournage de gorge
Filetage avec
dégagement
 G24
 G810 Cycle d'ébauche longitudinale
 G820 Cycle d'ébauche transversale
 G830 Cycle d'ébauche parallèle au contour
 G890 Cycle de finition
 G31 Cycle de filetage
Dégagement
 G25
 G810 Cycle d'ébauche longitudinale
 G890 Cycle de finition
Filet
 G34 (standard)
 G37 (général)
 G31Cycle de filetage
Perçage
 G49 (centre de rotation)
 G71 Cycle de perçage simple
 G72 Alésage, lamage, etc.
 G73 Cycle taraudage
 G74 Cycle de perçage profond
450
Programmation DIN
Fonction
Géométrie
Usinage
Eléments uniques
 G100..G103
 G840 Fraisage de contour
 G845/G846 Ebauche/finition du fraisage de poche
des figures
 G301 Rainure linéaire
 G302/G303 Rainure circulaire
 G304 Cercle entier
 G305 Rectangle
 G307 Polygone régulier
 G840 Fraisage de contour
 G845/G846 Ebauche/finition du fraisage de poche
Perçage
 G300
 G71 Cycle simple de perçage
 G72 Alésage, lamage, etc.
 G73 Cycle de taraudage
 G74 Cycle perçage profond
Usinage axe C – Pourtour
Fonction
Géométrie
Usinage
Eléments uniques
 G110..G113
 G840 Fraisage de contour
 G845/G846 Fraisage de poche, ébauche/finition
Figures
 G311 Rainure linéaire
 G312/G313 Rainure circulaire
 G314 Cercle entier
 G315 Rectangle
 G317 Polygone régulier
 G840 Fraisage de contour
 G845/G846 Ebauche/finition du fraisage de poche
Perçage
 G310
 G71 Cycle de perçage simple
 G72 Alésage, lamage, etc.
 G73 Cycle taraudage
 G74 Cycle de perçage profond
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
451
4.37 Relation entre les commandes de géométrie et d'usinage
Usinage axe C – Face frontale/arrière
4.38 Usinage intégral
4.38 Usinage intégral
Principes de l'usinage intégral
Pour l'usinage intégral, l'usinage sur la face avant et sur la face arrière
est défini dans un programme CN. La commande gère l'usinage
intégral pour tous les types standard de machines. A cet effet, elle
dispose de fonctions telles que le transfert de pièces avec
synchronisation angulaire et broche en rotation, le déplacement en
butée fixe, le tronçonnage contrôlé et la transformation du système de
coordonnées. Un usinage intégral optimisé et une programmation
simple sont ainsi garantis.
Dans un programme CN, vous définissez la trajectoire de tournage, les
contours pour l'axe C ainsi que l'usinage intégral. Pour le desserrage,
vous disposez de programmes experts qui tiennent compte de la
configuration du tour.
Vous pouvez également profiter des avantages de l'usinage intégral
sur des tours qui ne possèdent qu'une broche principale.
Contours sur face arrière avec l'axe C : l'orientation de l'axe XK, et
donc l'orientation de l'axe C, sont "liées à la pièce". Pour la face arrière,
il en résulte donc:
 Orientation de l'axe XK : "vers la gauche" (face frontale : "vers la
droite")
 Orientation de l'axe C: "Dans le sens horaire"
 Sens de rotation pour arcs de cercle G102 : "sens anti-horaire"
 Sens de rotation pour arcs de cercle G103 : "sens horaire"
Opération de tournage : la commande gère l'ensemble de l'usinage
avec des fonctions de conversion et de mise en miroir. Les sens de
déplacement habituels sont ainsi conservés lors de l'usinage en face
arrière.
 Les déplacements dans le sens + partent de la pièce.
 Les déplacement dans le sens – vont vers la pièce.
Le constructeur de machines a la possibilité de vous mettre à
disposition des programmes experts spécifiques pour le transfert de
pièce, directement sur votre tour.
Points de référence et système de coordonnées : la position des
points zéro machine et zéro pièce, ainsi que les systèmes de
coordonnées de la broche principale et de la contre-broche, sont
représentés sur la figure ci-dessous.. Dans cette configuration de tour,
il est conseillé de n'inverser que l'axe Z. Vous pouvez ainsi obtenir que
le principe "déplacements dans le sens positif s'éloignent de la pièce"
s'applique aussi aux opérations d'usinage sur la contre-broche.
Le programme expert comporte généralement l'inversion
de l'axe Z et le décalage du point zéro de la valeur "décalage point
zéro".
452
(Trans_Z1)
Programmation DIN
4.38 Usinage intégral
Programmation de l'usinage intégral
Lors de la programmation du contour de la face arrière, il convient de
tenir compte de l'orientation de l'axe XK (ou de l'axe X) et du sens de
rotation pour les arcs de cercle.
Tant que vous utilisez les cycles de perçage et de fraisage, vous n'avez
à tenir compte d'aucunes particularités pour l'usinage sur la face
arrière car ces cycles se réfèrent à des contours préalablement
définis.
Lors de l'usinage sur la face arrière avec les commandes de base
G100..G103, les conditions sont les mêmes que celles des contours
sur la face arrière.
Opération de tournage : les programmes experts destinés au
desserrage/resserrage de pièce contiennent des fonctions de
conversion et de mise en miroir. Pour l'usinage de la face arrière
(2ème serrage) :
 Sens + : l'outil s'éloigne de la pièce
 Sens – : l'outil approche la pièce
 G2/G12 : arc de cercle dans le sens horaire
 G3/G13 : arc de cercle dans le sens anti-horaire
Travail sans programmes experts
Si vous n'utilisez pas les fonctions de conversion et d'inversion, le
principe suivant est de rigueur:
 Sens + : s'éloigne de la broche principale
 Sens – : approche de la broche principale
 G2/G12 : arc de cercle dans le sens horaire
 G3/G13 : arc de cercle dans le sens anti-horaire
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
453
4.38 Usinage intégral
Usinage intégral avec contre-broche
G30 : le programme expert fait commuter la cinématique de la contrebroche. G30 active l'image miroir de l'axe Z et convertit d'autres
fonctions (p. ex. arcs de cercle (G2, G3).
G99 : le programme expert décale le contour et inverse le système de
coordonnées (axe Z). Une autre programmation de G99 est
généralement inutile pour l'usinage de la face arrière (2 ème serrage).
Exemple : la pièce est usinée sur sa face frontale, transmise à la
contre-broche via le programme expert, puis usinée sur sa face arrière
(voir figures).
Le programme expert prend en charge les opérations suivantes:
 Transférer la pièce en synchronisation angulaire à la contre-broche
 Inverser les trajectoires pour l'axe Z
 Activer la liste de conversions
 Inverser la définition du contour et décaler pour le 2ème serrage
Usinage intégral sur machine avec contre-broche
TETE PROGRAMME
#MATIERE
ACIER
#UNITE
METRIQUE
TOURELLE
T1
ID "512-600.10"
T2 ID "111-80-080.1"
T102
ID "115-80-080.1"
PIECE BRUTE
N1 G20 X100 Z100 K1
Pièce terminée
...
FRONT Z0
N 13 G308 ID"Ligne" P-1
N 14
G100 XK-15 YK10
N 15
G101 XK-10 YK12 BR2
N 16
G101 XK-4.0725 YK-12.6555 BR4
N 18
G101 XK10
N 19 G309
FACE ARR. Z-98
...
USINAGE
454
Programmation DIN
Décalage du point zéro du 1er serrage
N28 G0 W#iS18
Contre-broche en position d'usinage
4.38 Usinage intégral
N27 G59 Z233
N30 G14 Q0
N31 G26 S2500
N32 T2
...
N63 M5
N64 T1
N65 G197 S1485 G193 F0.05 M103
Usinage axe C à la broche principale
N66 M14
N67 M107
N68 G0 X36.0555 Z3
N69 G110 C146.31
N70 G147 I2 K2
N71 G840 Q0 NS15 NE18 I0.5 R0 P1
N72 G0 X31.241 Z3
N73 G14 Q0
N74 M105 M109
N76 M15
Désactiver Axe C
N80 L"DESERRAGE" V1 LA.. LB LC
Prog. expert pour transmission de la pièce au
moyen des fonctions suivantes :
G720 Synchronisation des broches
G916 Déplacement en butée fixe
G30 Commutation de la cinématique
G99 Image miroir et décalage du contour de la
pièce
N90 G59 Z222
Décalage du point zéro du 2ème serrage
...
N91 G14 Q0
N92 T102
N93 G396 S220 G395 F0.2 M304
Données technologiques pour la contre-broche
N94 M107
Tournage à la contre-broche
N95 G0 X120 Z3
N96 G810 ....
Cycle d'usinage
N97 G30 Q0
Désactivation usinage sur face arrière
...
N129 M30
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
455
4.38 Usinage intégral
Usinage intégral avec une broche
G30 : n'est généralement pas nécessaire
G99 : le programme expert inverse le contour. Une autre
programmation de G99 est généralement inutile pour l'usinage de la
face arrière (2ème serrage).
Exemple : L'usinage sur la face frontale et sur la face arrière est
exécuté par un programme CN. La pièce est usinée sur la face
frontale; puis desserrage manuel. La face arrière est ensuite usinée.
Le programme expert inverse et décale le contour pour le
2ème serrage.
Usinage intégral avec une machine équipée d'une broche
TETE PROGRAMME
#MATIERE
ACIER
#UNITE
METRIQUE
TOURELLE
T1 ID "512-600.10"
T2 ID "111-80-080.1"
T4 ID "121-55-040.1"
PIECE BRUTE
N1 G20 X100 Z100 K1
Pièce terminée
...
FRONT Z0
...
FACE ARR. Z-98
N20 G308 ID”R” P-1
N21 G100 XK5 YK-10
N22 G101 YK15
N23 G101 XK-5
N24 G103 XK-8 YK3.8038 R6 I-5
N25 G101 XK-12 YK-10
N26 G309
USINAGE
456
Programmation DIN
4.38 Usinage intégral
N27 G59 Z233
Décalage du point zéro du 1er serrage
...
N82 M15
Préparer le desserrage
N86 G99 H1 V0 K-98
Image miroir du contour et décalage pour
desserrage manuel
N87 M0
Arrêt pour desserrage
N88 G59 Z222
Décalage du point zéro du 2ème serrage
...
N125 M5
Fraisage - Face arrière
N126 T1
N127 G197 S1485 G193 F0.05 M103
N128 M14
N130 M107
N131 G0 X22.3607 Z3
N132 G110 C-116.565
N134 G147 I2 K2
N135 G840 Q0 NS22 NE25 I0.5 R0 P1
N136 G0 X154 Z-95
N137 G0 X154 Z3
N138 G14 Q0
N139 M105 M109
N142 M15
N143 G30 Q0
Désactivation usinage sur face arrière
N144 M30
FIN
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
457
458
Programmation DIN
4.38 Usinage intégral
Cycles palpeurs
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel)
5.1 Généralités sur les cycles
palpeurs (option de logiciel)
La commande doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Se
reporter au manuel de la machine.
Notez que HEIDENHAIN ne garantit le bon
fonctionnement des cycles de palpage qu'avec les
palpeurs HEIDENHAIN !
Fonctionnement des cycles palpeurs
Si vous exécutez un cycle palpeur, le palpeur 3D est prépositionné
selon l'avance de positionnement. Partant de là, le déplacement de
palpage à proprement parlé est exécuté en avance de palpage. Le
constructeur de la machine définit l'avance de positionnement du
palpeur dans un paramètre machine. Vous définissez l'avance de
palpage dans le cycle palpeur concerné.
Dès que la tige de palpage touche la pièce,
 le palpeur 3D transmet un signal à la TNC qui mémorise les
coordonnées de la position palpée
 le palpeur 3D s'arrête et
 retourne en avance de positionnement à la position de départ de
l'opération de palpage.
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la
commande délivre un message d'erreur.
460
Cycles palpeurs
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel)
Cycles palpeurs dans le mode automatique
La commande propose de nombreux cycles de palpage pour
différentes utilisations.
 Etalonnage du palpeur à commutation
 Mesurer le cercle, le cercle gradué, l'angle et la position de l'axe C
 Compensation d'alignement
 Mesure un point, mesure deux points
 Chercher un trou ou un tenon
 Initialiser le point zéro dans l'axe Z ou l'axe C
 Etalonnage automatique d'outils
Les cycles palpeurs sont programmés en DIN PLUS par le biais
des fonctions G. Tout comme les cycles d’usinage, les cycles palpeurs
utilisent des paramètres de transfert.
Pour simplifier la programmation, la commande affiche un écran d'aide
pendant la définition du cycle. L'écran d'aide affiche les paramètres
d'introduction (voir figure de droite).
Les cycles palpeurs enregistrent les informations d'état et le résultat
des mesures dans la variable #i99. En fonction des paramètres
d'introduction dans le cycle palpeur, vous pouvez consulter les valeurs
suivantes.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la mesure
999999
Palpeur non dévié
-999999
Programmation d'un axe de mesure non valide
999998
Dépassement de l'écart maximal WE
999997
Dépassement de la valeur de correction maximale E
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
461
5.1 Généralités sur les cycles palpeurs (option de logiciel)
Programmation d'un cycle palpeur en DIN PLUS
 Sélectionner la programmation DIN PLUS et placer le
curseur dans la section de programme USINAGE
Beispiel: Cycle palpeur dans le programme DIN
PLUS

Sélectionner l'élément de menu "Usinage"
TETE PROGRAMME

Sélectionner l'élément de menu "Menu G"
#MATIERE
Acier

Sélectionner l'élément de menu "Cycles de palpage"
#UNITE
METRIC

Sélectionner le groupe des cycles de mesure.

Sélectionner le cycle.
TOURELLE 1
T1 ID"342-300.1"
Groupe des cycles de mesure
Page
Mesures un point
Page 463
Mesures deux points
Page 471
Cycles d'étalonnage
Page 479
Opération de palpage
Page 483
Cycles de recherche
Page 488
Etalonnage circulaire
Page 496
N2 G0 X60 Z-115
Position angulaire
Page 500
N3 G1 Z-105
Mesure en cours de processus
Page 504
T2 ID"111-80-080.1"
...
PIECE BRUTE
N1 G20 X120 Z120 K2
PIECE FINIE
...
USINAGE
N19 T1
N19 G0 X0 Z5
N20 G771 R1 D0 K-30 AC0 BD2 Q0 P0 H0
N1 T2 G97 S1000 G95 F0.2 M3
N2 G0 X0 Z5
N3 G71 Z-25 A5 V2 [perçage]
...
FIN
462
Cycles palpeurs
Mesure un point, correction d'outil G770
Le cycle G770 permet de mesurer avec l'axe programmé, dans le sens
indiqué. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le
cycle enregistre l'écart calculé, soit en tant que valeur de correction
d'outil, soit en tant que valeur de correction additionnelle. Le résultat
de la mesure est en plus mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles
palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou
correction additionnelle
 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS
 4: outil de fraisage DD
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de
palpage
BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de
laquelle aucune correction ne doit être appliquée
WT Numéro de correction T ou G149:
Beispiel: G770 Mesure un point, correction d'outil
...
USINAGE
N3 G770 R1 D0 K20 AC0 BD0.2 WT3 V1 O1 Q0
P0 H0
...
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
E
Valeur maximale pour la correction d'outil
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
463
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
5.2 Cycles palpeurs pour mesure
un point
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
V
Mode de retrait
O
 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
464
Cycles palpeurs
Le cycle G771 permet de mesurer avec l'axe programmé, dans le sens
indiqué. Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le
cycle enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le
résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99
(Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
 1: Tableau et G59 : activer le décalage du point zéro et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G59, activer le décalage du point zéro pour la suite du
déroulement du programme. Le décalage du point zéro cesse
d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de
palpage
BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de
laquelle aucune correction ne doit être appliquée
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G771 Mesure un point, correction d'outil
...
USINAGE
N3 G771 R1 D0 K20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
465
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Mesure un point, point zéro G771
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
466
Cycles palpeurs
Le cycle G772 permet de mesurer avec l'axe C, dans le sens indiqué.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le
résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99
(Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction
du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce
touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la
pièce revient à sa position.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
C
AC
BD
KC
WE
F
 1: Tableau et G152 : activer le décalage de point zéro et le
mémoriser dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course
de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position
actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G772 Mesure un point, point zéro axe C
...
USINAGE
N3 G772 R1 C20 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
467
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Point zéro axe C simple G 772
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
468
Cycles palpeurs
Le cycle G773 permet de mesurer, avec l'axe C, un élément de deux
faces opposées et définit le milieu de l'élément à une position
déterminée. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans
la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la
page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction
du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce
touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la
pièce revient à sa position. Ensuite, le palpeur est prépositionné pour
effectuer l'opération de palpage en face. Après avoir calculé la
seconde valeur, le cycle calcule la moyenne des deux valeurs de
mesure et définit un décalage du point zéro dans l'axe C. La position
nominale AC définie dans le cycle se situe alors au milieu de l'élément
palpé.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE est programmé, chaque point de mesure est abordé deux
fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat.
Si la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
C
E
RB
RC
AC
BD
KC
WE
Beispiel: G773 Mesure un point axe C milieu
élément
...
USINAGE
N3 G773 R1 C20 E0 RB20 RC45 AC30 BD0.2 Q0
P0 H0
...
 1: Tableau et G152 : activer le décalage de point zéro et le
mémoriser dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course
de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position
actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
Axe de contournage : l'axe retiré de la valeur RB pour contourner
l'élément
Décalage du sens de contournage : valeur de retrait de l'axe de
contournage E pour qu'il puisse se prépositionner pour la
prochaine position de palpage.
Décalage de l'angle C : écart entre la première et la deuxième
position de mesure sur l'axe C.
Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
469
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Point zéro axe C milieu objet G773
5.2 Cycles palpeurs pour mesure un point
Paramètres
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
470
Cycles palpeurs
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
5.3 Cycles palpeurs pour mesure
deux points
Mesure deux points G18 plan G775
Le cycle G775 permet de mesurer avec l' axe X deux points qui se
font face dans le plan X/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le
cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle commence par déplacer le
palpeur en tenant compte du décalage dans le sens de contournage
RB, puis du décalage dans le sens de la mesure RC. Le cycle exécute la
deuxième opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le
résultat et repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la
valeur de contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun
abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en
tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est
supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est
interrompue et un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
E
RB
RC
XE
BD
Beispiel: G775 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G775 R1 K20 E1 XE30 BD0.2 X40 BE0.3
WT5 Q0 P0 H0
...
 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou
correction additionnelle
 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: outil de fraisage DX/DD
 4: outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
Axe de contournage : sélection de l'axe pour le mouvement de
retrait entre les positions de palpage :
 0 : axe Z
 2 : axe Y
Décalage du sens de contournage : écart
Décalage X : pour le prépositionnement, distance de la
deuxième mesure
Valeur nominale X de la position cible : coordonnée absolue du
point de palpage
Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
471
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
X
Largeur nominale X : coordonnée pour la deuxième position de
palpage
BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
472
Cycles palpeurs
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Mesure deux points G18 long G776
Le cycle G776 permet de mesurer, avec l'axe Z deux points qui se
font face dans le plan X/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le
cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et
repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de
contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun
abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en
tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est
supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est
interrompue et un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
E
Beispiel: G776 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G776 R1 K20 E1 ZE30 BD0.2 Z40 BE0.3
WT5 Q0 P0 H0
...
 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou
correction additionnelle
 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: outil de fraisage DX/DD
 4: outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée
(cf. signe) : course de mesure maximale du processus de
palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
Axe de contournage : choix de l'axe pour le mouvement de
retrait entre les positions de palpage :
 0 : axe X
 2 : axe Y
RB Décalage du sens de contournage : écart
RC Décalage Z : pour le prépositionnement, écart par rapport à la
deuxième mesure
ZE Valeur nominale Z de la position cible : coordonnée absolue du
point de palpage
BD Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Z
Largeur nominale Z : coordonnées de la deuxième position de
palpage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
473
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
474
Cycles palpeurs
Le cycle G777 permet de mesurer avec l'axe Y deux points se faisant
face dans le plan X/Y. Si les valeurs de tolérance définies dans le
cycle sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et
repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de
contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun
abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en
tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est
supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est
interrompue et un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
RB
RC
YE
BD
Y
BE
Beispiel: G777 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G777 R1 K20 YE10 BD0.2 Y40 BE0.3 WT5
Q0 P0 H0
...
 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou
correction additionnelle
 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: outil de fraisage DX/DD
 4: outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée
(cf. signe) : course de mesure maximale du processus de
palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
Décalage du sens de contournage : écart dans le sens de
contournage X
Décalage Z : pour le prépositionnement, écart par rapport à la
deuxième mesure
Valeur nominale Y de la position cible : coordonnées absolues
du point de palpage
Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Largeur nominale Z : coordonnées de la deuxième position de
palpage
Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
475
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Mesure deux points G17 long G777
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
476
Cycles palpeurs
Le cycle G778 permet de mesurer, avec l'axe Y, deux points se faisant
face dans le plan Y/Z. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle
sont dépassées, le cycle enregistre l'écart calculé en tant que
correction d'outil ou correction additionnelle. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé, enregistre le résultat et
repositionne le palpeur avec l'axe de contournage, selon la valeur de
contournage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun
abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en
tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est
supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est
interrompue et un message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de correction
K
RB
RC
ZE
BD
Z
BE
Beispiel: G778 Mesure deux points, correction
d'outil
...
USINAGE
N3 G778 R1 K20 YE30 BD0.2 Y40 BE0.3 WT5
Q0 P0 H0
...
 1: Correction d'outil DX/DZ pour l'outil de tournage ou
correction additionnelle
 2: outil d'usinage de gorge Dx/DS
 3: outil de fraisage DX/DD
 4: outil de fraisage DD
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
Décalage du sens de contournage : écart dans le sens de
contournage X
Décalage Y : pour le prépositionnement, écart par rapport à la
deuxième mesure
Valeur nominale Y de la position cible : coordonnées absolues
du point de palpage
Tolérance +/- : plage du premier résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Largeur nominale Y : coordonnées de la deuxième position de
palpage
Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
477
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Mesure deux points G19 long G778
5.3 Cycles palpeurs pour mesure deux points
Paramètres
WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
AT Numéro de correction T ou G149 deuxième arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
Le cycle calcule la valeur de correction WT à partir du
résultat de la première mesure et la valeur de correction AT
à partir du résultat de la deuxième mesure.
478
Cycles palpeurs
5.4 Etalonnage du palpeur
5.4 Etalonnage du palpeur
Etalonnage du palpeur standard G747
Le cycle G747 mesure avec l'axe programmé et calcule, en fonction
de la méthode d'étalonnage choisie, la cote de réglage du palpeur ou
le diamètre de la bille. Si les valeurs de tolérance définies dans le cycle
sont dépassées, le cycle corrige les données du palpeur. Le résultat
de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99 (Page
"Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Méthode d'étalonnage
 0: modifier le diamètre de la bille
 1: modifier la cote de réglage
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnée du point de
palpage
BD Tolérance +/- : plage du résultat de mesure dans la limite de
laquelle aucune correction ne doit être appliquée
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Beispiel: G747 Etalonnage du palpeur
...
USINAGE
N3 G747 R1 K20 AC10 BD0.2 Q0 P0 H0
...
479
5.4 Etalonnage du palpeur
Paramètres
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
480
Cycles palpeurs
Le cycle G748 mesure deux points se faisant face et calcule la cote de
réglage du palpeur et le diamètre de la bille. Si les valeurs de tolérance
définies dans le cycle sont dépassées, le cycle corrige les données du
palpeur. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la
variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la
page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Pour le prépositionnement en vue d'effectuer la
deuxième opération de mesure, le cycle déplace d'abord le palpeur en
tenant compte du décalage dans le sens de contournage RB, puis du
décalage dans le sens de mesure RC. Le cycle exécute la deuxième
opération de palpage dans le sens opposé et enregistre le résultat.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE est programmé, les points de mesure sont chacun
abordés deux fois et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en
tant que résultat. Si la différence entre les valeurs de mesure est
supérieure à l'écart maximal WE, l'exécution du programme est
interrompue et un message d'erreur s'affiche.
Beispiel: G748 Etalonnage du palpeur avec deux
points
...
USINAGE
N3 G748 K20 AC10 EC33 Q0 P0 H0
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
481
5.4 Etalonnage du palpeur
Etalonnage du palpeur deux points G748
5.4 Etalonnage du palpeur
Paramètres
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée
(cf. signe) : course de mesure maximale du processus de
palpage. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
RB Décalage du sens de contournage : écart
RC Décalage dans le sens de mesure : pour le prépositionnement,
écart par rapport à la deuxième mesure
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage
EC Largeur nominale : coordonnées de la deuxième position de
palpage
BE Tolérance de largeur +/- : plage du deuxième résultat de mesure
dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
482
Cycles palpeurs
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
5.5 Mesurer avec les cycles de
palpage
Palpage paraxial G764
Le cycle G764 mesure avec l'axe programmé et affiche les valeurs
obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est
également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
D Axe de mesure : axe avec lequel doit être effectué la mesure
K
Course de mesure incrémentale dans une direction donnée (cf.
signe) : course de mesure maximale du processus de palpage.
Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
V
Mode de retrait
O
 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
Beispiel: G764 Palpage paraxial
...
USINAGE
N3 G764 D0 K20 V1 O1 Q0 P0 H0
...
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
483
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage axe C G765
Le cycle G765 mesure avec l'axe C et affiche les valeurs obtenues sur
l'écran de la commande. Le résultat de la mesure est également
mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode
automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, l'élément à palper bouge en direction
du palpeur, sous l'action d'une rotation de l'axe C. Dès que la pièce
touche la tige de palpage, la valeur de mesure est enregistrée et la
pièce revient à sa position.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
C
Course de mesure incrémentale dans le sens indiqué : course
de mesure de l'axe C (en degrés) en partant de la position
actuelle. Le signe détermine le sens de l'opération de palpage.
V
Mode de retrait
O
 0: Aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
Beispiel: G765 Palpage axe C
...
USINAGE
N3 G765 C20 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
484
Cycles palpeurs
Le cycle G765 mesure dans le plan X/Z la position programmée dans
le cycle et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande.
Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les variables dans
lesquelles doivent être enregistrés les résultats de mesure.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur
de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
Z
Point cible Z : coordonnée Z du point de mesure
X
Point cible X : coordonnée X du point de mesure
V
Mode de retrait
O
 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
P
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
F
Q
Beispiel: G766 Palpage deux axes dans le plan X/Z
...
USINAGE
N3 G766 Z-5 X30 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
485
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage deux axes G766
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage deux axes G768
Le cycle G765 mesure dans le plan Z/Y la position programmée dans
le cycle et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la commande.
Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les variables dans
lesquelles doivent être enregistrés les résultats de mesure.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur
de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
Z
Point cible Z : coordonnée Z du point de mesure
Y
Point cible Y : coordonnée Y du point de mesure
V
Mode de retrait
O
 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF Résultat variable N° : numéro de la première variable globale à
laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable 810).
Le second résultat de mesure est automatiquement mémorisé
sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
H
Beispiel: G768 Palpage deux axes dans le plan Z/Y
...
USINAGE
N3 G768 Z-5 Y10 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
486
Cycles palpeurs
Le cycle G769 mesure dans le plan X/Y la position programmée dans
le cycle et affiche les valeurs obtenus sur l'écran de la commande.
Dans le paramètre NF, vous pouvez définir les variables dans
lesquelles doivent être enregistrés les résultats de mesure. .
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure. Dès que la tige de palpage touche la pièce, la valeur
de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa position de départ.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée.
Paramètres
X
Point cible X : coordonnée X du point de mesure
Y
Point cible Y : coordonnée Y du point de mesure
V
Mode de retrait
O
 0: aucun : ne repositionner le palpeur au point initial que s'il a
été dévié
 1: automatique : toujours repositionner le palpeur au point
initial
Evaluation d'erreur
 0: programme : l'exécution du programme n'est pas
interrompue et aucun message d'erreur n'est émis
 1: automatique : l'exécution du programme est interrompue
et un message d'erreur est émis si le palpeur n'est pas dévié
pendant la course de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
H
Beispiel: G769 Palpage deux axes dans le plan X/Y
...
USINAGE
N3 G769 X25 Y10 V1 O1 AC0 BD0.2 Q0 P0 H0
...
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
487
5.5 Mesurer avec les cycles de palpage
Palpage deux axes G769
5.6 Cycles de recherche
5.6 Cycles de recherche
Chercher trou front C G780
Le cycle G780 palpe, avec l'axe Z, la face frontale d'une pièce à
plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, le palpeur est
décalé d'une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un trou soit
trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant
deux opérations de palpage à l'intérieur du trou.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le
résultat est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal programmé au paramètre WE.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe Z. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe Z. Cette procédure se répète
jusqu'à ce que soit trouvé un trou. A l'intérieur du trou, le cycle
exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu
du trou et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G780 Chercher trou front C
...
USINAGE
N3 G780 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
488
Cycles palpeurs
P
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
point. Pas de palpage à l'intérieur du trou
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du trou par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
Course de mesure incrémentale Z (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens de l'opération de palpage.
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de
l'opération de palpage.
Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
K
C
RC
A
IC
AC
BD
KC
WE
F
Q
NF
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
D Résultat :
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
489
5.6 Cycles de recherche
Chercher trou pourtour C G781
Le cycle G780 palpe le pourtour d'une pièce plusieurs fois avec
l'axe X. Avant chaque opération de palpage, l'axe C tourne sur une
distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un trou soit trouvé. En
option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant deux
opérations de palpage à l'intérieur du trou.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le
résultat est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal programmé au paramètre WE.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe X. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe X. Cette procédure se répète
jusqu'à ce que soit trouvé un trou. A l'intérieur du trou, le cycle
exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu
du trou et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G780 Chercher trou front C
...
USINAGE
N3 G781 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
D
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Résultat :
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
point. Pas de palpage à l'intérieur du trou
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du trou par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
490
Cycles palpeurs
H
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
K
Course de mesure incrémentale X (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens de l'opération de palpage.
C
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
RC Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
A
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
IC Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de
l'opération de palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
BD Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
KC Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
491
5.6 Cycles de recherche
Chercher tenon front C G782
Le cycle G782 palpe, avec l'axe Z, la face frontale d'une pièce à
plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, l'axe C pivote
sur une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un tenon soit
trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant
deux opérations de palpage sur le diamètre du tenon.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le
résultat est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal programmé au paramètre WE.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe X. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe X. Cette procédure se répète
jusqu'à ce que soit trouvé un tenon. Sur le diamètre du tenon, le cycle
exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu
du tenon et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G782 Chercher tenon front C
...
USINAGE
N3 G782 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
D
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Résultat :
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
tenon. Pas de palpage sur le diamètre du tenon
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du tenon par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
492
Cycles palpeurs
H
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
K
Course de mesure incrémentale X (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens de l'opération de palpage.
C
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
RC Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
A
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
IC Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de
l'opération de palpage.
AC Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
BD Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
KC Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
493
5.6 Cycles de recherche
Chercher tenon pourtour C G783
Le cycle G783 palpe, avec l'axe X, la face frontale d'une pièce à
plusieurs reprises. Avant chaque opération de palpage, le palpeur est
décalé d'une distance définie dans le cycle jusqu'à ce qu'un tenon soit
trouvé. En option, le cycle calcule la valeur moyenne en effectuant
deux opérations de palpage sur le diamètre du tenon.
Si la valeur de tolérance définie dans le cycle est dépassée, le cycle
enregistre l'écart calculé en tant que décalage du point zéro. Le
résultat est également mémorisé dans la variable #i99.
Résultat #i99
Signification
< 999997
Résultat de la première mesure
999999
L'écart entre les valeurs de palpage était supérieur
à l'écart maximal programmé au paramètre WE.
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, avec l'axe Z. Dès que la tige de palpage touche la
pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Ensuite, le cycle fait tourner l'axe C selon l'angle
défini dans le paramètre Quadrillage de recherche RC et exécute une
nouvelle opération de palpage avec l'axe Z. Cette procédure se répète
jusqu'à ce que soit trouvé un tenon. Sur le diamètre du tenon, le cycle
exécute deux déplacements de palpage avec l'axe C, calcule le milieu
du tenon et initialise le point zéro dans l'axe C.
Beispiel: G783 Rechercher un tenon sur le
pourtour C
...
USINAGE
N3 G783 R1 D1 K2 C0 RC10 IC20 AC0 BD0.2 Q0
P0 H0
...
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
494
Cycles palpeurs
D
 1: activer le tableau et le décalage de point zéro avec G152 et
l'enregistrer dans le tableau de points zéro. Le décalage du
point zéro reste actif même après le déroulement du
programme.
 2 : avec G152, activer le décalage du point zéro pour la suite
du déroulement du programme. Le décalage du point zéro
cesse d'être actif dès que le déroulement du programme est
terminé.
Résultat :
P
 1: Position : activer le point zéro sans déterminer le centre du
tenon. Pas de palpage sur le diamètre du tenon
 2: Centre de l'objet : déterminer le centre du tenon par deux
procédures de palpage avant d'activer le décalage de point
zéro.
Course de mesure incrémentale Z (cf. signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens de l'opération de palpage.
Position de départ C : position de l'axe C pour la première
procédure de palpage
Grille de recherche Ci : incrément angulaire de l'axe C pour les
procédures de palpage suivantes
Nombre de points : nombre de palpages maximum.
Course de mesure C : course de mesure de l'axe C (en degrés)
en partant de la position actuelle. Le signe détermine le sens de
l'opération de palpage.
Valeur nominale de la position cible : coordonnées absolues du
point de palpage en degrés
Tolérance +/- : plage (en degrés) du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée
Offset de correction : valeur de correction supplémentaire qui
est ajouté au résultat du point zéro.
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
K
C
RC
A
IC
AC
BD
KC
WE
F
Q
5.6 Cycles de recherche
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
495
5.7 Mesurer un cercle
5.7 Mesurer un cercle
Mesurer un cercle G785
Le cycle G785 calcule le diamètre et le centre du cercle en effectuant
trois opérations de palpage dans le plan programmé et affiche les
valeurs obtenues sur l'écran de la commande. Le résultat de la mesure
est également mémorisé dans la variable #i99 (Page "Cycles palpeurs
dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, dans le plan défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Deux autres opérations de palpage sont effectuées
avec l'incrément angulaire défini. Si un diamètre initial D est
programmé, le cycle positionne le palpeur sur une trajectoire circulaire
avant chaque palpage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
Beispiel: G785 Mesurer un cercle
...
USINAGE
N3 G785 R0 BR0 K2 C0 RC60 I0 J0 Q0 P0 H0
...
 0: plan X/Y G17: palper le cercle dans le plan X/Y
 1: plan Z/X G18: palper le cercle dans le plan Z/X
 2: plan Y/Z G19: palper le cercle dans le plan Y/Z
BR Intérieur/extérieur
 0: intérieur: palper le diamètre intérieur
 1: extérieur: palper le diamètre extérieur
K
Course de mesure incrémentale (signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens de l'opération de palpage.
C
Angle 1er Mesure : angle pour la première procédure de palpage
RC Angle incrémental : pas angulaire pour les procédures de
palpage suivantes
D Diamètre de départ : diamètre auquel le palpeur est
prépositionné avant les mesures.
WB Position dans le sens de la passe : hauteur à laquelle le palpeur
est prépositionné avant l'opération de mesure. Aucune valeur :
le cercle est palpé à partir de la position actuelle.
I
Centre du cercle de l'axe 1 : position nominale du centre du
cercle sur le premier axe.
J
Centre du cercle de l'axe 2 : position nominale du centre du
cercle sur le deuxième axe.
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
496
Cycles palpeurs
H
5.7 Mesurer un cercle
Paramètres
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
497
5.7 Mesurer un cercle
Définition d'un cercle gradué G786
Le cycle G786 calcule le diamètre et le centre d'un cercle de trous en
mesurant trois trous et affiche les valeurs obtenues sur l'écran de la
commande. Le résultat de la mesure est également mémorisé dans la
variable #i99 (Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la
page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, dans le plan défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position de départ. Deux autres opérations de palpage sont effectuées
avec l'incrément angulaire défini. Si un diamètre initial D est
programmé, le cycle positionne le palpeur sur une trajectoire circulaire
avant chaque palpage.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Type de décalage du point zéro
K
C
AC
RC
WB
I
J
D
WS
WC
BD
BE
WE
498
 0: plan X/Y G17: palper le cercle dans le plan X/Y
 1: plan Z/X G18: palper le cercle dans le plan Z/X
 2: plan Y/Z G19: palper le cercle dans le plan Y/Z
Course de mesure incrémentale : course de mesure maximale
dans les trous pendant la procédure de mesure.
Angle 1er Perçage : angle pour la première procédure de
palpage
Angle 2ème Perçage : angle pour la deuxième procédure de
palpage
Angle 3ème Perçage : angle pour la troisième procédure de
palpage
Position dans le sens de la passe : hauteur à laquelle le palpeur
est prépositionné avant l'opération de mesure. Aucune valeur :
le trou est palpé à partir de la position actuelle.
Centre du cercle primitif de l'axe 1 : position nominale du centre
du cercle primitif sur le premier axe.
Centre du cercle primitif de l'axe 2 : position nominale du centre
du cercle primitif sur le deuxième axe.
Diamètre nominal : diamètre auquel le palpeur est prépositionné
avant les mesures.
Cote maximale diamètre cercle gradué
Cote minimale diamètre cercle gradué
Tolérance centre premier axe
Tolérance centre deuxième axe
Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
Beispiel: G786 Définition d'un cercle gradué
...
USINAGE
N3 G786 R0 K8 I0 J0 D50 WS50.1 WC49.9
BD0.1 BE0.1 P0 H0
...
Cycles palpeurs
H
5.7 Mesurer un cercle
Paramètres
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
499
5.8 Mesure d'angle
5.8 Mesure d'angle
Mesure angulaire G787
Le cycle G787 exécute deux opérations de palpage dans le sens
programmé et calcule l'angle. Si la valeur de tolérance définie dans le
cycle est dépassée, le cycle enregistre l'écart obtenu pour la
compensation d'alignement qui a lieu ultérieurement. Programmez
ensuite le cycle G788 pour activer la compensation d'alignement. Le
résultat de la mesure est également mémorisé dans la variable #i99
(Page "Cycles palpeurs dans le mode automatique" à la page 461.).
Déroulement du cycle
Partant de la position actuelle, le palpeur se déplace en direction du
point de mesure, selon l'axe défini. Dès que la tige de palpage touche
la pièce, la valeur de mesure est enregistrée et le palpeur revient à sa
position. Ensuite, le palpeur est prépositionné pour effectuer la
deuxième mesure et la pièce est palpée.
La commande délivre un message d'erreur si le palpeur n'atteint pas
le point à palper dans les limites de la course indiquée. Si un écart
maximal WE a été programmé, le point de mesure est abordé deux fois
et c'est la valeur moyenne qui est enregistrée en tant que résultat. Si
la différence entre les valeurs de mesure est supérieure à l'écart
maximal WE, l'exécution du programme est interrompue et un
message d'erreur s'affiche.
Paramètres
R
Exploitation
D
K
WS
WC
AC
BE
RC
500
 1: préparer la correction d'outil et la compensation du
désalignement :
 2: préparer la compensation du désalignement :
 3: sortie d'angle :
Sens
Beispiel: G787 Mesure angulaire
...
USINAGE
N3 G787 R1 D0 BR0 K2 WS-2 WC15 AC170 BE1
RC0 BD0.2 WT3 Q0 P0 H0
...
 0: mesure X, décalage Z
 1: mesure Y, décalage Z
 2: mesure Z, décalage X
 3: mesure Y, décalage X
 4: mesure Z, décalage Y
 5: mesure X, décalage Y
Course de mesure incrémentale (signe) : course de mesure
maximale pour la procédure de palpage. Le signe détermine le
sens de l'opération de palpage.
Position du premier point de mesure
Position du deuxième point de mesure
Angle nominal de la surface mesurée
Tolérance angulaire +/- : plage (en degrés) du résultat de
mesure, dans la limite de laquelle aucune correction ne doit être
appliquée.
Position cible 1ère mesure : valeur nominale du premier point de
mesure
Cycles palpeurs
5.8 Mesure d'angle
Paramètres
BD Tolérance 1ère mesure +/- : plage du résultat de mesure dans la
limite de laquelle aucune correction ne doit être appliquée.
WT Numéro de correction T ou G149 première arête de mesure :
 T : outil se trouvant à la position T de la tourelle pour corriger
l'écart par rapport à la valeur nominale
 G149 : correction additionnelle D9xx visant à compenser la
différence par rapport à la valeur nominale possible
uniquement avec le type de correction R =1 possible)
FP Correction max. admissible
WE Ecart maximal : effectuer deux fois la procédure de palpage et
surveiller la dispersion des valeurs de mesure
F
Avance de mesure : avance pendant la procédure de palpage.
Au cas où aucune valeur ne serait introduite, c'est l'avance de
mesure indiquée dans le tableau des palpeurs qui est appliquée.
Si l'avance de mesure F est supérieure à celle figurant dans le
tableau des palpeurs, elle sera réduite à l'avance figurant dans le
tableau des palpeurs.
Q Orientation de l'outil : avant chaque procédure de palpage,
orienter le palpeur dans le sens de palpage programmé (fonction
dépendante de la machine)
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
PRINT sorties
H
 0: OFF : ne pas afficher les résultats de mesure
 1: ON : afficher les résultats de mesure à l'écran
INPUT au lieu de mesure
 0: Standard : déterminer les valeurs de mesure par palpage
 1: Test sur le PC : simuler le cycle palpeur sur le poste de
programmation
AN N° de procès-verbal : enregistrer les résultats de mesure dans le
tableau "TNC:\table\messpro.mep" (numéro de ligne 0 - 99 - le
tableau peut être étendu au besoin)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
501
5.8 Mesure d'angle
Compensation d'alignement après la mesure
angulaire G788
Le cycle G788 active une compensation d'alignement qui a été
calculée avec le cycle G787 "Mesure angulaire".
Paramètres
NF N° variable de résultat : numéro de la première variable globale
à laquelle le résultat est enregistré (aucune valeur = variable
810). Le second résultat de mesure est automatiquement
mémorisé sous le numéro suivant.
P
Compensation
 0: OFF: n'appliquer aucune compensation de désalignement
 1: ON: appliquer la compensation du désalignement
Beispiel: G788 compensation d'alignement après
la mesure angulaire
...
USINAGE
N3 G788 NF1 P0
...
502
Cycles palpeurs
5.9 Mesure en cours de processus
5.9 Mesure en cours de processus
Mesurer les pièces (option)
La mesure de la pièce avec un palpeur qui se trouve dans un porteoutil de la machine est appelé également mesure en cours de
processus. Créer dans la liste d'outils un nouvel outil pour la définition
de votre palpeur. Utiliser pour cela le type d'outil "Palpeur de mesure".
Les cycles de "mesure en cours de processus" ci-après énumérés sont
des cycles de base pour les fonctions de palpage qui vous permettent
de programmer des déroulements de palpage selon vos besoins.
Lancer la mesure G910
G910 active le palpeur sélectionné.
Paramètres
H
Direction de la mesure (sans fonction)
V
Type de mesure
 0 : palpeur (mesure la pièce)
 1 : palpeur de table (mesure l'outil)
Beispiel: Mesure en cours de processus
...
N1 G0 X105 Z-20
N2 G94 F500
N3 G910 H0 V0
N4 G911 V0
N4 G1 Xi-10
N5 G914
N4 G912 Q1
N4 G913
N4 G0 X115
N4 #l1=#a9(X,0)
N4 IF NDEF(#l1)
N4 THEN
N4
PRINT(”Palpeur inaccessible”)
N4 ELSE
N4
PRINT (”Résultat de mesure :”,#l1)
N4 ENDIF
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
503
5.9 Mesure en cours de processus
Surveillance de déplacement G911
G911 active la surveillance de déplacement. Un seul déplacement en
avance d'usinage est ensuite possible.
Paramètres
V
 0 : les axes restent immobiles avec le palpeur dévié
 1 : les axes reculent automatiquement après la déviation
du palpeur
Validation de la valeur de mesure G912
G912 transfert les positions de palpage dans les variables de résultat.
Paramètres
Q
Exploitation d'erreur si le palpeur est inaccessible
 0 : message d'erreur de la CN, arrêt du programme
 1 : exploitation des erreurs dans le programme CN,
résultats de mesure = ”NDEF”
Les résultats de mesure sont disponibles dans les variables
suivantes :
#a9(axe,canal)
axe = nom d'axe
canal = numéro de canal, 0 = canal act.
Beispiel: Résultats de mesure :
...
N1 #l1=#a9(X,0) [valeur X du canal actuel]
N2 #l2=#a9(Z,1) [valeur Z du canal 1]
N3 #l3=#a9(Y,0) [valeur Y du canal actuel]
N4 #l4=#a9(C,0) [valeur C du canal actuel]
...
Désactiver la mesure en cours de processus
G913
G913 termine le processus de mesure.
Désactiver la surveillance de déplacement G914
G914 désactive la surveillance de déplacement.
504
Cycles palpeurs
5.9 Mesure en cours de processus
Mesures en cours de processus : mesurer et
corriger des pièces
Pour l'étalonnage de pièces, la Commande propose les sousprogrammes suivants :
 measure_pos.ncs
 measure_pos_e.ncs
(texte de dialogue en allemand)
(texte de dialogue en anglais)
Ces programmes requièrent un palpeur comme outil. En partant de la
position actuelle ou de la position initiale définie, la Commande le
déplace sur une course de mesure, dans le sens d'axe indiqué. Une
fois l'opération terminée, retour à la position précédente. Le résultat
de la mesure peut être directement exploité pour une correction.
Les sous-programmes suivants sont utilisés :
 measure_pos_move.ncs
 _Print_txt_lang.ncs
Paramètres
LA
Point de départ de la mesure en X (cote de diamètre) - pas
d'introduction, position actuelle
LB
Point de départ de la mesure en Z (pas d'introduction,
position actuelle)
LC
Type d'approche au point de départ de la mesure
LD
 0 : en diagonale
 1 : d'abord X, puis Z
 2 : d'abord Z, puis X
Axe de mesure
LJ
LK
 0 : axe X
 1 : axe Z
 2 : axe Y
Course de mesure incrémentale, le signe indique la direction
du déplacement.
Avance de mesure en mm/min (Si aucune donnée n'est
introduite, c'est l'avance du tableau des palpeurs qui est
utilisée.)
Cote nominale de la position cible
Tolérance +/-, si l'écart mesuré reste à l'intérieur de cette
tolérance, la correction indiquée ne change pas.
1 : le résultat de mesure est émis avec PRINT.
Numéro de correction de la correction à modifier
LO
 1-xx numéro de place dans la tourelle pour l'outil à corriger
 901-916 numéro de correction additionnelle
 Numéro T actuel pour l'étalonnage du palpeur
Nombre de mesures:
LE
LF
LH
LI
 >0: les mesures sont réparties uniformément sur le
pourtour avec M19.
 <0: les mesures sont exécutées à la même position.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
505
5.9 Mesure en cours de processus
Paramètres
P.P.
Différence maximale admissible entre les résultats de
mesure à une position. Le programme s'arrête en cas de
dépassement.
LR
Valeur de correction maximale admissible, <10 mm
LS
1 : le programme fonctionne sur PC, les résultats de mesure
sont lus via INPUT. Pour des raisons de test
Mesures en cours de processus Exemple :
mesurer et corriger des pièces
measure_pos_move.ncs
Vous devez utiliser un palpeur comme outil pour le programme
"measure_pos_move.ncs". La commande déplace le palpeur de sa
position actuelle dans la direction indiquée de l'axe. Une fois
l'opération terminée, retour à la position précédente. Le résultat de
mesure peut alors être exploité.
Paramètres
LA
Axe de mesure
LB
LC
LD
LO
LF
LS
506
 0 : axe X
 1 : axe Z
 2 : axe Y
 3 : axe C
Course de mesure incrémentale, le signe indique la direction
du déplacement.
Avance de mesure en mm/min
Type de retrait
 0 : avec G0, retour au point de départ
 1 : retour automatique au point de départ
Message d'erreur et arrêt du programme si le palpeur ne
dévie pas sur la course définie
 0 : une sortie PRINT est émise, le programme continue.
Autre réaction possible dans le programme
 1 : le programme s'arrête avec un message d'erreur CN.
1 : le résultat de mesure est émis avec PRINT.
1 : le programme fonctionne sur PC, les résultats de mesure
sont lus via INPUT. Pour des raisons de test
Cycles palpeurs
Programmation DIN
pour l' axe Y
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
507
6.1 Contours axe Y– Principes de base
6.1 Contours axe Y– Principes de
base
Position des contours de fraisage
Vous définissez le plan de référence ou le diamètre de référence dans
l'indicatif de section. Vous définissez la profondeur et la position d'un
contour de fraisage (poche, îlot) de la manière suivante dans la
définition du contour:
 avec Profondeur P dans le cycle G308 précédemment programmé
 sinon, pour les figures : paramètre de cycle Profondeur P
Le signe "P" détermine la position du contour de fraisage :
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Position du contour de fraisage
Section
P
Surface
FACE AVANT
P<0
Z
Fond de
fraisage
Z+P
P>0
Z+P
Z
P<0
Z
Z–P
P>0
Z–P
Z
P<0
X
X+(P*2)
P>0
X+(P*2)
X
FACE ARRIERE
POURTOUR
 X: Diamètre de référence issu de l'indicatif de section
 Z: Plan de référence issu de l'indicatif de section
 P: Profondeur issue de G308 ou de la définition de la figure
Les cycles de surfaçage usinent la surface décrite dans la
définition du contour. Les îlots à l'intérieur de cette
surface ne sont pas pris en compte.
Limitation de coupe
Si des parties du contour de fraisage sont situées hors du contour de
tournage, vous délimitez la surface à usiner avec le diamètre surface
X / diamètre de référence X (paramètres de l'identifiant de section
ou de la définition de la figure).
508
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
6.2 Contours dans le plan XY
Point initial du contour, plan XY G170-Géo
G170 définit le point initial d'un contour dans le plan XY.
Paramètres
X
Point initial du contour (cote de rayon)
Y
Point initial du contour
PZ
Point initial (rayon polaire)
W
Point initial (angle polaire)
Droite plan XY G171-Géo
G171 définit un élément linéaire d'un contour du plan XY.
Paramètres
X
Point final (cote de rayon)
Y
Point final
AN Angle avec l'axe X (sens de l'angle, voir figure d'aide)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
BR
PZ
W
AR
R
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
Angle (AR correspond à AN)
Longueur droite
DIN/ISO
 X, Y: absolu, incrémental, avec effet modal ou "?"
 ANi: angle de l'élément suivant
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
509
6.2 Contours dans le plan XY
Arc de cercle plan XY, G172-/G173-Géo
G172/G173 définit un arc de cercle d'un contour du plan XY. Sens de
rotation: voir figure d'aide
Paramètres
X
Point final (cote de rayon)
Y
Point final
R
Rayon
I
Centre dans le sens X (cote de rayon)
J
Centre dans le sens Y
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
PZ
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
W
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
DIN/ISO
 X, Y : absolu, incrémental, avec effet modal ou "?"
 I, J : absolu ou incrémental
 PZ, W, PM, WM : absolu ou incrémental
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
 ANi: angle de l'élément suivant
 Le point final ne doit pas être le point initial (pas de
cercle entier).
510
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Perçage plan XY G370 Géo
G370 définit un trou avec lamage et taraudage dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du trou (cote de rayon)
Y
Centre du trou
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W
Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U
Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque du filet (longueur en sortie)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle avec l'axe Z. Inclinaison du trou
O
 Face frontale (plage : –90° < A < 90°; par défaut : 0° )
 Face arrière (plage : 90° < A < 270°; par défaut : 180°)
Diamètre de centrage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
511
6.2 Contours dans le plan XY
Rainure linéaire plan XY G371 Géo
G371 définit une rainure linéaire dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre de la rainure (cote de rayon)
Y
Centre de la rainure
K
Longueur de la rainure
B
Largeur de la rainure
A
Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°)
P
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 Aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
512
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Rainure circulaire, plan XY G372/G373-Géo
G372/G373 définit une rainure circulaire dans le plan XY.
 G372: Rainure circulaire sens horaire
 G373: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
X
Centre de courbure de la rainure (cote de rayon)
Y
Centre de courbure de la rainure
R
Rayon de courbure (référence : centre de la rainure)
A
Angle initial (référence: Axe X positif (par défaut: 0°)
W
Angle final (référence: Axe X positif (par défaut: 0°)
B
Largeur de la rainure
P
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'indicatif de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Cercle entier plan XY G374 Géo
G374 définit un cercle entier dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du cercle (cote de rayon)
Y
Centre du cercle
R
Rayon du cercle
P
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
513
6.2 Contours dans le plan XY
Rectangle plan XY G375 Géo
G375 définit un rectangle dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du rectangle (cote de rayon)
Y
Centre du rectangle
A
Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°)
K
Longueur du rectangle
B
Largeur du rectangle
R
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Polygone plan XY G377-Géo
G377 définit un polygone régulier dans le plan XY.
Paramètres
X
Centre du polygone (cote de rayon)
Y
Centre du polygone
Q
Nombre de coins (Q >= 3)
A
Position angulaire (référence: Axe X positif; par défaut: 0°)
K
Longueur arête/cote sur plat
R
 K>0: longueur de l'arête
 K<0: cote sur plat (diamètre intérieur)
Chanfrein/arrondi – par défaut: 0
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur/hauteur (par défaut : valeur "P" issue de G308)
I
 P<0: Poche
 P>0: Ilot
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
514
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Motif linéaire dans le plan XY G471 Géo
G471 définit un motif linéaire de trous dans le plan XY. G471 agit sur
le trou ou la figure défini(e) dans la séquence suivante (G370..375,
G377).
Paramètres
Q
Nombre de figures
X
1er point du motif (cote de rayon)
Y
1er point du motif
I
Point final du motif (sens X; cote de rayon)
J
Point final du motif (sens Y)
Ii
Distance entre deux figures dans le sens X
Ji
Distance entre deux figures dans le sens Y
A
Position angulaire de l'axe longitudinal du motif (référence :
axe X positif)
R
Longueur (longueur totale du motif)
Ri
Distance du motif (distance entre deux figures)
Remarques sur la programmation
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
515
6.2 Contours dans le plan XY
Motif circulaire dans le plan XY G472 Géo
G472 définit un motif circulaire dans le plan XY. G472 agit sur la figure
définie dans la séquence suivante (G370..375, G377).
Paramètres
Q
Nombre de figures
K
Diamètre (diamètre du motif)
A
Angle initial – Position de la première figure (référence: Axe X
positif; par défaut: 0°)
W
Angle final – Position de la dernière figure (référence: Axe X
positif; par défaut: 360°)
Wi
Angle entre deux figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
X
Y
H
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Centre du motif (cote de rayon)
Centre du motif
Position des figures (par défaut: 0)
 0 : normal – les figures subissent une rotation autour du
centre du cercle
 1 : Position standard – la position de la figure par rapport au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception Rainure circulaire.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
516
Programmation DIN pour l' axe Y
6.2 Contours dans le plan XY
Surface unique plan XY G376 Géo
G376 définit une surface (méplat) dans le plan XY.
Paramètres
Z
Arête de référence (par défaut : valeur "Z" issue de l'identifiant
de section)
K
Epaisseur restante
Ki
Profondeur
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
I
C
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B>0: surface dans le sens Z positif
Diamètre de limitation (pour la limitation de coupe et comme
référence pour K/Ki)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur
"C" issue de l'identifiant de section)
Le signe de la "largeur B" est exploité indépendamment du
fait que la surface soit située sur la face frontale ou sur la
face arrière.
Surfaces multipans, plan XY, G477 Géo
G477 définit des surfaces multipans dans le plan XY.
Paramètres
Z
Arête de référence (par défaut : valeur "Z" issue de l'identifiant
de section)
K
Cote sur plats (diamètre cercle inscrit)
Ki
Longueur d'arête
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
C
Q
I
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B>0: surface dans le sens Z positif
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur
"C" issue de l'identifiant de section)
Nombre de surfaces (Q >= 2)
Diamètre de limitation (pour limitation de coupe)
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "I" écrase le "X" issu de l'identifiant de section
Le signe de la "largeur B" est exploité indépendamment du
fait que la surface soit située sur la face frontale ou sur la
face arrière.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
517
6.3 Contours dans le plan YZ
6.3 Contours dans le plan YZ
Point initial du contour, plan YZ G180 Géo
G180 définit le point initial d'un contour dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Point initial du contour
Z
Point initial du contour
PZ
Point initial du contour (rayon polaire)
W
Point initial du contour (angle polaire)
Droite plan YZ G181 Géo
G181 définit un élément linéaire dans un contour du plan YZ.
Paramètres
Y
Point final
Z
Point final
AN Angle avec l'axe positif Z
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
BR
PZ
W
AR
R
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
Angle par rapport à l'axe Z positif (AR correspond à AN)
Longueur droite
DIN/ISO
 Y, Z : absolu, incrémental, avec effet modal ou "?"
 ANi: angle de l'élément suivant
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
518
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
Arc de cercle plan YZ G182/G183 Géo
G182/G183 définit un arc de cercle dans un contour du plan YZ. Sens
de rotation: voir figure d'aide
Paramètres
Y
Point final (cote de rayon)
Z
Point final
R
Rayon
J
Centre (sens Y)
K
Centre (sens Z)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: largeur du chanfrein
PZ
Point final (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
W
Point final (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
PM Centre (rayon polaire ; référence : point zéro pièce)
WM Centre (angle polaire ; référence : point zéro pièce)
AR Angle initial (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
AN Angle final (angle perpendiculaire à l'axe rotatif)
DIN/ISO
 Y, Z : absolu, incrémental, avec effet modal ou "?"
 J, K : absolu ou incrémental
 PZ, W, PM, WM : absolu ou incrémental
 ARi: angle par rapport à l'élément précédent
 ANi: angle de l'élément suivant
 Le point final ne doit pas être le point initial (pas de
cercle entier).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
519
6.3 Contours dans le plan YZ
Perçage plan YZ G380 Géo
G380 définit un trou unique avec lamage et taraudage dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du trou
Z
Centre du trou
B
Diamètre de perçage
P
Profondeur de perçage (sans pointe)
W
Angle de pointe (par défaut: 180°)
R
Diamètre de lamage
U
Profondeur de lamage
E
Angle de lamage
I
Diamètre de taraudage
J
Profondeur du filet
K
Attaque du filet (longueur en sortie)
F
Pas du filet
V
Filet à gauche ou à droite (par défaut: 0)
A
O
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Angle avec l'axe X (plage : –90° < A < 90°)
Diamètre de centrage
Rainure linéaire plan YZ G381 Géo
G381 définit une rainure linéaire dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre de la rainure
Z
Centre de la rainure
X
Diamètre de référence
A
K
B
P
520
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°)
Longueur de la rainure
Largeur de la rainure
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
Rainure circulaire plan YZ G382/G383 Géo
G382/G383 définit une rainure circulaire dans le plan YZ.
 G382: Rainure circulaire sens horaire
 G383: Rainure circulaire sens anti-horaire
Paramètres
Y
Centre de courbure de la rainure
Z
Centre de courbure de la rainure
X
Diamètre de référence
R
A
W
B
P
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Rayon (référence: Centre de la rainure)
Angle initial (référence: axe X; par défaut: 0°)
Angle final (référence: axe X; par défaut: 0°)
Largeur de la rainure
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
Cercle entier plan YZ G384 Géo
G384 définit un cercle entier dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du cercle
Z
Centre du cercle
X
Diamètre de référence
R
P
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Rayon du cercle
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
521
6.3 Contours dans le plan YZ
Rectangle plan YZ G385 Géo
G385 définit un rectangle dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du rectangle
Z
Centre du rectangle
X
Diamètre de référence
A
K
B
R
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°)
Longueur du rectangle
Largeur du rectangle
Chanfrein/arrondi (par défaut: 0)
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
Polygone plan YZ G387 Géo
G387 définit un polygone régulier dans le plan YZ.
Paramètres
Y
Centre du polygone
Z
Centre du polygone
X
Diamètre de référence
Q
A
K
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Nombre de coins (Q >= 3)
Position angulaire (référence: Axe Z positif; par défaut: 0°)
Longueur arête/cote sur plat
R
 K>0: longueur de l'arête
 K<0: cote sur plat (diamètre intérieur)
Chanfrein/arrondi – par défaut: 0
P
 R>0: rayon de l'arrondi
 R<0: largeur du chanfrein
Profondeur de la poche (par défaut : valeur "P" issue de G308)
522
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
Motif linéaire dans le plan YZ G481 Géo
G481 définit un motif linéaire dans le plan YZ. G481 agit sur la figure
définie dans la séquence suivante (G380..385, G387).
Paramètres
Q
Nombre de figures
Y
1er point du motif
Z
1er point du motif
J
Point final du motif (sens Y)
K
Point final du motif (sens Z)
Ji
Distance entre deux figures (dans le sens Y)
Ki
Distance entre deux figures (dans le sens Z)
A
Position angulaire de l'axe longitudinal du motif (référence :
axe Z positif)
R
Longueur (longueur totale du motif)
Ri
Distance du motif (distance entre deux figures)
Remarques sur la programmation
 Programmer le perçage/la figure dans la séquence
suivante sans centre.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
523
6.3 Contours dans le plan YZ
Motif circulaire dans le plan YZ G482 Géo
G482 définit un motif circulaire dans le plan YZ. G482 agit sur la figure
définie dans la séquence suivante (G380..385, G387).
Paramètres
Q
Nombre de figures
K
Diamètre (diamètre du motif)
A
Angle initial – Position de la première figure; référence: Axe Z
(par défaut: 0°)
W
Angle final – Position de la dernière figure; référence: Axe Z
(par défaut: 360°)
Wi
Angle entre deux figures
V
Sens – Orientation (par défaut: 0)
Y
Z
H
 V=0, sans W: Répartition sur cercle entier
 V=0, avec W: Répartition sur le plus grand arc de cercle
 V=0, avec Wi: le signe qui précède Wi indique le sens (Wi<0:
dans le sens horaire)
 V=1, avec W: Sens horaire
 V=1, avec Wi: Sens horaire (signe de Wi sans signification)
 V=2, avec W: Sens anti-horaire
 V=2, avec Wi: Sens anti-horaire (signe de Wi sans
signification)
Centre du motif
Centre du motif
Position des figures (par défaut: 0)
 0 : normal – les figures subissent une rotation autour du
centre du cercle
 1 : Position standard – la position de la figure par rapport au
système de coordonnées reste inchangée (translation)
 Programmez le perçage/la figure dans la séquence
suivante, sans le centre. Exception rainure circulaire.
 Le cycle de fraisage (section USINAGE) appelle le
perçage/la figure dans la séquence suivante, et non pas
la définition du motif.
524
Programmation DIN pour l' axe Y
6.3 Contours dans le plan YZ
Surface unique plan YZ G386-Géo
G386 définit une surface dans le plan YZ.
Paramètres
Z
Arête de référence
K
Epaisseur restante
Ki
Profondeur
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
X
C
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B>0: surface dans le sens Z positif
Diamètre de référence
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur
"C" issue de l'identifiant de section)
Le diamètre de référence X délimite la surface à usiner.
Surfaces multipans, plan YZ G487-Géo
G487 définit des surfaces multipans dans le plan YZ.
Paramètres
Z
Arête de référence
K
Cote sur plats (diamètre cercle inscrit)
Ki
Longueur d'arête
B
Largeur (référence: Arête de référence Z)
X
C
Q
 B<0: surface dans le sens Z négatif
 B>0: surface dans le sens Z positif
Diamètre de référence
 aucune donnée : "X" issu de l'identifiant de section
 "X" remplace "X" issu de l'identifiant de section
Position angulaire de la broche pour méplat (par défaut : valeur
"C" issue de l'identifiant de section)
Nombre de surfaces (Q >= 2)
Le diamètre de référence X délimite la surface à usiner.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
525
6.4 Plans d'usinage
6.4 Plans d'usinage
Usinage avec axe Y
Vous définissez le plan d'usinage lorsque vous programmez des
opérations de perçage ou de fraisage avec l'axe Y.
Si vous ne programmez pas le plan d'usinage, la Commande exécute
le tournage ou le fraisage par défaut avec l'axe C (G18 plan XZ).
G17 Plan XY (face frontale ou arrière)
L'usinage avec les cycles de fraisage a lieu dans le plan XY, la passe
dans le sens Z pour les cycles de fraisage et de perçage.
G18 Plan XZ (tournage)
Le "tournage normal" ainsi que le perçage et le fraisage sont effectués
dans le plan XZ avec l'axe C.
G19 Plan YZ (vue de dessus/pourtour)
L'usinage avec les cycles de fraisage a lieu dans le plan YZ; la passe
dans le sens X pour les cycles de fraisage et de perçage.
526
Programmation DIN pour l' axe Y
G16 exécute les transformations et rotations suivantes :
X
X
Référence du plan dans le sens X (cote de rayon)
K
Référence du plan dans le sens Z
U
Décalage dans le sens X
W
Décalage dans le sens Z
Q
Activer/désactiver l'inclinaison du plan d'usinage
W
B
–U
I
Paramètres
B
Angle du plan ; référence : axe Z positif
I
U, W
B, I, K
 décale le système de coordonnées à la position I, K
 fait pivoter le système de coordonnées de la valeur de l'angle B ;
point de référence : I, K
 décale (si cette opération est programmée) le système de
coordonnées de la valeur de U et W dans le système de
coordonnées pivoté
Z
Z
–K
 0: désactiver l'"inclinaison du plan d'usinage"
 1 : incliner le plan d'usinage
 2 : commuter à nouveau sur l'inclinaison G16 précédente
X
X
B
G16 Q0 réinitialise le plan d'usinage. Le point zéro et le système de
coordonnées définis avant la fonction G16 redeviennent valides.
B
Z
G16 Q2 commute à nouveau sur l'inclinaison G16 précédente.
Z
L'axe de référence pour l'"angle du plan B" est l'axe Z positif. Ceci est
valable aussi dans le système de coordonnées réfléchi.
Remarque :
 Dans le système de coordonnées incliné, X correspond
à l'axe de plongée. Les coordonnées X sont des
coordonnées de diamètre.
 L'inversion du système de coordonnées n'a aucune
répercussion sur l'axe de référence de l'angle
d'inclinaison ("angle d'axe B" de l'appel d'outil). Tant que G16 reste activée, les autres décalages de
point zéro ne sont pas admis.
Beispiel: G16
...
USINAGE
...
N.. G19
N.. G15 B130
N.. G16 B130 I59 K0 Q1
N.. G1 x.. Z.. Y..
N.. G16 Q0
...
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
527
6.4 Plans d'usinage
Inclinaison du plan d'usinage G16
6.5 Positionner l'outil, axe Y
6.5 Positionner l'outil, axe Y
Avance rapide G0
G0 déplace l'outil selon le chemin le plus court, en avance rapide,
jusqu'au "point cible X, Y, Z".
Paramètres
X
Diamètre - point-cible
Z
Longueur – point-cible
Y
Longueur – point-cible
Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental ou avec
effet modal
Si votre machine est équipée d'axes supplémentaires,
d'autres paramètres de programmation s'affichent, p. ex.
paramètres B pour l'axe B.
Aborder le point de changement d'outil G14
G14 déplacement en rapide jusqu'au point de changement d'outil. Les
coordonnées du point de changement d'outil sont définies en mode
Réglage.
Paramètres
Q
Ordre de dégagement (défaut : 0)
 0: Déplacement simultané des axes X et Z (en diagonale)
 1: d'abord X, puis Z
 2: d'abord Z, puis X
 3: Sens X seulement, Z inchangé
 4: Sens Z seulement, X inchangé
 5: Seulement dans le sens Y
 6: Déplacement simultané des axes X, Y et Z (en diagonale)
Avec Q=0...4, l'axe Y ne se déplace pas.
528
Programmation DIN pour l' axe Y
6.5 Positionner l'outil, axe Y
Avance rapide en coordonnées machine G701
G701 déplace l'outil en avance rapide selon le chemin le plus court,
jusqu'au "point cible X, Y, Z".
Paramètres
X
Point final (cote de diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
"X, Y, Z" se réfèrent au point zéro machine et au point de
référence du chariot.
Si votre machine est équipée d'axes supplémentaires,
d'autres paramètres de programmation s'affichent, p. ex.
paramètres B pour l'axe B.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
529
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y
6.6 Déplacements linéaires et
circulaires axes Y
Fraisage : déplacement linéaire G1
G1 se déplace en linéaire, avec l'avance définie, jusqu'au "point final".
G1 est exécutée en fonction du plan d'usinage :
 G17 Interpolation dans le plan XY
 Plongée dans le sens Z
 Référence angle A: axe X positif
 G18 Interpolation dans le plan XZ
 Plongée dans le sens Y
 Référence angle A: axe Z négatif
 G19 Interpolation dans le plan YZ
 Plongée dans le sens X
 Référence angle A: axe Z positif
Paramètres
X
Point final (cote de diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
AN Angle (référence: dépend du plan d'usinage)
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
Si votre machine est équipée d'axes supplémentaires,
d'autres paramètres de programmation s'affichent, p. ex.
paramètres B pour l'axe B.
530
Programmation DIN pour l' axe Y
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y
Fraisage : Déplacement circulaire G2, G3 –
Cotation du centre en incrémental
G2/G3 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance d'usinage définie,
jusqu'au "point final".
G2/G3 sont exécutées en fonction du plan d'usinage :
 G17 Interpolation dans le plan XY
 Plongée dans le sens Z
 Définition du centre : avec I, J
 G18 Interpolation dans le plan XZ
 Plongée dans le sens Y
 Définition du centre : avec I, K
 G19 Interpolation dans le plan YZ
 Plongée dans le sens X
 Définition du centre : avec J, K
Paramètres
X
Point final (cote de diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
I
Centre en incrémental (cote de rayon)
J
Centre incrémental
K
Centre incrémental
R
Rayon
Q
Point d'intersection. Point final lorsque l'arc de cercle coupe
une droite ou un arc de cercle (par défaut: 0):
BR
BE
 0: point d'intersection proche
 1: point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 Aucune donnée : raccordement tangentiel
 BR=0: Raccordement non tangentiel
 BR>0: Rayon de l'arrondi
 BR<0: Largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * BE (0 < BE <= 1)
Si le centre du cercle n'a pas été programmé, la Commande calcule le
centre qui propose l'arc de cercle le plus court.
Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
531
6.6 Déplacements linéaires et circulaires axes Y
Fraisage : Déplacement circulaire G12, G13 –
Cotation du centre en absolu
G12/G13 déplace l'outil en circulaire, avec l'avance d'usinage définie,
jusqu'au "point final".
G12/G13 sont exécutées en fonction du plan d'usinage :
 G17 Interpolation dans le plan XY
 Plongée dans le sens Z
 Définition du centre : avec I, J
 G18 Interpolation dans le plan XZ
 Plongée dans le sens Y
 Définition du centre : avec I, K
 G19 Interpolation dans le plan YZ
 Plongée dans le sens X
 Définition du centre : avec J, K
Paramètres
X
Point final (cote de diamètre)
Y
Point final
Z
Point final
I
Centre absolu (cote de rayon)
J
Centre absolu
K
Centre absolu
R
Rayon
Q
Point d'intersection. Point final lorsque la droite coupe un arc
de cercle (par défaut: 0):
B
E
 Q=0: Point d'intersection proche
 Q=1: Point d'intersection éloigné
Chanfrein/arrondi. Définit la transition vers l'élément de
contour suivant. Programmez le point final théorique si vous
indiquez un chanfrein/arrondi.
 aucune donnée : raccordement tangentiel
 B=0: Raccordement non tangentiel
 B>0: Rayon de l'arrondi
 B<0 : largeur du chanfrein
Facteur d'avance spéciale pour le chanfrein/arrondi (par défaut: 1)
Avance spéciale = avance active * E (0 < E <= 1)
Si le centre du cercle n'a pas été programmé, la Commande calcule le
centre qui propose l'arc de cercle le plus court.
Programmation X, Y, Z : absolu, incrémental, modal ou "?"
532
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Surfaçage, ébauche G841
G841 effectue l'ébauche avec G376 Géo (plan XY) ou G386 Géo (plan
YZ) de surfaces définies. Le cycle fraise de l'extérieur vers l'intérieur.
La prise de passe a lieu en dehors de la matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence – référence à la description du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
I
Surépaisseur dans le sens X
K
Surépaisseur dans le sens Z
U
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
V
F
RB
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Les surépaisseurs prises en compte
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur)
3
L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la
première profondeur de fraisage.
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée
7
Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
533
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Surfaçage, finition G842
G842 effectue la finition avec G376 Géo (plan XY) ou G386 Géo (plan
YZ) de surfaces définies. Le cycle fraise de l'extérieur vers l'intérieur.
La prise de passe a lieu en dehors de la matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence – référence à la description du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
H
Mode de fraisage se référant à l'usinage des flancs (par
défaut : 0)
U
V
F
RB
 H = 0 : usinage en opposition
 H = 1 : usinage en avalant
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur)
3
L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la
première profondeur de fraisage.
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée
7
Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB"
534
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Ebauche de surfaces multipans G843
G843 effectue l'ébauche de multipans avec G477 Géo (plan XY) ou
G487 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de l'extérieur vers l'intérieur. La
prise de passe a lieu en dehors de la matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence – référence à la description du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
I
Surépaisseur dans le sens X
K
Surépaisseur dans le sens Z
U
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
V
F
RB
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Les surépaisseurs prises en compte
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur) et des positions de la broche
3
Rotation de la broche à la première position, déplacement de la
fraise à la distance d'approche et plongée à la première
profondeur
4
Fraise un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée
7
Rétracte l'outil au "plan de retrait J", rotation de la broche à la
position suivante, déplacement de la fraise à la distance
d'approche et plongée au premier plan de fraisage du pan suivant
8
Répète les étapes 4...7 jusqu'à ce que le multipans soit
complètement usiné
9
Rétracte l'outil au "plan de retrait RB"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
535
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Finition de fraisage multipans G844
G844 exécute la finition du fraisage multipans avec G477 Géo (plan
XY) ou G487 Géo (plan YZ). Le cycle fraise de l'extérieur vers
l'intérieur. La prise de passe a lieu en dehors de la matière.
Paramètres
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence – Référence à la définition du contour
P
Profondeur de fraisage (Passe max. dans le plan)
H
Mode de fraisage se référant à l'usinage des flancs (par
défaut : 0)
U
V
F
RB
 H = 0 : usinage en opposition
 H = 1 : usinage en avalant
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement. Définit la valeur du dépassement du
rayon extérieur par la fraise (par défaut : 0,5).
Dépassement = V*diamètre de la fraise
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur) et des positions de la broche
3
Rotation de la broche à la première position, déplacement de la
fraise à la distance d'approche et plongée à la première
profondeur
4
Fraisage d'un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répétition des étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée
7
Rétraction de l'outil au "plan de retrait J", rotation de la broche à la
position suivante, déplacement de la fraise à la distance
d'approche et plongée au premier plan de fraisage du pan suivant
8
Répétition des étapes 4...7 jusqu'à ce que le multipans soit
complètement usiné
9
Rétraction de l'outil au "plan de retrait RB"
536
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage de poches, ébauche G845 (axe Y)
G845 effectue l'ébauche de contours fermés définis dans les sections
de programme dans le plan XY ou YZ :
 FRONT_Y
 FACE_ARR._Y
 POURTOUR_Y
En fonction de la fraise, choisir l'une des stratégies de plongée
suivantes :
 Plongée verticale
 Plongée à la position de pré-perçage
 Plongée pendulaire ou hélicoïdale
Pour la "plongée à la position de pré-perçage", vous disposez des
possibilités suivantes:
 Calcul des positions, perçage, fraisage. L'usinage s'effectue
selon les étapes suivantes :
 Installer le foret
 Déterminer les positions de pré-perçage "G845 A1 .." ou définir la
position de pré-perçage au centre de la figure avec A2
 Pré-perçage avec "G71 NF .."
 Appeler le cycle "G845 A0 ..". Le cycle positionne l'outil au-dessus
de la position de pré-perçage, plonge et fraise la poche.
Les paramètres O=1 et NF doivent être définis.
 Perçage, fraisage. L'usinage s'effectue selon les étapes suivantes :
 Avec "G71 ..", effectuer un pré-perçage à l'intérieur de la poche.
 Positionner la fraise au dessus du trou et appeler "G845 A0 ..". Le
cycle commande la plongée de l'outil et fraise cette section.
Si la poche est composée de plusieurs sections, G845 tient compte de
toutes les zones lors du pré-perçage et du fraisage. Appeler "G845 A0
.." séparément pour chacune des sections si vous calculez les
positions de pré-perçage sans "G845 A1 ..".
G845 tient compte des surépaisseurs suivantes:
 G57: Surépaisseur dans le sens X, Z
 G58: Surépaisseur équidistante dans le plan de fraisage
Programmer les surépaisseurs au moment de déterminer
les positions de pré-perçage et pour le fraisage.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
537
6.7 Cycles de fraisage axe Y
G845 (axe Y) – Calculer les positions de pré-perçage
"G845 A1 .." détermine les positions de pré-perçage et les mémorise
dans la référence indiquée dans "NF". Lors du calcul des positions de
pré-perçage, le cycle tient compte du diamètre de l'outil actif. Par
conséquent, vous devez installer le foret avant d'appeler "G845 A1 ..".
Ne programmez que les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G845 – Principes de base : Page 537
 G845 – Fraisage : Page 539
Paramètres – Calculer les positions de pré-perçage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS
Numéro de séquence initial du contour
B
XS
ZS
I
K
Q
A
NF
WB
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Arête supérieure de fraisage du pourtour (remplace le plan de
référence issu de la description du contour)
Bord supérieur de fraisage face frontale (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Sens d'usinage (par défaut : 0)
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Processus "Calculer les positions de pré-perçage": A=1
Marque de position – Référence avec laquelle le cycle
enregistre les positions de pré-perçage [1..127].
(Longueur de plongée) Diamètre de l'outil de fraisage
 G845 écrase les positions de pré-perçage encore
enregistrées dans la référence "NF".
 Le paramètre "WB" est utilisé aussi bien pour le calcul
des positions de pré-perçage que pour le fraisage. Pour
le calcul des positions de pré-perçage, "WB" représente
le diamètre de l'outil de fraisage.
538
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
G845 (axe Y) – Fraisage
Vous agissez sur le sens de fraisage avec le "sens de déroulement
du fraisage H", le "sens d'usinage Q" et le sens de rotation de la fraise
(voir tableau G845 dans le manuel d'utilisation). Ne programmez que
les paramètres indiqués dans le tableau suivant.
Voir également:
 G845 – Principes de base : Page 537
 G845 – Déterminer les positions de pré-perçage : Page 538
Paramètres – Fraisage
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
I
K
U
V
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Passe max. (par défaut: Fraisage en une passe)
Bord supérieur de fraisage plan YZ (remplace le diamètre de
référence de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage plan XY (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Surépaisseur dans le sens X (cote de rayon)
Surépaisseur dans le sens Z
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de recouvrement (par défaut : 0,5) Définit la valeur du
dépassement du rayon extérieur par la fraise.
 0: Le contour défini sera fraisé intégralement
 0<V<=1: Dépassement = V*diamètre de la fraise
Mode de fraisage (par défaut : 0)
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
Q
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Sens d'usinage (par défaut : 0)
F
E
A
NF
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
Processus "fraisage" : A=0 (par défaut=0)
Marque de position – Référence à partir de laquelle le cycle lit
les positions de pré-perçage [1..127].
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
539
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Paramètres – Fraisage
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
O=0 (plongée verticale) : Le cycle déplace l'outil au point
initial, lui fait effectuer une plongée avec l'avance de passe et
fraise ensuite la poche.
O=1 (Plongée à la position de pré-perçage):
 "NF" programmé : le cycle positionne la fraise au-dessus de
la première position de pré-perçage, puis l'outil plonge et
fraise la première zone. Le cas échéant, le cycle positionne
la fraise à la position de pré-perçage suivante et l'outil usine
la zone suivante, etc.
 "NF" non programmé : l'outil plonge à la position actuelle et
fraise la zone. Le cas échéant, positionnez la fraise à la
position de pré-perçage suivante et usinez la zone suivante,
etc.
O=2, 3 (plongée hélicoïdale) : la fraise plonge selon l'angle
"W" et fraise des cercles entiers avec le diamètre "WB". Dès
que la profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=2 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=3 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée
s'achève si possible au point initial de la première trajectoire
de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le
cycle usine successivement toutes les zones.
O=4, 5 (plongée pendulaire, linéaire) : la fraise plonge selon
l'angle "W" et fraise une trajectoire linéaire de longueur "WB".
La position angulaire se définit au paramètre "WE". Le cycle
fraise ensuite la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la
profondeur de fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au
surfaçage.
 O=4 – manuel: Le cycle plonge à la position actuelle et usine
la zone accessible à partir de cette position.
 O=5 – automatique: Le cycle calcule la position de plongée,
plonge et usine cette zone. Le déplacement de plongée
s'achève si possible au point initial de la première trajectoire
de fraisage. Si la poche est constituée de plusieurs zones, le
cycle usine successivement toutes les zones. La position de
plongée est calculée de la manière suivante et en fonction
de la figure et de "Q" :
540
Programmation DIN pour l' axe Y
W
WE
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Paramètres – Fraisage
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur):
– Rainure linéaire, rectangle, polygone : point de référence
de la figure
– Cercle : centre du cercle
– Rainure circulaire, contour "libre" : point de départ de la
trajectoire de fraisage qui se trouve le plus à l'intérieur
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur):
– Rainure linéaire : point de départ de la rainure
– Rainure circulaire, cercle : ne serons pas usinés
– Rectangle, polygone : point de départ du premier
élément linéaire
– Contour "libre" : point de départ du premier élément
linéaire (il doit y avoir au moins un élément linéaire)
O=6, 7 (plongée pendulaire, circulaire) : la fraise plonge
selon l'angle "W" et fraise un arc de 90°. Le cycle fraise ensuite
la trajectoire dans le sens inverse. Dès que la profondeur de
fraisage "P" est atteinte, le cycle passe au surfaçage. "WE"
définit le centre de l'arc et "WB", le rayon.
 O=6 – manuel: La position de l'outil correspond au centre de
l'arc de cercle. La fraise se déplace au début de l'arc de
cercle et plonge.
 O=7 – automatique (possible uniquement pour les rainures
circulaires et les cercles) : le cycle calcule la position de
plongée en fonction de "Q" :
 Q0 (de l'intérieur vers l'extérieur):
– Rainure circulaire : l'arc de cercle est situé sur le rayon
de courbure de la rainure
– Cercle : non autorisé
 Q1 (de l'extérieur vers l'intérieur) : rainure circulaire,
cercle: l'arc de cercle se trouve sur la trajectoire extérieure
de la fraise
Angle de plongée dans le sens de la plongée
Position angulaire de la trajectoire de la fraise/de l'arc de
cercle. Axe de référence:
 Face frontale ou face arrière: Axe XK positif
 Surface du pourtour : axe Z positif
Position angulaire par défaut, en fonction de "O" :
WB
 O=4: WE= 0°
 O=5 et
 Rainure linéaire, rectangle, polygone: WE= position
angulaire de la figure
 Rainure circulaire, cercle: WE=0°
 Contour "libre" et Q0 (intérieur vers extérieur) : WE=0°
 Contour "libre" et Q1 (extérieur vers intérieur) : position
angulaire de l'élément initial
Longueur de plongée/diamètre de plongée (par défaut: 1,5 *
diamètre de la fraise)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
541
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Sens de fraisage, sens de déroulement du fraisage, sens d'usinage et
sens de rotation de la fraise : voir tableau G845 dans le manuel
d'utilisation
Remarques portant sur le sens d'usinage Q=1 (de
l'extérieur vers l'intérieur):
 Le contour doit débuter par un élément linéaire.
 Si l'élément initial < WB, WB est raccourci à la longueur
de l'élément initial.
 La longueur de l'élément initial ne doit pas être
inférieure à 1,5 fois le diamètre de la fraise.
Déroulement du cycle
1
Position initiale (X, Y, Z, C) est la position avant le cycle
2
Calcul de la répartition des passes (passes dans le plan de
fraisage, passes de fraisage en profondeur); calcul des positions
et déplacements de plongée lors de la plongée pendulaire ou
hélicoïdale.
3
Se déplace à la distance d'approche et se positionne à la
première profondeur de fraisage, ou bien en plongée pendulaire
ou hélicoïdale, en fonction de "O".
4
Usine un plan.
5
L'outil est relevé à la distance de sécurité, il avance et se
positionne à la profondeur de fraisage suivante.
6
Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit
usinée.
7
Rétracte l'outil selon le "plan de retrait RB".
542
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage de poches, finition G846 (axe Y)
G846 finition des contours fermés définis figurants dans les sections
de programme, dans le plan XY ou YZ :
 FRONT_Y
 FACE_ARR._Y
 POURTOUR_Y
Vous agissez sur le sens de fraisage avec le "sens de déroulement du
fraisage H", le "sens d'usinage Q" et le sens de rotation de la fraise.
Paramètres – Finition
ID
Contour de fraisage – Nom du contour à fraiser
NS Numéro de séquence initial du contour
B
P
XS
ZS
R
U
V
H
 Figures: Numéro de séquence de la figure
 Contour libre fermé: Un élément du contour (pas le point de
départ)
Profondeur de fraisage (par défaut: Profondeur indiquée dans
définition du contour)
Passe max. (par défaut: Fraisage en une passe)
Bord supérieur de fraisage plan YZ (remplace le diamètre de
référence de la définition du contour)
Bord supérieur de fraisage plan XY (remplace le plan de
référence de la définition du contour)
Rayon arc de cercle d'approche/de sortie (par défaut: 0)
 R=0: L'élément de contour est abordé directement. Plongée
au point d'approche, au dessus du plan de fraisage, puis
plongée verticale en profondeur.
 R>0: La fraise effectue un mouvement d'approche/de sortie
en forme d'arc de cercle de manière tangentielle à l'élément
de contour.
Facteur de recouvrement (min.). Définit le recouvrement des
trajectoires de fraisage (par défaut: 0,5).
Recouvrement = U*diamètre de la fraise
Facteur de dépassement - hors fonction pour l'usinage avec
l'axe C
Mode de fraisage (par défaut : 0)
RB
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Avance de plongée pour plongée en profondeur (par défaut :
avance active)
Avance réduite pour éléments circulaires (par défaut : avance
actuelle)
Plan de retrait (par défaut : retour à la position initiale)
Q
 Plan XY : position de retrait dans le sens Z
 Plan YZ : position de retrait dans le sens X (cote de diamètre)
Sens d'usinage (par défaut : 0)
F
E
 0 : de l'intérieur vers l'extérieur
 1 : de l'extérieur vers l'intérieur
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
543
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Paramètres – Finition
O
Comportement de plongée (par défaut: 0)
 O=0 (Plongée verticale): Le cycle déplace l'outil au point
initial, plonge et exécute la finition de la poche.
 O=1 (Arc de cercle d'approche avec plongée en profondeur):
Pour les plans de fraisage supérieurs, le cycle se positionne
sur le plan et se déplace ensuite selon l'arc de cercle
d'approche. Pour le plan de fraisage le plus bas, lorsqu'elle
parcourt l'arc de cercle d'approche, la fraise plonge à la
profondeur de fraisage (arc de cercle tridimensionnel). Vous
ne pouvez utiliser cette stratégie de plongée qu'en
combinaison avec un arc de cercle d'approche "R". Condition
requise: L'usinage doit se dérouler de l'extérieur vers
l'intérieur (Q=1).
Sens de fraisage, sens de déroulement du fraisage, sens d'usinage et
sens de rotation de la fraise: voir tableau G846 dans le manuel
d'utilisation
Déroulement du cycle
1
La position initiale (X, Y, Z, C) correspond à la position avant le
cycle.
2
Calcul de la répartition des passes (passe dans le plan, passe en
profondeur)
3
L'outil se rend à la distance d'approche et plonge pour assurer la
première profondeur de fraisage.
4
Fraise un niveau
5
L'outil revient à la distance d'approche, accoste et plonge pour
assurer la profondeur de fraisage suivante.
6
Répète les étapes 4...5 jusqu'à ce que toute la surface soit usinée
7
L'outil est rétracté en fonction du "plan de retrait J"
544
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Graver dans le plan XY G803
G803 grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan XY.
Table de caractères : voir page 382
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
Paramètres
X, Y Point initial
Z
Point final Position Z à laquelle l'outil doit plonger pour le
fraisage.
RB
Plan de retrait. Position Z à laquelle l'outil doit être dégagé
pour le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère (caractère devant être gravé)
W
Position angulaire du tracé de caractères. Exemple: 0° =
caractères verticaux ; les caractères sont disposés de
manière régulière
dans le sens X positif.
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
F
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
545
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Graver dans le plan YZ G804
Les cycles gravent à partir de la position initiale ou à partir de la
position courante si une position initiale n'est pas définie.
Exemple: Si une suite de caractères est gravée avec plusieurs appels,
indiquez la position initiale lors du premier appel. Vous programmez
les autres appels sans position initiale.
G804 grave une chaîne de caractères sur une droite dans le plan YZ.
Table de caractères : voir page 382
Paramètres
Y, Z Point initial
X
Point final (cote de diamètre) Position X à laquelle l'outil doit
plonger pour le fraisage.
RB Plan de retrait. Position X à laquelle l'outil doit être dégagé pour
le positionnement.
ID
Texte à graver
NF
Numéro de caractère. Code ASCII du caractère à graver
H
Hauteur de caractère
E
Facteur d'espacement (Calcul : voir figure)
E
Facteur d'espacement. La distance entre les caractères est
calculée d'après la formule suivante: H / 6 * E
F
Facteur d'avance de plongée (avance de plongée = avance
actuelle * F)
546
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage de filet dans le plan XY G800
G800 fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle
positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite
l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A
chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour
terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ.
Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé
en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours
avec une fraise monodent.
Paramètres
I
Diamètre de taraudage
Z
Point de départ Z
K
Profondeur du filet
R
Rayon d'approche
F
Pas du filet
J
Sens du filet (par défaut : 0)
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Mode de fraisage (par défaut : 0)
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
Pour le cycle G800, utilisez des fraises à fileter.
Attention, risque de collision
Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez
compte du diamètre du trou et de celui de la fraise.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
547
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Fraisage de filet dans le plan YZ G806
G806 fraise un filet dans un trou existant.
Positionnez l'outil au centre du trou avant d'appeler G799. Le cycle
positionne l'outil à l'intérieur du trou, au "point final du filet". Ensuite
l'outil se déplace avec le "Rayon d'approche R" et usine le filetage. A
chaque rotation, l'outil se déplace d'un pas de valeur "F". Pour
terminer, le cycle dégage l'outil et celui-ci retourne au point de départ.
Dans le paramètre V, vous programmez si le filetage peut être fraisé
en un tour avec une fraise multidents (peigne) ou en plusieurs tours
avec une fraise monodent.
Paramètres
I
Diamètre de taraudage
X
Point de départ X
K
Profondeur du filet
R
Rayon d'approche
F
Pas du filet
J
Sens du filet (par défaut : 0)
H
 0 : filet à droite
 1 : filet à gauche
Mode de fraisage (par défaut : 0)
V
 0 : en opposition
 1 : en avalant
Méthode de fraisage
 0: le filetage est usiné avec une hélice de 360°
 1 : le filetage est usiné avec plusieurs hélices (outil
monodent)
Pour le cycle G806, utilisez des fraises à fileter.
Attention, risque de collision
Si vous programmez le "rayon d'approche R", tenez
compte du diamètre du trou et de celui de la fraise.
548
Programmation DIN pour l' axe Y
6.7 Cycles de fraisage axe Y
Taillage de roue dentée G808
G808 fraise le profil d'une roue dentée du "point de départ" jusqu'au
"point final". W contient la position angulaire de l'outil.
Si une surépaisseur est programmée, le taillage est réparti entre une
ébauche suivie d'une finition.
Le "décalage" de l'outil est défini dans les paramètres O, R et V. Avec
le décalage autour de R, vous obtenez une usure régulière de la fraisemère.
Paramètres
Z
Point de départ
K
Point final
C
Angle (angle de décalage de l'axe C)
A
Diamètre de pied
B
Diamètre de tête
J
Nombre de dents de la pièce
W
Position angulaire
S
Vitesse de coupe [m/min.]
I
Surépaisseur
D
Sens de rotation de la pièce
 3 : M3
 4 : M4
F
Avance par tour
E
Avance de finition
P
Plongée max.
O
Position de départ du filet
R
Pas du filet
V
Nombre de filets de la fraise mère
H
Axe de plongée
 0:La plongée se fait dans le sens X
 1:La plongée se fait dans le sens Y
Q
Broche de la pièce
 0: la broche 0 (principale) tient la pièce
 3: la broche 3 (contre-broche) tient la pièce
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
549
6.8 Exemples de programmation
6.8 Exemples de programmation
Usinage avec l'axe Y
Dans le programme CN suivant, les contours de fraisage et de perçage
sont construits de manière imbriquée. Une rainure linéaire est usinée
sur une surface (méplat). Un motif de perçages est positionné sur la
même surface unique, de part et d'autre de la rainure, avec deux trous
à chaque fois.
Le tournage est d'abord exécuté, puis la "surface (méplat) est usinée.
La rainure linéaire est ensuite usinée avec l'Unit "Fraisage de poches
sur le pourtour Y", puis ébavurée. Au moyen des Units suivants, les
motifs de trous sont d'abord centrés, puis les trous sont percés et les
taraudages sont effectués.
550
Programmation DIN pour l' axe Y
6.8 Exemples de programmation
Exemple "Axe Y [BSP_Y.NC]"
TETE PROGRAMME
#MATIERE
Aluminium
#PIECE
exemple axe Y
#UNITE
Metric
TOURELLE 1
T1
ID"Ebauche 80 G."
T2
ID "Foret à pointer"
T3
ID"Ebauche 35 G."
T4
ID"Foret 5,2mm"
T5
ID"Filetage Extérieur"
T6
ID"Taraud M6"
T8
ID"Fraise D16mm"
T10
ID"Fraise D16mm"
T12
ID"Ebavurage_m"
PIECE BRUTE
N
1 G20 X70 Z97 K1
PIECE FINIE
N
2 G0 X0 Z0
N
3 G1 X30 BR-2
N
4 G1 Z-20
N
5 G25 H7 I1.5 K7 R1 W30 FP2
N
6 G1 X56 BR-1
N
7 G1 Z-60
N
8 G1 X64 BR-1
N
9 G1 Z-75 BR-1
[Dégagement DIN 76]
N 10 G1 X44 BR3
N 11 G1 Z-95 BR-1
N 12 G1 X0
N 13 G1 Z0
POURTOUR_Y X56 C0
[Définir plan YZ]
N 14 G308 ID"Surface"
N 15
G386 Z-55 Ki8 B30 X56 C0
N 16
G308 ID"Rainure 10mm" P-2
N 17
G381 Z-40 Y0 A90 K50 B10
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
[surface unique (méplat)]
[rainure linéaire sur surface unique (méplat)]
551
6.8 Exemples de programmation
N 18
G309
N 19
G308 ID"Perçage_1 M6" P-15
N 20
G481 Q2 Z-30 Y15 K-30 J-15
[motif linéaire sur la surface unique]
N 21
G380 B5.2 P15 W118 I6 J10 F1 V0 o7
[Perçage, taraudage, centrage]
N 22
G309
N 23
G308 ID"Perçage_2 M6" P-15
N 24
G481 Q2 Z-50 Y15 K-50 J-15
[motif linéaire sur la surface unique]
N 25
G380 B5.2 P15 W118 I6 J10 F1 V0 O7
[Perçage, taraudage, centrage]
N 26
G309
N 27 G309
USINAGE
N 28 UNIT ID"START"
N 30
G26 S3500
N 31
G126 S2000
N 32
G59 Z256
N 33
G140 D1 X400 Y0 Z500
N 34
G14 Q0 D1
[Début du programme]
N 35 END_OF_UNIT
N 36 UNIT ID"G820_ICP"
N 38
T1
N 39
G96 S220 G95 F0.35 M3
N 40
M8
N 41
G0 X72 Z2
N 42
G47 P2
N 43
G820 NS3 NE3 P2 I0 K0 H0 Q0 V3 D0
N 44
G47 M9
[G820 Ebauche transversale ICP]
N 45 END_OF_UNIT
N 46 UNIT ID"G810_ICP"
N 48
T1
N 49
G96 S220 G95 F0.35 M3
N 50
M8
N 51
G0 X72 Z2
N 52
G47 P2
N 53
G810 NS4 NE9 P3 I0.5 K0.2 H0 Q0 V0 D0
N 54
G14 Q0 D1
552
[G810 Ebauche longitudinale ICP]
Programmation DIN pour l' axe Y
6.8 Exemples de programmation
N 55
G47 M9
N 56 END_OF_UNIT
N 57 UNIT ID"G890_ICP"
N 59
T3
N 60
G96 S260 G95 F0.18 M4
N 61
M8
N 62
G0 X72 Z2
N 63
G47 P2
N 64
G890 NS4 NE9 V1 Q0 H3 O0 B0
N 65
G14 Q0 D1
N 66
G47 M9
[G890 Usinage contour ICP]
N 67 END_OF_UNIT
N 68 UNIT ID"G32_MAN"
N 70
[G32 Filet cylindrique direct]
T5
N 71
G97 S800 M3
N 72
M8
N 73
G0 X30 Z5
N 74
G47 P2
N 75
G32 X30 Z-19 F1.5 BD0 IC8 H0 V0
N 76
G14 Q0 D1
N 77
G47 M9
N 78 END_OF_UNIT
N 79 UNIT ID"C_AXIS_ON"
N 81
M14
N 82
G110 C0
[Axe C marche]
N 83 END_OF_UNIT
N 84 UNIT ID"G841_Y_POURTOUR"
N 86
[surface unique sur l'axe Y du pourtour]
T8
N 87
G197 S1200 G195 F0.25 M104
N 88
M8
N 89
G19
N 90
G110 C0
N 91
G0 Y0
N 92
G0 X74 Z10
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
553
6.8 Exemples de programmation
N 93
G147 K2 I2
N 94
G841 ID"Surface" P5
N 95
G47 M9
N 96
G14 Q0 D1
N 97
G18
[Fraisage surface unique (méplat)]
N 98 END_OF_UNIT
N 99 UNIT ID"G845_POC_Y_POURTOUR"
N 101
T10
N 102
G197 S1200 G195 F0.18 M104
N 103
G19
N 104
M8
N 105
G110 C0
N 106
G0 Y0
N 107
G0 X74 Z-40
N 108
G147 I2 K2
N 109
G845 ID"Rainure 10 mm" Q0 H0
N 110
G47 M9
N 111
G14 Q0 D1
N 112
G18
[ICP Fraisage de poche sur le pourtour Y]
[fraisage de rainure surface unique (méplat)]
N 113 END_OF_UNIT
N 114 UNIT ID"G840_EBAV_Y_POURTOUR"
N 116
T12
N 117
G197 S800 G195 F0.12 M104
N 118
G19
N 119
M8
N 120
G110 C0
N 121
G0 Y0
N 122
G0 X74 Z-40
N 123
G147 I2 K2
N 124
G840 ID"Rainure 10mm" Q1 H0 P0.8 B0.15
N 125
G47 M9
N 126
G14 Q0 D1
N 127
G18
[ICP Ebavurage sur le pourtour Y]
[Ebavurage de rainure sur surface unique (méplat)]
N 128 END_OF_UNIT
N 129 UNIT ID"G72_ICP_Y"
554
[Alésage, lamage ICP axe Y]
Programmation DIN pour l' axe Y
T2
N 132
G197 S1000 G195 F0.22 M104
N 133
M8
N 134
G147 K2
N 135
G72 ID"Perçage_1 M6" D0
N 136
G47 M9
6.8 Exemples de programmation
N 131
[Centrage des trous du premier motif]
N 137 END_OF_UNIT
N 138 UNIT ID"G72_ICP_Y"
N 140
T2
N 141
G197 S1000 G195 F0.22 M104
N 142
M8
N 143
G147 K2
N 144
G72 ID"Perçage_2 M6" D0
N 145
G47 M9
N 146
G14 Q0 D1
[Alésage, lamage ICP axe Y]
[Centrage des trous du deuxième motif]
N 147 END_OF_UNIT
N 148 UNIT ID"G74_ICP_Y"
N 150
T4
N 151
G197 S1200 G195 F0.24 M103
N 152
M8
N 153
G147 K2
N 154
G74 ID"Perçage_1 M6" D0 V2
N 155
G47 M9
[Perçage ICP axe Y]
[Perçages du premier motif]
N 156 END_OF_UNIT
N 157 UNIT ID"G74_ICP_Y"
N 159
T4
N 160
G197 S1200 G195 F0.24 M103
N 161
M8
N 162
G147 K2
N 163
G74 ID"Perçage_2 M6" D0 V2
N 164
G47 M9
N 165
G14 Q0 D1
[Perçage ICP axe Y]
[Perçages du deuxième motif]
N 166 END_OF_UNIT
N 167 UNIT ID"G73_ICP_Y"
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
[Taraudage ICP axe Y]
555
6.8 Exemples de programmation
N 169
T6
N 170
G197 S800 M103
N 171
M8
N 172
G147 K2
N 173
G73 ID"Perçage_1 M6" F1
N 174
G47 M9
[Taraudage du premier motif]
N 175 END_OF_UNIT
N 176 UNIT ID"G73_ICP_Y"
N 178
T6
N 179
G197 S800 M103
N 180
M8
N 181
G147 K2
N 182
G73 ID"Perçage_2 M6" F1
N 183
G47 M9
N 184
G14 Q0 D1
[Taraudage ICP axe Y]
[Taraudage du deuxième motif]
N 185 END_OF_UNIT
N 186 UNIT ID"C_AXIS_OFF"
N 188
[Axe C arrêt]
M15
N 189 END_OF_UNIT
N 190 UNIT ID"END"
N 192
[Fin du programme]
M30
N 193 END_OF_UNIT
FIN
556
Programmation DIN pour l' axe Y
TURN PLUS
7.1 La fonction TURN PLUS
7.1
La fonction TURN PLUS
Pour créer des programmes avec TURN PLUS, vous définissez la
pièce brute et la pièce finie en utilisant le graphique interactif. Par la
suite, le plan de travail est automatiquement élaboré et vous obtenez
comme résultat un programme CN structuré avec commentaires.
Avec TURN PLUS, vous pouvez créer des programmes CN pour les
usinages suivants :
 le tournage
 le perçage et le fraisage avec l'axe C
 le perçage et le fraisage avec l'axe Y
Le concept TURN PLUS
La définition de la pièce sert de base à la création du plan de travail. La
stratégie de génération est définie dans le déroulement de l'usinage.
Les paramètres d'usinage définissent les détails de l'usinage. Ceci
vous permet de personnaliser TURN PLUS selon vos besoins.
TURN PLUS élabore le plan de travail en tenant compte des attributs
technologiques, tels que les surépaisseurs, les tolérances etc..
Sur la base de l'actualisation de la pièce brute, TURN PLUS optimise
les courses d'approche, évide les passes à vide, ainsi que les collisions
entre la pièce et le tranchant de l'outil.
Pour le choix de l'outil, TURN PLUS utilise les outils du programme CN
ou de la composition de la tourelle/liste du magasin en respectant les
réglages des paramètres machine. Si l'outil requis n'est pas disponible
dans la tourelle ou dans la liste du magasin, TURN PLUS choisit l'outil
adapté dans la base de données d'outils.
Lors du serrage de la pièce, TURN PLUS peut calculer les limites de
coupe et le décalage du point zéro pour le programme CN en se basant
sur les paramètres machine définis.
TURN PLUS calcule les valeurs de coupe à partir de la base de
données technologiques.
Remarque avant de générer le plan de travail : les valeurs
par défaut des paramètres d'usinage et des paramètres
généraux se définissent dans les paramètres machine
(voir manuel d'utilisation "Liste des paramètres
utilisateur").
558
TURN PLUS
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
7.2
Sous-mode Création
automatique du plan de travail
(CAP)
Le sous-mode CAP génère les blocs du plan de travail suivant l'ordre
défini dans le "déroulement de l'usinage". Dans le formulaire de saisie
Paramètres d'usinage, vous définissez les détails de l'usinage. TURN
PLUS définit automatiquement tous les éléments d'un bloc de travail.
Le déroulement de l'usinage doit être défini avec l'éditeur de la
chronologie d'usinage.
Un bloc de travail comporte :
 l'appel d'outil
 les données de coupe (données technologiques)
 l'approche (facultatif)
 le cycle d'usinage
 le dégagement (facultatif)
 l'approche du point de changement d'outil (facultatif)
Les blocs de travail générés peuvent être modifiés ou complétés
ultérieurement.
TURN PLUS simule l'usinage avec le graphique de test CAP. Vous
pouvez configurer le déroulement et la représentation du graphique de
contrôle à l'aide des softkeys (voir "Sous mode Simulation" dans le
manuel d'utilisation).
Lors de l'analyse du contour, TURN PLUS délivre des
messages d'avertissement quand certaines zones ne
peuvent pas être (intégralement) usinées. Au terme de la
création du programme, vous devez vérifier ces sections
et les adapter en fonction de votre situation de travail.
Le paramètre machine 602023 vous permet de définir si la
commande doit reprendre les valeurs programmées ou les
valeurs calculées dans le programme CN.
La fonction CAP sépare les cercles au niveau des limites
du quadrant. Le programme généré par la CAP contient
donc, le cas échéant, plus d'éléments de contour que
l'original.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
559
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Générer un plan de travail
Après la génération du plan de travail, noter que si le
système de serrage n'a pas encore été défini dans le
programme, TURN PLUS le choisit en fonction du type et
de la longueur de serrage et calcule la limite d'usinage en
conséquence. Adapter les valeurs dans le programme CN,
une fois celui-ci terminé.
Créer un plan de travail avec TURN PLUS
Sélectionner "TURN PLUS". TURN PLUS ouvre la suite chronologique
d'usinage qui a été sélectionnée en dernier.
Sélectionner le sous-mode CAP. Dans la fenêtre de
simulation graphique, TURN PLUS affiche le contour
de la pièce brute et de la pièce finie.
Appuyer sur la softkey "Graphique CAP" pour ouvrir le
graphique de contrôle CAP et lancer la génération de
programme.
La softkey "Retour" permet de passer au menu TURN
PLUS.
Revenir en mode smart.Turn avec la softkey
"Retour".
Valider le nom du programme actuel, sans rien y
changer, et appuyer sur la softkey "Enregistrer" pour
écraser le programme actuel.
Saisir le nom sous lequel le programme doit être
enregistré et appuyer sur la softkey "Enregistrer".
560
TURN PLUS
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage – Principes de
base
TURN PLUS analyse le contour en fonction des étapes définies dans
la "suite chronologique d'usinage". Les zones de contour à usiner ainsi
que les paramètres des outils sont alors déterminés. Le sous-mode
CAP effectue l'analyse du contour à l'aide des paramètres d'usinage.
TURN PLUS distingue :
 l'usinage principal (p. ex. usinage d'un dégagement)
 l'usinage auxiliaire (p. ex. forme H, K ou U)
 le lieu d'usinage (p. ex. à l'extérieur ou à l'intérieur)
Les "sous-types d'usinage" et le "lieu d'usinage" permettent d'affiner la
spécification de l'usinage. Si vous n'indiquez pas l'usinage auxiliaire ou
le lieu d'usinage, la CAP génère alors des blocs d'usinage pour tous
les usinages auxiliaires/lieux d'usinage.
Autres facteurs influant sur la création du plan de travail :
 la géométrie du contour
 les attributs du contour
 la disponibilité des outils
 Paramètres d'usinage
Dans la suite chronologique d'usinage, vous définissez
l'ordre dans lequel les étapes d'usinage seront exécutées.
Si vous définissez dans la suite chronologique d'usinage
seulement l'usinage principal, tous les usinages auxiliaires
compris dans ce dernier seront réalisés dans un ordre
défini. Dans la suite chronologique d'usinage, vous pouvez
néanmoins programmer les usinages auxiliaires et lieux
d'usinage dans l'ordre qui vous convient. Dans ce cas,
vous devez redéfinir l'usinage principal après avoir défini
les usinages auxiliaires. De la sorte, vous vous assurez que
tous les usinages auxiliaires et tous les lieux d'usinage
seront bien pris en compte.
Pour la représentation de la suite chronologique de
l'usinage et du programme, vous avez le choix entre un
partage horizontal ou vertical de la fenêtre. Appuyer sur la
softkey "Changer d'affichage" pour passer d'un affichage à
l'autre.
Sous l'action de la softkey "Changer de fenêtre", le curseur
passe de la fenêtre de programme à la fenêtre de
chronologie d'usinage.
Le sous-mode CAP ne génère aucun bloc de travail si le pré-usinage
n'est pas achevé, si l'outil n'est pas disponible ou si des situations
analogues existent. TURN PLUS saute les opérations d'usinage et les
suites chronologiques d'usinage qui sont incohérentes du point de vue
technologique.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
561
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Organiser les suites chronologiques d'usinage
 TURN PLUS utilise la suite chronologie d'usinage actuelle. Vous
pouvez modifier la "suite chronologique actuelle" ou l'écraser en
chargeant une autre suite chronologique.
 Dès que vous ouvrez TURN PLUS, c'est la suite chronologique
d'usinage qui a été utilisée en dernier qui est automatiquement
affichée.
Attention, risque de collision
TURN PLUS ne tient pas compte de la situation de
tournage lors du perçage et du fraisage. Tenez compte de
la suite chronologique d'usinage "Tournage avant perçage
et fraisage".
562
TURN PLUS
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Edition et gestion des suites chronologiques
d'usinage
TURN PLUS fonctionne avec la suite chronologique d'usinage actuelle
chargée en dernier. Vous pouvez modifier les suites chronologiques
d'usinage et les adapter à votre gamme de pièces.
Gestion des fichiers de suites chronologiques d'usinage
Ouvrir la suite chronologique d'usinage
 Sélectionner TURN PLUS > chronologie d'usinage > ouvrir". TURN
PLUS ouvre la liste de sélection des fichiers de suites
chronologiques d'usinage.
 Sélectionner le fichier souhaité.
Mémoriser la suite chronologique d'usinage
 Sélectionner "TURN PLUS > Chronologie d'usinage > "Enregistrer
sous". TURN PLUS ouvre la liste de sélection des fichiers de suites
chronologiques d'usinage.
 Inscrire le nouveau nom de fichier ou remplacer le fichier existant.
Créer une suite chronologique d'usinage de type standard
 Sélectionner "TURN PLUS > Chronologie d'usinage > "Enregistrer
standard HEIDENHAIN sous". TURN PLUS ouvre la liste de sélection
des fichiers de suites chronologiques d'usinage.
 Inscrire le nom du fichier sous lequel doit être mémorisée la suite
chronologique d'usinage prescrite par HEIDENHAIN.
Editer la suite chronologique d'usinage
Positionner le curseur.
Sélectionner "TURN PLUS > Chronologie d'usinage > ligne".
Sélectionner la fonction.
Insérer un nouvel usinage
Insérer un nouvel usinage avant la position du curseur : sélectionner
"Insérer une ligne au-dessus".
Insérer un nouvel usinage après la position du curseur : sélectionner
"Insérer une ligne en dessous".
Décaler l'usinage
Sélectionner "Décaler la ligne vers le haut" ou "Décaler la ligne vers le
bas".
Modifier l'usinage
Sélectionner "Modifier la ligne".
La softkey "OK" valide le nouvel usinage.
Effacer un usinage
"Effacer la ligne" efface la suite chronologique d'usinage qui a été
choisie.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
563
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Vue d'ensemble des suites chronologiques
d'usinage
Le tableau suivant liste les combinaisons possibles "type d'usinage
principal – Sous-type d'usinage – Lieu d'usinage" et explique le
fonctionnement du sous-mode CAP.
Suite chronologique d'usinage "Pré-perçage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Pré-perçage
Version
Analyse de contour : calcul des niveaux de perçage
Paramètres d'usinage : 3 – Pré-perçage au centre
Tous
–
Pré-perçage
Suite chronologique d'usinage "Ebauche"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Ebauche
Version
Analyse de contour : subdivision du contour en zones pour
usinage extérieur longitudinal/transversal et usinage intérieur
longitudinal/transversal sur la base du rapport transversal/
longitudinal.
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètres d'usinage : 4 – Ebauche
564
Tous
–
Usinage transversal, longitudinal extérieur et intérieur
Usinage
longitudinal
–
Usinage longitudinal – extérieur et intérieur
Usinage
longitudinal
extérieur
Usinage longitudinal – extérieur
Usinage
longitudinal
intérieur
Usinage longitudinal – intérieur
Usinage
transversal
–
Usinage transversal – extérieur et intérieur
Usinage
transversal
extérieur
Usinage transversal – extérieur
Usinage
transversal
intérieur
Usinage transversal – intérieur
Parallèle au
contour
–
Usinage parallèle au contour – extérieur et intérieur
Parallèle au
contour
extérieur
Usinage parallèle au contour – extérieur
Parallèle au
contour
intérieur
Usinage parallèle au contour – intérieur
TURN PLUS
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Finition
Exécution
Analyse de contour : subdivision du contour en plusieurs zones
d'usinage pour usinage extérieur et intérieur.
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètres d'usinage : 5 – Finition
Parallèle au
contour
–
Usinage extérieur et intérieur
Parallèle au
contour
extérieur
Usinage extérieur
Parallèle au
contour
intérieur
Usinage intérieur
Suite chronologique d'usinage "Tournage de gorge"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Tournage de gorges
Exécution
Analyse de contour :
 Sans opération d'ébauche préalable : usinage du contour
complet, y compris des zones de contour plongeantes (gorges
non définies).
 Avec opération d'ébauche préalable : les zones de contour
plongeantes (gorges non définies) sont calculées et usinées en
tenant compte de "l'angle de dégagement EKW".
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètres d'usinage : 1 Paramètres globaux pièce finie
Tous
–
Usinage radial/axial - extérieur et intérieur
Usinage
longitudinal
extérieur
Usinage radial – extérieur
Usinage
longitudinal
intérieur
Usinage radial – intérieur
Usinage
transversal
Ext./front.
Usinage axial – extérieur
Usinage
transversal
Int./front.
Usinage axial – intérieur
Tournage de gorge et gorge contour alternent.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
565
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Finition"
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Gorge de contour"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Gorge de contour
Exécution
Analyse de contour : les zones plongeantes (gorges) sont
calculées et usinées en tenant compte de "l'angle de pénétration
EKW".
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètres d'usinage : 1 Paramètres globaux pièce finie
Tous
–
Usinage radial/axial - extérieur et intérieur
Usinage d'un arbre : l'usinage extérieur axial est réalisé "devant et
derrière"
Usinage
longitudinal
extérieur
Usinage radial – extérieur
Usinage
longitudinal
intérieur
Usinage radial – intérieur
Usinage
transversal
Ext./front.
Usinage axial – extérieur
Usinage
transversal
Int./front.
Usinage axial – intérieur
Tournage de gorge et gorge contour alternent.
Suite chronologique d'usinage "Gorge"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Gorge
Exécution
Analyse du contour : calculer les éléments de forme "Gorges" :
 Forme S (circlip – gorge forme S)
 Forme D (joint d'étanchéité – gorge forme D)
 Forme A (gorge générale)
 Forme FK (tournage libre F) – FK n'est usiné qu'avec "Gorge"
avec "angle d'engagement EKW <= mtw".
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur
Paramètres d'usinage (pour "forme FK") : 1 Paramètres globaux
de la pièce finie
566
Tous
–
Tous types de gorge, usinage radial/axial, extérieur et intérieur
Forme S, D, A, FK
–
Usinage radial/axial - extérieur et intérieur
Forme S, D, A, FK
extérieur
Usinage radial – extérieur
Forme S, D, A, FK
intérieur
Usinage radial – intérieur
Forme S, D, A, FK
Ext./front.
Usinage axial – extérieur
Forme S, D, A, FK
Int./front.
Usinage axial – intérieur
TURN PLUS
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Dégagement
Exécution
Analyse de contour/usinage : calculer les éléments de forme
"Dégagements" :
 Forme H – usinage avec trajectoires isolées, outil à reproduire
(type 22x)
 Forme K – usinage avec trajectoires isolées, outil à reproduire
(type 22x)
 Forme U – usinage avec trajectoires isolées, outil d'usinage de
gorge (type 15x)
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur ; usinage
radial avant usinage axial
Tous
–
Tous types de gorge - usinage extérieur et intérieur
Tous
extérieur
Tous types de gorge - usinage extérieur
Tous
intérieur
Tous types de gorge - usinage intérieur
Forme H, K, U
–
Usinage radial/axial - extérieur et intérieur
Forme H, K, U
extérieur
Usinage extérieur
Forme H, K, U
intérieur
Usinage intérieur
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
567
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Dégagement"
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Filetage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Filetage
Exécution
Analyse de contour : calculer les éléments de forme "Filet"
Chronologie : usinage extérieur avant usinage intérieur, puis
chronologie de la définition géométrique
568
Tous
–
Usinage extérieur et intérieur de filets cylindriques (longitudinaux),
coniques et transversaux
Tous
extérieur
Usinage extérieur de filets cylindriques (longitudinaux), coniques
et transversaux
Tous
intérieur
Usinage intérieur de filets cylindriques (longitudinaux), coniques et
transversaux
Cylindre
–
Usinage d'un filet extérieur et intérieur cylindrique
Cylindre
extérieur
Usinage d'un filet extérieur cylindrique
Cylindre
intérieur
Usinage d'un filet intérieur cylindrique
Transversal
–
Usinage extérieur et intérieur d'un filet transversal
Transversal
extérieur
Usinage extérieur d'un filet transversal
Transversal
intérieur
Usinage intérieur d'un filet transversal
Cône
–
Usinage extérieur et intérieur d'un filet conique
Cône
extérieur
Usinage extérieur d'un filet conique
Cône
intérieur
Usinage intérieur d'un filet conique
TURN PLUS
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Perçage
Exécution
Analyse de contour : calculer les éléments de forme "Perçages".
Suite chronologique – Technologie de perçage/perçages
combinés
 Centrage/centrage avec lamage
 Perçage
 Lamage/perçage avec lamage
 Alésage/perçage avec alésage
 Taraudage/combinaison perçage/taraudage
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 Au centre
 face frontale (face frontale Y également)
 Pourtour (y compris pourtour Y)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
Tous
–
Tous les perçages quel que soit le lieu d'usinage
Tous
Au centre
Réaliser tous les perçages au centre
Tous
Sur le front
Tous les perçages sur la face frontale
Tous
Pourtour
Tous les perçages sur le pourtour
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
–
Usinage quel que soit le lieu d'usinage
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
Au centre
Usinage centré sur la face frontale
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
Sur le front
Usinage sur la face frontale
Centrage, perçage,
lamage, alésage à
l'alésoir, taraudage
Pourtour
Usinage sur le pourtour
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
569
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Perçage"
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Suite chronologique d'usinage "Fraisage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Fraisage
Exécution
Analyse de contour : calculer les "contours de fraisage".
Suite chronologique – Technologie de fraisage :
 rainures linéaires et circulaires
 contours "ouverts"
 contours fermés (poches), surface unique et surface polygonale
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 face frontale (face frontale Y également)
 Pourtour (y compris pourtour Y)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
Tous
–
Toutes les opérations de fraisage quel que soit le lieu d'usinage
Surface, contour,
rainure, poche
Sur le front
Toutes les opérations de fraisage sur la face frontale
Surface, contour,
rainure, poche
Pourtour
Toutes les opérations de fraisage sur le pourtour
Surface, contour,
rainure, poche
–
Opération de fraisage quel que soit le lieu d'usinage
Surface, contour,
rainure, poche
Sur le front
Opération de fraisage sur la face frontale
Surface, contour,
rainure, poche
Pourtour
Opération de fraisage sur le pourtour
Suite chronologique d'usinage "Ebavurage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Ebavurage
Exécution
Analyse de contour : calculer les contours de fraisage ayant
l'attribut "Ebavurage".
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 face frontale (face frontale Y également)
 Pourtour (y compris pourtour Y)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
570
Tous
–
Toutes les opérations de fraisage quel que soit le lieu d'usinage
Contour, rainure,
poche (*)
Sur le front
Ebavurer tous les éléments fraisés sur la face frontale.
Contour, rainure,
poche (*)
Pourtour
Ebavurer tous les éléments de fraisage sur le pourtour
Contour, rainure,
poche (*)
–
Ebavurer l'élément choisi quel que soit le lieu d'usinage.
TURN PLUS
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Contour, rainure,
poche (*)
Sur le front
Ebavurer l'élément choisi sur la face frontale.
Contour, rainure,
poche (*)
Pourtour
Ebavurer l'élément sélectionné sur le pourtour
* : définir la forme du contour
Suite chronologique d'usinage "Fraisage, finition"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Fraisage de finition
Exécution
Analyse de contour : calculer les "contours de fraisage".
Suite chronologique – Technologie de fraisage :
 rainures linéaires et circulaires
 contours "ouverts"
 contours fermés (poches), surface unique et surface
polygonale
Suite chronologique – lieu d'usinage :
 face frontale (face frontale Y également)
 Pourtour (y compris pourtour Y)
– puis suite chronologique de la définition géométrique
–
–
Effectuer la finition de tous les éléments quel que soit le lieu
d'usinage.
–
Sur le front
Effectuer la finition de tous les éléments sur la face frontale.
–
Pourtour
Effectuer la finition de tous les éléments sur le pourtour
Contour, rainure,
poche (*)
–
Effectuer la finition de l'élément choisi quel que soit le lieu
d'usinage.
Contour, rainure,
poche (*)
Sur le front
Effectuer la finition de l'élément choisi sur la face frontale.
Contour, rainure,
poche (*)
Pourtour
Effectuer la finition de l'élément sélectionné sur le pourtour
* : définir la technologie de fraisage
Suite chronologique d'usinage "Tronçonnage"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Tronçonnage
Tous
–
La pièce est tronçonnée.
Usinage intégral
–
La pièce est tronçonnée et desserrée/serrée.
Suite chronologique d'usinage "Desserrer/serrer"
Usinage principal
Usinage auxiliaire
Lieu
Exécution
Desserrer/serrer
Usinage intégral
–
La pièce est desserrée/serrée.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
571
7.2 Sous-mode Création automatique du plan de travail (CAP)
Usinage principal
7.3 Graphique de test CAP
7.3
Graphique de test CAP
Si vous générez un programme avec le sous-mode CAP, la pièce brute
programmée et la pièce finie seront simulées dans la fenêtre de
simulation, et toutes les étapes d'usinage seront simulées les unes à
la suite des autres. Le contour de la pièce brute est actualisé pendant
l'usinage.
Commander le graphique de test CAP
Quand vous démarrez la création automatique de programme en vous
servant de la softkey "CAP", la commande ouvre automatiquement le
graphique de test CAP. Lors de la simulation, des dialogues s'affichent
qui vous donnent des informations sur l'usinage et les outils. Après
avoir simulé l'usinage, vous pouvez quitter la fenêtre de simulation
graphique avec la softkey "Retour". Ce n'est qu'après avoir quitté le
menu TURN PLUS avec la softkey "Retour" que s'ouvre la boite de
dialogue "Mémoriser sous". Le nom du programme ouvert s'affiche
dans le champ de dialogue "Nom de fichier". Si vous n'introduisez pas
un autre nom de fichier, le programme ouvert est écrasé. Vous pouvez
également mémoriser l'usinage dans un autre programme.
Le graphique de test CAP est signalé par un contour rouge dans le
symbole de softkey.
La représentation des courses d'outils et le mode Simulation se
paramètrent dans le sous-mode Simulation (voir le manuel
d'utilisation "sous-mode Simulation").
572
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
7.4
Remarques sur l'usinage
Sélection des outils, composition de la tourelle
Cette fonction est également disponible sur les machines
avec magasin d'outils. La commande utiliser la liste du
magasin à la place la liste de la tourelle.
Le choix de l'outil se fait en fonction :
 du sens de l'usinage
 du contour à usiner
 de la suite chronologique de l'usinage
 du réglage du paramètre d'usinage Type d'accès à l'outil
 du réglage des paramètres machine
Le paramètre Type d'accès à l'outil peut être modifié
aussi bien dans les paramètres d'usinage que dans les
paramètres machine 602001.
Si l'"outil idéal" n'est pas disponible, TURN PLUS recherche
 d'abord un "outil de remplacement",
 puis un "outil d'urgence".
Si nécessaire, la stratégie d'usinage est adaptée à l'outil de
remplacement ou à l'outil d'urgence. Si plusieurs outils appropriés
existent, TURN PLUS utilise l'outil "optimal". Si TURN PLUS ne trouve
aucun outil, sélectionnez les outils manuellement.
Le type de porte-outil permet de différencier différents types de
porte-outils (voir manuel d'utilisation "Editeur d'outil"). TURN PLUS
vérifie si le type de la fixation du porte-outil est conforme à celui de
l'emplacement dans la tourelle.
Selon le paramètre machine "Décalage du point zéro"
(602022), TURN PLUS calcule le décalage de point zéro
requis pour la pièce et active ce décalage avec G59 (voir
manuel d'utilisation "Liste des paramètres machine").
Pour calculer le décalage du point zéro, TURN PLUS tient
compte des valeurs suivantes :
 Longueur de la pièce Z (descriptif de la pièce brute)
 Surépaisseur K (description de la pièce brute)
 Arête du mandrin Z (description du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)
 Arête du mandrin B (description du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)
La CAP n'utilise les outils multiples et les porte-outils à
changement manuel qu'à condition qu'ils aient été
enregistrés dans la liste de la tourelle du programme CN.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
573
7.4 Remarques sur l'usinage
Sélection manuelle d'outils
TURN PLUS sélectionne les outils selon ce qui a été défini au
paramètre d'usinage Type d'accès aux outils WD. Si TURN PLUS ne
trouve pas d'outil adapté dans la liste prédéfinie, sélectionnez les
outils manuellement.
TURN PLUS propose des paramètres de comparaison par défaut.
Utilisez les softkeys pour choisir la liste dans laquelle vous souhaitez
rechercher les outils.
Sélectionner la softkey "Liste d'outils"
Sélectionner la softkey "Liste de la tourelle"
Sélectionner l'outil dans la liste.
Sélectionner la softkey "Mémoriser outil" pour valider
votre choix.
Sélectionner la softkey "Mémoriser" pour terminer.
574
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
Gorge de contour, tournage de gorge
Le rayon de la dent doit être inférieur au plus petit rayon intérieur du
contour de gorge, mais >= 0,2 mm. TURN PLUS définit la largeur de
l'outil de gorge en fonction du contour de gorge.
 Le contour de gorge comprend des éléments de fond paraxiaux
avec rayons des deux côtés : SB <= b + 2*r (différents rayons :
rayon le plus petit).
 Le contour de gorge comprend des éléments de fond paraxiaux
sans rayon ou avec rayon seulement sur un côté : SB <= b.
 Le contour de gorge ne comprend pas d'éléments de fond paraxiaux
; la largeur de l'outil de gorge est déterminée au moyen du diviseur
de largeur de gorge (paramètre d'usinage 6 – SBD).
Abréviations :
 SB : largeur de l'outil de gorge
 b : largeur de l'élément de fond
 r : rayon
Perçage
Le sous-mode CAP s'appuie sur la géométrie des perçages pour
déterminer les outils. Pour les perçages au centre, TURN PLUS utilise
des outils fixes.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
575
7.4 Remarques sur l'usinage
Valeurs de coupe, arrosage
TURN PLUS détermine les valeurs de coupe à l'aide des éléments
suivants :
 la matière de la pièce (en-tête de programme)
 le matériau de coupe (paramètre d'outil)
 le type d'usinage (usinage principal de la suite chronologique
d'usinage).
Les valeurs obtenues sont multipliées par les facteurs de correction
des outils (voir le manuel d'utilisation, "Données d'outil").
Pour l'ébauche et la finition :
 avance principale pour l'utilisation de l'arête de coupe principale
 avance auxiliaire pour l'utilisation de l'arête de coupe secondaire
Pour les opérations de fraisage :
 avance principale pour les opérations d'usinage dans le plan de
fraisage
 avance auxiliaire pour les passes
Pour les opérations de filetage, perçage et fraisage, la vitesse de
coupe est convertie en vitesse de rotation.
Arrosage : vous définissez dans la base de données technologiques
si l'usinage doit avoir lieu avec ou sans arrosage, en fonction de la
matière, du matériau de coupe et du type d'usinage. Le sous-mode
CAP active les circuits d'arrosage en conséquence pour l'outil
concerné.
Si l'arrosage est paramétré dans la base de données technologiques,
le sous-mode CAP active les circuits d'arrosage pour ce bloc de travail.
Limitation de la vitesse de rotation : TURN PLUS utilise comme
limite à la vitesse de rotation la vitesse de rotation maximale définie
dans le menu TSF.
576
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
Contours intérieurs
TURN PLUS usine des contours intérieurs traversant jusqu'à la
transition du "point le plus bas" à un diamètre supérieur. Les opérations
de perçage, d'ébauche et de finition sont assurées jusqu'à une
position limite qui dépend des donnée suivantes :
 la limite d'usinage intérieure
 la longueur de prolongement intérieur ULI (paramètre de processus)
Il est impératif que la longueur utile de l'outil soit suffisante pour
réaliser l'usinage. Si tel n'est pas le cas, ce paramètre détermine
l'usinage intérieur. Les exemples suivants illustrent ce principe.
Limites pour l'usinage intérieur
 Pré-perçage : SBI limite la procédure de perçage.
 Ebauche : SBI ou SU limitent l'ébauche.
 SU = longueur de base pour l'ébauche (sbl) + porte-à-faux
intérieur (ULI)
 Pour éviter les "anneaux" lors de l'usinage, TURN PLUS conserve
une zone de 5° en amont de la ligne limite d'ébauche.
 Finition : sbl limite la finition.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
577
7.4 Remarques sur l'usinage
Limite d'ébauche en amont de la limite d'usinage
Exemple 1 : la ligne de limite de l'ébauche (SU) se trouve devant la
limite de coupe intérieure (SBI).
Abréviations
 SBI : limite d'usinage intérieure
 SU : limite d'ébauche (SU = sbl + ULI)
 sbl : longueur de base pour l'ébauche ("point arrière le plus bas" du
contour intérieur)
 ULI : porte-à-faux intérieur (paramètre d'usinage 4)
 nbl : longueur utile de l'outil (paramètre d'outil)
578
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
Limite d'ébauche en aval de la limite d'usinage
Exemple 2 : la ligne de limite d'ébauche (SU) se trouve derrière la
limite de coupe intérieure (SBI).
Abréviations
 SBI : limite d'usinage intérieure
 SU : limite d'ébauche (SU = sbl + ULI)
 sbl : longueur de base pour l'ébauche ("point arrière le plus bas" du
contour intérieur)
 ULI : porte-à-faux intérieur (paramètre d'usinage 4)
 nbl : longueur utile de l'outil (paramètre d'outil)
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
579
7.4 Remarques sur l'usinage
Usinage de l'arbre
Pour les arbres, TURN PLUS gère non seulement l'usinage standard
mais aussi l'usinage arrière du contour extérieur. Ceci permet de
réaliser l'usinage d'un arbre en un seul serrage. Dans la fenêtre de
dialogue relative au moyen de serrage, le paramètre de
programmation V vous permet de sélectionner le type de serrage
correspondant à l'usinage de l'arbre (arbre/mandrin ou arbre/
entraîneur frontal).
TURN PLUS ne gère pas le retrait de la poupée et ne contrôle pas la
situation de serrage.
Critère pour un "arbre" : la pièce est serrée côté broche et côté
poupée.
Attention, risque de collision
TURN PLUS ne contrôle pas la situation de collision en cas
d'usinage transversal ou d'usinage sur la face frontale et la
face arrière.
Point de séparation (TR)
Le point de séparation (TR) partage la pièce en une zone avant et une
zone arrière. Si vous n'indiquez pas le point de séparation, TURN PLUS
le place au niveau du passage d'un diamètre supérieur à un diamètre
inférieur. Placez les points de séparation sur les coins externes.
Outils pour l'usinage de la
 zone avant : sens d'usinage principal "–Z", ou en priorité outils "à
gauche" d'usinage de gorges, de filetage etc.
 zone arrière : sens d'usinage principal "+Z", ou en priorité outils "à
droite" d'usinage de gorges, de filetage etc.
Définir/modifier le point de séparation : Page "Point de séparation G44"
à la page 230.
Zones de protection pour le perçage et le fraisage
TURN PLUS usine les contours de perçage et de fraisage sur les
surfaces transversales (face frontale et face arrière) dans les
conditions suivantes :
 la distance (horizontale) par rapport à la surface transversale doit
être > 5 mm ou
 la distance entre le moyen de serrage et le contour de perçage/
fraisage doit être > SAR
(SAR : voir paramètres d'usinage).
Si l'arbre est serré par des mors côté broche, TURN PLUS tient
compte de la limite d'usinage O.
580
TURN PLUS
7.4 Remarques sur l'usinage
Remarques sur l'usinage
 Serrage du mandrin côté broche : la pièce brute devrait être préusinée dans la zone de serrage. Dans le cas contraire, des stratégies
d'usinage cohérentes ne pourraient pas être créées en raison de la
limite d'usinage.
 Usinage de barres : TURN PLUS ne commande pas le chargeur
de barres et ne permet pas de déplacer le groupe de composants
poupée/lunette. L'usinage entre pince de serrage et contre-pointe
avec poussée de la pièce n'est pas géré.
 Usinage transversal
 Notez que les enregistrements de la "suite chronologique
d'usinage" sont valables pour toute la pièce, y compris pour
l'usinage transversal des bouts d'arbre.
 Le sous-mode CAP ne permet pas d'usiner la zone intérieur de la
face arrière. Si l'arbre est serré côté broche au moyen de mors, la
face arrière ne sera pas usinée.
 Usinage longitudinal : Usinage d'abord de la zone de la face avant
, puis de la zone de la face arrière.
 Eviter les collisions : si les opérations d'usinage ne sont pas
exécutées sans risque de collision, vous pouvez :
 compléter ultérieurement, dans le programme, le retrait de la
poupée, le placement de la lunette etc.,
 éviter les collisions en insérant après coup des limites d'usinage
dans le programme,
 mettre un terme à l'usinage automatique dans le sous-mode CAP
en configurant l'attribut "ne pas usiner" ou en indiquant le "lieu
d'usinage" dans la suite chronologique de l'usinage.
 définir la pièce brute avec la surépaisseur = 0. Dans ce cas, il n'y
a pas d'usinage sur la face avant (exemple d'arbres mis à longueur
et centrés).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
581
7.5 Exemple
7.5
Exemple
En partant du plan, on définit les étapes d'usinage destinées à réaliser
le contour de la pièce brute et de la pièce finie, l'outillage et la création
automatique du plan de travail.
Pièce brute : Ø 60 X 80, matière de la pièce : Ck 45
 chanfreins non cotés : 1 x 45°
 rayons non cotés : 1 mm
Créer le programme




Sélectionner "Programme > Nouveau > Nouveau programme
DINplus". La commande ouvre la boîte de dialogue "Mémoriser
sous".
Saisir le nom du programme et appuyer sur la softkey "Mémoriser".
La commande ouvre la boîte de dialogue "En-tête de programme
(court)".
Dans la liste des mots fixes, sélectionner la matière et appuyer sur
la softkey "OK".
Définir la pièce brute



Sélectionner "ICP > Pièce brute > Barre". TURN PLUS ouvre la boîte
de dialogue "Barre".
Données à renseigner :
 Diamètre X = 60 mm
 Longueur Z = 80 mm
 Surépaisseur K = 2 mm
TURN PLUS représente la pièce brute.
 Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
principal.
582
TURN PLUS
7.5 Exemple
Définir le contour de base

Sélectionner "ICP > Pièce brute (> Contour)".
 Introduire le point de départ du contour X = 0, Z = 0
et le point final de l'élément X = 16.

Introduire Z = - 25.

Introduire X = 35.

Introduire Z = - 43.

Introduire X = 58 et W = 70.

Introduire Z = - 76.

Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
précédent.
Définir les éléments de forme
Chanfrein "Coin pour goupille filetée"
 Sélectionner les éléments de forme.

Sélectionner "Forme > Chanfrein"
 Sélectionner "Coin pour goupille filetée".
 Boîte de dialogue "Chanfrein" : largeur du chanfrein =
3 mm
Arrondis

Sélectionner "Forme > Arrondi"
Sélectionner "Coins pour l'arrondi"
 Boîte de dialogue "Arrondi" : rayon de l'arrondi = 2 mm

Dégagement

Sélectionner "Forme > Dégagement > Dégagement
de forme G"
 Sélectionner "Coin pour le dégagement"
 Boîte de dialogue "Dégagement forme DIN 76"
Gorge

Sélectionner "Forme > Gorge > Gorge standard G22"
Valider l'"élément de base pour la gorge".
 Boîte de dialogue "Gorge standard/G22" :
 coin interne (Z) = 25 mm
 coin interne (Ki) = – 8 mm
 diamètre de la gorge = 25 mm
 rayon externe/chanfrein (B) = - 1 mm

Filet
 Sélectionner "Forme > Filet"
 Valider l'"élément de base pour le filet".
 Boîte de dialogue "Filet" : sélectionner "ISO DIN 13"
 Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
principal.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
583
7.5 Exemple
Outillage, serrer la pièce
En fonction des paramètres machine de "décalage de point
zéro", TURN PLUS calcule automatiquement le décalage
de point zéro requis pour la pièce et l'active avec G59.
Pour calculer le décalage du point zéro, TURN PLUS tient
compte des valeurs suivantes :
 Longueur de la pièce Z (descriptif de la pièce brute)
 Surépaisseur K (description de la pièce brute)
 Arête du mandrin Z (description du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)
 Arête du mandrin B (définition du moyen de serrage ou
paramètres d'usinage)



Sélectionner "Amorce > Insérer moyen de serrage"
Définir le système de serrage en procédant comme suit.
 Choisir le "numéro de broche CAP".
 Indiquer le "bord du mandrin".
 Indiquer la "largeur du mandrin".
 Introduire la limite d'usinage (à l'extérieur et à l'intérieur).
 Introduire le "diamètre de serrage".
 Introduire la "longueur de serrage".
 Définir le "type de serrage" (extérieur/intérieur).
 Sélectionner l'"usinage d'arbre CAP".
TURN PLUS tient compte du moyen de serrage et de la limite
d'usinage lors de la création du programme.
 Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu
principal.
Créer le plan de travail et l'enregistrer
Créer le plan de travail


Sélectionner "TURN PLUS > CAP"
Démarrer le graphique de test CAP.
Mémoriser le programme




Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir au menu TURN PLUS.
Appuyer sur la softkey "Retour" pour revenir à l'affichage du
programme.
Vérifier/adapter le nom du fichier et appuyer sur la softkey
"Mémoriser".
TURN PLUS mémorise le programme CN.
Le sous-mode CAP génère les blocs de travail à partir de
la suite chronologique d'usinage et des valeurs
configurées dans les paramètres d'usinage.
584
TURN PLUS
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
7.6
Usinage intégral avec
TURN PLUS
Desserrer/serrer la pièce
Pour desserrer/serrer la pièce, la commande utilise les
sous-programmes qui sont adaptés par le constructeur de
la machine. Les fonctions et les déroulements décrits ciaprès sont des exemples ; le comportement de votre
machine peut être différent. Consultez le manuel de votre
machine.
TURN PLUS propose trois variantes d'usinage intégral.
 Desserrer/serrer la pièce sur la broche principale. Les deux serrages
sont définis dans un programme CN.
 Desserrer la pièce de la broche principale pour la serrer sur la contrebroche (mandrin).
 Tronçonner et récupérer la pièce avec la contre-broche.
TURN PLUS choisit la variante requise de desserrage/serrage sur la
base de la définition du système de serrage et de la suite
chronologique d'usinage.
Dans les paramètres utilisateur, chaque variante fait l'objet
d'un sous-programme qui commande le déroulement du
desserrage/serrage (Processing/ExpertPrograms/
programmes experts).
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
585
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
Définir le système de serrage pour l'usinage
intégral
Le déroulement de l'usinage intégral est défini dans le dialogue
concernant le système de serrage. De plus, vous définissez ici les
poins zéro, la position d'enlèvement et les limites d'usinage.
Premier serrage en cas d'usinage intégral, exemple:
Paramètres
N° du système de serrage SYSTEME DE SERRAGE 1
H
Numéro de broche CAP D 0: Broche principale
Type de serrage R
0:serrage extérieur ou 1: serrage
intérieur
Arête du mandrin Z
Aucune valeur (le sous-mode CAP
reprend la valeur des paramètres
utilisateur)
Référence mâchoire B
Aucune valeur (le sous-mode CAP
reprend la valeur des paramètres
utilisateur)
Longueur de serrage ou de Saisir la longueur de serrage ou hors
serrage.
desserrage J
Limite d'usinage à
Elle est calculée par le sous-mode CAP
(en cas de serrage extérieur)
l'extérieur O
Limite d'usinage à
Elle est calculée par le sous-mode CAP
(en cas de serrage intérieur)
l'intérieur I
Recouvrement K
Recouvrement mâchoire/pièce
Diamètre de serrage X
Diamètre de serrage pièce brute
Type de serrage Q
4 : extérieur ou 5 : intérieur
Usinage d'arbre V
Sélectionner la stratégie CAP souhaitée.
Beispiel: définir le premier système de serrage
Deuxième serrage en cas d'usinage intégral, exemple:
Paramètres
N° du système de serrage H SYSTEME DE SERRAGE 2
Numéro de broche CAP D 0: Broche principale ou 3: Contre-broche
(selon le type de serrage)
Type de serrage R
0 : serrage extérieur ou 1 : serrage
intérieur
Arête du mandrin Z
Aucune valeur (le sous-mode CAP
reprend la valeur des paramètres
utilisateur)
Référence mâchoire B
Aucune valeur (le sous-mode CAP
reprend la valeur des paramètres
utilisateur)
Longueur de serrage ou de Saisir la longueur de serrage ou hors
serrage.
desserrage J
Limite d'usinage à
Elle est calculée par le sous-mode CAP
(en cas de serrage extérieur)
l'extérieur O
Limite d'usinage à
Elle est calculée par le sous-mode CAP
(en cas de serrage intérieur)
l'intérieur I
Recouvrement K
Recouvrement mâchoire/pièce
Diamètre de serrage X
Diamètre de serrage pièce brute
Type de serrage Q
4 : extérieur ou 5 : intérieur
Usinage d'arbre V
Sélectionner la stratégie CAP souhaitée.
Beispiel: Définir le deuxième système de serrage
586
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
H0 D0 R0 J100 K15 X120 Q4 V0
...
...
SYSTEME DE SERRAGE 2
H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
...
TURN PLUS
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
Création automatique de programme pour
usinage intégral
Lors de la création automatique de programme (sous-mode CAP) ce
sont d'abord les étapes d'usinage du premier serrage qui sont créées.
Puis, le sous-mode CAP ouvre une fenêtre de dialogue dans laquelle
les paramètres de desserrage/serrage sont configurés.
Les paramètres de la boîte de dialogue contiennent déjà des valeurs
que la CAP a calculées à partir du contour prédéfini pour la pièce. Vous
pouvez valider ou modifier ces valeurs. Après avoir validé les valeurs,
la CAP définit les étapes d'usinage pour le deuxième serrage.
Dans les paramètres utilisateur, le constructeur de la
machine définit les paramètres d'introduction à afficher
dans les fenêtres de dialogue pour desserrer/serrer la
pièce.
Vous pouvez intégrer d'autres paramètres d'introduction
dans les fenêtres de dialogue. A cet effet, sélectionnez la
liste requise des paramètres dans les paramètres
utilisateur (Processing/ExpertPrograms/listes de
paramètres pour programmes experts). Vous saisissez
une valeur dans le paramètre souhaité ; cette valeur est
attribuée au paramètre dans la fenêtre de dialogue.
Enregistrez 9999999 pour afficher le paramètre sans
valeur prédéfinie.
Serrer la pièce sur la broche principale
Le sous-programme utilisé pour le "desserrage/resserrage sur la
broche principale" est défini dans le paramètre utilisateur Liste des
paramètres Desserrage/serrage manuel (PGM par défaut :
Rechuck_manual.ncs).
Beispiel: définir le système de serrage
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
A la fin de la suite chronologique, vous définissez une étape d'usinage
avec le type d'usinage principal Desserrer/serrer et le sous-type
Usinage intégral.
H0 D0 R0 J80 K15 X120 Q4 V0
Dans la description du moyen de serrage, sélectionner la broche
principale au paramètre D, pour les deux moyens de serrage.
H0 D0 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
SYSTEME DE SERRAGE 2
...
587
7.6 Usinage intégral avec TURN PLUS
Desserrer la pièce de la broche principale pour la
serrer sur la contre-broche
Le sous-programme utilisé pour le "desserrage/resserrage" de la
broche principale à la contre-broche" est défini dans le paramètre
utilisateur Liste des paramètres Desserrage/serrage intégral
(PGM par défaut : Rechuck_complete.ncs).
Beispiel: définir le système de serrage
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
A la fin de la suite chronologique, vous définissez une étape d'usinage
avec le type d'usinage principal Desserrer/serrer et le sous-type
Usinage intégral.
H0 D0 R0 J80 K15 X120 Q4 V0
Dans la définition du système de serrage, au paramètre D, sélectionner
la broche principale pour le premier système de serrage et la contrebroche pour le deuxième système de serrage.
H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
SYSTEME DE SERRAGE 2
...
Tronçonner la pièce et la récupérer avec la
contre-broche
Le sous-programme utilisé pour "tronçonner la pièce et la récupérer
avec la contre-broche est défini dans le paramètre utilisateur Liste de
paramètres de desserrage/resserrage pour le tronçonnage (PGM
par défaut : Rechuck_complete.ncs).
Beispiel: définir le système de serrage
...
SYSTEME DE SERRAGE 1
Vous définissez à la fin de la suite chronologique une étape d'usinage
avec le type d'usinage principal Tronçonnage et le type d'usinage
auxiliaire Usinage intégral.
H0 D0 R0 J100 K15 X120 Q4 V0
Dans la définition du système de serrage, au paramètre D, sélectionner
la broche principale pour le premier système de serrage et la contrebroche pour le deuxième système de serrage.
H0 D3 R1 J15 K-15 X68 Q4 V0
588
SYSTEME DE SERRAGE 2
...
TURN PLUS
Axe B
8.1 Principes de base
8.1 Principes de base
Plan d'usinage incliné
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement de l'axe B. Consultez le
manuel de la machine !
Plan d'usinage incliné
L'axe B permet de réaliser des opérations de perçage et de fraisage
dans un plan incliné dans l'espace. Pour faciliter la programmation, le
système de coordonnées est incliné de manière ce que la définition
des motifs de trous et des contours de fraisage ait lieu dans le plan YZ.
Le perçage ou le fraisage est ensuite réalisé à nouveau dans le plan
incliné (voir "Inclinaison du plan d'usinage G16" à la page 527).
Le traitement séparé de la définition du contour et de l'usinage reste
valable pour les opérations d'usinage sur plans inclinés. Un suivi de
contour ne sera pas réalisé.
Les contours sur plans inclinés sont désignés par l'identifiant de
section POURTOUR_Y (voir "Section POURTOUR_Y" à la page 55).
La commande supporte la création de programme CN avec
l'axe B en DIN PLUS et en mode smart.Turn.
La simulation graphique affiche l'usinage en plan incliné dans la
fenêtre de tournage et dans la fenêtre de la face frontale, ainsi que
dans la "vue latérale (YZ)".
Si vous travaillez avec un outil monté dans porte-outil
coudé, vous pouvez aussi utiliser le plan d'usinage incliné
sans l'axe B. L'angle du porte-outil doit être défini comme
angle de décalage RW dans la définition d'outil.
Outils pour l'axe B
Un autre avantage de l'axe B réside dans l'utilisation flexible des outils
lors des opérations de tournage. En faisant pivoter l'axe B et tourner
l'outil, vous obtenez des positions d'outil permettant de réaliser avec
le même outil des opérations d'usinage longitudinal et transversal ou
radial et axial sur la broche principale et la contre-broche.
BW 90
Ceci permet de réduire le nombre des outils utilisés et le nombre des
changements d'outils.
Données d'outils : tous les outils sont définis dans la base de
données des outils avec leurs cotes X, A et Y et leurs corrections. Ces
cotes se réfèrent à l'angle d'inclinaison B = 0° (position de
référence).
Vous devez également définir une valeur au paramètre Inverser outil
CW. Pour les outils non tournants (outils de tournage), ce paramètre
définit la position d'usinage de l'outil.
BW 180
CW 0
BW 0
BW 90
CW 1
L'angle d'inclinaison de l'axe B ne fait pas partie des données d'outils.
Cet angle est défini lors de l'appel de l'outil ou de sa mise en œuvre.
590
Axe B
8.1 Principes de base
Orientation de l'outil et affichage de position : le calcul de la
position de la pointe de l'outil est effectué à partir de l'orientation de
la dent.
La commande calcule l'orientation de l'outil de tournage sur la base de
l'angle de réglage et de l'angle de la pointe.
Outils multiples pour l'axe B
On parle d"outil multiple" quand plusieurs outils sont montés sur un
même porte-outils. Dans le cas des outils multiples, chaque dent
(chaque outil) possède son propre numéro d'identification et sa propre
définition.
La position angulaire, désignée par "CW", fait partie intégrante des
données d'outils. Si une dent (un outil) de l'outil multiple est activé, la
commande fait pivoter l'outil multiple pour l'amener en bonne
position, conformément à l'angle programmé. Le décalage angulaire
issu de la routine de changement d'outil est additionné à la position
angulaire. Vous pouvez ainsi installer l'outil en "position normale" ou
"tête en bas".
CW240
CW0
La photo illustre un outil multiple avec trois dents.
CW120
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
591
8.2 Corrections avec l'axe B
8.2 Corrections avec l'axe B
Corrections pendant l'exécution du programme
Corrections d'outils : les valeurs de correction déterminées doivent
être renseignées dans le formulaire de corrections d'outils. Qui plus
est, vous définissez d'autres fonctions qui étaient aussi actives
pendant l'usinage de la surface mesurée :
 Angle d'inclinaison de l'axe B BW
 Inverser l'outil CW
 Cinématique KM
 Plan G16
La commande calcule les cotes à la position B = 0 et les enregistre
dans la base de données des outils.

Sélectionner la softkey Corrections d'outils/add.
dans l'exécution de programme.

La commande ouvre le dialogue "Définir correction
d'outil".

Introduire les nouvelles valeurs.

Appuyer sur la softkey Mémoriser
Dans le champ "T" (affichage machine), la commande affiche les
valeurs de correction se référant à l'angle d'axe B actuel et à l'angle de
position de l'outil.
 La commande enregistre les corrections d'outil avec les
autres données d'outil dans la base de données.
 Si l'axe B est incliné, la commande tient compte des
corrections d'outil pour calculer la position de la pointe
de l'outil.
Les correction additionnelles sont indépendante des données
d'outils. Les corrections agissent dans le sens X, Y et Z. L'inclinaison
de l'axe B n'a aucune répercussion sur les corrections
additionnelles.
592
Axe B
8.3 Simulation
8.3 Simulation
Simulation du plan incliné
Représentation 3D : la simulation représente les plans Y inclinés et
les éléments qui s'y réfèrent (poches, perçages, motifs...) avec
exactitude.
Représentation du contour : la simulation représente la vue YZ de la
pièce ainsi que les contours des plans inclinés dans la vue latérale.
Pour pouvoir représenter les motifs de trous et les contours de
fraisage perpendiculairement au plan incliné – par conséquent sans
distorsion, la simulation ignore la rotation du système de coordonnées
et un décalage à l'intérieur du système de coordonnées pivoté.
Remarques portant sur la représentation des contours sur plans
inclinés :
 Le paramètre "K" de G16 ou de la section POURTOUR_Y détermine
le "début" du motif de trous ou du contour de fraisage dans le sens Z.
 Les motifs de trous et les contours de fraisage seront représentés
perpendiculairement au plan incliné. Il en résulte un "décalage" par
rapport au contour.
Fraisage et perçage : pour la représentation des trajectoires d'outils
dans le plan incliné, les règles sont les mêmes que celles qui
s'appliquent pour la représentation de contours dans la vue latérale.
Beispiel: "Contour en plan incliné"
...
PIECE FINIE
N2 G0 X0 Z0
N3 G1 X50
N4 G1 Z–50
N5 G1 X0
N6 G1 Z0
POURTOUR_Y X50 C0 B80 I25 K-10 H0
N7 G386 Z0 Ki10 B–30 X50 C0 [surface
unique]
POURTOUR_Y X50 C0 B20 I25 K-20 H1
N8 G384 Z–10 Y10 X50 R10 P5 [cercle entier]
...
Dans le cas d'un usinage dans un plan incliné, l'outil est "schématisé"
dans la fenêtre de la face frontale. La simulation affiche à l'échelle la
largeur de l'outil. Grâce à cette méthode, vous pouvez contrôler le
recouvrement lors des opérations de fraisage. Les trajectoires de
l'outil sont également représentées à l'échelle (en perspective) avec
le graphique filaire.
Dans toutes les "fenêtres auxiliaires", la simulation représente l'outil et
la trace de l'arête de coupe lorsque l'outil est perpendiculaire au plan.
Une tolérance de +/– 5° est prise en compte. Si l'outil n'est pas
perpendiculaire au plan, le "point lumineux" représente l'outil et sa
trajectoire est affichée sous forme de ligne.
Représentation du porte-outil (fonction dépendante de
la machine) : si le constructeur de la machine configure
une description du porte-outil (p. ex. une tête B) à laquelle
vous avez affecté un support, le graphique affichera
également le porte-outil.
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
593
8.3 Simulation
Afficher le système de coordonnées
La simulation affiche au besoin le système de coordonnées décalé/
incliné dans la "fenêtre de tournage". Condition requise : la simulation
est en mode arrêt.

Appuyer sur la "touche plus/moins". La simulation
affiche le système de coordonnées actuel.
Le système de coordonnées disparaît dès que l'instruction suivante
est simulée ou que vous appuyez à nouveau sur la "touche plus/
moins".
Affichage des positions avec les axes B et Y
Les champs suivants sont "fixes" :
 N : numéro de séquence de la séquence CN source
 X, Z, C : valeurs de position (valeurs effectives)
Vous réglez les autres champs avec la touche "Partage d'écran" (trois
flèches disposées sur un cercle).
 Configuration standard (valeurs du chariot sélectionné) :
 Y : valeur de position (valeur effective)
 T : données d'outils avec emplacement de la tourelle (en "(..)") et
numéro d'identification
 Configuration de l'"axe B" :
 B : angle d'inclinaison de l'axe B
 G16/B : angle du plan d'inclinaison
594
Axe B
Vue d'ensemble des
UNITs
9.1 UNITS – Groupe Tournage
9.1 UNITS – Groupe Tournage
Groupe Ebauche
UNIT
Description
Page
G810_ICP
G810 longitudinal ICP
Page 73
Ebauche longitudinale contour ICP
G820_ICP
G820 Transversal ICP
Page 74
Ebauche transversale contour ICP
G830_ICP
G830 parall. contour ICP
Page 75
Ebauche parallèle contour ICP
G835_ICP
G835 bidirectionnel ICP
Page 76
Ebauche bidirectionnelle contour ICP
G810_G80
G810 longitudinal direct
Page 77
Ebauche longitudinale, introduction directe du contour
G820_G80
G820 transv. direct
Page 78
Ebauche transversale, programmation directe du contour
Groupe finition
UNIT
Description
Page
G890_ICP
G890 Usinage contour ICP
Page 124
Finition contour ICP
G890_G80_L
G890 Usinage contour direct longit.
Page 126
Finition longitudinale, programmation directe du contour
G890_G80_P
G890 Usinage contour direct transv.
Page 127
Finition transversale, programmation directe du contour
G85x_DIN_E_F_G
G890 Dégagement de forme E, F, DIN76
Page 128
Finition des dégagements selon DIN509 formes E et F et du dégagement de
filetage DIN76
596
Vue d'ensemble des UNITs
9.1 UNITS – Groupe Tournage
Groupe Gorges
UNIT
Description
Page
G860_ICP
G860 Gorge de contour ICP
Page 79
Gorges de contour ICP
G869_ICP
G869 Gorge ICP
Page 80
Gorge contour ICP
G860_G80
G860 Gorge contour directe
Page 81
Gorge de contour avec programmation directe de contour
G869_G80
G869 Tournage de gorge direct
Page 82
Tournage de gorge avec programmation directe de contour
G859_Cut_off
G859 Tronçonnage
Page 83
Tronçonnage d'une barre avec programmation directe de la position
G85x_Cut_H_K_U
G85X Dégagement (H, K, U)
Page 84
Création de dégagement forme H, K et U
Groupe filetage
UNIT
Description
Page
G32_MAN
G32 Filetage simple
Page 134
Filetage avec description directe du contour
G31_ICP
G31 Filetage ICP
Page 136
Filetage sur n'importe quel contour ICP
G352_API
G352 Filetage API
Page 138
Filetage API avec description directe du contour
G32_KEG
G32 Filetage conique
Page 139
Filetage conique avec description directe du contour
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
597
9.2 UNITS – Groupe Perçage
9.2 UNITS – Groupe Perçage
Groupe Perçage au centre
UNIT
Description
Page
G74_Centr
G74 Perçage au centre
Page 86
Perçage et perçage profond avec X=0
G73_Centr
G73 Taraudage au centre
Page 88
Taraudage à X=0
Groupe Perçage ICP axe C
UNIT
Description
Page
G74_ICP_C
G74 Perçage ICP axe C
Page 108
Perçage et perçage profond avec motif ICP
G73_ICP_C
G73 Taraudage ICP axe C
Page 110
Taraudage avec motif ICP
G72_ICP_C
G72 Alésage, lamage ICP axe C
Page 111
Taraudage avec motif ICP
Groupe Perçage axe C face frontale
UNIT
Description
Page
G74_Perç_Front_C
G74 Trou unique
Page 90
Perçage et perçage profond d'un seul trou
G74_Lin_Front_C
G74 Perçage, motif linéaire
Page 92
Perçage et perçage profond, motif linéaire de trous
G74_Cir_Front_C
G74 Perçage, motif circulaire
Page 94
Perçage et perçage profond d'un cercle de trous
G73_Tar_Front_C
G73 Taraudage
Page 96
Taraudage trou unique
G73_Lin_Front_C
G73 Taraudage motif linéaire
Page 97
Taraudage, motif linéaire de trous
G73_Cir_Front_C
G73 Taraudage motif circulaire
Page 98
Taraudage d'un cercle de trous
598
Vue d'ensemble des UNITs
9.2 UNITS – Groupe Perçage
Groupe Perçage axe C pourtour
UNIT
Description
Page
G74_Perçage_Pourtour_C
G74 Trou unique
Page 99
Perçage et perçage profond d'un seul trou
G74_Lin_Pourtour_C
G74 Perçage, motif linéaire
Page 101
Perçage et perçage profond, motif linéaire de trous
G74_Cir_Pourtour_C
G74 Perçage, motif circulaire
Page 103
Perçage et perçage profond d'un cercle de trous
G73_Tar_Pourtour_C
G73 Taraudage
Page 105
Taraudage trou unique
G73_Lin_Pourtour_C
G73 Taraudage, motif linéaire
Page 106
Taraudage, motif linéaire de trous
G73_Cir_Pourtour_C
G73 Taraudage motif circulaire
Page 107
Taraudage d'un cercle de trous
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
599
9.3 UNITS – Groupe Pré-perçage axe C
9.3 UNITS – Groupe Pré-perçage
axe C
Groupe Perçage axe C face frontale
UNIT
Description
Page
PERCA_FRONT_CONT_C
G840 Pré-perçage, fraisage de contour frontal, figures
Page 112
Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage
PERCA_FRON_840_C
G840 Pré-perçage, fraisage de contour frontal, ICP
Page 114
Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage
PERCA_FRON_POC
G845 Pré-perçage de surface frontale, fraisage de poches, figures
Page 115
Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage
PERCA_FRONT_845_C
G845 Pré-perçage sur la surface frontale, fraisage de poches, ICP
Page 117
Déterminer la position et réaliser le pré-perçage
Groupe Pré-perçage axe C, surface du pourtour
UNIT
Description
Page
PERCA_POURTOUR_CO
NT_C
G840 Pré-perçage du pourtour, fraisage de contour, figures
Page 118
PERCA_POURTOUR_840
_C
G840 Pré-perçage du pourtour, fraisage de contour, ICP
PERCA_POURTOUR_PO
C_C
G845 Pré-perçage du pourtour, fraisage de poches, figures
PERCA_POURTOUR_845
_C
G845 Pré-perçage du pourtour, fraisage de poches, ICP
600
Déterminer la position et réaliser le pré-perçage
Page 120
Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage
Page 121
Déterminer la position pré-perçage et effectuer le pré–perçage
Page 123
Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage
Vue d'ensemble des UNITs
9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C
9.4 UNITS – Groupe
Fraisage axe C
Groupe Fraisage axe C face frontale
UNIT
Description
Page
G791_Rain_Front_C
G791 Rainure linéaire
Page 140
Fraisage d'une rainure linéaire
G791_Lin_Front_C
G791 Motif de rainures linéaire
Page 141
Fraisage de rainures linéaires dans un motif linéaire
G791_Cir_Front_C
G791 Motif de rainures circulaire
Page 142
Fraisage de rainures linéaires dans un motif circulaire
G797_FRFRONT_C
G797 Fraisage en bout
Page 143
Fraisage de différentes figures en tant qu'îlots
G797_ICP
G797 Fraisage frontal ICP
Page 144
Fraisage de contours fermés comme îlot
G799_FRfilet_C
G799 Fraisage de filet
Page 145
Fraisage d'un filet à l'intérieur d'un trou
G840_FIG_FRONT_C
G840 Fraisage de contour, figures
Page 146
Fraisage de figures intérieures, extérieures ou sur contour
G84X_FIG_FRONT_C
G84x Fraisage de poches, figures
Page 149
Evidement à l'intérieur de figures fermées
G801_GRA_FRONT_C
G801 Gravure
Page 152
Graver des chaînes de caractères sur la surface frontale
Groupe Fraisage axe C face frontale ICP
UNIT
Description
Page
G840_Cont_C_FRONT
G840 Fraisage de contour ICP
Page 148
Usinage intérieur, extérieur et sur contour ICP sur la face frontale
G845_POC_C_FRONT
G845 Fraisage de poches ICP
Page 151
Evidement intérieur de contours ICP fermés sur la face frontale
G840_EBAV_C_FRONT
G840 Ebavurage
Page 153
Ebavurer contours ICP sur la face frontale
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
601
9.4 UNITS – Groupe Fraisage axe C
Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C
UNIT
Description
Page
G792_RAIN_POURTOUR_ G792 Rainure linéaire
C
Fraisage d'une rainure linéaire
Page 154
G792_LIN_POURTOUR_C G792 Motif de rainures linéaire
Page 155
Fraisage de rainures linéaires dans un motif linéaire
G792_CIR_POURTOUR_C G792 Motif de rainures circulaire
Page 156
Fraisage de rainures linéaires dans un motif circulaire
G798_rainure
hélicoïdale_C
G798 Fraisage de rainure hélicoïdal
Page 157
Fraisage d'une rainure hélicoïdale
G840_FIG_POURTOUR_C G840 Fraisage de contour, figures
Page 158
Fraisage de figures; intérieur; extérieur ou sur contour
G84x_FIG_POURTOUR_C
G84x Frais. poches figures
Page 161
Evidement intérieur de figures fermées
G802_GRA_POURTOUR_
C
G802 Gravure
Page 164
Graver des chaînes de caractères sur le pourtour
Groupe Fraisage sur le pourtour avec l'axe C, ICP
UNIT
Description
Page
G840_Cont_C_Pourtour
G840 Fraisage de contour ICP
Page 160
Usiner des contours ICP sur le pourtour, à l'intérieur, à l'extérieur et sur le
contour
G845_POC_C_POURTOU
R
G845 Fraisage de poches ICP
G840_EBA_C_POURTOU
R
G840 Ebavurage
602
Page 163
Evidement intérieur de contours ICP fermés sur le pourtour
Page 165
Ebavurer des contours ICP sur le pourtour
Vue d'ensemble des UNITs
9.5 UNITS – Groupe Perçage, Pré-perçage, axe Y
9.5 UNITS – Groupe Perçage, Préperçage, axe Y
Groupe Perçage ICP axe Y
UNIT
Description
Page
G74_ICP_Y
G74 Perçage ICP axe Y
Page 174
Perçage et perçage profond avec motif ICP
G73_ICP_Y
G73 Taraudage ICP axe Y
Page 175
Taraudage avec motif ICP
G72_ICP_Y
G72 Alésage, lamage ICP axe Y
Page 176
Taraudage avec motif ICP
Groupe d'usinage Pré-perçage axe Y
UNIT
Description
Page
PERCA_FRONT_840_Y
G841 Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY
Page 177
Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage
PERCA_FRONT_845_Y
G845 Pré-perçage, fraisage de contours ICP, plan XY
Page 178
Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage
PERCA_FRONT_840_Y
G840 Pré-perçage, fraisage de contours ICP; plan YZ
Page 179
Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage
PERCA_POURTOUR_845
_Y
G845 Pré-perçage, fraisage de poches ICP, plan YZ
Page 180
Déterminer la position de pré-perçage et réaliser le pré-perçage
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
603
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y
Groupe Fraisage plan (plan XY)
UNIT
Description
Page
G840_Cont_Y_Front
G840 Fraisage de contour
Page 181
Usinage intérieur, extérieur des contours dans le plan XY et sur le contour
G845_Poc_Y_Front
G845 Fraisage de poches
Page 182
Evidement intérieur de contours fermés, plan XY
G840_EBAV_Y_FRONT
G840 Ebavurage
Page 186
Ebavurage de contour dans le plan XY
G801_GRA_FRONT_C
G841 Surface unique
Page 183
Fraisage d'une surface unique (méplat), plan XY
G840_Cont_C_FRONT
G843 multipans
Page 184
Fraisage multipans dans le plan XY
G803_GRA_Y_FRONT
G803 Graver
Page 185
Graver des caractères dans le plan XY
G800_FIL_Y_FRONT
G800 Fraisage de filet
Page 187
Fraisage d'un filet dans un trou existant dans le plan XY.
604
Vue d'ensemble des UNITs
9.6 UNITS – Groupe Fraisage axe Y
Groupe Fraisage du pourtour (plan YZ)
UNIT
Description
Page
G840_Cont_Y_Pourtour
G840 Fraisage de contour
Page 188
Usinage de contours dans le plan YZ, intérieur, extérieur et sur le contour
G845_Poc_Y_Pourtour
G845 Fraisage de poches
Page 189
Evidement intérieur de contours fermés, plan YZ
G840_EBA_Y_POURTOU
R
G840 Ebavurage
G801_GRA_FRONT_C
G841 Surface unique
Page 193
Ebavurage de contours dans le plan YZ
Page 190
Fraisage surface unique (méplat), plan YZ
G840_Cont_C_FRONT
G843 multipans
Page 191
Fraisage multipans dans le plan YZ
G804_GRA_Y_POURTOU
R
G803 Graver
G806_FIL_Y_POURTOUR
G800 Fraisage de filet
Page 192
Graver des caractères dans le plan YZ
Page 194
Fraisage d'un filet dans un trou existant dans le plan YZ
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
605
9.7 UNITS – Groupe Units spéciales
9.7 UNITS – Groupe Units
spéciales
UNIT
Description
Page
DEBUT
Début du programme START
Page 166
Pour fonctions nécessaires au début du programme
C_AXIS_ON
Axe C marche
Page 168
Activer l'interpolation de l'axe C
C_AXIS_OFF
Axe C arrêt
Page 168
Désactiver l'interpolation de l'axe C
SUBPROG
Appel du sous-programme
Page 169
Appeler n'importe quel sous-programme
REPEAT
Logique exécution - Répétition
Page 170
Description d'une boucle WHILE pour répéter des parties de programme
END
Fin du programme END
Page 171
Pour fonctions nécessaires à la fin du programme
606
Vue d'ensemble des UNITs
Résumé des fonctions-G
10.1 Indicatifs de sections
10.1 Indicatifs de sections
Définitions de sections de programme
Amorce de programme
Définitions de sections de programme
Contours avec l'axe Y
EN-TETE PROGRAMME / HEADER
Page 51
FRONT_Y / FACE_Y
Page 54
TOURELLE / TURRET
Page 53
ARRIERE_Y / REAR_Y
Page 54
MOYEN SERRAGE
Page 52
POURTOUR_Y / LATERAL_Y
Page 55
MAGASIN
Page 52
Définition du contour
Usinage de la pièce
BRUT / BLANK
Page 53
USINAGE / MACHINING
Page 56
BRUT AUXILIARE / AUXIL_BLANK
Page 53
FIN / END
Page 56
PIECE FINIE / FINISHED
Page 54
CONTOUR AUXILIAIRE /
AUXIL_CONTOUR
Page 54
Sous-programmes
Contours avec l'axe C
608
SOUS_PROGRAMME /
SUBPROGRAM
Page 56
RETURN
Page 56
Autres
FRONT / FACE_C
Page 54
FACE ARRIERE / REAR_C
Page 54
CONST
Page 57
POURTOUR / LATERAL_C
Page 54
VAR
Page 57
Résumé des fonctions-G
Fonctions G pour contours de tournage
Contour de tournage
Définition de la pièce brute
Contour de tournage
Eléments de forme du contour de tournage
G20-Géo
Mandrin cylindre/tube
Page 207
G22-Géo
Gorge (standard)
Page 215
G21-Géo
Pièce moulée
Page 207
G23-Géo
Gorge/Dégagement
Page 217
G24-Géo
Filetage avec dégagement
Page 219
Eléments de base du contour de tournage
G0-Géo
Point de départ du contour
Page 208
G25-Géo
Contour de dégagement
Page 220
G1-Géo
Droite
Page 210
G34-Géo
Filetage (standard)
Page 224
G2-Géo
Arc sens horaire, cotation du centre Page 212
en incrémental
G37-Géo
Filetage (général)
Page 225
G3-Géo
Arc sens anti-horaire, cotation du
centre en incrémental
G49-Géo
Perçage au centre de rotation
Page 227
G12-Géo
Arc sens horaire, cotation du centre Page 213
en absolu
Commandes auxiliaires pour définition contour
G13-Géo
Arc sens anti-horaire, cotation du
centre en absolu
Récapitulatif: Attributs pour la définition du
contour
Page 228
G38-Géo
Réduction de l'avance
Page 228
G44
Point de séparation
Page 230
G52-Géo
Surépaisseur
Page 230
G95-Géo
Avance par tour
Page 231
Page 212
Page 213
G149-Géo Correction additionnelle
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Page 231
609
10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR
10.2 Résumé des fonctions G,
CONTOUR
10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR
Fonctions G pour contours axe C
Contours axe C
Contours superposés
G308-Géo Début poche/îlot
Contours axe C
Contours superposés
Page 232
Contour face frontale/arrière
G309-Géo Fin poche/îlot
Page 232
Contour sur le pourtour
G100-Géo Point initial contour sur face
frontale
Page 238
G110-Géo Point initial du contour sur le
pourtour
Page 247
G101-Géo Droite face frontale
Page 239
G111-Géo Droite sur le pourtour
Page 248
G102-Géo Arc sens horaire, face frontale
Page 240
G112-Géo Arc dans le sens horaire sur le
pourtour
Page 249
G103-Géo Arc sens anti-horaire, face
frontale
Page 240
G113-Géo Arc dans le sens anti-horaire sur
le pourtour
Page 249
G300-Géo Perçage sur face frontale
Page 241
G310-Géo Perçage sur le pourtour
Page 250
G301-Géo Rainure linéaire sur face frontale
Page 242
G311-Géo Rainure linéaire sur le pourtour
Page 251
G302-Géo Rainure circulaire sens horaire,
face frontale
Page 242
G312-Géo Rainure circulaire dans le sens
horaire sur le pourtour
Page 251
G303-Géo Rainure circulaire sens antihoraire, face frontale
Page 242
G313-Géo Rainure circulaire dans le sens
anti-horaire sur le pourtour
Page 251
G304-Géo Cercle entier sur face frontale
Page 243
G314-Géo Cercle entier sur le pourtour
Page 252
G305-Géo Rectangle sur la face frontale
Page 243
G315-Géo Rectangle sur le pourtour
Page 252
G307-Géo Polygone sur face frontale
Page 244
G317-Géo Polygone sur le pourtour
Page 253
G401-Géo Motif linéaire sur la face frontale
Page 245
G411-Géo Motif linéaire sur le pourtour
Page 254
G412-Géo Motif circulaire sur le pourtour
Page 255
G402-Géo Motif circulaire sur la face frontale Page 246
610
Résumé des fonctions-G
Contour axe Y
Plan XY
Contour axe Y
Plan YZ
G170-Géo Point de départ du contour, plan
XY
Page 509
G180-Géo Point de départ du contour, plan
YZ
Page 518
G171-Géo Droite plan XY
Page 509
G181-Géo Droite plan YZ
Page 518
G172-Géo Arc sens horaire, plan XY
Page 510
G182-Géo Arc sens horaire, plan YZ
Page 519
G173-Géo Arc sens anti-horaire, plan XY
Page 510
G183-Géo Arc sens anti-horaire, plan YZ
Page 519
G370-Géo Perçage plan XY
Page 511
G380-Géo Perçage plan YZ
Page 520
G371-Géo Rainure linéaire, plan XY
Page 512
G381-Géo Rainure linéaire, plan YZ
Page 520
G372-Géo Rainure circulaire sens horaire,
plan XY
Page 513
G382-Géo Rainure circulaire sens horaire,
plan YZ
Page 521
G373-Géo Rainure circulaire sens antihoraire, plan XY
Page 513
G383-Géo Rainure circulaire sens antihoraire, plan YZ
Page 521
G374-Géo Cercle entier, plan XY
Page 513
G384-Géo Cercle entier, Plan YZ
Page 521
G375-Géo Rectangle plan XY
Page 514
G385-Géo Rectangle Plan YZ
Page 522
G377-Géo Polygone plan XY
Page 514
G387-Géo Polygone plan YZ
Page 522
G471-Géo Motif linéaire dans le plan XY
Page 515
G481-Géo Motif linéaire dans le plan YZ
Page 523
G472-Géo Motif circulaire dans le plan XY
Page 516
G482-Géo Motif circulaire dans le plan YZ
Page 524
G376-Géo Surface unique (méplat), plan XY
Page 517
G386-Géo Surface unique (méplat), plan XY
Page 525
G477-Géo Multipans, plan XY
Page 517
G487-Géo Multipans, plan XY
Page 525
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
611
10.2 Résumé des fonctions G, CONTOUR
Fonctions G pour contours axe Y
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
10.3 Résumé des fonctions G,
USINAGE
Fonctions G pour le tournage
Tournage – Fonctions de base
Déplacement d'outil sans usinage
Tournage – Fonctions de base
Décalages du point-zéro
G0
Positionnement en avance rapide
Page 256
Récapitulatif des décalages de point-zéro
Page 267
G14
Aller au point de changement d'outil
Page 257
G51
Décalage du point zéro
Page 268
G140
Définition du point de changement
d'outil
Page 257
G53/
G54/
G55
Offsets de points zéro
Page 269
G701
Avance rapide en coordonnées
machine
Page 256
G56
Décalage du point-zéro additionnel
Page 269
Déplacements linéaires et circulaires simples
G59
Décalage absolu du point-zéro
Page 270
G1
Déplacement linéaire
Page 258
G152
Décalage du point-zéro, axe C
Page 346
G2
Déplacement circulaire sens horaire, Page 259
centre en incrémental
G920
Désactiver le décalage du point-zéro
Page 390
G3
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en incrémental
Page 259
G921
Décalage du point-zéro, désactiver
les dimensions de l'outil
Page 390
G12
Déplacement circulaire sens horaire, Page 260
cotation du centre en absolu
G980
Activer le décalage du point-zéro
Page 394
G13
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en absolu
G981
Décalage du point-zéro, activer les
dimensions de l'outil
Page 394
Page 260
Avance, vitesse de rotation
Distances de sécurité
Gx26
Limitation de la vitesse de rotation *
Page 261
G47
Initialiser les distances de sécurité
Page 273
G64
Avance intermittente
Page 262
G147
Distance de sécurité (fraisage)
Page 273
G48
Réduction de l'avance rapide
Page 261
Compensation du rayon de la dent (CRD/CRF)
Gx93
Avance par dent *
Page 262
G40
Désactiver la CRD/CRF
Page 265
G94
Avance par minute
Page 263
G41
CRD/CRF à gauche
Page 266
Gx95
Avance par tour
Page 263
G42
CRD/CRF à droite
Page 266
Gx96
Vitesse de coupe constante
Page 264
Outil, corrections
Gx97
Vitesse de rotation
Page 264
T
Installer l'outil.
Page 274
G148
(Changement) de correction de la
dent
Page 275
Surépaisseurs
G50
Désactiver la surépaisseur
Page 271
G149
Correction additionnelle
Page 276
G52
Désactiver la surépaisseur
Page 271
G150
Compensation pointe de l'outil à
droite
Page 277
G57
Surépaisseur paraxiale
Page 271
G151
Compensation pointe de l'outil à
gauche
Page 277
G58
Surépaisseur parallèle au contour
Page 272
612
Résumé des fonctions-G
Usinage de tournage – Cycles
Cycles simples de tournage
Usinage de tournage – Cycles
Cycles de tournage avec suivi du contour
G80
Contours fin de cycle/simple
Page 301
G740
Cycle de répétition de contour
Page 292
G81
Ebauche longitudinale simple
Page 440
G741
Cycle de répétition de contour
Page 292
G82
Ebauche transversale simple
Page 441
G810
Cycle d'ébauche longitudinale
Page 280
G83
Cycle de répétition de contour
Page 442
G820
Cycle d'ébauche transversale
Page 283
G86
Cycle simple de gorge
Page 443
G830
Cycle d'ébauche parallèle au contour Page 286
G87
Rayons de transition
Page 444
G835
Parallèle au contour avec outil neutre Page 288
G88
Chanfrein
Page 444
G860
Cycle universel de gorge
Page 290
G869
Cycle de tournage de gorge
Page 293
Cycles de perçage
G36
Taraudage
Page 337
G870
Cycle simple de gorges G22
Page 296
G71
Cycle simple de perçage
Page 332
G890
Cycle de finition
Page 297
G72
Alésage, lamage, etc.
Page 334
Cycles de filetage
G73
Cycle taraudage
Page 335
G31
Cycle de filetage
Page 310
G74
Cycle de perçage profond
Page 338
G32
Cycle simple de filetage
Page 314
G33
Filetage en une passe
Page 316
Page 318
Dégagements
G25
Contour de dégagement
Page 220
G35
Filet ISO métrique
G85
Dégagement
Page 323
G350
Filetage longitudinal simple
G851
Dégagement DIN 509 E direct
Page 325
G351
Filetage longitudinal simple, multifilets
G852
Dégagement DIN 509 F direct
Page 326
G352
Filetage conique API
Page 319
G853
Dégagement DIN 76 filet direct
Page 327
G36
Taraudage
Page 337
G856
Dégagement de forme U direct
Page 328
G38
Filet ISO métrique
Page 321
G857
Dégagement de forme H direct
Page 329
Tronçonnage
G858
Dégagement de forme K direct
Page 330
G859
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Cycle de tronçonnage
Page 322
613
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Cycles de tournage
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Usinage axe C
Usinage axe C
Axe C
Usinage axe C
G120
Diamètre de référence pour
l'usinage sur le pourtour
Page 346
G152
Décalage du point-zéro, axe C
Page 346
G153
Normer l'axe C
Page 347
G154
Trajectoire courte en C
Page 347
Trajectoires uniques - Usinage face frontale/arrière
Trajectoires uniques - Usinage sur le pourtour
G100
Avance rapide, face frontale
Page 348
G110
Avance rapide, pourtour
G101
Déplacement linéaire, face frontale
Page 349
G111
Déplacement linéaire sur le pourtour Page 352
G102
Déplacement circulaire sens horaire, Page 350
face frontale
G112
Déplacement circulaire dans le sens
horaire sur le pourtour
Page 353
G103
Déplacement circulaire dans le sens Page 350
anti-horaire sur la face frontale
G113
Déplacement circulaire dans le sens
anti-horaire sur le pourtour
Page 353
Figures - Usinage sur face frontale/arrière
Page 351
Figures - Usinage sur le pourtour
G301
Rainure linéaire sur face frontale
Page 302
G311
Rainure linéaire sur le pourtour
Page 304
G302
Rainure circulaire sens horaire, face
frontale
Page 302
G312
Rainure circulaire dans le sens
horaire sur le pourtour
Page 305
G303
Rainure circulaire sens anti-horaire,
face frontale
Page 302
G313
Rainure circulaire dans le sens antihoraire sur le pourtour
Page 305
G304
Cercle entier, face frontale
Page 303
G314
Cercle entier sur le pourtour
Page 305
G305
Rectangle sur la face frontale
Page 303
G315
Rectangle sur le pourtour
Page 306
G307
Polygone sur la face frontale
Page 303
G317
Polygone sur le pourtour
Page 306
Cycles de fraisage, face frontale
Cycles de fraisage sur le pourtour
G791
Rainure linéaire sur face frontale
Page 355
G792
Rainure linéaire sur le pourtour
Page 356
G793
Fraisage de contour direct
Page 357
G794
Fraisage de contour direct
Page 359
G797
Fraisage de surface (en bout)
Page 361
G798
Fraisage de rainures hélicoïdales
Page 363
G799
Fraisage de filets
Cycles de pré-perçage
Cycles de fraisage de contour et de poche
G840
Pré-perçage, fraisage de contour
Page 365
G840
fraisage de contours
Page 367
G845
Pré-perçage, fraisage de poche
Page 375
G840
Ebavurage
Page 371
G845
Fraisage de poches
Page 376
Fraisage de poches, finition
Page 380
Cycles de gravure
G801
Gravure sur la face frontale
Page 384
G846
G802
Gravure sur le pourtour
Page 385
Cycles de gravure
Motif
G743
Motif linéaire sur face frontale
G745
Motif circulaire sur la surface
frontale
G744
Motif linéaire sur le pourtour
G746
Motif circulaire sur le pourtour
614
G801
Graver sur la face frontale
Page 384
G802
Gravure sur le pourtour
Page 385
Tableau des caractères pour la
gravure
Page 382
Résumé des fonctions-G
Usinage avec l'axe Y
Plans d'usinage
Usinage avec l'axe Y
Cycles de fraisage
G17
Plan XY
Page 526
G841
Surfaçage, ébauche
Page 533
G18
Plan XZ (tournage)
Page 526
G842
Surfaçage, finition
Page 534
G19
Plan YZ
Page 526
G843
Ebauche de fraisage multipans
Page 535
G844
Finition de fraisage multipans
Page 536
Déplacement d'outil sans usinage
G0
Positionnement en avance rapide
Page 528
G845
Pré-perçage, fraisage de poche
Page 538
G14
Aller au point de changement d'outil Page 528
G845
Fraisage de poches, ébauche
Page 539
G701
Avance rapide en coordonnées
machine
G846
Fraisage de poches, finition
Page 543
Déplacements linéaires et circulaires simples
G800
Fraisage de filet, plan XY
Page 547
G1
Déplacement linéaire
Page 530
G806
Fraisage de filet, plan YZ
Page 548
G2
Déplacement circulaire sens horaire, Page 531
centre en incrémental
G808
Taillage de denture
Page 549
G3
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en incrémental
Cycles de gravure
G12
Déplacement circulaire sens horaire, Page 532
centre en absolu
G803
Graver dans le plan XY
Page 545
G13
Déplacement circulaire sens antihoraire, centre en absolu
G804
Graver dans le plan YZ
Page 546
Tableau des caractères pour la
gravure
Page 382
Page 529
Page 531
Page 532
Programmation avec variables, ramification de
programme
Programmation avec variables, ramification de
programme
Programmation avec variables, ramification de
programme
Programmation de variables
Entrées de données, sorties de données
Variable #
Types de variables
Page 415
INPUT
Introduction (variable #)
PARA
Lire données de configuration
Page 425
WINDOW
Ouvrir fenêtre sortie (variable #) Page 412
CONST
Définition de constantes
Page 428
PRINT
Sortie (variable #)
VAR
Définition de variables
Page 427
Ramification de programme, répétition de programme
Sous-programmes
Appel sous-programme
Page 434
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
Page 413
Page 413
IF..THEN..
Ramification de programme
Page 429
WHILE..
Répétition de programme
Page 431
SWITCH..
Ramification de programme
Page 432
615
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Usinage avec l'axe Y
10.3 Résumé des fonctions G, USINAGE
Autres fonctions G
Autres fonctions G
G4
Temporisation
Autres fonctions G
G908 Réajustement de l'avance sur 100% Page 389
Page 387
G7
Activation de l'arrêt précis
Page 387
G909
Stop interpréteur
Page 389
G8
Désactivation de l'arrêt précis
Page 388
G910
Lancer la mesure
Page 503
G9
Arrêt précis (séquentiel)
Page 388
G911
Activer la surveillance du
déplacement
Page 504
G30
Conversion et image miroir
Page 397
G912
Transfert de position courante
Page 504
G44
Point de séparation
Page 230
G913
Terminer la mesure en cours de
processus
Page 504
G60
Désactivation de la zone de
protection
Page 388
G914
Désactiver la surveillance de
déplacement
Page 504
G65
Afficher système de fixation
Page 387
G916
Déplacement sur la butée fixe
Page 401
G67
Charger le contour de la pièce brute
(graphique)
Page 387
G919
Potentiomètre de broche 100%
Page 389
G99
Transformations de contours
Page 398
G920
Désactivation du décalage du point- Page 390
zéro
G702
Sauvegarder/charger l'actualisation
du contour
Page 386
G921
Décalage du point-zéro, désactiver
les dimensions de l'outil
Page 390
G703
Désactivation/activation de
l'actualisation du contour
Page 386
G922
Position finale de l'outil
Page 390
G707
Fin de course logiciel
G923
Décalage maniv. dans filet
Page 131
G720
Synchronisation de la broche
Page 399
G924
Vit. rot fluctuante
Page 390
G725
Tournage excentrique
Page 406
G925
Réduction de force
Page 404
G726
Transition à excentrique
Page 408
G927
Convertir la longueur des outils
Page 391
G727
Faux rond X
Page 410
G930
Contrôle de la poupée
Page 405
G901
Valeurs effectives dans une variable
Page 388
G940
Conversion automatique des
variables
Page 392
G902
Décalage du point-zéro dans une
variable
Page 388
G980
Activer le décalage du point-zéro
Page 394
G903
Erreur de poursuite dans une variable Page 388
G981
Décalage du point-zéro, activer les
dimensions de l'outil
Page 394
G904
Lecture des informations de
l'interpolateur
Page 389
G995
Zone de surveillance
Page 395
G905
Décalage angulaire C
Page 400
G996
Surveillance de charge
Page 396
616
Résumé des fonctions-G
SYMBOLS
A
C
? – PGS Programmation géométrique
simplifiée ... 201
"Pré-perçage, fraisage de contours,
figures sur le pourtour" ... 118
Attributs d'usinage pour les éléments
de forme ... 209
Attributs pour la définition du
contour ... 228
Avance ... 261
Avance constante G94 ... 263
Avance par dent Gx93 ... 262
Avance par tour G95 ... 263
Avance par tour G95-Géo ... 231
Avance par tour Gx95 ... 263
Avance rapide en coordonnées machine
G701 ... 256
Avance rapide face frontale G100
..... ... 348
Avance rapide G0 ... 256
Avance rapide G0 (axe Y) ... 528
Avance rapide, Pourtour G110 ... 351
Avance/minute (G94) ... 263
Axe B
Outils multiples ... 591
Principes fondamentaux ... 590
Axe C
Décalage de l'angle C G905 ... 400
AxeB
Utilisation flexible des outils ... 590
Axes linéaires ... 38
Axes rotatifs ... 38
Changement correction de la dent
G148 ... 275
Changement d'outil – T ... 274
Chercher tenon front C G782 ... 492
Chercher trou front C G780 ... 488
Chercher trou pourtour C G781 ... 490
Choix de l'outil
TURN PLUS ... 573, 585
Chronologie d'usinage CAP
Editer ... 563
général ... 561
Gérer ... 563
Liste des chronologies
d'usinage ... 564
Commande T, Principes ... 58
Commandes auxiliaires pour définition
contour ... 228
Commandes d'usinage ... 196
Commandes de géométrie ... 196
Commandes M ... 436
Commandes M pour le déroulement du
PGM ... 436
Commandes M, fonctions
auxiliaires ... 437
Compensation d'alignement
G788 ... 502
Compensation d'alignement, exécuter
une usinage conique G976 ... 394
Compensation de la pointe de l'outil, à
droite/gauche G150/G151 ... 277
Compensation du rayon de la
dent ... 265
Compensation du rayon de la
fraise ... 265
Configurer la liste tourelle ... 59
CONST (identifiant de section) ... 57
Contour de la pièce brute G67 (pour
graphique) ... 387
Contour du dégagement G25Géo ... 220
Contour, simple G80 ... 301
Contours axe C – Principes de
base ... 232
Contours axe Y – Principes de
base ... 508
Contours dans le plan XY ... 509
Contours dans le plan YZ ... 518
Contours de fraisage, position ... 232
Contours intérieurs TURN PLUS
Remarques sur l'usinage ... 577
Contours sur face frontale ... 238
A
Aborder le point de changement d'outil
G14 ... 257
Activation des décalages de point zéro
G980 ... 394
Activation des décalages du point zéro
et des longueurs d'outil G981 ... 394
Actualisation du contour ... 36, 386
Actualisation du contour on/off
G703 ... 386
Affichage modulo 360° de l'axe C,
G153 ... 347
Agrandir/réduire l'image
TURN PLUS ... 572
Alésage G72 ... 334
Alésage, lamage G72 ... 334
ANUALplus ... 1
Appel de sous-programme
L"xx" V1 ... 434
Approche, Sortie smart.Turn ... 71
Arc de cercle
DIN PLUS
Contour de tournage G2-, G3-,
G12-, G13-Géo ... 212, 213
Arc de cercle contour face frontale
G102/G103 Géo ... 240
Arc de cercle dans le contour du
pourtour G112/G113 Géo ... 249
Arc de cercle de contour G12/G13
Géo ... 213
Arc de cercle de contour G2/G3
Géo ... 212
Arc de cercle plan XY, G172/G173
Géo ... 510
Arc de cercle plan YZ G182/G183
Géo ... 519
Arcs de cercle sur le pourtour G112,
G113 ... 353
Arcs de cercle, face frontale G102/
G103 ... 350
Arrêt précis Désactivation G8 ... 388
Arrêt précis G7 ... 387
Arrêt précis G9 ... 388
Arrosage
Remarque sur l'usinage TURN
PLUS ... 576
B
Branchement de programme
SWITCH ... 432
Branchement de programme
WHILE ... 431
Branchement de programme, IF ... 429
Broche
Synchronisation des broches
G720 ... 399
Butée fixe, déplacement avec
G916 ... 401
C
CAP ... 559
Cercle entier plan XY G374 Géo ... 513
Cercle entier plan YZ G384 Géo ... 521
Cercle entier sur face frontale G304Géo ... 243
Cercle entier sur le pourtour G314Géo ... 252
Chanfrein
Cycle DIN G88 ... 444
Chanfrein G88 ... 444
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
617
C
C
D
Contours sur le pourtour ... 247
Contrôle de la poupée G930 ... 405
Contrôle de tronçonnage
avec surveillance de l'erreur de
poursuite G917 ... 403
Conversion automatique des variables
G490 ... 392
Conversion des programmes CN ... 203
Conversion du programme ... 203
Conversion en pouce ... 392
Conversion et image miroir G30 ... 397
Convertir les longueurs G927 ... 391
Convertir les programmes DIN ... 204
Correction additionnelle G149 ... 276
Correction additionnelle G149Géo ... 231
Correction de la dent G148 ... 275
Correction, additionnelle G149 ... 276
Corrections ... 274
Création Automatique du Plan de travail
TURN PLUS ... 559
Création du plan de travail TURN PLUS
CAP ... 559
Créer une tâche ... 62
Cycle Chanfrein G88 ... 444
Cycle d'usinage, programmer (DIN
PLUS) ... 202
Cycle de filetage G31 ... 310
Cycle de filetage simple G32 ... 314
Cycle de filetage, simple G32 ... 314
Cycle de fraisage de contours et de
figures sur la face frontale
G793 ... 357
Cycle de fraisage de contours et de
figures sur le pourtour G794 ... 359
Cycle de fraisage de figures sur face
frontale G793 ... 357
Cycle de fraisage de figures sur le
pourtour G794 ... 359
Cycle de gorges G870 ... 296
Cycle de perçage G71 ... 332
Cycle de répétition de contour
G83 ... 442
Cycle de tournage, simple ... 440
Cycle de tronçonnage G859 ... 322
Cycle Rayon G87 ... 444
Cycles de dégagements ... 323
Cycles de filetage ... 307
Cycles de fraisage axe Y ... 533
Cycles de fraisage, vue
d'ensemble ... 354
Cycles de perçage
Programmation DIN ... 331
Cycles de recherche ... 488
Cycles de tournage avec suivi du
contour ... 278
Cycles de tournage, se référant à un
contour ... 278
Cycles palpeurs ... 460
pour le mode automatique ... 462
Cycles simples de tournage ... 440
Dégagement G85 ... 323
Départ (filet) ... 307
Dépassement de l'avance 100 %
G908 ... 389
Dépassement filet ... 307
Déplacement circulaire G12, G13
(fraisage) ... 532
Déplacement circulaire G12/G13 ... 260
Déplacement circulaire G2/G3 ... 259
Déplacement circulaire G2/G3
(fraisage) ... 531
Déplacement linéaire G1 ... 258
Déplacement linéaire G1
(fraisage) ... 530
Déplacement linéaire sur face frontale
G101 ... 349
Déplacements linéaires et
circulaires ... 258
Déplacements linéaires et circulaires
axes Y ... 530
Désactivation de la zone de protection
G60 ... 388
Désactivation des décalages de points
zéro, des longueurs d'outil
G921 ... 390
Désactivation des décalages du point
zéro G920 ... 390
Désactiver la surépaisseur G50 ... 271
Déterminer l'indice d'un élément de
paramètre - PARA ... 426
Dialogues pour sousprogrammes ... 435
Diamètre de référence G120 ... 346
Distance d'approche (fraisage)
G147 ... 273
Distance de sécurité tournage
G47 ... 273
Droite plan XY G171-Géo ... 509
Droite plan YZ G181 Géo ... 518
Droite sur contour G1–Géo ... 210
Droite sur le contour face frontale G101Géo ... 239
618
D
D ... 438
Début poche/îlot G308-Géo ... 232
Décalage absolu du point zéro
G59 ... 270
Décalage additionnel du point zéro
G56 ... 269
Décalage angulaire
Décalage de l'angle C G905 ... 400
Décalage de point zéro G51 ... 268
Décalage du point zéro dans une
variable G902 ... 388
Décalage du point zéro de l'axe C
G152 ... 346
Décalages de points zéro,
récapitulatif ... 267
Définir le point de changement d'outil
G140 ... 257
Définition d'un cercle gradué
G786 ... 498
Définition de la pièce brute DIN
PLUS ... 207
Définition de la zone de surveillance
G995 ... 395
Dégagement de forme H ... 222
Dégagement de forme H G857 ... 329
Dégagement de forme K ... 223
Dégagement de forme K G858 ... 330
Dégagement de forme U ... 220
Dégagement de forme U G856 ... 328
Dégagement DIN 509 E ... 221
Dégagement DIN 509 E avec usinage
du cylindre G851 ... 325
Dégagement DIN 509 F ... 221
Dégagement DIN 509 F avec usinage
du cylindre G852 ... 326
Dégagement DIN 76 ... 222
Dégagement DIN 76 avec usinage
cylindre G853 ... 327
Dégagement G25 ... 438
E
Ebauche longitudinale G810 ... 280
Ebauche parallèle au contour
G830 ... 286
Ebauche transversale G820 ... 283
Ebauche, transversale G820 ... 283
Ebavurage (G840) ... 371
Editeur smart.Turn ... 40
E
F
Edition parallèle ... 41
Elément de menu "Aller à" ... 44
Elément de menu "Amorce" (amorce de
programme) ... 43
Elément de menu "Configuration" ... 44
Elément de menu "Extras" ... 46
Elément de menu "Gestion de
programme" ... 43
Elément de menu "Graphique" ... 47
Eléments de base du contour de
tournage ... 208
Eléments de forme d'un contour de
tournage ... 215
Eléments de menu "Divers" ... 45
Eléments du programme DIN ... 39
END (identifiant de section) ... 56
Erreur de poursuite dans une variable
G903 ... 388
Etalonnage du palpeur ... 479
Etalonnage du palpeur deux points
G748 ... 481
Etalonnage du palpeur standard
G747 ... 479
Exécution conditionnelle de
séquence ... 429
Exemple
Programmation d'un cycle
d'usinage ... 202
Sous-programme avec répétitions
de contour ... 447
TURN PLUS ... 582
Usinage avec l'axe Y ... 550
Usinage intégral avec contrebroche ... 454
Usinage intégral avec une
broche ... 456
Exemple de programme ... 447
Filetage (général) G37–Géo ... 225
Filetage API G352 ... 319
Filetage conique API G352 ... 319
Fin de cycle/contour simple G80 ... 301
Finition
DIN PLUS
Cycle G890 ... 297
Finition de fraisage multipans
G844 ... 536
Finition du contour G890 ... 297
Fonction G d'usinage
G110 Avance rapide sur
pourtour ... 351
G701 Avance rapide en
coordonnées machine ... 256
Fonction TURNPLUS ... 558
Fonctions arithmétiques ... 414
Fonctions auxiliaires ... 437
Fonctions d'usinage
G96 Vitesse de coupe
constante ... 264
Fonctions de description du contour
G302 Rainure circulaire sur la
surface frontale/arrière ... 242
G315 Rectangle sur le
pourtour ... 252
Fonctions G d'usinage
F
Faux rond X G727 ... 410
Fenêtre de sortie pour les variables
"WINDOW" ... 412
Figures d'aide pour les appels de sousprogrammes ... 435
Filet (standard) G34-Géo ... 224
Filet à déplacement unique G33 ... 316
Filet avec dégagement de filetage G24–
Géo ... 219
Filet ISO métrique G35 ... 318
Filet ISO métrique G38 ... 321
Filet sur un contour ... 321
F
G3 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 531
Cercle entier sur la face
frontale ... 303
G0 Avance rapide ... 256
G0 Avance rapide (axe Y) ... 528
G1 Déplacement circulaire ... 258
G1 Déplacement linéaire
(axeY) ... 530
G101 Linéaire sur face frontale/
arrière ... 349
G102 Arc de cercle sur face frontale/
arrière ... 350
G103 Arc de cercle sur face frontale/
arrière ... 350
G111 Linéaire sur le pourtour ... 352
G112 Circulaire sur le
pourtour ... 353
G113 Circulaire sur le
pourtour ... 353
G12 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 532
G12 Mouvement circulaire ... 260
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
G120 Diamètre de référence ... 346
G13 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 532
G13 Mouvement circulaire ... 260
G14 Approche du point de
changement d'outil (axe Y) ... 528
G14 Point de changement
d'outil ... 257
G147 Distance de sécurité
(opération de fraisage) ... 273
G148 Changement de correction de
la dent ... 275
G150 Conversion de la pointe de
l'outil droite ... 277
G151 Conversion de la pointe de
l'outil gauche ... 277
G152 Décalage de point zéro avec
l'axe C ... 346
G153 Normer l'axe C ... 347
G154 Trajectoire courte en C ... 347
G16 Inclinaison du plan
d'usinage ... 527
G17 Plan XY ... 526
G18 Plan XZ (opération de
tournage) ... 526
G19 Plan YZ ... 526
G2 Déplacement circulaire (axe
Y) ... 531
G2 Mouvement circulaire ... 259
G26 Limitation de la vitesse de
rotation ... 261
G3 Mouvement circulaire ... 259
G30 Conversion et image
miroir ... 397
G301 Rainure linéaire sur la face
frontale ... 302
G303 Rainure circulaire sur la face
frontale ... 302
G305 Rectangle sur la face
frontale ... 303
G307 Polygone sur la face frontale/
arrière ... 304
G31 Cycle de filetage ... 310
G311 Rainure linéaire sur le
pourtour ... 304
G312 Rainure circulaire sur le
pourtour ... 305
G313 Rainure circulaire sur le
pourtour ... 305
G314 Cercle entier sur le
pourtour ... 305
619
F
F
G315 Rectangle sur le
pourtour ... 306
G317 Polygone sur le
pourtour ... 306
G32 Cycle de filetage simple ... 314
G33 Filet à déplacement
unique ... 316
G35 Filet ISO métrique ... 318
G350 Filet simple longitudinal ... 445
G351 Multifilet simple
longitudinal ... 446
G352 Filetage conique API ... 319
G36 Taraudage ... 337
G38 Filet ISO métrique ... 321
G4 Temporisation ... 387
G40 désactiver CRD/CRF ... 265
G41 Activer CRD/CRF ... 266
G410 Définir le point de
changement d'outil ... 257
G42 Activer CRD/CRF ... 266
G47 Distance de sécurité ... 273
G48 Réduire l'avance rapide ... 261
G50 Désactiver la
surépaisseur ... 271
G51 Décalage de point zéro ... 268
G53/G54/G55 Offsets de point
zéro ... 269
G56 Décalage de point zéro
additionnel ... 269
G57 Surépaisseur parallèle aux
axes ... 271
G58 Surépaisseur parallèle aux
contours ... 272
G59 Décalage de point zéro
absolu ... 270
G60 Désactiver la zone de
protection ... 388
G64 Avance interrompue ... 262
G7 Arrêt précis activé ... 387
G701 Avance rapide en
coordonnées machine (axe
Y) ... 529
G702 Sauvegarder/charger
l'actualisation du contour ... 386
G703 Actualisation de
contour ... 386
G71 Cycle de perçage ... 332
G72 Alésage, lamage ... 334
G720 Synchronisation des
broches ... 399
G725 Tournage excentrique ... 406
620
F
G726 Transition excentrique ... 408
G727 Faux rond X ... 410
G73 Taraudage ... 335
G74 Cycle de perçage
profond ... 338
G740 Répétition d'une gorge ... 292
G741 Répétition d'une gorge ... 292
G743 Motif linéaire frontal ... 341
G744 Motif linéaire sur le
pourtour ... 343
G745 Motif circulaire frontal ... 342
G746 Motif linéaire sur le
pourtour ... 344
G791 Rainure linéaire sur face
frontale ... 355
G792 Rainure linéaire sur le
pourtour ... 356
G793 Cycle de fraisage de contours
et de figures sur la face
frontale ... 357
G794 Cycle de fraisage de contours
et de figures sur le pourtour ... 359
G797 Fraisage de surface sur face
frontale ... 361
G798 Fraisage de rainure
hélicoïdale ... 363
G799 Fraisage de filet axial ... 345
G8 Arrêt précis désactivé ... 388
G80 Fin de cycle/Contour
simple ... 301
G800 Fraisage de filet dans le plan
XY ... 547
G801 Gravure sur face
frontale ... 384
G802 Gravure sur le pourtour ... 385
G803 Gravure dans le plan XY ... 545
G804 Gravure dans le plan YZ ... 546
G806 Fraisage de filet dans le plan
YZ ... 548
G808 Fraisage de dentures ... 549
G809 Passe de mesure ... 300
G81 Tournage longitudinal
simple ... 440
G810 Ebauche longitudinale ... 280
G82 Tournage transversal
simple ... 441
G820 Ebauche transversale ... 283
G83 Cycle de répétition de
contour ... 442
G830 Ebauche parallèle au
contour ... 286
G835 Parallèle au contour avec outil
neutre ... 288
G840 Fraisage de contour ... 364
G841 Ebauche de surfaçage (axe
Y) ... 533
G842 Finition de surfaçage (axe
Y) ... 534
G843 Ebauche de fraisage
multipans (axe Y) ... 535
G844 Finition de fraisage multipans
(axe Y) ... 536
G845 Ebauche du fraisage de
poche ... 537
G846 Finition du fraisage de
poche ... 380
G846 Finition du fraisage de poche
(axeY) ... 543
G85 Cycle de dégagement ... 323
G851 Dégagement DIN 509 E avec
usinage du cylindre ... 325
G852 Dégagement DIN 509 F avec
usinage de cylindre ... 326
G853 Dégagement DIN 76 avec
usinage de cylindre ... 327
G856 Dégagement de forme
U ... 328
G857 Dégagement de forme
H ... 329
G858 Dégagement de forme
K ... 330
G859 Cycle de tronçonnage ... 322
G86 Cycle de gorge simple ... 443
G869 Cycle de tournage de
gorge ... 293
G87 Course avec rayon ... 444
G870 Ebauche parallèle au
contour ... 296
G88 Course avec chanfrein ... 444
G890 Finition du contour ... 297
G9 Arrêt précis ... 388
G901 Valeurs effectives dans une
variable ... 388
G902 Décalage de point zéro dans
une variable ... 388
G903 Erreur de poursuite dans une
variable ... 388
G904 Lecture des informations
d'interpolation ... 389
G905 Décalage de l'angle C ... 400
G908 Superposition de l'avance à
100% ... 389
F
G909 Arrêt de l'interpréteur ... 389
G916 Déplacement en butée
fixe ... 401
G917 Contrôle du
tronçonnage ... 403
G919 Potentiomètre de broche
100% ... 389
G920 Désactiver les décalages de
point zéro ... 390
G921 Désactiver les décalages de
point zéro, les longueurs
d'outil ... 390
G924 Vitesse de rotation
fluctuante ... 390
G925 Réduction de la force ... 404
G93 Avance par dent ... 262
G930 Contrôle de la poupée ... 405
G94 Avance constante ... 263
G95 Avance par rotation ... 263
G97 Vitesse de rotation ... 264
G976 Compensation
d'alignement ... 394
G980 Activer le décalage de point
zéro ... 394
G981 Activer les décalages de point
zéro et les longueurs d'outil ... 394
G99 Groupe de pièces ... 398
G995 Définir la zone de
surveillance ... 395
G996 Type de surveillance de
charge ... 396
G999 Poursuite directe des
séquences ... 396
Fonctions G d'usinages
G845 Ebauche du fraisage de
poche ... 374
Fonctions G de description de contour
G1 Trajectoire du contour de
tournage ... 210
G110 Point initial du contour du
pourtour ... 247
G181 Trajectoire dans le plan
YZ ... 518
G20 Mandrin cylindre/tube ... 207
G25 Contour de
dégagement ... 220, 438
Fonctions G de description du contour
G13 Arc de cercle du contour de
tournage ... 213
G100 Point de départ du contour sur
la surface frontale/arrière ... 238
F
F
G101 Trajectoire du contour sur la
surface frontale/arrière ... 239
G102 Arc de cercle du contour sur la
surface frontale/arrière ... 240
G103 Arc de cercle du contour sur la
surface frontale/arrière ... 240
G112 Arc de cercle du contour du
pourtour ... 249
G113 Arc de cercle du contour du
pourtour ... 249
G12 Arc de cercle du contour de
tournage ... 213
G12 Gorge (standard) ... 215
G149 Correction
additionnelle ... 231, 276
G170 Point initial du contour dans le
plan XY ... 509
G172 Arc de cercle dans le plan
XY ... 510
G173 Arc de cercle dans le plan
XY ... 510
G180 Point initial du contour dans le
plan XY ... 518
G182 Arc de cercle dans le plan
YZ ... 519
G183 Arc de cercle dans le plan
ZY ... 519
G2 Arc de cercle du contour de
tournage ... 212
G21 Pièce moulée ... 207, 387
G23 Gorge (général) ... 217
G24 Filetage avec
dégagement ... 219
G3 Arc de cercle du contour de
tournage ... 212
G300 Perçage sur la surface
frontale/arrière ... 241
G301 Rainure linéaire sur la surface
frontale/arrière ... 242
G303 Rainure circulaire sur la
surface frontale/arrière ... 242
G304 Cercle entier sur la face
frontale/arrière ... 243
G305 Rectangle sur la surface
frontale/arrière ... 243
G307 Polygone sur la surface
frontale/arrière ... 244
G308 Début de poche/îlot ... 232
G309 Fin de poche/îlot ... 232
G310 Perçage sur le pourtour ... 250
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
G311 Rainure linéaire sur le
pourtour ... 251
G312 Rainure circulaire sur le
pourtour ... 251
G313 Rainure circulaire sur le
pourtour ... 251
G314 Cercle entier sur le
pourtour ... 252
G317 Polygone sur le
pourtour ... 253
G34 Filet (standard) ... 224
G37 Filet (général) ... 225
G370 Perçage dans le plan
XY ... 511
G371 Rainure linéaire dans le plan
XY ... 512
G372 Rainure circulaire dans le plan
XY ... 513
G373 Rainure circulaire dans le plan
XY ... 513
G374 Cercle entier dans le plan
XY ... 513
G375 Rectangle dans le plan
XY ... 514
G376 Surface unique dans le plan
XY ... 517
G377 Polygone dans le plan
XY ... 514
G38 Réduction de
l'avance ... 228, 229
G380 Perçage dans le plan
YZ ... 520
G381 Rainure linéaire dans le plan
XY ... 520
G382 Rainure circulaire dans le plan
YZ ... 521
G383 Rainure circulaire dans le plan
YZ ... 521
G384 Cercle entier dans le plan
YZ ... 521
G385 Rectangle dans le plan
YZ ... 522
G386 Surface unique dans le plan
YZ ... 525
G387 Polygone dans le plan
YZ ... 522
G401 Motif linéaire sur la surface
frontale/arrière ... 245
G411 Motif linéaire sur le
pourtour ... 254
621
F
G
I
G412 Motif circulaire sur le
pourtour ... 255
G471 Motif linéaire dans le plan
XY ... 515
G472 Motif circulaire dans le plan
XY ... 516
G477 Surfaces multipans dans le
plan XY ... 517
G481 Motif linéaire dans le plan
YZ ... 523
G482 Motif circulaire dans le plan
YZ ... 524
G487 Surfaces multipans dans le
plan YZ ... 525
G49 Perçage (centrique) ... 227
G52 Surépaisseur séquence par
séquence ... 230
G95 Avance par rotation ... 231
Fonctions G de l'usinage
G65 Moyen de serrage ... 52, 387
Fonctions G de la description de contour
G111 Trajectoire dans le plan
ZY ... 509
G111 Trajectoire du contour sur le
pourtour ... 248
G402 Motif circulaire sur la surface
avant/arrière ... 246
Fonctions mathématiques ... 414
FonctionsG de description de contour
G0 Point initial du contour de
tournage ... 208
Formulaire du résumé ... 67
Fraisage de contour G840 ... 364
Fraisage de filet axial G799 ... 345
Fraisage de filet dans le plan XY
G800 ... 547
Fraisage de filet dans le plan YZ
G806 ... 548
Fraisage de poche, ébauche
G845 ... 374
Fraisage de poche, finition G846 ... 380
Fraisage de rainure hélicoïdale
G798 ... 363
Fraisage de surface sur face frontale
G797 ... 361
Fraisage multipans, ébauche
G843 ... 535
Fraisage, fraisage de contour
G840 ... 364
Fraisage, G840 – Principes de
base ... 364
Fraisage, rainure linéaire sur le pourtour
G792 ... 356
G40
Désactiver la CRD ... 265
G40 Désactiver CRF ... 265
G41/G42
Activer la CRD ... 266
Activer la CRF ... 266
G64 Interruption d'avance ... 262
G840 – Calculer les positions de préperçage ... 365
G840 – Ebavurage ... 371
G840 – Fraisage ... 367
G840 – Principes de base ... 364
G845 – Calculer les positions de préperçage ... 375
G845 – Fraisage ... 376
G845 – Principes de base ... 374
G845 (axe Y) – Calculer les positions de
pré-perçage ... 538
Gérer les enregistrements des
outils ... 60
Gorge (générale) G23–Géo ... 217
Gorge (standard) G22–Géo ... 215
Gorge G86 ... 443
Gorge G860 ... 290
Graphique de test (TURN PLUS) ... 572
Graver dans le dans plan YZ
G804 ... 546
Graver dans le plan XY G803 ... 545
Graver sur la face frontale G801 ... 384
Graver sur le pourtour G802 ... 385
Gravure, tableau de caractères ... 382
GROUPE DE CONTOURS (identifiant
de section) ... 53
Groupe de menu "Géométrie" ... 206
Groupe de menu "Units" ... 66
Groupe de pièces G99 ... 398
Inclinaison du plan d'usinage
G16 ... 527
Informations CN actuelles, lire ... 421
Informations CN générales, lire ... 423
INPUT (introduction # variable) ... 413
Instructions axe C ... 346
Interruption d'avance G64 ... 262
Introduction des données ... 412
622
I
Identifiant CONST ... 57
Identifiant de section CONST ... 57
Identifiant de section END ... 56
Identifiant de section RETURN ... 56
Identifiant de section VAR ... 57
Identifiant END ... 56
Identifiant RETURN ... 56
Identifiant VAR ... 57
Identifiants des sections de
programme ... 50
IF.. Ramification de programme ... 429
Îlot (DIN PLUS) ... 232
Imbrication de contours ... 232
L
L, appel ... 434
Lamage G72 ... 334
Le formulaire Contour ... 68
Le formulaire Global ... 70
Le formulaire Tool ... 67, 72
Lecture des bits de diagnostic ... 420
Lecture des informations d'interpolation
G904 ... 389
Les fonction G de l'usinage
G860 Usinage de gorge en fonction
du contour ... 290
Les fonctions G d'usinage
G100 Avance rapide sur la face
frontale/arrière ... 348
Ligne droite sur le pourtour G111Géo ... 248
Limitation de coupe ... 508
Limitation de la vitesse de rotation
G26 ... 261
Lire les données d'outils ... 417
Lire les données de configuration PARA ... 425
Liste des programmes ... 62
M
Mandrin cylindre/tube G20-Géo ... 207
Mesure ... 500
Mesure angulaire G787 ... 500
Mesure d'angle ... 500
Mesure deux points ... 471
Mesure deux points G17 G777 ... 475
Mesure deux points G18 long
G776 ... 473
Mesure deux points G18 plan
G775 ... 471
Mesure deux points G19 G778 ... 477
Mesure en cours de processus ... 503
Mesure un point ... 463
Mesure un point, correction d'outil
G770 ... 463
Mesure un point, point zéro
G771 ... 465
M
O
P
Mesurer un cercle ... 496
Mesurer un cercle G785 ... 496
Mise en miroir
DIN PLUS
Conversion et image miroir
G30 ... 397
Motif circulaire avec rainures
circulaires ... 235
Motif circulaire dans le plan YZ G482
Géo ... 524
Motif circulaire plan XY G472
Géo ... 516
Motif circulaire sur face frontale G402Géo ... 246
Motif circulaire sur la face frontale
G745 ... 342
Motif circulaire sur le pourtour G412Géo ... 255
Motif circulaire sur le pourtour
G746 ... 344
Motif de fraisage circulaire sur la face
frontale G745 ... 342
Motif de fraisage circulaire sur le
pourtour G746 ... 344
Motif de fraisage linéaire frontal
G743 ... 341
Motif de fraisage linéaire sur le pourtour
G744 ... 343
Motif de perçage circulaire sur le
pourtour G746 ... 344
Motif de perçages circulaire sur la face
frontale G745 ... 342
Motif linéaire dans le plan YZ G481
Géo ... 523
Motif linéaire frontal G743 ... 341
Motif linéaire plan XY G471 Géo ... 515
Motif linéaire sur la face frontale G401Géo ... 245
Motif linéaire sur le pourtour G411Géo ... 254
Motif linéaire sur le pourtour
G744 ... 343
Outil du magasin
Corrections en mode
Automatique ... 592
Outils de rechange ... 61
Outils multiples ... 60
Outils multiples pour l'axe B ... 591
Outils, instructions ... 274
Point initial du contour sur le pourtour
G110-Géo ... 247
Point initial du contour, plan XY G170Géo ... 509
Point initial du contour, plan YZ G180
Géo ... 518
Polygone plan XY G377 Géo ... 514
Polygone plan YZ G387 Géo ... 522
Polygone sur la face frontale/arrière
G307-Géo ... 244
Polygone sur le pourtour G317Géo ... 253
Porte-outils, position d'inclinaison ... 58
Position des contours axe Y ... 508
Position finale de l'outil G922 ... 390
Positionner l'outil ... 256
Positionner l'outil axe Y ... 528
Potentiomètre de broche 100%
G919 ... 389
Poursuite directe des séquences,
exécution pas à pas des séquences
CN avec un Départ CN G999 ... 396
POURTOUR_Y - indicateur de
section ... 55
Pré-perçage, calculer la position
G840 ... 365
PRINT (sortie variable #) ... 413
Programmation de variables ... 414
Programmation des outils ... 58
Programmation des variables
"INPUT" ... 413
Programmation du contour ... 197
Programmation en mode DIN/
ISO ... 196
Programmation inch ... 38
Programme CN structuré ... 37
Programmes experts ... 203
N
Niveau de saut ... 433
O
Offsets de point zéro G53/G54/
G55 ... 269
Opération de palpage ... 483
Organisation des fichiers, Editeur
smart.Turn ... 48
P
Palpage axe C G765 ... 484
Palpage deux axes G766 ... 485
Palpage deux axes G768 ... 486
Palpage deux axes G769 ... 487
Palpage paraxial G764 ... 483
Parallèle au contour avec outil neutre
G835 ... 288
Paramètres d'adresse ... 201
Paramètres, définition – Sousprogrammes ... 435
Passe de mesure G809 ... 300
Perçage (au centre) G49–Géo ... 227
Perçage plan XY G370 Géo ... 511
Perçage plan YZ G380 Géo ... 520
Perçage profond G74 ... 338
Perçage sur face frontale G300Géo ... 241
Perçage sur le pourtour G310Géo ... 250
Perçage, Perçage profond G74 ... 338
PGS–Programmation géométrique
simplifiée ... 201
PIECE BRUTE (identifiant de
section) ... 53
Pièce moulée G21-Géo ... 207
Plan d'usinage incliné - Principes de
base ... 590
Plan de référence
Section POURTOUR_Y ... 55
Plan XY G17 (face frontale ou
arrière) ... 526
Plan XZ G18 (tournage) ... 526
Plan YZ G19 (vue de dessus/
pourtour) ... 526
Plans d'usinage ... 526
Point de séparation
Remarques sur l'usinage TURN
PLUS ... 580
Point de séparation G44 ... 230
Point initial contour de tournage G0–
Géo ... 208
Point initial du contour sur face frontale
G100-Géo ... 238
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
R
Rainure circulaire plan YZ G382/G383
Géo ... 521
Rainure circulaire sur face frontale
G302/G303 Géo ... 242
Rainure circulaire sur face frontale
G302-/G303-Géo ... 242
Rainure circulaire sur le pourtour G312-/
G313-Géo ... 251
Rainure circulaire, plan XY G372/G373
Géo ... 513
Rainure linéaire plan XY G371
Géo ... 512
623
R
S
T
Rainure linéaire plan YZ G381
Géo ... 520
Rainure linéaire sur face frontale G301Géo ... 242
Rainure linéaire sur la face frontale
G791 ... 355
Rainure linéaire sur le pourtour G311Géo ... 251
Rainure linéaire sur le pourtour
G792 ... 356
Rapport entre les commandes de
géométrie et les commandes
d'usinage, axe C – pourtour ... 451
Rayon G87 ... 444
Rechercher un tenon sur le pourtourC
G783 ... 494
Rectangle plan XY G375 Géo ... 514
Rectangle plan YZ G385 Géo ... 522
Rectangle sur la face frontale G305Géo ... 243
Rectangle sur le pourtour G315Géo ... 252
Réduction d'avance G38Géo ... 228, 229
Réduction de force G925 ... 404
Réduire l'avance rapide G48 ... 261
Relation entre les commandes de
géométrie et d'usinage ... 450
Relation entre les commandes de
géométrie et d'usinage, axe C - face
frontale ... 451
Relation entre les commandes de
géométrie et d'usinage, opération de
tournage ... 450
Répétition de gorge G740/G741 ... 292
RETURN (identifiant de section) ... 56
Section POURTOUR ... 54
Section SOUS-PROGRAMME ... 56
Section TOURELLE ... 53
Section USINAGE ... 56
Sélectionner une section d'image
TURN PLUS ... 572
Simulation
graphique de contrôle
TURNPLUS ... 572
Sortie (filet) ... 307
Sortie de variables # "PRINT" ... 413
Sortie des données ... 412
Sous-mode CAP ... 559
Sous-programme, figures d'aide pour
les appels de SP ... 435
Sous-programmes, dialogues lors des
appels de SP ... 435
Sous-programmes, principes ... 203
Stop interpréteur G909 ... 389
Structure de l'écran de l'éditeur
smart.Turn ... 41
Structure de menu éditeur
smart.Turn ... 40
Superposition de la manivelle
pour G352 ... 320
Surépaisseur G52-Géo ... 230
Surépaisseur parallèle au contour
(équidistante) G58 ... 272
Surépaisseur paraxiale G57 ... 271
Surépaisseurs ... 271
Surface du pourtour
Section POURTOUR_Y ... 55
Surface unique plan XY G376
Géo ... 517
Surface unique plan YZ G386
Géo ... 525
Surfaces multipans, plan XY, G477
Géo ... 517
Surfaces multipans, plan YZ, G487Géo ... 525
SWITCH..CASE – Branchement de
programme ... 432
Synchronisation
Synchronisation des broches
G720 ... 399
Syntaxe de variables, étendues CONST
- VAR ... 427
Système de serrage dans la simulation
G65 ... 52, 387
T instruction ... 274
Tableau de caractères ... 382
Tâche automatique ... 62
Taillage de roue dentée G808 ... 549
Taraudage G36 – déplacement
unique ... 337
Taraudage G73 ... 335
Temporisation G4 ... 387
Tourelle
Composition de la tourelle TURN
PLUS ... 573
Tournage de gorge G869 ... 293
Tournage excentrique G725 ... 406
Tournage longitudinal simple
G81 ... 440
Tournage transversal simple G82 ... 441
Trajectoire courte en C G154 ... 347
Trajectoire linéaire sur le pourtour
G111 ... 352
Transfert de pièce
Contrôle du tronçonnage avec
surveillance de l'erreur de
poursuite G917 ... 403
Déplacement en butée fixe
G916 ... 401
Synchronisation des broches
G720 ... 399
Transfert de pièces
Décalage de l'angle C G905 ... 400
Transition excentrique G726 ... 408
TURN PLUS ... 558
CAP
Chronologie d'usinage ... 561
Editer et gérer des chronologies
d'usinage ... 563
Liste des chronologies
d'usinage ... 564
Général
Exemple ... 582
Graphique de contrôle ... 572
Remarques sur l'usinage ... 573
Remarques sur l'usinage
Choix de l'outil ... 573, 585
Composition de la
tourelle ... 573
Contour intérieurs ... 577
Usinage de l'arbre ... 580
Valeurs de coupe ... 576
Usinage intégral ... 585
Type de la surveillance de charge
G996 ... 396
Types de variables ... 415
S
Sauvegarder/charger l'actualisation du
contour G702 ... 386
Section CONT. AUX. ... 54
Section EN-TETE PROGRAMME ... 51
Section FACE ARR. ... 54
Section FACE_ARR._Y ... 54
Section FRONT ... 54
Section FRONT_Y ... 54
Section GROUPE DE CONTOURS ... 53
Section PIECE BRUTE ... 53
Section PIECE BRUTE
AUXILIAIRE ... 53
Section PIECE FINIE ... 54
624
U
U
U
Unit "Alésage au centre" ... 89
Unit "Alésage ICP, lamage, axe
C" ... 111
Unit "Alésage, lamage ICP, axe Y" ... 176
Unit "Appel de sous-programme" ... 169
Unit "Axe C activé" ... 168
Unit "Axe C désactivé" ... 168
Unit "Début de programme" ... 166
Unit "Dégagement de forme H, K,
U" ... 84
Unit "Ebauche bidirectionnelle
ICP" ... 76
Unit "Ebauche longitudinale ICP" ... 73
Unit "Ebauche longitudinale,
programmation directe du
contour" ... 77
Unit "Ebauche parallèle au contour
ICP" ... 75
Unit "Ebauche transversale ICP" ... 74
Unit "Ebauche transversale,
programmation directe du
contour" ... 78
Unit "Ebavurage du pourtour" ... 165
Unit "Ebavurage sur la face
frontale" ... 153
Unit "Ebavurage, plan XY" ... 186
Unit "Ebavurage, plan YZ" ... 193
Unit "Filet API" ... 138
Unit "Filet conique" ... 139
Unit "Filet ICP" ... 136
Unit "Filetage direct" ... 134
Unit "Fin de programme" ... 171
Unit "Finition ICP" ... 124
Unit "Finition longitudinale,
programmation directe du
contour" ... 126
Unit "Finition transversale,
programmation directe du
contour" ... 127
Unit "Fraisage de contour, figures,
pourtour" ... 163
Unit "Fraisage de contours ICP sur la
face frontale" ... 148
Unit "Fraisage de contours ICP, plan
XY" ... 181
Unit "Fraisage de contours ICP, plan
YZ" ... 188
Unit "Fraisage de contours, figures,
pourtour" ... 158, 160, 161
Unit "Fraisage de contours, figures, sur
la face frontale" ... 146
Unit "Fraisage de filet, plan XY" ... 187
Unit "Fraisage de filet" ... 145
Unit "Fraisage de gorges ICP" ... 144
Unit "Fraisage de la face frontale" ... 143
Unit "Fraisage de poches ICP sur la face
frontale" ... 151
Unit "Fraisage de poches ICP, plan
XY" ... 182
Unit "Fraisage de poches ICP, plan
YZ" ... 189
Unit "Fraisage de poches, figures sur la
face frontale" ... 149
Unit "Fraisage de surface unique, plan
XY" ... 183
Unit "Fraisage de surface unique, plan
YZ" ... 190
Unit "Fraisage multipans plan XY" ... 184
Unit "Fraisage multipans plan YZ" ... 191
Unit "Gorge avec programmation
directe du contour" ... 82
Unit "Gorge de contour avec
programmation directe du
contour" ... 81
Unit "Gorge de contour ICP" ... 79, 85
Unit "Gorge ICP" ... 80
Unit "Graver sur le pourtour" ... 164
Unit "Gravure dans le plan XY" ... 185
Unit "Gravure dans le plan YZ" ... 192
Unit "Gravure sur la face frontale" ... 152
Unit "Incliner plan" ... 172
Unit "Motif circulaire de perçages sur la
face frontale" ... 94
Unit "Motif circulaire de perçages sur le
pourtour" ... 103
Unit "Motif circulaire de rainures sur la
face frontale" ... 142
Unit "Motif circulaire de rainures sur le
pourtour" ... 156
Unit "Motif circulaire de taraudages sur
la face frontale" ... 98
Unit "Motif circulaire de taraudages sur
le pourtour" ... 107
Unit "Motif linéaire de perçages sur le
pourtour" ... 101
Unit "Motif linéaire de rainures sur la
face frontale" ... 141
Unit "Motif linéaire de rainures sur le
pourtour" ... 155
Unit "Motif linéaire de taraudages sur la
face frontale" ... 97
Unit "Motif linéaire de taraudages sur le
pourtour" ... 106
Unit "Passe de mesure" ... 130
Unit "Perçage au centre" ... 86
Unit "Perçage ICP, axe C" ... 108
Unit "Perçage ICP, axe Y" ... 174
Unit "Perçage unique sur face
frontale" ... 90, 92
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours
ICP sur le pourtour" ... 120, 123
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours
ICP, face frontale" ... 114
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours
ICP, plan XY" ... 177
Unit "Pré-perçage, fraisage de contours
ICP, plan YZ" ... 179
UNIT "Pré-perçage, fraisage de
contours, figures, face frontale" ... 112
Unit "Pré-perçage, Fraisage de poches
ICP, face frontale" ... 117
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches
ICP, plan XY" ... 178
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches
ICP, plan YZ" ... 180
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches,
figures sur face frontale" ... 115
Unit "Pré-perçage, fraisage de poches,
figures sur le pourtour" ... 121
Unit "Rainure de la face frontale" ... 140
Unit "Rainure hélicoïdale" ... 157
Unit "Rainure sur le pourtour" ... 154
Unit "Répétition de partie de
programme" ... 170
Unit "Taraudage au centre" ... 88
Unit "Taraudage ICP, axe C" ... 110
Unit "Taraudage ICP, axe Y" ... 175
Unit "Taraudage unique sur la face
frontale" ... 96
Unit "Taraudage unique sur le
pourtour" ... 105
Unit "Tronçonnage" ... 83
Unit "Trou unique sur le pourtour" ... 99
Unit Dégagement forme E, F,
DIN76 ... 128
Unités de mesure ... 38
UNITS - Principes de base ... 66
Usinage complet
en DIN PLUS ... 452
Usinage d'un arbre (TURN PLUS)
Principes de base ... 580
HEIDENHAIN MANUALplus 620, CNC PILOT 640
625
U
Usinage de gorge, Cycle de gorges
G870 ... 296
Usinage de gorge, Gorge G860 ... 290
Usinage de la face arrière
DIN PLUS
Exemple "Usinage complet avec
une broche" ... 456
Exemple Usinage intégral avec
contre-broche ... 454
Usinage intégral avec TURN
PLUS ... 585
Usinage sur la face frontale ... 348
Usinage sur le pourtour ... 351
Usinage, remarques (TURN
PLUS) ... 573
V
Valeurs de coupe, définir (TURN
PLUS) ... 576
Valeurs effectives dans une variable
G901 ... 388
VAR (identifiant de section) ... 57
Variable globale (programmation
DIN) ... 415
Variable locale (programmation
DIN) ... 415
Variables
comme paramètres
d'adresse ... 201
Variables #, sortie ... 413
Variables entières ... 414
Variables globales (programmation
DIN) ... 415
Variables réelles ... 414
Vitesse de coupe constante
Gx96 ... 264
Vitesse de rotation ... 261
Vitesse de rotation fluctuante, réduire
les fréquences de résonance
G924 ... 390
Vitesse de rotation Gx97 ... 264
Vue d'ensemble des cycles de perçage
et référence au contour ... 331
W
WHILE.. Répétition de
programme ... 431
WINDOW (fenêtre de sortie
spéciale) ... 412
626
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 8669 31-0
| +49 8669 32-5061
E-mail: info@heidenhain.de
Technical support | +49 8669 32-1000
Measuring systems { +49 8669 31-3104
E-mail: service.ms-support@heidenhain.de
TNC support
{ +49 8669 31-3101
E-mail: service.nc-support@heidenhain.de
NC programming { +49 8669 31-3103
E-mail: service.nc-pgm@heidenhain.de
PLC programming { +49 8669 31-3102
E-mail: service.plc@heidenhain.de
Lathe controls
{ +49 8669 31-3105
E-mail: service.lathe-support@heidenhain.de
www.heidenhain.de
1118606-31 · Ver01 · SW04 · Printed in Germany · 1/2016 · H


Manuels associés