▼
Scroll to page 2
of
12
OPTIFLUX Supplement au manuel CEIEx supplement © KROHNE 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr SOMMAIRE OPTIFLUX 1 Introduction 3 1.1 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................... 3 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 Clause de non-responsabilité................................................................................................. 3 Responsabilité et garantie...................................................................................................... 3 Informations relatives à la documentation ............................................................................ 3 Avertissements et symboles utilisés...................................................................................... 4 Fabricant ................................................................................................................................. 5 1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur........................................................................ 5 1.3 Homologations.................................................................................................................. 6 1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 ...................................................................................................... 6 1.4.1 Versions compactes ................................................................................................................ 6 1.5 Etiquettes d'identification................................................................................................. 7 2 Températures limites 8 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 ...................................................................................................... 8 2.1.1 Versions compactes ................................................................................................................ 8 3 Raccordement électrique 9 3.1 Instructions de montage .................................................................................................. 9 3.2 Raccordements .............................................................................................................. 10 4 Maintenance et service 11 4.1 Maintenance et service................................................................................................... 11 2 www.krohne.com 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.1 Instructions de sécurité du fabricant 1.1.1 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels, consécutifs ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 1.1.2 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. 1.1.3 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 3 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.1.4 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosible. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 4 www.krohne.com 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.1.5 Fabricant Cet appareil a été fabriqué et contrôlé à plusieurs reprises par : KROHNE Altometer Kerkeplaat 12 NL 3313 LC Dordrecht Pays-Bas Pour tout besoin en information, maintenance ou assistance, consultez votre représentant KROHNE le plus proche. 1.2 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! • Ne pas modifier l'appareil. Toute modification non autorisée met en cause la sécurité des appareils contre l’explosion. • Respecter toutes les prescriptions et dispositions ainsi que les caractéristiques électriques indiquées dans l’attestation CE de type. • En plus des instructions pour installations électriques en zones non explosives spécifiées dans les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre (équivalentes à HD 384 ou CEI 60364, par ex. VDE 0100), respecter scrupuleusement les prescriptions de la norme EN 60079-14 "Installations électriques en zones à atmosphère explosible", de la norme nationale équivalente (par ex. DIN VDE 0165 Partie 1) ou pour atmosphères explosibles poussiéreuses telles que EN 61241-14. • Le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance de doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible ! Ces instructions supplémentaires servent de complément à la notice de montage et d'utilisation. Toutes les informations techniques décrites dans la notice de montage et d'utilisation restent valables à moins d'être spécifiquement exclues, complétées ou remplacées par ces instructions supplémentaires. 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 5 1 INTRODUCTION OPTIFLUX 1.3 Homologations Le débitmètre OPTIFLUX 2100 C / 4100 C comporte un capteur de débit et un convertisseur de mesure. Il porte le numéro d'homologation suivant : IECEx KEM 09.0073 X Les débitmètres sont homologués selon les normes CEI suivantes : • • • • • • • CEI 60079-0 : 2004 CEI 60079-1 : 2007-04 CEI 60079-7 : 2006-07 CEI 60079-11 : 2006 CEI 60079-18 : 2004 CEI 61241-0 : 2004 CEI 61241-1 : 2004 INFORMATION ! Toutes les attestations de type peuvent être téléchargées sur le site Internet. 1.4 OPTIFLUX 2000 / 4000 1.4.1 Versions compactes L'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C convient à l'installation en atmosphères explosibles dues à la présence de gaz, zones 1 et 2, groupe de gaz IIC, classe de température T4, et en atmosphères explosibles dues à la présence de poussière, zones 21 ou 22, température de surface 120 °C. Le compartiment de raccordement abrite les bornes pour le raccordement de l'alimentation, des entrées/sorties de signalisation d'état / impulsions / courant, des bobines de capteur (toutes en mode de protection Ex e) et du signal capteur (en mode de protection Ex ia). Pour les caractéristiques électriques de ces bornes, voir le chapitre 3.2. Marquage Ex OPTIFLUX 2100 C / 4100 C Diamètre nominal Marquage Ex 10...20 ("mb") Ex e ia mb IIC T4 25...150 ("d") Ex d e ia mb IIC T4 350...3000 ("e") Ex e ia mb IIC T4 En option : 200...300 ("e") Ex e ia mb IIC T4 En complément : Tous les diamètres 6 Ex tD A21 IP64 T120°C www.krohne.com 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr INTRODUCTION 1 OPTIFLUX 1.5 Etiquettes d'identification 50-60 Hz, 8VA OPTIFLUX 4100 C S/N A09 12345 Mfd. 2009 Ex e ia mb IIC T4 Ex tD A21 IP64 T120 C IECEx KEM 09.0073 X , Tm AND ELECTRICAL DATA 1 2 3 4 5 Nom et adresse du fabricant Caractéristiques électriques du circuit d’alimentation Symboles et lettres de codification pour la protection anti-explosion Remarques générales et avertissements pour sécurité anti-explosion Désignation de type du débitmètre 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 7 2 TEMPÉRATURES LIMITES OPTIFLUX Les températures limites s'appliquent sous les conditions suivantes : • L'appareil est installé et utilisé conformément aux instructions de montage données dans la notice de montage et d'utilisation. • L'appareil n'est pas exposé à une source de rayonnement thermique supplémentaire (rayonnement solaire direct, chaleur provenant d'éléments adjacents de l'installation) qui cause sont réchauffement et donc son utilisation au delà des limites de la plage de température ambiante admissible. • L'isolation n'empêche pas la libre ventilation du convertisseur de mesure. 2.1 OPTIFLUX 2000 / 4000 2.1.1 Versions compactes • L'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C est conçu pour une température ambiante de -20...+40°C. • Pour les atmosphères explosibles poussiéreuses, la température de surface maximale est de 120°C. • La température de process minimale pour tous les DN est de -20°C. • La température de process maximale est déterminée par la classe de température T4 de la zone à atmosphère explosible gazeuse respective et par le type de protection du boîtier de bobine. • La plage de température process est souvent limitée en plus par le type de revêtement utilisé (consulter la notice Quick Start). DN10...20 ("mb"), DN25...150 ("d"), DN200...300 ("e") et DN350...3000 ("e") Classe de température Température de process maxi Tp [°C] Ta ≤ 40°C T4 8 120 www.krohne.com 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 OPTIFLUX 3.1 Instructions de montage En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible due à la présence de gaz, les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent convenir au type d'application et être installés correctement. En cas d'utilisation en zone à atmosphère explosible due à la présence de poussière, les dispositifs d'entrée de câble utilisés doivent être agréés pour une classe de protection minimum IP6x selon CEI 60529, convenir au type d'application et être installés correctement. Les ouvertures non utilisées doivent être obturées par des éléments agréés à cet effet. Les bobines de champ en mode de protection "mb" doivent être protégées par un fusible de 160 mA. La capacité de coupure du fusible doit satisfaire au courant de court-circuit présumé de l'alimentation. Ceci concerne les débitmètres suivants : OPTIFLUX 2100 C / 4100 C DN10...20 ("mb") INFORMATION ! Les fusibles internes de bobine de champ du convertisseur de mesure IFC 100 satisfont aux exigences susmentionnées en matière de capacité de coupure. Les débitmètres compacts OPTIFLUX 2100 C / 4100 C sont normalement fournis avec deux presse-étoupe M20x1,5 certifiés Ex e, plage de raccordement ∅6...12 mm. 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 9 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLUX 3.2 Raccordements Les débitmètres OPTIFLUX 2100 C / 4100 C comportent les bornes suivantes : Bornes Circuit Type de protection Ex L, N, PE Alimentation 100-230 Vca, +10% / -15%, 8VA, Um = 253 V Ex e ou L+, L- 24 V CA/CC, pour raccordement à un circuit PELV, CA : +10% / -15%, 8VA CC : +30% / -25%, 4W Um = 253 V A+, A, A- Sortie courant active ou passive S Ecran (cadre) C, C- Etat D, D- Impulsions Ex e Tous les circuits Un ≤ 32 V, In ≤ 50 mA, pour raccordement à un circuit PELV, Um = 253 V Le boîtier du débitmètre l'OPTIFLUX 2100 C / 4100 C doit être incorporé dans le système de liaison d'équipotentialité de la zone à atmosphère explosible. Voir CEI 60 079-14 clause 6.3. Ceci peut être réalisé en raccordant le conducteur de protection (PE) de mise à la terre du système d'alimentation à la borne PE interne ou externe. 10 www.krohne.com 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr MAINTENANCE ET SERVICE 4 OPTIFLUX 4.1 Maintenance et service Les débitmètres OPTIFLUX ne nécessitent pas d'entretien s'ils sont utilisés conformément à leurs propriétés. Dans le cadre des contrôles périodiques prescrits pour les matériels en zones à atmosphère explosible, il est recommandé de contrôler si le capteur et le convertisseur de mesure portent des traces de corrosion. Ceci est particulièrement important pour le débitmètre antidéflagrant Ex d ou les boîtiers de bobine de taille DN25…150. Remarques spécifiques pour les débitmètres Ex d, tailles DN25...150 : • En cas de remplacement de l'une ou plusieurs des quatre vis à tête cylindrique à six pans creux M6 qui raccordent le boîtier du convertisseur de mesure IFC 100 au boîtier du capteur de mesure OPTIFLUX 2000 / 4000, il est nécessaire d'utiliser le même type de vis : vis à tête cylindrique à six pans creux M6x16 selon ISO 4762, qualité d'acier A2-70 ou A4-70. • En cas de besoin, contacter le fabricant pour de plus amples informations sur les dimensions du raccordement antidéflagrant. 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr www.krohne.com 11 © KROHNE 06/2010 - 7312099100 - AD OPTIFLUX IECEx R01 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. Gamme de produits KROHNE • • • • • • • • • • • • Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à sections variables Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Transmetteurs de niveau Transmetteurs de température Capteurs de pression Matériel d'analyse Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 D-47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com