EX-EBG633.O | EX-EBG311.O | schmersal EX-EBG665.O Enclosure Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
EX-EBG633.O | EX-EBG311.O | schmersal EX-EBG665.O Enclosure Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Boîtier modulaire
EX-EBG
1. A propos de ce document
FR
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, à l'emploi correct, à un fonctionnement sûr et au démontage
du boîtier modulaire. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 4
Original
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi
avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez
également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité
du travail et la prévention des accidents.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Description du produit
Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
Toutes les informations figurant dans ce document sont données à titre
d’information et sans engagement contractuel de notre part. Nous nous
réservons le droit d'apporter des modifications dans l'intérêt du progrès
technique.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité ainsi que les instructions de montage et d'entretien de ce
mode d'emploi ont été respectés.
x.000 / 01.2021 / v.A. - 101206246-FR / E / 2020-12-14 / AE-Nr. 8239
3 Montage
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est
susceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions des
normes applicables.
4
Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 3
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7
Déclaration UE de conformité
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
FR
1
Mode d'emploi
Boîtier modulaire
EX-EBG
2. Description du produit
2.4 Données techniques
Boîtiers en liaison avec les éléments de contact et lumineux
de la série EX-R de la société K.A. Schmersal GmbH & Co. KG:
Marquage selon la directive ATEX: D II 2GD
Identification selon les normes: Ex ib IIC T4 Gb
Ex tb IIIC T110°C Db
ATEX:
TÜV 08 ATEX 7630 X
IECEx: TUR 16.0030 X
INMETRO: TÜV 20.0599 X
Boîtiers en liaison avec des composants appropriés
d'autres fabricants:
Marquage selon la directive ATEX: D II 2GD
Identification selon les normes: Ex ib IIC Gb
Ex tb IIIC Db
ATEX:
TÜV 08 ATEX 7685 U
IECEx: TUR 16.0031 U
INMETRO: TÜV 20.0598 U
Normes appliquées:
EN 60947-5-1, EN 60947-5-5, EN 60947-1,
EN 60079-0, EN 60079-11, EN 60079-31,
ABNT NBR IEC 60079-0, ABNT NBR IEC 60079-11,
ABNT NBR IEC 60079-31
Données techniques Ex:
Température ambiante Tamb:
−20°C … +55°C
2.1 Exemple de commande
Ce dépliant est valable pour les variantes suivantes:
EX-EBG➀.O
N°
Option
➀
311
633
665
Description
y compris 1 presse-étoupe M20
pour diamètre de câble 7 … 12 mm
y compris 1 presse-étoupe M25
pour diamètre de câble 13 … 18 mm
y compris 2 presse-étoupe M25
pour diamètre de câble 13 … 18 mm
et 1 vis de blocage
Les presse-étoupes et les vis de fermeture incluses dans la livraison
sont certifiées Ex.
Les exigences des normes EN 60079 (ABNT NBR IEC 60079)
relatives à l'installation et l'entretien doivent être remplies.
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Protection Antidéflagrante est uniquement conservée si
les transformations sont faites correctement selon les
descriptions de ce mode d'emploi.
Observer les sources de chaleur/froid extrême
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
Classe de température:
T4 (en liaison avec la série EX-R)
Energie d'impact démontrée
(selon EN 60079-0 / ABNT NBR IEC 60079-0): 7J
Etanchéité:
IP 65 (en liaison avec programme Ex-R)
Matériaux:
Boîtier: Acier inoxydable,
joint: NBR
Couple de serrage pour les vis du boîtier:
1,2 Nm
2.3 Destination et emploi
Les boîtiers modulaires sont prévus pour le montage des organes de
commande et voyants de signalisation de la série EX-R de Schmersal.
3. Montage
Pour tous les autres appareils, les exigences relatives à
la protection antidéflagrante doivent être vérifiées. Ceci
s'applique également au rechauffement à l'intérieur du boîtier
et à la protection IP (EN 60529).
3.1 Instructions de montage générales
Le montage est à effectuer uniquement hors tension par du
personnel compétent et qualifié.
Conditions pour une application sûre
A l'intérieur du boîtier IP65 étanche à la poussière, la présence de
petites particules de poussière doit être exclue.
Installez les composants suivants conformément à leur mode d'emploi:
- les organes de commande
- les voyants de signalisation
- Entrée(s) de câble avec contre-écrou
- éventuellement la vis de blocage avec contre-écrou
Le boîtier modulaire avec presse-étoupe doit être utilisé en liaison avec
des câbles permanents.
Il faut utiliser uniquement des presse-étoupe/bouchons
(y compris contre-écrou) testés et validés qui répondent
aux spécifications EX de l'appareil (données techniques,
étanchéité identique et plage de température identique).
Lors de la sélection et l'utilisation de la presse-étoupe/du
bouchon, le mode d'emploi/les instructions de montage du
fabricant en question doivent être pris en compte.
Obturez toutes les positions non-utilisées au moyen du
bouchon EX-RB (disponible comme accessoire).
Montage de la base
En fonction de l'exécution, le boîtier est fixé au moyen de 4 ou 6
taraudages (dans le goujon) profondeur M6 / 12 à l'arrière (base). La
fixation est uniquement prévue au fond.
Les différentes variantes de la série EX-R, les boîtiers EX-EBG ainsi
que les entrées de câble ont différentes températures ambiantes
autorisées. La plage de température ambiante d'un ensemble est la
plage du module le plus critique. A cet effet, les modes d'emploi ou le
tableau en annexe du certificat CE avec examen de type doivent être
observés.
2
Montage de la partie supérieure du boîtier
1. Réalisez un raccordement par conducteur entre les vis de mise à la
terre prévues (Fig. 1) au couvercle du boîtier et au fond du boîtier.
2. Vérifiez la fixation de l'obturation au fond du boîtier.
3. La partie supérieure et le fond du boîtier sont reliés par des vis six
pans creux V4A M5 × 10 (selon ISO 4017), couple de serrage 1,2 Nm.
L'obturation est réalisée par le joint plat.
4. Le boîtier doit être intégré dans la liaison équipotentielle
au moyen de la vis de mise à la terre libre conformément à EN 60079-14
(ABNT NBR IEC 60079-14) (Fig 1).
FR
Mode d'emploi
Boîtier modulaire
EX-EBG
30
81,5
86,5
Toutes les ouvertures doivent être obturées avant la mise en
service.
définie. Bouchons EX-RB disponibles comme accessoires
25
110
100
75,5
d)
M6/12 tief
60
60
b)
¤ 22,3+0,4
289,5
314
60
b)
137
60
137
60
a)
324
c)
Fig. 1: Montage du boîtier
Fig. 2: Raccordement PA au boîtier
a) Montage du couvercle du boîtier d) Raccordement PA (extérieur)
b) Vis de mise à la terre (intérieure)
c) Montage de la base
¤ 13–18
Fig. 5: Exécution boîtier Ex-EBG 665.O avec 5 positions
4. Raccordement électrique
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
28
81,5
86,5
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et habilité.
25
Pour le raccordement de contacts, une évaluation thermique
peut s'avérer nécessaire.
110
110
100
76,5
60
¤ 22,3+0,4
5. Mise en service et maintenance
76,5
100
60
5.1 Contrôle fonctionnel
Les conditions suivantes doivent être vérifiées:
1. Fixation correcte du dispositif monté
2. Intégrité des raccordements et entrées de câble
3. Vérification si les organes de commande sont endommagés
4. Toutes les ouvertures du boîtier doivent être obturées
(bouchons EX-RB disponibles comme accessoires)
M6 x 12
M5
¤ 7–12
Fig. 3: Exécution boîtier Ex-EBG 311.O avec 1 position
81,5
86,5
5.2 Entretien
Nous recommandons une inspection visuelle régulière, y compris les
étapes suivantes:
1. Fixation correcte du dispositif monté
2. Intégrité des raccordements et entrées de câble
3. Vérification si les organes de commande sont endommagés
30
25
110
204
100
75,5
154
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
6. Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
Le dispositif doit être démonté uniquement hors tension.
60
60
¤ 22,3+0,4
169,5
194
60
M5
6.2 Mise au rebut
Le dispositif doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et
législations nationales.
M6 x 12
M5
¤ 13–18
Fig. 4: Exécution boîtier Ex-EBG 633.O avec 3 positions
FR
3
Mode d'emploi
Boîtier modulaire
EX-EBG
7. Déclaration UE de conformité
Déclaration UE de conformité
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
EX-EBG
Type:
voir exemple de commande
Marquage
D II 2G Ex ib IIC T4 Gb
D II 2D Ex tb IIIC T110°C Db
Description du composant:
Boîtier modulaire
Directives harmonisées:
Directive ATEX Constructeur
(Atmosphères Explosibles)
Directive RoHS
Normes appliquées:
EN 60079-0:2012 + A11:2013,
EN 60079-11:2012,
EN 60079-31:2014
2014/34/UE
2011/65/UE
Organisme notifié pour la certification du TÜV Rheinland Industrie-Service GmbH
système QS selon l'Annexe IV, 2014/34/EU: Am Grauen Stein, 51105 Köln
N° d'ident.: 0035
Organisme notifié pour l'homologation: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Köln
N° d'ident.: 0035
TÜV 08 ATEX 7685 U
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 11 décembre 2020
EX-EBG-G-FR
Certificat avec examen CE de type:
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: products.schmersal.com.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax: +49 202 6474-100
E-Mail: info@schmersal.com
Internet: www.schmersal.com
4
FR

Manuels associés