Gima 27273 SOEHNLE CHAIR DIGITAL SCALE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Gima 27273 SOEHNLE CHAIR DIGITAL SCALE Manuel du propriétaire | Fixfr
Bedienungsanleitung
2
Operating Instructions
5
Mode d’emploi
8
Gebruiksaanwijzing
11
Instrucciones de manejo
14
Istruzioni d'uso
17
Início de funcionamento
20
Návod k obsluze
23
Käyttöohje
26
Bruksanvisning (S)
29
Bruksanvisning (N)
32
Brugsanvisning
35
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
38
Instrukcja obs ugi
41
Kullanma Kýlavuzu
44
7800 • 7801 • 7802 • 7805
FRANÇAIS
Montage de la 7800
c

a

1. Positionner le tube du support (a) dans le logement de la plate-forme.
S'assurer que le câble n'est pas pincé !
2. Retourner la balance et serrer en premier les deux vis de fixation (b).
Visser ensuite le pied de support (c).
3. Fixer le câble à la base de la balance à l'aide du support de câble.
Mise en service 7800, 7801, 7802, 7805
b
4. Introduire des piles (4 x 1.5V AA) ou brancher l'adaptateur.
Installer la balance à niveau. (Pour le modèle 7800 à l'aide
du pied de support).
5. Pour la balance avec chaise roulante 7802, bloquer les roulettes arrière.
La balance est prête au fonctionnement.
L'adaptateur

6. Sur le fond arrière de l'indicateur (d)se trouve le connecteur (f)
pour le branchement de l'adaptateur fourni. Faire glisser l'indicateur
en arrière et le retirer. Brancher le câble et le bloquer dans les guides.
Faire glisser de nouveau l'indicateur dans le support (e).
L'adaptateur ne doit pas être en contact avec de l'eau.
Si cet adaptateur est mouillé accidentellement, il ne faut plus utiliser la
balance sur secteur. Contacter le revendeur ou Soehnle Professional.

Alimentation électrique
En plus de l'alimentation secteur ou pile (4 x 1,5V AA), la balance peut être
équipée en option par des accus sélectionnés par Soehnle Professional.

Vérifier que les accus ne soient pas chargés par l'adaptateur de base.
Un adaptateur chargeur est nécessaire pour les accus.
L'option accus
L'option accus Soehnle Professional comporte des accus Soehnle
Professional, un adaptateur chargeur et une étiquette de sécurité.
On peut travailler jusqu'à 200 h avec ces accus.
Durant la charge (environ 15 h) un voyant rouge s'allume dans
l'adaptateur chargeur.
Un nouveau cycle de charge peut être déclenché en débranchant puis
rebranchant le connecteur de l'adaptateur chargeur côté afficheur.
La capacité maximale est obtenue après 3 à 5 cycles de charge décharge.

d
f
e
8
Accus Soehnle Professional en pièces détachées.
Si on installe des accus il faut apposer sur le compartiment à pile
l'étiquette de sécurité.
Cette étiquette comporte les mentions suivantes :
Attention accus rechargeables Soehnle Professional à ne pas remplacer
par des piles.
Attention L'utilisation de l'adaptateur rechargeable combiné à des piles
peut provoquer des fuites et des causes d'explosion.
Si on veut réutiliser des piles, il faut enlever ou remplacer l'adaptateurchargeur (reconnaissable à son voyant rouge) par l'adaptateur livré avec
la balance d'origine.
FRANÇAIS
Mettre en route la balance
kg
kg
Le self test de mise en route passe ; *affichage de "888888" puis
afficheur indique "0".
La balance est prête à fonctionner.
Tarage
kg
N
kg
Les mouchoirs et les alaises peuvent être posés sur la balance et tarés.
. "0" s'affiche
Après les avoir mis sur la balance, appuyer sur la touche
à l'écran. La balance est prête à fonctionner.
Dès la première action de tarage, un "N" (Net) s'affiche à l'écran. Ce "N"
disparaîtra àl'arrêt de la balance.
Arrêt de la balance
kg
Avec l'afficheur à "0" Activer la touche
.
En utilisation à pile ou accu la fonction AUTO OFF est activée et la balance
s'arrête au bout de 2 min si l'afficheur indique "0".
Commutation de l'unité
Se fait à chaque action sur
l'unité programmée reste même après
arrêt et redémarrage de la balance.
Messages d'erreurs
Surcharge vérifier la portée sur l'étiquette de la balance.
Souscharge arrêter et remettre en route la balance.
Si l'erreur persiste contacter le revendeur ou le SAV Soehnle Professional.
Lors d'un affichage incohérent, mettre hors tension la balance en enlevant
les piles ou accus et adaptateur (voir exemple à gauche).
Piles ou accus vide (à remplacer ou charger).
Ne pas charger les accus avec l'adaptateur de base.
Des accus et un chargeur approprié sont fournis en option.
Caractéristiques techniques
Pour l'intervalle de pesée et la taille des chiffres, veuillez vous reporter
aux données inscrites sur l'indicateur.
Les données concernant l'alimentation en tension sont inscrites sur le bloc
d'alimentation secteur.
Température de fonctionnement :
5 – 35°C
Température de stockage :
-10 – 55°C
Les piles et batteries usagées doivent être jetées conformément aux dispositions nationales et locales relatives à la protection de l'environnement
et au recyclage.
9
FRANÇAIS
Nettoyage
Le nettoyage se fait à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié par des produits de nettoyage courants. Ne pas utiliser des
produits agressifs.
Maintenance
La balance ne nécessite aucune maintenance régulière. Toutefois nous vous conseillons de temps en temps une vérification de
la précision. La périodicité dépend de son utilisation. Lors de dérives importantes constatées, prière de contacter votre revendeur.
Remarques
Des charges électrostatiques ou magnétiques externes peuvent altérer les valeurs ; Ex appareil émetteur ou téléphone portable
proche de la balance.
Après élimination de ces parasites la balance fonctionnera de nouveau normalement.
A défaut couper et remettre en route la balance.
Les courants d'air, les vibrations, les variations rapides de température un rayonnement intensif du soleil peuvent également
influencer les résultats.
La balance est protégée en IP54. Un taux d'humidité excessif, des vapeurs d'eau, des jets d'eau et un encrassement excessif
sont à éviter. Les composants ainsi que les caractéristiques peuvent en être altérés.
Cette balance est déparasitée conformément aux exigences de la directive 89/336CEE en vigueur.
Garantie - Responsabilité
Si l'objet livré présente un défaut imputable à Soehnle Professional, Soehnle Professional a le droit, à sa discrétion, de réparer
le défaut ou bien de remplacer le produit. Les pièces remplacées sont la propriété de Soehnle Professional. En l'absence de
réparation ou de remplacement les dispositions légales seront applicables. La garantie est de 2 ans et prend effet le jour de
l'achat. Veuillez conserver votre facture comme justificatif d'achat. Pour toute intervention, veuillez contacter votre concessionnaire ou le service clientèle de Soehnle Professional.
La garantie ne sera pas applicable pour les dommages ayant les causes suivantes :
Stockage/usage inapproprié ou inadéquat, montage ou mise en service incorrects par l'acheteur ou un tiers, usure naturelle,
modification ou intervention, erreur ou négligence au niveau de la manipulation, notamment sollicitation exagérée de l'appareil,
influences chimiques, électrochimiques, électriques ou humidité, dans la mesure où ces causes ne sont pas imputables à une
faute de Soehnle Professional.
Si des facteurs d'ordre opérationnel, climatique ou autre devaient entraîner une modification essentielle des conditions
d'utilisation ou de l'état du matériel, la garantie d'un bon fonctionnement global des appareils deviendra sans objet. La garantie donnée par Soehnle Professional signifie que l'objet livré est exempt de tout vice pendant la durée de la garantie.
10
info@Soehnle Professional.com
www.Soehnle Professional.com
Printed in Germany 05/2008 Techn. Änderungen vorbehalten
Telefon +49 (0) 71 91 / 34 53-0
Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53-211
470.051.061
Soehnle Professional GmbH & Co. KG
Manfred-von-Ardenne-Allee 12
DE-71522 Backnang

Manuels associés