▼
Scroll to page 2
of
5
Bedienungsanleitung 2 Operating Instructions 5 Mode d’emploi 8 Gebruiksaanwijzing 11 Instrucciones de manejo 14 Istruzioni d'uso 17 Início de funcionamento 20 Návod k obsluze 23 Käyttöohje 26 Bruksanvisning (S) 29 Bruksanvisning (N) 32 Brugsanvisning 35 Ïäçãßåò ÷ñÞóçò 38 Instrukcja obs ugi 41 Kullanma Kýlavuzu 44 7800 • 7801 • 7802 • 7805 FRANÇAIS Montage de la 7800 c a 1. Positionner le tube du support (a) dans le logement de la plate-forme. S'assurer que le câble n'est pas pincé ! 2. Retourner la balance et serrer en premier les deux vis de fixation (b). Visser ensuite le pied de support (c). 3. Fixer le câble à la base de la balance à l'aide du support de câble. Mise en service 7800, 7801, 7802, 7805 b 4. Introduire des piles (4 x 1.5V AA) ou brancher l'adaptateur. Installer la balance à niveau. (Pour le modèle 7800 à l'aide du pied de support). 5. Pour la balance avec chaise roulante 7802, bloquer les roulettes arrière. La balance est prête au fonctionnement. L'adaptateur 6. Sur le fond arrière de l'indicateur (d)se trouve le connecteur (f) pour le branchement de l'adaptateur fourni. Faire glisser l'indicateur en arrière et le retirer. Brancher le câble et le bloquer dans les guides. Faire glisser de nouveau l'indicateur dans le support (e). L'adaptateur ne doit pas être en contact avec de l'eau. Si cet adaptateur est mouillé accidentellement, il ne faut plus utiliser la balance sur secteur. Contacter le revendeur ou Soehnle Professional. Alimentation électrique En plus de l'alimentation secteur ou pile (4 x 1,5V AA), la balance peut être équipée en option par des accus sélectionnés par Soehnle Professional. Vérifier que les accus ne soient pas chargés par l'adaptateur de base. Un adaptateur chargeur est nécessaire pour les accus. L'option accus L'option accus Soehnle Professional comporte des accus Soehnle Professional, un adaptateur chargeur et une étiquette de sécurité. On peut travailler jusqu'à 200 h avec ces accus. Durant la charge (environ 15 h) un voyant rouge s'allume dans l'adaptateur chargeur. Un nouveau cycle de charge peut être déclenché en débranchant puis rebranchant le connecteur de l'adaptateur chargeur côté afficheur. La capacité maximale est obtenue après 3 à 5 cycles de charge décharge. d f e 8 Accus Soehnle Professional en pièces détachées. Si on installe des accus il faut apposer sur le compartiment à pile l'étiquette de sécurité. Cette étiquette comporte les mentions suivantes : Attention accus rechargeables Soehnle Professional à ne pas remplacer par des piles. Attention L'utilisation de l'adaptateur rechargeable combiné à des piles peut provoquer des fuites et des causes d'explosion. Si on veut réutiliser des piles, il faut enlever ou remplacer l'adaptateurchargeur (reconnaissable à son voyant rouge) par l'adaptateur livré avec la balance d'origine. FRANÇAIS Mettre en route la balance kg kg Le self test de mise en route passe ; *affichage de "888888" puis afficheur indique "0". La balance est prête à fonctionner. Tarage kg N kg Les mouchoirs et les alaises peuvent être posés sur la balance et tarés. . "0" s'affiche Après les avoir mis sur la balance, appuyer sur la touche à l'écran. La balance est prête à fonctionner. Dès la première action de tarage, un "N" (Net) s'affiche à l'écran. Ce "N" disparaîtra àl'arrêt de la balance. Arrêt de la balance kg Avec l'afficheur à "0" Activer la touche . En utilisation à pile ou accu la fonction AUTO OFF est activée et la balance s'arrête au bout de 2 min si l'afficheur indique "0". Commutation de l'unité Se fait à chaque action sur l'unité programmée reste même après arrêt et redémarrage de la balance. Messages d'erreurs Surcharge vérifier la portée sur l'étiquette de la balance. Souscharge arrêter et remettre en route la balance. Si l'erreur persiste contacter le revendeur ou le SAV Soehnle Professional. Lors d'un affichage incohérent, mettre hors tension la balance en enlevant les piles ou accus et adaptateur (voir exemple à gauche). Piles ou accus vide (à remplacer ou charger). Ne pas charger les accus avec l'adaptateur de base. Des accus et un chargeur approprié sont fournis en option. Caractéristiques techniques Pour l'intervalle de pesée et la taille des chiffres, veuillez vous reporter aux données inscrites sur l'indicateur. Les données concernant l'alimentation en tension sont inscrites sur le bloc d'alimentation secteur. Température de fonctionnement : 5 – 35°C Température de stockage : -10 – 55°C Les piles et batteries usagées doivent être jetées conformément aux dispositions nationales et locales relatives à la protection de l'environnement et au recyclage. 9 FRANÇAIS Nettoyage Le nettoyage se fait à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié par des produits de nettoyage courants. Ne pas utiliser des produits agressifs. Maintenance La balance ne nécessite aucune maintenance régulière. Toutefois nous vous conseillons de temps en temps une vérification de la précision. La périodicité dépend de son utilisation. Lors de dérives importantes constatées, prière de contacter votre revendeur. Remarques Des charges électrostatiques ou magnétiques externes peuvent altérer les valeurs ; Ex appareil émetteur ou téléphone portable proche de la balance. Après élimination de ces parasites la balance fonctionnera de nouveau normalement. A défaut couper et remettre en route la balance. Les courants d'air, les vibrations, les variations rapides de température un rayonnement intensif du soleil peuvent également influencer les résultats. La balance est protégée en IP54. Un taux d'humidité excessif, des vapeurs d'eau, des jets d'eau et un encrassement excessif sont à éviter. Les composants ainsi que les caractéristiques peuvent en être altérés. Cette balance est déparasitée conformément aux exigences de la directive 89/336CEE en vigueur. Garantie - Responsabilité Si l'objet livré présente un défaut imputable à Soehnle Professional, Soehnle Professional a le droit, à sa discrétion, de réparer le défaut ou bien de remplacer le produit. Les pièces remplacées sont la propriété de Soehnle Professional. En l'absence de réparation ou de remplacement les dispositions légales seront applicables. La garantie est de 2 ans et prend effet le jour de l'achat. Veuillez conserver votre facture comme justificatif d'achat. Pour toute intervention, veuillez contacter votre concessionnaire ou le service clientèle de Soehnle Professional. La garantie ne sera pas applicable pour les dommages ayant les causes suivantes : Stockage/usage inapproprié ou inadéquat, montage ou mise en service incorrects par l'acheteur ou un tiers, usure naturelle, modification ou intervention, erreur ou négligence au niveau de la manipulation, notamment sollicitation exagérée de l'appareil, influences chimiques, électrochimiques, électriques ou humidité, dans la mesure où ces causes ne sont pas imputables à une faute de Soehnle Professional. Si des facteurs d'ordre opérationnel, climatique ou autre devaient entraîner une modification essentielle des conditions d'utilisation ou de l'état du matériel, la garantie d'un bon fonctionnement global des appareils deviendra sans objet. La garantie donnée par Soehnle Professional signifie que l'objet livré est exempt de tout vice pendant la durée de la garantie. 10 info@Soehnle Professional.com www.Soehnle Professional.com Printed in Germany 05/2008 Techn. Änderungen vorbehalten Telefon +49 (0) 71 91 / 34 53-0 Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53-211 470.051.061 Soehnle Professional GmbH & Co. KG Manfred-von-Ardenne-Allee 12 DE-71522 Backnang