▼
Scroll to page 2
of
14
Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Guide de démarrage rapide Capteur laser avec double sortie et IO-Link Ce guide a été conçu pour vous aider à installer et à régler le Capteur de distance laser Q5X. Pour des informations détaillées sur la programmation, les performances, le dépannage, les dimensions et les accessoires, consultez le manuel d'utilisation à l'adresse www.bannerengineering.com. Recherchez la référence 208794 pour consulter le manuel d'instructions. L'utilisation de ce document suppose une bonne maîtrise des normes et des pratiques applicables dans l'industrie. AVERTISSEMENT: • N'utilisez pas ce dispositif pour la protection du personnel. • L'utilisation de ce dispositif pour la protection du personnel pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. • Ce dispositif n'est pas équipé du circuit redondant d'autodiagnostic nécessaire pour être utilisé dans des applications de protection du personnel. Une panne ou un dysfonctionnement du dispositif peut entraîner l'activation ou la désactivation de la sortie. Caractéristiques 2 1. Deux voyants de sortie (jaune) 2. Afficheur 3. Boutons 3 1 Écran et voyants L'écran d'affichage est un écran LED à 4 chiffres et 7 segments. Le mode "Run" (Marche) est la principale vue affichée. Pour les modes TEACH en deux points, BGS, FGS et DYN, l'écran affiche la distance actuelle en centimètres par rapport à la cible. Pour le mode Dual TEACH, l'écran affiche le pourcentage correspondant à la surface de référence programmée. Une valeur affichée de que que le détecteur n'a pas été programmé. indi- Illustration 1. Écran d'affichage en mode Run 1 2 STB DYN FGS BGS 1. Voyant de stabilité (STB, vert) 2. Voyants TEACH allumés • DYN : dynamique (jaune) • FGS : suppression d'avant-plan (jaune) • BGS : suppression d'arrière-plan (jaune) Voyants TEACH actifs (DYN, FGS et BGS) • DYN, FGS et BGS tous éteints (Off) : mode TEACH en deux points sélectionné (par défaut) • DYN allumé (On) : mode TEACH dynamique sélectionné Voyant de stabilité (STB) • FGS allumé (On) : mode TEACH de suppression d'avant-plan • Activé (On) — Signal stable dans la plage de détection spécisélectionné fiée • BGS allumé (On) : mode TEACH de suppression d'arrière• Clignotant — Signal marginal, la cible est en dehors des limplan sélectionné ites de la plage de détection spécifiée ou le signal renvoie plu• DYN, FGS et BGS tous allumés (On) : mode Dual TEACH sésieurs crêtes lectionné • Désactivé (Off) — Aucune cible détectée dans la plage de détection spécifiée Voyant de sortie • ON — La sortie est activée • OFF — La sortie est désactivée Boutons Utilisez les boutons (SELECT)(TEACH), (+)(CH1/CH2) et (-)(MODE) du capteur pour le programmer. Traduction du document original 208795 Rev. D 2021-3-24 Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan (SELECT)(TEACH) • Appuyez sur le bouton pour sélectionner des éléments de menu en mode Setup (Réglage). • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le mode de programmation sélectionné (par défaut, il s'agit du mode TEACH en deux points). (+)(CH1/CH2) • Appuyez sur le bouton pour naviguer dans le menu du capteur en mode Setup (Réglage). • Appuyez sur le bouton pour modifier les valeurs des réglages. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour augmenter les valeurs numériques. • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour basculer entre la voie 1 et la voie 2. (-)(MODE) • Appuyez sur le bouton pour naviguer dans le menu du capteur en mode Setup (Réglage). • Appuyez sur le bouton pour modifier les valeurs des réglages. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour diminuer les valeurs numériques. • Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour basculer en mode Setup (Réglage). Remarque: Lorsque vous naviguez dans le menu du capteur, les éléments de menu défilent en boucle. Classe 2 Informations de sécurité et description du laser PRÉCAUTION: • Tout dispositif défectueux doit être renvoyé au fabricant. • L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles décrites dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations. • N'essayez pas de démonter ce capteur pour le réparer. Tout dispositif défectueux doit être renvoyé au fabricant. PRÉCAUTION: • Ne regardez jamais directement la lentille du capteur. • La lumière laser peut endommager la vision. • Évitez de placer un objet réfléchissant (de type miroir) dans la trajectoire du faisceau. N'utilisez jamais de miroir comme cible rétro-réfléchissante. Conseils de sécurité pour l’utilisation des lasers de classe 2 • Ne regardez pas directement le laser. • Ne pointez pas le rayon laser vers les yeux d’une personne. • Les trajectoires ouvertes des faisceaux laser doivent se situer, si possible, au-dessus ou en dessous du niveau des yeux. • Le faisceau émis par le capteur laser 2 doit être stoppé à l'extrémité de sa trajectoire utile. Les lasers de classe 2 sont des lasers émettant un rayonnement visible dans la gamme de longueurs d'onde comprise entre 400 et 700 nm, où l'œil est normalement protégé par des réflexes comme le clignement de l'œil. Ce réflexe est censé assurer une protection adéquate dans des conditions raisonnablement prévisibles d'utilisation, y compris l'utilisation d'instruments optiques pour regarder le faisceau. Les lasers de basse puissance sont, par définition, incapables de provoquer des lésions oculaires pendant la durée d'un clignement de l'œil (réaction de défense) de 0,25 seconde. Par ailleurs, ils ne doivent émettre que des longueurs d'ondes visibles (400 à 700 nm). Dès lors, il n'existe un risque pour les yeux que si un individu combat son réflexe naturel et fixe directement le faisceau laser. Modèles laser rouge de classe 2 avec portée maximale de 2000 mm : référence IEC 60825-1:2007 Illustration 2. Étiquette d'avertissement FDA (CDRH) (classe 2) Sortie : < 1 mW Longueur d'onde du laser : 640 à 670 nm LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007. Wavelength 640-670nm; 1.0mW max. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. 2 Durée de l'impulsion : 20 µs à 2 ms www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N 208795 Rev. D Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Modèles laser rouge de classe 2 avec portée maximale > 2000 mm : référence IEC 60825-1:2014 Illustration 3. Étiquette d'avertissement FDA (CDRH) (classe 2) Sortie : < 1 mW Longueur d'onde du laser : 640 à 670 nm LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Durée de l'impulsion pour les modèles < 5 m : 20 µs à 2 ms Durée de l'impulsion pour les modèles ≥ 5 m : 3 µs IEC 60825-1:2014. Wavelength 640-670nm; 1.0mW max. Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance with IEC 60825-1: 2014 as described in Laser Notice No. 56, dated May 8, 2019. Installation Orientation des capteurs pour les modèles avec triangulation (portée maximale < 5000 mm) Optimisez la fiabilité de la détection et la séparation minimale par rapport à l'objet en orientant correctement le capteur par rapport à la cible. Pour ce faire, orientez le capteur par rapport à la cible à détecter comme illustré ici. Illustration 4. Orientation requise de la cible par rapport au capteur Les illustrations ci-dessous montrent des exemples d'orientations correctes et incorrectes du capteur par rapport à la cible dans la mesure où certaines positions peuvent poser problème pour la détection des cibles. Le Q5X peut être utilisé avec une orientation moins idéale et des angles d'incidence élevés tout en offrant des performances de détection fiables grâce à son gain de détection élevé. Pour connaître la distance de séparation minimale requise par rapport à l'objet dans chaque cas, consultez la section Courbes de performances à la page 11. Illustration 5. Orientation par rapport à un mur Illustration 6. Orientation pour un objet en mouvement Illustration 7. Orientation pour une différence de hauteur C C C Correct Incorrect Illustration 8. Orientation pour une différence de couleur ou de brillance Correct Incorrect Correct Incorrect Illustration 9. Orientation pour une cible très réfléchissante 1 C (optimale) Orientation horizontale Orientation verticale Surface réfléchissante (facultatif) Montage de l'appareil 1. Si une équerre de fixation est nécessaire, montez l'appareil sur l'équerre. 2. Montez l'appareil (ou l'appareil et l'équerre) sur la machine ou l'équipement à l'emplacement voulu. Ne serrez pas immédiatement les vis de fixation. 3. Vérifiez l’alignement de l'appareil. 1 L'inclinaison du capteur peut améliorer les performances sur des cibles réfléchissantes. L'orientation et le degré d'inclinaison dépendent de l'application, mais une inclinaison de 15° est souvent suffisante. P/N 208795 Rev. D www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 3 Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan 4. Serrez les vis pour fixer l'appareil (ou l'appareil et l'équerre) dans la position alignée. Schéma de câblage Illustration 10. Voie 2 en tant que sortie PNP logique ou PFM Illustration 11. Voie 2 en tant qu'entrée déportée 1 2 brun (1) + noir (4) CH1 10 à 30 Vcc Charge bleu (3) – blanc (2) CH2 SYMÉTRIQUE SYMÉTRIQUE brun (1) + noir (4) CH1 bleu (3) – blanc (2) CH2 Charge 10 à 30 Vcc Charge 4 3 Entrée déportée Remarque: Les fils conducteurs ouverts doivent être raccordés à un bornier. Remarque: La fonction et la polarité du fil de la seconde voie (CH2) peuvent être réglées par l'utilisateur. Par défaut, la fonction du fil est une sortie PNP. Consultez le manuel d'instructions (réf. 208794) pour en savoir plus sur une utilisation en tant qu'entrée déportée ou sortie de modulation d'impulsions en fréquence (PFM). Sorties logiques NPN Sorties logiques PNP Illustration 12. Voie 1 = sortie NPN, Voie 2 = sortie NPN Illustration 13. Voie 1 = sortie PNP, Voie 2 = sortie PNP brun (1) noir (4) CH1 Charge noir (4) CH1 10 à 30 Vcc bleu (3) blanc (2) CH2 brun (1) + + 10 à 30 Vcc Charge bleu (3) – blanc (2) CH2 Charge – Charge Sortie NPN et entrée déportée Sortie PNP et entrée déportée Illustration 14. Voie 1 = sortie NPN, Voie 2 = entrée déportée NPN Illustration 15. Voie 1 = sortie PNP, Voie 2 = entrée déportée PNP brun (1) noir (4) CH1 + 10 à 30 Vcc Charge bleu (3) blanc (2) CH2 – brun (1) noir (4) CH1 Charge bleu (3) blanc (2) CH2 Entrée déportée + 10 à 30 Vcc – Entrée déportée Entretien et maintenance Manipulez le capteur avec précaution pendant l'installation et l'utilisation. Les fenêtres du capteur salies par les empreintes digitales, la poussière, l'eau, l'huile, etc. peuvent créer une lumière parasite qui peut avoir une incidence sur les performances de pointe du capteur. Nettoyez les fenêtres avec de l'air comprimé filtré, puis nettoyez uniquement à l'eau et avec un chiffon doux chaque fois que nécessaire. 4 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N 208795 Rev. D Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Connexion à RSD1 Le schéma suivant illustre la connexion du Q5X à l'accessoire RSD1 en option. Illustration 16. Q5X à RSD1 Double raccord avec blindage MQDEC3-503SS MQDEC3-506SS MQDEC3-515SS MQDEC3-530SS Q5X Sortie fils, avec blindage MQDEC2-506 MQDEC2-515 MQDEC2-530 Capteur avec câble à double raccord - broche 2 à broche 5 MQDC-4501SS MQDC-4506SS RSD1 Utilisez ces câbles pour connecter le RSD1 au capteur Q5X. Câble de type M12/Euro avec raccord fileté mâle à 5 broches et raccord femelle à 4 broches — à double extrémité Modèle Hauteur « L1 » MQDC-4501SS Type Brochage 0,30 m Mâle 1 = marron 3 4 MQDC-4506SS Femelle droit / Mâle droit 1,83 m 2 = non utilisé 3 = bleu 5 4 = noir 1 M12 X 1.0 M12 X 1.0 5 = blanc Femelle 1 = marron 4 3 ø 14.5 ø 14.5 2 2 = blanc 3 = bleu ø 5.9 43.5 ± 0.5 4 = noir 1 2 40 ± 0.5 “L1” Utilisez ces câbles pour connecter le RSD1 à n'importe quel API ou bloc d'E/S. Câble M12 avec raccord fileté mâle à 5 broches et raccord QD femelle à 5 broches avec blindage — Double raccord Modèle Hauteur « L1 » MQDEC3-503SS 0,91 m MQDEC3-506SS 1,83 m MQDEC3-515SS 4,58 m MQDEC3-530SS Type Brochage (mâle) 1 2 Femelle droit / Mâle droit 3 9,2 m 4 5 Brochage (femelle) 2 1 3 5 4 M12 x 1 M12 x 1 14.5 14.5 1 = Marron 2 = Blanc ø 5.9 47.4 47.4 3 = Bleu 4 = Noir 5 = Gris “L1” P/N 208795 Rev. D www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 5 Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Câbles filetés M12 à 5 broches avec blindage — Un seul raccord Modèle Longueur MQDEC2-506 2m MQDEC2-515 5m MQDEC2-530 9m MQDEC2-550 15 m MQDEC2-506RA 2m MQDEC2-515RA 5m MQDEC2-530RA 9m Type Dimensions Brochage (femelle) 44 Typ. Droit M12 x 1 ø 14.5 3 5 4 32* 1 = Marron 2 = Blanc 30* Coudé MQDEC2-550RA 2 1 3 = Bleu 4 = Noir 5 = Gris M12 x 1 ø 14.5 15 m *Typique Carte des boutons - RSD1 au capteur Ce tableau illustre les associations des boutons entre le RSD1 et le capteur. Dispositif Bouton Haut Bouton Bas Bouton Entrée Bouton Echapp. RSD1 Q4X et Q5X N/A Programmation du détecteur Programmez le détecteur à l'aide des boutons du détecteur ou l'entrée déportée (options de programmation limitées). Outre la programmation du détecteur, utilisez l'entrée déportée pour désactiver les boutons et prévenir les modifications de programmation non autorisées ou accidentelles. Référez-vous au manuel d'instructions, nº 208794, pour plus d'informations. Mode Setup (réglage) Accédez au mode Setup et au menu du capteur à partir du mode Run (Marche) en appuyant et en maintenant le bouton MODE enfoncé pendant plus de 2 secondes. Utilisez les boutons et pour naviguer dans le menu. Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner une option de menu et accéder aux sous-menus. Utilisez les boutons et pour naviguer dans les sous-menus. Appuyez sur SELECT pour sélectionner une option d'un sous-menu et revenir au menu supérieur ou appuyez sur SELECT et maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 secondes pour sélectionner une option du sous-menu et revenir immédiatement en mode Run. Pour sortir du mode Setup et revenir en mode Run, accédez à l'option et appuyez sur SELECT. , indique la voie sélectionnée. Pour les éléments Remarque: Le numéro qui suit une option de menu, par exemple, de menu sans numéro (sauf les éléments des sous-menus), ces options de menu sont uniquement disponibles à partir de la voie 1 (CH1) et les réglages s'appliquent aux deux voies. 6 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N 208795 Rev. D Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Illustration 17. Schéma du menu du capteur — Voie 1 Voie 1 Menu supérieur Sous-menu ( Sortie CH1 réglage par défaut) Commutation claire Condition sombre Sélection du mode d'apprentissage (TEACH) CH1 Programmation statique en deux points Programmation dynamique Suppression d’avant-plan Suppression d’arrière-plan Mode Dual Suivi adaptatif CH1 * on : Suivi adaptatif activé off : Suivi adaptatif désactivé Suivi adaptatif à grande vitesse activé Le menu Adaptive Tracking (Suivi adaptatif) est disponible quand Teach CH1 est configuré en mode Dual Taille de fenêtre CH1 ** Auto 0,1 cm à 191 cm pour les modèles de 2000 mm 2 cm à 497 cm pour les modèles de 5000 mm Sélection de l'emplacement de référence zéro CH1 et CH2 Le menu Window Size (Taille de fenêtre) est disponible quand Teach CH1 a la valeur FGS Vitesses de réponse (ms) 2000 mm 5000 mm Vitesse de réponse CH1 et CH2 near : mettre à zéro la valeur affichée sur la face du logement far (loin) : définit la portée de détection maximale comme point zéro affiché Déplacement de la référence zéro après programmation CH1 et CH2 Décalage CH1 **** Gain et sensibilité CH1 et CH2 2000 mm on (activé) : déplace le point zéro après chaque apprentissage off : le point zéro est au niveau de la face du boîtier ou au maximum plage de détection Définissez la valeur : -191 cm à 191 cm pour les modèles de 2000 mm -497 cm à 497 cm pour les modèles de 5000 mm 5000 mm Le menu Offset (Décalage) est disponible quand Teach (Apprent.) CH1 a la valeur FGS ou BGS Mode d'affichage CH1 et CH2 affichage activé affichage activé, inversé affichage désactivé (passe en veille après 60 secondes) affichage désactivé, inversé (passe en veille après 60 secondes) Temporisation de la sortie CH1 Temporisateur CH1 *** Disponible lorsque est défini sur off (désactivé) : pas de temporisation activée on (activé) : active la temporisation à l'enclenchement et/ou au déclenchement (valeur à définir dans le menu Delay Timer) 1 Shot (1 impulsion), durée d'impulsion de sortie fixe Totalisation MS à sec (plage), pour définir la valeur du temporisateur (Delay Timer) (secondes avec décimale) Unité de distance CH1 & CH2 centimètre (avec point décimal à < 100 cm) pouce (avec point décimal à < 40 pouces) millimètre Polarité type de sortie Disponible lorsque est défini sur disponible lorsque est défini sur ou Menu inaccessible quand défini sur ( et ont par défaut la valeur 0, Plage dt1 : 1 ms à 90 s ou 10 ms à 90 s, selon le réglage de la vitesse de réponse IO-Link sur la broche 4, PNP sur la broche 2 PNP fixe sur les broches 2, 4 NPN fixe sur les broches 2, 4 a par défaut la valeur 10) Hystérésis CH1 Sortie du mode de réglage end (fin) : sortie du mode de réglage Réinitialisation des réglages d'usine CH1 et CH2 Défini sur -0,1 à -200 cm (2000 mm) ; -0,1 à -500 cm (5000 mm) Le capteur contrôle l'hystérésis en fonction de la valeur de la distance Défini sur 0,1 à 200 cm (2000 mm) ; 0,1 à 500 cm (5000 mm) no (non) : ne réinitialise pas les réglages d'usine yes (oui) : réinitialise les réglages d'usine Le menu Hysteresis est disponible lorsque Teach CH1 est défini sur Two-Point Static, Dynamic ou BGS P/N 208795 Rev. D www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 7 Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Illustration 18. Schéma du menu du capteur — Voie 2 Voie 2 Menu supérieur Sous-menu Sortie CH2 ( réglage par défaut) Commutation claire Condition sombre Complémentaire pour sortie 1 set : entrée de programmation (TEACH) déportée laser désactivé lorsque le fil est raccordé à 24 Vcc laser activé lorsque le fil est raccordé à 24 Vcc master (maître) slave (esclave) = Éléments de menu uniquement disponibles quand impulsion out2 (sortie2) a la valeur LO (commut. claire) ou DO (commut. sombre) Sélection du mode d'apprentissage (TEACH) CH2 Programmation statique en deux points Programmation dynamique Suppression d’avant-plan Suppression d’arrière-plan Mode Dual Suivi adaptatif CH2 * on : Suivi adaptatif activé off : Suivi adaptatif désactivé Suivi adaptatif à grande vitesse activé Taille de fenêtre CH2 ** Le menu Adaptive Tracking (Suivi adaptatif) est disponible quand Teach CH2 est configuré en mode Dual Auto 0,1 cm à 191 cm (modèles de 2000 mm) ; 2 cm à 497 cm (modèles de 5000 mm) Le menu Window Size (Taille de fenêtre) est disponible quand Teach CH2 a la valeur FGS Temporisation de la sortie CH2 Temporisateur CH2 *** Disponible lorsque est défini sur Disponible lorsque est défini sur disponible lorsque est défini sur ou off (désactivé) : pas de temporisation activée on (activé) : active la temporisation à l'enclenchement et/ou au déclenchement (valeur à définir dans le menu Delay Timer) 1 Shot (1 impulsion), durée d'impulsion de sortie fixe Total ms à sec (plage), pour définir la valeur du temporisateur (Delay Timer) (secondes avec décimale) Menu inaccessible quand défini sur ( et a par défaut la valeur 0, a par défaut la valeur 10) portée dt1 : 1 ms à 90 s ou 10 ms à 90 s, selon le réglage du temps de réponse Hystérésis CH2 Défini sur -0,1 à -200 cm (modèles de 2000 mm) ; -0,1 à -500 cm (modèles de 5000 mm) Le capteur contrôle l'hystérésis en fonction de la valeur de la distance Défini sur 0,1 à 200 cm (modèles de 2000 mm) ; 0,1 à 500 cm (modèles de 5000 mm) Décalage CH2 **** Le menu Hysteresis est disponible lorsque Teach CH2 est défini sur Two-Point Static Dynamic ou BGS Définissez la valeur : -191 cm à 191 cm (modèles de 2000 mm) -497 cm à 497 cm (modèles de 5000 mm) Le menu Offset (Décalage) est disponible quand Teach (Apprent.) CH2 a la valeur FGS ou BGS Sortie du mode de réglage end (fin) : sortie du mode de réglage Instructions de programmation (TEACH) de base Pour programmer le capteur Q5X, suivez les instructions ci-dessous. Les instructions affichées dans l'écran du capteur varient selon le mode de programmation sélectionné. Le mode TEACH par défaut est le mode TEACH en deux points. 1. Appuyez sur le bouton TEACH et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour démarrer le mode de programmation sélectionné. 8 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N 208795 Rev. D Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan 2. Présentez la cible. 3. Appuyez sur TEACH pour lancer l'apprentissage de la cible. Une fois la cible apprise, le capteur attend la deuxième cible (selon le mode TEACH sélectionné) ou revient en mode Run. 4. Suivez ces étapes uniquement si c'est nécessaire pour le mode TEACH sélectionné. a) Présentez la deuxième cible. b) Appuyez sur TEACH pour lancer l'apprentissage de la cible. La cible est apprise et le capteur revient en mode Run. Consultez le manuel d'utilisation pour obtenir des instructions plus détaillées et en savoir plus sur les autres modes de programmation disponibles. Modes TEACH : • Suppression d'arrière-plan statique en deux points —Le mode TEACH en deux points définit un seul point de commutation. Le détecteur définit le point de commutation entre deux distances cibles apprises, par rapport à l'emplacement d'origine décalé. • —Le mode TEACH dynamique définit un seul point de commutation pendant le foncSuppression d'arrière-plan dynamique tionnement de la machine. Le detecteur prend plusieurs mesures et le point de commutation est défini entre les distances maximale et minimale mesurées. • Fenêtre en un point (suppression d'avant-plan) trée autour de la distance cible. • —La suppression d'arrière-plan en un point règle un seul point de commutation devant Suppression d’arrière-plan en un point la distance cible apprise. Les objets situés au-delà du point de commutation appris sont ignorés. • : le mode Dual enregistre la distance par rapport à la surface de référence, ainsi que la quantité de Dual, intensité + distance lumière reçue d'elle. Voir Considérations relatives à la surface de référence en mode Dual à la page 13 pour plus d'informations sur le choix d'une surface de référence. La sortie bascule quand un objet qui passe entre le capteur et la surface de référence modifie la distance perçue ou la quantité de lumière renvoyée. —Une fenêtre en un point définit une fenêtre (deux points de commutation) cen- Réglages manuels Augmentez ou diminuez manuellement le point de commutation du capteur à l'aide des boutons ou 1. En mode Run, appuyez une seule fois sur tion actuelle clignote lentement. et . . La voie sélectionnée s'affiche brièvement puis la valeur du point de commuta- 2. Appuyez sur pour augmenter la valeur du point de commutation ou sur pour la diminuer. Après 1 seconde d'inactivité, la nouvelle valeur clignote rapidement, le nouveau réglage est accepté et le capteur revient en mode Run. Remarque: Lorsque le mode FGS est sélectionné (voyant FGS allumé), le réglage manuel déplace simultanément les deux côtés de la fenêtre symétrique, ce qui agrandit ou réduit la taille de la fenêtre. Le réglage manuel ne déplace pas le point central de la fenêtre. Remarque: Quand le mode Dual est sélectionné (voyants DYN, FGS et BGS allumés), une fois le processus TEACH terminé, utilisez le réglage manuel pour régler la sensibilité des seuils autour du point de référence programmé. Le point de référence programmé est une combinaison de la distance mesurée par rapport à la cible de référence et de l'intensité du signal renvoyée par la cible de référence. Le réglage manuel ne modifie pas le point de référence programmé, mais une pression sur augmente la sensibilité, tandis qu'une pression sur ou modifiez la cible de référence, reprogrammez le capteur. la diminue. Lorsque vous repositionnez le capteur Verrouillage et déverrouillage des boutons du capteur Utilisez la fonctionnalité de verrouillage et déverrouillage pour éviter toute modification accidentelle ou non autorisée de la programmation. Trois réglages sont disponibles : • : le capteur est déverrouillé et tous les réglages peuvent être modifiés (par défaut). • : le capteur est verrouillé et aucune modification ne peut être réalisée. • : la valeur du point de commutation peut être modifiée par programmation ou réglage manuel, mais aucun réglage du capteur ne peut être modifié via le menu. Remarque: Lorsque le capteur est en mode (CH1/CH2). En mode , ou , la voie active peut être modifiée à l'aide du bouton (+) s'affiche si vous appuyez sur le bouton (SELECT)(TEACH). Le point de commutation s'affiche si vous appuyez sur les boutons (+)(CH1/CH2) ou (-)(MODE) mais s'affiche si vous appuyez sur les boutons et que vous les maintenez enfoncés. , s'affiche si vous appuyez sur (-)(MODE) et que vous le maintenez enfoncé. Pour accéder aux options de réglage En mode manuel, appuyez brièvement sur (+)(CH1/CH2) ou sur (-)(MODE). Pour entrer en mode TEACH, appuyez sur le bouton (SELECT)(TEACH) pendant plus de 2 secondes. Pour entrer en mode foncé le bouton , maintenez enfoncé le bouton et appuyez sept fois sur . Maintenir enfoncé le bouton capteur (alors en mode de verrouillage), qui affiche P/N 208795 Rev. D et appuyez quatre fois sur . Pour entrer en mode et appuyer quatre fois sur , maintenez en- permet de déverrouiller le . www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 9 Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Spécifications Faisceau de détection Modèles à laser rouge visible de classe 2, 650 nm Tension d’alimentation (Vcc) 10 à 30 Vcc (Alim. de classe 2) (10 % d’ondulation maximale dans les limites) Circuit de protection de l'alimentation Protection contre l'inversion de polarité et les surtensions parasites Couple maximal Montage latéral : 1 N·m Portée de détection Modèle 2000 mm : 95 mm à 2000 mm Modèle 5000 mm : 50 mm à 5000 mm Configuration des sorties Voie 1 : IO-Link, sortie push-pull, sortie PNP ou NPN configurable Voie 2 : entrée/sortie déportée multifonction, sortie PNP ou NPN configurable ou sortie modulée en fréquence d'impulsions Caractéristiques des sorties Intensité : 50 mA maximum NPN Sortie Haute : ≥ Vsupply - 2,5 V Sortie Basse : ≤ 2,5 V Sortie Haute : ≥ Vsupply - 2,5 V Sortie Basse : ≤ 1V (charges ≤ 1 MegΩ) Sortie Haute : ≥ Vsupply - 2,5 V (charges ≤ 50 kΩ) Sortie Basse : ≤ 2,5 V NPN Connecteur Connecteur QD mâle M12 à 4 broches intégré Effet de la température (normal) pour les modèles 2000 mm < 0,5 mm/°C à < 500 mm < 1 mm/°C à < 1000 mm < 2 mm/°C à < 2000 mm Effet de la température (normal) pour les modèles 5000 mm < 0,5 mm/°C jusqu'à 3000 mm < 0,75 mm/°C jusqu'à 5000 mm Répétabilité de distance de sortie logique Spécifications du fil blanc selon la configuration PNP Résistance à la lumière ambiante Modèle 2000 mm : 5000 lux à 1 m 2000 lux à 2 m Modèle 5000 mm : 5000 lux Matériau Boîtier : ABS Protection de la lentille : acrylique PMMA Fibres optiques et fenêtre : polycarbonate Spécifications du fil noir selon la configuration PNP Vitesse de réponse Modèle 2000 mm : 3, 5, 15, 25 ou 50 ms (configurable) Modèle 5000 mm : 2, 5, 15, 50 ou 250 ms (configurable) Retard à la mise sous tension < 2,5 s Puissance et courant consommés (à vide) Modèle 2000 mm : < 1 W Modèle 5000 mm : < 1,4 W IO-Link, symétrique (push-pull) Collimateur d'alignement Modèle 2000 mm : ± 43 mm à 2000 mm Modèle 5000 mm : ± 86 mm à 5000 mm Distance (en mm) Répétabilité (modèles 2000 mm) 95 à 300 ± 0,5 mm ≥ Vsupply - 2,5 V (charges ≤ 70 kΩ) 300 à 1000 ± 0,25% ≤ 2,5 V 1000 à 2000 ± 0,5% Sortie Haute : ≥ Vsupply - 2,5 V Sortie Basse : ≤ 2,5 V (charges ≤ 70 kΩ) Sortie Haute : Sortie Basse : Reportez-vous aux graphiques pour la répétabilité des modèles 5000 mm. Dimension du faisceau Entrée déportée Plage de tension d'entrée admise : 0 à Vsupply Actif haut (rappel faible interne) : état Haut > (Vsupply - 2,25 V) à 2 mA maximum Actif bas (rappel faible interne) : état Bas < 2,25 V à 2 mA maximum Interface IO-Link Version IO-Link V1.1 Profil de capteur intelligent : oui Vitesse de transmission : 38 400 bps Longueur des données de traitement d'entrée : 32 bits Longueur des données de traitement de sortie : 8 bits Temps de cycle minimal : 3,6 ms Fichiers IODD : fournissent toutes les options de programmation de l'affichage plus des fonctionnalités supplémentaires Forme du faisceau y x Modèles 2000 mm Modèles 5000 mm Distance (en mm) Dimension (x × y) (mm) Distance (en mm) Dimension (x × y) (mm) 100 2,6 × 1,5 100 6×4 1000 4,2 × 2,5 2500 11 ×7 2000 6 × 3,6 5000 15 × 11 Remarque d'utilisation Pour bénéficier de performances optimales, prévoyez 10 minutes de préchauffage du capteur pour les modèles 2000 mm et 20 minutes pour les modèles 5000 mm. Indice de protection CEI IP67 selon la norme IEC 60529 Vibrations MIL-STD-202G, Méthode 201A (Vibrations : 10 à 55 Hz, double amplitude de 1,52 mm, 2 heures sur chacun des axes X, Y et Z), avec dispositif en fonctionnement La dimension du faisceau est calculée comme étant égale à 1,6 fois la valeur mesurée pour D4σ. 10 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N 208795 Rev. D Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Chocs MIL-STD-202G, Méthode 213B, Condition I (6 x 100 G suivant les axes X, Y et Z, 18 chocs), avec dispositif en fonctionnement Protection contre la surintensité requise AVERTISSEMENT: Les raccordements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié conformément aux réglementations et codes électriques nationaux et locaux. Une protection de surintensité doit être fournie par l'installation du produit final, conformément au tableau fourni. Vous pouvez utiliser un fusible externe ou la limitation de courant pour offrir une protection contre la surtension dans le cas d'une source d'alimentation de classe 2. Les fils d'alimentation < 24 AWG ne peuvent pas être raccordés. Pour obtenir un support produit supplémentaire, rendez-vous sur le site www.bannerengineering.com. Câblage d'alimentation (AWG) Protection contre la surtension requise (ampères) 20 5 22 3 24 2 26 1 28 0,8 30 0,5 Conditions d'utilisation −10° à +50 °C Humidité relative de 35% à 95% Température de stockage −25° à +70 °C Certifications App. ind. Industrial Control Equipment Conformité UL : Type 1 3TJJ Gain de détection pour le modèle 2000 mm Gain de détection élevé (gain de détection standard) avec une carte blanche 90 % 2 Vitesse de réponse (ms) à 100 mm à 500 mm à 1000 mm à 2 000 mm 3 125 50 15 4 5 125 50 15 4 15 575 (175) 250 (75) 70 (25) 15 (6) 25 1000 (650) 450 (250) 125 (70) 30 (15) 50 2000 (1000) 900 (450) 250 (125) 60 (30) Gains de détection à 50 mm à 500 mm à 2 000 mm Performances 80 600 245 40 Noir 250 1800 750 135 Brillant 25 200 75 13 Gain de détection pour le modèle 5000 mm 3 Gain de détection avec un carte blanche 90 % à 5 000 mm Courbes de performances Modèles 2000 mm Illustration 19. Distance de séparation minimale à l'objet (pouvoir de réflexion de 90 % à 6 %) pour les modèles 2000 mm Arrière-plan Cible X Y Point de commutation Distance 2 Gain détection standard disponible avec des vitesses de réponse de 15, 25 et 50 ms ; le gain de détection standard offre une immunité aux parasites accrue. 3 Le gain de détection est constant pour des vitesses de réponse de 15, 50 et 250 ms. Le gain de détection diminue d'environ 10 % avec des vitesses de réponse de 2 ms et 5 ms. P/N 208795 Rev. D www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 11 Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Illustration 20. Performances pour les modèles 2000 mm Séparation minimale entre la cible et l'arrière-plan (en mm) Dimension Y 80 70 60 Cibles mates avec réflectivité non uniforme : 6 % à 90 % 50 40 30 20 Cibles mates avec réflectivité uniforme : 6 % à 90 % 10 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Distance jusqu'à la cible (mm) Dimension X Modèles 5000 mm Séparation minimale à l'objet 4 Répétabilité Séparation minimale à l'objet Illustration 22. Répétabilité pour un temps de réponse de 250 ms 100 Répétabilité (250 ms) 80 60 40 6% noir/90% blanc 20 0 90% blanc/90% blanc 0 1000 2000 4000 3000 5000 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) Répétabilité 1σ en mm (pouces) De la cible à l'arrière-plan (mm) (Dimension Y) Illustration 21. Séparation minimale à l'objet pour un temps de réponse de 250 ms 14 12 10 8 6 4 6 % noir 2 0 90 % blanc 0 1000 2000 18 % de gris 3000 4000 5000 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) Séparation minimale à l'objet Illustration 24. Répétabilité pour un temps de réponse de 50 ms 100 80 60 40 6% noir/90% blanc 20 0 90% blanc/90% blanc 0 1000 2000 3000 4000 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) 5000 Répétabilité 1σ en mm (pouces) De la cible à l'arrière-plan (mm) (Dimension Y) Illustration 23. Séparation minimale à l'objet pour un temps de réponse de 50 ms Répétabilité (50 ms) 14 12 10 8 6 6 % noir 4 18 % de gris 2 0 90 % blanc 0 1000 2000 3000 4000 5000 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) 4 La répétabilité et la séparation minimale à l'objet pour le mode 2 ms sont environ deux fois supérieures à celles du mode 5 ms. 12 www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 P/N 208795 Rev. D Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Séparation minimale à l'objet 4 Répétabilité Illustration 25. Séparation minimale à l'objet pour un temps de réponse de 15 ms Illustration 26. Répétabilité pour un temps de réponse de 15 ms 80 6% noir/90% blanc 60 40 20 0 90% blanc/90% blanc 0 1000 2000 3000 4000 5000 Répétabilité 1σ en mm (pouces) De la cible à l'arrière-plan (mm) (Dimension Y) Séparation minimale à l'objet 100 Répétabilité (15 ms) 14 12 10 6 % noir 8 6 18 % de gris 4 2 0 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) 90 % blanc 0 1000 2000 3000 4000 5000 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) Séparation minimale à l'objet Illustration 28. Répétabilité pour un temps de réponse de 5 ms 100 80 6% noir/90% blanc 60 40 90% blanc/90% blanc 20 0 0 1000 2000 3000 4000 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) 5000 Répétabilité 1σ en mm (pouces) De la cible à l'arrière-plan (mm) (Dimension Y) Illustration 27. Séparation minimale à l'objet pour un temps de réponse de 5 ms Répétabilité (5 ms) 14 12 10 6 % noir 8 18 % de gris 6 4 90 % blanc 2 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 Distance jusqu'à la cible (mm) (Dimension X) Considérations relatives à la surface de référence en mode Dual Optimisez la fiabilité de la détection en appliquant les principes suivants lors du choix de la surface de référence, du positionnement du capteur par rapport à celle-ci, et de la présentation de la cible. Les puissantes capacités de détection du Q5X permettent une détection satisfaisante, même, dans la plupart des cas, dans des conditions non idéales. Les surfaces de référence classiques sont les bâtis de machines métalliques, les longerons de transporteur ou les cibles en plastique montées. Contactez Banner Engineering si vous avez besoin d'aide pour la mise en place d'une surface de référence stable dans votre application. Pour plus d'instructions sur la détection d'objets transparents ou translucides, référez-vous au manuel d'instructions réf. 208794. 1. Dans la mesure du possible, choisissez une surface de référence avec les caractéristiques suivantes : • Finition de surface mate ou diffuse • Surface fixe sans vibrations • Surface sèche sans dépôts d'huile, d'eau ou de poussière 2. Positionnez la surface de référence entre 200 mm (20 cm) et la portée maximale de détection. 3. Positionnez la cible à détecter le plus près possible du capteur, et le plus loin possible de la surface de référence. 4. L'angle du faisceau de détection par rapport à la cible et par rapport à la surface de référence doit être supérieur ou égal à 10 degrés. 4 La répétabilité et la séparation minimale à l'objet pour le mode 2 ms sont environ deux fois supérieures à celles du mode 5 ms. P/N 208795 Rev. D www.bannerengineering.com - Tel: +1-763-544-3164 13 Capteur de mesure laser Q5X avec suppression de l'arrière-plan Garantie limitée de Banner Engineering Corp. Banner Engineering Corp. garantit ses produits contre tout défaut lié aux matériaux et à la main d'oeuvre pendant une durée de 1 an à compter de la date de livraison. Banner Engineering Corp. s'engage à réparer ou à remplacer, gratuitement, tout produit défectueux, de sa fabrication, renvoyé à l'usine durant la période de garantie. La garantie ne couvre en aucun cas la responsabilité ou les dommages résultant d'une utilisation inadaptée ou abusive, ou d'une installation ou application incorrecte du produit Banner. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET PRÉVAUT SUR TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER), QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE PERFORMANCES, DE TRANSACTIONS OU D’USAGES DE COMMERCE. Cette garantie est exclusive et limitée à la réparation ou, à la discrétion de Banner Engineering Corp., au remplacement du produit. EN AUCUNE CIRCONSTANCE, BANNER ENGINEERING CORP. NE SERA TENU RESPONSABLE VIS-À-VIS DE L'ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ, DES COÛTS SUPPLÉMENTAIRES, FRAIS, PERTES, PERTE DE BÉNÉFICES, DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX OU ACCESSOIRES RÉSULTANT D'UN DÉFAUT OU DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DU CONTRAT OU DE LA GARANTIE, DE LA RESPONSABILIÉ JURIDIQUE, DÉLICTUELLE OU STRICTE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE. Banner Engineering Corp. se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception du produit sans être soumis à une quelconque obligation ou responsabilité liée à des produits précédemment fabriqués par Banner Engineering Corp. Toute utilisation ou installation inappropriée, abusive ou incorrecte du produit ou toute utilisation à des fins de protection personnelle alors que le produit n'est pas prévu pour cela annule la garantie. Toute modification apportée à ce produit sans l'autorisation expresse de Banner Engineering annule les garanties du produit. Toutes les spécifications publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées. Banner se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications du produit ou la documentation. En cas de différences entre les spécifications et informations produits publiées en anglais et dans une autre langue, la version anglaise prévaut. Pour obtenir la dernière version d'un document, rendez-vous sur notre site : www.bannerengineering.com. Pour des informations sur les brevets, voir www.bannerengineering.com/patents. © Banner Engineering Corp. Tous droits réservés