Remko ELT9-6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Remko ELT9-6 Manuel utilisateur | Fixfr
REMKO ELT 9-6
Chauffages électriques automatiques
Commande · Technique · Pièces de rechange
Édition F - I09
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Description de l’appareil
4
Mise en service
5
Mise hors service
6
Entretien et maintenance
6
Élimination des défauts
6
Utilisation conforme
7
Service après-vente et garantie
7
Protection de l'environnement et recyclage
7
Représentation de l'appareil
8
Liste des pièces de rechange
9
Protocole de maintenance
10
Caractéristiques techniques
11
Schéma de raccordement électrique
11
Avant de mettre en service / d'utiliser cet appareil, lisez attentivement le
mode d'emploi !
Ce mode d’emploi est une traduction de l’original allemand.
Cette notice est une partie intégrante de l'appareil et doit toujours être
conservée à proximité immédiate du lieu d'implantation ou sur l'appareil.
Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de
fautes d'impression !
3
REMKO ELT 9-6
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Lors de l’utilisation des appareils, il convient de respecter systématiquement
les dispositions locales en vigueur en matière de construction et de protection
contre les incendies, ainsi que les directives des associations professionnelles.
Les appareils sont des appareils de
chauffage électriques transportables
conçus pour un usage professionnel.
Les appareils ne fonctionnent qu’à
l’énergie électrique et sont prévus
pour une utilisation totalement
automatique, universelle et fiable.
Avant de vous être livrés, les appareils
ont été soumis à un contrôle exhaustif
des matériaux, du fonctionnement et
de la qualité. Pour autant, les appareils
peuvent être à l’origine de dangers
s’ils sont utilisés par des personnes
n’ayant pas reçu de formation adaptée
ou de manière non conforme aux
dispositions !
Merci de prendre en compte les
remarques suivantes
■Ne jamais introduire de corps
étrangers dans les appareils
■Avant de commencer à travailler,
les personnes chargées
d’utiliser les appareils doivent
vérifier l’absence de défauts
apparents sur les dispositifs
de commande et de sécurité,
ainsi que la présence et le bon
fonctionnement des dispositifs de
sécurité
Si des défauts sont constatés,
prévenir le responsable de la
surveillance !
■ L es appareils ne doivent pas être
utilisés à proximité de baignoires,
de douches, de bassins, etc.
■En cas de défauts susceptibles
de compromettre la sécurité de
fonctionnement des appareils,
les mettre immédiatement hors
service
■Ne jamais laisser d’eau pénétrer
dans les appareils
■Lors de l’utilisation des appareils,
respecter systématiquement
les dispositions locales en
vigueur ainsi que les protections
électriques correspondantes
■Faire attention aux distances de
sécurité des objets inflammables
■Les ouvertures d’admission
et d’évacuation d’air doivent
toujours être dégagées
■La zone d’évacuation d’air
ne doit pas être rétrécie ni
recouverte par des tuyaux ou des
tubes
4
■Les appareils ne doivent pas
être recouverts lorsqu’ils sont en
cours de fonctionnement
■Les dispositifs de sécurité ne
doivent être ni verrouillés ni
shuntés !
■Les appareils ne doivent pas être
utilisés directement sous une
prise murale
■Les appareils ne doivent être
exposés à aucun jet d’eau direct
ex. :
Nettoyeur à haute-pression, etc.
■Les appareils ne doivent être
ni installés ni utilisés dans des
zones potentiellement explosives
ou présentant des risques
d’incendie
■Les appareils ne doivent être
ni installés ni utilisés dans des
atmosphères chargées d’huile, de
soufre et de sel
■Tous les câbles électriques des
appareils doivent être protégés
des dommages, mêmes causés
par des animaux
ATTENTION
Ne verrouiller ou ne shunter
en aucun cas les dispositifs de
sécurité.
Les appareils sont équipés de
résistances de chauffage électriques
encapsulées, d’un ventilateur
silencieux et ne nécessitant que peu
de maintenance, d’un thermostat de
sécurité et de refroidissement, d’un
thermostat ambiant pré-monté et d’un
câble réseau.
Les appareils répondent aux exigences
fondamentales des dispositions UE
en vigueur en matière de santé et de
sécurité.
Les appareils sont fiables et simples
d’utilisation.
Les appareils sont notamment utilisés
pour :
■l’assèchement des bâtiments neufs
■le chauffage ponctuel de postes
de travail en plein air ou dans des
halls ou des ateliers de fabrication
exposés aux risques d’incendie
■le chauffage permanent ou
provisoire de pièces
■le dégivrage de machines,
véhicules et marchandises
stockées non inflammables en
respectant les distances de sécurité
correspondantes
Mise en service
Déroulement du fonctionnement
Les appareils peuvent être utilisés
en fonction des
modes de fonctionnement
correspondants pour la chauffe
de l’air ou uniquement pour
le recyclage d’air (position
d’interrupteur 1).
La puissance calorifique peut être
ajustée en 2 niveaux (position
d’interrupteur 2 et 3).
Pour garantir une température
ambiante constante, les appareils
sont équipés d’un thermostat
ambiant pré-monté.
Le thermostat désactive le mode
chauffage lorsque la température
réglée est atteinte et le réactive dès
que l’on passe en-dessous de la
température réglée.
Le déclencheur thermique prémonté désactive l’appareil en
cas de températures dépassant
les seuils autorisés et se réactive
automatiquement en cas de
refroidissement.
La personne chargée de l’utilisation
et de la surveillance des appareils
doit avoir été suffisamment formée
à la manipulation correspondante de
l’appareil.
1. Vérifier que la tension réseau
correspond à la tension de
l’appareil.
400 V/3~N/50 Hz.
2. Mettre le
commutateur
sur la position « 0 »
(Arrêt).
3. Connecter la
fiche de l’appareil
à une prise
réseau installée
correctement.
400 V/3~N/50Hz
REMARQUE
Une fois les appareils désactivés
via le commutateur de mode de
fonctionnement ou les thermostats
ambiants, le ventilateur d’air
entrant continue de fonctionner
pendant un certain
temps pour refroidir les résistances
du chauffage puis se désactive tout
seul.
Le raccordement électrique des
appareils doit être effectué en
vertu de la norme VDE 0100,
§ 55 sur un point d’alimentation
spécial doté d’un disjoncteur de
courant de défaut.
Chauffage
Les appareils fonctionnent de manière
totalement automatique selon la
température réglée sur le thermostat.
1. Régler la température
ambiante souhaitée
sur le thermostat.
2. En fonction de la
puissance calorifique
souhaitée, mettre
le commutateur
sur la position
« 2 » = 4,5 kW ou « 3 » = 9 kW.
REMARQUE
Pour un fonctionnement optimal
des appareils, ne jamais les faire
fonctionner si la température
ambiante dépasse les 25 °C.
Aération
Dans cette position, seul le ventilateur
d’air entrant fonctionne. Un réglage
thermostatique et le fonctionnement
du chauffage ne sont pas possibles.
1. Mettre le
commutateur sur
la position « 1 »
aération.
ATTENTION
ATTENTION
Ne jamais couper la connexion
réseau avant que la phase
de refroidissement soit
complètement terminée.
Nous déclinons toute
responsabilité en cas de
dommages sur les appareils dus
à une surchauffe.
Les rallonges de câbles de raccordement ne doivent être mises
en place que par un électricien
agréé en fonction de la puissance
de l’appareil et de la longueur
des câbles, et conformément au
contexte d’utilisation en présence.
ATTENTION
Toutes les rallonges de câbles
doivent être utilisées uniquement
lorsqu’elles sont déroulées.
5
REMKO ELT 9-6
Mise hors service
1. Mettre le
commutateur
sur la position « 0 ».
Le ventilateur d’air entrant continue
év. de fonctionner pour refroidir les
appareils et ne s’arrête qu’une fois le
refroidissement correspondant obtenu.
Le ventilateur peut démarrer plusieurs
fois puis s’éteindre définitivement.
Entretien et maintenance
Élimination des défauts
Des travaux d’entretien réguliers et le
respect des conditions préalables de
base garantissent un fonctionnement
impeccable de vos appareils et
contribuent à augmenter sa durée de
vie.
L’appareil (ventilateur) ne fonctionne
pas.
ATTENTION
Avant toute intervention sur les
appareils, débrancher la fiche de
la prise secteur.
1. Contrôler les fusibles
secteurs du client.
2. Contrôler la prise réseau.
3. Contrôler le
commutateur.
4. Vérifier la mobilité
du ventilateur.
■Respecter les intervalles réguliers
d’entretien et de maintenance
L’appareil ne chauffe pas
2. En cas d’arrêt
prolongé, les
appareils doivent
être déconnectés
du secteur.
■Selon les conditions d’utilisation et
les besoins, les appareils doivent
être contrôlés au moins une fois par
an par un spécialiste qui vérifiera
qu’ils sont opérationnels
■Éliminer les poussières et autres
dépôts des appareils
ATTENTION
Ne jamais couper la connexion
réseau avant que la phase
de refroidissement soit
complètement terminée.
Nous déclinons toute
responsabilité en cas de
dommages sur les appareils dus
à une surchauffe.
■Les appareils doivent uniquement
être séchés ou nettoyés avec un
chiffon humide
■Ne pas exposer aux jets d’eau
directs.
ex. nettoyage à haute pression,
etc.
■Ne jamais utiliser de détergents
acides ou contenant des solvants
1. Régler le thermostat sur une valeur
dépassant la température ambiante.
2. Vérifier le fonctionnement du
thermostat.
3. Contrôler le commutateur.
4. Vérifier le fonctionnement du
contacteur de commutation.
5. Contrôler le fonctionnement
et l’absence de dommages du
déclencheur thermique.
Lorsque tous les contrôles de
fonctionnement
ont été effectués sans résultat,
veuillez vous adresser à une station de
maintenance autorisée.
■Contrôler régulièrement l’absence
de salissures sur les grilles
d’admission et d’évacuation
■Vérifier régulièrement les dispositifs
de sécurité et de protection
■Ne pas endommager la sonde ni le
tube capillaire du thermostat lors
du démontage ou du montage de
la paroi postérieure de l’appareil
ATTENTION
Après chaque tâche, procéder
à un examen de contrôle
électrique selon VDE 0701.
REMARQUE
Les travaux de réparation ne
doivent être réalisés que par des
électriciens professionnels agréés.
6
Utilisation
conforme
Service après-vente
et garantie
De par leur conception et
leur équipement, les appareils
sont prévus exclusivement
pour le chauffage et l'aération
des installations industrielles
ou professionnelles (et non
domestiques).
Seul le personnel formé aux
appareils est habilité à les utiliser.
Les éventuels droits de garantie ne
sont valables que si l’auteur de la
commande ou son client renvoie le
« certificat de garantie » fourni
avec l’appareil dûment complété
à la société REMKO GmbH & Co. KG
à une date proche de la vente et de la
mise en service de l’appareil.
En cas de non-respect des
instructions du fabricant, des
exigences légales en vigueur sur
le site ou en cas de modification
apportée de sa propre initiative
aux appareils, le fabricant décline
toute responsabilité quant aux
dommages qui pourraient se
produire.
Les appareils ont été soumis en usine
à plusieurs tests afin de vérifier leur
parfait fonctionnement.
Si cependant des dysfonctionnements
se produisent qui ne peuvent pas
être résolus par l’exploitant à l’aide
des instructions de résolution des
problèmes, adressez-vous à votre
revendeur ou à votre partenaire
contractuel.
REMARQUE
Toute autre utilisation que celle
décrite dans ce mode d'emploi est
interdite.
Tout non-respect des consignes
annule toute responsabilité du
fabricant et tout droit à garantie.
ATTENTION
Copyright
Toute reproduction, même
partielle,
ou
utilisation
de cette documentation à
d’autres fins que celle prévue
est strictement interdite, sauf
autorisation écrite de la société
REMKO GmbH & Co. KG.
Protection de
l’environnement
et recyclage
Mise au rebut de l’emballage
Lors de l'élimination du matériau
d'emballage, pensez à la préservation
de notre environnement.
Nos appareils sont soigneusement
emballés en vue de leur transport.
Ils sont livrés dans un emballage
de transport robuste en carton et
polystyrène.
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et peuvent être recyclés.
En recyclant les matériaux
d’emballage, vous apportez une
contribution appréciable à la
réduction des déchets et à la
préservation des matières premières.
Par conséquent, veuillez éliminer
les matériaux d’emballage en les
confiant à des centres de collecte
appropriés.
Élimination de l'ancien appareil
REMARQUE
Les travaux d’installation et de
maintenance ne doivent être
réalisés que par des spécialistes
agréés.
La fabrication des appareils est
soumise à un contrôle qualité continu.
Les matériaux traités sont
exclusivement des produits haut de
gamme en majeure partie recyclables.
Contribuez à la protection de
l’environnement en veillant à éliminer
votre ancien appareil de manière
écologique.
Rapportez donc vos appareils usagés
uniquement dans un centre de
recyclage autorisé ou un centre de
collecte adapté.
7
REMKO ELT 9-6
Représentation de l’appareil
1
2
14
15
16
17
14
9
10
20
6
18
3
5
11
12
4
21
19
22
8
7
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
8
Liste des pièces de rechange
N°
Désignation
Référence
1
Poignée de transport
1101142
2
Revêtement extérieur
1101098
Gaine extérieure (en INOX)
1111101
3
Thermostat de refroidissement
1104065
4
Déclencheur thermique 77 °C
1101161
5
Revêtement intérieur
1101082
6
Résistance de chauffage (1 sur 6)
1101083
7
Paroi avant
1101084
8
Tôle de sol
1101085
9
Ailette du ventilateur
1101086
10
Accouplement embarqué
1108014
11
Moteur du ventilateur
1101094
12
Face arrière
1101099
14
Thermostat cpl.
1101066
15
Commutateur cpl.
1101090
16
Barrette à 6 bornes
1101366
17
Plaque de montage
1101091
18
Contacteur de commutation
1101096
19
Déclencheur thermique 70 °C
1101081
20
Housse de protection
1101304
21
Collier de fixation
1107944
22
Câble réseau avec fiche
1101026
2a
Pour les commandes de pièces de rechange, précisez la référence informatique mais également le numéro de l’appareil et le type
d’appareil (voir la plaque signalétique) !
9
REMKO ELT 9-6
✍
Protocole de maintenance
Type d’appareil : .................................. Numéro de l’appareil : ...................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Appareil nettoyé – Extérieur –
Appareil nettoyé – Intérieur –
Lamelles de ventilateur nettoyées
Grille de protection nettoyée
Dispositifs de sécurité contrôlés
Dispositifs de protection contrôlés
Présence de dommages sur l’appareil contrôlée
Toutes les vis de fixation contrôlées
Contrôle de la sécurité électrique
Déroulement du test
Remarques :......................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
1. Date : ..............
..............................
Signature
2. Date : ..............
..............................
Signature
3. Date : ..............
..............................
Signature
4. Date : ..............
..............................
Signature
5. Date : ..............
..............................
Signature
6. Date : ..............
..............................
Signature
7. Date : ..............
..............................
Signature
8. Date : ..............
..............................
Signature
9. Date : ..............
..............................
Signature
10. Date : ............
..............................
Signature
11. Date : ............
..............................
Signature
12. Date : ............
..............................
Signature
13. Date : ............
..............................
Signature
14. Date : ............
..............................
Signature
15. Date : ............
..............................
Signature
16. Date : ............
..............................
Signature
17. Date : ............
..............................
Signature
18. Date : ............
..............................
Signature
19. Date : ............
..............................
Signature
20. Date : ............
..............................
Signature
Ne confier la maintenance de l’appareil qu’à des spécialistes agréés qui respectent les dispositions légales.
10
Caractéristiques techniques
Série
Puissance calorifique nominale
kW
Puissance calorifique commutable
kW
Débit d'air
m3/h
Alimentation en tension
V/Hz
Courant max. nominal
A
Puissance max. absorbée
kW
Élévation de la température de l'air (Δt) K
Protection (à fournir par le client)
A (interne)
Niveau sonore LpA 1 m 1)
dB (A)
Dimensions :
Longueur
mm
Largeur
mm
Hauteur
mm
Poids
kg
1)
ELT 9-6
9,0
2 x 4,5
600
400/3~N/50
13,2
9,7
60
16
53
510
300
455
14,7
Mesure du niveau sonore DIN 45635 - 01 - KL 3
Schéma de raccordement électrique
400V/3~N/50Hz
PE
1
N
2
L1
3
1
2
L2
4
3
4
L3
5
5
6
6
6
Légende :
KL
13
A2
A1
14
TB2
e
d
b
a
6
5
4
2
1
M
= Moteur
NK
= Thermostat de refroidissement
R4 à R6 = Résistances de chauffage pour 2e Niveau
K1
f
= Contacteur de commutation
R1 à R3 = Résistances de chauffage pour 1er Niveau
M
1~
TB1
NK
K1
RT
= Thermostat
S
= Interrupteur de service
TB1
= Déclencheur thermique
TB2
= Déclencheur thermique
X1
= Barrette à bornes
RT
Miroir pour commutateur [S]
HW
HW
HW
HW
HW
R1
R3R3
R1 àbis
HW
09.2016
R4 à
R6R6
bis
S 0 123
a
1
b
2
d
4
e
5
f
6
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
11
REMKO INTERNATIONAL
… et juste à côté de chez vous !
Tirez profit de notre expérience et de nos conseils
Les conseils
Grâce à des formations intensives,
nos conseillers sont toujours
au fait des nouvelles avancées
technologiques. Ceci nous a donné
la réputation d'être plus qu'un
fournisseur capable et fiable :
REMKO, un partenaire qui vous
aidera à résoudre vos problèmes.
Le service commercial
REMKO ne se contente pas
d'exploiter un réseau de
distribution dans le pays et
à l'étranger, mais propose
également des spécialistes très
qualifiés pour la distribution.
Les collaborateurs du service
après-vente REMKO sont plus
que de simples commerciaux,
ils doivent être les conseillers de
nos clients des techniques de
climatisation et de chaleur.
Le service clientèle
Nos appareils allient précision
REMKO GmbH & Co. KG
Techniques de climatisation et de chauffage
et fiabilité. Toutefois, en cas de
problème, le service clientèle
REMKO se déplacera rapidement.
Notre vaste réseau de revendeurs
D-32791 Lage
D-32777 Lage
+49 5232 606-0
+49 5232 606-260
info@remko.de
www.remko.de
spécialisés compétents vous
garantit à tout moment un
dépannage rapide et efficace.
Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles !
Im Seelenkamp 12
Postfach 1827 Téléphone
Fax
E-mail
Internet

Manuels associés