▼
Scroll to page 2
of
43
Fours de séchage à induction série ISC2 Manuel de produit du client P/N 7192945_01 - French Édition 01/15 Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l’adresse http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • ÉTATS-UNIS tents Table des matières Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐1 Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐1 Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐1 Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐2 Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐2 Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . O‐2 China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐2 Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐2 North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Domaine d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . . . . 2 Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Liquides sous haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Risques liés aux solvants à base d'hydrocarbures halogénés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement . 5 Mise au rebut / Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Composants du four de séchage par induction . . . . . 7 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Code de date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Paramètres de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . 9 Alimentation électrique requise . . . . . . . . . . . . . . . 9 Poids du système (dans sa caisse) . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Points de levage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Positionnement et installation du système . . . . . . . 11 Sens de circulation et alimentation électrique . . 11 Espaces libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage et raccordement des lignes . . . . . . . . . 12 Installation du panier de bobine . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Câblage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schémas de câblage et de branchement . . . . . 13 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Verrouillage mutuel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Raccordement du verrouillage mutuel externe . 15 Désactivation du verrouillage mutuel externe . . 16 Contact d'état en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Détecteur de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instructions d'emballage pour le retour . . . . . . . . . . 17 Depuis les États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Restaurer système par défaut . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglages de la temporisation et de la sensibilité de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage de la temporisation de mouvement . . . 23 Réglage de la sensibilité de détection de mouvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Activation du verrouillage mutuel externe . . . . . 24 Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage de la correction de température . . . . . . . . 25 Réglages de l'affichage et de l'alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Consigne température produit . . . . . . . . . . . . . . . 26 Délai alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sélection de l'affichage de la température . . . . . 27 Sélection de commande de phase . . . . . . . . . . . . 27 Sélection de la surveillance de la vitesse de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Commandes de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mode ISC2 Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage de la température de consigne . . . . . . 31 Alarmes haute et basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Écran de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tous les mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Trimestriellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conversions de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tableau des températures Celsius – Fahrenheit . . 38 Équations de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pour nous contacter Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande d’information, remarques et questions à propos de ses produits. Des informations générales sur Nordson se trouvent sur l’Internet à l’adresse suivante : http://www.nordson.com. Marques commerciales Nordson, le logo Nordson et iDry sont des marques déposées de Nordson Corporation. Avis Il s'agit d'une publication Nordson Corporation, protégée par un copyright. Date du copyright original 2014. Aucune partie du présent document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de Nordson Corporation. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées sans préavis. - Traduction de l'original - P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Introduction O‐1 Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country Phone Fax Austria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517 Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101 Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359 Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850 France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401 Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149 Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148 EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973 Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699 Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636 Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042 Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409 Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63 Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244 Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Industrial Coating Systems 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Europe Germany Norway United Kingdom Hot Melt Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany E2012 Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-MX O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Pacific South Division, USA 1‐440‐685‐4797 - China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199 Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701 Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821 Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500 Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580 Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593 Africa / Middle East Asia / Australia / Latin America China Japan North America USA NI_Q-1112-MX E2012Nordson Corporation All rights reserved Fours de séchage à induction série ISC2 1 Fours de séchage à induction série ISC2 Sécurité Lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documentation. Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent cet équipement et en assurent l’entretien. Personnel qualifié Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel chargé d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer son entretien est qualifié. Sont considérés comme étant un personnel qualifié les employés ou sous-traitants qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter en toute sécurité les tâches qui leur sont assignées. Ils sont familiarisés avec toutes les règles et prescriptions de sécurité importantes et physiquement capables d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Domaine d'utilisation Toute utilisation de l’équipement Nordson d’une manière différente que celle décrite dans la documentation fournie avec l’équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Quelques exemples d’utilisation non conforme de l’équipement S utilisation de matières incompatibles S modifications effectuées sans autorisation préalable S dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage S utilisation de pièces incompatibles ou endommagées S utilisation d’équipements auxiliaires non homologués S utilisation de l’équipement au-delà des valeurs nominales maximales E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 2 Fours de séchage à induction série ISC2 Réglementations et homologations Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non-observation des instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien. ATTENTION : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : S Capteur d'intensité S Contacts de température excessive S Pressostat d'air S Commutateur de sécurité de la porte de l'alimentation électrique Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l'équipement. Sécurité du personnel Observer les instructions suivantes pour éviter tout dommage corporel. S Ne pas faire fonctionner l’équipement ni procéder à son entretien sans y S S S S S S être qualifié. Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection, portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité. Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d’effectuer un réglage ou une intervention sur un équipement en mouvement, couper l’alimentation en énergie et attendre que l’équipement soit complètement à l’arrêt. Verrouiller l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout mouvement intempestif. Décharger (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer une intervention sur l'équipement électrique. L'opérateur doit veiller à être relié à la terre pendant qu'il utilise les pistolets de pulvérisation manuels. Porter des gants conducteurs ou un bracelet conducteur relié à la poignée du pistolet ou à toute autre terre véritable. Ne pas porter ou transporter d'objets métalliques tels que les bijoux ou des outils. Arrêter immédiatement tout l'équipement électrique ou électrostatique en cas de décharge électrique, même légère. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème n'ait été identifié et corrigé. Se procurer et lire les fiches de données de sécurité de toutes les matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la mise en œuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui sont conseillés. Vérifier que la zone de pulvérisation est suffisamment ventilée. S S Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre pratique. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 3 Liquides sous haute pression En l'absence de retenue appropriée, les liquides sous haute pression sont extrêmement dangereux. Il faut toujours dépressuriser le liquide avant d’effectuer un réglage ou une intervention sur un équipement sous haute pression. Un jet de liquide sous haute pression est aussi coupant qu'une lame de couteau et provoquer des blessures graves, une amputation ou même la mort. Le liquide qui pénètre dans la peau peut également provoquer un empoisonnement. En cas de blessure suite à une injection de liquide, consulter immédiatement en médecin en lui fournissant si possible une copie de la Fiche de données de sécurité du liquide. La National Spray Equipment Manufacturers Association (Association nationale des fabricants d'équipements de pulvérisation) a publié une carte d'information qu'il est conseillé de garder dans son portefeuille et de porter avec soi lors de l'utilisation d'un équipement de pulvérisation à haute pression. Ces cartes sont fournies avec l’équipement et comportent les informations suivantes : ATTENTION : Toute lésion provoquée par un liquide sous haute pression peut être grave. Si vous êtes blessé ou soupçonnez une blessure : S S S S Rendez-vous immédiatement aux urgences. Signalez au médecin que vous soupçonnez une lésion. Montrez-lui cette carte Indiquez-lui la substance que vous pulvérisiez ALERTE MÉDICALE – BLESSURES PAR PULVÉRISATION SANS AIR : NOTE AU MÉDECIN L'injection dans la peau est une lésion traumatique grave qui doit être traitée chirurgicalement le plus rapidement possible. La recherche de toxicité doit être effectuée le plus rapidement possible. La toxicité est à prendre au sérieux avec certains revêtements spéciaux injectés directement dans la circulation sanguine. La consultation d’un chirurgien esthétique ou en reconstruction de la main peut s’avérer recommandable. La gravité de la blessure dépend de sa position sur le corps, de ce que la substance a rencontré sur sa trajectoire de pénétration, si elle a été déviée ou non en provoquant ainsi des dommages supplémentaires et de nombreuses autres variables dont la microflore cutanée résidant dans la peinture ou le pistolet et qui est projetée dans la blessure. Si la peinture injectée contient du latex acrylique et du dioxyde de titane qui dégrade la résistance des tissus à l’infection, la croissance bactérienne s’en trouvera favorisée. Le traitement recommandé par les médecins pour une blessure de la main par injection comprend la décompression immédiate des compartiments vasculaires fermés de la main afin de soulager les tissus sous-jacents gonflés par la peinture injectée, un débridement approprié de la blessure et un traitement immédiat par antibiotique. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 4 Fours de séchage à induction série ISC2 Prévention des incendies Pour prévenir les risques d’incendie ou d’explosion, se conformer aux instructions suivantes. S Mettre tout l'équipement conducteur à la terre. Utiliser exclusivement des tuyaux pneumatiques et à liquide mis à la terre. Vérifier régulièrement la mise à la terre de l’équipement et de la pièce traitée. La résistance vers la terre ne doit pas dépasser un mégohm. S Arrêter immédiatement l'ensemble de l'équipement s'il se produit un arc ou une étincelle d'origine électrostatique. Ne remettre l'équipement en marche qu'après en avoir identifié la cause y avoir remédié. S Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des matières inflammables sont utilisées ou entreposées. S Ne pas porter les matières à des températures supérieures à celles recommandées par le fabricant. S'assurer que les dispositifs de surveillance et de limitation de la chaleur fonctionnent correctement. S Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières mises en œuvre. S Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau d'un interrupteur pour éviter l'étincelage. S S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes de sectionnement et des extincteurs. Si un incendie se déclare dans une cabine de pulvérisation, couper immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d'extraction. S Couper l’alimentation électrostatique et mettre le système de charge à la terre avant de procéder au réglage, au nettoyage ou à la réparation de l’équipement électrostatique. S Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations conformément aux instructions figurant dans la documentation fournie avec l’équipement. S Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l'équipement d'origine. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 5 Risques liés aux solvants à base d'hydrocarbures halogénés Ne pas utiliser de solvants à base d'hydrocarbures halogénés dans les systèmes pressurisés qui contiennent des composants en aluminium. Ces solvants, lorsqu’ils sont sous pression, peuvent réagir avec l’aluminium et exploser, ce qui peut entraîner des dégâts matériels, des blessures ou même la mort. Les solvants à base d'hydrocarbures halogénés contiennent un ou plusieurs des éléments suivants : Élément Fluor Chlore Brome Iode Symbole F Cl Br I Préfixe « Fluoro- » « Chloro- » « Bromo- » « Iodo- » Consulter la Fiche de données de sécurité du produit ou contacter le fournisseur de produit pour plus d'informations. Si l’utilisation de solvants à base d’hydrocarbures halogénés est nécessaire, contacter le représentant Nordson pour plus d’informations sur les composants Nordson compatibles. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement quelconque d'un système, arrêter immédiatement le système et procéder comme suit : S Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique du système. Fermer les vannes d'arrêt hydrauliques et pneumatiques et dépressuriser. S Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut / Élimination Mettre l’équipement au rebut et éliminer les matières mises en œuvre et les produits d’entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 6 Fours de séchage à induction série ISC2 Description Les systèmes à induction série ISC2 réalisent un séchage simple, efficace et homogène des revêtements des jointures latérales et des revêtements par pulvérisation du bas. Les systèmes emploient un chauffage par induction à semiconducteur pour générer de la chaleur à l'intérieur du corps de cannette, faisant ainsi sécher les revêtements à différentes vitesses de ligne, suivant le nombre de paniers de bobine. Les paniers de bobine peuvent être montés dans n'importe quelle position pour une polyvalence maximale. 1 M Panier de bobine ISC2 Pupitre de commande Alimentation électrique Figure 1 Four de séchage par induction série ISC2 Caractéristiques Marche/Arrêt instantané Le chauffage à l'intérieur du corps de cannette commence instantanément au démarrage de la ligne. Comme la chaleur est produite directement à l'intérieur de la surface de la cannette, il n'y a aucune inertie thermique. Le chauffage s'arrête instantanément en même temps que la ligne, ou se poursuit selon le temps préréglé. Économies d'énergie Le chauffage par induction à semiconducteurs présente un taux de rendement extrêmement élevé. La majorité de l'énergie consommée est directement transformée en chaleur dans le corps de cannette. La puissance consommée est quasiment nulle lorsque la ligne s'arrête. Fiabilité L'utilisation de semiconducteurs dans les fours de séchage permet de réduire le temps d'arrêt au minimum. Moins de pièces d'usure du fait du plus petit nombre de pièces mobiles. Faible encombrement Grâce au rendement élevé du séchage par induction, le four de séchage est nettement plus petit qu'un four conventionnel. Surveillance de la température Un capteur à infrarouges, situé sur le dernier panier de bobine, détermine la température du corps de la cannette. La température est affichée sur le terminal d'opérateur. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 7 Composants du four de séchage par induction Voir la figure 2. Composant Description Panier de la bobine Contient les bobines d'induction avec les ventilateurs de refroidissement à haut débit. Détecteur de mouvement Un détecteur un laser qui surveille le mouvement du corps de cannette à l'entrée du panier de bobine. Le régulateur ne mettra la bobine d'induction sous tension que lorsque le détecteur de mouvement détecte le produit qui se déplace à travers le four de séchage par induction. Pupitre de commande Contient l'interface à écran tactile avec toutes les fonctions de commande de l'opérateur, y compris les alertes et les défauts. La console comprend un poussoir d'arrêt d'urgence et des boutons poussoirs de marche/arrêt du système. Coffret de commande / alimentation électrique Contient la commande du système (automate programmable), les filtres à air de refroidissement et le ventilateur ainsi que les onduleurs et les cartes de commande. Sondes de température Mesure la température du produit à la sortie du dernier panier de bobine. Flux de produits Pupitre de commande Sonde de température Détecteur de mouvement Panier de la bobine Coffret de commande / alimentation électrique Figure 2 Four de séchage par induction série ISC2 (représenté avec un panier de bobine) E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 8 Fours de séchage à induction série ISC2 Principe de fonctionnement La bobine d'induction est raccordée à l'alimentation électrique et les corps de cannette défilent au-dessous ou au-dessus de la bobine. Lorsque l'alimentation électrique applique un courant alternatif, la bobine génère un champ magnétique alternatif qui traverse la jointure latérale ou le dôme des corps de cannette, suivant l'application. Celui-ci produit des courants de Foucault élevés qui circulent dans les corps de cannette. La résistance au passage de ces courants produit la chaleur qui fait durcir le revêtement appliqué. Dans les cannettes en acier, il se produit également de la chaleur en raison de l'hystérésis magnétique. Une conception judicieuse de la bobine et de l'alimentation électrique garantit une régulation précise des taux de chauffage et l'uniformité. La puissance délivrée aux bobines d'induction et la distance entre les bobines et les corps de cannette sont réglées pendant l'installation afin de produire les températures souhaitées des corps de cannette qui sortent eu four de séchage par induction. Une sonde de température à infrarouges peut être utilisée dans certains cas pour réaliser des arrêtes de sécurité sur température excessive ou insuffisante. La précision de la détection aux infrarouges dépend du pouvoir émissif du produit vers la sonde. Un détecteur de mouvement à laser est monté à l'avant de l'appareil pour surveiller constamment le mouvement de la ligne. L'alimentation de la bobine d'induction est coupée si la ligne s'arrête. L'onduleur est immédiatement remis en marche lorsque la ligne redémarre. ATTENTION : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : S S S S Capteur d'intensité Contacts de température excessive Pressostats d’air Commutateurs de sécurité de la porte de l'alimentation électrique Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l'équipement. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 9 Caractéristiques techniques Code de date de fabrication N° de série : BK X X X X - X X X année mois Paramètres de fonctionnement Plage de température ambiante : 5-45°C (40-112°F) Humiditéé : 0-70 % pour une pleine fonctionnalité du système Élévation (altitude) : Moins de 1524 m (5000 ft) Au­dessus de 1524 m (5000 ft), la puissance du système doit être réduite. - Contacter le représentant Nordson. Alimentation électrique requise 360­480 VCA 50 Hz ou 440­480 VCA 60 Hz, 3 phases La tension est préréglée en usine selon les spécifications - NON RÉGLABLE SUR SITE Fusible de classe J Bussmann TCF requis. Poids du système (dans sa caisse) Varie de 363 à 635 kg (800­1400 lb) E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 10 Fours de séchage à induction série ISC2 Installation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Vérification Le système ISC2 est livré assemblé sous forme de kit. Les paniers de bobine doivent être posés par le client. Déballer et vérifier soigneusement tous les composants pour s'assurer qu'ils ne présentent aucun défaut apparent ni pièce manquante. Tout dommage constaté ou pièce manquante doit immédiatement faire l'objet d'une notification auprès du transporteur et du représentant Nordson. REMARQUE : Une clé à six pans de 5/16 de pouce est nécessaire pour déverrouiller et verrouiller les portes du coffret de commande. Points de levage Un chariot élévateur est nécessaire pour sortir l'alimentation électrique ISC2 de sa caisse. Les points de levage sont indiqués dans la figure 3. Les paniers de bobine et le pupitre de commande peuvent être sortis manuellement de la caisse. Points de levage Figure 3 Points de levage pour l'alimentation électrique ISC2 P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 11 Positionnement et installation du système Sens de circulation et alimentation électrique Les paniers de bobine ISC2 ne sont pas directionnels. 1. Après avoir positionné les paniers de bobine sur la ligne, monter le détecteur de mouvement sur le bord avant du premier panier. REMARQUE : Sur les lignes dont la vitesse du convoyeur est supérieure à 15 m/minute (50ft/minute), il convient de placer le détecteur de mouvement en amont. 2. Monter la sonde à infrarouge sur le bord arrière du dernier panier de bobine. 3. Sur les systèmes équipés de plusieurs paniers de bobine, ces derniers sont numérotés pour faciliter le câblage. Les placer sur la ligne en conséquence. 4. Installer l'alimentation électrique à moins de 3 m (10 ft) du premier panier de bobine. Poser des cales de mise à niveau sur l'alimentation électrique en veillant à garder un espace libre minimum de 50 mm (2") sous l'alimentation pour la circulation de l'air. Espaces libres Paniers de bobine S Laisser un espace vide autour des ventilateurs de refroidissement des paniers de bobine. S Ne pas obstruer ou limiter l'arrivée d'air vers les ventilateurs ou l'évacuation depuis le panier Alimentation électrique S Éliminer toute obstruction de l'entrée du ventilateur (filtres) et des bouches d'aération sur le dessus et le dessous du coffret S Laisser 1 mètre de dégagement à l'arrière de l'alimentation électrique afin de pouvoir retirer le panneau d'accès pour le branchement de l'alimentation et du dispositif de verrouillage et pour pouvoir effectuer les réparations S Laisser 1 mètre de dégagement à l'avant de l'alimentation électrique pour pouvoir ouvrir les portes du coffret S Laisser un espace libre minimum de 50 mm (2") sous l'alimentation électrique E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 12 Fours de séchage à induction série ISC2 Montage et raccordement des lignes Paniers de bobine S Monter sur des supports réglables au-dessus ou au-dessous du convoyeur avec les corps de cannette S Réaliser les branchements à l'aide du schéma de câblage en annexe Alimentation électrique S L'installer à moins de 3 m (10 ft) du premier panier de bobine Pupitre de commande S Pré-câblé S L'ancrer au sol à l'emplacement souhaité P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 13 Installation du panier de bobine 1. Raccorder le câblage de la bobine aux bornes (1) qui se trouvent dans le boîtier de connexion (4) sur le couvercle du panier de bobine (2). 2. Réaliser les branchements à l'aide des schémas de câblage en annexe. PRUDENCE : Ne pas obstruer l'arrivée d'air (3) ou le courant d'air d'évacuation (6). 1 2 4 3 5 Figure 4 6 ISC2 Panier de la bobine 1. Bornes 2. ISC2 Panier de la bobine 3. Entrée d'air 4. Boîtier de connexion/à bornes 5. Rail de montage (des deux côtés) 6. Évacuation d'air (des deux côtés) Câblage du système Schémas de câblage et de branchement Les schémas de câblage et de branchement du système sont fournis en annexe de ce manuel. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 14 Fours de séchage à induction série ISC2 Alimentation électrique Voir les branchements dans la figure 5. L'alimentation requise est de 360­480 VCA 50 Hz ou 440­480 VCA 60 Hz, 3 phases, 50 A. Fusible de classe J nécessaire. La tension et la fréquence des systèmes sont préréglées en usine. Vérifier la tension d'alimentation par rapport aux schémas de câblage en annexe. ATTENTION : Si l'alimentation du site n'est pas protégée par des fusibles de 50 A en classe J, le client est invité à se conformer aux critères de risques liés aux arcs électriques et à apposer une étiquette en conséquence. ATTENTION : Monter un coupe-circuit ou un interrupteur verrouillable dans la ligne électrique en amont du système de manière à pouvoir débrancher et verrouiller l'alimentation électrique du système lors des réparations. Tous les branchements électriques doivent être réalisés conformément aux règles de l'art, y compris une mise à la terre correcte. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort par électrocution. ATTENTION : DANGER ! Les bornes secteur sont toujours sous tension même lorsque l'interrupteur général de l'alimentation électrique est en position Arrêt. Le câble d'alimentation du système passe dans une gaine de câblage de 1,9 cm (3/4") qui se trouve en haut à gauche du côté de la sortie du four de séchage. REMARQUE : Le câble doit être constitué de fils en cuivre et avoir une section conforme à la réglementation électrique nationale. 1. Amener trois fils de 16 mm2 au bornier d'entrée (TBL) du côté entrée du filtre secteur. 2. Amener un fil de terre de 16 mm2 à la borne de mise à la terre de l'armoire (PE) qui se trouve à proximité du bornier d'entrée. L1 L2 L3 Terre Figure 5 Branchements de l'alimentation et de la terre / Bornes de phase P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 15 Verrouillage mutuel externe Le verrouillage mutuel externe est un branchement facultatif qui signale au four de séchage que la ligne de production est en fonctionnement. Lorsque ce verrouillage est utilisé, le régulateur du four de séchage n'alimente pas la bobine d'induction en l'absence de signal de verrouillage. PRUDENCE : Nordson recommande de brancher et d'activer le dispositif de verrouillage mutuel externe. En l'absence de verrouillage mutuel, un déclenchement aléatoire du détecteur de mouvement de la ligne peut avoir pour effet que le régulateur mette la bobine sous tension alors que la ligne est à l'arrêt, ce qui peut entraîner une surchauffe des corps de cannette immobilisés à proximité de la bobine. Raccordement du verrouillage mutuel externe Le verrouillage mutuel externe nécessite une source externe de 24 VCC, 100 mA pour alimenter la bobine d'un relais interne (voir la Note ci-dessous). La source d'alimentation externe de 24 VCC n'est pas référencée à la masse du four de séchage. Le verrouillage mutuel signale au four de séchage que la ligne de production est en fonctionnement. Si ce signal est absent, le régulateur n'alimentera pas la bobine d'induction. REMARQUE : La bobine du relais de verrouillage mutuel est CR4 (N° de réf. IDEC RY22S). D'autres tensions de relais sont disponibles auprès d'un distributeur IDEC. 1. La borne de verrouillage mutuel se trouve derrière les portes du coffret de commande, sur la droite à l'avant du panneau de commande. 2. Voir la figure 6. Percer un trou ou utiliser un outil d'extraction pour amener le câble de verrouillage mutuel dans le coffret. Installer un presse-étoupe ou un connecteur tubulaire de taille appropriée dans le perçage. 3. Brancher les fils du verrouillage mutuel aux bornes TB31‐T et TB32­B. 1 2 Figure 6 Branchements du verrouillage mutuel et du contact d'état 1. Borne interne externe TB31-T E 2015 Nordson Corporation 2. Borne de contact d'état TB32-B P/N 7192945_01 16 Fours de séchage à induction série ISC2 Désactivation du verrouillage mutuel externe Si le verrouillage mutuel externe ne sera pas utilisé, configurer le système ISC2 pour un fonctionnement uniquement avec le signal en provenance du détecteur de mouvement. 1. Accéder à l'écran de navigation à l'aide de l'écran tactile. 2. Sélectionner Options pour afficher l'écran Réglage des options. 3. Sélectionner le bouton Signal extérieur de marche pour le faire basculer sur Ignoréé. Contact d'état en option Voir la figure 6. Le contact d'état délivre un signal Four de séchage prêt. Il est utilisé en combinaison avec le verrouillage mutuel client. Le contact indique si le four de séchage est à l'arrêt ou en défaut. Le contact est ouvert dans les cas suivants : S Le four de séchage est éteint. S Un défaut quelconque est activé sur le pupitre de commande. Branchement du contact d'état : Borne 32 contact de sortie (sortie) Détecteur de mouvement Voir la figure 7. Le détecteur de mouvement doit être monté sur site et il convient de le placer à proximité de l'entrée du panier de bobine (panier de bobine N° 1 sur les systèmes à plusieurs paniers). Sur les lignes dont la vitesse du convoyeur est supérieure à 15 m/minute (50ft/minute), il convient de placer le détecteur de mouvement en amont afin de garantir que le panier de bobine est en marche avant qu'un corps de cannette pénètre dans le champ magnétique. Régler la sensibilité du détecteur de mouvement en suivant la procédure décrite à la page 22. Figure 7 Position du détecteur de mouvement P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 17 Instructions d'emballage pour le retour Suivre les instructions d'emballage et d'expédition ci-dessous s'il est nécessaire de retourner le système ISC2. Voir les points de levage à la page 10. Depuis les États-Unis 1. Retirer le câblage de verrouillage mutuel des paniers de bobine et emballer chaque panier de bobine individuellement. 2. Retirer les cales de mise à niveau et placer l'alimentation électrique sur un socle d'expédition robuste. Boulonner l'alimentation électrique au socle à travers les trous de fixation des cales de mise à niveau. 3. Fixer le pupitre de commande au socle. 4. Emballer le système avec un film plastique ou rétractable. Export Préparer le système en suivant les instructions d'expédition depuis les États-Unis et, en plus : Effectuer en plus les opérations suivantes : 1. Emballer intégralement le système dans une caisse avec tous les côtés protégés par un panneau de particules ou un matériau équivalent d'au moins 13 mm (1/2") d'épaisseur. 2. Ajouter du gel de silice dans la caisse si l'expédition doit avoir lieu par voie maritime. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 18 Fours de séchage à induction série ISC2 Paramétrage ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Le paramétrage comprend les opérations suivantes : S S S S S S S S Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement Choix de la langue Réglage de la temporisation de mouvement Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe en option Correction de température Réglages de l'alarme Sélection de la commande de phase optionnelle Surveillance optionnelle de la vitesse de ligne REMARQUE : Les écrans utilisés pendant la configuration peuvent être bloqués depuis l'écran Options qui est protégé par un mot de passe. Si les écrans de réglage ne sont pas accessibles, contacter le représentant de Nordson. La configuration ne devra normalement être effectuée qu'à la mise en route initiale. Voir Commandes du système à la page 29 pour un aperçu des commandes utilisées pour la configuration. ATTENTION : Le four de séchage contient des hautes tensions qui peuvent être fatales. Ne toucher aucune borne ni aucun raccord électrique à l'intérieur du coffret tant que le four de séchage est sous tension. Ne pas essayer de faire fonctionner le four de séchage lorsque le couvercle du panier de la bobine est ouvert ou retiré. Préparation 1. S'assurer que la ligne de production est prête à démarrer. Des corps de cannette doivent défiler à travers le four de séchage pour pouvoir régler la sensibilité du détecteur de mouvement. 2. Tourner l'interrupteur principal en position ON/MARCHE. 3. Appuyer sur le bouton POWER sur le pupitre de commande. Le four de séchage se met en marche. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 19 Choix de la langue La langue par défaut de l'interface opérateur est l'anglais. Les autres langues disponibles sont l'espagnol, le français, le portugais, l'allemand, l'italien et le néerlandais. 1. Appuyer sur le bouton de mise en marche vert sur le terminal d'opérateur pour allumer le four de séchage. 2. Voir la figure 8. L'écran d'accueil Nordson iDryr apparaît, puis l'écran ISC2 Run. Figure 8 Écran ISC2 Run 3. Effleurer le bouton menu dans le coin inférieur droit pour afficher l'écran Navigation. Figure 9 Écran de navigation 4. Effleurer le bouton Language pour afficher l'écran Language Selection (Sélection de la langue). La langue actuelle est affichée en haut. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 20 Fours de séchage à induction série ISC2 5. Effleurer le bouton correspondant pour sélectionner la langue souhaitée. 6. Effleurer le bouton MENU pour revenir à l'écran de navigation. Figure 10 Écran de sélection de la langue P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 21 Réglage des options REMARQUE : Par défaut, l'écran Réglage des options est protégé par un mot de passe. Il convient que seul un personnel qualifié puisse accéder à cet écran. Contacter le représentant local de Nordson pour connaître le mot de passe. Pour accéder à l'écran Réglage des options, effleurer le bouton Config sur l'écran Navigation (Figure 9). Saisir le mot de passe au clavier et effleurer la touche Ent. L'écran Réglage des options s'affiche. Voir la figure 11. L'écran Réglage des options permet à l'utilisateur de modifier les réglages sur les écrans de configuration, d'activer le verrouillage mutuel externe ou de rétablir les réglages par défaut du système. Basculer l'un des boutons sur ON/OFF pour commander l'accès aux différents écrans et fonctions. REMARQUE : La fonction Autorisation de forcer les sorties et l'écran Écran automate int/ext sont réservés au technicien Nordson. Figure 11 Écran Réglage des options Restaurer système par défaut L'état par défaut à la mise sous tension est Garder les valeurs courantes. Pour rétablir les valeurs par défaut de tous les réglages, effleurer le bouton pour lui faire afficher Restaurer system par défaut - prochain run, puis éteindre et rallumer le système ISC2. REMARQUE : Un paramétrage du système sera nécessaire après avoir rétabli les valeurs par défaut. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 22 Fours de séchage à induction série ISC2 Réglage de la sensibilité du détecteur de mouvement ATTENTION : Du fait du risque d'exposition au rayonnement laser, ne pas regarder directement dans le rayon laser ou sa réflexion depuis les corps de cannette. Il pourrait en résulter de graves lésions oculaires. Voir la figure 12. 1. Le point focal est réglable entre 30 et 60 mm de la face du détecteur. 2. Régler la vis d'écartement à la distance optimale et observer l'indicateur de réception. LED indicatrice de fonctionnement – verte LED indicatrice de réception – jaune Réglage de la distance/du gain Figure 12 Module détecteur de mouvement P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 23 Réglages de la temporisation et de la sensibilité de mouvement Voir la figure 13. Les réglages de la temporisation de mouvement, de la sensibilité de détection de mouvement et de la temporisation de verrouillage mutuel externe peuvent être ajustés en sélectionnant le champ correspondant sur l'écran Temporisation de mouvement, en saisissant la valeur souhaité au clavier, puis en effleurant Ent pour enregistrer le réglage. Réglage de la temporisation de mouvement La temporisation de mouvement correspond au retard de mise hors tension de la bobine lorsque le mouvement des cannettes s'arrête. Les paniers de bobine restent ainsi sous tension et permettent au dernier corps de cannette de quitter le système avec celui-ci sous tension. Pour déterminer le réglage conseillé, mesurer le temps nécessaire à un corps de cannette pour traverser la totalité du système depuis le début du premier panier de bobine jusqu'à la fin du dernier panier de bobine. La valeur de ce temps est la temporisation de mouvement. Figure 13 Temporisation de mouvement Réglage de la sensibilité de détection de mouvement La sensibilité de détection de mouvement permet de régler le temps de cycle des impulsions de mouvement délivrées par le détecteur de mouvement. Cette fonction peut être utile en présence de vitesses de ligne différentes. Le réglage d'usine par défaut est de 30. Il faut sélectionner ce réglage sur site et l'ajuster pendant que la ligne est en fonctionnement. Effectuer les ajustements par incréments de 20 et observer les résultats jusqu'à ce que le fonctionnement soit continu et sans interruption avec la cannette présente. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 24 Fours de séchage à induction série ISC2 Activation du verrouillage mutuel externe Il faut avoir câblé et activé le verrouillage mutuel externe avant de pouvoir régler la temporisation. Consulter la section Installation pour les informations relatives au câblage. La procédure ci-après décrit en détail les réglages nécessaires pour pouvoir utiliser le verrouillage mutuel. 1. Sur l'écran Navigation (Figure 9), effleurer le bouton Config pour afficher l'écran Réglage des options. Cet écran est protégé par un mot de passe. 2. Effleurer le bouton Mode défaut verrouillage ext pour activer le mode (ON). 3. Effleurer le bouton Signal extérieur de marche pour activer le mode Contrôlé. 4. Effleurer le bouton Retour pour revenir à l'écran de navigation. Figure 14 Écran Réglage des options Réglage de la temporisation de verrouillage mutuel externe (en option) La temporisation de verrouillage mutuel externe démarre lorsqu'un signal est reçu de la ligne du client. Si le détecteur de mouvement ne détecte aucun mouvement avant l'expiration de la temporisation, le relais d'alarme change d'état et active une alarme externe fournie par le client. Le réglage de la temporisation dépend de la vitesse de la ligne et est utile pour détecter un bourrage dans la ligne avant le système de chauffage par induction. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 25 Réglage de la correction de température Voir la figure 15. La correction de la température est utilisée pour modifier la température affichée par rapport à la température d'entrée. Ce paramètre est utilisé pour caler la température sur une sonde de température manuelle de référence ou pour modifier la température émise en utilisant des sondes à infrarouges lorsqu'il faut régler l'émissivité en fonction des différents types de métaux. L'écran Correction de température peut être protégé par un mot de passe. 1. Sur l'écran Navigation (Figure 9), effleurer le bouton Corr. temp. pour afficher l'écran Correction température. 2. Effleurer le champ Correction température et saisir la correction souhaitée avec le clavier. Effleurer la touche Ent pour enregistrer le réglage. Figure 15 Écran Correction température/limites puissance E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 26 Fours de séchage à induction série ISC2 Réglages de l'affichage et de l'alarme de température Voir la figure 16. Sur l'écran Navigation, effleurer le bouton Config. Temp pour afficher l'écran Affichage température et alarme. Cet écran peut être protégé par un mot de passe. Effleurer le réglage correspondant et saisir le réglage souhaité avec le clavier. Effleurer la touche Ent pour enregistrer le réglage. Figure 16 Écran d'affichage de température et d'alarme Consigne température produit La température de consigne du produit définit le point auquel un défaut est signalé et le four de séchage s'arrête si la température du produit augmente jusqu'à l'Alarme consigne haute ou diminue jusqu'à l'Alarme consigne basse. Réglages par défaut : 20 °C (36 °F) pour chacune. S Alarme consigne basse : -20 °C (-36 °F) S Alarme consigne haute : 20 °C (36 °F) REMARQUE : Lors du réglage de Alarme consigne basse, le champ contient automatiquement le signe moins. Délai alarme de température L'alarme de température retarde l'activation d'un défaut de température lorsque les consignes d'alarme haute ou d'alarme basse sont franchies. La valeur par défaut est de cinq secondes. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 27 Sélection de l'affichage de la température Effleurer l'écran pour sélectionner C (Celsius) ou F (Fahrenheit). Sélection de commande de phase Sur les systèmes équipés de la commande de phase optionnelle, il faut sélectionner Commande de phase activée sur l'écran Réglage des options (Figure 14). Les systèmes de commande standard utilisent la modulation en largeur d'impulsion (PWM). Si la commande de phase n'est pas installée sur le système, il faut alors sélectionner l'option Commande de phase désactivée sur l'écran des options, faute de quoi le système ne fonctionnera pas. Cette option sera préréglée en usine en fonction de la configuration du système. 1. Effleurer le bouton Config (protégé par mot de passe) sur l'écran de Navigation. 2. Voir la figure 17. Sur l'écran Réglage de options, effleurez le bouton Commande de phase pour activer (ON) ou désactiver (OFF) cette option, suivant la configuration du système. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 28 Fours de séchage à induction série ISC2 Sélection de la surveillance de la vitesse de ligne Voir la figure 17. La puissance délivrée aux paniers de bobine peut être commandée par le système ISC2 ou à distance. Les systèmes équipés de l'option de surveillance de la vitesse de la ligne utilisent un signal d'entrée de 4-20mA pour commander la puissance délivrée aux paniers de bobine. La surveillance de la vitesse de ligne peut être activée ou désactivée en fonction du besoin. Lorsque la surveillance de la vitesse de ligne est désactivée, le système fonctionne en appliquant le pourcentage de la puissance préréglé sur l'écran ISC2 Run. Lorsque la surveillance de la vitesse de ligne est activée, la puissance de sortie est déterminée par le signal 4­20mA fourni par le client. S Line Input Gain (Gain d'entrée ligne) et Line Input Offset (Décalage entrée ligne) peuvent être utilisés pour calibrer le système si le signal de procédé fourni varie de 4 à 20mA. S L'écran ISC2 Run produit un message indiquant si la surveillance de la vitesse de la ligne est activée. S Pendant que la surveillance de vitesse de ligne est activée, le pourcentage de la puissance sélectionnée devient une fonction multiplicatrice (1-100%). S Réglage à 100 % avec un signal de commande de 4-20mA : S 4mA correspondent à 0 % de la puissance S 20mA correspondent à 100 % de la puissance S Le réglage peut être surveillé sur l'écran ISC2 Run sous Puissance de sortie S Lorsque le pourcentage de puissance est réglé au-dessous de 100%, le signal de commande est multiplié par le pourcentage de la puissance préréglée. Voir l'exemple ci-après. S Pourcentage de puissance réglé à 50% (multiplicateur = 0,5) S Signal de commande de 12mA (50% de la plage) Ainsi, 0,5 x 0,5 = 0,25 (25% de la puissance de sortie) Figure 17 Surveillance de la vitesse de ligne P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 29 Utilisation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Commandes de l'opérateur Les commandes de l'ISC2 comprennent : S S S S S Interrupteur principal (sur l'alimentation électrique) Commutateur d'arrêt d'urgence Poussoir lumineux de mise sous tension (démarrage) Poussoir d'arrêt Interface opérateur Arrêt d'urgence Alimentation Arrêt Interface opérateur Figure 18 Commandes de l'opérateur E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 30 Fours de séchage à induction série ISC2 Démarrage 1. Tourner l'interrupteur principal sur l'alimentation électrique en position ON/MARCHE. 2. Vérifier les points suivants : S Les portes du coffret sont fermées et verrouillées S Le panneau d'accès arrière est fixé à sa place S Le commutateur d'arrêt d'urgence est en position déverrouillée 3. Appuyer sur le poussoir vert Power. Le témoin d'alimentation (Power) s'allume et le système effectue un auto-test. L'interface opérateur affiche l'écran ISC2 Run. Lorsque l'auto-test est terminé, S Le système est prêt à fonctionner si aucun défaut n'a été détecté. S Si un défaut se produit pendant le test, effleurer le bouton Page défauts. Voir la section Dépannage à la page 35. 4. Démarrer la ligne de production et faire passer des corps de cannette à travers le système. Le système met la bobine d'induction sous tension et chauffe les corps de cannette dès que le détecteur de mouvement détecte le produit en mouvement. Le four de séchage stoppe automatiquement le chauffage lorsque la ligne s'arrête et le reprend automatiquement lorsque la ligne redémarre. P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 31 Mode ISC2 Run Voir la figure 19. Le mode de fonctionnement par défaut est ISC2 Run. L'écran ISC2 RUN s'affiche automatiquement à la mise sous tension du four de séchage. 7 1 2 5 3 6 4 Figure 19 Écran ISC2 Run 1. Bargraphe du pourcentage de puissance 2. Pourcentage de la puissance de consigne 3. Bargraphe de la température réelle 4. Afficheur 5. Indicateurs de mode 6. Touches Haut et Bas 7. Température de consigne Réglage de la température de consigne REMARQUE : Les températures réelle et de consigne peuvent être affichées en degrés Celsius ou Fahrenheit. Voir la page 27 pour modifier l'unité d'affichage. Le pourcentage de puissance doit être ajusté pour atteindre la valeur de consigne souhaitée. Voir page 32 pour plus d'informations sur la protection du point de consigne. Le pourcentage de puissance de consigne peut être réglé de deux manières : S Effleurer la touche Haut (Y) ou Bas (B) pour modifier la température de consigne d'un degré à la fois. S Pour un réglage plus important, effleurer la valeur de la température de consigne (7). Saisir la nouvelle valeur de consigne au clavier numérique qui s'affiche et effleurer le bouton Ent pour enregistrer le réglage. REMARQUE : Sur les systèmes qui utilisent l'option Surveillance de la ligne, le pourcentage de puissance est commandé par un signal de procédé de 4-20mA distant. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 32 Fours de séchage à induction série ISC2 Alarmes haute et basse Si la température finale réelle devient supérieure au point de consigne d'alarme haute ou inférieure au point de consigne d'alarme basse, le four de séchage continue de fonctionner pendant une durée prédéfinie déterminée par le délai alarme de température. Si la température réelle est toujours supérieure ou inférieure aux points de consigne d'alarme après l'écoulement de la temporisation, il se produit un défaut du système, le four de séchage s'arrête automatiquement et un indicateur de défaut apparaît sur l'interface opérateur. Défauts Voir la figure 20. Effleurer le bouton Page défauts pour afficher l'écran Défauts. Les défauts du système sont affichés en rouge. Il faut corriger le problème et acquitter le défaut avant de pouvoir redémarrer le système. Voir la section Dépannage pour la description des défauts et les corrections recommandées. Figure 20 Écran des défauts P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 33 Écran de navigation L'écran de navigation permet d'accéder aux réglages du système, aux écrans des modes automatique et manuel ainsi qu'à la sélection de la langue de l'opérateur; Effleurer le bouton Menu sur n'importe quel écran pour afficher l'écran de Navigation. REMARQUE : Certains écrans sont protégés par un mot de passe. Dans ce cas, ils peuvent être affichés, mais les valeurs qu'ils contiennent ne peuvent pas être modifiées. Ces écrans ne sont normalement utilisés que pour le réglage et les tests. Figure 21 Écran de navigation Arrêt Pour arrêter le four de séchage, appuyer sur le poussoir Off du pupitre de commande. REMARQUE : Bien qu'il soit possible d'arrêter le four de séchage en appuyant sur le bouton d'arrêt d'urgence ou en amenant l'interrupteur général sur l'alimentation électrique en position Off, il est préférable d'utiliser le bouton-poussoir Off sur le pupitre de commande afin de garantir une mise à l'arrêt contrôlée. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 34 Fours de séchage à induction série ISC2 Entretien ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. ATTENTION : HAUTE TENSION ! Débrancher et verrouiller l'alimentation électrique du four de séchage système avant toute intervention à l'intérieur de panier de la bobine ou du coffret de commande. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou même la mort. ATTENTION : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : S S S S Capteur d'intensité Contacts de température excessive Pressostat(s) d'’air Commutateur de sécurité de la porte de l'alimentation électrique Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l'équipement. Il faut contrôler les éléments suivants du four de séchage aux intervalles indiqués. Tous les mois Élément Détecteur de mouvement/infrarouge Filtre du ventilateur de refroidissement Paniers de bobine Procédure Nettoyer la lentille de la tête du détecteur avec un chiffon doux propre. Vérifier si le filtre du ventilateur n'est pas encrassé ou obstrué. Remplacer le filtre en cas de besoin. Si la circulation d'air est entravée, les composants électroniques du système risquent de chauffer excessivement, ce qui affecte la fiabilité du système. Le séchage des fonds de boîte risque également d'être affecté par une diminution du débit d'air. Contrôler périodiquement les ventilateurs de refroidissement sur le couvercle du panier de bobine. Vérifier que l'admission est propre et non obstruée. Trimestriellement Élément Branchements électriques Composants électriques P/N 7192945_01 Procédure Contrôler tous les raccords de câblage pour vérifier qu'aucun ne s'est desserré sous l'effet des vibrations. Vérifier le niveau de poussières et d'impuretés. Aspirer si nécessaire. E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 35 Dépannage Ces procédures de dépannage ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l'aide du représentant local de Nordson. ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. ATTENTION : Le four de séchage contient des hautes tensions qui peuvent être fatales. ATTENTION : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic ou de verrouillage dont voici une liste non exhaustive : S S S S Capteur d'intensité Contacts de température excessive Pressostat(s) d'’air Commutateur de sécurité de la porte de l'alimentation électrique Le désarmement de ces dispositifs entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer des lésions corporelles ou une défaillance de l'équipement. REMARQUE : Effectuer les procédures de dépannage en utilisant les schémas fournis avec le système. Problème 1. Le four de séchage ne se met pas en marche après avoir appuyé sur le bouton POWER Cause possible Action corrective Interrupteur général coupé Tourner l'interrupteur général en position ON/MARCHE. Porte de l'alimentation électrique ouverte Fermer et verrouiller la porte. Au besoin, régler le commutateur de verrouillage de la porte. Commutateur ARRÊT D'URGENCE enfoncé Tirer sur le commutateur pour le déverrouiller. Fusibles F1A, 1B ou 1C coupés Vérifier les indicateurs des fusibles. S'ils sont noirs, remplacer les fusibles. Couper l'alimentation et la verrouiller au niveau d'un coupe-circuit ou d'un interrupteur externe, tester les fusibles et vérifier si des raccords sont débranchés. 2. Les corps de cannette ne chauffent pas, Mode Marche activé Fusibles F1A, 1B ou 1C coupés Vérifier les indicateurs des fusibles. S'ils sont noirs, remplacer les fusibles. Couper l'alimentation et la verrouiller au niveau d'un coupe-circuit ou d'un interrupteur externe, tester les fusibles et vérifier si des raccords sont débranchés. 3. Les fonds de boîte ne chauffent pas, la LED MOTION est éteinte La lentille du détecteur de mouvement est encrassée Nettoyer la lentille avec un chiffon doux propre. Détecteur de mouvement non mis au point Effectuer un réglage de la distance COUVERCLE PANIER À BOBINE OUVERT Ne s'applique pas au système ISC2 4. E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 36 Fours de séchage à induction série ISC2 5. Problème Défaut Refroidissement air en panne Cause possible Filtre à air bouché ou encrassé Fusible F8 coupé Action corrective Retirer toute obstruction qui pourrait gêner la circulation de l'air. Remplacer le filtre s'il est encrassé. Tester le fusible et le remplacer s'il est grillé. Fixer correctement le panneau arrière. Défaut Sur-température inverseur Panneau d'accès arrière desserré ou retiré Panneau d'accès arrière desserré ou retiré Filtre à air bouché ou encrassé 7. Défaut Température produit haute Circulation d'air obstruée sous le four de séchage Le % puissance est réglé à une valeur trop élevée Retirer toute obstruction qui pourrait gêner la circulation de l'air. Remplacer le filtre s'il est encrassé. Retirer toute obstruction qui pourrait gêner la circulation de l'air. Ajuster le réglage. Voir la page 28. Augmenter la température visée. 8. Défaut Température produit basse Le % de puissance est réglé à une valeur trop faible Ajuster le réglage. Voir la page 28. Augmenter la température visée. Fusible F1B coupé Tester le fusible et le remplacer s'il est grillé. Défaut Phase de ligne perdue 10. Carte RF en défaut Fusible F2A, F2B, F2C coupé Tester les fusibles et les remplacer s'ils sont grillés. Se produit en présence d'un ou plusieurs des défauts suivants : Sur-courant inverseur, Tension du réservoir haute ou basse, Inverseur hors bouclage 11. Défaut Sur-courant inverseur Courant excessif dans le circuit du réservoir 12. Défaut Tension réservoir haute Courant excessif dans le circuit de traitement de puissance pour le générateur à haute fréquence 13. Défaut Tension réservoir basse Tension de ligne faible ou perte de phase 14. Défaut Inverseur hors bouclage Défaillance du circuit du réservoir ou charge de produit incorrecte DÉBRANCHER ET DÉVERROUILLER L'ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. DÉBRANCHER ET DÉVERROUILLER L'ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. DÉBRANCHER ET DÉVERROUILLER L'ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. DÉBRANCHER ET DÉVERROUILLER L'ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. DÉBRANCHER ET DÉVERROUILLER L'ALIMENTATION AVANT DE CONTINUER ! Procéder à un test de diagnostic sur les sous-systèmes de traitement de la puissance. Temporisation réglée trop courte. Régler la temporisation pour permettre à la ligne de se remplir, voir page 26. Éliminer le bourrage de la ligne afin que le déplacement du produit sur la ligne puisse reprendre. 6. 9. Défaillance de la carte RF/du dopeur 15. DÉFAUT TEMPS VERROUILLAGE EXT EXPIRÉ P/N 7192945_01 Le signal de marche fourni par le client est présent, mais le détecteur de mouvement n'est pas activé Bourrage dans la ligne. Aucun mouvement de produit à l'entrée du four de séchage Fixer correctement le panneau arrière. E 2015 Nordson Corporation Fours de séchage à induction série ISC2 37 Réparation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. ATTENTION : HAUTE TENSION ! Débrancher et verrouiller toutes les sources d'alimentation du système avant d'effectuer ces procédures. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou même la mort. La réparation du four de séchage consiste essentiellement à remplacer des composants endommagés ou défaillants. Des outils courants sont suffisants pour la majorité des réparations. Les réparations électriques doivent toujours être réalisées par un électricien qualifié possédant des connaissances dans les systèmes à haute tension. Contacter le représentant Nordson pour les réparations non traitées dans le présent manuel. ATTENTION : Ne jamais désarmer un dispositif de diagnostic tel que le capteur d'intensitéé, les commutateurs thermostatiques, le pressostat d'air ou les contacts de sécurité du couvercle du panier de la bobine (liste non exhaustive). Le fait de désarmer des dispositifs de diagnostic entraîne une annulation de la garantie et peut provoquer une défaillance de l'équipement. Remplacement du filtre à air Voir la figure 22. Pour remplacer le filtre, le sortir par le côté droit du support. Figure 22 Remplacement du filtre E 2015 Nordson Corporation P/N 7192945_01 38 Fours de séchage à induction série ISC2 Pièces de rechange Les pièces de rechange sont indiquées dans l'annexe à ce manuel. Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Finishing ou le représentant local de Nordson. Conversions de température Tableau des températures Celsius – Fahrenheit Celsius 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Fahrenheit 122.0 123.8 125.60 127.40 129.20 131.00 132.80 134.60 136.40 138.20 140.00 141.80 143.60 145.40 147.20 149.00 150.80 152.60 154.40 156.20 158.00 159.80 161.60 163.40 165.20 167.00 168.80 170.60 172.40 174.20 176.00 Équations de conversion Celsius en Fahrenheit : F = 9/5 x C + 32 Fahrenheit en Celsius : C = 5/9 x F ­ 32 P/N 7192945_01 E 2015 Nordson Corporation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Produit : Four à induction iDry Modèles : ISC2 Description : Four à induction utilisé pour le séchage de revêtements liquides ou poudreux sur la jointure intérieure d'un assemblage de récipient (cannette). Directives applicables : 2006/42/CE (Directive machines) 2004/108/CEE (Directive relative à la compatibilité électromagnétique) Normes utilisées pour la conformité : EN12100-1 EN55011 EN60204 EN61000-6-2 EN61000-6-3 NFPA79 UL508a Principes : Ce produit a été fabriqué conformément aux usages techniques en vigueur. Le produit est déclaré conforme aux directives et normes mentionnées ci-dessus. _____________________ Hallie Smith-Petee Directeur technique Industrial Coating Systems Date : 12 jan 2015 Représentant Nordson autorisé dans l'UE Personne autorisée à compiler la documentation technique correspondante. Contact Directeur des opérations Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich Hertz Straße 42-44 D-40699 Erkrath DOC12027