▼
Scroll to page 2
of
92
Éléments chauffants NH‐4 Manuel P/N 7135703G - French Edition 03/04 Ce document est disponible sur l'Internet à l'adresse http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA Pour nous contacter Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse suivante: http://www.nordson.com. Marques de fabrique Nordson et the Nordson logo sont des marques déposées de Nordson Corporation. Numéro de commande P/N = Numéro de commande des articles de Nordson Remarque Cette publication de Nordson est protégée au titre de la propriété intellectuelle. Copyright 1990 Il est interdit de photocopier, de reproduire ou de traduire, même partiellement, ce document sans autorisation écrite de Nordson. Nordson se réserve le droit d'en modifier le contenu sans avertissement préalable. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Introduction O‐1 Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country Phone Fax Austria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517 Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101 Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359 Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850 France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401 Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149 Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148 EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973 Italy 39‐02‐904 691 39‐02‐9078 2485 Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636 Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042 Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409 Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63 Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244 Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 Nordson UV 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Europe Germany Norway United Kingdom Hot Melt Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 2007 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_M‐0307 O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Pacific South Division, USA 1‐440‐685‐4797 - Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701 Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821 Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500 Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580 Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593 Africa / Middle East Asia / Australia / Latin America Japan North America USA NI_EN_M-0307 2007 Nordson Corporation All rights reserved Sommaire I Sommaire 2004 Nordson Corporation Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglementations et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fluides sous haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prévention des incendies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risques inhérents aux solvants constitués d'hydrocarbures halogénés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut/Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1‐1 1‐1 1‐1 1‐1 1‐2 1‐2 1‐3 1‐4 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification des groupes d'éléments chauffants . . . . . . . . . . . . . . Versions de l'élément chauffant NH‐4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2‐1 2‐1 2‐2 2‐2 2‐4 2‐4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emplacement et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conduites et raccords de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du thermomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du thermostat — Installation avec élément chauffant unique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation à plusieurs éléments chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du thermostat — Installation avec éléments chauffants multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3‐1 3‐1 3‐3 3‐4 3‐4 3‐5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'élément chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4‐1 4‐1 4‐1 4‐2 4‐2 4‐3 4‐4 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5‐1 5‐1 5‐2 1‐5 1‐5 1‐5 3‐6 3‐6 3‐8 P/N 7135703G II Sommaire P/N 7135703G Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limiteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose du limiteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du limiteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose de la cartouche chauffante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de la cartouche chauffante . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réservoir de chauffage du liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose du réservoir de chauffage du liquide . . . . . . . . . . . . . Boîtier à haute pression — Éléments chauffants standard seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du réservoir de chauffage du liquide . . . . . . . . . . 6‐1 6‐1 6‐1 6‐1 6‐2 6‐3 6‐4 6‐4 6‐4 6‐5 6‐5 6‐6 6‐6 Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment utiliser les listes de pièces illustrées . . . . . . . . . . . . . Tableau de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments chauffants NH‐4 standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 V : Passage simple — 1700 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 V : Passage double — 500 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 V : Passage double — 1000 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 V : Passage simple et double — 1700 watts . . . . . . . . . . . . 200 V : Passage simple — Japon seulement — 1700 watts . . 200 V : Passage double — Japon seulement — 1700 watts . . 230 V : Passage simple — 1700 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V : Passage double — 1000 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V : Passage double — 1700 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 V : Passage simple — 1700 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 V : Passage simple et double — 1700 watts . . . . . . . . . . . . Éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . 115 V : Passage simple — 1700 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V : Passage simple — 1700 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 V : Passage simple — 1700 watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 V : Passage simple — Japon seulement — 1700 watts . . Kits et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit thermostat/limiteur de température NH‐4 standard . . . . . . . Kit thermostat NH‐4 standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit thermostat/limiteur de température NH‐4 acier inoxydable . Kit réglage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kit de réarmement manuel du thermostat — Japon seulement Kit joint réservoir à liquide passage simple NH‐4 standard . . . Kit joint réservoir à liquide passage double NH‐4 standard . . . Raccord alternant acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartouches chauffantes (éléments chauffants standard et acier inoxydable) . . . . . . . . . Pièces de rechange conseillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7‐1 7‐1 7‐1 8‐3 7‐5 7‐5 7‐8 7‐10 7‐13 7‐15 7‐18 7‐20 7‐23 7‐25 7‐28 7‐30 7‐33 7‐33 7‐35 7‐37 7‐39 7‐41 7‐41 7‐41 7‐41 7‐42 7‐42 7‐42 7‐42 7‐43 6‐6 6‐8 7‐43 7‐43 2004 Nordson Corporation Sommaire 2004 Nordson Corporation III Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8‐1 Kit d'outils de démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose du joint torique inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose du boîtier à haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9‐1 9‐1 9‐1 9‐1 9‐2 9‐3 9‐3 9‐4 9‐4 P/N 7135703G IV Sommaire P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Consignes de sécurité 1‐1 Section 1 Consignes de sécurité Introduction Veuillez lire avec soin les consignes de sécurité suivantes et les observer. Des mises en garde et des instructions concernant des interventions et des équipements spécifiques se trouvent aux endroits appropriés de la documentation. Veuillez vous assurer que toute la documentation relative à un équipement, y compris les présentes instructions, est accessible aux personnes qui utilisent cet équipement et en assurent l'entretien. Personnel qualifié Les propriétaires de l'équipement sont tenus de s'assurer que le personnel chargé d'installer l'équipement, de l'utiliser et d'assurer son entretien est qualifié. Sont condidérés comme personnel qualifié les employés ou personnes sous contrat qui ont reçu la formation nécessaire pour exécuter de manière sûre les tâches assignées. Ces personnes doivent connaître toutes les règles et prescriptions de sécurité importantes et être capables physiquement d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Utilisation conforme Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière autre que celle décrite dans la documentation fournie conjointement peut entraîner des dommages corporels ou matériels. Quelques exemples d'utilisation non conforme de l'équipement : mise en oeuvre de matières incompatibles modifications effectuées sans autorisation préalable dépose ou contournement des dispositifs de protection ou de verrouillage utilisation de pièces incompatibles ou endommagées utilisation d'équipements auxiliaires non homologués utilisation de l'équipement au‐delà des valeurs maxi admissibles 1998 Nordson Corporation S1FR-03-[SF-LECAP]-7 1‐2 Consignes de sécurité Réglementations et homologations Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non‐respect des instructions données pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement. Sécurité du personnel Pour prévenir les dommages corporels, se conformer aux instructions suivantes. Ne pas faire fonctionner l'équipement ni procéder à son entretien à moins d'être qualifié pour ce faire. Ne pas faire fonctionner l'équipement si les dispositifs de protection, portes ou capots ne sont pas intacts et si les verrouillages automatiques ne fonctionnent pas correctement. Ne pas contourner ni désarmer un quelconque dispositif de sécurité. Se tenir à distance des équipements mobiles. Avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur un équipement en mouvement, couper l'alimentation en énergie et attendre que l'équipement soit complètement à l'arrêt. Verrouiller l'alimentation et immobiliser l'équipement de manière à prévenir tout déplacement intempestif. Faire échapper (purger) la pression hydraulique et pneumatique avant d'effectuer un réglage ou une intervention sur des systèmes ou composants se trouvant sous pression. Déconnecter, verrouiller et marquer les interrupteurs avant d'effectuer une intervention sur l'équipement électrique. Ne jamais travailler avec un pistolet manuel de pulvérisation sans être relié à la terre. Porter des gants conducteurs ou un bracelet de mise à la terre relié à la poignée du pistolet ou à une autre terre. Ne pas tenir ni porter sur soi d'objets métalliques tels que des outils ou des bijoux. En présence d'un choc électrique, même léger, arrêter immédiatement tout l'équipement électrique ou électrostatique. Ne pas remettre l'équipement en marche avant que le problème ait été identifié et qu'il y ait été remédié. Se procurer les fiches de données de sécurité de toutes les matières utilisées. Observer les consignes données par le fabricant pour la manipulation et la mise en oeuvre des matières et utiliser les dispositifs de protection personnelle qui sont conseillés. S'assurer que la zone de pulvérisation est ventilée correctement. Pour prévenir les risques de blessures, garder présent à l'esprit que certains dangers peu apparents ne peuvent être totalement éliminés sur les postes de travail : surfaces à température élevée, arêtes coupantes, circuits électriques sous tension et organes mobiles ne pouvant être enfermés ni protégés autrement pour des raisons d'ordre pratique. S1FR-03-[SF-LECAP]-7 1998 Nordson Corporation Consignes de sécurité 1‐3 Fluides sous haute pression Les fluides sous haute pression sont extrêmement dangereux s'ils ne sont pas contenus de manière sûre. Il faut toujours dépressuriser un système sous pression avant d'effectuer un réglage ou toute autre intervention. Un jet de fluide à haute pression peut couper de la même manière qu'un couteau et causer des dommages corporels graves, une amputation ou la mort. La pénétration d'un fluide dans la peau peut également être à l'origine d'une intoxication. En cas de blessure par injection d'un fluide, consulter immédiatement un médecin. Remettre si possible à ce dernier une copie de la fiche de données de sécurité du produit injecté. L'Association nationale des constructeurs d'équipements (NSEMA) de pulvérisation a créé une carte spécifique destinée à être portée par les opérateurs travaillant sur un équipement de pulvérisation à haute pression. Les cartes, qui sont fournies avec chaque équipement, portent le texte suivant : ATTENTION: Toute blessure causée par un liquide à haute pression peut être dangereuse. En cas de blessure ou même de doute sur une telle blessure : Se rendre immédiatement dans un local de secours d'urgence. Informer le médecin qu'il peut s'agir d'une blessure par injection. Lui montrer la carte. Lui indiquer la nature de la matière pulvérisée. PORTER A L'ATTENTION DU MEDECIN EN CAS DE LESION PROVOQUEE PAR UNE PULVERISATION SANS AIR Une blessure provoquée par l'injection d'une substance dans la peau est un trauma grave. Il importe qu'une intervention chirurgicale ait lieu le plus rapidement possible. Ne pas retarder le traitement pour rechercher la toxicité. La toxicité est un problème lorsque certains produits ”exotiques” pénètrent directement dans le système sanguin. Une consultation chez un spécialiste de chirurgie plastique ou de chirurgie réparatrice de la main peut être indiquée. La gravité de la blessure dépend de la partie du corps qui a été touchée, du fait que la substance a pu heurter quelque chose en chemin et dévier en provoquant encore plus de dommages, ainsi que de nombreux autres facteurs, y compris la projection éventuelle dans la blessure de la microflore épidermique se trouvant dans la peinture ou le pistolet. Si la peinture injectée contient du latex acrylique et du dioxyde de titane, produits qui réduisent la résistance des tissus à l'infection, il y aura une prolifération bactérienne. Le traitement recommandé par les médecins en cas de lésion de la main due à une injection consiste à assurer une décompression immédiate des compartiments vasculaires fermés pour relâcher les tissus sous‐jacents distendus par la peinture injectée, à soigner la blessure de manière appropriée ainsi qu'à soumettre le patient à un traitement antibiotique immédiat. 1998 Nordson Corporation S1FR-03-[SF-LECAP]-7 1‐4 Consignes de sécurité Prévention des incendies Pour prévenir les risques d'incendie ou d'explosion, se conformer aux instructions suivantes. Mettre à la terre tous les équipements conducteurs se trouvant dans la zone de pulvérisation. Utiliser uniquement des tuyaux hydrauliques et pneumatiques mis à la terre. Vérifier régulièrement les dispositifs de mise à la terre de l'équipement et des pièces mises en oeuvres. La résistance vers la terre ne doit pas dépasser un mégohm. Mettre immédiatement tout l'équipement à l'arrêt s'il se produit un arc ou une étincelle d'origine électrostatique. Ne remettre en marche qu'une fois que la cause en a été identifiée et qu'il y a été remédié. Ne pas fumer, souder, meuler, ni utiliser de flammes nues en un lieu où des matières inflammables sont utilisées ou entreposées. Ne pas porter les matières à des températures supérieures à celles conseillées par le fabricant. S'assurer que les dispositifs de surveillance et de limitation de la chaleur fonctionnent correctement. Prévoir une ventilation adéquate pour éviter la présence de particules volatiles ou de vapeurs à des concentrations dangereuses. Consulter à titre indicatif la réglementation locale en vigueur ou la fiche de données de sécurité des matières mises en oeuvre. Ne pas déconnecter de circuits électriques sous tension en travaillant avec des matières inflammables. Couper d'abord le courant au niveau d'un sectionneur pour prévenir la formation d'étincelles. S'informer de l'emplacement des boutons d'arrêt d'urgence, des vannes de sectionnement et des extincteurs. En cas de départ de feu dans une cabine de pulvérisation, arrêter immédiatement le système de pulvérisation et les ventilateurs d'extraction. Couper l'alimentation électrostatique et mettre le système de charge à la terre avant de procéder au réglage, au nettoyage ou à la réparation de l'équipement électrostatique. Effectuer le nettoyage, la maintenance, les essais et les réparations de l'équipement conformément aux instructions données dans la documentation fournie conjointement. Utiliser uniquement les pièces de rechange destinées à l'équipement d'origine. Contacter le représentant local de Nordson pour tout conseil et toute information concernant les pièces. S1FR-03-[SF-LECAP]-7 1998 Nordson Corporation Consignes de sécurité 1‐5 Risques inhérents aux solvants constitués d'hydrocarbures halogénés Ne pas utiliser de solvants constitués d'hydrocarbures halogénés dans un système sous pression qui contient des composants en aluminum. Lorsqu'ils sont sous pression, ces solvants peuvent réagir avec l'aluminum et exploser en causant des blessures, la mort ou des dommages matériels. Les hydrocarbures halogénés contiennent un ou plusieurs des éléments suivants : Elément Fluor Chlore Brome Iode Symbole F Cl Br I Préfixe “Fluoro‐” “Chloro‐” “Bromo‐” “Iodo‐” Vérifier la fiche de données de sécurité des matières ou contacter le fournisseur pour plus ample information. Si l'utilisation de solvants contenant des hydrocarbures halogénés est indispensable, contacter le représentant local de Nordson pour s'enquérir des composants compatibles proposés par Nordson. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement quelconque d'un système, arrêter le système immédiatement et procéder comme suit : Déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique du système. Fermer les vannes de sectionnement hydrauliques et pneumatiques et dépressuriser. Identifier la cause du dysfonctionnement et y remédier avant de remettre le système en marche. Mise au rebut/Elimination Mettre l'équipement au rebut et éliminer les matières mises en oeuvre et les produits d'entretien utilisés conformément à la réglementation locale en vigueur. 1998 Nordson Corporation S1FR-03-[SF-LECAP]-7 1‐6 Consignes de sécurité S1FR-03-[SF-LECAP]-7 1998 Nordson Corporation 2‐1 Description Section 2 Description Introduction Le NH‐4 est un élément chauffant électrique antidéflagrant pour liquide sous haute pression conçu pour être utilisé avec des systèmes aussi bien à air que sans air. 1 6 5 2 3 4 1300172A Fig. 2‐1 Élément chauffant NH‐4 1. Capot 2. Sortie de liquide 3. Boîtier à haute pression 2004 Nordson Corporation 4. Entrée de liquide 5. Corps de passage du liquide 6. Coffret électrique P/N 7135703G 2‐2 Description Description Voir la figure 2‐1. L'élément chauffant NH‐4 standard comprend un réservoir et un corps de passage du liquide (5) en aluminium. Il existe également des versions avec réservoir et corps de passage du liquide en acier. La liste complète des éléments chauffants disponibles se trouve dans la section Pièces détachées. L'élément chauffant peut être monté au mur ou sur un chariot. Il se compose d'un coffret électrique (6) et d'un réservoir de chauffage de liquide. Le coffret électrique contient un réglage par thermostat de l'élément chauffant. La majorité des versions de l'élément chauffant NH‐4 sont munies de commandes par thermostat interne, il faut donc retirer le capot (1) pour pouvoir modifier le réglage. Le réservoir de chauffage de liquide est constitué d'un corps de passage du liquide (5) et d'un boîtier à haute pression (3). La sonde thermostatique, la cartouche chauffante et le limiteur de température se trouvent à l'intérieur du corps de passage du liquide. Principe de fonctionnement Voir la figure 2‐2. Le liquide pénètre par l'orifice d'entrée (4) et circule dans le corps de passage du liquide (6) à l'intérieur du réservoir de chauffage du liquide. La cartouche chauffante(3) chauffe le corps (2) de passage du liquide à rainure hélicoïdale. Le liquide se réchauffe en s'écoulant le long de la rainure hélicoïdale puis quitte le corps de passage du liquide par l'orifice de sortie (8). Un thermostat (7) réglable régule la température. En cas de défaillance du thermostat qui entraîne une situation de surchauffe, le limiteur de température (1) détecte la température excessive et ouvre le circuit vers la cartouche chauffante, ce qui met l'élément chauffant hors tension. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Description 2‐3 8 1 7 2 6 3 5 4 1300173A Fig. 2‐2 Vue en coupe de l'élément chauffant NH‐4 1. Limiteur de température 2. Passage à liquide à rainure hélicoïdale 3. Cartouche chauffante 4. Orifice d'entrée 2004 Nordson Corporation 5. 6. 7. 8. Boîtier à haute pression Corps de passage du liquide Thermostat Orifice de sortie P/N 7135703G 2‐4 Description Identification des groupes d'éléments chauffants Le présent manuel couvre les différents types d'éléments chauffants NH‐4. Les codes suivants seront utilisés lorsque les procédures ou les données sont différentes : [EXT ADJ]—Ce code est utilisé pour les éléments chauffants NH‐4 munis d'une commande externe réglable du thermostat. [INT ADJ]—Ce code est utilisé pour les éléments chauffants NH‐4 munis d'une commande interne réglable du thermostat. [ST STL]—Ce code est utilisé pour les éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable. Versions de l'élément chauffant NH‐4 Les descriptions, spécifications et numéros de référence des éléments chauffants NH‐4 disponibles se trouvent dans la section Pièces détachées. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Installation 3‐1 Section 3 Installation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Emplacement et montage ATTENTION : L'installation doit être réalisée par un électricien qualifié conformément à toutes les réglementations communautaires, nationales et locales. Voir la figure 3‐1. Monter l'élément chauffant NH‐4 en position verticale. Choisir un emplacement pour le montage mural en prévoyant suffisamment d'espace pour pouvoir réaliser l'entretien périodique. L'élément chauffant doit toujours être installé le plus près possible de l'opération de pulvérisation. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 3‐2 Installation Emplacement et montage (suite) REMARQUE : Tous les éléments chauffants NH‐4 homologués EECS sont fournis avec plusieurs étiquettes en différentes langues. Choisissez et posez l'étiquette avec la langue appropriée pour votre élément chauffant NH‐4. 232 mm 149 mm 57 mm 41,5 mm 84 mm Sortie Passage simple 3/ NPTF 8 3/ 4 NPT des deux côtés Passage double 1/ NPTF 2 4 trous ø9,5 mm 433 mm Passage simple 3/ NPTF 8 Passage double 1/ NPTF 2 Entrée 22 mm 98 mm 1300174A Fig. 3‐1 Cotes de montage du NH‐4 P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Installation 3‐3 Électricité ATTENTION : Installer un sectionneur ou un interrupteur sur la ligne en amont de l'élément chauffant pour éviter tout risque d'électrocution pendant l'installation ou l'entretien. 1. Voir la figure 3‐2 pour les configurations du câblage. Acheminer le câblage d'alimentation (section recommandée 4 mm, 90 C) dans le coffret électrique et brancher les fils L1 (phase) etL2 (neutre) au borner. Fixer le fil de terre au goujon de mise à la terre interne du coffret électrique. 2. Raccorder le fil de terre au goujon de mise à la terre externe et le connecter à une terre véritable. DOUBLE CONNEXION MONOPHASÉE TRIPLE CONNEXION MONOPHASÉE L1 L2 L1 L1 L2 L1 L2 L2 L1 L2 L1 L2 CONNEXION UNIQUE MONOPHASÉE L1 L2 TRIPLE CONNEXION TRIPHASÉE DOUBLE CONNEXION TRIPHASÉE L1 L1 L2 L2 L3 L3 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 L1 L2 1300175A Fig. 3‐2 Schéma de câblage 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 3‐4 Installation Conduites et raccords de liquide PRUDENCE : Les raccords d'entrée et de sortie de l'élément chauffant sont munis de joints toriques qui assurent une parfaite étanchéité hydraulique lorsqu'ils sont bien serrés. Ne pas trop serrer les joints pour éviter de les endommager. 1. Monter le raccord d'entrée de liquide sur l'orifice d'entrée de liquide et serrer à 20 Nm. 2. Monter le raccord de sortie de liquide sur l'orifice de sortie de liquide et serrer à 20 Nm. 3. Poser la conduite de liquide à haute pression entre la pompe et le raccord d'entrée de l'élément chauffant. Installation du thermomètre Monter le thermomètre sur l'orifice de sortie de l'élément chauffant ou sur l'orifice de sortie du filtre. Le kit d'installation fourni avec l'élément chauffant contient les raccords nécessaires pour l'une ou l'autre option. Voir la figure 3‐3. 1. Monter le mamelon fermé (6) dans l'orifice de sortie de l'élément chauffant ou le mamelon hexagonal (6) sur l'orifice de sortie du filtre. PRUDENCE : Utiliser le thermomètre et les raccords en acier inoxydable avec l'élément chauffant NH‐4 en acier inoxydable pour éviter d'endommager l'équipement. REMARQUE : Si le thermomètre est installé après le filtre, utiliser le mamelon hexagonal inclus dans le kit d'installation de l'élément chauffant pour monter l'adaptateur sur le filtre. 2. Monter l'adaptateur pour thermomètre correspondant (2 ou 5) sur le mamelon. 3. Monter le thermomètre (1) sur l'adaptateur. 4. Monter le coude (3) sur l'adaptateur. 5. Raccorder la conduite à liquide haute pression raccord coudé de l'adaptateur de thermomètre. 6. S'assurer que tous les raccords sont bien serrés. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation 3‐5 Installation 1 2 3 6 4 1 5 3 6 4 1300176A Fig. 3‐3 Montage du thermomètre à la sortie de l'élément chauffant 1. Thermomètre 2. Adaptateur pour thermomètre standard et en acier inoxydable 3. Raccord coudé 4. Vers l'orifice d'entrée du filtre 5. Adaptateur pour thermomètre à double passage 6. Mamelon Installation du filtre La majorité des matériaux et composés de revêtement peuvent provoquer un dépôt résiduel sur les parois intérieures de l'élément chauffant. Ces dépôts peuvent se détacher de l'élément chauffant sous la forme de flocons ou de granulés. Ces granulés peuvent passer à travers le système et provoquer une obstruction des buses ou de la pointe à liquide. Il est donc nécessaire d'installer un filtre entre l'élément chauffant et le premier pistolet de pulvérisation qu'il alimente. Raccorder l'élément chauffant au groupe filtrant au moyen d'un tuyau isolé ou non isolé pour liquide sous pression ou d'une conduite sans soudure. Le choix de la conduite de liquide, de sa longueur et de sa pose (accrochée à un mur, posée au sol, etc.) aura un effet direct sur le réglage du thermostat et la température du liquide indiquée sur la jauge. Il est extrêmement important de placer l'élément chauffant le plus près possible de l'opération de pulvérisation. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 3‐6 Installation Réglage du thermostat — Installation avec élément chauffant unique Régler le thermostat de manière à disposer d'une température de départ pour le fonctionnement de l'élément chauffant. Voir les procédures de réglage décrites dans la section Utilisation pour obtenir la température souhaitée du liquide. 1. S'assurer que l'élément chauffant est hors tension. REMARQUE : Tourner la commande du thermostat dans le sens de aiguilles d'une montre pour augmenter la température de l'élément chauffant et en sens inverse pour la diminuer. 2. [EXT ADJ] Régler la commande du thermostat au centre de la graduation. [INT ADJ] Retirer le boîtier de l'élément chauffant, régler la commande du thermostat au centre de la graduation et remonter le capot. Installation à plusieurs éléments chauffants Configuration d'une installation à plusieurs éléments chauffants en série ou en parallèle. Voir la figure 3‐4. Utiliser un système de circulation série pour toutes les applications de finition générales, sauf celles à débit extrêmement élevé comme les enducteurs continus. 1300177A Fig. 3‐4 P/N 7135703G Plusieurs éléments chauffants branchés en série 2004 Nordson Corporation Installation 3‐7 Voir la figure 3‐5. Utiliser un système de circulation parallèle pour les matières très visqueuses et/ou les applications à très haut débit. Dans les systèmes parallèles, la longueur du tuyau entre le collecteur et les éléments chauffants ne doit pas excéder 0,91 m. 0,91 m maxi 0,91 m maxi 1300178A Fig. 3‐5 2004 Nordson Corporation Système à circulation parallèle P/N 7135703G 3‐8 Installation Réglage du thermostat — Installation avec éléments chauffants multiples Régler chaque thermostat de manière à disposer d'une température de départ pour le fonctionnement. Voir les procédures de réglage décrites dans la section Utilisation pour obtenir la température souhaitée du liquide. 1. S'assurer que les éléments chauffants sont hors tension. REMARQUE : Tourner la commande du thermostat dans le sens de aiguilles d'une montre pour augmenter la température des éléments chauffants et en sens inverse pour la diminuer. REMARQUE : C'est le dernier élément chauffant du système de circulation qui délivre finalement le liquide au filtre. 2. [EXT ADJ] Régler la commande du thermostat du dernier élément chauffant au centre de la graduation. Sur les autres éléments chauffants, tourner les commandes des thermostats à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. [INT ADJ] Déposer le boîtier des éléments chauffants et régler la commande du thermostat du dernier élément chauffant au centre de la graduation. Sur les autres éléments chauffants, tourner la commande de thermostat à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remettre les capots en place. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Utilisation 4‐1 Section 4 Utilisation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. ATTENTION : Cet équipement peut être dangereux s'il n'est pas utilisé conformément aux règles présentées dans ce manuel. Introduction Cette section traite des consignes de sécurité ainsi que des procédures d'utilisation de l'élément chauffant NH‐4, en configuration simple ou multiple. Une procédure qui ne s'applique qu'à un modèle spécifique est identifiée par un code. Ces codes sont indiqués dans la section Description. Consignes de sécurité Observer les consignes de sécurité suivantes lors de l'utilisation d'un système équipé d'un élément chauffant. ATTENTION : S'assurer que tous les équipements qui se trouvent dans la zone de pulvérisation sont mis à la terre. Vérifier régulièrement les mises à la terre. Les étincelles pouvant résulter d'une mauvaise terre peuvent provoquer un incendie ou une explosion. ATTENTION : Examiner et entretenir quotidiennement les systèmes de détection d'incendie et les dispositifs de verrouillage mutuel. La section Sécurité contient des consignes de sécurité supplémentaires. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 4‐2 Utilisation Utilisation de l'élément chauffant Démarrage ATTENTION : Ne pas faire fonctionner l'élément chauffant tant que le circuit de liquide n'est pas entièrement pressurisé et que le liquide ne circule pas. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des dommages au limiteur de température ou à l'élément chauffant. 1. S'assurer de la connexion fiable entre l'élément chauffant et une terre véritable. 2. Serrer fermement tous les raccords de l'élément chauffant avant de faire démarrer la pompe. 3. Démarrer la pompe. Consulter le manuel d'utilisation correspondant pour les procédures de mise en marche de la pompe. 4. Régler la pompe à un maximum de 8-10 excursions par minute. Consulter le manuel d'utilisation correspondant pour les procédures de réglage de la pompe. ATTENTION : Avant de mettre l'élément chauffant sous tension, s'assurer que tous les objets conducteurs dans la zone de pulvérisation sont bien mis à la terre. Les étincelles d'énergie qui se déchargent depuis des objets non reliés à la terre peuvent provoquer un incendie ou une explosion. 5. Mettre l'élément chauffant sous tension. 6. Laisser la température du liquide se stabiliser. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Utilisation 4‐3 7. [EXT ADJ] Si le thermomètre n'indique pas la température souhaitée, régler la commande du thermostat. En cas d'utilisation de plusieurs éléments chauffants, régler le thermostat du dernier élément chauffant avant le filtre jusqu'à atteindre la température souhaitée, puis amener les commandes des thermostats des autres éléments chauffant sur la même position. [INT ADJ] Si le thermomètre n'indique pas la température souhaitée, procéder comme suit : a. Mettre le ou les éléments chauffants hors tension. ATTENTION : S'assurer qu'aucune activité de pulvérisation n'est en cours pendant que le capot est retiré de l'élément chauffant. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner un incendie ou une explosion. b. Retirer le capot du ou des éléments chauffants. c. Régler la commande de thermostat. Dans le cas d'une installation à plusieurs éléments chauffants, régler le thermostat du dernier élément avant le filtre au centre de la graduation et tous les autres sur zéro (à fond en sens inverse des aiguilles d'une montre). d. Mettre le ou les éléments chauffants sous tension et observer le thermomètre. e. Répéter les étapes 7a à 7d jusqu'à ce que le thermomètre indique la température souhaitée du liquide. En cas d'utilisation de plusieurs éléments chauffants, régler les commandes de thermostat des autres sur la même position que le dernier et remonter les capots. REMARQUE : Si la température varie légèrement pendant la pulvérisation, ajuster la commande de thermostat du dernier élément chauffant. Voir l'étape7. REMARQUE : Les opérations suivantes peuvent s'avérer nécessaires s'il faut régler le thermostat dans la plage extrêmement élevée pour maintenir la bonne température du liquide : Remplacer le tuyau par un modèle isolé. Changer le tuyau ou l'élément chauffant de place. Installer un élément chauffant NH‐4 supplémentaire. Arrêt 1. Mettre l'élément chauffant hors tension 1-15 minutes avant d'arrêter la pompe. 2. Arrêter la pompe. Consulter le manuel d'utilisation correspondant pour les procédures d'arrêt de la pompe. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 4‐4 Utilisation Entretien quotidien ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. ATTENTION : Utiliser une protection appropriée pour les voies respiratoires et la peau lors de l'utilisation des matériels de revêtement et de solvants. Se procurer et lire les Fiches techniques de sécurité du matériel auprès du fabricant avant usage et suivre les procédures de manipulation et de mise au rebut recommandées. 1. Éliminer la peinture avec un chiffon imprégné de solvant. Ne pas immerger un quelconque composant dans le solvant. Certains solvants peuvent endommager les joints toriques. 2. S'assurer que les raccords sont bien serrés. 3. Serrer les raccords tubulaires de l'entrée de l'élément chauffant en acier inoxydable ainsi que les orifices de sortie dans leur position originale en procédant comme suit : a. S'assurer que la conduite repose fermement sur l'épaulement du raccord. b. Serrer l'écrou à la main. c. Serrer ensuite l'écrou dans sa position originale à l'aide d'une clé. Une augmentation de la résistance indique que la position originale a été atteinte. d. Serrer légèrement l'écrou. 4. Vérifier que l'élément chauffant est relié à la terre. 5. Laisser un solvant compatible dans l'élément chauffant lorsqu'il n'est pas utilisé. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Dépannage 5‐1 Section 5 Dépannage ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Introduction Cette section contient des procédures de dépannage. Ces procédures ne couvrent que les problèmes les plus courants. Si les informations données ici ne permettent pas de résoudre le problème rencontré, demander l'aide du représentant local de Nordson. Procéder comme suit pour dépanner l'élément chauffant NH‐4. Il convient de noter que tout défaut peut avoir une cause électrique, pneumatique, hydraulique ou mécanique. Rechercher toutes les causes possibles d'un défaut donné. ATTENTION : S'assurer que l'alimentation électrique du NH‐4 est débranchée et que les circuits de liquide et d'air sont dépressurisés avant d'effectuer toute procédure de dépannage. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 5‐2 Dépannage Tableau de dépannage Problème 1. Température insuffisante Cause possible Action corrective Thermomètre défectueux Taper légèrement sur le thermomètre pour s'assurer qu'il n'affiche pas une valeur incorrecte. Remplacer le thermomètre si la valeur affichée est incorrecte. La demande dépasse la capacité de l'élément chauffant Vérifier que la capacité de chauffage n'est pas dépassée. La capacité d'un élément chauffant unique lui permet d'élever la température de la majorité des matériaux de revêtement à solvant organique de 56 C à un débit de45 l/h. Une élévation de température supérieure à 56 C entraînera une diminution proportionnelle de la capacité de l'élément chauffant. Du matériau de revêtement adhère à l'intérieur du corps de passage du liquide. Éléments chauffants en acier inoxydable : Rincer l'élément chauffant avec un solvant compatible. Si la température de sortie est insuffisante après le rinçage, remplacer le réservoir à liquide. Tous les autres modèles : Démonter l'élément chauffant et nettoyer le corps de passage du liquide. Voir la rubrique Réparation de la section Kit d'outils de démontage pour plus d'informations. 2. Pas de chauffage en sortie P/N 7135703G Le thermostat est tombé en panne en position marche, ce qui a entraîné une ouverture du circuit électrique de la cartouche chauffante par le limiteur de température. Retirer le thermostat et le limiteur de température. Consulter la section Réparation pour plus d'informations. Cartouche chauffante défaillante Consulter la section Réparation pour plus d'informations. Débrancher les fils 2 et L2 du bornier de la cartouche chauffante. Vérifier la continuité entre les fils 2 et L2 de la cartouche chauffante. Remplacer la cartouche chauffante en l'absence de continuité. 2004 Nordson Corporation Réparation 6‐1 Section 6 Réparation ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité données dans le présent document ainsi que dans tout le reste de la documentation. Introduction Les paragraphes suivants décrivent les procédures de démontage, de réparation et de remontage de l'élément chauffant NH‐4. Une procédure qui ne s'applique qu'à un modèle spécifique est identifiée par un code. Ces codes sont indiqués dans la section Description. Démontage ATTENTION : Débrancher l'alimentation électrique, dépressuriser le liquide et l'air et laisser l'élément chauffant refroidir avant d'effectuer une quelconque réparation. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages à l'équipement. Thermostat Lorsqu'un thermostat défaille alors qu'il se trouve en position marche, la température augmente au-delà de la limite prédéfinie. Le limiteur de température détecte la température excessive et ouvre le circuit électrique de la cartouche chauffante. Cela évite que l'élément chauffant soit endommagé, mais impose cependant de remplacer le limiteur de température. Si le thermostat ou le limiteur de température est défaillant, il faut toujours remplacer les deux éléments. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 6‐2 Réparation Dépose du thermostat ATTENTION : S'assurer qu'aucune activité de pulvérisation n'est en cours pendant que le capot est retiré du coffret électrique. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages à l'équipement. Voir la figure 6‐1. 1. Retirer les six vis à tête cylindrique (1) et les six rondelles freins (2) qui fixent le capot (3) au coffret électrique (4). 2. Débrancher le fil électrique 1 de la borne COMMON du thermostat (5). 3. Débrancher le fil électrique 2 de la borne NORM CLOSED du thermostat. 4. Retirer les vis (7) et les rondelles freins (6) qui fixent le thermostat(5) au coffret électrique (4). Retirer prudemment le thermostat de l'élément chauffant. 1 2 7 3 6 5 4 1300179A Fig. 6‐1 1. 2. 3. 4. Thermostat de type sonde Vis à six pans creux Rondelles freins Couvercle Coffret électrique 5. Thermostat 6. Rondelle éventail 7. Vis REMARQUE : Les thermostats sont enduits de pâte conductrice thermique avant l'installation. La viscosité de cette pâte peut rendre le démontage difficile. Il peut s'avérer plus facile de retirer le thermostat pendant que le corps de l'élément chauffant est encore chaud. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation 6‐3 Réparation Installation du thermostat 1. Voir la figure 6‐2. Insérer l'applicateur (fourni avec le kit du thermostat) dans l'alésage marqué T (4) du corps de passage du liquide et y injecter la totalité de la pâte conductrice thermique. 1 5 2 HL 1 T 3 4 1300181A Fig. 6‐2 Dessus du corps de passage du liquide 1. Vis de fixation 2. Limiteur de température 3. Cartouche chauffante 4. Thermostat 5. Fiche du corps de passage du liquide (ne pas retirer) 2. Voir la figure 6‐1. Monter le support de la console du thermostat dans le coffret électrique à l'aide d'une vis et d'une rondelle frein et serrer fermement. 3. Voir la figure 6‐2. Insérer prudemment la sonde thermostatique dans l'alésage du corps de passage marqué T (4). 4. Voir la figure 6‐1. Fixer la console du thermostat (8) (si utilisée) et le thermostat (5) au coffret électrique (4) à l'aide des vis (9) et des rondelles frein (10) et serrer fermement. 5. Brancher le fil électrique 1 à la borne COMMON du thermostat. 6. Brancher le fil électrique 2 à la borne NORM CLOSED du thermostat. 7. Monter le capot (3) du coffret électrique à l'aide des six vis à tête cylindrique (1) et des rondelles freins (2). Serrer les vis à six pans creux à un couple de 15-16 Nm. 8. S'assurer que le thermostat est bien réglé avant d'utiliser l'élément chauffant. Les procédures de réglage du thermostat se trouvent dans la section Utilisation de l'élément chauffant à la page 4‐3. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 6‐4 Réparation Limiteur de température ATTENTION : Débrancher l'alimentation électrique, dépressuriser le liquide et l'air et laisser l'élément chauffant refroidir avant toute opération d'entretien. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages à l'équipement. Dépose du limiteur de température 1. Retirer le thermostat. Voir Dépose du thermostat à la page 6‐2. 2. Débrancher le fil L1 du limiteur de température. 3. Voir la figure 6‐2. Sortir prudemment le limiteur de température de l'alésage HL (2) dans le corps de passage du liquide. Installation du limiteur de température 1. Voir la figure 6‐2. Installer le limiteur de température dans l'alésage HL (2) dans le corps de passage du liquide. 2. Brancher le fil L1 au limiteur de température. 3. Installer le thermostat. Voir Installation du thermostat à la page 6‐3. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Réparation 6‐5 Dépose de la cartouche chauffante 1. Retirer le thermostat. Voir Dépose du thermostat à la page 6‐2. 2. Débrancher le fil L2 de la cartouche. 3. Éléments chauffants standard : a. Retirer la vis à six pans creux et la rondelle frein qui se trouvent dans le fond du corps de passage du liquide. b. Placer une tige de 6,4 mm de diamètre et d'environ 254 mm de long dans le trou de la vis à six pans creux contre la fiche de chasse. c. Extraire prudemment la cartouche chauffante du corps de passage du liquide. 4. [ST STL] Retirer la cartouche chauffante du dessus du corps de passage du liquide. Installation de la cartouche chauffante 1. Éléments chauffants standard : S'assurer que la fiche de chasse est en place dans le corps de passage du liquide avant d'installer la cartouche chauffante. Installer la vis à six pans creux et la rondelle frein dans le fond du corps de passage du liquide et serrer fermement. 2. Installer la cartouche chauffante dans le corps de passage du liquide. 3. Brancher le fil L2 à la cartouche chauffante. 4. Installer le thermostat. Voir Installation du thermostat à la page 6‐3. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 6‐6 Réparation Réservoir de chauffage du liquide ATTENTION : Débrancher l'alimentation électrique, dépressuriser le liquide et l'air et laisser l'élément chauffant refroidir avant d'effectuer une quelconque réparation. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages à l'équipement. Dépose du réservoir de chauffage du liquide 1. Retirer le thermostat. Voir Dépose du thermostat à la page 6‐2. 2. Retirer le limiteur de température. Voir Dépose du limiteur de température à la page 6‐4. 3. Retirer la cartouche chauffante. Voir Dépose de la cartouche chauffante à la page 6‐5. 4. Voir la figure 6‐3. Débrancher le raccord d'entrée de liquide (8) et de sortie de liquide (4). Retirer les joints toriques (3, 7) des raccords et les mettre au rebut. 5. Voir la figure 6‐2. Desserrer les vis (1) qui fixent le réservoir de chauffage du liquide au coffret électrique. Ces vis sont visibles après avoir retiré le capot. 6. Faire tourner le réservoir de chauffage du liquide dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer du coffret électrique. Boîtier à haute pression — Éléments chauffants standard seulement REMARQUE : Il existe un kit qui facilite la dépose du corps de passage du liquide du boîtier à haute pression. Le numéro de référence de ce kit ainsi que les instructions d'utilisation se trouvent dans la section Kit d'outils de démontage à la page 9‐1. Voir la figure 6‐3. 1. Retirer la bague de retenue (6) du corps de passage du liquide (2). 2. Placer un bloc de bois sur une surface dure. Saisir fermement le réservoir et frapper le dessus du corps de passage du liquide contre le bloc de bois jusqu'à ce que le joint torique inférieur (5) soit exposé. 3. Retirer le joint torique inférieur (5), tourner le réservoir côté droit en haut et le frapper contre le bloc en bois jusqu'à ce que le joint torique supérieur (1) soit exposé. Retirer le joint torique supérieur. 4. Utiliser le bloc en bois comme élément d'entraînement pour forcer le corps de passage du liquide (2) hors du boîtier à haute pression (9). 5. Tremper le corps de passage du liquide dans un solvant approprié jusqu'à ce que le matériau de revêtement durci se soit ramolli. Utiliser un instrument émoussé comme une mince pièce de bois ou un objet similaire pour dégager les rainures hélicoïdales. 6. Installer la cartouche chauffante dans le corps de passage du liquide. 7. Installer le corps de passage du liquide dans le boîtier à haute pression et le bloquer avec la bague de retenue. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Réparation Réservoir de chauffage du liquide 6‐7 (suite) 1 2 9 3 4 5 6 7 8 1300182A Fig. 6‐3 1. 2. 3. 4. 5. 2004 Nordson Corporation Réservoir de chauffage du liquide Joint torique Corps de passage du liquide Joint torique Raccord de sortie Joint torique 6. 7. 8. 9. Bague de retenue Joint torique Raccord d'entrée Boîtier à haute pression P/N 7135703G 6‐8 Réparation Installation du réservoir de chauffage du liquide 1. Monter le réservoir de chauffage du liquide sur le coffret électrique. Utiliser de la pâte de PTFE sur les filets pour éviter le grippage. Serrer fermement. 2. Voir la figure 6‐2. Aligner les trous pour les vis de fixation (1). Reculer le réservoir de chauffage de liquide d'un tour au maximum pour aligner les trous. Poser les vis de fixation et serrer fermement. REMARQUE : La référence du kit d'étanchéité approprié pour le réservoir est indiquée dans la section Pièces de rechange. Ce kit contient des joints toriques de rechange pour les raccords ainsi que de la pâte de conduction thermique pour l'installation du thermostat. 3. Voir la figure 6‐3. Poser des joints toriques neufs sur le raccord d'entrée de liquide (8) et de sortie de liquide (4). 4. Installer les raccords d'entrée et de sortie de liquide dans le corps de passage du liquide. Serrer les raccords à un couple de 16-20 Nm. 5. Insérer l'applicateur (fourni avec le kit d'étanchéité) dans l'alésage marqué T du corps de passage du liquide et y injecter toute la pâte conductrice thermique. 6. Installer la cartouche chauffante neuve. Voir Installation de la cartouche chauffante à la page 6‐5. 7. Installer le limiteur de température. Voir Installation du limiteur de température à la page 6‐4. 8. Installer le thermostat. Voir Installation du thermostat à la page 6‐3. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐1 Section 7 Pièces détachées Introduction Pour commander des pièces, veuillez appeler votre représentant local de Nordson. La liste et les illustrations correspondantes vous permettront d'identifier et de décrire correctement les pièces désirées. Comment utiliser les listes de pièces illustrées Les nombres se trouvant dans la colonne Pièce correspondent aux numéros d'identification des pièces sur les illustrations présentées à la suite de chacune des listes de pièces. Le code NS (non représenté) indique qu'une pièce se trouvant sur la liste n'est pas représentée sur la figure. Un tiret (-) signifie que le numéro indiqué est valable pour toutes les pièces de l'illustration. Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément. La colonne Description indique le nom de la pièce ainsi que ses dimensions et d'autres caractéristiques si besoin est. La disposition en retrait des ensembles, sous‐ensembles et pièces indique les relations qu'il y a entre eux. Si vous commandez l'ensemble, le sous‐ensemble 1 et la pièce 2 sont compris. Si vous commandez le sous‐ensemble 1, la pièce 2 est comprise. Si vous commandez la pièce 2, vous ne recevrez que cette pièce. Le nombre figurant dans la colonne Quantité est le nombre de pièces requis par appareil, ensemble ou sous‐ensemble. Le code AR (selon les besoins) est utilisé lorsqu'il s'agit de pièces fournies en vrac en grande quantité ou lorsque le nombre de pièces par ensemble dépend de la version du produit ou du modèle considérés. Les lettres figurant dans la colonne Note renvoient aux notes se trouvant à la fin de chaque liste de pièces. Ces notes contiennent des informations importantes pour la commande et l'utilisation des pièces. Il y a lieu de leur apporter une attention particulière. Pièce — 1 2 P/N 0000000 000000 000000 2004 Nordson Corporation Description Ensemble Sous‐ensemble Part Quantité 1 2 1 Note A P/N 7135703G 7‐2 Pièces détachées Page laissée blanche intentionnellement. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation 2004 Nordson Corporation Tableau de référence rapide REMARQUE : Sauf indication différente, les éléments chauffants disposent d'un réglage interne de la température. Table 7‐1 Tableau de référence rapide — Éléments chauffants NH‐4, kits de rechange et cartouches chauffantes Volts W Élément chauffant Limiteur de température/ Thermostat Thermostat Kit joint de réservoir Cartouche chauffante Passage simple 115 1700 245672 106363 106283 106282 245634 EECS, passage simple 115 1700 247747 106363 106283 106282 245634 Passage double 115 500 246238 106363 106283 106310 246242 Passage double 115 1000 246490 106363 106283 106310 246492 Passage simple 200 1700 245673 106363 106283 106282 245635 Passage double 200 1700 247477 106363 106283 106310 245635 Passage simple, Japon seulement 200 1700 246566 — 106362 106282 247532 Passage double, Japon seulement 200 1700 248162 — 106362 106310 247532 Passage simple 230 1700 245674 106363 106283 106282 245636 EECS, passage simple 230 1700 247748 106363 106283 106282 245636 EECS, passage double 230 1000 247750 106363 106283 106310 246243 Passage double 230 1700 247478 106363 106283 106310 245636 Passage simple 380 1700 245675 106363 106283 106282 245643 Passage simple 460 1700 245676 106363 106283 106282 245637 Passage double 460 1700 247480 106363 106283 106310 245637 Passage simple 115 1700 712905 106356 — — 245634 Passage simple, Japon seulement 200 1700 246664 — 106362 — 247532 Passage simple 230 1700 246665 106356 — 106282 245636 EECS 230 1700 238502 106356 — 106282 245636 Passage simple 460 1700 248334 106356 — 106282 245637 Type d'élément chauffant Éléments chauffants NH‐4 standard Éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable Pièces détachées 7‐3 P/N 7135703G 7‐4 Pièces détachées 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G Pièces détachées 7‐5 Éléments chauffants NH‐4 standard 115 V : Passage simple — 1700 watts Voir la figure 7‐1. P/N Pièce P/N — — 245672 1 982006 982006 2 983150 983150 3 4 ‐‐‐‐‐‐ 245634 ‐‐‐‐‐‐ 245634 5 982005 982005 6 983111 983111 7 8 9 10 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 245576 982004 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 245576 982004 11 983402 12 12a 13 13a 14 15 16 17 18 19 933232 245574 ‐‐‐‐‐‐ 245582 ‐‐‐‐‐‐ 245840 973442 933747 245574 ‐‐‐‐‐‐ 245582 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 973442 20 21 240976 983152 240976 983152 NOTE 247747 235609 933233 Description HEATER, NH‐4, 115 Volt, 1700 watt HEATER, NH‐4, 115 Volt, EECS, 1700 watt SCREW, socket head, M8 x 20, zinc LOCK WASHER, English, split, 5/ in., steel, nickel 16 COVER ENCLOSURE, NH‐4 HEATER, assembly, cartridge, 115V (1700 watt), NH‐4 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc LOCK WASHER, split, #8, steel, zinc THERMOSTAT, probe‐type HEAT LIMITER, NH‐4 PLUG, drive‐out SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc BLOCK, terminal, end PLATE, terminal block BLOCK terminal, contact BLOCK, terminal, 2 station RETAINER, wire STUD, ground PLUG, enclosure, electrical BRACKET, mounting, NH‐4 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/ in., zinc 4 CLAMP, ground w/wire LOCK WASHER, English, internal, 5/16in., steel Quantité Note 1 1 8 6 1 1 A 5 B, C, D 5 C, D 1 1 1 2 C, D C 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 A A A 1 2 A: Non fourni séparément. B: L'élément chauffant P/N 247747 possède trois vis P/N 982005. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. Tournez SVP... 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐6 Pièces détachées 115 V : Passage simple — 1700 watts P/N No. NS P/N Description Quantité RESERVOIR, fluid heating 1 247466 RESERVOIR, fluid heating (EECS) 1 245677 NS (suite) Note 22 945018 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 0.139 in. 2 NS 245679 245679 2 23 245583 245583 FITTING, 3/8 in., with O‐ring FITTING, fluid, 3/8‐in NPTF 24 945017 945017 O‐RING, hotpaint, 3/ ‐in.tube 8 2 E 25 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage, NH‐4 1 A 26 245585 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 27 986915 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 1 NS 245705 245705 INSTALLATION KIT, NH‐4 1 28 245777 245777 ADAPTER, thermometer 1 29 901202 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 901933 KEY, hexagon, 6 mm 1 30 972180 972180 ELBOW, male, 37, 1/2‐20 JIC x 3/8‐in. NPT, steel 2 31 973022 973022 NIPPLE, extra heavy, 3/8 x 1.50 in., steel 1 32 973958 973958 NIPPLE, hex, 3/8 x 1/4 x 1.406in., steel, nickel 1 33 983417 983417 WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 1 34 983404 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 35 982049 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 36 982169 SCREW, pan, slot, M3 x 16, zinc 37 983 400 LOCK WASHER, Metric, split, M3 steel, zinc 1 1 38 982 327 SCREW, chez head, slot, M4 x 12, zinc 2 245896 FEED THRU, two‐wire 1 39 NOTE 245896 E 2 A: Non fourni séparément. E : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. NS: Non représenté P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation 7‐7 Pièces détachées 1 2 5 3 4 6 5 29 22 5 7 5 6 6 25 31 11 13 9 10 24 23 10 28 12 39 30 16 17 27 34 33 18 35 23 30 15 13 22 24 14 11 8 32 6 19 21 15 14 6 5 1 20 26 EECS seulement 36 38 6 37 11 12a 13a 1300183A Fig. 7‐1 Vue éclatée des éléments chauffants NH‐4 standard—115, 200 volts 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐8 Pièces détachées 115 V : Passage double — 500 watts Voir la figure 7‐1. P/N Pièce — 1 2 246238 982006 983150 3 4 ‐‐‐‐‐‐ 246 242 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 982005 983111 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 245576 982004 983402 933232 933233 245574 ‐‐‐‐‐‐ 245582 ‐‐‐‐‐‐ 245840 973442 240976 983152 NS Description Quantité 1 8 6 247473 HEATER, NH‐4, 115 Volt, twin passage, 500watt SCREW, socket head, M8 x 20, zinc LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel COVER ENCLOSURE, NH‐4 HEATER, assembly, cartridge, 115V (500 watt), NH‐4 SCREW, chez, head, slotted, M4 x 10, zinc LOCK WASHER, English split, #8, zinc THERMOSTAT, probe‐type HEAT LIMITER, NH‐4 PLUG, drive‐out SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc BLOCK, terminal, end BLOCK terminal, contact RETAINER, wire STUD, ground PLUG, enclosure, electrical BRACKET, mounting, NH‐4 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/4in., zinc CLAMP, ground with wire LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc RESERVOIR, twin passage, fluid heating Note 1 1 A 5 5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 B, C B, C B B A A 1 22 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 0.139in. 2 NS 246245 2 23 246244 FITTING, 1/2 in., with O‐ring FITTING, fluid, 1/2‐in. NPTF 24 945023 O‐RING, hotpaint, 1/2‐in. tube 2 D 25 ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage, twin passage 1 A 26 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 27 NS NOTE 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 246731 INSTALLATION KIT, NH‐4, WP A: Non fourni séparément. D 2 1 1 B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage double, P/N 106310 à la page 7‐42. NS: Non représenté Tournez SVP... P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées No. P/N Description Quantité 28 246732 ADAPTER, thermometer, WP, NH‐4 1 NS 973434 PLUG, pipe square head, 1/2‐in. NPT, stainlesssteel 1 29 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 KEY, hexagon, 6 mm 31 973081 NIPPLE, hex, 33 983417 WASHERr, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 34 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 35 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 1 1 39 245896 FEED THRU, two‐wire 1 1/ 2 x 1/ 2 7‐9 Note 1 x 1.89 in., steel, el 1 NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐10 Pièces détachées 115 V : Passage double — 1000 watts Voir la figure 7‐1. Pièce P/N Description Quantité Note — 246490 HEATER, NH‐4, 115 Volt, twin passage, 1000watt 1 1 982006 SCREW, socket head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel 6 3 ‐‐‐‐‐‐ COVER ENCLOSURE, NH‐4 1 4 246492 HEATER, assembly, cartridge, 115V (1000watt), NH‐4 1 5 982005 SCREW, chez, head, slotted, M4 x 10, zinc 5 B 6 983111 LOCK WASHER, English split, #8, steel, zinc 5 B, C 7 ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, probe‐type 1 B, C 8 ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 C 9 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 2 11 983402 WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc 2 12 933232 BLOCK, terminal, end 1 13 933233 BLOCK, terminal, contact 2 14 245574 RETAINER, wire 2 15 ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 16 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 17 ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting, NH‐4 1 18 245840 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 1 19 973442 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/4in., zinc 1 20 240976 CLAMP, ground w/wire 1 983152 LOCK WASHER, English, internal, steel, zinc 21 NOTE 5/ 16 in., A A A 2 A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. Tournez SVP... P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées No. P/N Description Quantité NS 247473 RESERVOIR, twin passage, fluid heating 1 Note 22 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.00 x 0.139in. 2 NS 246245 2 23 246244 FITTING, 1/2 in., with O‐ring FITTING, fluid, 1/2‐in.NPTF 24 945023 O‐RING, hotpaint, 1/2‐in. tube 2 D 25 ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage 1 A 26 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 27 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 1 246731 INSTALLATION KIT, NH‐4, WP 1 28 246732 ADAPTER, thermometer, WP, NH‐4 1 NS 973434 PLUG, pipe square head, 1/2‐in. NPT, stainlesssteel 1 29 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 KEY, hexagon, 6 mm 1 31 973081 NIPPLE, hex, 1/2 x 1/2 x 1.89in., steel, el 1 33 983417 WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 34 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 35 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 1 1 245896 FEED THRU, two‐wire 1 39 D 2 NS NOTE 7‐11 A: Non fourni séparément. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage double, P/N 106310 à la page 7‐42. NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐12 Pièces détachées Éléments chauffants NH‐4 standard (suite) 1 2 5 3 4 6 5 29 22 5 7 5 6 6 25 31 11 13 9 10 24 23 10 28 12 39 30 16 17 27 34 33 18 35 23 30 15 13 22 24 14 11 8 32 6 19 21 15 14 6 5 1 20 26 EECS seulement 36 38 6 37 11 12a 13a 1300183A Fig. 7‐1 P/N 7135703G Vue éclatée des éléments chauffants NH‐4 standard—115, 200 volts 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐13 200 V : Passage simple et double — 1700 watts Voir la figure 7‐1. P/N Pièce — P/N 245673 — 247477 1 982006 982006 2 983150 983150 3 4 ‐‐‐‐‐‐ 245635 ‐‐‐‐‐‐ 245635 5 982005 982005 6 983111 983111 7 8 9 10 ‐‐‐‐‐‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐‐ 245576 982004 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 245576 982004 11 983402 983402 12 13 14 15 16 17 18 19 933232 933233 245574 ‐‐‐‐‐‐ 245582 ‐‐‐‐‐‐ 245840 973442 933232 933233 245574 ‐‐‐‐‐‐ 245582 ‐‐‐‐‐‐ 245840 973442 20 21 240976 983152 240976 983152 NS NS 245677 NOTE 247473 Description HEATER, NH‐4, 200 Volt single passage HEATER, NH‐4, 200 Volt twin passage SCREW, socket head, M8 x 20, zinc LOCK WASHER, English, split, 5/ in., steel, nickel 16 COVER ENCLOSURE, NH‐4 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 200V, 1700 watt, NH‐4 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc LOCK WASHER, split, #8, steel, zinc THERMOSTAT, probe‐type HEAT LIMITER, NH‐4 PLUG, drive‐out SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc BLOCK, terminal, end BLOCK, terminal, contact RETAINER, wire STUD, ground PLUG, enclosure, electrical BRACKET, mounting, NH‐4 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 PLUG, pipe, socket, flush, 3/4in., zinc CLAMP, ground w/wire LOCK WASHER, English, internal, 5/16in., steel, zinc RESERVOIR, fluid heating RESERVOIR, twin passage, fluid heating Quantité Note 1 1 8 6 1 1 A 5 B, C 5 B, C 1 1 1 2 B, C B 2 1 2 2 2 1 1 1 1 A A 1 2 1 1 A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. NS: Non représenté Tournez SVP... 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐14 Pièces détachées 200 V : Passage simple et double — 1700 watts No. P/N 22 945018 NS NS 23 23 24 245679 P/N 945018 246245 245583 246244 945017 24 945023 25 26 27 ‐‐‐‐‐‐ 245585 986915 NS NS 245705 28 28 245777 ‐‐‐‐‐‐ 245585 986915 247481 246732 NS 973434 29 NS 30 901202 901933 972180 30 901202 901933 972182 31 973022 31 973081 32 973958 32 973983 33 983417 983417 34 983404 983404 35 982049 982049 39 NOTE 245896 245896 A: Non fourni séparément. (suite) Description O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.000 x 0.139 in. FITTING, 3/8 in., with O‐ring FITTING, 1/2 in., with O‐ring FITTING, fluid, 3/8‐in. NPTF FITTING, fluid, 1/2‐in. NPTF O‐RING, hotpaint, 3/8‐in. tube O‐RING, hotpaint, 1/2‐in. tube BODY, fluid passage HOUSING, pressure, NH‐4 RETAINING RING, external, 300, spiral INSTALLATION KIT, NH‐4 INSTALLATION KIT, twin passage, NH‐4 ADAPTER, thermometer ADAPTER, thermometer, WP, NH‐4 PLUG, pipe, square head, 1/ ‐in. NPT, stainless steel 2 THERMOMETER KEY, hex, 6 mm ELBOW, male, 37, 1/2‐20 JIC x 3/8‐in. NPT, steel ELBOW, male, 37, 3/4‐16 JIC x 1/2‐in. NPT, steel NIPPLE, extra heavy, 3/8 x 1.50 in., steel NIPPLE, hex, 1/2 x 1/2 x 1.89in., steel, el NIPPLE, hex, 3/8 x 1/4 x 1.406in., steel, nickel NIPPLE, hex, 1/2‐in. NPT x 1/ ‐in. NPT, steel, elni 4 WASHER, flat, oversized, 8, steel, zinc LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc SCREW, hex, cap, M8 x 25, black FEED THRU, two‐wire Quantité Note 2 D, E 2 2 2 2 2 D 2 E 1 1 1 A 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. E : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage double, P/N 106310 à la page 7‐42. NS: Non représenté P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐15 200 V : Passage simple — Japon seulement — 1700 watts Voir la figure 7‐2. Pièce P/N Description Quantité Note — 246566 HEATER, NH‐4, 200 Volt, Japan, single passage 1 1 982006 SCREW, socket head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel 6 3 ‐‐‐‐‐‐ COVER, enclosure, NH‐4 1 4 247532 HEATER, cartridge, 200V, 1700 watt, NH‐4 1 5 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 2 6 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc 2 7 248093 THERMOSTAT, dual, with bracket 1 8 ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 9 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 1 11 245574 RETAINER, wire 2 12 ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 A 13 ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting, NH‐4 1 A 14 ‐‐‐‐‐‐ ENCLOSURE, electrical, NH‐4, Japan 1 A 15 973442 PLUG PIPE, socket, flush, 3/4in., zinc 1 16 240976 CLAMP, ground with wire 1 17 983152 LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc 2 NS 248094 RERSERVOIR, fluid heating 1 A B 18 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.00 x 0.139 in. 2 NS 245679 2 19 245583 FITTING, 3/8 in., with O‐ring FITTING, fluid, 3/8‐in. NPTF 20 945017 O‐RING, hotpaint, 3/8‐in. tube 2 C 21 ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage, NH‐4 1 A 22 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 23 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 1 24 ‐‐‐‐‐‐ SCREW, button, socket cap, M6 x 16, zinc 1 25 983409 LOCK WASHER, Metric, split, M6, steel, zinc 1 NS 246234 WASHER, retaining 1 NOTE C 2 A A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat à réarmement manuel, P/N 106362 à la page 7‐42. C : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. NS: Non représenté Tournez SVP... 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐16 Pièces détachées 200 V : Passage simple — Japon seulement — 1700 watts P/N No. Description (suite) Quantité NS 247933 INSTALLATION KIT, NH‐4, Japan 1 26 245777 ADAPTER, thermometer 1 27 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 KEY, hexagon, 6 mm 1 28 972180 ELBOW, male, 37, 1/2‐20 JIC x 3/8‐in. NPT, steel 1 29 973050 NIPPLE, extra heavy, 3/8 x 1.00 in., steel 1 30 973958 NIPPLE, hex, 3/8 x 1/4 x 1.406 in., steel, nickel 1 31 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 32 983417 WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 1 33 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 34 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 35 240764 WIRE, ground 1 36 246274 FEED THRU, two‐wire, PTB 1 Note NS: Non représenté P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation 7‐17 Pièces détachées 1 24 2 3 25 18 4 21 29 27 7 5 9 28 20 6 19 11 30 26 8 12 10 18 36 23 31 20 19 33 13 32 34 14 28 15 22 11 12 6 5 17 1 16 35 1300184A Fig. 7‐2 Vue éclatée de l'élément chauffant NH‐4 standard—200 volts Japon 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐18 Pièces détachées 200 V : Passage double — Japon seulement — 1700 watts Voir la figure 7‐2. Pièce P/N Description Quantité Note 248162 HEATER, NH‐4, 200 Volt, Japan, twin passage 1 1 982006 SCREW, socket head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel 6 3 ‐‐‐‐‐‐ COVER, enclosure, NH‐4 1 4 247532 HEATER, cartridge, 200V, 1700 watt, NH‐4 1 5 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 2 6 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc 2 7 248093 THERMOSTAT, dual, w/bracket 1 8 ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 9 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 1 11 245574 RETAINER, wire 2 12 ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 A 13 ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting, NH‐4 1 A 14 ‐‐‐‐‐‐ ENCLOSURE, electrical, NH‐4, Japan 1 A 15 973442 PLUG, pipe, socket, flush, 3/4in., zinc 1 16 240976 CLAMP, ground with wire 1 17 983152 LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc 2 NS 247473 RESERVOIR, fluid heating 1 A B 18 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.00 x 0.139 in. 2 NS 246245 2 19 246244 FITTING, 1/2 in., with O‐ring FITTING, fluid, 1/2‐in. NPTF 20 945023 O‐RING, hotpaint, 1/2‐in. tube 2 C 21 ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage, NH‐4 1 A 22 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 23 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 1 24 ‐‐‐‐‐‐ SCREW, button, socket cap, M6 x 16, zinc 1 25 983409 LOCK WASHER, Metric, split, M6, steel, zinc 1 NS 246234 WASHER, retaining 1 NOTE C 2 A A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat à réarmement manuel, P/N 106362 à la page 7‐42. C : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage double, P/N 106310 à la page 7‐42. NS: Non représenté Tournez SVP... P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées No. P/N Description Quantité NS 247481 INSTALLATION KIT, NH‐4, Japan 1 26 246732 ADAPTER, thermometer, WP, NH‐4 1 27 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 KEY, hexagon, 6 mm 1 28 972182 ELBOW, male, 37, 3/4‐16 JIC x 1/2‐in. NPT, steel 2 29 973081 NIPPLE, hex, 1/2 x 1/2 x 1.89in., steel, el 1 30 973983 NIPPLE, hex, 1 31 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 32 983417 WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 1 33 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 34 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 35 240764 WIRE, ground 1 36 246274 FEED THRU, two‐wire, PTB 1 3/ 8 x 1/ 4 in., steel, elni 7‐19 Note NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐20 Pièces détachées 230 V : Passage simple — 1700 watts Voir la figure 7‐3. Pièce P/N — P/N 245674 — Description Quantité HEATER, NH‐4, 230 Volt 1 247748 HEATER, NH‐4, 230 Volt, EECS 1 1 982006 982006 SCREW, socket head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/ in., steel, nickel 16 6 Note 3 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ COVER ENCLOSURE, NH‐4 1 4 245636 245636 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 230V, (1700 watt), NH‐4 1 5 982005 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 5 B, C, D 6 983111 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc 5 C, D 7 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, probe‐type 1 C, D C 8 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 9 245576 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 2 11 983402 WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc 2 12 933232 BLOCK, terminal, end 1 PLATE, terminal block 1 BLOCK, terminal, contact 2 933747 BLOCK, terminal, 2 station 1 245574 RETAINER, wire 2 12a 235609 13 933233 13a 14 245574 A 15 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 16 245582 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 17 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting, NH‐4 1 A 18 245840 ‐‐‐‐‐‐ ENCLOSURE, electrical, NH‐4 1 A 19 973442 973442 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/ in., zinc 4 1 20 240976 240976 CLAMP, ground w/wire 1 21 983152 983152 LOCK WASHER, internal, 5/ in., steel, zinc 16 2 NOTE A A: Non fourni séparément. B: L'élément chauffant P/N 247748 possède trois vis P/N 982005. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. Tournez SVP... P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées No. P/N NS P/N 245677 Description Quantité RESERVOIR, fluid heating 1 Note 247466 RESERVOIR, fluid heating 1 22 945018 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.000 x 0.139 in. 2 NS 245679 245679 2 23 245583 245583 FITTING, 3/8 in., with O‐ring FITTING, fluid, 3/8‐in. NPTF 24 945017 945017 O‐RING, hotpaint, 3/8‐in. tube 2 E 25 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage, NH‐4 1 A 26 245585 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 27 986915 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 1 NS 245705 245705 INSTALLATION KIT, NH‐4 1 28 245777 245777 ADAPTER, thermometer 1 29 901202 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 901933 KEY, hexagon, 6 mm NS 1 972180 972180 ELBOW, male, 37, x 3/8‐in. NPT, steel 31 973022 973022 NIPPLE, extra heavy, 3/ x 1.50 in., steel 8 1 32 973958 973958 NIPPLE, hex, 3/8 x 1/4 x 1.406in., steel, nickel 1 33 983417 983417 WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 1 34 983404 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 35 982049 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 36 983400 LOCK WASHER, Metric, split, M3, steel, zinc 1 37 982169 SCREW, pan, slot, M3 x 16, zinc 1 38 982327 SCREW, chez head, slot, M4 x 12, zinc 2 245896 FEED THRU, two‐wire 1 39 NOTE 245896 E 2 30 1/ ‐20 2 7‐21 JIC 2 A: Non fourni séparément. E : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐22 Pièces détachées Éléments chauffants NH‐4 standard (suite) 1 2 5 3 4 6 5 29 22 5 7 5 6 6 25 31 11 13 9 10 24 23 10 28 12 39 30 16 17 27 34 33 18 35 23 30 15 13 22 24 14 11 8 32 6 19 21 15 14 6 5 1 20 26 EECS seulement 36 38 6 37 11 12a 13a 1300183A Fig. 7‐3 P/N 7135703G Vue éclatée des éléments chauffants NH‐4 standard—230, 240, 380 et 460 volts 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐23 230 V : Passage double — 1000 watts Voir la figure 7‐3. Pièce P/N Description Quantité Note — 247750 HEATER, NH‐4, 230 Volt, twin passage, 1000watt, EECS 1 1 982006 SCREW, socket head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel 6 3 ‐‐‐‐‐‐ COVER ENCLOSURE, NH‐4 1 4 246243 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 230V, (1000watt), NH‐4 1 5 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 5 B, C 6 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc 5 B, C 7 ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, probe‐type 1 B, C 8 ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 B A 9 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 2 12a 235609 PLATE, terminal block 1 13a 933747 BLOCK, terminal, 2 station 1 14 245574 RETAINER, wire 2 15 ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 16 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 17 ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting, NH‐4 1 A 18 ‐‐‐‐‐‐ ENCLOSURE, electrical,NH‐4 1 A 19 973442 PLUG, pipe, socket head, flush, 20 240976 CLAMP, ground with wire 983152 LOCK WASHER, English, internal, steel, zinc 21 NOTE 3/ 4 in. A 1 1 5/ 16 in., 2 A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. Tournez SVP... 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐24 Pièces détachées 230 V : Passage double — 1000 watts No. P/N (suite) Description Quantité NS 247753 RESERVOIR, twin passage, fluid heating (EECS) 1 Note 22 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.000 x 0.139in. 2 NS 973423 PLUG, pipe, socket head, 3/8‐in. NPT, stainless steel 1 NS 246245 2 23 246244 FITTING, 1/2 in., with O‐ring FITTING, fluid, 1/2‐in. NPTF 24 945023 O‐RING, hotpaint, 1/2‐in. tube 2 D 25 ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage 1 A 26 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 2 27 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 1 NS 246731 INSTALLATION KIT, NH‐4, WP 1 28 246732 ADAPTER, thermometer, WP, NH‐4 1 NS 973434 PLUG, pipe, square head, 1/2‐in. NPT, stainless steel 1 29 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 KEY, hexagon, 6 mm 1 31 973081 NIPPLE, hex, 1/2 x 1/2 x 1.89 in., steel, el 1 33 983417 WASHER, flat, Metric oversized, 8, steel, zinc 1 34 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 35 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 36 983400 LOCK WASHER, Metric, split, M3, steel, zinc 1 37 982169 SCREW, pan, slot, M3 x 16, zinc 1 39 245896 FEED THRU, two‐wire 1 982327 SCREW, chez head, slotted, M4 x 12, zinc 2 NS NOTE D B, C A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage double, P/N 106310 à la page 7‐42. NS: Non représenté P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐25 230 V : Passage double — 1700 watts Voir la figure 7‐3. Pièce P/N Description Quantité Note — 247478 HEATER, NH‐4, 230 Volt, twin passage, 1700watts 1 1 982006 SCREW, socket head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel 6 3 ‐‐‐‐‐‐ COVER enclosure, NH‐4 1 4 245636 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 230V, (1700watt), NH‐4 1 5 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 5 B, C 6 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc 5 B, C 7 ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, probe‐type 1 B, C 8 ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 B A 9 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 2 11 983402 WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc 2 12 933232 BLOCK, terminal, end 1 13 933233 BLOCK, terminal, contact 2 14 245574 RETAINER, wire 2 15 ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 16 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 17 ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting, NH‐4 1 18 245840 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 1 19 973442 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/4 in. 1 20 240976 CLAMP, ground with wire 1 21 983152 LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc 2 NS 247473 RESERVOIR, twin passage, fluid heating 1 22 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.000 x 0.139in. 2 NS 246245 2 23 246244 FITING, 1/2 in., with O‐ring FITTING, fluid, 1/2‐in. NPTF 24 945023 O‐RING, hotpaint, 1/2‐in. tube 2 D 25 ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid, twin passage 1 A 26 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral 1 27 NOTE A A D 2 A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage double, P/N 106310 à la page 7‐42. NS: Non représenté Tournez SVP... 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐26 Pièces détachées 230 V : Passage double — 1700 watts P/N No. (suite) Description Quantité NS 247481 INSTALLATION KIT, twin passage, NH‐4 1 28 246732 ADAPTER, thermometer, WP, NH‐4 1 NS 973434 PLUG, pipe, square head, 1/2‐in. NPT, stainless steel 1 29 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 KEY, hexagon, 6 mm 30 972182 ELBOW, male, 37, steel 31 973081 NIPPLE, hex, 1/2 x 1/2 x 1.89 in., steel, el 1 32 973983 NIPPLE, hex, 1/2‐in. NPT x 1/4‐in. NPT, steel, elni 1 33 983417 WASHER, flat, Metric oversized, 8, steel, zinc 1 34 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 35 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 39 245896 FEED THRU, two‐wire 1 3/ ‐16 4 Note 1 JIC x 1/ ‐in. 2 NPT, 2 NS: Non représenté P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation 7‐27 Pièces détachées 1 2 5 3 4 6 5 29 22 5 7 5 6 6 25 31 11 13 9 10 24 23 10 28 12 39 30 16 17 27 34 33 18 35 23 30 15 13 22 24 14 11 8 32 6 19 21 15 14 6 5 1 20 26 EECS seulement 36 38 6 37 11 12a 13a 1300183A Fig. 7‐3 Vue éclatée des éléments chauffants NH‐4 standard—230, 240, 380 et 460 volts 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐28 Pièces détachées 380 V : Passage simple — 1700 watts Voir la figure 7‐3. Pièce P/N — 1 2 245675 982006 983150 3 4 ‐‐‐‐‐‐ 245643 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 982005 983111 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 245576 982004 983402 933232 933233 245574 ‐‐‐‐‐‐ 245582 ‐‐‐‐‐‐ 245840 973442 240976 983152 NS Description Quantité 1 8 6 245677 HEATER, NH‐4, 380 Volt, single passage SCREW, socket head, M8 x 20, zinc LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel COVER, enclosure, NH‐4 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 380V, 1700watt, NH‐4 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc THERMOSTAT, probe‐type HEAT LIMITER, NH‐4 PLUG, drive‐out SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc BLOCK, terminal, end BLOCK, terminal, contact RETAINER, wire STUD, ground PLUG, enclosure, electrical BRACKET, mounting, NH‐4 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 PLUG, pipe, socket, flush, 3/4 in., zinc CLAMP, ground with wire LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc RESERVOIR, fluid heating Note 1 1 A 5 5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 B, C B, C B, C B A A 1 22 945018 O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.000 x 0.139in. 2 NS 245679 2 23 245583 FITTING, 3/8 in., with O‐ring FITTING, fluid, 3/8‐in. NPTF 24 945017 O‐RING, hotpaint, 3/8‐in. tube 2 D 25 ‐‐‐‐‐‐ BODY, fluid passage, NH‐4 1 A 26 245585 HOUSING, pressure, NH‐4 1 27 NOTE 986915 RETAINING RING, external, 300, spiral A: Non fourni séparément. D 2 1 B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. NS: Non représenté Tournez SVP... P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées No. P/N Description Quantité NS 245705 INSTALLATION KIT, NH‐4 1 28 245777 ADAPTER, thermometer 1 29 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 KEY, hexagon, 6 mm 1 30 972180 ELBOW, male, 37, 1/2‐20 JIC x 3/8‐in. NPT, steel 2 31 973022 NIPPLE, extra heavy, 3/8 x 1.50 in., steel 1 32 973958 NIPPLE, hex, 1 33 983417 WASHER, flat, oversized, 8, steel, zinc 1 34 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 35 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 39 245896 FEED THRU, two‐wire 1 3/ 8 x 1/ 4 x 1.406 in., steel, nickel 7‐29 Note NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐30 Pièces détachées 460 V : Passage simple et double — 1700 watts Voir la figure 7‐3. Pièce P/N — P/N 245676 — Description Quantité HEATER, NH‐4, 460 Volt 1 247480 HEATER, NH‐4, 460 Volt, twin passage, 1700 watt 1 1 982006 982006 SCREW, socket head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/ in., steel, nickel 16 6 3 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ COVER, enclosure, NH‐4 1 4 245637 245637 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 460V, 1700 watts, NH‐4 1 5 982005 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 5 B, C 6 983111 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc 5 B, C 7 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, probe‐type 1 B, C B 8 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 9 245576 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 2 11 983402 983402 WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc 2 12 933232 933232 BLOCK, terminal, end 1 13 933233 933233 BLOCK, terminal, contact 2 14 245574 245574 RETAINER, wire 2 15 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 16 245582 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 17 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting, NH‐4 1 18 245840 245840 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 1 19 973442 973442 PLUG, pipe, socket, flush, 3/4in., zinc 1 20 240976 240976 CLAMP, ground with wire 1 21 983152 983152 LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc 2 NOTE Note A A A A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température pour NH‐4 standard, P/N 106363 à la page 7‐41. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat standard, P/N 106283 à la page 7‐41. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. NS: Non représenté P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées No. P/N NS NS P/N 245677 247473 NS 22 945018 NS NS 23 23 24 ‐‐‐‐‐‐ 945018 245679 246245 245583 246244 945017 24 945023 25 26 27 ‐‐‐‐‐‐ 245585 986915 NS NS 245705 28 28 245777 29 NS 30 901202 901933 972180 ‐‐‐‐‐‐ 245585 986915 247481 246732 30 901202 901933 972182 31 973022 32 973958 32 973983 NS 973081 33 983417 983417 34 983404 983404 35 982049 982049 39 245896 245896 NOTE Description RESERVOIR, fluid heating RESERVOIR, twin passage, fluid heating PLUG, expansion, 0.6562 in. O‐RING, hotpaint, 2.734 x 3.000 x 0.139 in. FITTING, 3/8 in., with O‐ring FITTING, 1/2 in., with O‐ring FITTING, fluid, 3/8‐in. NPTF FITTING, fluid, 1/2‐in. NPTF O‐RING, hotpaint, 3/8‐in. tube O‐RING, hotpaint, 1/2‐in. tube BODY, fluid passage HOUSING, pressure, NH‐4 RETAINING RING, external, 300, spiral INSTALLATION KIT, NH‐4 INSTALLATION KIT, twin passage, NH‐4 ADAPTER, thermometer ADAPTER, thermometer, WP, NH‐4 THERMOMETER KEY, hexagon, 6 mm ELBOW, male, 37, 1/2‐20 JIC x 3/8‐in. NPT, steel ELBOW, male, 37, 3/4‐16 JIC x 1/2‐in. NPT, steel NIPPLE, extra heavy, 3/8 x 1.50 in., steel NIPPLE, hex, 3/8 x 1/4 x 1.406in., steel, nickel NIPPLE, hex, 1/2 NPT x 1/ ‐in.NPT, steel, elni 4 NIPPLE, hex, 1/2 x 1/2 x 1.89in., steel, el WASHER, flat, oversized, 8, steel, zinc LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc SCREW, hex, cap, M8 x 25, black FEED THRU, two‐wire Quantité 7‐31 Note 1 1 1 2 D, E 2 2 2 2 2 D 2 E 1 1 1 A 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 A: Non fourni séparément. D : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage simple, P/N 106282 à la page 7‐42. E : La pièce est incluse dans le kit joint réservoir passage double, P/N 106310 à la page 7‐42. NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐32 Pièces détachées Éléments chauffants NH‐4 standard (suite) 1 2 5 3 4 6 5 29 22 5 7 5 6 6 25 31 11 13 9 10 24 23 10 28 12 39 30 16 17 27 34 33 18 35 23 30 15 13 22 24 14 11 8 32 6 19 21 15 14 6 5 1 20 26 EECS seulement 36 38 6 37 11 12a 13a 1300183A Fig. 7‐3 P/N 7135703G Vue éclatée des éléments chauffants NH‐4 standard—230, 240, 380 et 460 volts 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐33 Éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable 115 V : Passage simple — 1700 watts Voir la figure 7‐4. Pièce — 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 NS 24 25 NS 26 27 29 30 31 35 NOTE P/N 712905 ‐‐‐‐‐‐ 245634 Description HEATER, NH‐4, stainless steel, 115 Volt COVER, enclosure, NH‐4 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 115 Volt, 1700watts, NH‐4 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, probe‐type ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 245576 PLUG, drive‐out 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 983402 WASHER, flat, M, narrow, M4, steel, zinc 933232 BLOCK, terminal, end 933233 BLOCK, terminal, contact 245574 RETAINER, wire ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 245582 PLUG, enclosure, electrical ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting 245840 ENCLOSURE, electrical, NH‐4 973442 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/4 in., zinc 240976 CLAMP, ground wire 983152 LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc 246658 BODY, fluid, stainless steel, w/fittings 971771 CONNECTOR, female, hydraulic, comp, 0.50‐in. tube x 3/8‐in. NPT 246657 INSTALLATION KIT, stainless steel, NH‐4 115290 ADAPTER, thermometer, stainless steel 901202 THERMOMETER 901933 KEY, hexagon, 6 mm 972718 ELBOW, male, 37, 1/2‐20 x 3/8‐in. NPT 973059 NIPPLE, hex, 3/8 x 3/8 x 1.45 in., stainless steel 983417 WASHER, flat, M, oversized, 8, steel, zinc 983404 LOCK WASHER, M, split, M8, steel, zinc 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 245896 FEED THRU, two‐wire A: Non fourni séparément. Quantité 1 1 1 5 5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 Note A B B B B A A 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température en acier inoxydable, P/N 106356 à la page 7‐41. NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐34 Pièces détachées Éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable (suite) 1 EECS seulement 34 6 34 6 32 11 2 5 3 33 11 4 6 12a 13a 5 7 5 5 6 6 11 11 12 8 28 25 15 13 9 10 23 14 13 10 35 16 24 26 17 30 27 29 18 31 19 21 22 14 23 6 5 15 1 26 20 1300186A Fig. 7‐4 P/N 7135703G Vue éclatée des éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable—115V, 230V, 230V EECS et 460volts 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐35 230 V : Passage simple — 1700 watts Voir la figure 7‐4. Pièce P/N — P/N 246665 — Description Quantité HEATER, NH‐4, stainless steel, 230 Volt 1 238502 HEATER, NH‐4, 230 Volt, stainless steel, EECS 1 1 982006 982006 SCREW, socket, head, M8 x 20, zinc 8 2 983150 983150 LOCK WASHER, English, split, 5/ in., steel, nickel 16 6 3 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ COVER, enclosure, NH‐4 1 4 245636 245636 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 230V, 1700 watt, NH‐4 1 5 982005 982005 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc 5 B, C 6 983111 983111 LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc 5 C 7 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, probe‐type 1 C 8 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ HEAT LIMITER, NH‐4 1 C 9 245576 245576 PLUG, drive‐out 1 10 982004 982004 SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc 2 11 983402 WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc 2 12 933232 BLOCK, terminal, end 1 PLATE, terminal block 1 BLOCK, terminal, contact 2 933747 BLOCK, terminal, 2 station 1 245574 RETAINER, wire 2 12a 235609 13 933233 13a 14 245574 15 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ STUD, ground 2 16 245582 245582 PLUG, enclosure, electrical 1 17 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ BRACKET, mounting 1 18 245840 ‐‐‐‐‐‐ ENCLOSURE, electrical, NH‐4 1 19 973442 973442 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/ in., zinc 4 1 240976 240976 CLAMP, ground wire 1 20 NOTE Note A A A A: Non fourni séparément. B : L'élément chauffant P/N 238502 possède trois vis P/N 982005. C : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température en acier inoxydable, P/N 106356 à la page 7‐41. Tournez SVP... 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐36 Pièces détachées 230 V : Passage simple — 1700 watts P/N No. 21 983152 22 246658 22 P/N (suite) Description Quantité LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc 2 BODY, fluid, stainless steel, with fittings 1 240525 BODY, fluid, stainless steel, with fittings, EECS 1 983152 23 971771 971771 CONNECTOR, female, hydraulic, comp, 0.50‐in. tube x 3/8‐in. NPT 2 NS 246657 246657 INSTALLATION KIT, stainless steel, NH‐4 1 24 115290 115290 ADAPTER, thermometer, stainless steel 1 25 901202 901202 THERMOMETER 1 NS 901933 901933 KEY, hexagon, 6 mm 972718 972718 ELBOW, male, 37, 3/ ‐in. NPT 8 27 973059 973059 NIPPLE, hex, 3/8 x 3/8 x 1.45in., stainless steel 1 29 983417 983417 WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 1 30 983404 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 31 982049 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 32 982169 SCREW, pan, slot, M3 x 16, zinc 1 33 983400 LOCK WASHER, Metric, split, M3, steel, zinc 1 34 982327 SCREW, chez head, slot, M4 x 12, zinc 2 245896 FEED THRU, two‐wire 1 35 NOTE 245896 D 1 26 1/ ‐20 2 Note x 2 D : L'élément chauffant P/N 238502 possède un connecteur femelle P/N 971771. NS: Non représenté P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐37 460 V : Passage simple — 1700 watts Voir la figure 7‐4. Pièce P/N — 1 2 248334 982006 983150 3 4 ‐‐‐‐‐‐ 245637 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 982005 983111 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 245576 982004 983402 933232 933233 245574 ‐‐‐‐‐‐ 245582 245898 245840 973442 240976 983152 22 23 246658 971771 NS 24 25 NS 26 27 246657 115290 901202 901933 972718 973059 29 30 31 35 983417 983404 982049 245896 NOTE Description HEATER, NH‐4, stainless steel, 460 Volt SCREW, socket, head, M8 x 20, zinc LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel COVER, enclosure, NH‐4 HEATER ASSEMBLY, cartridge, 460V (1700watt), NH‐4 SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc THERMOSTAT, probe‐type HEAT LIMITER, NH‐4 PLUG, drive‐out SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc WASHER, flat, Metric, narrow, M4, steel, zinc BLOCK, terminal, end BLOCK, terminal, contact RETAINER, wire STUD, ground PLUG, enclosure, electrical BRACKET, mounting ENCLOSURE, electrical, NH‐4 PLUG, pipe, socket head, flush, 3/4 in., zinc CLAMP, ground wire LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc BODY, fluid, stainless steel, with fittings CONNECTOR, female, hydraulic comp, 0.50‐in. tube x 3/8‐in. NPT INSTALLATION KIT, stainless steel, NH‐4 ADAPTER, thermometer, stainless steel THERMOMETER KEY, hexagon, 6 mm ELBOW, male, 37, 1/2‐20 x 3/8‐in. NPT NIPPLE, hex, 3/8 x 3/8 x 1.45 in., stainless steel WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc SCREW, hex, cap, M8 x 25, black FEED THRU, two‐wire Quantité Note 1 8 6 1 1 A 5 5 1 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 B B B B A 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 A: Non fourni séparément. B : La pièce est incluse dans le kit thermostat/limiteur de température en acier inoxydable, P/N 106356 à la page 7‐41. NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐38 Pièces détachées Éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable (suite) 1 EECS seulement 34 6 34 6 32 11 2 5 3 33 11 4 6 12a 13a 5 7 5 5 6 6 11 11 12 8 28 25 15 13 9 10 23 14 13 10 35 16 24 26 17 30 27 29 18 31 19 21 22 14 23 6 5 15 1 26 20 1300186A Fig. 7‐4 P/N 7135703G Vue éclatée des éléments chauffants NH‐4 en acier inoxydable—115V, 230V, 230V EECS et 460‐volts 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐39 200 V : Passage simple — Japon seulement — 1700 watts Voir la figure 7‐5. P/N Pièce — 1 2 246664 982006 983150 3 4 ‐‐‐‐‐‐ 247532 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 982005 983111 248093 ‐‐‐‐‐‐ 245576 982004 245574 ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ ‐‐‐‐‐‐ 973442 240976 983152 18 19 246658 971771 20 21 22 NS NS 23 24 NS 25 245582 983409 ‐‐‐‐‐‐ 246234 246657 115290 901202 901933 972718 26 973059 27 Description Quantité 1 8 6 983417 HEATER, NH‐4, 200 Volt, stainless steel, Japan SCREW, socket head, M8 x 20, zinc LOCK WASHER, English, split, 5/16 in., steel, nickel COVER, enclosure, NH‐4 HEATER, cartridge, 200V, 1700 watts, NH‐4, KK SCREW, chez head, slotted, M4 x 10, zinc LOCK WASHER, English, split, #8, steel, zinc THERMOSTAT, dual, w/bracket HEAT LIMITER, NH‐4 PLUG, drive‐out SCREW, set, knurl cup, M6 x 16, zinc RETAINER, wire STUD, ground BRACKET, mounting, NH‐4 ENCLOSURE, electrical, NH‐4, Japan PLUG, pipe, socket, flush, 3/4 in., zinc CLAMP, ground with wire LOCK WASHER, English, internal, 5/16 in., steel, zinc BODY, fluid, stainless steel, w/fittings CONNECTOR, female, hydraulic. comp, 0.50‐in. tube x 3/8‐in. NPT PLUG, enclosure, electrical LOCK WASHER, Metric, split, M6, steel, zinc SCREW, button, socket cap, M6 x 16, zinc WASHER, retaining INSTALLATION KIT, NH‐4, stainless steel ADAPTER, thermometer, stainless steel THERMOMETER KEY, hexagon, 6 mm ELBOW, male, 37, 1/2‐20 x 3/8‐in. NPT, stainless steel NIPPLE, hex, 3/8 x 3/8 x 1.45 in., stainless steel WASHER, flat, Metric, oversized, 8, steel, zinc 28 983404 LOCK WASHER, Metric, split, M8, steel, zinc 1 29 982049 SCREW, hex, cap, M8 x 25, black 1 30 31 NOTE 240764 WIRE, ground 246274 FEED THRU, two‐wire, PTB A: Non fourni séparément. Note 1 1 A 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 B A A A 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 A 1 1 1 1 B : La pièce est incluse dans le kit thermostat à réarmement manuel, P/N 106362 à la page 7‐42. NS: Non représenté 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐40 Pièces détachées 200 V : Passage simple — Japon seulement — 1700 watts (suite) 1 2 22 3 21 4 7 9 5 6 11 24 19 8 12 10 31 20 18 26 25 23 28 13 27 29 14 15 17 19 11 12 6 25 1 5 16 30 1300185A Fig. 7‐5 P/N 7135703G Vue éclatée de l'élément chauffant NH‐4 en acier inoxydable—200 volts Japon 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐41 Kits et pièces de rechange REMARQUE : La seule façon de recevoir le limiteur de température est de commander le kit thermostat/limiteur de température standard, P/N 106283, ou le kit thermostat/limiteur de température en acier inoxydable, P/N 106356. Kit thermostat/limiteur de température NH‐4 standard P/N Description Quantité 106363 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT/LIMITEUR DE TEMPÉRATURE, NH‐4 (élément chauffant en aluminium) 1 ‐‐‐‐‐‐ LIMITEUR DE TEMPÉRATURE, NH‐4 1 ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, type sonde 1 982003 VIS à tête cylindrique, fendue, M3 x 8, acier galvanisé 1 983400 RONDELLE éventail, métrique, fendue, M3, acier galvanisé 1 245773 APPLICATEUR, pâte conductrice thermique, 1 cm3 1 Kit thermostat NH‐4 standard P/N Description Quantité 106283 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT, NH‐4 1 ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, type sonde 1 982003 VIS à tête cylindrique, fendue, M3 x 8, zinc 1 983400 RONDELLE éventail, métrique, fendue, M3, acier galvanisé 1 245773 APPLICATEUR, pâte conductrice thermique, 1 cm3 1 Kit thermostat/limiteur de température NH‐4 acier inoxydable P/N Description Quantité 106356 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT/LIMITEUR DE TEMPÉRATURE, NH‐4 ACIER INOXYDABLE 1 ‐‐‐‐‐‐ LIMITEUR DE TEMPÉRATURE, NH‐4 1 ‐‐‐‐‐‐ THERMOSTAT, type sonde 1 982005 VIS à tête cylindrique, fendue, M4 x 10, zinc 1 983111 RONDELLE éventail, pas anglais, fendue, No. 8, acier galvanisé 1 245773 APPLICATEUR, pâte conductrice thermique, 1 cm3 1 Kit réglage externe REMARQUE : Le réglage externe peut être utilisé sur les éléments chauffants en aluminium ou en acier inoxydable et permet de modifier la 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐42 Pièces détachées température sans retirer le capot. Une flèche indique le sens de rotation pour augmenter ou diminuer la température. Description P/N Quantité 249489 CAPOT, réglage du thermostat 1 131126 CAPUCHON, réglage du thermostat 1 131132 FLÈCHE, thermostat 1 ‐‐‐‐‐‐ CAPOT, NH‐4, réglage 1 ‐‐‐‐‐‐ PLAQUE PERFORÉE, alerte, NH‐4 1 ‐‐‐‐‐‐ VIS, réglage 1 249493 RESSORT, réglage 1 981000 VIS à tête cylindrique bombée, 5-40 x 0,250 pouces, fendue, zinc 1 Kit de réarmement manuel du thermostat — Japon seulement P/N Description Quantité 106362 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT, réarmement manuel 1 248093 THERMOSTAT, double, avec console 1 245773 APPLICATEUR, pâte conductrice thermique, 1 cm3 1 Kit joint réservoir à liquide passage simple NH‐4 standard P/N Description Quantité 106282 KIT D'ENTRETIEN JOINT PASSAGE SIMPLE, élément chauffant, NH‐4 1 945017 JOINT TORIQUE, peinture à chaud, 3/8 de pouce, tube 2 945018 JOINT TORIQUE, peinture à chaud, 2,734 x 3,000 x 0,139 pouces 2 245773 APPLICATEUR, pâte conductrice thermique, 1 cm3 1 Kit joint réservoir à liquide passage double NH‐4 standard P/N Description Quantité 106310 KIT D'ENTRETIEN JOINT PASSAGE DOUBLE, élément chauffant, NH‐4 1 945023 JOINT TORIQUE, peinture à chaud, 2 945018 JOINT TORIQUE, peinture à chaud, 2,734 x 3,000 x 0,139 pouces 2 245773 APPLICATEUR, pâte conductrice thermique, 1 cm3 1 P/N 7135703G 1/ 2 pouce, tube 2004 Nordson Corporation Pièces détachées 7‐43 Raccord alternant acier inoxydable P/N Description 3/ 8 Quantité 249356 RACCORD, ‐‐‐‐‐‐ RACCORD, liquide 3/8 de pouce NPTF, acier inoxydable de pouce NPTF, avec joint torique 1 945017 JOINT TORIQUE, peinture à chaud, 1 3/ 8 1 pouce, tube Cartouches chauffantes (éléments chauffants standard et acier inoxydable) P/N Description Quantité 245633 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 100V/1700W 1 245634 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 115V/1700W 1 246242 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 115V/500W 1 246492 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 115V/1000W 1 247532 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 200V/1700W, Japon 1 245635 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 200V/1700W (passage double) 1 245636 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 230V/1700W 1 246243 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 230V/1000W 1 245643 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 380V/1700W 1 245637 CARTOUCHE CHAUFFANTE, 460V/1700W 1 Pièces de rechange conseillées Garder les pièces suivantes en stock pour éviter des périodes d'arrêt imprévues. Les quantités indiquées sont pour un seul élément chauffant NH‐4. Adapter les quantités à commander en fonction du nombre d'éléments chauffants en service. P/N Description Quantité 106363 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT/LIMITEUR DE TEMPÉRATURE, NH‐4, aluminium 1 106283 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT, NH‐4 1 106356 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT/LIMITEUR DE TEMPÉRATURE, NH‐4 ACIER INOXYDABLE 1 106362 KIT D'ENTRETIEN THERMOSTAT, réarmement manuel (Japon) 1 106282 KIT D'ENTRETIEN JOINT PASSAGE SIMPLE, élément chauffant, NH‐4 1 106310 KIT D'ENTRETIEN JOINT PASSAGE DOUBLE, élément chauffant, NH‐4 1 xxxxxx CARTOUCHE CHAUFFANTE 1 106297 KIT D'ENTRETIEN OUTILLAGE, démontage, NH‐4 1 245774 APPLICATEUR, pâte conductrice thermique, carton de 12 applicateurs de 1 cm3 chacun 1 NOTE Note A A: Commander la cartouche chauffante appropriée. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 7‐44 Pièces détachées P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Caractéristiques techniques 8‐1 Section 8 Caractéristiques techniques Tab. 8‐1 Caractéristiques techniques de l'élément chauffant NH‐4 Caractéristique Information sur l'élément chauffant Dimensions (éléments chauffants standard, à passage double et en acier inoxydable) Hauteur, mm (pouces) 432 (17) Largeur, mm (pouces) 175 (6.88) Profondeur, mm (pouces) 232 (9.13) Tension (versions disponibles) Versions standard et à passage double 115, 200, 230, 380 (mono seulement), 460Vac 50/60 Hz Puissance en watts (versions disponibles) Versions standard et à passage double 1700 W Appareils à passage double 500 W@115 volts 1000 W@230 volts Intensité (A) Appareils à passage simple et double — 1700 watts Appareils à passage double 18@100 volts 15@ 115 volts 9@200 volts 8@ 300 volts 5@380 volts 4@ 460 volts 4,5@115 volts 4,5@230 volts Pression de service maximale Appareils standard et à passage double 246 kg/cm2 (3500 psi) Appareils en acier inoxydable 141 kg/cm2 (2000 psi) Taille du raccord (entrée‐sortie) REMARQUE : Les valeurs sont indiquées par élément chauffant et se basent sur un matériau de revêtement à solvant organique. Appareils standard et en acier inoxydable Côté tuyau : 1/ -20 2 JIC Côté élément chauffant : 3/8 de pouce NPTF Appareils à passage double Côté tuyau : 3/ -16 4 JIC Côté élément chauffant : 1/2 de pouce NPTF Plage de température Toutes versions (Min/Max) 18-83 C 45 l/h à 56 C d'élévation de la température 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 8‐2 Caractéristiques techniques P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Kit d'outils de démontage 9‐1 Section 9 Kit d'outils de démontage Introduction Appliquer la procédure suivante pour utiliser le kit d'outillage de démontage pour déposer le boîtier haute pression du corps de passage du liquide. REMARQUE : Ce kit s'utilise seulement avec les éléments chauffants standard. Les réservoirs à liquide en acier inoxydable ne peuvent pas être démontés. REMARQUE : Ces procédures peuvent être accomplies avec l'élément chauffant installé. Laisser ce dernier refroidir à température ambiante avant de commencer le démontage. REMARQUE : La rubrique Pièces de rechange de cette section contient les informations nécessaires pour la commande du kit d'outils de démontage. Démontage ATTENTION : Débrancher l'alimentation électrique, dépressuriser le liquide et l'air et laisser l'élément chauffant refroidir avant d'effectuer une quelconque réparation. La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages à l'équipement. Appliquer la procédure suivante pour déposer le boîtier haute pression du corps de passage du liquide. Préparation 1. S'assurer que l'élément chauffant a été soigneusement rincé avec un solvant compatible. 2. Débrancher les conduites de liquide à haute pression des raccords d'entrée et de sortie. 3. Retirer les éléments suivants du corps de passage du liquide : Raccords à liquide Bague de retenue fendue Vis et rondelle 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 9‐2 Kit d'outils de démontage Démontage (suite) 1 2 3 4 9 8 5 4 6 7 1300189A Fig. 9‐1 1. 2. 3. 4. 5. Outil de démontage du réservoir à liquide Vis à tête hexagonale Brides fendues Bras fileté Support Écrou hexagonal 6. 7. 8. 9. Boulon Écrou hexagonal Manchon Goujon hexagonal Dépose du joint torique inférieur Voir la figure 9‐1. 1. Monter le goujon hexagonal (9) dans le corps de passage du liquide et serrer fermement. 2. Placer le manchon (8) sur la base du boîtier haute pression. 3. Monter le support (4) et l'écrou hexagonal (7) sur le goujon hexagonal (9). 4. Faire tourner l'écrou hexagonal (7) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le joint torique inférieur sur le corps de passage du liquide soit exposé. 5. Retirer le joint torique inférieur. P/N 7135703G 2004 Nordson Corporation Kit d'outils de démontage 9‐3 Dépose du boîtier à haute pression Voir la figure 9‐1. 1. Retirer l'écrou hexagonal (7), le support (4), le manchon (8) et le goujon hexagonal (9) de l'élément chauffant. 2. Monter les brides fendues (2) à l'aide des vis à tête hexagonale (1) et serrer fermement. 3. Monter le boulon (6) dans le support (4). 4. Monter les bras filetés (3) dans les brides fendues (2) à l'aide des écrous hexagonaux (5) et serrer fermement. 5. Monter l'extrémité inférieure des bras filetés (3) dans le support à l'aide des écrous hexagonaux (5). Serrer les écrous uniformément. Le boîtier à haute pression pourra ainsi être retiré du corps de passage du liquide sans rester accroché. ATTENTION : Procéder avec une grande prudence en faisant descendre les brides fendues pour éviter de se blesser avec les éléments du kit d'outillage. 6. Monter le boulon (6) dans le corps de passage du liquide. Tourner le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire descendre les brides fendues sur le boîtier à haute pression. Une fois que le boîtier à haute pression aura dégagé le joint torique supérieur sur le corps de passage du liquide, il pourra glisser librement sur ce dernier pour en être séparé. Nettoyage ATTENTION : Utiliser une protection appropriée pour les voies respiratoires et la peau lors de l'utilisation des matériels de revêtement et de solvants. Se procurer les Fiches de données de sécurité auprès du fabricant et les lire avec attention. Suivre les recommandations du fabricant concernant la manipulation et la mise au rebut. 1. Saturer les rainures hélicoïdales du corps de passage de fluide d'un solvant compatible. 2. Utiliser un instrument émoussé (mince pièce de bois ou objet similaire) pour éliminer le matériau de revêtement des rainures hélicoïdales. 3. Nettoyer soigneusement le boîtier à haute pression avec un solvant compatible. REMARQUE : Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser le kit d'outils de démontage pendant l'assemblage. 2004 Nordson Corporation P/N 7135703G 9‐4 Kit d'outils de démontage Assemblage Voir la figure 9‐1. 1. Installer un joint torique neuf sur le sommet du corps de passage du liquide. 2. Glisser le boîtier à haute pression sur le corps de passage du liquide suffisamment haut pour pouvoir y accéder afin d'installer le joint torique inférieur. S'il s'avère nécessaire d'utiliser le kit d'outils, procéder comme suit : a. Monter le goujon hexagonal (9) dans le corps de passage du liquide et serrer fermement. b. Placer le manchon (8) sur la base du boîtier haute pression. c. Monter le support (4) et l'écrou hexagonal (7) sur le goujon hexagonal (9). d. Faire tourner l'écrou hexagonal (7) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la rainure du joint torique inférieur sur le corps de passage du liquide soit exposée. e. Retirer l'écrou hexagonal (7), le support (4), le manchon (8) et le goujon hexagonal (9) de l'élément chauffant. 3. Poser le joint torique inférieur dans le corps de passage du liquide. 4. Installer la bague de retenue fendue. 5. Glisser le boîtier vers le bas sur la bague de retenue fendue. 6. Monter la vis à six pans creux et la rondelle dans le corps de passage du liquide et serrer fermement. 7. Monter les raccords à liquide dans le corps de passage du liquide et serrer fermement. 8. Poser le tuyau à liquide haute pression sur les raccords d'entrée et de sortie du liquide. Pièces de rechange P/N 106297 245937 245938 245939 245940 245941 982011 982012 983040 983041 983051 984703 984704 P/N 7135703G Description KIT D'OUTILS DE DÉMONTAGE, NH‐4 GOUJON MANCHON SUPPORT BRAS BRIDE VIS, tête hexagonale, machine, M6 x 60, zinc BOULON, tête hexagonale, machine, M16 x 110, zinc RONDELLE, plate, cotes anglaises, 0,266 x 0,625 x 0,049 pouce, zinc RONDELLE, plate, cotes anglaises, 0,250 x 0,500 x 0,049 pouce, zinc RONDELLE, plate, cotes anglaises, 0,344 x 0,688 x 0,065 pouce, zinc ÉCROU hexagonal M6, acier galvanisé ÉCROU hexagonal M12, acier galvanisé Quantité 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 2 2 2004 Nordson Corporation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PRODUIT : Éléments chauffants pour peinture NH-4 (à utiliser avec des substances inflammables ou ininflammables) DIRECTIVES APPLICABLES : 94/9/CE 98/37/CEE 73/23/CEE (équipement ATEX destiné à être utilisé en atmosphère potentiellement explosive) (Machines) (Directive basse tension) NORMES UTILISÉES POUR VÉRIFIER LA CONFORMITÉ : EN292 EN60204 EN50014 EN50018 PRINCIPES : Ce produit a été fabriqué conformément aux usages techniques en vigueur. Le produit est déclaré conforme aux directives et normes mentionnées ci‐dessus. Marquages de l'équipement : Ex II 2 G EEx de IIB T3 Certificats : Acceptable pour ZONE 1 DNV ISO9001:2000 Notification de qualité ATEX -1180 Numéro de certificat EECS - BAS00ATEX2170 Herb Turner Vice President Finishing Engineering and Operations Date : 10 mai 2004 Nordson Corporation Westlake, Ohio DOC13008A