Gemu 1435 ePos Intelligent electro-pneumatic positioner Fiche technique
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
GEMÜ 1435 ePos Positionneur électropneumatique intelligent Caractéristiques • Utilisation et mise en service simples • Connexion électrique simple au moyen de bornes de raccordement amovibles • Optimisation autonome de la commande de la vanne lors de l'initialisation • Pas de consommation d'air dans la position régulée • Boîtier en aluminium revêtu robuste Description Le positionneur électropneumatique digital GEMÜ 1435 ePos sert à contrôler les vannes à commande pneumatique avec actionneur quart de tour ou linéaire, simple ou double effet, et saisit la position de la vanne grâce à un capteur de déplacement externe. Il dispose d'un boîtier robuste avec un clavier de contrôle protégé et d'un afficheur LCD qui permettent d'adapter individuellement le produit à la demande de régulation souhaitée. Les temps de manœuvre sont réglables à l'aide des restrictions d’air intégrées. Le raccordement et le montage suivant NAMUR sont possibles.C'est pourquoi GEMÜ 1435 ePos est une solution optimale pour les demandes de régulation avec des exigences élevées, en particulier pour les applications dans des conditions environnementales difficiles. Détails techniques • • • • • • • • Température ambiante: -20 à 60 °C Pression de service : 0 à 6 bars Mode d'action: Double effet l Simple effet Débit: 50 Nl/min l 90 Nl/min Plage de mesure: max. 30 mm, linéaire l max. 50 mm, linéaire l max. 75 mm, linéaire l max. 90°, radial Tension d'alimentation : 24 V DC Connexions électriques: Connecteur M12 l Presse-étoupe M12 l Presse-étoupe M16 Conformité: EAC Données techniques en fonction de la configuration respective Informations complémentaires Webcode: GW-1435 Gamme de produits Gamme de produits GEMÜ 1434 µPos GEMÜ 1436 eco cPos GEMÜ 1435 ePos GEMÜ 1436 cPos Positionneur l l l - Positionneur/régulateur de process - - - l 0 à 60 °C 0 à 60 °C Type de régulateur Température ambiante -20 à 60 °C 0 à 60 °C Tension d'alimentation 24 V DC l l l l 15 Nl/min 150 l/min 200 l/min 50 Nl/min 90 Nl/min 150 l/min 200 l/min 300 l/min max. 30 mm, linéaire l l l l max. 50 mm, linéaire - l l l max. 75 mm, linéaire - l l l max. 90°, radial - l l l Connecteur M12 - l l l Presse-étoupe M12 - - l - Presse-étoupe M16 - - l - Connecteur femelle M12 l - - - l - - - DeviceNet - - - l Profibus - - - l ProfiNet - - - l sans - - - l Non l l - - Oui - - l l Non l l - - Oui - - l l EAC l l l l UL Listed - l - - Débit Plage de mesure Connexion électrique Connecteur mâle M12 Mode de communication Sorties programmables Option de saisie Conformité GEMÜ 1435 2 / 26 www.gemu-group.com Description du produit Description du produit 1 Repère 1 2 3 Désignation Boîtier Matériaux Embase : Aluminium, revêtu époxy, noir Couvercle : Aluminium, revêtu par poudre, argent 2 Écran avec couvercle PMMA 3 Éléments de commande avec couvercle PMMA Fonctions • • • • • • • • Initialisation automatisée de l'actionneur et du positionneur Mise à l'échelle de la position min. Mise à l'échelle de la position max. Fonction d'étanchéité totale pour positions min./max. Fonction de linéarisation pour signal de consigne → Position (linéaire, 1:25, 1:50, librement programmable) Définition de la courbe librement programmable par 11 points de référence Voir les détails dans le tableau des paramètres de la notice d‘utilisation Affichage alphanumérique, 2 lignes à 16 caractères, rétroéclairé www.gemu-group.com 3 / 26 GEMÜ 1435 GEMÜ CONEXO GEMÜ CONEXO L'interaction entre des composants de vanne dotés de puces RFID et l'infrastructure informatique correspondante procure un renforcement actif de la sécurité de process. Ceci permet d'assurer, grâce aux numéros de série, une parfaite traçabilité de chaque vanne et de chaque composant de vanne important, tel que le corps, l'actionneur, la membrane et même les composants d'automatisation, dont les données sont par ailleurs lisibles à l'aide du lecteur RFID, le CONEXO Pen. La CONEXO App, qui peut être installée sur des terminaux mobiles, facilite et améliore le processus de qualification de l'installation et rend le processus d'entretien plus transparent tout en permettant de mieux le documenter. Le technicien de maintenance est activement guidé dans le plan de maintenance et a directement accès à toutes les informations relatives aux vannes, comme les relevés de contrôle et les historiques de maintenance. Le portail CONEXO, l'élément central, permet de collecter, gérer et traiter l'ensemble des données. Vous trouverez des informations complémentaires sur GEMÜ CONEXO à l'adresse : www.gemu-group.com/conexo Commande GEMÜ Conexo doit être commandé séparément avec l'option de commande « CONEXO » (voir Données pour la commande). Installation de la puce RFID Puce RFID GEMÜ 1435 4 / 26 www.gemu-group.com Configuration possible Configuration possible Option code 1) Sortie du signal de recopie Élément chauffant 0 - 10 V 4 - 20 mA 0 X - 1 X 2 Conception d'interfaces Presse-étoupe Connecteurs mâles M12 - X - - - - X - X - X - 3 - X - - X 4 - X X X - 5 X - X - X 6 X - X X - 7 - X X - X Débit Mode d'action Simple effet Double effet 50 l/min (Code 01) X X 90 l/min (Code 02) X - 1) Option Code 0 : sans Code 1 : Connecteurs électriques M12, 5 pôles Code 2 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie Code 3 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, connecteurs électriques M12, 5 pôles Code 4 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, élément chauffant Code 5 : Connecteurs électriques M12, 5 pôles, élément chauffant Code 6 : Élément chauffant Code 7 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, connecteurs électriques M12, 5 pôles, élément chauffant www.gemu-group.com 5 / 26 GEMÜ 1435 Données pour la commande Données pour la commande Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard. Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande. Remarque : Pièces de raccordement pneumatique (raccord vissé et tuyau pneumatique) pour le raccordement entre vanne et positionneur, fournie avec chaque régulateur. Remarque : pour le montage, un kit d'adaptation spécifique à la vanne est nécessaire. Pour la conception du kit d'adaptation, il est nécessaire d'indiquer le type de vanne, le diamètre nominal, la fonction de commande et la taille d'actionneur. Codes de commande 1 Type Code Positionneur électropneumatique ePos 6 Option 1435 2 Bus de terrain Code sans 000 3 Accessoire Code Accessoire Z 4 Mode d'action Code Connecteurs électriques M12, 5 pôles, élément chauffant 5 Élément chauffant 6 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, connecteurs électriques M12, 5 pôles, élément chauffant 7 7 Débit Code Code Électropneumatique, 50 l/min 01 02 Simple effet 1 Électropneumatique, 90 l/min (Booster) Double effet 3 8 Spécification spéciale 5 Protection explosion sans Code sans protection explosion 0 6 Option Code sans 0 Connecteurs électriques M12, 5 pôles 1 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie 2 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, connecteurs électriques M12, 5 pôles 3 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, élément chauffant 4 Code Préréglage de zone morte 2 % 2442 Préréglage de zone morte 5 % 2443 Directions de fonctionnement inversées, pour vannes quart de tour fonction de commande NO (2) 6960 9 CONEXO Code sans Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité C Exemple de référence Option de commande Code Description 1 Type 1435 Positionneur électropneumatique ePos 2 Bus de terrain 000 sans 3 Accessoire Z Accessoire 4 Mode d'action 1 Simple effet 5 Protection explosion 0 sans protection explosion 6 Option 0 sans 7 Débit 01 Électropneumatique, 50 l/min 8 Spécification spéciale sans 9 CONEXO sans GEMÜ 1435 6 / 26 www.gemu-group.com Données techniques Données techniques Fluide Fluide de service : Air comprimé et gaz neutres Densité en poussière : Classe 3, taille max. des particules 5 µm, densité max. des particules 5 mg/m³ Point de condensation de pression : Classe 3, point de condensation de pression max. -20 °C Concentration en huile : Classe 3, concentration max. en huile 1 mg/m³ Classes de qualité selon DIN ISO 8573-1 Remarque : Pour protéger le positionneur des grosses particules, des filtres à particules sont installés dans les raccords pneumatiques. Ces filtres peuvent être commandés comme pièces détachées sous la référence de commande 1435 SFI. Chaque kit comprend 3 filtres. Ces filtres ont pour but d'apporter une protection supplémentaire et ne remplacent pas les exigences requises pour l'utilisation d'une unité de filtration. Température Température ambiante : 0 – 60 °C (standard, Option Code 0, 1, 2, 3) -20 – 60 °C (avec élément chauffant, Option code 4, 5, 6, 7) ≤ 5 °C (chauffage actif) ≥ 15 °C (chauffage inactif) Température de stockage : 0 — 60 °C Conformité du produit Directive CEM : 2014/30/UE Normes appliquées : Émission d'interférences : Immunité aux perturbations : DIN EN 61000-6-3 DIN EN 61326-1 (industrie) DIN EN 61000-6-2 (mars 2006) Pression Pression de service : 0 — 6 bars La pression appliquée ne doit pas dépasser la pression de commande maximale de la vanne. Débit : 50 Nl/min (débit code 01) 90 Nl/min (débit code 02) Consommation d'air : 0 Nl/min (en position régulée) Données mécaniques Position de montage : Quelconque Protection : IP 65 selon EN 60529 Poids : 1,7 kg www.gemu-group.com 7 / 26 GEMÜ 1435 Données techniques Capteur de déplacement : Version linéaire Version quart de tour Zone de saisie : 1 - 29 mm 1,5 - 48,5 mm 2,0 - 73 mm Angle de rotation 5 - 90° Plage d'utilisation : 0 – 30 mm 0 - 50 mm 0 - 75 mm Angle de rotation 0 - 93° 3 kΩ 5 kΩ 5 kΩ 3 kΩ Résistance R : Changement minimal du capteur de déplacement : 10 % (uniquement pertinent pour l'initialisation) Connexion : câble confectionné (max. 20 m) Installation : déporté Corrélation capteur de déplacement 1) axe/position de la vanne rentré (haut) ≙ 100 % (vanne ouverte) 90° ≙ 100 % (vanne ouverte) sorti (en bas) ≙ 0 % (vanne fermée) 0° ≙ 0 % (vanne fermée) 1) Version code 6960 : Mode d'action inversé par rapport à la description (Signal du capteur de déplacement inversé). Pour vannes avec corrélation inversée. Données électriques Tension d'alimentation Tension d'alimentation : 24 V DC (-5/+10 %) Puissance consommée : Simple effet : Double effet / Booster : et respectivement : Protection en cas d’inversion de polarité : oui Temps de marche : 100 % Classe de protection : III ≤ 6,5 W ≤ 9,8 W max. 36 W pour les sorties digitales actives avec un courant de charge max. max. 25 W lors de l'utilisation avec un élément chauffant Entrée analogique Entrée de consigne : 0/4 - 20 mA ; 0 - 10 V Type d'entrée : passive Impédance d'entrée : 0/4 – 20 mA : 50 Ω + env. 0,7 V chute de tension due à la protection en cas d’inversion de polarité 0 - 10 V : 100 kΩ Précision / linéarité : ≤ ±0,3 % de la valeur finale Dérive thermique : ≤ ±0,5 % de la valeur finale Résolution : 12 bits Protection en cas d’inversion de polarité : oui Protection contre les surcharges : oui (jusqu'à ± 24 V DC) GEMÜ 1435 8 / 26 www.gemu-group.com Données techniques Sortie analogique Remarque : La sortie analogique 4-20 mA doit être commandée via l'option de commande « Option ». Sortie du signal de recopie : 0 - 10 V Type de sortie : active Courant de charge : 0 – 10 V : max. 10 mA Résistance : 4 – 20 mA : max. 600 Ω (pour l'option de commande « Option » code 2, 3, 4, 7) Précision / linéarité : ≤ ±1 % de la valeur finale Dérive thermique : ≤ ±0,5 % de la valeur finale Résolution : 12 bits Résistance aux courtscircuits : oui Protection contre les surcharges : oui (jusqu'à ± 24 V DC) 4 - 20 mA (en option) Signaux de sortie digitaux Sorties de commutation : Sortie alarme 1 Sortie alarme 2 Sortie de message d'erreur Tension de commutation : Tension d'alimentation Chute de tension : max. 2,5 V DC à 0,5 A Résistance aux courtscircuits : oui Protection contre les surcharges : oui (jusqu'à ± 24 V DC) Type de contact : PNP Résistance de rappel : 120 kΩ Courant de charge : Max. 0,5 A Entrée du capteur de déplacement Tension d'alimentation UP+ : typ. 10 V DC Plage de résistance potentiomètre déporté : 1 à 10 kΩ Plage de tension d'entrée : 0 à UP+ Résistance d'entrée : 330 kΩ Précision / linéarité : ≤ ±0,3 % de la valeur finale www.gemu-group.com 9 / 26 GEMÜ 1435 Données techniques Dérive thermique : ≤ ±0,3 % de la valeur finale Résolution : 12 bits GEMÜ 1435 10 / 26 www.gemu-group.com Données techniques Informations sur le régulateur Le diagramme suivant est valable pour les vannes avec une corrélation standard de la position de l'axe par rapport à la position de la vanne. (voir rubrique « Données mécaniques, corrélation capteur de déplacement axe/position de la vanne ») Diagramme de régulation : Réglage d'usine / La caractéristique de contrôle est réglable. Degré d'ouverture de la vanne [%] Remarque : 100 75 50 25 0 0 4 0 5 8 2,5 10 12 5 15 16 7,5 20 mA 20 mA 10 V Le positionneur 1435 ePos détecte automatiquement la fonction de commande de la vanne pendant l'initialisation, et s'ajuste en standard pour que la vanne soit fermée avec l'entrée de signal 0/4 mA et 0 V.* La corrélation peut être modifiée a posteriori au moyen des paramètres. * pour actionneurs à double effet en fonction de l'actionneur pneumatique Écart de régulation : 1 % réglage d'usine ≥ 0,1 % (réglable) ≤ 2,0 % (préréglé, numéro K 2442) ≤ 5,0 % (préréglé, numéro K 2443) Initialisation : automatique (manuel en mode système ADVANCED possible) Fonction d'étanchéité totale : peut être activée www.gemu-group.com 11 / 26 GEMÜ 1435 Dimensions Dimensions Positionneur GEMÜ 1435 50 90 M6 160 170 32 78 84 G1/4 40 G 1/4 M5 M8x1.25 Dimensions en mm Capteur de déplacement GEMÜ 4232 Matériau du boîtier : aluminium h ø 23,5 10 SW 27 M16x1 Course du capteur de déplacement (code) h 030 62,2 050 84,2 075 109,2 Dimensions en mm GEMÜ 1435 12 / 26 www.gemu-group.com Dimensions 10 h Matériau du boîtier : PVDF ou PP M16x1 Ø30 Course du capteur de déplacement (code) h 030 69,6 050 91,6 075 116,6 Dimensions en mm Capteur de déplacement GEMÜ 4231 avec support de fixation C D WH A B 30 ø 29,5 WH Hauteur de l'axe D Empattement des trous de fixation A B C 20 80 40 59 100 30 80 50 69 100 50 130 70 89 150 Dimensions en mm www.gemu-group.com 13 / 26 GEMÜ 1435 Dimensions Équerre de montage GEMÜ 1435 Équerre de montage pour fixation murale du positionneur, référence de commande 1435 000 ZMP 115 78 81 57,2 40 ø 6,4 ø 5,3 50 80 Dimensions en mm Veuillez commander séparément l'équerre de montage et le capteur de déplacement. GEMÜ 1435 14 / 26 www.gemu-group.com Connexion électrique Connexion électrique Connexion électrique avec presse-étoupe Remarque : option de commande Option code 0, 2, 4, 6 Position des connexions X1 X2 X3 Connexion X1/X2 : Presse-étoupe M16 Connexion X3 : Presse-étoupe M12 Diamètre de câble préconisé : X1 / X2 : 4 - 10 mm X3 : 3,5 – 7 mm Bornes : Wago 236 Section de brin : 0,5...2,5 mm² / AWG 20…12 www.gemu-group.com 15 / 26 GEMÜ 1435 Connexion électrique Câblage interne : 10V X T Uw+ Iw+ Iw- Uw- X+ X- GND 24V A1 A2 ERR T Légende 10 V vert 1) 1) X marron ┴ blanc 1) IW+ Connexion du capteur de déplacement externe Entrée de consigne 0 / 4-20 mA IWU W+ Entrée de consigne 0 - 10 V U WX+ XMasse Sortie du signal de recopie 0 - 10 V 4-20 mA (en option) - avec alimentation interne Tension d'alimentation 24 V DC 24 V Mise à la terre A1 Alarme 1 A2 Alarme 2 ERR Sortie de message d'erreur ┴ GND out 1) Couleurs de fil lors de l'utilisation d'un capteur de déplacement externe GEMÜ 4231 ou 4232. Brancher dans l'ordre spécifié. Des capteurs de déplacements externes différents peuvent avoir des couleurs de fil différentes. GEMÜ 1435 16 / 26 www.gemu-group.com Connexion électrique Connexion électrique avec M12 Remarque : option de commande Option code 1, 3, 5, 7 Position des connecteurs mâles X1 X2 X3 Connexion X1 2 3 1 5 4 Broch e Ctr Nom du signal 1 I Uv, tension d'alimentation 24 V DC 2 O Uo, sortie de message d'erreur, 24 V DC 3 I Uv, masse tension d'alimentation 4 O Uo, sortie alarme 1, 24 V DC 5 O Uo, sortie alarme 2, 24 V DC Connexion X2 2 3 1 5 4 Broch e Ctr Nom du signal 1 I Iw+, entrée du signal de consigne 0 / 4-20 mA * 2 I Iw-, entrée du signal de consigne 0 / 4-20 mA * 3 O X+, sortie du signal de recopie 0 - 10 V / 4-20 mA 4 O X-, sortie du signal de recopie 0 - 10 V / 4-20 mA 5 X n.c. * pour l'entrée du signal de consigne Uw = 0 - 10 V, un recâblage côté client est nécessaire Connexion X3 1 4 5 2 3 Broch e Ctr Nom du signal 1 O UP+, alimentation du signal de mesure 10 V DC 2 I UPsig, entrée du signal de mesure 0 - 10 V DC 3 O UP-, alimentation du signal de mesure Masse www.gemu-group.com 17 / 26 GEMÜ 1435 Connexion électrique Broch e Ctr 4 X n.c. 5 X n.c. GEMÜ 1435 Nom du signal 18 / 26 www.gemu-group.com Raccordement pneumatique Raccordement pneumatique A2 P R A1 D2 D1 RV Connexion DIN ISO 1219-1 Désignation P 1 Alimentation en air comprimé G1/4 R 3 Échappement pneumatique G1/4 avec silencieux D1 V1 Restriction sur échappement pour A1 D2 V2 Restriction sur échappement pour A2 (uniquement mode d'action double effet (code 3)) RV V3 Clapet anti-retour A1 2 Raccord de travail pour vanne A2 4 Raccord de travail pour vanne (uniquement mode d'action double effet (code 3)) Fonctions de sécurité Anomalie Coupure de l'alimentation électrique Panne de l'alimentation en air pneumatique Raccord de travail A1 Raccord de travail A2 Simple effet : à l'échappement Simple effet : non disponible Double effet : à l'échappement Double effet : alimentée Simple effet : à l'échappement Simple effet : non disponible Double effet : indéfini, en fonction des conditions d'utilisation de l'actionneur Double effet : indéfini, en fonction des conditions d'utilisation de l'actionneur Cette fonction de sécurité ne remplace pas les systèmes de sécurité spécifiques à chaque application. Réponses de sécurité Anomalie Signal de consigne < 4,0 mA* Signal de consigne > 20 mA ou 10 V Raccord de travail A1 Raccord de travail A2 Simple effet : à l'échappement Simple effet : non disponible Double effet : à l'échappement Double effet : alimentée Simple effet : à l'échappement Simple effet : non disponible Double effet : à l'échappement Double effet : alimentée * uniquement pour l'utilisation d'un type de consigne 4-20 mA (paramétrage) www.gemu-group.com 19 / 26 GEMÜ 1435 Possibilités de montage Possibilités de montage Montage du positionneur sur un actionneur linéaire Montage direct Pour le montage direct du positionneur sur des vannes avec actionneur linéaire, les composants suivants sont nécessaires • Positionneur GEMÜ 1435 • Kit d'adaptation spécifique aux vannes GEMÜ 1445 000Z10… avec capteur de déplacement et équerre de montage pour le montage du positionneur (lors de la commande, donner le type de vanne, avec le diamètre nominal et la fonction de commande) GEMÜ 1435 GEMÜ 1445 000Z10 Montage déporté Pour le montage déporté du positionneur sur la vanne avec actionneur linéaire, les composants suivants sont nécessaires • Positionneur GEMÜ 1435 • Capteur de déplacement GEMÜ 4232 … 030, 050 ou 075 (Version de capteur de déplacement en fonction de la vanne utilisée, longueur de câble en fonction de la distance souhaitée entre la vanne et le positionneur) • Kit d'adaptation spécifique à la vanne GEMÜ 4232 S01 Z… pour le montage du capteur de déplacement • Équerre de montage GEMÜ 1435 000 ZMP (en option) pour la fixation du positionneur (Lors de la commande, donner le type de vanne avec la taille des diamètres nominaux, la fonction de commande et la distance souhaitée par rapport au lieu de montage du positionneur) GEMÜ 4232 GEMÜ 1435 Le montage déporté et l'utilisation de composants supplémentaires différents permettent d'utiliser la vanne (à condition que cela soit autorisé), même dans les zones explosives. Pour ce faire, le positionneur doit être installé en dehors des zones explosives et la liaison avec le capteur de déplacement doit se faire via des barrières de sécurité. La connexion électrique et l'installation doivent se faire dans le respect des consignes de la notice d'utilisation. La plage utilisable (zone) dépend du type de protection de la vanne ou du capteur de déplacement. Les composants supplémentaires et différents suivants doivent être utilisés pour un tel mode de fonctionnement : • Capteur de déplacement en version protégée contre les explosions GEMÜ 4232 ... 030 / 050 / 075 ... 0000 ... X version de capteur de déplacement en fonction de la vanne utilisée, longueur de câble en fonction de la distance entre la zone critique (zone explosive) et la zone fiable GEMÜ 1435 20 / 26 www.gemu-group.com Possibilités de montage • Fiche de raccordement entre le capteur de déplacement et le positionneur, GEMÜ 1219000Z0300SG00M0M125A, référence de commande : 88208779 (uniquement requis pour la version avec connecteur M12 - option de commande Option code 1, 3, 5, 7) • Barrière de sécurité A à 2 canaux, barrière de sécurité P626, référence de commande : 99014203 * • Barrière de sécurité A à 1 canal, barrière de sécurité P630, référence de commande : 99014207 * * Le client peut également utiliser d'autres barrières de sécurité présentant des caractéristiques comparables - caractéristiques techniques sur demande www.gemu-group.com 21 / 26 GEMÜ 1435 Possibilités de montage Montage du positionneur sur un actionneur quart de tour Montage direct Pour le montage direct du positionneur sur des vannes avec actionneur quart de tour, les composants suivants sont nécessaires • Positionneur GEMÜ 1435 • Kit d'adaptation spécifique à la vanne GEMÜ 1445 PTAZ…000 avec capteur de déplacement et pièces de fixation pour le montage du positionneur (voir les données pour la commande ci-après) (Lors de la commande, donner le type de vanne avec la taille de la bride de l'actionneur) GEMÜ 1435 GEMÜ 1445 PTAZ ... 000 Pour le montage direct (via l'adaptateur NAMUR) du positionneur sur les raccords d'air de pilotage alignés horizontalement ou verticalement d'un actionneur quart de tour, vous avez besoin des composants suivants • Positionneur GEMÜ 1435 • Kit d'adaptation spécifique à la vanne GEMÜ 1445 PTAZ…V ou H avec capteur de déplacement et pièces de fixation pour le montage du positionneur (voir les données pour la commande ci-après) (Lors de la commande, donner la taille de la bride d'actionneur, la taille NAMUR des raccords d'air de pilotage et la distance souhaitée par rapport au lieu de montage du positionneur) GEMÜ 1445 PTAZ ... V.. 4 Inversion de la direction des commandes 2 2 4 Raccord d'air de pilotage code de commande ...VB Raccord d'air de pilotage code de commande ...VT GEMÜ 1445 PTAZ ... H.. Inversion de la direction des commandes 2 4 2 4 Raccord d'air de pilotage code de commande ...HL GEMÜ 1435 Raccord d'air de pilotage code de commande ...HR 22 / 26 www.gemu-group.com Possibilités de montage Montage déporté Pour le montage déporté du positionneur sur la vanne avec actionneur quart de tour, les composants suivants sont nécessaires • Positionneur GEMÜ 1435 • Capteur de déplacement GEMÜ 4231 (longueur de câble en fonction de la distance souhaitée entre la vanne et le positionneur) • Kit d'adaptation spécifique à la vanne 4231PTAZ... ...090 000 pour le montage du capteur de déplacement (voir les données pour la commande ci-après) • Équerre de montage GEMÜ 1435 000 ZMP (en option) pour la fixation du positionneur (Lors de la commande, donner la taille de la bride de l'actionneur et la distance souhaitée par rapport au lieu de montage du positionneur) GEMÜ 1435 GEMÜ 4231 GEMÜ 4231 PTAZ Le montage déporté et l'utilisation de composants supplémentaires différents permettent d'utiliser la vanne (à condition que cela soit autorisé) même dans les zones explosives. Pour ce faire, le positionneur doit être installé en dehors des zones explosives et la liaison avec le capteur de déplacement doit se faire via des barrières de sécurité. La connexion électrique et l'installation doivent se faire dans le respect des consignes de la notice d'utilisation. La plage utilisable (zone) dépend du type de protection de la vanne ou du capteur de déplacement. Les composants supplémentaires et différents suivants doivent être utilisés pour un tel mode de fonctionnement : • Capteur de déplacement GEMÜ 4231 ... 0000 longueur de câble en fonction de la distance entre la zone critique (zone explosive) et la zone fiable • Fiche de raccordement entre le capteur de déplacement et le positionneur, GEMÜ 1219000Z0300SG00M0M125A, référence de commande : 88208779 (uniquement requis pour la version avec connecteur M12 - option de commande Option code 1, 3, 5, 7) • Barrière de sécurité A à 2 canaux, barrière de sécurité P626, référence de commande : 99014203 * • Barrière de sécurité A à 1 canal, barrière de sécurité P630, référence de commande : 99014207 * * Le client peut également utiliser d'autres barrières de sécurité présentant des caractéristiques comparables - caractéristiques techniques sur demande www.gemu-group.com 23 / 26 GEMÜ 1435 Données pour la commande des kits d'adaptation spécifiques aux vannes pour actionneurs quart de tour Données pour la commande des kits d'adaptation spécifiques aux vannes pour actionneurs quart de tour Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard. Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande. Codes de commande 1 Type Code 5 Raccord électrovannes pilote Code Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435 1445 Raccord d'air de pilotage Kit d'adaptation pour GEMÜ 4231 4231 Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435 (code 1445) 2 Kit d'adaptation Code pour actionneurs pneumatiques quart de tour PTAZ 3 Adaptation accessoire Code Empattement des trous de fixation 50 x 25, hauteur de l'axe 15, (taille AA 0, EN 15714-3) 00 Empattement des trous de fixation 80 x 30, hauteur de l'axe 20, (taille AA 1, EN 15714-3) 01 Empattement des trous de fixation 80 x 30, hauteur de l'axe 30, (taille AA 2, EN 15714-3) 02 Empattement des trous de fixation 130 x 30, hauteur de l'axe 30, (taille AA 3, EN 15714-3) 03 Empattement des trous de fixation 130 x 30, hauteur de l'axe 50, (taille AA 4, EN 15714-3) 04 4 Angle de rotation Code Angle de rotation 90° 090 5 Raccord électrovannes pilote Code Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435 (code 1445) et GEMÜ 4231 (code 4231) 000 Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4, diagramme de raccordement horizontal, raccord 2 à gauche 4HL Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4, diagramme de raccordement horizontal, raccord 2 à droite 4HR Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4, diagramme de raccordement vertical, raccord 2 en bas 4VB Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4, diagramme de raccordement vertical, raccord 2 en haut 4VT Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2, diagramme de raccordement horizontal, raccord 2 à gauche 8HL Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2, diagramme de raccordement horizontal, raccord 2 à droite 8HR Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2, diagramme de raccordement vertical, raccord 2 en bas 8VB Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2, diagramme de raccordement vertical, raccord 2 en haut 8VT Exemple de référence Option de commande Code Description 1 Type 1445 Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435 2 Kit d'adaptation PTAZ pour actionneurs pneumatiques quart de tour 3 Adaptation accessoire 00 Empattement des trous de fixation 50 x 25, hauteur de l'axe 15, (taille AA 0, EN 15714-3) 4 Angle de rotation 090 Angle de rotation 90° 5 Raccord électrovannes pilote 000 Raccord d'air de pilotage GEMÜ 1435 24 / 26 www.gemu-group.com Accessoire Accessoire GEMÜ 1435 000 ZMP Équerre de montage GEMÜ 1435 000 ZMP… est une équerre de montage pour la fixation murale (montage déporté) du positionneur intelligent GEMÜ 1435 ePos. Informations pour la commande Désignation 1435 000 ZMP www.gemu-group.com Référence de commande 88209722 25 / 26 GEMÜ 1435 Sujet à modification | 09.2021 | 88282205 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com