Gemu 1435 ePos Intelligent electro-pneumatic positioner Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Gemu 1435 ePos Intelligent electro-pneumatic positioner Fiche technique | Fixfr
GEMÜ 1435 ePos
Positionneur électropneumatique intelligent
Caractéristiques
• Utilisation et mise en service simples
• Connexion électrique simple au moyen de bornes de
raccordement amovibles
• Optimisation autonome de la commande de la vanne lors de
l'initialisation
• Pas de consommation d'air dans la position régulée
• Boîtier en aluminium revêtu robuste
Description
Le positionneur électropneumatique digital GEMÜ 1435 ePos sert à contrôler les vannes à commande pneumatique avec actionneur quart de tour ou linéaire, simple ou double effet, et saisit la position de la vanne grâce à un capteur de déplacement externe. Il dispose d'un boîtier robuste avec un clavier de contrôle protégé et d'un afficheur LCD qui permettent d'adapter individuellement le produit à la demande de régulation souhaitée. Les temps de manœuvre sont réglables à l'aide des restrictions
d’air intégrées. Le raccordement et le montage suivant NAMUR sont possibles.C'est pourquoi GEMÜ 1435 ePos est une solution
optimale pour les demandes de régulation avec des exigences élevées, en particulier pour les applications dans des conditions
environnementales difficiles.
Détails techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
Température ambiante: -20 à 60 °C
Pression de service : 0 à 6 bars
Mode d'action: Double effet l Simple effet
Débit: 50 Nl/min l 90 Nl/min
Plage de mesure: max. 30 mm, linéaire l max. 50 mm, linéaire l max. 75 mm, linéaire l max. 90°, radial
Tension d'alimentation : 24 V DC
Connexions électriques: Connecteur M12 l Presse-étoupe M12 l Presse-étoupe M16
Conformité: EAC
Données techniques en fonction de la configuration respective
Informations
complémentaires
Webcode: GW-1435
Gamme de produits
Gamme de produits
GEMÜ 1434
µPos
GEMÜ 1436 eco
cPos
GEMÜ 1435
ePos
GEMÜ 1436
cPos
Positionneur
l
l
l
-
Positionneur/régulateur de
process
-
-
-
l
0 à 60 °C
0 à 60 °C
Type de régulateur
Température ambiante
-20 à 60 °C
0 à 60 °C
Tension d'alimentation
24 V DC
l
l
l
l
15 Nl/min
150 l/min
200 l/min
50 Nl/min
90 Nl/min
150 l/min
200 l/min
300 l/min
max. 30 mm, linéaire
l
l
l
l
max. 50 mm, linéaire
-
l
l
l
max. 75 mm, linéaire
-
l
l
l
max. 90°, radial
-
l
l
l
Connecteur M12
-
l
l
l
Presse-étoupe M12
-
-
l
-
Presse-étoupe M16
-
-
l
-
Connecteur femelle M12
l
-
-
-
l
-
-
-
DeviceNet
-
-
-
l
Profibus
-
-
-
l
ProfiNet
-
-
-
l
sans
-
-
-
l
Non
l
l
-
-
Oui
-
-
l
l
Non
l
l
-
-
Oui
-
-
l
l
EAC
l
l
l
l
UL Listed
-
l
-
-
Débit
Plage de mesure
Connexion électrique
Connecteur mâle M12
Mode de communication
Sorties programmables
Option de saisie
Conformité
GEMÜ 1435
2 / 26
www.gemu-group.com
Description du produit
Description du produit
1
Repère
1
2
3
Désignation
Boîtier
Matériaux
Embase : Aluminium, revêtu époxy, noir
Couvercle : Aluminium, revêtu par poudre, argent
2
Écran avec couvercle
PMMA
3
Éléments de commande avec couvercle
PMMA
Fonctions
•
•
•
•
•
•
•
•
Initialisation automatisée de l'actionneur et du positionneur
Mise à l'échelle de la position min.
Mise à l'échelle de la position max.
Fonction d'étanchéité totale pour positions min./max.
Fonction de linéarisation pour signal de consigne → Position (linéaire, 1:25, 1:50, librement programmable)
Définition de la courbe librement programmable par 11 points de référence
Voir les détails dans le tableau des paramètres de la notice d‘utilisation
Affichage alphanumérique, 2 lignes à 16 caractères, rétroéclairé
www.gemu-group.com
3 / 26
GEMÜ 1435
GEMÜ CONEXO
GEMÜ CONEXO
L'interaction entre des composants de vanne dotés de puces RFID et l'infrastructure informatique correspondante procure un
renforcement actif de la sécurité de process.
Ceci permet d'assurer, grâce aux numéros de série, une parfaite traçabilité de chaque vanne et de chaque composant de vanne
important, tel que le corps, l'actionneur, la membrane et même les composants d'automatisation, dont les données sont par
ailleurs lisibles à l'aide du lecteur RFID, le CONEXO Pen. La CONEXO App, qui peut être installée sur des terminaux mobiles, facilite et améliore le processus de qualification de l'installation et rend le processus d'entretien plus transparent tout en permettant
de mieux le documenter. Le technicien de maintenance est activement guidé dans le plan de maintenance et a directement accès à toutes les informations relatives aux vannes, comme les relevés de contrôle et les historiques de maintenance. Le portail
CONEXO, l'élément central, permet de collecter, gérer et traiter l'ensemble des données.
Vous trouverez des informations complémentaires sur GEMÜ CONEXO à l'adresse :
www.gemu-group.com/conexo
Commande
GEMÜ Conexo doit être commandé séparément avec l'option de commande « CONEXO » (voir Données pour la commande).
Installation de la puce RFID
Puce RFID
GEMÜ 1435
4 / 26
www.gemu-group.com
Configuration possible
Configuration possible
Option
code 1)
Sortie du signal de recopie
Élément chauffant
0 - 10 V
4 - 20 mA
0
X
-
1
X
2
Conception d'interfaces
Presse-étoupe
Connecteurs mâles
M12
-
X
-
-
-
-
X
-
X
-
X
-
3
-
X
-
-
X
4
-
X
X
X
-
5
X
-
X
-
X
6
X
-
X
X
-
7
-
X
X
-
X
Débit
Mode d'action
Simple effet
Double effet
50 l/min (Code 01)
X
X
90 l/min (Code 02)
X
-
1) Option
Code 0 : sans
Code 1 : Connecteurs électriques M12, 5 pôles
Code 2 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie
Code 3 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, connecteurs électriques M12, 5 pôles
Code 4 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, élément chauffant
Code 5 : Connecteurs électriques M12, 5 pôles, élément chauffant
Code 6 : Élément chauffant
Code 7 : 4 - 20 mA, sortie du signal de recopie, connecteurs électriques M12, 5 pôles, élément chauffant
www.gemu-group.com
5 / 26
GEMÜ 1435
Données pour la commande
Données pour la commande
Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard.
Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande.
Remarque : Pièces de raccordement pneumatique (raccord vissé et tuyau pneumatique) pour le raccordement entre vanne et
positionneur, fournie avec chaque régulateur.
Remarque : pour le montage, un kit d'adaptation spécifique à la vanne est nécessaire. Pour la conception du kit d'adaptation, il
est nécessaire d'indiquer le type de vanne, le diamètre nominal, la fonction de commande et la taille d'actionneur.
Codes de commande
1 Type
Code
Positionneur électropneumatique
ePos
6 Option
1435
2 Bus de terrain
Code
sans
000
3 Accessoire
Code
Accessoire
Z
4 Mode d'action
Code
Connecteurs électriques M12, 5 pôles,
élément chauffant
5
Élément chauffant
6
4 - 20 mA, sortie du signal de recopie,
connecteurs électriques M12, 5 pôles,
élément chauffant
7
7 Débit
Code
Code
Électropneumatique, 50 l/min
01
02
Simple effet
1
Électropneumatique, 90 l/min (Booster)
Double effet
3
8 Spécification spéciale
5 Protection explosion
sans
Code
sans protection explosion
0
6 Option
Code
sans
0
Connecteurs électriques M12, 5 pôles
1
4 - 20 mA, sortie du signal de recopie
2
4 - 20 mA, sortie du signal de recopie,
connecteurs électriques M12, 5 pôles
3
4 - 20 mA, sortie du signal de recopie,
élément chauffant
4
Code
Préréglage de zone morte 2 %
2442
Préréglage de zone morte 5 %
2443
Directions de fonctionnement inversées,
pour vannes quart de tour fonction de commande
NO (2)
6960
9 CONEXO
Code
sans
Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité
C
Exemple de référence
Option de commande
Code
Description
1 Type
1435
Positionneur électropneumatique
ePos
2 Bus de terrain
000
sans
3 Accessoire
Z
Accessoire
4 Mode d'action
1
Simple effet
5 Protection explosion
0
sans protection explosion
6 Option
0
sans
7 Débit
01
Électropneumatique, 50 l/min
8 Spécification spéciale
sans
9 CONEXO
sans
GEMÜ 1435
6 / 26
www.gemu-group.com
Données techniques
Données techniques
Fluide
Fluide de service :
Air comprimé et gaz neutres
Densité en poussière :
Classe 3, taille max. des particules 5 µm, densité max. des particules 5 mg/m³
Point de condensation de
pression :
Classe 3, point de condensation de pression max. -20 °C
Concentration en huile :
Classe 3, concentration max. en huile 1 mg/m³
Classes de qualité selon DIN ISO 8573-1
Remarque : Pour protéger le positionneur des grosses particules, des filtres à particules sont installés dans les raccords pneumatiques. Ces filtres peuvent être commandés comme pièces détachées sous la référence de commande 1435 SFI. Chaque kit comprend 3 filtres. Ces filtres ont pour
but d'apporter une protection supplémentaire et ne remplacent pas les exigences requises pour
l'utilisation d'une unité de filtration.
Température
Température ambiante :
0 – 60 °C (standard, Option Code 0, 1, 2, 3)
-20 – 60 °C (avec élément chauffant, Option code 4, 5, 6, 7)
≤ 5 °C (chauffage actif)
≥ 15 °C (chauffage inactif)
Température de stockage :
0 — 60 °C
Conformité du produit
Directive CEM :
2014/30/UE
Normes appliquées :
Émission d'interférences :
Immunité aux perturbations :
DIN EN 61000-6-3
DIN EN 61326-1 (industrie)
DIN EN 61000-6-2 (mars 2006)
Pression
Pression de service :
0 — 6 bars
La pression appliquée ne doit pas dépasser la pression de commande maximale de la vanne.
Débit :
50 Nl/min (débit code 01)
90 Nl/min (débit code 02)
Consommation d'air :
0 Nl/min (en position régulée)
Données mécaniques
Position de montage :
Quelconque
Protection :
IP 65 selon EN 60529
Poids :
1,7 kg
www.gemu-group.com
7 / 26
GEMÜ 1435
Données techniques
Capteur de déplacement :
Version linéaire
Version quart de
tour
Zone de saisie :
1 - 29 mm
1,5 - 48,5 mm
2,0 - 73 mm
Angle de rotation
5 - 90°
Plage d'utilisation :
0 – 30 mm
0 - 50 mm
0 - 75 mm
Angle de rotation
0 - 93°
3 kΩ
5 kΩ
5 kΩ
3 kΩ
Résistance R :
Changement minimal du
capteur de déplacement :
10 % (uniquement pertinent pour l'initialisation)
Connexion :
câble confectionné (max. 20 m)
Installation :
déporté
Corrélation capteur de déplacement 1)
axe/position de la vanne
rentré (haut)
≙ 100 % (vanne ouverte)
90° ≙ 100 %
(vanne ouverte)
sorti (en bas)
≙ 0 % (vanne fermée)
0° ≙ 0 % (vanne
fermée)
1) Version code 6960 : Mode d'action inversé par rapport à la description
(Signal du capteur de déplacement inversé). Pour vannes avec corrélation inversée.
Données électriques
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation :
24 V DC (-5/+10 %)
Puissance consommée :
Simple effet :
Double effet / Booster :
et respectivement :
Protection en cas d’inversion de polarité :
oui
Temps de marche :
100 %
Classe de protection :
III
≤ 6,5 W
≤ 9,8 W
max. 36 W pour les sorties digitales actives avec un courant de charge
max.
max. 25 W lors de l'utilisation avec un élément chauffant
Entrée analogique
Entrée de consigne :
0/4 - 20 mA ; 0 - 10 V
Type d'entrée :
passive
Impédance d'entrée :
0/4 – 20 mA :
50 Ω + env. 0,7 V chute de tension due à la protection en cas d’inversion de polarité
0 - 10 V :
100 kΩ
Précision / linéarité :
≤ ±0,3 % de la valeur finale
Dérive thermique :
≤ ±0,5 % de la valeur finale
Résolution :
12 bits
Protection en cas d’inversion de polarité :
oui
Protection contre les surcharges :
oui (jusqu'à ± 24 V DC)
GEMÜ 1435
8 / 26
www.gemu-group.com
Données techniques
Sortie analogique
Remarque :
La sortie analogique 4-20 mA doit être commandée via l'option de commande « Option ».
Sortie du signal de recopie :
0 - 10 V
Type de sortie :
active
Courant de charge :
0 – 10 V : max. 10 mA
Résistance :
4 – 20 mA :
max. 600 Ω (pour l'option de commande « Option » code 2, 3, 4, 7)
Précision / linéarité :
≤ ±1 % de la valeur finale
Dérive thermique :
≤ ±0,5 % de la valeur finale
Résolution :
12 bits
Résistance aux courtscircuits :
oui
Protection contre les surcharges :
oui (jusqu'à ± 24 V DC)
4 - 20 mA (en option)
Signaux de sortie digitaux
Sorties de commutation :
Sortie alarme 1
Sortie alarme 2
Sortie de message d'erreur
Tension de commutation : Tension d'alimentation
Chute de tension :
max. 2,5 V DC à 0,5 A
Résistance aux courtscircuits :
oui
Protection contre les surcharges :
oui (jusqu'à ± 24 V DC)
Type de contact :
PNP
Résistance de rappel :
120 kΩ
Courant de charge :
Max. 0,5 A
Entrée du capteur de déplacement
Tension
d'alimentation UP+ :
typ. 10 V DC
Plage de résistance potentiomètre déporté :
1 à 10 kΩ
Plage de
tension d'entrée :
0 à UP+
Résistance d'entrée :
330 kΩ
Précision / linéarité :
≤ ±0,3 % de la valeur finale
www.gemu-group.com
9 / 26
GEMÜ 1435
Données techniques
Dérive thermique :
≤ ±0,3 % de la valeur finale
Résolution :
12 bits
GEMÜ 1435
10 / 26
www.gemu-group.com
Données techniques
Informations sur le régulateur
Le diagramme suivant est valable pour les vannes avec une corrélation standard de la position de
l'axe par rapport à la position de la vanne.
(voir rubrique « Données mécaniques, corrélation capteur de déplacement axe/position de la
vanne »)
Diagramme de régulation :
Réglage d'usine / La caractéristique de contrôle est réglable.
Degré d'ouverture de la vanne [%]
Remarque :
100
75
50
25
0
0
4
0
5
8
2,5
10
12
5
15
16
7,5
20 mA
20 mA
10 V
Le positionneur 1435 ePos détecte automatiquement la fonction de commande de la vanne pendant l'initialisation, et s'ajuste en standard pour que la vanne soit fermée avec l'entrée de signal
0/4 mA et 0 V.*
La corrélation peut être modifiée a posteriori au moyen des paramètres.
* pour actionneurs à double effet en fonction de l'actionneur pneumatique
Écart de régulation :
1 % réglage d'usine
≥ 0,1 % (réglable)
≤ 2,0 % (préréglé, numéro K 2442)
≤ 5,0 % (préréglé, numéro K 2443)
Initialisation :
automatique (manuel en mode système ADVANCED possible)
Fonction d'étanchéité totale :
peut être activée
www.gemu-group.com
11 / 26
GEMÜ 1435
Dimensions
Dimensions
Positionneur GEMÜ 1435
50
90
M6
160
170
32
78
84
G1/4
40
G 1/4
M5
M8x1.25
Dimensions en mm
Capteur de déplacement GEMÜ 4232
Matériau du boîtier : aluminium
h
ø 23,5
10
SW 27
M16x1
Course du capteur
de déplacement
(code)
h
030
62,2
050
84,2
075
109,2
Dimensions en mm
GEMÜ 1435
12 / 26
www.gemu-group.com
Dimensions
10
h
Matériau du boîtier : PVDF ou PP
M16x1
Ø30
Course du capteur
de déplacement
(code)
h
030
69,6
050
91,6
075
116,6
Dimensions en mm
Capteur de déplacement GEMÜ 4231 avec support de fixation
C
D
WH
A
B
30
ø 29,5
WH
Hauteur de l'axe
D
Empattement des
trous de fixation
A
B
C
20
80
40
59
100
30
80
50
69
100
50
130
70
89
150
Dimensions en mm
www.gemu-group.com
13 / 26
GEMÜ 1435
Dimensions
Équerre de montage GEMÜ 1435
Équerre de montage pour fixation murale du positionneur, référence de commande 1435 000 ZMP
115
78
81
57,2
40
ø 6,4
ø 5,3
50
80
Dimensions en mm
Veuillez commander séparément l'équerre de montage et le capteur de déplacement.
GEMÜ 1435
14 / 26
www.gemu-group.com
Connexion électrique
Connexion électrique
Connexion électrique avec presse-étoupe
Remarque : option de commande Option code 0, 2, 4, 6
Position des connexions
X1
X2
X3
Connexion X1/X2 :
Presse-étoupe M16
Connexion X3 :
Presse-étoupe M12
Diamètre de câble préconisé :
X1 / X2 : 4 - 10 mm
X3 : 3,5 – 7 mm
Bornes :
Wago 236
Section de brin :
0,5...2,5 mm² / AWG 20…12
www.gemu-group.com
15 / 26
GEMÜ 1435
Connexion électrique
Câblage interne :
10V X
T
Uw+ Iw+ Iw- Uw- X+ X- GND 24V
A1 A2 ERR
T
Légende
10 V
vert
1)
1)
X
marron
┴
blanc 1)
IW+
Connexion du capteur de déplacement
externe
Entrée de consigne 0 / 4-20 mA
IWU W+
Entrée de consigne 0 - 10 V
U WX+
XMasse
Sortie du signal de recopie 0 - 10 V
4-20 mA (en option) - avec alimentation
interne
Tension d'alimentation 24 V DC
24 V
Mise à la terre
A1
Alarme 1
A2
Alarme 2
ERR
Sortie de message d'erreur
┴
GND out
1) Couleurs de fil lors de l'utilisation d'un capteur de déplacement externe
GEMÜ 4231 ou 4232. Brancher dans l'ordre spécifié.
Des capteurs de déplacements externes différents peuvent avoir des couleurs de fil différentes.
GEMÜ 1435
16 / 26
www.gemu-group.com
Connexion électrique
Connexion électrique avec M12
Remarque : option de commande Option code 1, 3, 5, 7
Position des connecteurs mâles
X1
X2
X3
Connexion X1
2
3
1
5
4
Broch
e
Ctr
Nom du signal
1
I
Uv, tension d'alimentation 24 V DC
2
O
Uo, sortie de message d'erreur, 24 V DC
3
I
Uv, masse tension d'alimentation
4
O
Uo, sortie alarme 1, 24 V DC
5
O
Uo, sortie alarme 2, 24 V DC
Connexion X2
2
3
1
5
4
Broch
e
Ctr
Nom du signal
1
I
Iw+, entrée du signal de consigne 0 / 4-20 mA *
2
I
Iw-, entrée du signal de consigne 0 / 4-20 mA *
3
O
X+, sortie du signal de recopie 0 - 10 V / 4-20 mA
4
O
X-, sortie du signal de recopie 0 - 10 V / 4-20 mA
5
X
n.c.
* pour l'entrée du signal de consigne Uw = 0 - 10 V, un recâblage côté client est nécessaire
Connexion X3
1
4
5
2
3
Broch
e
Ctr
Nom du signal
1
O
UP+, alimentation du signal de mesure 10 V DC
2
I
UPsig, entrée du signal de mesure 0 - 10 V DC
3
O
UP-, alimentation du signal de mesure Masse
www.gemu-group.com
17 / 26
GEMÜ 1435
Connexion électrique
Broch
e
Ctr
4
X
n.c.
5
X
n.c.
GEMÜ 1435
Nom du signal
18 / 26
www.gemu-group.com
Raccordement pneumatique
Raccordement pneumatique
A2
P
R
A1
D2
D1
RV
Connexion
DIN ISO 1219-1
Désignation
P
1
Alimentation en air comprimé G1/4
R
3
Échappement pneumatique G1/4 avec silencieux
D1
V1
Restriction sur échappement pour A1
D2
V2
Restriction sur échappement pour A2 (uniquement mode d'action double effet (code
3))
RV
V3
Clapet anti-retour
A1
2
Raccord de travail pour vanne
A2
4
Raccord de travail pour vanne (uniquement mode d'action double effet (code 3))
Fonctions de sécurité
Anomalie
Coupure de l'alimentation électrique
Panne de l'alimentation en air pneumatique
Raccord de travail A1
Raccord de travail A2
Simple effet : à l'échappement
Simple effet : non disponible
Double effet : à l'échappement
Double effet : alimentée
Simple effet : à l'échappement
Simple effet : non disponible
Double effet : indéfini, en fonction des
conditions d'utilisation de l'actionneur
Double effet : indéfini, en fonction des
conditions d'utilisation de l'actionneur
Cette fonction de sécurité ne remplace pas les systèmes de sécurité spécifiques à chaque application.
Réponses de sécurité
Anomalie
Signal de consigne < 4,0 mA*
Signal de consigne > 20 mA ou 10 V
Raccord de travail A1
Raccord de travail A2
Simple effet : à l'échappement
Simple effet : non disponible
Double effet : à l'échappement
Double effet : alimentée
Simple effet : à l'échappement
Simple effet : non disponible
Double effet : à l'échappement
Double effet : alimentée
* uniquement pour l'utilisation d'un type de consigne 4-20 mA (paramétrage)
www.gemu-group.com
19 / 26
GEMÜ 1435
Possibilités de montage
Possibilités de montage
Montage du positionneur sur un actionneur linéaire
Montage direct
Pour le montage direct du positionneur sur des vannes avec actionneur linéaire, les composants suivants sont nécessaires
• Positionneur GEMÜ 1435
• Kit d'adaptation spécifique aux vannes GEMÜ 1445 000Z10… avec capteur de déplacement et équerre de montage pour le
montage du positionneur
(lors de la commande, donner le type de vanne, avec le diamètre nominal et la fonction de commande)
GEMÜ 1435
GEMÜ 1445 000Z10
Montage déporté
Pour le montage déporté du positionneur sur la vanne avec actionneur linéaire, les composants suivants sont nécessaires
• Positionneur GEMÜ 1435
• Capteur de déplacement GEMÜ 4232 … 030, 050 ou 075
(Version de capteur de déplacement en fonction de la vanne utilisée, longueur de câble en fonction de la distance souhaitée
entre la vanne et le positionneur)
• Kit d'adaptation spécifique à la vanne GEMÜ 4232 S01 Z… pour le montage du capteur de déplacement
• Équerre de montage GEMÜ 1435 000 ZMP (en option) pour la fixation du positionneur
(Lors de la commande, donner le type de vanne avec la taille des diamètres nominaux, la fonction de commande et la distance
souhaitée par rapport au lieu de montage du positionneur)
GEMÜ 4232
GEMÜ 1435
Le montage déporté et l'utilisation de composants supplémentaires différents permettent d'utiliser la vanne (à condition que cela soit autorisé), même dans les zones explosives. Pour ce faire, le positionneur doit être installé en dehors des zones explosives et la liaison avec le capteur de déplacement doit se faire via des barrières de sécurité.
La connexion électrique et l'installation doivent se faire dans le respect des consignes de la notice d'utilisation.
La plage utilisable (zone) dépend du type de protection de la vanne ou du capteur de déplacement.
Les composants supplémentaires et différents suivants doivent être utilisés pour un tel mode de fonctionnement :
• Capteur de déplacement en version protégée contre les explosions GEMÜ 4232 ... 030 / 050 / 075 ... 0000 ... X
version de capteur de déplacement en fonction de la vanne utilisée, longueur de câble en fonction de la distance entre la zone
critique (zone explosive) et la zone fiable
GEMÜ 1435
20 / 26
www.gemu-group.com
Possibilités de montage
• Fiche de raccordement entre le capteur de déplacement et le positionneur, GEMÜ 1219000Z0300SG00M0M125A, référence
de commande : 88208779 (uniquement requis pour la version avec connecteur M12 - option de commande Option code 1, 3,
5, 7)
• Barrière de sécurité A à 2 canaux, barrière de sécurité P626, référence de commande : 99014203 *
• Barrière de sécurité A à 1 canal, barrière de sécurité P630, référence de commande : 99014207 *
* Le client peut également utiliser d'autres barrières de sécurité présentant des caractéristiques comparables - caractéristiques
techniques sur demande
www.gemu-group.com
21 / 26
GEMÜ 1435
Possibilités de montage
Montage du positionneur sur un actionneur quart de tour
Montage direct
Pour le montage direct du positionneur sur des vannes avec actionneur quart de tour, les composants suivants sont nécessaires
• Positionneur GEMÜ 1435
• Kit d'adaptation spécifique à la vanne GEMÜ 1445 PTAZ…000 avec capteur de déplacement et pièces de fixation pour le
montage du positionneur (voir les données pour la commande ci-après)
(Lors de la commande, donner le type de vanne avec la taille de la bride de l'actionneur)
GEMÜ 1435
GEMÜ 1445 PTAZ ... 000
Pour le montage direct (via l'adaptateur NAMUR) du positionneur sur les raccords d'air de pilotage alignés horizontalement ou
verticalement d'un actionneur quart de tour, vous avez besoin des composants suivants
• Positionneur GEMÜ 1435
• Kit d'adaptation spécifique à la vanne GEMÜ 1445 PTAZ…V ou H avec capteur de déplacement et pièces de fixation pour le
montage du positionneur (voir les données pour la commande ci-après)
(Lors de la commande, donner la taille de la bride d'actionneur, la taille NAMUR des raccords d'air de pilotage et la distance souhaitée par rapport au lieu de montage du positionneur)
GEMÜ 1445 PTAZ ... V..
4
Inversion de la direction
des commandes
2
2
4
Raccord d'air de pilotage
code de commande ...VB
Raccord d'air de pilotage
code de commande ...VT
GEMÜ 1445 PTAZ ... H..
Inversion de la direction
des commandes
2
4
2
4
Raccord d'air de pilotage
code de commande ...HL
GEMÜ 1435
Raccord d'air de pilotage
code de commande ...HR
22 / 26
www.gemu-group.com
Possibilités de montage
Montage déporté
Pour le montage déporté du positionneur sur la vanne avec actionneur quart de tour, les composants suivants sont nécessaires
• Positionneur GEMÜ 1435
• Capteur de déplacement GEMÜ 4231 (longueur de câble en fonction de la distance souhaitée entre la vanne et le
positionneur)
• Kit d'adaptation spécifique à la vanne 4231PTAZ... ...090 000 pour le montage du capteur de déplacement (voir les données
pour la commande ci-après)
• Équerre de montage GEMÜ 1435 000 ZMP (en option) pour la fixation du positionneur
(Lors de la commande, donner la taille de la bride de l'actionneur et la distance souhaitée par rapport au lieu de montage du positionneur)
GEMÜ 1435
GEMÜ 4231
GEMÜ 4231 PTAZ
Le montage déporté et l'utilisation de composants supplémentaires différents permettent d'utiliser la vanne (à condition que cela soit autorisé) même dans les zones explosives. Pour ce faire, le positionneur doit être installé en dehors des zones explosives et la liaison avec le capteur de déplacement doit se faire via des barrières de sécurité.
La connexion électrique et l'installation doivent se faire dans le respect des consignes de la notice d'utilisation.
La plage utilisable (zone) dépend du type de protection de la vanne ou du capteur de déplacement.
Les composants supplémentaires et différents suivants doivent être utilisés pour un tel mode de fonctionnement :
• Capteur de déplacement GEMÜ 4231 ... 0000
longueur de câble en fonction de la distance entre la zone critique (zone explosive) et la zone fiable
• Fiche de raccordement entre le capteur de déplacement et le positionneur, GEMÜ 1219000Z0300SG00M0M125A, référence
de commande : 88208779 (uniquement requis pour la version avec connecteur M12 - option de commande Option code 1, 3,
5, 7)
• Barrière de sécurité A à 2 canaux, barrière de sécurité P626, référence de commande : 99014203 *
• Barrière de sécurité A à 1 canal, barrière de sécurité P630, référence de commande : 99014207 *
* Le client peut également utiliser d'autres barrières de sécurité présentant des caractéristiques comparables - caractéristiques
techniques sur demande
www.gemu-group.com
23 / 26
GEMÜ 1435
Données pour la commande des kits d'adaptation spécifiques aux vannes pour actionneurs quart de tour
Données pour la commande des kits d'adaptation spécifiques aux vannes
pour actionneurs quart de tour
Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard.
Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande.
Codes de commande
1 Type
Code
5 Raccord électrovannes pilote
Code
Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435
1445
Raccord d'air de pilotage
Kit d'adaptation pour GEMÜ 4231
4231
Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435 (code 1445)
2 Kit d'adaptation
Code
pour actionneurs pneumatiques quart de tour
PTAZ
3 Adaptation accessoire
Code
Empattement des trous de fixation 50 x 25, hauteur de l'axe 15,
(taille AA 0, EN 15714-3)
00
Empattement des trous de fixation 80 x 30, hauteur de l'axe 20,
(taille AA 1, EN 15714-3)
01
Empattement des trous de fixation 80 x 30, hauteur de l'axe 30,
(taille AA 2, EN 15714-3)
02
Empattement des trous de fixation 130 x 30, hauteur de l'axe 30,
(taille AA 3, EN 15714-3)
03
Empattement des trous de fixation 130 x 30, hauteur de l'axe 50,
(taille AA 4, EN 15714-3)
04
4 Angle de rotation
Code
Angle de rotation 90°
090
5 Raccord électrovannes pilote
Code
Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435 (code 1445) et
GEMÜ 4231 (code 4231)
000
Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4,
diagramme de raccordement horizontal,
raccord 2 à gauche
4HL
Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4,
diagramme de raccordement horizontal,
raccord 2 à droite
4HR
Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4,
diagramme de raccordement vertical,
raccord 2 en bas
4VB
Raccords d'air de pilotage G 1/8 et G 1/4,
diagramme de raccordement vertical,
raccord 2 en haut
4VT
Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2,
diagramme de raccordement horizontal,
raccord 2 à gauche
8HL
Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2,
diagramme de raccordement horizontal,
raccord 2 à droite
8HR
Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2,
diagramme de raccordement vertical,
raccord 2 en bas
8VB
Raccords d'air de pilotage G 3/8 et G 1/2,
diagramme de raccordement vertical,
raccord 2 en haut
8VT
Exemple de référence
Option de commande
Code
Description
1 Type
1445
Kit d'adaptation pour GEMÜ 1435
2 Kit d'adaptation
PTAZ
pour actionneurs pneumatiques quart de tour
3 Adaptation accessoire
00
Empattement des trous de fixation 50 x 25, hauteur de l'axe 15,
(taille AA 0, EN 15714-3)
4 Angle de rotation
090
Angle de rotation 90°
5 Raccord électrovannes pilote
000
Raccord d'air de pilotage
GEMÜ 1435
24 / 26
www.gemu-group.com
Accessoire
Accessoire
GEMÜ 1435 000 ZMP
Équerre de montage
GEMÜ 1435 000 ZMP… est une équerre de montage pour la fixation murale (montage déporté) du positionneur intelligent GEMÜ 1435 ePos.
Informations pour la commande
Désignation
1435 000 ZMP
www.gemu-group.com
Référence de commande
88209722
25 / 26
GEMÜ 1435
Sujet à modification | 09.2021 | 88282205
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach
Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de
www.gemu-group.com

Manuels associés