Stahl 6149 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Stahl 6149 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Baladeuse pour inspection à LED
FR
FR
FR
Série 6149/2
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
9
9.1
9.2
9.3
10
11
12
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................5
Utilisation conforme à l’emploi prévu ..................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................6
Fonction et structure du dispositif .......................................................................6
Fonction ..............................................................................................................7
Structure de l'appareil .........................................................................................7
Caractéristiques techniques ................................................................................8
Transport et stockage .......................................................................................10
Montage et installation ......................................................................................11
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................11
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................12
Installation .........................................................................................................12
Mise en service .................................................................................................13
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................14
Maintenance .....................................................................................................14
Réparation ........................................................................................................14
Retour ...............................................................................................................15
Nettoyage ..........................................................................................................15
Élimination ........................................................................................................15
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................15
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Business Unit Lighting & Signalling
Nordstr. 10
D-99427 Weimar
Allemagne
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Tél. :
Fax
Internet :
E-mail :
Tél. :
Fax
Internet :
E-mail :
FR
FR
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
+49 3643 4324
+49 3643 4221-76
r-stahl.com
info@r-stahl.com
FR
FR
FR
+49 7942 943-0
+49 7942 943-4333
r-stahl.com
info@r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique
Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com.
Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web
IECEx : http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
FR
FR
FR
FR
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger général
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
Danger provoqué par des pièces conductrices
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
FR
DANGER
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la
mort.
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même
la mort.
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou
légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou
dans son environnement.
4
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur.
FR
FR
FR
17055E00
FR
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
3.2
FR
FR
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent
mode d'emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Maintenance, réparation, mise en service
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Seules des personnes autorisées et formées à cet effet sont habilitées à exécuter
des travaux sur le dispositif, p.ex. installation, entretien, maintenance, dépannage.
• Effectuer uniquement des travaux de maintenance ou des réparations décrits dans
le présent mode d'emploi.
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
FR
FR
Lors du montage et de l'installation
• Respecter les instructions nationales de montage (par ex. CEI/EN 60079-14).
• Respecter les consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif
lors de l'installation et de l'utilisation.
• Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
FR
5
Fonction et structure du dispositif
FR
FR
3.3
Utilisation conforme à l’emploi prévu
3.4
Transformations et modifications
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
La baladeuse pour inspection 6149/2 est un matériel
• utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets.
• utilisable en intérieur et en extérieur.
• pour des applications mobiles
• pour une utilisation dans les zones 1, 21, 2, 22 ainsi que dans les zones sûres.
• Les variantes 6149/2-2 (12 V) et 6149/2-3 (24 ... 48 V) sont des dispositifs de la classe
de protection III (très basse tension de protection) et doivent être raccordées à
une alimentation à très basse tension de protection (TBTP).
• La variante 6149/2-5 (110 ... 240 V) est un dispositif de la classe de protection II
(isolation de protection).
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur
le dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites.
FR
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
FR
FR
FR
4
Fonction et structure du dispositif
DANGER
FR
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le
présent mode d’emploi.
FR
FR
6
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Fonction et structure du dispositif
4.1
FR
Fonction
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas d'utilisation du dispositif dans des environnements
agressifs !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Ne pas utiliser le dispositif dans des environnements contenant des
vapeurs de kérosène, d'ammoniac ou de phosphore.
4.2
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Domaine d'application
La baladeuse pour inspection 6149/2 est destinée à l'éclairage des postes de travail
mobiles. Grâce aux supports de montage disponibles en option, la baladeuse pour
inspection peut également faire office de luminaire pour machines. Elle est utilisée
comme matériel d'éclairage de surfaces, d'équipements de travail et d'objets.
Elle peut être utilisée en intérieur et en extérieur.
Son utilisation est autorisée en zones Ex 1, 2, 21 et 22.
FR
Structure de l'appareil
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
4
FR
FR
3
FR
2
FR
FR
1
1
2
Poignée
Tube du boîtier
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
05337E00
3
4
FR
Grille de protection
Crochet de suspension
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
FR
7
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
FR
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
FR
Gaz et poussière
IECEx PTB 07.0018
FR
Ex d IIC T* Gb
FR
Ex tb IIIC T* °C Db
FR
* Classes de température et températures de surface, voir ci-dessous
Europe (ATEX)
FR
Gaz et poussière
FR
PTB 07 ATEX 1009
E II 2 G Ex d IIC T* Gb
FR
E II 2 D Ex tb IIIC T* °C Db
FR
* Classes de température et températures de surface, voir ci-dessous
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
FR
IECEx, ATEX, Brésil (INMETRO)
Température de surface et classe de température
FR
FR
FR
FR
Variante
Classe de température Température de surface
6149/2-.2..-....
T4
100 °C
6149/2-.4..-....
T6
80 °C
Caractéristiques techniques
FR
Modèle
FR
FR
6149/2-2
(12 V)
6149/2-3
(24 ... 48 V)
6149/2-5
(110 ... 240 V)
12 (± 10 %) V DC
24 ... 48 (± 10 %) V
AC / DC, 50 / 60 Hz
110 ... 240 (± 10 %) V
AC / DC, 50 / 60 Hz
12 V
24 V
0,7 A
110 V
0,13 A
48 V
0,3 A
240 V
0,07 A
Caractéristiques électriques
FR
Tension nominale
FR
Courant nominal
FR
Classe de protection
1,3 A
III
III
II
Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage
8
LED
Puissance moyenne, une rangée
Flux lumineux : 1 396 lm
Éclairement : 353 lx / 1m
Couleur de lumière
Blanc neutre
Température de la
couleur
5 000 K
Rendu des couleurs
Ra ) 80
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
Baisse du flux
lumineux
•
FR
en fonction de la température ambiante
FR
ɸL
FR
100 %
FR
A
FR
80 %
FR
60 %
FR
B
FR
40 %
FR
FR
20 %
0%
FR
10 °C
20 °C
30 °C
40 °C
50 °C
60 °C
70 °C
Ta
21450E00
A : 110 ... 240 V
B : 12, 24 ... 48 V
FR
Conducteur
6149/2-2
(12 V)
6149/2-3
(24 ... 48 V)
6149/2-5
(110 ... 240 V)
FR
FR
T4
T6
-40 ... +40 °C
-40 ... +60 °C
-40 ... +40 °C
-30 ... +60 °C
-30 ... +40 °C
HXSLHXOE-J ;
2 x 1,5 mm2
T4
T6
-40 ... +40 °C
-40 ... +60 °C
-40 ... +40 °C
-30 ... +60 °C
-30 ... +40 °C
(N)SSHÖU 1kV ; T4
T6
2 x 1,5 mm2
-40 ... +40 °C
-40 ... +60 °C
-40 ... +40 °C
-30 ... +60 °C
-30 ... +40 °C
FR
RADOX,
MFH-S B ;
2 x 1,5 mm2
-40 ... +40 °C
-40 ... +60 °C
-40 ... +40 °C
-30 ... +60 °C
-30 ... +40 °C
FR
T4
T6
FR
FR
FR
FR
IP66 / IP67
Matériau
Tube du boîtier
Polycarbonate
Poignée
Aluminium
Bouchon
Aluminium
Poignée en
caoutchouc
NBR / PVC (EPDM)
Crochet de
suspension
NBR / PVC (EPDM)
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
FR
H07RN-F ;
2 x 1,5 mm2
Caractéristiques mécaniques
Degré de protection
FR
FR
Conditions ambiantes
Température
ambiante
FR
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
9
Transport et stockage
FR
Caractéristiques techniques
FR
Montage / Installation
FR
Entrées de câbles
FR
FR
Câble de
raccordement
FR
FR
FR
Entrée de câble CMP pour câble à gaine caoutchouc,
Thermflex et à tresse métallique
Désignation
Application
H07RN-F, Ø 8,8 ... 11 mm, 2 x 1,5 mm2
Standard
HXSLHXOE-J, Ø 6,8 ... 7,6 mm, 2 x 1,5 mm2
Résistance accrue
à l'huile et au
carburant
(N)SSHÖU 1kV, Ø 8,7 ... 9 mm, 2 x 1,5 mm2
Rigidité diélectrique
jusqu'à 1 kV
RADOX, MFH-S B, Ø 6 ... 7 mm, 2 x 1,5 mm2
Offshore
FR
FR
FR
FR
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com.
FR
FR
FR
6
FR
FR
FR
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Montage et installation
7
FR
Montage et installation
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant
compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des
accidents afin de préserver la protection contre les explosions.
• Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce qu'aucune
influence extérieure ne vienne altérer la protection antidéflagrante,
comme par ex. les conditions de pression, les influences chimiques,
mécaniques, thermiques et électriques ainsi que les vibrations,
l'humidité, la corrosion (voir CEI/EN 60079-14).
• Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et
familiarisé avec les normes applicables.
7.1
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Cotes / cotes de fixation
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) –
Sous réserve de modifications
595 [23,43]
FR
FR
595 [23,43]
FR
FR
Ø 62
[Ø 2
,44]
Ø 40
[Ø 1,57]
180 [7,09]
Ø 52
[Ø 2,05]
180 [7,09]
Ø 62
[Ø 2
,44]
Ø 52
[Ø 2,05]
Ø 40
[Ø 1,57]
FR
FR
302 [11,89]
302 [11,89]
FR
FR
03714E00
12,70
[0,50]
12,70
[0,50]
Baladeuse pour inspection
sans grille de protection
15 [0,59]
04925E00
Baladeuse pour inspection
avec grille de protection
FR
Ø 25
[Ø 0,98]
80 [3,15]
88 [3,46]
4 ]
Ø ,16
0
[Ø
54,50 [2,15]
54,50 [2,15]
04926E00
Support de
montage
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
04927E00
Support de montage
magnétique
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
FR
11
Montage et installation
FR
FR
FR
7.2
Montage / démontage, position d'utilisation
7.2.1 Montage du panier de protection
FR
FR
4
FR
FR
FR
3
FR
2
FR
1
FR
05337E00
FR
FR
FR
FR
• Retirer le crochet de suspension (4)
du tube du boîtier (2).
• Faire glisser la grille de protection (3)
sur le tube du boîtier.
• Faire glisser la première spire de la
grille de protection sur le rebord de la
poignée (1).
• Faire glisser le crochet de
suspension sur le tube du boîtier
en poussant la dernière spire de
la grille de protection sur le rebord
du crochet de suspension.
La grille de protection est montée.
7.2.2 Montage mural
FR
• Fixer les supports de montage au
mur à une distance de 360 mm.
• Fixer la baladeuse pour inspection
sur les supports de montage.
Le montage mural est terminé.
360 mm / 14,17 "
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05342E00
7.3
Installation
7.3.1 Raccordements électriques
DANGER
FR
Risque d'explosion dû à la sélection d'une fiche inadaptée !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Utiliser uniquement des fiches homologuées pour la zone concernée.
ATTENTION
Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement du dispositif en raison
d'un raccordement incorrect !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères !
• Raccorder la variante en fonction de la classe de protection
(voir le chapitre « Caractéristiques techniques ») à une source de
tension appropriée.
12
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Mise en service
FR
FR
Les fiches de la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH qui satisfont aux
exigences de la protection contre les explosions figurent dans la fiche
technique disponible sur r-stahl.com.
FR
FR
FR
FR
Pour la version 12 V DC, la longueur de câble maximale est de 5 m.
Toutes les autres versions sont possibles avec une longueur de câble
jusqu'à 100 m.
FR
FR
FR
FR
Toute rallonge du câble de raccordement est interdite.
FR
FR
FR
• Procéder à l'installation des fiches conformément au mode d'emploi correspondant.
FR
FR
8
FR
Mise en service
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
FR
FR
FR
FR
• S'assurer que la fiche est correctement installée et homologuée pour la zone
concernée.
• S'assurer que le conducteur est solidement connecté.
• Vérifier si le boîtier et l'entrée de câble sont endommagés.
• S'assurer que le dispositif est correctement raccordé à la source de tension appropriée
en fonction de la classe de protection.
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
13
FR
FR
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
9
ATTENTION
FR
Risque d'électrocution et/ou de dysfonctionnement de l'appareil si des
travaux non autorisés sont effectués !
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères !
• Avant tous travaux sur le dispositif, le mettre hors tension.
• Les travaux sur le dispositif doivent être effectués uniquement par un
électricien qualifié agréé et formé à cette fin.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Maintenance, entretien, réparation
9.1
FR
FR
FR
FR
Maintenance
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
• Procéder aux travaux de maintenance et de réparation selon CEI 60079-17 et
CEI 60079-19.
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
FR
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance/l'entretien du dispositif :
• le serrage correct des conducteurs,
• la formation de fissures et d’autres dommages visibles sur le boîtier du dispositif et/ou
le boîtier de protection,
• le respect des températures admissibles (selon EN 60079),
• une utilisation conforme aux fins prévues.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9.2
Réparation
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou
mortelles.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement
par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
14
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Nettoyage
9.3
FR
Retour
FR
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
• Contacter personnellement le service après-vente.
FR
FR
FR
FR
ou
FR
• Consulter le site Internet r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « RMA » > « Formulaire RMA ».
• Remplir le formulaire et l'envoyer.
Vous recevrez automatiquement par e-mail un formulaire RMA.
Veuillez imprimer ce fichier.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1).
10
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nettoyage
• Nettoyer le dispositif avec un chiffon, balai, aspirateur ou autre.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
FR
FR
FR
FR
FR
11
12
Élimination
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
Accessoires et pièces de rechange
AVIS
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas
d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com.
211912 / 614960300280
2020-07-09·BA00·III·fr·03
Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
15
FR
FR
FR
FR

Manuels associés