Kozyheat Osseo Insert/Built In Electric Fireplace Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION HUSSONG MANUFACTURING CO., INC. OSSEO 29 OSSEO 34 Modèles OSO-29 et OSO-34 Foyer électrique encastré / encastrable AVERTISSEMENT Veuillez lire ce manuel d’installation et d’utilisation en entier (incluant les consignes de sécurité) avant de brancher ou d’utiliser cet appareil, pour éviter un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures graves. English and French installation manuals are available through your local dealer. Visit our website www.kozyheat.com. Les manuels d’installation en français et en anglais sont disponibles chez votre détaillant local. Visitez www.kozyheat.com. Ce foyer répond aux normes de construction et de sécurité du H.U.D. pour des applications dans des maisons préfabriquées lorsque installé selon ces instructions. INSTRUCTIONS IMPORTANTES. LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE FOYER. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Hussong Mfg. Co., Inc. OSO-29 & OSO-34 Rév. 3, Juin 2021 Début du numéro de série OSO-29: 21-OS2900001-22 Début du numéro de série OSO-34: 21-OS3400001-22 Lisez ce manuel avant d’installer ou d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire comme référence ultérieure. F ÉLI CI T AT I ON S ! Vous voilà propriétaire d’un foyer électrique Kozy Heat. Les produits Kozy Heat sont conçus avec des composants et matériaux supérieurs, assemblés par des ouvriers qualifiés qui prennent leur travail à cœur. Notre engagement en matière de qualité et de satisfaction du client est demeuré le même depuis 40 ans. Nous offrons une gamme complète de foyers à gaz, au bois et électriques, des façades décoratives uniques et des accessoires élégants s’agençant à tout décor. L’ajout d’un foyer est l’un des meilleurs moyens d’augmenter la valeur de votre maison, et nous sommes fiers d’offrir un réseau de détaillants à travers le pays pour vous aider à réaliser tous vos rêves. Nous avons à cœur d’assurer non seulement le bon fonctionnement et la fiabilité de nos appareils, mais aussi la sécurité de nos clients. Nous offrons l’aide et le soutien continus pour vous permettre de profiter au maximum de votre foyer électrique Kozy Heat. Jim Hussong Président Dudley Hussong Président du conseil d’administration Information de référence du propriétaire Nous vous recommandons de remplir cette fiche d’information : Nom du modèle : __________________________________________ Date d’achat/installation :___________________________________ Numéro de série :__________________________________________ Emplacement du foyer :_____________________________________ Nom du détaillant :_________________________________________ Téléphone du détaillant :____________________________________ Notes: _______________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________ #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces 3 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES..................................................................... 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES..................................................... 7 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3.0 SPÉCIFICATIONS...................................................................... 8 Certification de l’appareil.......................................................................... 8 Avertissement - Proposition 65 de la Californie................................ 8 Spécifications électriques......................................................................... 8 Préparation de l’appareil........................................................................... 8 Pièces et matériaux..................................................................................... 9 Dimensions de l’appareil........................................................................... 10 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION........................................... 11 Planification de l’installation.................................................................... 11 Dégagements aux matériaux combustibles...................................... 11 Alimentation électrique............................................................................ 11 Ouverture brute........................................................................................... 12 Retrait et installation du cadre de façade........................................... 13 Installation des brides de clouage......................................................... 14 FAÇADE ET FINITION .............................................................. 15 #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 3.1 3.2 4.0 4.1 5.0 5.1 5.2 6.0 6.1 7.0 7.1 7.2 7.3 8.0 Manteau de façade et finition................................................................. 15 Installation du contour optionnel.......................................................... 17 INSTALLATION DU CÂBLAGE FIXE......................................... 19 Installation du câblage fixe...................................................................... 19 PRÉPARATION DE L’APPAREIL ............................................... 20 Retrait et installation du cadre vitré...................................................... 20 Installation du lit de braise décoratif.................................................... 21 INSTRUCTIONS D’UTILISATION............................................. 23 Méthodes d’utilisation............................................................................... 23 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN................................................ 27 Nettoyage....................................................................................................... 27 Entretien.......................................................................................................... 27 Information sur la pile de télécommande.......................................... 27 DÉPANNAGE............................................................................. 28 9.0 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE........................................... 29 GARANTIE LIMITÉE ........................................................................ 30 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces TABLE DES MATIÈRES 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises, pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, incluant celles qui suivent : 10. Utilisez cet appareil seulement tel qu’indiqué dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par Hussong Mfg. Co. peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. 1. Lisez toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser le foyer. 2. Ce foyer est chaud pendant l’utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas les surfaces chaudes. Éloignez les matériaux combustibles (ex. meubles, coussins, literie, papiers, vêtements et rideaux) au moins à 36 po (env. 1 m) de l’avant du foyer. 11. Branchez TOUJOURS cet appareil directement dans une prise de courant murale. N’utilisez AUCUN cordon de rallonge ou source d’alimentation mobile (ex. barre d’alimentation à prises multiples). 3. Des mesures de sécurité additionnelles doivent être prises si des enfants ou des personnes handicapées pourraient s’approcher de l’appareil de chauffage en marche ou sans surveillance. 4. N’utilisez pas cet appareil s’il est défectueux. Coupez le courant au panneau électrique principal et faites inspecter l’appareil par un électricien compétent avant de le réutiliser. 5. N’utilisez pas ce foyer à l’extérieur. 6. Pour débrancher le foyer, réglez les commandes à OFF et coupez l’alimentation du foyer au panneau électrique principal. 7. N’insérez aucun objet ou corps étranger dans les ouvertures de ventilation ou d’évacuation, car cela peut causer un choc électrique, un incendie ou endommager l’appareil. 8. Pour éviter le risque d’incendie, ne bouchez aucune prise d’air ou sortie d’évacuation de quelque façon. 9. Les pièces internes de ce foyer peuvent devenir très chaudes ou émettre des arcs électriques ou des étincelles. Ne l’utilisez pas près des lieux où il y a des matières inflammables ou pouvant émettre des vapeurs inflammables (ex. essence, peinture, etc.). 12. PRÉVENEZ LE RISQUE D’INCENDIE! Avant d’utiliser l’appareil, Inspectez toutes les prises et sorties d’air pour vous assurer qu’elles sont exemptes de poussières, matières fibreuses ou autres pouvant les boucher. Débranchez l’appareil et nettoyez-le avec un aspirateur SEULEMENT. Ne le rincez PAS et évitez tout contact avec l’eau ou les liquides. 13. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé comme source de chauffage principale mais seulement comme chauffage d’appoint. 14. Débranchez TOUJOURS l’alimentation électrique du foyer avant de faire des travaux d’entretien, de nettoyage ou d’assemblage. 15. Ne branchez JAMAIS ce foyer dans une prise usée, fissurée ou ayant des fils ou connexions desserrés, car un arc électrique peut se former dans la prise et causer une surchauffe ou un incendie. 16. Vérifiez que la fiche s’insère bien dans la prise de courant (assez serrée). Un branchement mural défectueux ou une fiche qui tient mal dans la prise peut faire surchauffer la prise murale. 17. Cet appareil de chauffage exige davantage de courant que les petits électroménagers. Une surchauffe peut survenir même si cela ne s’est jamais produit en utilisant d’autres appareils. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces INSTRUCTIONS IMPORTANTES 7 1.0 SPÉCIFICATIONS 1.1 Certification de l’appareil 1.4 Préparation de l’appareil Laboratoire : CSA à Cleveland, Ohio, É.-U. AVERTISSEMENT: Ce produit inclut des composants en verre. Soyez toujours très prudent en manipulant les pièces en verre, pour éviter des blessures ou des dommages matériels. Normes : CSA C22.2 nº 46-13, Radiateurs électriques (angl. Electric Air Heaters) UL 2021 (4e édition) (14 déc. 2016) Appareils de chauffage électriques installés de façon permanente (angl. Fixed and Location-Dedicated Electric Room Heaters) 1.2 Avertissement - Proposition 65 de la Californie Vous aurez besoin des outils suivants (non fournis) : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction www.P65Warnings.ca.gov. 1.3 Spécifications électriques • • Cet appareil exige une alimentation électrique 120 V c.a., 60 Hz, 1500 W, protégée par un disjoncteur dédié de 15 Amp. ou plus. Le cordon électrique fourni avec le foyer possède une fiche à 3 broches: 2 broches plates (sous tension et neutre) et 1 broche ronde (mise à la terre). Si une prise de courant à 3 alvéoles (pour mise à la terre) n’est pas disponible, un adaptateur (non fourni) DOIT être utilisé. La cosse de terre verte sortant de l’adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente tel un boîtier de prise électrique correctement mis à la terre. L’adaptateur n’est pas nécessaire si une prise de courant à 3 alvéoles avec mise à la terre est disponible. Broche de mise à la terre Retirez toutes les pièces et les matériaux de l’emballage en carton et placez-les sur une surface douce, propre et sèche. Vérifiez la liste de pièces pour vous assurer qu’il ne manque aucun composant. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage selon les règlements locaux, en cherchant à les recycler si possible. • Tournevis Phillips • Détecteur de montants (angl. Stud finder) • Niveau • Ruban à mesurer • Perceuse électrique • Foret à bois 1/4 po • Marteau Adaptateur Vis de mise à la terre (en métal) Couvercle de prise murale avec mise à la terre Figure 1.1, Adaptateur 8 SPÉCIFICATIONS Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 1.5 Pièces et matériaux Vis à bois Vis autotaraudeuse Cristaux (petits) Pierres de rivière Cristaux (gros) Télécommande Plaque-couvercle Bride de clouage Passe-câble Bande de lumière DEL (du lit de braise) #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces SPÉCIFICATIONS 9 1.6 Dimensions de l’appareil Tableau 1.1, Dimensions de l’appareil pour OSO-29 et OSO-34 Numéro de modèle A B C D E F G H I J OSO-29 31-1/2” (800mm) 20-1/8” (510mm) 12” (304,6mm) 15” (381mm) 27-11/16” (703mm) 28-3/4” (730mm) 11-1/2” (292mm) 19-7/16” (492mm) 24” (610mm) 2-3/8” (60mm) OSO-34 35-5/16” (896,9mm) 24-1/8” (612,8mm) 12” (304,6mm) 19-1/4” (489mm) 31-1/2” (800mm) 32-9/16” (827mm) 11-1/2” (292mm) 23-1/2” (596mm) 26-3/4” (680mm) 2-3/8” (60mm) I J J F G A D C B H E Figure 1.2, OSO-29 et OSO-34 10 SPÉCIFICATIONS Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 2.0 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 2.1 Planification de l’installation NOTE: Respectez tous les codes d’électricité nationaux et locaux. Pour minimiser le risque d’incendie, n’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres matières inflammables (gaz ou liquides) à proximité de cet appareil de chauffage. Cet appareil est conçu pour être encastré dans un mur ou être installé comme un encastrable (inséré dans un foyer existant). Pour l’installer comme encastrable dans un foyer existant : On recommande de fermer en permanence le registre (volet) dans le foyer existant pour prévenir l’entrée d’air froid par contre-tirage. Un contour optionnel peut être acheté auprès de votre détaillant local pour les installations comme encastrable. Contactez votre détaillant local pour les détails. Pour l’installer comme foyer encastré mural : Un kit optionnel de bordures de finition est disponible. Les bordures de finition de 3/4” (19 mm) (métal noir) du kit OS29-FTK/OS34-FTK permettent d’y juxtaposer tout autour les panneaux 1/2” (12 mm) et matériaux de finition (tuile ou pierre), créant un encadrement surélevé (boîte-cadre) pour le cadre de façade. Des supports de suspension latéraux (en option) (OS29-CHB/OS34CHB) sont disponibles pour installer les écrans pare-étincelles du foyer Chaska avec le cadre de façade standard. Ce foyer peut aussi être alimenté par câblage fixe (aucune fiche) ou être branché dans une prise de courant (cordon électrique fourni). Choisissez un emplacement adéquat qui n’est pas sujet à l’humidité et est éloigné des rideaux et des meubles. 2.2 Dégagements aux matériaux combustibles Tableau 2.1, Dégagements minimums aux matériaux combustibles Du bas de l’appareil Des côtés gauche et droit de l’appareil De l’arrière de l’appareil De l’avant de l’appareil Du haut de l’ouverture vitrée à un manteau 2” (51mm) prof. 0” (0mm) 0” (0mm) 1/2” (12mm) 36” (914mm) 2-3/4” (69mm) Du dessus de l’appareil au plafond 7-3/4” (197mm) Du dessus de l’appareil à l’enceinte 1/2” (12mm) 2.3 Alimentation électrique Cet appareil exige une alimentation électrique 120 V c.a., 60 Hz, 1500 W, protégée par un disjoncteur dédié de 15 Amp. ou plus. Vérifiez que la prise de courant mise à la terre est en bon état de fonctionner et que la fiche s’insère dans la prise sans trop de jeu. Ne dépassez jamais l’ampérage maximal du circuit. NE branchez AUCUN autre appareil sur ce même circuit. #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 11 2.4 Ouverture brute • Choisir un emplacement non sujet à l’humidité et où le devant du foyer sera éloigné d’au moins 36 po (914 mm) de tous matériaux combustibles (ex. rideaux, meubles, literie, papiers, etc.). • Le tableau ci-dessous indique les dimensions d’ouverture brute minimales exigées avec les vis de mise à niveau à la longueur minimale. S’il s’agit d’une installation comme foyer encastrable, ajustez les vis de mise à niveau à la longueur minimale, pour minimiser la hauteur de l’encastrable. 1. Créez une ouverture brute avec alimentation électrique. Voir la Figure 2.1. Les ouvertures de circulation d’air au haut et à l’arrière de l’appareil exigent un dégagement de 1/2 po (12 mm) à l’encadrement. 2. Retirez le cadre de façade. Voir la Section 2.5 Retrait et installation du cadre de façade (page 13). 3. Retirez le cadre vitré. Voir la Section 5.1 Retrait et installation du cadre vitré (page 20). Tableau 2.2, Dimensions d’ouverture brute Numéro de modèle K L M OSO-29 29-1/2” (749mm) 19-3/4” (501mm) 12” (305mm) OSO-34 33” (838mm) 23-7/8” (606mm) 12” (305mm) NOTE : K M L La dimension «L» inclut la hauteur de l’appareil plus 1/2 po (12 mm) de dégagement. La dimension «M» inclut la profondeur de l’appareil plus 1/2 po (12 mm) de dégagement. Encadrement de colombages 2” x 4” (nominal) Figure 2.1, Dimensions d’ouverture brute 12 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 2.5 Retrait et installation du cadre de façade Des contours en option sont disponibles pour cet appareil. Contactez votre détaillant local pour plus d’information. 1. En plaçant une main sur le cadre de façade pour l’empêcher de tomber, retirez les vis des deux côtés du cadre de façade (Figure 2.2). Conservez ces vis. 2. Soulevez avec soin le cadre de façade et retirez-le du foyer (Figure 2.2). Placez-le, la face vers le bas, sur une surface douce, propre et non abrasive. 3. Pour le réinstaller, alignez les crochets de fixation à l’arrière du cadre de façade avec les fentes dans le foyer. Soulevez légèrement le cadre de façade dans les fentes et abaissez en place les crochets de fixation. Tenez le cadre de façade et fixez-le avec les (2) vis retirées précédemment. Figure 2.2, Installation et retrait du cadre de façade #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 13 2.6 Installation des brides de clouage 1. Branchez la fiche du cordon électrique du foyer dans la prise murale. Pour un câblage fixe, retirez le cordon d’alimentation électrique et suivez la procédure de câblage fixe (Voir la Section 4.1 - Installation du câblage fixe à la page 19). 2. Fixez les 4 brides de clouage avec les (8) vis autotaraudeuses (fournies) aux côtés de l’enveloppe extérieure du foyer. 3. Insérez l’appareil dans l’ouverture brute et fixez-le en place avec (4) vis à bois (fournies) dans les trous des brides de clouage. Encadrement de colombages 2” x 4” (nominal) Figure 2.3, Installation des brides de clouage 14 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 3.0 FAÇADE ET FINITION 3.1 Manteau de façade et finition 3.1.1 Exigences du manteau AVERTISSEMENT: Tous les dégagements minimums exigés aux matériaux combustibles DOIVENT être maintenus. • Profondeur du manteau combustible : Comme la Figure 3.1 l’indique, un manteau de 2 po (51 mm) de profondeur peut être installé à 2-3/4 po (69 mm) au-dessus du haut de l’ouverture vitrée. La profondeur du manteau peut augmenter de 2 po (51 mm) pour chaque 1 po (25 mm) de hauteur additionnelle, à partir d’un manteau de 2 po (51 mm) 3.1.2 Exigences de la finition • Cet appareil est conçu pour loger des matériaux de finition ayant 5/8 po (16 mm) d’épaisseur maximale. Chaque carré représente 1 po (25 mm) de projection du manteau 10” (254mm) 8” (203mm) 6” (152mm) 5” (127mm) 4” (102mm) 2” (51mm) 2¾” (69mm) Haut de l’ouverture vitrée Encadrement de colombages 2” x 4” (nominal) Figure 3.1, Dégagements du manteau #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces FAÇADE ET FINITION 15 Tableau 3.1, Dimensions de matériaux de finition N O OSO-29 Numéro de modèle 19-1/4” (489mm) 29-1/2” (749mm) OSO-34 23-5/8” (600mm) 33" (838mm) Les matériaux de façade doivent chevaucher les membres du cadre d’environ 1/4 po (6 mm) en haut et en bas O N Encadrement de colombages 2” x 4” (nominal) Figure 3.2, Dimensions de matériaux de finition 16 FAÇADE ET FINITION Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 3.2 Installation du contour optionnel 3.2.1 Options de contours et d’écrans de façade de série Chaska Ce foyer est approuvé pour utiliser les contours et écrans de façade de série Chaska. Contactez votre détaillant local ou voyez notre choix de contours et d’écrans de façade sur www.kozyheat.com. 3.2.1.1 Contour 1 pièce Ce kit inclut : (1) contour; (4) vis à tête plate 1. Retirez le cadre de façade et rangez-le (il ne servira plus pour cette installation). 2. Alignez les trous du contour avec les trous correspondants sur les côtés de l’appareil. 3. Fixez le contour à l’appareil en utilisant les (4) vis à tête plate (fournies). 4. Fixez l’écran de façade Chaska de votre choix au contour. (2) du côté droit (non montrées) Vis à tête plate Figure 3.3, Installation du contour 1 pièce #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces FAÇADE ET FINITION 17 3.2.2 Contour 4 pièces 3. Ce kit inclut : (1) pièce supérieure du contour; (1) pièce inférieure du contour; (2) pièces latérales du contour; (8) vis M4 x 0.7; (8) rondelles; (8) écrous hex. M4 x 0.7; (6) vis à tête plate. Fixez la pièce inférieure du contour aux pièces gauche et droite du contour avec (4) vis M4 x 0.7, (4) écrous hex. M4 x 0.7 et (4) rondelles. 4. Fixez le contour assemblé au foyer avec (6) vis à tête plate. 1. Retirez le cadre de façade. 5. Réinstallez le cadre de façade. 2. Sur une surface plate, fixez la pièce supérieure du contour aux pièces gauche et droite du contour avec (4) vis M4 x 0.7, (4) écrous hex. M4 x 0.7 et (4) rondelles. Vis M4 x 0.7 Rondelle Écrou hex. M4 x 0.7 Vis à tête, (2) de chaque côté Figure 3.4, Installation du contour 4 pièces 18 FAÇADE ET FINITION Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 4.0 INSTALLATION DU CÂBLAGE FIXE 4.1 Installation du câblage fixe AVERTISSEMENT: Éteignez complètement l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer l’entretien. Seul un technicien d’entretien qualifié doit effectuer l’entretien et la réparation de cet appareil électrique. NOTE: Un disjoncteur dédié de 15 Ampères (ou plus) est requis. S’il est nécessaire d’installer un câblage fixe à cet appareil, un électricien qualifié doit retirer la connexion du cordon d’alimentation et câbler l’appareil directement au câblage électrique du bâtiment. Le câblage fixe de ce foyer exige des connexions et mise à la terre électriques conformes aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, utiliser la dernière édition du Code canadien de l’électricité (CSA C22.1) ou du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, É.-U.). 4.1.1 Connexions du câblage fixe Figure 4.2, Retrait des capuchons de connexion du cordon d’alimentation Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur avant d’effectuer les étapes suivantes. Les fils sont identifiés par des clips jaunes. 1. Retirez la plaque-couvercle au bas du côté droit de l’appareil, retenue par (3) vis, tel que montré à la Figure 4.1. 2. Retirez les capuchons de connexion du cordon d’alimentation, tel que montré à la Figure 4.2. Le cordon d’alimentation peut être jeté. 3. Prenez la nouvelle plaque-couvercle fournie dans le paquet de pièces et détachez la découpe du trou de 7/8 po (22,2 mm). 4. Insérez le passe-câble dans le trou de la plaque-couvercle. Insérez les fils à travers le passe-câble. 5. En réutilisant les capuchons de connexion, raccordez les fils de mise à la terre verts ensemble, les fils neutres blanc et bleu ensemble, et les fils sous tension noirs ensemble. Voir Figure 4.2. 6. Réinstallez la plaque-couvercle avec (3) vis, tel que montré à la Figure 4.1. Passe-câble Plaque-couvercle Diamètre de 7/8 po (22,2 mm) Figure 4.1, Retrait de la plaque-couvercle existante Figure 4.3, Câblage à travers le passe-câble et la plaque-couvercle #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces INSTALLATION DU CÂBLAGE FIXE 19 5.0 PRÉPARATION DE L’APPAREIL 5.1 Retrait et installation du cadre vitré 1. Retirez le cadre de façade. Voir la section 2.5, Retrait et installation du cadre de façade (Page 13). 2. Avec une main sur le cadre vitré pour l’empêcher de tomber, retirez les vis au haut des côtés droit et gauche du cadre vitré. Conservez les vis. 3. Soulevez avec soin le cadre vitré pour le sortir de sa glissière et le retirer du foyer. Placez-le, la face vers le bas, sur une surface douce, propre et non abrasive. 4. Pour réinstaller le cadre vitré, insérez-le dans sa glissière au bas du foyer. Tenez en place le cadre vitré et fixez-le avec les vis retirées précédemment. 5. Réinstallez le cadre de façade. Figure 5.1, Retrait et installation du cadre vitré (OSO-29 montré) 20 PRÉPARATION DE L’APPAREIL Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 5.2 Installation du lit de braise décoratif 5.2.2 Installation des cristaux décoratifs Veuillez faire l’installation correspondant au kit de lit de braise que vous avez acheté. 1. Retirez le cadre de façade. Voir la Section 2.5, Retrait et installation du cadre de façade (Page 13). L’appareil doit être dans sa position finale avant d’installer le kit de lit de braise. 2. Retirez le cadre vitré. Voir la Section 5.1, Retrait et installation du cadre vitré (Page 20). 3. Placez la bande de lumière DEL (du lit de braise) dans la fente du lit de braise. Voir la Figure 5.2. 4. Placez avec soin les petits cristaux sur la bande de lumière DEL, tel que montré à la Figure 5.4. Appliquez une couche uniforme sur toute la largeur et la profondeur de la bande de lumière DEL. 5.2.1 Installation des pierres de rivière 1. Retirez le cadre de façade. Voir la Section 2.5, Retrait et installation du cadre de façade (Page 13). 2. Retirez le cadre vitré. Voir la Section 5.1, Retrait et installation du cadre vitré (Page 20). 5. 3. Placez la bande de lumière DEL (du lit de braise) dans la fente du lit de braise. Voir la Figure 5.2. Disposez à votre goût les gros cristaux par-dessus les petits cristaux. Voir l’exemple à la Figure 5.5. 6. Réinstallez le cadre vitré et le cadre de façade. 4. Placez les bûches sur la bande de lumière DEL, et les pierres de rivière autour des bûches. Voir la Figure 5.3. 5. Réinstallez le cadre vitré et le cadre de façade. Figure 5.2, Installation de la bande DEL du lit de braise Figure 5.4, Installation des petits cristaux Figure 5.5, Exemple d’installation des gros cristaux Figure 5.3, Installation des bûches et pierres de rivière #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces PRÉPARATION DE L’APPAREIL 21 5.2.3 Installation des bûches 4. Si vous installez les pierres de rivière avec le jeu de bûches, installez d’abord les bûches. Placez les bûches sur la bande de lumière DEL, et les pierres de rivière autour des bûches. 5. Si vous installez les cristaux décoratifs avec le jeu de bûches, installez d’abord les cristaux décoratifs sur la bande de lumière DEL, tel que montré à la Figure 5.4 (page 21). Appliquez une couche uniforme sur toute la largeur et la profondeur de la bande de lumière DEL. Placez les bûches au dessus de les cristaux décoratifs. 6. Réinstallez tous les composants précédemment retirés. Pour l’installation des bûches traditionnelle, voir Figure 5.6. Pour l’installation des bois flotté, voir Figure 5.7. 1. Retirez le cadre de façade. Voir la Section 2.5, Retrait et installation du cadre de façade (Page 13). 2. Retirez le cadre vitré. Voir la Section 5.1, Retrait et installation du cadre vitré (Page 20). 3. Placez la bande de lumière DEL (du lit de braise) dans la fente du lit de braise. Voir la Figure 5.2 (Page 21). Figure 5.6, #OSO-TRAD les bûches traditionnelle Figure 5.7, #OSO-DRFT le bois flotté 22 PRÉPARATION DE L’APPAREIL Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 6.0 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6.1 Méthodes d’utilisation AVERTISSEMENT: Prenez le temps de lire et comprendre ce manuel d’installation et d’utilisation en entier (incluant toutes les consignes de sécurité) avant de brancher ou d’utiliser cet appareil. Cet appareil doit être correctement installé avant de l’utiliser. Le non-respect de cette directive peut poser un risque d’incendie, de choc électrique et de blessures graves ou mortelles. Ne modifiez aucun des contrôles. • Lorsque cet appareil est allumé pour la première fois, une légère odeur peut être présente. Ceci est normal et ne devrait plus se produire, sauf si l’appareil reste longtemps sans fonctionner. Télécommande Figure 6.1, Emplacement des commandes #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces INSTRUCTIONS D’UTILISATION 23 6.1.1 Utilisation du panneau de commande BOUTON FONCTION ON : Active les fonctions du panneau de commande et de la télécommande. Allume l’appareil. OFF : Désactive les fonctions du panneau de commande et de la télécommande. Éteint l’appareil. Bouton Brillance de flamme : Rend la flamme plus pâle ou plus brillante. Bouton Couleur de flamme : Modifie la couleur de la flamme. ACTION ET INDICATION Appuyez une fois : Le voyant s’allume. L’appareil est sous tension. Toutes les fonctions sont activées. Appuyez à nouveau pour éteindre l’appareil. L’appareil se met en mode veille. Toutes les fonctions sont désactivées. Appuyez une fois : La fonction Brillance de flamme est activée. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré. Appuyez une fois : La couleur de flamme commence à changer. Note : Cet appareil a une fonction de mémoire de flamme. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez la couleur désirée. Il y a un choix de trois couleurs de flamme. Bouton Chauffage : Allume et éteint le chauffage. Allume et éteint le chauffage et le ventilateur. Note : Pour éviter une surchauffe, le ventilateur du foyer fera circuler de l’air froid pendant 8 à 10 secondes après que le chauffage est éteint. H0 - Chauffage et ventilateur éteints Réglages : H1 – Chauffage faible allumé avec 750 W H2 - Chauffage élevé allumé avec 1500W Bouton Minuterie : Permet de régler la minuterie pour éteindre le foyer à l’heure choisie. Plage de réglage de (30) minutes à (8) heures. 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Appuyez une fois : Le voyant s’allume. La minuterie est réglée par défaut à (30) minutes. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré. Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 6.1.2 Utilisation de la télécommande • Pour s’assurer que l’appareil réponde bien aux commandes, pointez la télécommande vers l’avant de l’appareil. BOUTON N’appuyez PAS sur les boutons trop rapidement. Donnez à l’appareil le temps nécessaire pour répondre à chaque commande. FONCTION ON : Active les fonctions du panneau de commande et de la télécommande. Allume l’appareil. OFF : Désactive les fonctions du panneau de commande et de la télécommande. Éteint l’appareil. Bouton Vitesse de flamme : Contrôle la vitesse de la flamme. Il y a (3) réglages de vitesse de flamme : 01(le plus lent), 02(intermédiaire), 03(le plus rapide) ACTION ET INDICATION Appuyez une fois : Le voyant s’allume. L’appareil est sous tension. Toutes les fonctions sont activées. Appuyez à nouveau pour éteindre l’appareil. L’appareil se met en mode veille. Toutes les fonctions sont désactivées. Appuyez une fois : Indique la vitesse de flamme actuelle. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré. L’écran affiche les réglages. Le réglage par défaut est 02 (vitesse intermédiaire). Bouton Couleur de flamme : Modifie la couleur de la flamme. Note : Cet appareil a une fonction de mémoire de flamme. Bouton Brillance de flamme : Rend la flamme plus pâle ou plus vive. Appuyez une fois : La couleur de flamme commence à changer. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez la couleur désirée. Il y a un choix de trois couleurs de flamme. Appuyez une fois : La fonction Brillance de flamme est activée. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré. Allume et éteint le chauffage et le ventilateur. Bouton Chauffage : Allume et éteint le chauffage. Réglages : Note : Pour éviter une surchauffe, le ventilateur du foyer fera circuler de l’air froid pendant 8 à 10 secondes après que le chauffage sera éteint. H0 - Chauffage et ventilateur éteints H1 – Chauffage faible allumé avec 750 W H2 - Chauffage élevé allumé avec 1500W #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces INSTRUCTIONS D’UTILISATION 25 BOUTON FONCTION Bouton Minuterie : Permet de régler la minuterie pour éteindre le foyer à l’heure choisie. Plage de réglage de (30) minutes à (8) heures. Bouton Lit de braise : Allume le lit de braise et modifie sa couleur. Note : Cet appareil a une fonction mémoire pour le lit de braise. ACTION ET INDICATION Appuyez une fois : Le voyant s’allume. La minuterie est réglée par défaut à (30) minutes. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré. Appuyez une fois : Allume le lit de braise. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez la couleur désirée. Il y a un choix de onze couleurs de braise et l’une à un mode de cycle automatique. Appuyez une fois : La brillance est activée. Bouton Brillance des braises : Rend les braises plus pâles ou plus brillantes. Appuyez à nouveau jusqu’à ce que vous obteniez le réglage désiré. Il y a un choix de quatre niveaux de brillance et un mode d’impulsion (b5). Note : Les couleurs de lit de braise 2, 3 et 4 en mode d’impulsion (b5) créent un effet rougeoyant pulsé. 26 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 7.0 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Éteignez TOUJOURS l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant de le nettoyer, de l’entretenir ou de le déplacer, pour éviter tout risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures. 7.3 Information sur la pile de télécommande N’immergez JAMAIS le foyer dans l’eau et ne le vaporisez pas avec de l’eau pour éviter un choc électrique, un incendie ou des blessures. AVERTISSEMENT : Gardez la pile hors de portée des enfants. 7.1 Nettoyage Cet appareil exigera des nettoyages d’entretien qui doivent être planifiés sur une base annuelle. 7.1.1 Métal • Nettoyez avec un chiffon doux, légèrement humecté d’eau savonneuse. • N’utilisez AUCUN nettoyant domestique ou cire à métal, car ces produits endommageront les surface de finition en métal. Ne jetez JAMAIS de pile dans un feu car cela peut causer une explosion. Apportez vos piles périmées à un centre de traitement des matières dangereuses désigné. Contactez vos responsables locaux pour connaître les directives de recyclage appropriées. • Cette télécommande utilise une pile CR2025 (fournie). • Pour remplacer la pile : 1. Retirez le porte-pile. Celui-ci est muni d’un dispositif de verrouillage de sécurité-enfants. Pour retirer le porte-pile, tournez la télécommande sur sa face arrière. Appuyez sur le levier du côté gauche (en direction du centre) tout en tirant le porte-pile pour le sortir de la fente. 2. Remplacez la pile de type CR2025 par une pile neuve. 7.1.2 Vitre • Utilisez un nettoyant pour le verre de qualité que vous vaporisez sur un chiffon ou une serviette. Séchez bien avec un essuie-tout ou un chiffon non pelucheux. • N’utilisez JAMAIS de nettoyant abrasif, d’aérosol liquide ou tout autre nettoyant qui pourrait endommager la surface. 3. Insérez le porte-pile en place en le glissant. Le porte-pile est connecté à la télécommande dès que vous entendez un clic. 7.1.3 Ouvertures de ventilation • Télécommande (face arrière) Utilisez un aspirateur ou un plumeau pour éliminer la poussière et la saleté des ouvertures de ventilation du foyer et des endroits poussiéreux. 7.1.4 Plastique • Essuyez doucement avec un chiffon légèrement humide et une solution d’eau chaude avec un peu de liquide à vaisselle. • N’utilisez JAMAIS de nettoyants abrasifs, de pulvérisateurs liquides ou tout autre produit pouvant égratigner la surface. 7.2 Entretien AVERTISSEMENT - Risque de choc électrique ! N’OUVREZ AUCUN panneau. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. AVERTISSEMENT : L’utilisateur ne doit effectuer aucun entretien des pièces internes ou électriques. Ne réparez pas l’appareil vous-même. 7.2.1 Pièces électriques et mobiles • Les moteurs de ventilateur sont lubrifiés en usine et n’exigeront aucune lubrification. • Les composants électriques sont intégrés à l’intérieur de l’appareil et ne sont pas réparables par l’utilisateur. 7.2.2 Entreposage • Pile (CR2025) Porte-pile Figure 7.1, Remplacement de la pile de télécommande Si vous n’utilisez pas cet appareil de chauffage, rangez l’appareil et son cordon électrique dans un endroit propre et sec. #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 27 8.0 DÉPANNAGE Problème Le foyer ne s’allume pas lorsque la touche Power de la télécommande ou du panneau de commande est enfoncée Cause Solution Le foyer n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifiez le cordon électrique et branchez le foyer, le cas échéant. Connexions de câblage fixe incorrectes. Voir la Section 4.0, Installation du câblage fixe (Page 19). Le foyer a surchauffé et le limiteur de température de sécurité a sauté. Débranchez le foyer. Attendez (5) minutes. Vérifiez que rien ne bouche les ouvertures de ventilation du foyer. S’il y a de la poussière ou des débris, passez l’aspirateur pour les retirer. Rebranchez le foyer. Problème de carte de circuit imprimé. Inspectez la carte de circuit imprimé et remplacez-la au besoin. Le disjoncteur du bâtiment a disjoncté. Réarmez le disjoncteur du bâtiment. Vérifiez que le circuit du foyer est protégé par un disjoncteur dédié de 15 ampères. Le foyer a surchauffé et le limiteur de température de sécurité a sauté Débranchez le foyer. Attendez (5) minutes. Vérifiez que rien ne bouche les ouvertures de ventilation du foyer. S’il y a de la poussière ou des débris, passez l’aspirateur pour les retirer. Rebranchez le foyer. Problème de foyer. Inspectez le ventilateur et le foyer, et remplacez au besoin. Réglage de chauffage non sélectionné. Voir la Section 6.0, Instructions d’utilisation (Page 23). Le foyer a surchauffé et le limiteur de température de sécurité a sauté. Débranchez le foyer. Attendez (5) minutes. Vérifiez que rien ne bouche les ouvertures de ventilation du foyer. S’il y a de la poussière ou des débris, passez l’aspirateur pour les retirer. Rebranchez le foyer. Connexions de câblage fixe incorrectes. Voir la Section 4.0, Installation du câblage fixe (Page 19). La flamme ne bouge pas Moteur calé ou défectueux. Démarrez-le et arrêtez-le. Si le problème persiste, contactez le détaillant. Le lit de braise ne rougeoie pas ou ne pâlit pas Brillance non sélectionnée. Voir la Section 6.0, Instructions d’utilisation (Page 23). Problème de bande DEL des braises. Inspectez la bande de lumière DEL des braises et remplace-la au besoin. Problème de carte de circuit imprimé. Inspectez la carte de circuit imprimé et remplacez-la au besoin. Brillance de flamme non sélectionnée. Voir la Section 6.0, Instructions d’utilisation (Page 23). Problème de bande DEL des flammes. Inspectez la bande de lumière DEL des flammes et remplace-la au besoin. Problème de carte de circuit imprimé. Inspectez la carte de circuit imprimé et remplacez-la au besoin. Le foyer s’éteint et ne se rallume pas Il n’y a pas d’air chaud qui sort du foyer Flamme pâle ou aucune flamme La télécommande ne fonctionne pas Erreur de «E1» d’écran LCD 28 DÉPANNAGE La pile est faible. Remplacez la pile de la télécommande. Voir la Section 7.3, Information sur la pile de télécommande (Page 27). Capteur de télécommande défectueux. Vérifiez que ce capteur n’est pas bloqué (voilé). Approchez-le du foyer. Interférence de radiofréquence Remplacez la carte de circuit imprimé Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 9.0 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange sont disponibles chez votre détaillant local. Contactez-le pour connaître la disponibilité et les prix. L’avertissement suivant concerne les pièces de rechange pour cet appareil. AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. PIÈCES DE RECHANGE DU OSO-29 Panneau vitré avant OS29-FVG Panneau de commande extérieur OSO-ECP Écran d’effet flamme OS29-BFS Moteur électrique du rotor OSO-ESM Ventilateur de chauffage OSO-HB1 Carte de circuit imprimé principale OSO-PCB1 Bande de lumière DEL des flammes OS29-FLS Rotor d’effet flamme à scintillement OS29-FFS Bande de lumière DEL des braises OS29-ELS Panneau de plancher du lit de braise OS29-EFP Télécommande électrique OSO-ERC Cordon d’alimentation électrique OSO-PWC PIÈCES DE RECHANGE DU OSO-34 Panneau vitré avant OS34-FVG Panneau de commande extérieur OSO-ECP Écran d’effet flamme OS34-BFS Moteur électrique du rotor OSO-ESM Ventilateur de chauffage OSO-HB1 Carte de circuit imprimé principale OSO-PCB1 Bande de lumière DEL des flammes OS34-FLS Rotor d’effet flamme à scintillement OS34-FFS Bande de lumière DEL des braises OS34-ELS Panneau de plancher du lit de braise OS34-EFP Télécommande électrique OSO-ERC Cordon d’alimentation électrique OSO-PWC Hussong Manufacturing Co., Inc. P.O. Box 577 204 Industrial Park Drive Lakefield, MN 56150-0577, USA OSO-29 et OSO-34 #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021 Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 29 GARANTIE LIMITÉE Couverture de garantie Période de garantie de 1 an - Pièces seulement Hussong Manufacturing Company, Inc. (Hussong Mfg.) garantit que cet appareil électrique Kozy Heat est exempt de défaut de pièce et de fabrication, à compter de la date de vente à l’acheteur initial, et tel qu’inspecté par le fabricant en date de fabrication. L’enregistrement de garantie de votre foyer n’exige aucun envoi de document à Hussong Mfg. Veuillez conserver votre preuve d’achat indiquant la date d’achat, le numéro de série et le modèle de votre foyer, pour toute réclamation de garantie future. La période de garantie entre en vigueur à la date d’achat initiale. Dans le cas d’une maison neuve, la garantie entre en vigueur à la date de la première occupation de la maison ou six mois après la vente du produit par un détaillant ou distributeur Kozy Heat indépendant autorisé, selon la première échéance. Cependant, la garantie ne doit pas commencer plus tard que 12 mois après la date d’occupation. Conditions de garantie Cette garantie couvre seulement les foyers Kozy Heat achetés chez un détaillant ou distributeur autorisé Kozy Heat. Pour voir la liste de détaillants autorisés Kozy Heat, visitez le site Web de Kozy Heat à www.kozyheat.com. EXCLUSIONS ET LIMITATIONS 1. Cet appareil doit être installé par un installateur ou technicien d’entretien qualifié et autorisé. Il doit être installé, utilisé et entretenu en tout temps conformément aux instructions du manuel d’utilisation, sinon la garantie sera annulée. 2. Cette garantie n’est pas transférable et n’est valide que pour l’acheteur initial seulement. 3. Altération du fini de surface due au fonctionnement normal : Comme tout appareil de chauffage, certaines altérations de couleur des finis de surface intérieurs et extérieurs peuvent survenir. Ceci n’est pas un défaut et n’est donc pas couvert par la garantie. 4. Cette garantie ne couvre aucun dommage aux surfaces ou accessoires plaqués (si applicable), causé par des égratignures, des empreintes de doigts, des objets ayant fondu, ou autre marque permanente aux surfaces due à l’utilisation de produits nettoyants. 5. Réparation ou remplacement de pièces sujettes à l’usure normale durant la période de garantie de 12 mois. Ces pièces incluent : peinture, piles et décoloration de la fenêtre vitrée. 6. Dommages causés par : (1) une installation, une utilisation ou un entretien de l’appareil non conforme aux instructions d’installation et d’utilisation, et aux spécifications inscrites sur l’étiquette d’homologation de cet appareil; (2) une négligence lors de la manutention ou de l’expédition; (3) une utilisation inappropriée ou abusive, l’utilisation continue de composants endommagés, rouillés ou défectueux, l’utilisation après un accident, ou des réparations inadéquates ou incorrectes; (4) des conditions liées à l’environnement; (5) l’installation ou l’utilisation de composants non fournis avec l’appareil ou tout autre composant non autorisé ou approuvé par Hussong Mfg.; (6) toute modification de l’appareil non autorisée ou approuvée par écrit par Hussong Mfg.; et/ou (7) des interruptions ou fluctuations de l’alimentation électrique de l’appareil. 7. Hussong Mfg. peut exiger que la pièce défectueuse soit retournée en utilisant un numéro de retour de marchandise pré-autorisé (RGA) ou une photo du composant défectueux. L’absence de photo ou d’un numéro de retour de marchandise pré-autorisé (RGA) pourra entraîner le refus de la réclamation. 8. Cette garantie sera annulée si : (1) l’appareil a été utilisé ou entreposé dans une atmosphère contaminée par le chlore, le fluor ou d’autres produits chimiques nocifs; (2) l’appareil a été utilisé ou entreposé longtemps dans un lieu très humide, chargé de condensation ou soumis aux intempéries, tels les lieux extérieurs, les galeries, les salles de lavage et autres du genre; et/ou (3) tout dommage au foyer ou à d’autres composants, qui seraient dus à l’eau ou aux intempéries. 9. Il est expressément convenu et entendu que cette garantie est la responsabilité exclusive de Hussong Mfg. et qu’elle constitue le recours exclusif de l’acheteur pour tout composant défectueux de l’appareil. Hussong Mfg. ne peut être tenue responsable d’aucun dommage causé par cet appareil, ni d’aucun frais de matériau ou autre. Cette garantie ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif. Dans certaines juridictions (provinces ou États), l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs peut ne pas s’appliquer. Hussong Mfg. ne peut être tenue responsable de garanties implicites et cette garantie remplace toutes garanties précédentes. 10. Cette garantie ne couvre pas la capacité de l’appareil à chauffer les espaces désirés, car il y a beaucoup de facteurs qui peuvent affecter l’efficacité de chauffage de chaque habitation. Le client doit tenir compte du lieu d’installation de l’appareil, de la dimension des espaces à chauffer, du design du bâtiment, des conditions environnementales, de l’isolation thermique et de l’étanchéité du bâtiment. 11. Hussong Mfg. se réserve le droit de faire, en tout temps et sans préavis, des modifications à la conception, aux matériaux, aux spécifications et aux prix. Hussong Mfg. se réserve le droit de discontinuer certains modèles et produits. Novembre 2020 30 GARANTIE LIMITÉE Hussong Mfg. Co., Inc. • Kozy Heat Fireplaces #OSO-29 #OSO-34 R.3 juin 2021