Essentiel b EFMP 581N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Essentiel b EFMP 581N Manuel utilisateur | Fixfr
Four
EFMP 581b-EFMP 581i-EFMP 581n
Notice D'utilisation
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et
les réparations :
www.boulanger.com/info/assistance
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS80137
59811 Lesquin
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................ 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................ 4
3. INSTALLATION................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................9
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................. 9
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................ 10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE.........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................12
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES............................................................... 15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................. 16
11. CONSEILS ET ASTUCES............................................................................. 17
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................25
13. DÉPANNAGE................................................................................................ 30
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.....................................................................31
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.........................32
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et
les réparations :
www.boulanger.com/info/assistance
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS80137
59811 Lesquin
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
2
FRANÇAIS
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par
pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
4
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
FRANÇAIS
•
•
•
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mini‐
male du meuble sous le
plan de travail)
Largeur du meuble
590 (600) mm
560 mm
Profondeur du meuble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
598 mm
Hauteur de l’arrière de
l’appareil
579 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
594 mm
Largeur de l’arrière de
l’appareil
558 mm
Profondeur de l'appareil
561 mm
Profondeur d’encastre‐
ment de l’appareil
540 mm
Profondeur avec porte
ouverte
1007 mm
•
Dimensions minimales
de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée
sur la partie inférieure de
la face arrière
560x20 mm
•
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le
câble est placé dans le
coin droit de la face ar‐
rière
1100 mm
Vis de montage
4x25 mm
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
•
•
•
•
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'ins‐
tallation ou le remplacement pour l’Euro‐
pe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm
plus long que les câbles de phase et neutre
(câbles bleu et marron).
FRANÇAIS
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à usage
domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•
6
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de
la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Il ne doit pas être
utilisé à d'autres fins, par exemple pour
chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du four
fermée.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et
l’humidité peuvent s’accumuler derrière la
porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les récipients,
plateaux, plaques, ustensiles, etc.
anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux dont
est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se dégager
lors du processus de nettoyage des fours
à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par
pyrolyse ; la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
•
•
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques de
cuisson, etc.) peuvent être endommagées
par la très haute température nécessaire
au nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.7 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
FRANÇAIS
7
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
•
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION
3.1 Encastrement
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
(*mm)
540 21
600
min. 550
20
558
19
114
min. 560
9
589
598
570
3
594
(*mm)
540 21
min. 550
590
20
558
19
114
min. 560
589
598
570
9
3
3.2 Fixation du four au meuble
8
FRANÇAIS
594
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
1
8
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Élément chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Bac de la cavité
9 Support de grille, amovible
10 Position des grilles
9
4.2 Accessoires
•
•
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
FRANÇAIS
9
5.3 Affichage
A
A.
B.
C.
B
D.
G
F
E
D
C
E.
F.
G.
Minuteur / Température
Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
Sonde à viande (uniquement sur certains
modèles)
Verrouillage de la porte (uniquement sur certains
modèles)
Heures / minutes
Mode Démo (uniquement sur certains modèles)
Fonctions de l’horloge
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Nettoyez le four et les accessoi‐
res avec un chiffon doux, de l’eau
tiède et un détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles dans
le four.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Éta‐
pe 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Éta‐
pe 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Éta‐
pe 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Éta‐
pe 4
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce
est ventilée.
10
FRANÇAIS
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Éta‐
pe 1
Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
Éta‐
pe 2
Tournez la manette pour sélectionner
la température.
Éta‐
pe 3
Une fois la cuisson terminée, tournez
les manettes sur la position Arrêt
pour éteindre le four.
7.2 Indicateur de chauffe
Mode de
cuisson
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril
Gril rapide
Turbo gril
Cuisson de sole
Lorsque la fonction du four est activée, les
barres de l'affichage
apparaissent une par
une à mesure que la température du four
augmente, et disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.3 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Fonction Pizza
Chaleur tour‐
nante humide
Le four est éteint.
Position Arrêt
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur 2 niveaux
en même temps et pour sé‐
cher des aliments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Application
Décongélation
Pour faire griller des aliments
peu épais en grandes quanti‐
tés et pour griller du pain.
Pour rôtir de gros morceaux
de viande ou de volaille avec
os sur un seul niveau. Pour
gratiner et faire dorer.
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser
des aliments.
Pour cuire des pizzas. Pour
faire dorer de façon intensive
et obtenir un dessous croustil‐
lant.
Cette fonction est conçue
pour économiser de l'énergie
en cours de cuisson. Lorsque
vous utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur de la
cavité peut différer de la tem‐
pérature sélectionnée. La
chaleur résiduelle est utilisée.
La puissance peut être rédui‐
te. Pour plus d’informations,
consultez la partie sur les re‐
marques du chapitre « Utilisa‐
tion quotidienne ». Chaleur
tournante humide.
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps
de décongélation dépend de
la quantité et de la grosseur
des plats surgelés.
Chauffage
Haut/ Bas
FRANÇAIS
11
Mode de
cuisson
Application
Pour activer le nettoyage par
pyrolyse du four.
Pyrolyse
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU
65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Heure
Durée
Fin
Application
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure
que si le four est éteint.
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de
cuisson est réglé.
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode
de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
00:00
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc‐
tionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à
l'arrêt.
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction sur‐
veille automatiquement la durée de fonctionnement du four.
Le décompte démarre dès que le four commence à chauffer.
Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
12
FRANÇAIS
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 clignote.
Éta‐
pe 1
Éta‐
pe 2
Éta‐
pe 3
Éta‐
pe 4
,
- appuyez pour régler l’heure.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la fonction :
Durée
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
Éta‐
pe 3
Éta‐
pe 4
- appuyez à plusieurs reprises.
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
,
- appuyez pour régler les heures.
- appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote
sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la fonction :
Fin
Éta‐
pe 1
Éta‐
pe 2
Sélectionnez un mode de cuisson.
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
FRANÇAIS
13
Éta‐
pe 3
Éta‐
pe 4
,
- appuyez pour régler les heures.
- appuyez pour confirmer.
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’af‐
fichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Éta‐
pe 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape
6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la fonction :
Départ différé
Éta‐
pe 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Éta‐
pe 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Éta‐
pe 3
,
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée,
Éta‐
pe 4
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée,
Éta‐
pe 5
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin,
Étape
6
,
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin,
- appuyez pour confirmer.
- appuyez pour confirmer.
- commence à clignoter.
- appuyez pour confirmer.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique : la température choisie,
,
.
Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin
réglée.
À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le
four s’éteint.
14
Éta‐
pe 7
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Éta‐
pe 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
FRANÇAIS
8.6 Comment régler la fonction :
Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Éta‐
pe 1
Éta‐
pe 2
Éta‐
pe 3
Éta‐
pe 4
- appuyez à plusieurs reprises.
,
, 00 - clignotent.
- appuyez pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00,
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
- clignotent.
8.7 Comment régler la fonction :
Minuteur
,
- appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage
des supports de grille et assurez-vous que les
pieds sont orientés vers le bas.
FRANÇAIS
15
Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
Grille métallique, Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser : Sécurité
enfants
ou la droite pour vérifier la température du
four.
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut pas être allumé accidentellement.
10.3 Arrêt automatique
Éta‐
pe 1
Éta‐
pe 2
Assurez-vous que la manette de sé‐
lection des modes de cuisson est sur
la position Arrêt.
,
- appuyez simultanément
pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
La porte est verrouillée.
- s’affichent.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’éta‐
pe 2.
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250
3
10.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin.
chaleur résiduelle s'affiche
si la
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche
16
FRANÇAIS
10.4 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le
four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
10.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas
du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de celle de
votre ancien four. Les tableaux ci-dessous
vous indiquent les réglages standard pour la
température, le temps de cuisson et le niveau
du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci
tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur.
Le temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps
de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en
même temps, laissez un niveau libre entre les
deux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour cuire
du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à
rôtir pour éviter de salir le four de manière
irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer
pendant environ 15 minutes afin d'éviter que
le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de
fumée ne se forme dans le four, ajoutez de
l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la
fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de
l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous
cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs
réglages (fonction, temps de cuisson, etc.)
pour vos ustensiles, vos recettes et les
quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
FRANÇAIS
17
11.2 Rôtissage et cuisson
TEAUX
GÂ‐
Chauffage Haut/
Bas
(min)
(°C)
(°C)
Recettes avec un
fouet
170
2
160
2 (1 et 3)
45 - 60
Moule à gâteau
Pâte sablée
170
2
160
2 (1 et 3)
24 - 34
Moule à gâteau
Cheesecake au
babeurre
170
1
160
2
60 - 80
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Strudel
175
2
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la confitu‐
re
170
2
160
2
30 - 40
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Gâteau aux fruits
170
2
155
2
60 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël /
Gâteau avec
beaucoup de
fruits
170
2
160
2
50 - 60
Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Gâteau aux pru‐
nes, préchauffer
le four à vide
170
2
160
2
50 - 60
Moule à pain
Biscuits, pré‐
chauffer le four à
vide
150
3
150
3
20 - 30
Plateau de
cuisson
Meringues
100
3
100
3
90 120
Plateau de
cuisson
Petits pains, pré‐
chauffer le four à
vide
190
3
180
3
15 - 20
Plateau de
cuisson
Pâte à choux,
préchauffer le
four à vide
190
3
180
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
Tartes sur pla‐
teau
180
3
170
2
45 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Génoise Victoria
180
1 ou 2
170
2
40 - 55
Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Préchauffez le four à vide.
18
Chaleur tournante
FRANÇAIS
PAIN ET
PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1 à 2 piè‐
ces, 0,5 kg chacune
190
1
190
1
60 - 70
-
Pain de seigle, le pré‐
chauffage n’est pas
nécessaire
190
1
180
1
30 - 45
Moule à
pain
Petits pains, 6 - 8 pe‐
tits pains
190
2
180
2 (1 et 3)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
190
1
190
1
20 - 30
Plat à rôtir
Scones
200
3
190
2
10 - 20
Plateau de
cuisson
Utilisez le moule à gâteaux.
Chauffage Haut/ Bas
PRÉPA‐
RATIONS À BASE
D'ŒUFS
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Flan de pâtes
180
2
180
2
40 - 50
Flan de légumes
200
2
175
2
45 - 60
Quiches
190
1
190
1
40 - 50
Lasagne
200
2
200
2
25 - 40
Cannellonis
200
2
190
2
25 - 40
Yorkshire pudding, 6
moules à puddings, pré‐
chauffer le four à vide
220
2
210
2
20 - 30
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
FRANÇAIS
19
Chauffage Haut/
Bas
VIANDE
Chaleur tournan‐
te
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
210
200
44 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point
210
200
51 - 55
Rôti de bœuf, bien cuit
210
200
55 - 60
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(°C)
(°C)
VIANDE
(min)
Palette de porc, avec couen‐
ne
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc, 2 morceaux
180
2
160
2
100 - 120
Gigot d’agneau
190
2
190
2
110 - 130
Poulet entier
200
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
1
160
1
210 - 240
Canard entier
175
2
160
2
120 - 150
Oie entière
175
1
160
1
150 - 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
POISSON
(min)
(°C)
20
(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 pois‐
sons
190
2
175
2 (1 et 3)
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
2
175
2 (1 et 3)
35 - 60
FRANÇAIS
11.3 Cuisson croustillante avec
la fonction : Fonction Pizza
PIZZA
Préchauffez le four à vide.
(min)
Utilisez la plaque du four.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Pizza, petit
10 – 20
Réglez la température sur 200 °C.
Petits pains
15 – 25
Utilisez la fonction : Fonction Pizza .
PIZZA
Pizza, gros
(min)
15 – 25
11.4 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Réglez la température sur 250 °C.
GRIL
(kg)
(min)
1ère face
(min)
2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux
0,8
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0,6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0,6
12 - 16
12 - 14
Poulet, demi, 2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux
0,4
12 - 15
12 - 14
Hamburgers, 6
0,6
20 - 30
-
Filet de poisson, 4 morceaux
0,4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
11.5 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Réglez la température sur 200 °C.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
FRANÇAIS
21
(min)
(kg)
1ère face
2e face
Rôti roulé, dinde
1
30 - 40
20 - 30
Poulet, demi, 2
1
25 - 30
20 - 30
Pilons de poulet, 6 morceaux
-
15 - 20
15 - 18
Caille, 4 morceaux
0,5
25 - 30
20 - 25
Gratin de légumes
-
20 - 25
-
Coquilles Saint-Jacques
-
15 - 20
-
Maquereau, 2 - 4
-
15 - 20
10 - 15
Darnes de poisson, 4 - 6
0,8
12 - 15
8 - 10
11.6 Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
sous-tasse retournée,
posée sur une grande
assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0,5
90 - 120
Retournez à la moitié
du temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même
si elle n'est pas complè‐
tement décongelée.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1,4
60
60
-
11.7 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
22
FRANÇAIS
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 26 cm
Céramique
8 cm de diamè‐
tre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond
de tarte
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 28 cm
11.8 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains sucrés,
(12 pièces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
2
35 - 40
Petits pains, (9 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
2
35 - 40
Pizza, surgelée,
0,35 kg
grille métallique
220
2
35 - 40
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
170
2
30 - 40
Brownie
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
2
30 - 40
Soufflé, (6 pièces)
ramequins en céramique
sur une grille métallique
200
3
30 - 40
Fond de tarte en
génoise
moule à tarte sur une grille
métallique
170
2
20 - 30
Génoise Victoria
Plat de cuisson sur la grille
métallique
170
2
35 - 45
Poisson poché, 0,3
kg
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
3
35 - 45
Poisson entier, 0,2
kg
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
3
35 - 45
FRANÇAIS
23
(°C)
(min)
Filet de poisson, 0,3
kg
plaque à pizza sur la grille
métallique
180
3
35 - 45
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
200
3
40 - 50
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
200
3
25 - 35
Cookies, (16 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
2
40 - 45
Muffins, (12 pièces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
170
2
35 - 45
Biscuits à pâte bri‐
sée, (20 pièces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
150
2
40 - 50
Tartelettes, (8 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, pochés,
0,4 kg
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
3
35 - 40
Omelette végéta‐
rienne
plaque à pizza sur la grille
métallique
200
3
30 - 45
Légumes méditerra‐
néens, 0,7 kg
Plateau de cuisson ou plat
à rôtir
180
4
35 - 40
11.9 Informations pour les
organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Petits gâ‐
teaux, 20
par pla‐
teau
24
Chauffage
Haut/ Bas
FRANÇAIS
Plateau
de cuis‐
son
3
(°C)
(min)
170
20 - 30
-
(°C)
(min)
Tourte
aux pom‐
mes,
2 moules
Ø20 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille mé‐
tallique
1
170
80 - 120
-
Génoise,
moule à
gâteau de
26 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille mé‐
tallique
2
170
35 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
150
20 - 35
Préchauffez le four
pendant 10 minu‐
tes.
Toasts, 4
à 6 mor‐
ceaux
Gril
Grille mé‐
tallique
3
max.
2 à 4 minutes
sur la première
face ; 2 à 3 mi‐
nutes sur la se‐
conde face.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
Steak ha‐
ché,
6 pièces,
0,6 kg
Gril
Grille mé‐
tallique et
lèchefrite
3
max.
20 - 30
Placez la grille mé‐
tallique sur le troi‐
sième niveau et la
lèchefrite sur le
deuxième niveau du
four. Retournez les
aliments à la moitié
du temps de cuis‐
son.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
FRANÇAIS
25
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Agents net‐
toyants
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour
diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson.
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité
avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux
avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoi‐
res
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
jets tranchants.
12.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le
four.
26
Éta‐
pe 1
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Éta‐
pe 2
Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Éta‐
pe 3
Écartez l'arrière du support de gril‐
le de la paroi latérale et retirez le
support.
Éta‐
pe 4
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'or‐
dre inverse.
FRANÇAIS
1
2
12.3 Comment utiliser : Pyrolyse
ATTENTION!
Nettoyez le four avec Pyrolyse.
Si un autre appareil est installé dans le
même meuble, ne l’utilisez pas en même
temps que cette fonction. Vous risqueriez
d’endommager le four.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
Avant le Pyrolyse :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Éta‐
pe 1
Réglez la fonction :
Éta‐
pe 2
Éta‐
pe 3
Éta‐
pe 4
,
Retirez les accessoires .
.
Nettoyez la sole du four et la vitre in‐
terne de la porte avec de l’eau tiède,
un chiffon doux et un détergent doux.
- clignote.
- appuyez pour définir le mode de nettoyage.
Option
Mode de nettoyage
Durée
P1
Nettoyage léger
2h
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille,
l’écran affiche : les barres de l’indicateur de chaleur,
.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un chiffon
doux.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer avec :
nettoyage par pyrolyse.
Retirez les résidus du fond de la ca‐
vité.
,
- appuyez simultanément pour
désactiver le rappel.
PYR - clignote pendant 10 secondes après
chaque mise en marche et arrêt du four.
12.5 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four
ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du
chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.
FRANÇAIS
27
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Éta‐
pe 1
Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
Étape 2
Éta‐
pe 3
Fermez la porte du four à la pre‐
mière position d'ouverture (mi-par‐
cours). Puis soulevez et tirez la
porte vers l'avant et retirez-la de
son logement.
Étape 4
Mettez la porte sur un chiffon doux
sur une surface stable et relâchez le
système de verrouillage pour retirer
les panneaux de verre.
Éta‐
pe 5
Faites pivoter les fixations de 90°
et retirez-les de leurs logements.
Étape 6
Soulevez doucement puis sortez les
panneaux de verre un par un. Com‐
mencez par le panneau supérieur.
Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
90°
1
28
2
Éta‐
pe 7
Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les pan‐
neaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle.
Éta‐
pe 8
Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.
FRANÇAIS
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B)
dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impres‐
sion se trouvant sur le côté du panneau de verre.
Tous les panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correcte‐
ment, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de ver‐
re du milieu dans son logement.
A
B
A
B
12.6 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimenta‐
tion secteur.
Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Lampe arrière
Éta‐
pe 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Éta‐
pe 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Éta‐
pe 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
FRANÇAIS
29
Éta‐
pe 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Codes d'erreur
C3
La porte du four est
fermée ou le verrouilla‐
ge de la porte n’est
pas cassé.
F102
La porte du four est
fermée.
F102
Le verrouillage de la
porte n’est pas cassé.
12:00
Une coupure de cou‐
rant s’est produite. Ré‐
glez l’heure actuelle.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce
tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé.
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe
pas
Problème
Vérifiez si...
Vous ne pouvez pas
activer la table de cuis‐
son ni la faire fonction‐
ner.
Le four est correcte‐
ment branché à l'ali‐
mentation électrique.
Le four ne chauffe pas.
L’arrêt automatique est
désactivé.
Le four ne chauffe pas.
La porte du four est
fermée.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Le four ne chauffe pas.
La Sécurité enfants est
désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
L'éclairage est éteint.
La Chaleur tournante
humide est activée.
L’éclairage ne fonc‐
tionne pas.
L’ampoule est grillée.
Codes d'erreur
L’affichage indi‐
que…
30
FRANÇAIS
Vérifiez si...
Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure
pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le
fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le
code d’erreur réapparaît, contactez un service
après-vente agréé.
Autres problèmes
Problème
Vérifiez si...
L’appareil est activé et
ne chauffe pas. Le
ventilateur ne fonction‐
ne pas. L’affichage in‐
dique « Demo ».
Le Mode Démo est
désactivé :
1. Éteignez le four.
2.
3.
4.
- Maintenez la
touche.
Le premier chiffre
de l’affichage et
Demo clignotent.
/
- ap‐
puyez pour entrer
le code : 2468.
Appuyez sur :
.
Le chiffre suivant
clignote.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Essentiel B
Identification du modèle
EFMP 581b 944068213
EFMP 581i 944068211
EFMP 581n 944068212
Index d'efficacité énergétique
81.0
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi‐
tionnel
0.87 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pul‐
sé
0.64 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
57 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EFMP 581i
33.5 kg
EFMP 581n
33.5 kg
EFMP 581b
33.5 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A
et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
FRANÇAIS
31
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous
que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la
porte trop souvent pendant la cuisson.
Nettoyez régulièrement le joint de porte et
assurez-vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le four,
l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous
pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien
au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Chaleur tournante humide
Chaleur résiduelle
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
32
FRANÇAIS
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
FRANÇAIS
*
33
34
35
8009261;8009262;8009263
EFMP 581b-EFMP 581i-EFMP 581n
867368405-A-402021

Manuels associés