▼
Scroll to page 2
of
36
Four EFMP 581b-EFMP 581i-EFMP 581n Notice D'utilisation VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.boulanger.com/info/assistance Service Relation Clients Avenue de la Motte CS80137 59811 Lesquin TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................ 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................ 4 3. INSTALLATION................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................9 5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................. 9 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................ 10 7. UTILISATION QUOTIDIENNE.........................................................................11 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................12 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES............................................................... 15 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................. 16 11. CONSEILS ET ASTUCES............................................................................. 17 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................25 13. DÉPANNAGE................................................................................................ 30 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.....................................................................31 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.........................32 VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.boulanger.com/info/assistance Service Relation Clients Avenue de la Motte CS80137 59811 Lesquin Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une 2 FRANÇAIS mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à FRANÇAIS 3 • • • • • • • son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • 4 Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. FRANÇAIS • • • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mini‐ male du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble 590 (600) mm 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 598 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 579 mm Largeur de l’avant de l’appareil 594 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 558 mm Profondeur de l'appareil 561 mm Profondeur d’encastre‐ ment de l’appareil 540 mm Profondeur avec porte ouverte 1007 mm • Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm • Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1100 mm Vis de montage 4x25 mm • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la • • • • porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'ins‐ tallation ou le remplacement pour l’Euro‐ pe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron). FRANÇAIS 5 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • 6 Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. FRANÇAIS • • • • • – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Nettoyage par pyrolyse • AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. FRANÇAIS 7 • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. (*mm) 540 21 600 min. 550 20 558 19 114 min. 560 9 589 598 570 3 594 (*mm) 540 21 min. 550 590 20 558 19 114 min. 560 589 598 570 9 3 3.2 Fixation du four au meuble 8 FRANÇAIS 594 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 1 8 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Élément chauffant 6 Éclairage 7 Ventilateur 8 Bac de la cavité 9 Support de grille, amovible 10 Position des grilles 9 4.2 Accessoires • • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 5.2 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. FRANÇAIS 9 5.3 Affichage A A. B. C. B D. G F E D C E. F. G. Minuteur / Température Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) Verrouillage de la porte (uniquement sur certains modèles) Heures / minutes Mode Démo (uniquement sur certains modèles) Fonctions de l’horloge 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglez l’heure avant d’utiliser le four. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les accessoi‐ res avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 6.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Éta‐ pe 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Éta‐ pe 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Éta‐ pe 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Éta‐ pe 4 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 10 FRANÇAIS 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Comment régler : Mode de cuisson Éta‐ pe 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Éta‐ pe 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. 7.2 Indicateur de chauffe Mode de cuisson Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Gril rapide Turbo gril Cuisson de sole Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 7.3 Modes de cuisson Mode de cuisson Application Fonction Pizza Chaleur tour‐ nante humide Le four est éteint. Position Arrêt Chaleur tour‐ nante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour sé‐ cher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire et rôtir des ali‐ ments sur un seul niveau. Application Décongélation Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quanti‐ tés et pour griller du pain. Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustil‐ lant. Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la tem‐ pérature sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être rédui‐ te. Pour plus d’informations, consultez la partie sur les re‐ marques du chapitre « Utilisa‐ tion quotidienne ». Chaleur tournante humide. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Chauffage Haut/ Bas FRANÇAIS 11 Mode de cuisson Application Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Pyrolyse 7.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Heure Durée Fin Application Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Combinaison de fonctions : Durée, Fin. Départ différé Minuteur 00:00 Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc‐ tionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction sur‐ veille automatiquement la durée de fonctionnement du four. Le décompte démarre dès que le four commence à chauffer. Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin. 8.2 Comment régler : Heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, 12 FRANÇAIS attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 clignote. Éta‐ pe 1 Éta‐ pe 2 Éta‐ pe 3 Éta‐ pe 4 , - appuyez pour régler l’heure. - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. 8.3 Comment régler la fonction : Durée Éta‐ pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 Éta‐ pe 3 Éta‐ pe 4 - appuyez à plusieurs reprises. , - commence à clignoter. - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. Éta‐ pe 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. 8.4 Comment régler la fonction : Fin Éta‐ pe 1 Éta‐ pe 2 Sélectionnez un mode de cuisson. - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. FRANÇAIS 13 Éta‐ pe 3 Éta‐ pe 4 , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer. , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’af‐ fichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Éta‐ pe 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. 8.5 Comment régler la fonction : Départ différé Éta‐ pe 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Éta‐ pe 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Éta‐ pe 3 , - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée, Éta‐ pe 4 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée, Éta‐ pe 5 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin, Étape 6 , - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin, - appuyez pour confirmer. - appuyez pour confirmer. - commence à clignoter. - appuyez pour confirmer. - appuyez pour confirmer. L’affichage indique : la température choisie, , . Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin réglée. À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le four s’éteint. 14 Éta‐ pe 7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Éta‐ pe 8 Tournez la manette sur la position Arrêt. FRANÇAIS 8.6 Comment régler la fonction : Minuteur Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Éta‐ pe 1 Éta‐ pe 2 Éta‐ pe 3 Éta‐ pe 4 - appuyez à plusieurs reprises. , , 00 - clignotent. - appuyez pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. - clignotent. 8.7 Comment régler la fonction : Minuteur , - appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 15 Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Comment utiliser : Sécurité enfants ou la droite pour vérifier la température du four. Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. 10.3 Arrêt automatique Éta‐ pe 1 Éta‐ pe 2 Assurez-vous que la manette de sé‐ lection des modes de cuisson est sur la position Arrêt. , - appuyez simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore retentit. SAFE , La porte est verrouillée. - s’affichent. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’éta‐ pe 2. Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 3 10.2 Voyant de chaleur résiduelle Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt. Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin. chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche 16 FRANÇAIS 10.4 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 10.5 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une 11. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Conseils de cuisson Le four dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. FRANÇAIS 17 11.2 Rôtissage et cuisson TEAUX GÂ‐ Chauffage Haut/ Bas (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 2 (1 et 3) 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 2 (1 et 3) 24 - 34 Moule à gâteau Cheesecake au babeurre 170 1 160 2 60 - 80 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confitu‐ re 170 2 160 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits 170 2 155 2 60 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël / Gâteau avec beaucoup de fruits 170 2 160 2 50 - 60 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau aux pru‐ nes, préchauffer le four à vide 170 2 160 2 50 - 60 Moule à pain Biscuits, pré‐ chauffer le four à vide 150 3 150 3 20 - 30 Plateau de cuisson Meringues 100 3 100 3 90 120 Plateau de cuisson Petits pains, pré‐ chauffer le four à vide 190 3 180 3 15 - 20 Plateau de cuisson Pâte à choux, préchauffer le four à vide 190 3 180 3 25 - 35 Plateau de cuisson Tartes sur pla‐ teau 180 3 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Génoise Victoria 180 1 ou 2 170 2 40 - 55 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Préchauffez le four à vide. 18 Chaleur tournante FRANÇAIS PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 piè‐ ces, 0,5 kg chacune 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 pe‐ tits pains 190 2 180 2 (1 et 3) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 190 1 190 1 20 - 30 Plat à rôtir Scones 200 3 190 2 10 - 20 Plateau de cuisson Utilisez le moule à gâteaux. Chauffage Haut/ Bas PRÉPA‐ RATIONS À BASE D'ŒUFS Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Flan de pâtes 180 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 190 1 190 1 40 - 50 Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Cannellonis 200 2 190 2 25 - 40 Yorkshire pudding, 6 moules à puddings, pré‐ chauffer le four à vide 220 2 210 2 20 - 30 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. FRANÇAIS 19 Chauffage Haut/ Bas VIANDE Chaleur tournan‐ te (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 44 - 50 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 51 - 55 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 55 - 60 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (°C) (°C) VIANDE (min) Palette de porc, avec couen‐ ne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 190 2 110 - 130 Poulet entier 200 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 1 160 1 210 - 240 Canard entier 175 2 160 2 120 - 150 Oie entière 175 1 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante POISSON (min) (°C) 20 (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 pois‐ sons 190 2 175 2 (1 et 3) 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 2 175 2 (1 et 3) 35 - 60 FRANÇAIS 11.3 Cuisson croustillante avec la fonction : Fonction Pizza PIZZA Préchauffez le four à vide. (min) Utilisez la plaque du four. Utilisez le premier niveau de la grille. Pizza, petit 10 – 20 Réglez la température sur 200 °C. Petits pains 15 – 25 Utilisez la fonction : Fonction Pizza . PIZZA Pizza, gros (min) 15 – 25 11.4 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le troisième niveau de la grille. Réglez la température sur 250 °C. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux 0,8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 - 15 12 - 14 Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 - Filet de poisson, 4 morceaux 0,4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 11.5 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Réglez la température sur 200 °C. Utilisez le troisième niveau de la grille. FRANÇAIS 21 (min) (kg) 1ère face 2e face Rôti roulé, dinde 1 30 - 40 20 - 30 Poulet, demi, 2 1 25 - 30 20 - 30 Pilons de poulet, 6 morceaux - 15 - 20 15 - 18 Caille, 4 morceaux 0,5 25 - 30 20 - 25 Gratin de légumes - 20 - 25 - Coquilles Saint-Jacques - 15 - 20 - Maquereau, 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15 Darnes de poisson, 4 - 6 0,8 12 - 15 8 - 10 11.6 Décongélation (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0,5 90 - 120 Retournez à la moitié du temps. Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complè‐ tement décongelée. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1,4 60 60 - 11.7 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. 22 FRANÇAIS Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm Céramique 8 cm de diamè‐ tre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm 11.8 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Petits pains, (9 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 35 - 40 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Soufflé, (6 pièces) ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 30 - 40 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 170 2 20 - 30 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 45 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 FRANÇAIS 23 (°C) (min) Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 35 - 45 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 40 - 50 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 35 Cookies, (16 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (20 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 40 - 45 Muffins, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte bri‐ sée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, (8 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 40 Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 30 - 45 Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 40 11.9 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Petits gâ‐ teaux, 20 par pla‐ teau 24 Chauffage Haut/ Bas FRANÇAIS Plateau de cuis‐ son 3 (°C) (min) 170 20 - 30 - (°C) (min) Tourte aux pom‐ mes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas Grille mé‐ tallique 1 170 80 - 120 - Génoise, moule à gâteau de 26 cm Chauffage Haut/ Bas Grille mé‐ tallique 2 170 35 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 150 20 - 35 Préchauffez le four pendant 10 minu‐ tes. Toasts, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille mé‐ tallique 3 max. 2 à 4 minutes sur la première face ; 2 à 3 mi‐ nutes sur la se‐ conde face. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Steak ha‐ ché, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille mé‐ tallique et lèchefrite 3 max. 20 - 30 Placez la grille mé‐ tallique sur le troi‐ sième niveau et la lèchefrite sur le deuxième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 25 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Agents net‐ toyants Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoi‐ res Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐ jets tranchants. 12.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. 26 Éta‐ pe 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Éta‐ pe 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Éta‐ pe 3 Écartez l'arrière du support de gril‐ le de la paroi latérale et retirez le support. Éta‐ pe 4 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'or‐ dre inverse. FRANÇAIS 1 2 12.3 Comment utiliser : Pyrolyse ATTENTION! Nettoyez le four avec Pyrolyse. Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. Avant le Pyrolyse : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Éta‐ pe 1 Réglez la fonction : Éta‐ pe 2 Éta‐ pe 3 Éta‐ pe 4 , Retirez les accessoires . . Nettoyez la sole du four et la vitre in‐ terne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. - clignote. - appuyez pour définir le mode de nettoyage. Option Mode de nettoyage Durée P1 Nettoyage léger 2h - appuyez pour démarrer le nettoyage. Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’écran affiche : les barres de l’indicateur de chaleur, . Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. 12.4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse. Retirez les résidus du fond de la ca‐ vité. , - appuyez simultanément pour désactiver le rappel. PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. 12.5 Comment démonter et installer : Porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. FRANÇAIS 27 ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Éta‐ pe 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Éta‐ pe 3 Fermez la porte du four à la pre‐ mière position d'ouverture (mi-par‐ cours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre. Éta‐ pe 5 Faites pivoter les fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. Étape 6 Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Com‐ mencez par le panneau supérieur. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 90° 1 28 2 Éta‐ pe 7 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les pan‐ neaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle. Éta‐ pe 8 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. FRANÇAIS Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impres‐ sion se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correcte‐ ment, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de ver‐ re du milieu dans son logement. A B A B 12.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimenta‐ tion secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. Lampe arrière Éta‐ pe 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Éta‐ pe 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Éta‐ pe 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. FRANÇAIS 29 Éta‐ pe 4 Remettez en place le diffuseur en verre. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Codes d'erreur C3 La porte du four est fermée ou le verrouilla‐ ge de la porte n’est pas cassé. F102 La porte du four est fermée. F102 Le verrouillage de la porte n’est pas cassé. 12:00 Une coupure de cou‐ rant s’est produite. Ré‐ glez l’heure actuelle. 13.1 Que faire si... Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé. Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez pas activer la table de cuis‐ son ni la faire fonction‐ ner. Le four est correcte‐ ment branché à l'ali‐ mentation électrique. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. Le four ne chauffe pas. La porte du four est fermée. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est désactivée. Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Chaleur tournante humide est activée. L’éclairage ne fonc‐ tionne pas. L’ampoule est grillée. Codes d'erreur L’affichage indi‐ que… 30 FRANÇAIS Vérifiez si... Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. Autres problèmes Problème Vérifiez si... L’appareil est activé et ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonction‐ ne pas. L’affichage in‐ dique « Demo ». Le Mode Démo est désactivé : 1. Éteignez le four. 2. 3. 4. - Maintenez la touche. Le premier chiffre de l’affichage et Demo clignotent. / - ap‐ puyez pour entrer le code : 2468. Appuyez sur : . Le chiffre suivant clignote. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Essentiel B Identification du modèle EFMP 581b 944068213 EFMP 581i 944068211 EFMP 581n 944068212 Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi‐ tionnel 0.87 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pul‐ sé 0.64 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four encastrable Masse EFMP 581i 33.5 kg EFMP 581n 33.5 kg EFMP 581b 33.5 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. FRANÇAIS 31 La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur tournante humide Chaleur résiduelle Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils 32 FRANÇAIS portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS * 33 34 35 8009261;8009262;8009263 EFMP 581b-EFMP 581i-EFMP 581n 867368405-A-402021