NordicTrack NTEVEL13016 A.C.T Commercial ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Nº du Modèle NTEVEL13016.1 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peutêtre pas illustrés à l’échelle. 5 請保持雙手與手指 遠離這個區域 iFIT et NORDICTRACK sont des marques déposées d'ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisée sous licence. 2 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l'écart du vélo elliptique en tout temps. 10. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 135 kg. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 11. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice. 3. Le vélo elliptique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées, ou informées sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. 12. Tenez les poignées ou les rampes pour monter sur le vélo elliptique, en descendre et l’utiliser. 4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 13. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant l’exercice. 5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas le vélo elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 6. Gardez le vélo elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d’eau. 14. Le vélo elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu'à l'arrêt de la roue d'inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 7. Placez le vélo elliptique sur une surface plane avec au moins 90 cm d'espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 60 cm de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 15. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez pas. 16. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire NORDICTRACK® ACT COMMERCIAL. Le vélo elliptique ACT COMMERCIAL offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture pour contacter notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l'autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l'appareil sur le schéma ci-dessous. Longueur : 165 cm Largeur : 81 cm Poids : 105 kg Porte-tablette Console Détecteur Cardiaque Poignée/Poignée en Mousse Bouton de Réglage de la Foulée Porte-bouteille* Rampe Poignée de Transport Pédale Pied de Nivellement Poignée de la Pédale Roue *La bouteille n'est pas incluse 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Écrou de Verrouillage M8 (111)–4 Vis à Tête Plate M8 x 25mm (68)–6 Écrou de Verrouillage M10 (105)–4 Vis #8 x 12mm (146)–4 Boulon M8 x 45mm (130)–4 5 Vis M4 x 16mm (67)–18 Vis M8 x 20mm (61)–12 Boulon M10 x 50mm (100)–4 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l'appareil. • En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage. un tournevis cruciforme • Les pièces gauche portent l'indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l'indication « R » ou « Right ». une clé à molette un maillet en caoutchouc Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 5. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Demandez à une autre personne de soulever le Montant (2) et de le tenir dans la position illustrée. 2 Faites attention de ne pas pincer les fils Glissez les Boîtiers Droit et Gauche du Montant (60, 96) vers le haut, comme sur le schéma. 2 Attachez le Montant (2) sur le Cadre (1) à l’aide de quatre Vis M8 x 20mm (61) ; ne serrez pas encore les Vis. 60, 96 61 61 73, 75 6 1 3. Demandez à une autre personne de soulevez la Pédale Droite (9) et le Bras de la Pédale Droite (15). 3 À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos doigts, appliquez une couche du lubrifiant inclus sur le Support du Bras Articulé (43) droit à l'endroit indiqué. Faites attention de ne pas vous pincer les doigts Conseil : faites attention de ne pas vous pincer les doigts. Glissez le Bras Articulé (8) droit dans le Support du Bras Articulé (43). Attachez le Bras Articulé droit à l’aide de deux Boulons M10 x 50mm (100) et deux Écrous de Verrouillage M10 (105). 8 100 116 9 Ensuite, glissez le Manchon du Bras Articulé (116) droit sur les Boulons M10 x 50mm (100) et les Écrous de Verrouillage M10 (105). Lubrifiant Répétez cette étape sur le côté gauche du vélo elliptique. 105 43 15 4. Retirez et jetez les deux vis (A) et la cale de transport (B) du côté droit du Cadre (1). Jetez les vis et la cale de transport. 4 4 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Glissez l’extrémité supérieure de la Rampe Droite (5) sur le côté droit du Montant (2). 80 2 C 111 Attachez la Rampe Droite (5) à l'aide de deux Boulons M8 x 45mm (130) et deux Écrous de Verrouillage M8 (111) ; assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont à l'intérieur des trous hexagonaux (C), mais ne serrez pas encore les Boulons. Faites attention de ne pas pincer les fils Ensuite, insérez le bout du Fil du Détecteur Droit (80) dans le trou sur le côté droit du Montant (2), puis faites-le ressortir par le haut du Montant. A Répétez cette étape sur le côté gauche du vélo elliptique. B 1 7 130 5 5. Attachez la partie inférieure de la Rampe Droite (5) sur le Cadre (1) à l’aide de quatre Vis M8 x 20mm (61) ; ne serrez pas encore les Vis. 5 Attachez la partie inférieure de la Rampe Gauche (4) de la même manière. Référez-vous à l’étape 2. Serrez les quatre Vis M8 x 20mm (61). Ensuite, glissez les Boîtiers Droit et Gauche du Montant (60, 96) vers le bas et enfoncez-les sur les Boîtiers Droit et Gauche du Montant du Cadre (73, 75); faites attention de ne pas pincer les fils. 4 Référez-vous à l’étape 4. Serrez les quatre Boulons M8 x 45mm (130). 5 7 Ensuite, serrez les huit Vis M8 x 20mm (61). N’enfoncez pas encore en place les Boîtiers Droit et Gauche de la Rampe (7, non illustré). 61 61 1 6. Alignez la languette (D) sur le Boîtier du Capot Droit (76) avec le trou (E) indiqué sur les Capots Extérieur et Intérieur Droits (17, 19). 6 102 Enfoncez le Boîtier du Capot Droit (76) sur les Capots Extérieur et Intérieur Droits (17, 19). 76 Attachez le Boîtier du Capot Gauche (102) de la même manière. D E 17 19 8 7. Alignez la tige en plastique (F) à l'intérieur du Boîtier de la Rampe Droite (7) avec le trou (G) indiqué sur le Boîtier du Capot Droit (76). 7 6 67 Enfoncez le Boîtier de la Rampe Droite (7) dans le Boîtier du Capot Droit (76) et dans les Capots Extérieur et Intérieur Droits (17, 19). 7 F 76 G Attachez le Boîtier de la Rampe Droite (7) à l’aide d’une Vis M4 x 16mm (67). Attachez le Boîtier de la Rampe Gauche (6) de la même manière. 17 19 8. Attachez le Boîtier Arrière du Montant (21) sur le Montant (2) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (67) ; ne serrez pas encore les Vis. 8 67 2 21 67 9. Pendant qu'une autre personne tient la Console (3) près du Montant (2), branchez les Fils (80, 81, 85) dans les prises correspondantes au dos de la Console. 9 Faites attention de ne pas pincer les fils 3 Les connecteurs sur les Fils (80, 81, 85) devraient glisser facilement dans les prises et s'enclencher en place avec un bruit sec. Si ce n'est pas le cas, tournez le connecteur et essayez de nouveau. Si les connecteurs ne sont pas correctement branchés, la console risque d’être endommagée. 85 80 2 81 Insérez l'excédant de fil dans le Montant (2). Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (3) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (67) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 9 67 10. Tenez le Boîtier Arrière du Montant (21) contre la Console (3). 10 67 Référez-vous à l’étape 8. Vissez les cinq Vis M4 x 16mm (67). 3 20 Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier Avant du Montant (20) dans le Boîtier Arrière du Montant (21). Ensuite, attachez le Boîtier Avant du Montant sur le Montant (2) à l'aide d'une Vis M4 x 16mm (67). 11. Identifiez la Poignée Droite (11). 21 2 11 Attachez la Poignée Droite (11) sur le Bras de la Poignée Droite (13) à l’aide de trois Vis à Tête Plate M8 x 25mm (68). Attachez la Poignée Gauche (10) de la même manière. 13 10 11 68 12. Attachez le Boîtier de la Poignée (31) droite sur la Poignée Droite (11) à l'aide de trois Vis M4 x 16mm (67). 12 Attachez le Boîtier de la Poignée (31) gauche de la même manière. 31 11 31 67 10 13. Attachez le Porte-tablette (145) sur la Console (3) à l'aide de quatre Vis #8 x 12mm (146) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 14. Branchez le Bloc d'Alimentation (84) dans la prise sur le cadre du vélo elliptique. 13 145 146 3 14 Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (84) dans une prise de courant, référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION page 12. 84 15. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser le vélo elliptique. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. 11 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l'allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou d'autres composantes électriques de la console. Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous l'avant du cadre jusqu’à ce que l'appareil soit stable. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise sur le cadre du vélo elliptique. Insérez l'adaptateur de prise correspondant dans le bloc d'alimentation, si nécessaire. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant correctement installée et conforme aux normes locales. Pied de Nivellement COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DE LA FOULÉE DU VÉLO ELLIPTIQUE Pour régler la longueur de la foulée du vélo elliptique, tournez les boutons de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre, ou le sens contraire. Assurezvous que les deux boutons de réglage sont à la même position. COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Demandez à une autre personne de placer un pied contre une des roulettes. Tenez la poignée de transport et soulevez le cadre jusqu’à ce que le vélo elliptique commence à rouler sur les roues. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Boutons de Réglage Soulevez ici Placez le pied ici 12 COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES COMMENT S’ENTRAÎNER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions. Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la pédale vers l'extérieur et placez la pédale dans la position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la pédale dans un des trous de réglage sous la pédale. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position. Pour monter sur le vélo elliptique, tenez les poignées, puis posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu'à ce qu'elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. Poignées Poignée de la Pédale Pédales COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour tenir la plupart des tablettes de taille standard. Ne placez pas d'autres appareils électroniques ou des objets dans le porte-tablette. Pour installer une tablette dans le porte-tablette, placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Suivez ces étapes à l'envers pour sortir la tablette du porte-tablette. Pour descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobiles. Remarque : le vélo elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu’à l'arrêt complet de la roue d'inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d'abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. 13 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Vous pouvez même brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 15. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 17. Pour connecter votre tablette à la console, référez-vous à la page 18. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la console, référez-vous à la page 18. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 19. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 19. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l'aide du détecteur cardiaque intégré ou d'une ceinture cardiaque compatible. Référez-vous à la page 19 pour savoir comment acheter une ceinture cardiaque en option. Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la Vous pouvez même connecter votre tablette sur la distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle console et utiliser l’appli pour iFit® Bluetooth Tablet unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à pour enregistrer des données sur votre entraînement l'étape 3 page 19. Par souci de clarté, toutes les insRuger tructions dans ce manuel sont en kilomètres. et en effectuer le suivi. ELNE13016 La console est également équipée d'un choix d'enNTEVEL13016 traînements intégrés. Chaque entraînement prédéfini contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous guide tout au long d'un entraînement efficace. 14 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL BPM (rythme cardiaque): Ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en option (voir l’étape 5). 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. BPM AVG (rythme cardiaque moyen): Ce mode affiche votre rythme cardiaque moyen en battements par minute (bpm) lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en option (voir l’étape 5). Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à l'utilisation. 2. Sélectionnez le mode manuel. Résistance: Ce mode affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau change. Appuyez plusieurs fois sur la touche Home (accueil), sur la touche Calorie Workouts (entraînements de calorie), ou sur la touche Performance Workouts (entraînements de performance) pour sélectionner le mode manuel. RPM (rotations par minute): Ce mode affiche votre vitesse de pédalage en rotations par minute (rpm). 3.Changez la résistance des pédales comme vous le désirez. RPM AVG (vitesse moyenne en rotations par minute): Ce mode affiche votre vitesse de pédalage moyenne en rotations par minute (rpm). Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance. Speed (vitesse): Ce mode affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. Time (temps): Lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, cet affichage indiquera le temps restant de l’entraînement. 4. Suivez votre progression sur l'écran. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Watts: Ce mode affiche la quantité approximative d'énergie que vous fournissez, en watts. VG (L'énergie moyenne en watts): Ce mode A affiche la quantité d'énergie moyenne fournie durant l'entraînement, en watts. Scan Mode (mode balayage) Priority Mode (mode prioritaire): Les modes des calories et des watts s'affichent en alternance (mode balayage). Pour que le mode des calories ou le mode des watts s'affiche en continu (mode prioritaire), appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution à côté de la touche Enter (entrer) jusqu'à ce que le mode désiré s'affiche. Pour revenir au mode balayage, appuyez sur la touche d'augmentation jusqu'à ce que le mot SCAN (balayage) apparaisse sur l'écran. Calories (icône flamme): Ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées. Cals/Hr (calories par heure): Ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées par heure. Distance: Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, en miles (mi) ou en kilomètres (km). 15 Appuyez sur la touche Home pour revenir au menu principal. Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque apparaît sur l’écran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. Appuyez sur la touche End/Summary (fin/bilan) pour arrêter l'entraînement et voir un bilan de l'entraînement. Le bilan de l’entrainement s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation et un mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse de la courroie mobile. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre. Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré, ou une ceinture cardiaque en option (voir page 19 pour des informations sur la ceinture cardiaque en option). Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint automatiquement. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la ceinture cardiaque sera prioritaire. Si les pédales ne sont pas tournées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en veille et le temps se met à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Si les capteurs métalliques du détecteur cardiaque intégré sont recouverts d'un film en plastique transparent, retirez le Capteurs film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque intégré en appuyant les paumes de vos mains contre les plaques. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. 16 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ résistance et/ou l'objectif de vitesse apparaissent sur l'écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales change à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Alors que vous vous entraînez, maintenez une vitesse se rapprochant de l’objectif de vitesse programmé. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à l'utilisation. IMPORTANT : l'objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie Workouts (entraînements de calorie) ou sur la touche Performance Workouts (entraînements de performance) jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de la résistance. IMPORTANT : quand un segment de l'entraînement se termine, les pédales se règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche le nom de l’entraînement, sa durée ou le nombre de calories brûlées. L’entrainement continue de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Pour mettre fin à l'entraînement, appuyez sur la touche End/Summary (fin/bilan). Un bilan de l'entrainement apparait alors sur l'écran pendant quelques secondes. 4. Suivez votre progression sur l'écran. La résistance et la vitesse maximales de l'entrainement apparaissent également sur l'écran. Référez-vous à l’étape 4 page 15. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute. Un niveau de résistance et un objectif de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance et/ou le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Référez-vous à l’étape 5 page 16. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l’étape 6 page 16. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. À la fin de chaque segment de l'entraînement, une alerte sonore retentit. Si un niveau de résistance et/ou un objectif de vitesse différents sont programmés pour le segment suivant, le niveau de Référez-vous à l’étape 7 page 16. 17 COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE SUR LA CONSOLE 5.Déconnectez votre tablette de la console au besoin. La console est adaptée aux connexions BLUETOOTH sur les tablettes au moyen de l’appli pour iFit Bluetooth Tablet, ainsi qu’aux détecteurs cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne sont pas prises en charge. Pour déconnecter votre tablette de la console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’appli pour iFit Bluetooth Tablet. Ensuite, maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart de la console jusqu’à ce que la DEL de la console passe au vert fixe. 1.Téléchargez et installez l’appli pour iFit Bluetooth Tablet sur votre tablette. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d’autres dispositifs (dont tablettes, détecteurs cardiaques, etc.) seront rompues. Sur votre tablette iOS® ou AndroidMC, accédez à App StoreMS ou Google PlayMC, recherchez l’appli pour iFit Bluetooth Tablet et installez-la ensuite sur votre dispositif. Veillez à ce que l’option BLUETOOTH soit activée sur votre tablette. COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE SUR LA CONSOLE Ouvrez ensuite l’appli pour iFit Bluetooth Tablet et suivez les directives pour établir un compte iFit et personnaliser vos réglages. La console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques BLUETOOTH Smart. 2.Connectez votre détecteur cardiaque sur la console, au besoin. Pour connecter votre détecteur cardiaque BLUETOOTH Smart sur la console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart de la console ; l’écran d’appariement de la console s’affichera à l’écran. Une fois la connexion établie, la DEL de la console clignotera deux fois en rouge. Si vous connectez votre détecteur cardiaque et votre tablette sur la console, vous devez connecter le détecteur avant la tablette. Référez-vous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE SUR LA CONSOLE à droite. Remarque : si plus d’un détecteur cardiaque compatible se situe près de la console, cette dernière se connectera sur le détecteur cardiaque émettant le signal le plus intense. 3.Connectez votre tablette sur la console. Appuyez sur la touche Bluetooth Smart de la console ; le numéro d’appariement de la console s’affichera à l’écran. Suivez ensuite les directives de l’appli pour iFit Bluetooth Tablet pour connecter votre tablette sur la console. Pour déconnecter votre détecteur cardiaque de la console, maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart de la console jusqu’à ce que la DEL de la console passe au vert fixe. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d’autres dispositifs (dont tablettes, détecteurs cardiaques, etc.) seront rompues. Une fois la connexion établie, la DEL de la console passera au bleu fixe. 4.Enregistrez des données sur votre entraînement et effectuez-en le suivi. Suivez les directives de l’appli pour iFit Bluetooth Tablet pour enregistrer des données sur votre entraînement et en effectuer le suivi. 18 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. 1. Sélectionnez le mode des paramètres. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche Settings (paramètres). Les informations des paramètres apparaissent sur l'écran. 2. Naviguez dans le mode des paramètres. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur. Lorsque le mode des paramètres est sélectionné, l'écran affiche des données en option. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour sélectionner l'écran en option qui vous intéresse. La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour l'écran sélectionné. Suivez bien les instructions affichées dans la partie inférieure de l'écran. LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. La ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. 3.Changez les paramètres comme vous le désirez. nits (l'unité de mesure): L'unité de mesure U sélectionnée apparaît sur l'écran. Pour changer d'unité de mesure, appuyez sur la touche Enter. Pour afficher la distance en miles, sélectionnez l'option ENGLISH (anglais). Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez l'option METRIC (métrique). Contrast Level (niveau de contraste): Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaît sur l’écran. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution de la résistance pour régler le niveau de contraste. Usage Information (informations d'utilisation): — L'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation du vélo elliptique ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l'appareil. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. 4. Quittez le mode des paramètres. Appuyez sur la touche Settings pour quitter le mode des paramètres. 19 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN À l'aide d'un tournevis plat, retirez doucement le Disque du Capot Gauche (103). Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 53 88 Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. 99 86 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si des lignes apparaissent sur l'écran de la console, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÊTRES DE LA CONSOLE page 19 pour régler le niveau de contraste de l'écran. 103 Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 page 16. Si vous avez besoin d'un nouveau bloc d'alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro de téléphone indiqué sur la couverture du manuel. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé fournis par le fabricant. Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (86). Tournez les pédales jusqu’à ce qu’un des Aimants (88) sur la Poulie (53) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate M5 x 16mm (99), glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près ou plus loin de l'Aimant, puis resserrez la Vis à Tête Plate. COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE Branchez le bloc d'alimentation et déplacez légèrement les pédales vers l'avant et vers l'arrière pour permettre à l'Aimant (88) de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (86). Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, référez-vous à la section COMMENT NIVÉLER LE VELO ELLIPTIQUE page 12. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Une fois que le capteur magnétique est correctement réglé, débranchez le bloc d’alimentation. Enfin, réattachez le Disque du Capot Gauche (103) et branchez le bloc d'alimentation. Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Avant d'ajuster le capteur magnétique, débranchez le bloc d’alimentation. 20 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Ensuite, desserrez la Vis du Pivot (97), serrez la Vis de Réglage de la Courroie (79) jusqu'à ce que la Courroie de Traction (57) soit tendue, puis resserrez la Vis du Pivot. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Avant d'ajuster la courroie de traction, débranchez le bloc d’alimentation. Une fois que la Courroie de Traction (57) est bien tendue, resserrez la Couvercle d’Accès (136). Ensuite, branchez le bloc d'alimentation. Ensuite, retirez la Vis M4 x 12mm (139) indiquée et le Couvercle d’Accès (136). 139 136 97 79 57 21 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 22 LISTE DES PIÈCES N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Qté. N° du Modèle NTEVEL13016.1 R1116A Description N° 1 Cadre 1 Montant 1 Console 1 Rampe Gauche 1 Rampe Droite 1 Boîtier de la Rampe Gauche 1 Boîtier de la Rampe Droite 2 Bras Articulé 1 Pédale Droite 1 Poignée Gauche 1 Poignée Droite 1 Bras de la Poignée Gauche 1 Bras de la Poignée Droite 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Bras de la Pédale Droite 1 Capot Extérieur Gauche 1 Capot Extérieur Droit 1 Capot Intérieur Gauche 1 Capot Intérieur Droit 1 Boîtier Avant du Montant 1 Boîtier Arrière du Montant 1 Boîtier Extérieur Gauche du Bras 1 Boîtier Extérieur Droit du Bras 1 Boîtier Intérieur Gauche du Bras 1 Boîtier Intérieur Droit du Bras 1 Porte-bouteille 1 Embout du Porte-bouteille 2 Bouton de Réglage/Jeu de Vis 1 Poignée en Mousse Droite 1 Moteur de la Résistance 2 Boîtier de la Poignée 1 Tendeur 2 Pied du Cadre 4 Bague du Bras de la Poignée 4 Bague du Bras Articulé 2 Embout du Bras de la Pédale 4 Bague du Bras de la Pédale 2 Ressort 2 Embout du Bras Articulé 1 Pédalier 1 Support Gauche du Pédalier 2 Pièce de la Protection du Pédalier 2 Support du Bras Articulé 8 Roulement à Billes du Pédalier 2 Rondelle de Friction 2 Rouleau du Bras de la Pédale 2Grande Bague d'Espacement du Pédalier 2 Protection du Pédalier 2 Goupille de Réglage 4 Roulement à Billes du Cadre 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 23 Qté. Description 2 Roue 2 Pied de Nivellement 1 Poulie 1 Boîtier Droit du Cadre 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Boîtier Gauche du Cadre 1 Courroie de Traction 2 Écrou de Blocage M8 2 Rondelle M8 x 28mm 1 Boîtier Droit du Montant 12 Vis M8 x 20mm 8 Vis M8 x 16mm 1 Disque du Capot Droit 2 Rondelle M10 2 Boulon Hexagonal M12 x 55mm 2 Écrou de Verrouillage M12 60 Vis M4 x 16mm 6 Vis à Tête Plate M8 x 25mm 2 Vis M10 x 65mm 4 Vis à Tête Ronde M4 x 12mm 4 Vis à Épaulement M8 x 14mm 4 Vis du Moteur de la Résistance 1 Boîtier Droit du Montant du Cadre 1 Petite Bague-attache 1Boîtier Gauche du Montant du Cadre 1 Boîtier du Capot Droit 2 Pièce de la Pédale 8 Vis M6 x 12mm 1 Vis de Réglage de la Courroie 1 Fil du Détecteur Droit 1 Fil Supérieur 1 Fil Inférieur 1 Fil/Réceptacle d’Alimentation 1 Bloc d’Alimentation 1 Fil du Détecteur Gauche 1 Capteur Magnétique/Fil 1 Pince 2 Aimant 2 Poignée Supérieure du Détecteur 2 Poignée Inférieure du Détecteur 2 Grande Bague d’Attache 9 Vis M4 x 38mm 1 Vis du Tendeur 12 Rondelle M6 1 Pédale Gauche 1 Boîtier Gauche du Montant 1 Vis du Pivot 1Bague d’Espacement du Support du Pédalier Gauche 1 Vis à Tête Plate M5 x 16mm N° 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Qté. Description N° 4 Boulon M10 x 50mm 2 Rondelle Fendue M10 1 Boîtier du Capot Gauche 1 Disque du Capot Gauche 1 Pièce du Capot Gauche 7 Écrou de Verrouillage M10 10 Vis M4 x 19mm 1 Poignée de la Pédale Droite 1 Poignée de la Pédale Gauche 2 Écrou à Calotte M6 2 Pince du Boitier 4 Écrou de Verrouillage M8 2 Vis M10 x 123mm 1 Plaque de la Pédale Droite 1 Plaque de la Pédale Gauche 1 Pièce du Capot Droit 2 Manchon du Bras Articulé 1 Boulon M10 x 46mm 1 Poignée en Mousse Gauche 1 Boîtier de Réglage Extérieur Droit 1 Boîtier de Réglage Intérieur Droit 1Boîtier de Réglage Extérieur Gauche 1 Boîtier de Réglage Intérieur Gauche 2 Support du Bras Articulé 2Bague d'Espacement du Bras Articulé 2 Bloc de Glisse 4 Assemblage de la Butée du Bloc 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 * * * Qté. Description 2 Essieu du Bras de la Pédale 8 Boulon M6 x 36mm 2 Assemblage de Réglage 4 Boulon M8 x 45mm 4 Barre du Guide 8 Vis M6 x 45mm 2 Vis M10 x 20mm 8 Écrou de Verrouillage M6 6 Rondelle M8 1 Couvercle d'Accès 1 Grande Rondelle M6 4 Rondelle Fendue M8 9 Vis M4 x 12mm 6 Vis M4 x 30mm 2 Vis M4 x 25mm 4 Vis M4 x 48mm 1 Support Droit du Pédalier 1Bague d’Espacement du Support du Pédalier Droit 1 Porte-tablette 4 Vis #8 x 12mm 2Petite Bague d’Espacement du Pédalier 2 Vis Hexagonale M8 x 16mm 2 Bague d’Espacement du Cadre – Outil d'Assemblage – Manuel de l’Utilisateur – Sachet de Lubrifiant Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 24 62 88 62 40 57 138 88 44 53 25 44 45 41 46 65 98 44 42 66 44 47 48 71 139 99 44 86 147 139 47 147 43 71 48 42 45 46 65 148 87 106 44 43 50 143 59 44 144 66 58 79 149 44 137 51 105 32 50 93 74 33 58 30 50 97 55 106 82 69 52 83 72 149 50 59 1 84 148 52 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NTEVEL13016.1 R1116A 67 103 67 61 4 16 67 6 89 85 102 26 104 141 67 18 67 67 90 139 115 67 67 141 139 139 67 67 67 136 142 111 19 130 7 67 67 61 5 142 80 67 70 89 67 67 76 111 67 96 17 56 67 21 67 63 92 26 70 75 140 67 90 3 130 110 67 91 145 117 61 67 73 54 60 91 61 67 105 2 67 27 67 67 140 67 81 67 20 146 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle NTEVEL13016.1 R1116A 108 77 27 67 9 114 95 118 8 10 121 67 77 36 109 94 107 14 22 122 78 94 24 12 28 92 38 112 106 142 129 49 101 113 134 132 94 126 92 78 15 123 124 131 128 120 132 94 37 135 116 62 92 125 126 34 25 34 64 100 11 67 31 67 119 35 23 105 62 37 127 135 13 133 29 8 35 67 135 68 39 71 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle NTEVEL13016.1 R1116A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº de Pièce 386485 R1116A Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.