NordicTrack NTEVEL90917 SpaceSaver SE7i ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Nº du Modèle NTEVEL90917.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page 38 EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. 5 5 5 NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d'ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisée sous licence. 2 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, feu, choc électrique et blessure, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo elliptique avant de l'utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l'utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s'assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l'écart du vélo elliptique en tout temps. 10. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre (voir page 9). 3. Le vélo elliptique n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles ne soient supervisées ou informées sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. 11. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et n'utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffantes. N'utilisez pas de rallonge électrique. 4. Utilisez uniquement le vélo elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 12. Ne faites pas fonctionner le vélo elliptique si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, ou si le vélo ne fonctionne pas correctement. 5. Le vélo elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas le vélo elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. DANGER : 13. débranchez toujours le cordon d'alimentation et placez l'interrupteur sur la position Off (éteint) quand le vélo elliptique n'est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n'est pas décrit dans ce manuel. 6. Gardez le vélo elliptique à l'intérieur, à l'abri de l'humidité et de la poussière. N'installez pas le vélo elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d'eau. 7. Placez le vélo elliptique sur une surface plane avec au moins 0,9 m d'espace à l'avant et à l'arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous le vélo elliptique. 14. N'essayez pas de placer le vélo elliptique dans sa position de rangement tant qu'il n'est pas correctement assemblé et que le montant n'est pas plié. Vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 45 kg pour plier le vélo elliptique dans sa position de rangement. 3 15. Le vélo elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 135 kg. uniquement pour donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque durant l'exercice. 16. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l'exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice. 19. Le vélo elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu'à l'arrêt de la roue d'inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 20. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez le vélo elliptique ; ne vous cambrez pas. 17. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez du vélo elliptique, et quand vous l'utilisez. 21. Un excès d'exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l'exercice et retrouvez votre calme. 18. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est conçu CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le vélo elliptique révolutionnaire NORDICTRACK® SPACESAVER SE 7I. Le vélo elliptique SPACESAVER SE 7I offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture pour contacter notre Service à la Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l'emplacement de l'autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture du manuel. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le vélo elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous avec les pièces de l'appareil sur le schéma ci-dessous. Longueur : 203 cm Largeur : 81 cm Poids : 92 kg Porte-tablette Console Bras PSC Détecteur Cardiaque Guidon Plateau à Accessoires Loquet Bouton du Montant Pédale Poignée de la Pédale Poignée Roue Grand Pied de Rangement Cadre d'Inclinaison Petit Pied de Rangement Pied de Nivellement 5 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l'appareil. • En plus de l'outil inclus, l'assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage. Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques. 1. Accédez au iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Avec l'aide d'une deuxième personne, placez des pièces de l'emballage de transport sous l'arrière du Cadre (1) pour que le Cadre soit surélevé. Demandez à une autre personne de tenir le vélo elliptique pour qu'il ne bouge pas jusqu'à la fin de cette étape. 2 Si des cales de transport sont attachées à l'arrière du Cadre (1), retirez les vis des cales et jetez les vis et les cales de transport. Attachez le Stabilisateur Arrière (70) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (84). Enfin, retirez les pièces d'emballage et baissez le Stabilisateur Arrière. 70 1 84 6 3. Avec l'aide d'une autre personne, placez des pièces d'emballage sous le Cadre (1) pour que le Cadre soit surélevé. Demandez à une autre personne de tenir le vélo elliptique pour qu'il ne bouge pas jusqu'à la fin de cette étape. 3 84 73 Si des cales de transport sont attachées à l'avant du Cadre (1), retirez les vis des cales et jetez les vis et les cales de transport. Attachez le Stabilisateur Avant (73) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (84). Ensuite, retirez les pièces d'emballage et baissez le Stabilisateur Avant. 1 4. Avec l'aide d'une autre personne, soulevez le Montant (2) jusqu'à la verticale. 4 Référez-vous au schéma encadré. Serrez le Bouton du Montant (85). 2 85 7 5. Tournez le Bras PSC Droit (9) jusqu'à la position illustrée. 5 Attachez le Bras PSC Droit (9) sur la Jambe PSC Droite (6) à l'aide d'une Vis M10 x 50mm (95). 9 20 78 Ensuite, serrez la Vis Hexagonale M10 x 45mm (78) indiquée. Poussez le Boîtier du Bras PSC (20) vers le bas et tournez-le de manière à ce qu'il soit aligné avec les Boîtiers Avant et Arrière de la Jambe Droite (11, 15). 11, 15 6 95 Répétez cette étape de l'autre côté du vélo elliptique. 6. Attachez le Porte-tablette (130) sur la Console (4) à l'aide de quatre Vis du Porte-tablette (110) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 6 4 130 110 7. Assurez-vous que toutes les pièces du vélo elliptique sont correctement serrées. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo elliptique pour protéger le sol. 8 COMMENT UTILISER LE VÉLO ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. Prise Murale TYPE E TYPE E FR/ FR/ SP/ SP/ PL/ PL/ SKSK IT 9 IT COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE Ensuite, prenez la poignée sur le stabilisateur avant et soulevez le vélo elliptique jusqu'à ce qu'il roule sur les roues (non illustrées) du stabilisateur arrière. Déplacez doucement le vélo elliptique jusqu'à l'emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu'au sol. À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Tout d'abord, dévissez le bouton du montant. Ensuite, tirez le bouton du montant, tirez le montant vers l'arrière jusqu'à ce que le loquet arrête le montant, puis relâchez le bouton du montant. Tirez légèrement le montant vers l'avant, soulevez le loquet, puis baissez le montant jusqu'à la position de rangement. Tenez le montant à un des endroits indiqués sur le schéma puis baissez le montant ; ne tenez pas les bras PSC. Tirez vers l'arrière Soulevez la poignée Tirez le bouton Tenez ici pour baisser Quand vous avez déplacé le vélo elliptique jusqu'à l'endroit désiré, soulevez le montant jusqu'à la verticale, puis serrez le bouton du montant. Tirez vers l'avant Soulevez le loquet 10 COMMENT NIVELER LE VÉLO ELLIPTIQUE Si le vélo elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le stabilisateur arrière jusqu'à ce que le vélo soit stable. COMMENT S'ENTRAÎNER SUR LE VÉLO ELLIPTIQUE Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC), puis posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez l'autre pied sur l'autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu'à ce qu'elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. Pieds de Nivellement COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions. Pour régler chaque pédale, tirez la poignée Poignée de la pédale vers l'extérieur et placez la pédale dans la position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la pédale dans un des trous de réglage sous la pédale. Assurez-vous que les deux pédales sont dans la même position. Bras PSC Guidon Pédales COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour accueillir la plupart des tablettes de taille normale. Ne placez pas un autre appareil électronique ou tout autre objet dans le porte-tablette. Pour installer une tablette dans le porte-tablette, placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Ensuite, tirez la pince sur le rebord supérieur de la tablette. Assurez-vous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Placez le porte-tablette à l'angle qui vous convient. Suivez ces étapes à l'envers pour sortir la tablette du porte-tablette. Pour descendre du vélo elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobiles. Remarque : le vélo elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu'à l'arrêt complet de la roue d'inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d'abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. 11 COMMENT RANGER LE VÉLO ELLIPTIQUE À cause de la taille et du poids du vélo elliptique, il faut être deux personnes pour le ranger. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 45 kg pour soulever, plier et baisser le vélo elliptique. Pied de Rangement Référez-vous à la section COMMENT DÉPLACER LE VÉLO ELLIPTIQUE page 10 pour baisser le montant dans la position de rangement. Pieds de Rangement Ensuite, prenez la poignée (non illustrée) sur le stabilisateur avant et soulevez le vélo elliptique jusqu'à la position droite, de manière à ce qu'il soit posé sur les petits et grands pieds de rangement. Poignée Pour baisser le vélo elliptique pour l'utiliser, prenez la poignée sur le cadre d'élévation d'une main, et tenez le stabilisateur avant de l'autre main. Ensuite, tirez le cadre vers vous et baissez-le jusqu'à ce que vous puissiez atteindre la poignée sur le stabilisateur avant. Tenez la poignée sur le stabilisateur avant des deux mains, et continuez à baisser le vélo elliptique jusqu'au sol. Stabilisateur Cadre d'Élévation Poignée 12 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l'inclinaison du cadre d'une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l'aide du détecteur cardiaque intégré ou d'une ceinture cardiaque compatible. Référez-vous à la page 18 pour savoir comment acheter une ceinture cardiaque en option. Vous pouvez également connecter votre tablette à la console et utiliser l'application iFit® Bluetooth Tablet pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements. La console est également équipée d'un choix d'entraînements intégrés. Chaque entraînement prédéfini contrôle automatiquement la résistance des pédales et vous guide tout au long d'un entraînement efficace. Vous pouvez même brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. Pour allumer l'appareil, référez-vous à la page 14. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 14. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 16. Pour connecter votre tablette à la console, référez-vous à la page 17. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la console, référez-vous à la page 18. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 18. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 19. COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la console. Remarque : si l'écran est recouvert d'un film en plastique transparent, retirez le film. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Pour changer l'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Standard/Metric (système impérial/métrique). Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en miles. Giant ELNT99416 NTEL99416 13 COMMENT ALLUMER L'APPAREIL Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. IMPORTANT : si le vélo elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l'allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les affichages de la console ou d'autres composantes électriques. Pour varier le mouvement des pédales, vous pouvez changer l'inclinaison du cadre. Pour changer l'inclinaison, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution de Incline (inclinaison). Branchez le cordon d'alimentation (voir la Position section COMMENT d'InitialiBRANCHER LE CORDON sation D'ALIMENTATION page 9). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le cadre près du cordon d'alimentation. Placez l'interrupteur sur la position Reset (initialisation). Remarque : quand vous appuyez sur une touche, le cadre peut prendre quelques instants pour atteindre l'inclinaison sélectionnée. 4. Suivez votre progression sur l'écran. L'écran peut afficher les informations suivantes sur votre entrainement : L'écran s'allume alors et la console est prête à être utilisée. Remarque : lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, le système d'inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. Le cadre se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'il se calibre. Lorsque le cadre s'immobilise, le système d'inclinaison est calibré. IMPORTANT : si le système d'inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à l'étape 3 page 19 et calibrez manuellement le système. Calories (icône flamme) : ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées. Cals/Hr (les calories par heure) : ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées par heure. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Distance : ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, en miles (mi) ou en kilomètres (km). 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche de la console pour allumer la console. Incline (inclinaiso : ce mode affiche le niveau d'inclinaison du cadre. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 14. BPM (rythme cardiaque) : ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en option (voir l'étape 5). 2.Sélectionnez le mode manuel. Appuyez sur la touche Manual Control (contrôle manuel) sur la console pour sélectionner le mode manuel. 3.Changez la résistance des pédales et l'inclinaison du cadre, si désiré. Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance une touche) ou sur une des touches numérotées de la résistance. 14 BPM AVG (rythme cardiaque moyen) : ce mode affiche votre rythme cardiaque moyen en battements par minute (bpm) lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque intégré ou la ceinture cardiaque en option (voir l'étape 5). Appuyez sur la touche Home (accueil) pour revenir au menu principal. Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home. Appuyez sur la touche End/Summary (fin/bilan) pour arrêter l'entraînement et voir un bilan de l'entraînement. Le bilan de l'entrainement s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes. Resistance (résistance) : ce mode affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau change. Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d'augmentation et de diminution du volume. RPM (rotations par minute) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage en rotations par minute (rpm). 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. RPM AVG (vitesse moyenne en rotations par minute) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage moyenne en rotations par minute (rpm). Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur cardiaque intégré, ou une ceinture cardiaque en option (voir page 18 pour des informations sur la ceinture cardiaque en option). Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Speed (a vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. Pour changer l'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Standard/ Metric (système impérial/métrique). Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la ceinture cardiaque sera prioritaire. Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné, cet écran affiche le temps restant avant la fin de l'entraînement. Si les capteurs métalliques du détecteur cardiaque intégré sont recouverts d'un film en plastique transCapteurs parent, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur cardiaque intégré en appuyant les paumes de vos mains contre les capteurs. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Watts : ce mode affiche la quantité approximative d'énergie que vous fournissez, en watts. VG. (énergie moyenne en watts) : ce mode A affiche la quantité d'énergie moyenne fournie durant l'entraînement, en watts. Scan Mode (mode balayage) et Priority Mode (mode prioritaire) : Les modes des calories et des watts s'affichent en alternance (mode balayage). Pour que le mode des calories ou le mode des watts s'affiche en continu (mode prioritaire), appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution à côté de la touche Enter (entrer) jusqu'à ce que le mode désiré s'affiche. Pour revenir au mode balayage, appuyez sur la touche d'augmentation jusqu'à ce que le mot SCAN (balayage) apparaisse sur l'écran. Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque apparaît sur l'écran. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. 15 6.Allumez le ventilateur, si désiré. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation et un mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse de la courroie mobile. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n'importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 14. 2.Sélectionnez un entraînement intégré. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche Workout Apps (applications d'entraînement) de votre choix jusqu'à ce que l'entraînement désiré s'affiche sur l'écran. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ 30 secondes, le ventilateur s'éteint automatiquement. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l'écran affiche le nom de l'entraînement, sa durée ou le nombre de calories brûlées. Si les pédales ne sont pas tournées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en veille et le temps se met à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes et si aucune touche n'est utilisée, la console s'éteint et les affichages se remettent à zéro. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l'interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d'alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo elliptique risquent de s'user prématurément. La vitesse et la résistance maximales de l'entrainement apparaissent également sur l'écran. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l'entrainement. Chaque entraînement est divisé en segments d'une minute chacun. Un niveau de résistance, un niveau d'inclinaison et un objectif de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance, la même inclinaison et/ou le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. Certains entraînements intégrés n'ont pas de niveau d'inclinaison programmés. À la fin de chaque segment de l'entraînement, une alerte sonore retentit. Si une résistance, une inclinaison, et/ou un objectif de vitesse différents sont programmés pour le segment suivant, la résistance, l'inclinaison, et/ou l'objectif de vitesse apparaissent sur l'écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales et l'inclinaison changeront à ce moment. 16 COMMENT CONNECTER VOTRE TABLETTE À LA CONSOLE Alors que vous vous entraînez, maintenez une vitesse se rapprochant de l'objectif de vitesse programmé. La console accepte les connexions BLUETOOTH avec les tablettes par le biais de l'application iFit Bluetooth Tablet et avec les ceintures cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne sont pas compatibles. IMPORTANT : l'objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l'objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. 1.Téléchargez et installez l'application iFit Bluetooth Tablet sur votre tablette. Si le niveau de résistance ou d'inclinaison programmé pour le segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches Quick Resistance (résistance une touche) ou sur les touches de l'inclinaison. IMPORTANT : quand le segment en cours de l'entraînement se termine, les pédales et le cadre se règlent automatiquement sur la résistance et le niveau d'inclinaison programmés pour le segment suivant. Sur votre tablette iOS® ou Android™, ouvrez l'App Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez l'application iFit Bluetooth Tablet gratuite, puis installez-la sur votre tablette. Assurez-vous que l'option BLUETOOTH est activée sur votre tablette. Ensuite, ouvrez l'application iFit Bluetooth Tablet et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres. L'entrainement continue de cette façon jusqu'à la fin du dernier segment. Pour arrêter l'entrainement à n'importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 2.Connectez votre ceinture cardiaque à la console, si désiré. Pour mettre fin à l'entraînement, appuyez sur la touche End/Summary (fin/bilan). Un bilan de l'entrainement apparait alors sur l'écran pendant quelques secondes. Si vous connectez votre ceinture cardiaque et votre tablette à la console, vous devez connecter la ceinture avant de connecter la tablette. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE page 18. 4.Suivez votre progression sur l'écran. 3.Connectez votre tablette à la console. Référez-vous à l'étape 4 page 14. Appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la console ; le numéro de couplage de la console s'affiche sur l'écran. Ensuite, suivez les instructions dans l'application iFit Bluetooth Tablet pour connecter votre tablette à la console. 5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l'étape 5 page 15. 6.Allumez le ventilateur, si désiré. Quand une connexion est établie, le voyant LED sur la console devient bleu. Référez-vous à l'étape 6 page 16. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Référez-vous à l'étape 7 page 16. 17 4.Enregistrez et consultez vos informations d'entraînement. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. Suivez les instructions sur l'application iFit Bluetooth Tablet pour enregistrer et suivre les données de vos entraînements. 5.Déconnectez votre tablette de la console, si désiré. Pour déconnecter votre tablette de la console, sélectionnez d'abord l'option de déconnexion dans l'application iFit Bluetooth Tablet Ensuite, maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart de la console jusqu'à ce que la LED de la console devienne verte. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d'augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. La ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE La console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la console ; le numéro de couplage de la console s'affiche sur l'écran. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d'une lumière rouge. Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures cardiaques compatibles, elle se connectera au signal le plus puissant. Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart sur la console jusqu'à ce la LED sur la console devienne verte. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH Smart. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus les tablettes, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. 18 COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE Incline System Calibration (calibrage du système d'inclinaison) : si le système d'inclinaison ne fonctionne pas correctement, il a peut-être besoin d'être calibré. Pour calibrer le système d'inclinaison, appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution Incline (inclinaison). Le cadre se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'il se calibre. Lorsque le cadre s'immobilise, le système d'inclinaison est calibré. 1.Sélectionnez le mode des paramètres. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche Settings (paramètres). Les informations des paramètres apparaissent sur l'écran. 2.Naviguez dans le mode des paramètres. Contrast Level (niveau de contraste) : le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaît sur l'écran. Appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance une touche) pour régler le niveau de contraste. Lorsque le mode des paramètres est sélectionné, l'écran affiche des données en option. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour sélectionner l'écran en option qui vous intéresse. Usage Information (informations d'utilisation) : l'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation du vélo elliptique ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l'appareil. La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour l'écran sélectionné. Suivez bien les instructions affichées dans la partie inférieure de l'écran. 4.Quittez le mode des paramètres. 3.Changez les paramètres comme vous le désirez. Appuyez sur la touche Settings pour quitter le mode des paramètres. Units (unité de mesure) : l'unité de mesure sélectionnée apparaît sur l'écran. Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter. Pour afficher la distance en miles, sélectionnez l'option ENGLISH (système impérial). Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez l'option METRIC (système métrique). 19 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Ensuite, regardez dans l'ouverture d'accès et localisez le Capteur Magnétique (58). Tournez la Poulie (66) jusqu'à ce qu'un Aimant (41) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le vélo elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 61 Nettoyez le vélo elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. 41 58 66 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si la console ne s'allume pas, assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur cardiaque intégré, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 page 15. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, placez d'abord l'interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d'alimentation. Desserrez légèrement les deux Vis M4 x 16mm (61) indiquées. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (58) pour le rapprocher ou l'éloigner de l'Aimant (41), puis resserrez la Vis. Ensuite, retirez les quatre 37 Vis M4 x 16mm (non illustrées) 27 du Grand Pied de Rangement (27), puis retirez le Grand Pied de Rangement. Retirez ensuite les deux Vis M4 x 16mm (non illustrées) du Boîtier Supérieur (37), puis utilisez un tournevis plat pour faire levier vers le haut et retirer le Boîtier Supérieur du vélo elliptique. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation, placez l'interrupteur sur la position Reset (initialisation), et faites tourner la poulie pendant quelques instants. Répétez ces étapes jusqu'à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, débranchez le cordon d'alimentation, puis réinstallez le boîtier supérieur et le grand pied de rangement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation 20 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Ensuite, retirez les quatre Vis M4 x 16mm (non illustrées) du Grand Pied de Rangement (27), puis retirez le Grand Pied de Rangement. Retirez les deux Vis M4 x 16mm (non illustrées) du Capot Supérieur (37), puis utilisez un tournevis à tête plate pour soulever le Capot Supérieur et le détacher du vélo elliptique. Ensuite, soulevez le Disque de la Pédale (36) gauche et retirez-le du vélo elliptique. Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d'un ajustement. Pour ajuster la courroie de traction, placez d'abord l'interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d'alimentation. Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C page 27. Identifiez les Capots Gauche et Droit (44, 45). Retirez toutes les Vis M4 x 16mm (61) et les Vis de 3/16" x 1 1/2" (64) des Capots Gauche et Droit. Notez bien quelles Vis sortent de quels trous. Ensuite, retirez avec précaution le Capot Gauche. Ensuite, retirez la Vis M4 x 16mm (61), le Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche (39) et le Boitier Extérieur de la Jambe Gauche (92). Dévissez alors la Vis du Tendeur (97). Serrez la Vis de Réglage du Tendeur (72) jusqu'à ce que la Courroie de Traction (46) soit bien tendue, puis resserrez la Vis du Tendeur. 101 39 61 92 33 76 33 76 14 46 Retirez les deux Vis Hexagonales M8 x 16mm (76) et les deux Rondelles M8 (33) de la Jambe PSC Gauche (101) et du Bras de la Pédale Gauche (14). Ensuite, retirez la Vis à Épaulement M8 x 14mm (81) du Bras de la Pédale Gauche (14), puis retirez le Bras de la Pédale Gauche du vélo elliptique. 14 81 97 72 37 27 Quand vous avez terminé, réattachez toutes les pièces que vous avez démontées. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation 36 21 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 22 LISTE DES PIÈCES Nº Clé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Qté N° du Modèle NTEVEL90917.0 R0417A Description Nº Clé 1 Cadre 1 Montant 1 Boîtier Arrière du Montant 1 Console 1 Plateau à Accessoires 1 Jambe PSC Droite 1 Mécanisme Tourbillonnaire 1 Bras PSC Gauche 1 Bras PSC Droit 2 Poignée en Mousse 1 Boîtier Avant de la Jambe Droite 1 Pédale Gauche 1 Pédale Droite 1 Bras de la Pédale Gauche 1 Boîtier Arrière de la Jambe Droite 1 Boîtier Avant du Montant 6 Bague de Pivot 1 Boîtier Avant de la Jambe Gauche 1 Boîtier Arrière de la Jambe Gauche 2 Boîtier du Bras PSC 1 Logement du Plateau 1 Boîtier Extérieur de la Jambe Droite 4 Bague du Bras de la Pédale 1 Pédalier 2 Bras du Pédalier 2 Pièce du Disque de la Pédale 1 Grand Pied de Rangement 1 Groupement de Fils Principal 4 Roulement du Bras de la Pédale 2 Embout du Bras de la Pédale 2 Essieu du Bras de la Pédale 1 Boîtier Intérieur de la Jambe Droite 10 Rondelle M8 1 Capot Avant Gauche 1 Capot Avant Droit 2 Disque de la Pédale 1 Boîtier Supérieur 2 Roulement à Billes du Cadre 1Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche 1 Grande Bague d'Espacement 2 Aimant 1 Cordon d'Alimentation 2 Rondelle du Bras du Pédalier 1 Capot Gauche 1 Capot Droit 1 Courroie de Traction 2 Pied de Nivellement 4 Embout du Stabilisateur 1 Bras de la Pédale Droite 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 23 Qté Description 2 Petite Roue 2 Petit Pied de Rangement 1 Tendeur 1 Petite Bague d'Espacement 1 Moteur de la Résistance 2 Boîtier de l'Essieu 4 Vis à Tête de Rondelle M4 x 12mm 1 Pince 1 Capteur Magnétique/Fil 2 Vis Hexagonale M10 x 20mm 2 Clé 76 Vis M4 x 16mm 2 Vis M4 x 30mm 2 Poignée du Détecteur Cardiaque 6 Vis de 3/16" x 1 1/2" 7 Vis de 3/16" x 3/4" 1 Poulie 2 Vis M4 x 15mm 1 Vis de Terre M4 x 16mm 1 Fil du Détecteur 1 Stabilisateur Arrière 2 Vis M4 x 12mm 1 Vis de Réglage du Tendeur 1 Stabilisateur Avant 2 Vis à Tête Plate M6 x 12mm 10 Vis M6 x 12mm 6 Vis Hexagonale M8 x 16mm 4 Vis M10 x 60mm 2 Vis Hexagonale M10 x 45mm 2 Boulon du Bras du Pédalier 1 Vis à Épaulement M6 x 25mm 4 Vis à Épaulement M8 x 14mm 2 Écrou du Bras du Pédalier 2 Rondelle M10 4 Vis M10 x 120mm 1 Bouton du Montant 1 Boîtier Droit du Montant 1 Boîtier Gauche du Montant 1 Vis M5 x 5mm 1 Ressort du Loquet 1 Loquet 1 Interrupteur 1Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche 1 Boîtier Avant de la Console 1 Boîtier Arrière de la Console 2 Vis M10 x 50mm 1 Vis du Pivot 1 Vis du Tendeur 8 Rondelle M6 Nº Clé 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 Qté Description Nº Clé 6 Écrou de Verrouillage M8 4 Socle 1 Jambe PSC Gauche 1 Essieu du Montant 4 Boulon Hexagonal M8 x 20mm 1 Cadre d'Élévation 1 Moteur d'Élévation 1 Tableau de Contrôle 1 Support du Tableau de Contrôle 1 Essieu du Cadre d'Élévation 2 Grande Roue 4 Vis du Porte-tablette 1Boîtier Gauche du Moteur d'Élévation 2 Embout du Cadre d'Inclinaison 14 Socle/Vis 1 Boîtier du Cadre d'Élévation 1 Passe-fil 2 Boulon M10 x 140mm 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 * * Qté 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 4 1 – – Description Écrou de Verrouillage M10 Vis M6 x 16mm Coussin de la Pédale Droite Coussin de la Pédale Gauche Poignée de la Pédale Droite Poignée de la Pédale Gauche Plaque de la Pédale Droite Plaque de la Pédale Gauche Essieu du Moteur d'Élévation Ressort Écrou à Calotte M6 Goupille Boîtier Droit du Moteur d'Élévation Porte-tablette Bague du Cadre d'Élévation Bague d'Espacement du Pédalier Manuel de l'Utilisateur Outil d'Assemblage Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 24 25 70 66 107 60 71 84 53 43 74 79 61 51 106 115 61 97 41 103 99 68 91 96 103 99 100 41 25 132 82 98 38 24 50 77 72 47 61 99 46 4 57 54 40 79 71 58 38 48 56 52 61 7 61 99 82 60 25 1 112 81 110 94 59 43 55 102 42 74 61 83 17 61 33 130 28 55 131 17 61 131 104 108 59 98 73 98 75 118 61 83 93 61 61 131 33 105 125 114 61 84 75 112 81 98 48 77 109 84 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NTEVEL90917.0 R0417A 3 26 81 85 61 87 69 80 63 88 62 61 2 122 67 61 120 61 86 90 89 16 14 124 12 61 21 5 8 10 29 92 101 19 18 127 39 29 20 33 98 121 116 30 75 81 61 20 128 126 75 13 95 9 61 32 49 117 31 23 61 76 123 33 119 15 17 61 10 61 23 33 61 76 6 78 17 22 76 33 11 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle NTEVEL90917.0 R0417A 26 113 61 61 27 113 64 61 36 64 113 44 113 64 61 61 65 61 64 45 65 37 27 64 113 64 34 65 65 113 65 113 36 111 61 113 65 26 61 61 35 65 61 61 129 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle NTEVEL90917.0 R0417A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. N° de la Pièce 390178 R0417A Imprimé en Chine © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.