NordicTrack NTEVEL15016 A.C.T Commercial 7 ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
NordicTrack NTEVEL15016 A.C.T Commercial 7 ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle NTEVEL15016.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
LIST DE PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SCHÉMA DÉTAILLÉ­­. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre
sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en
anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique
l’emplacement des autocollants d’avertissement.
Si un autocollant est manquant ou
illisible, voir la page de
couverture de ce manuel
pour commander un
nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : les autocollants
ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
請保持雙手與手指
遠離這個區域
NORDICTRACK est une marque déposée d’ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque déposée d’ICON
Health & Fitness, Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et
sont utilisés sous licence. Google Maps est une marque déposée de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée
de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique
sont correctement informés de toutes les
précautions.
9. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique
en tout temps.
10. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à
150 kg.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
11. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
l’elliptique. Portez toujours des chaussures
de sport pour protéger vos pieds quand vous
faîtes de l’exercice.
3. L’elliptique n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes avec un handicap moteur,
sensoriel ou mental, ou qui manquent
d’expérience et de connaissance, à moins
qu’elles ne soient supervisées, ou informées
sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
12. Tenez les poignées ou les rampes pour monter sur l’elliptique, en descendre ou l’utiliser.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur du
rythme cardiaque ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de votre
rythme cardiaque durant l’exercice.
4. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière
décrite dans ce manuel.
5. L’elliptique est conçu uniquement pour
une utilisation privée. N’utilisez pas l’elliptique dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
14. L’elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre ; les pédales continueront de tourner
jusqu’à l’arrêt de la roue d’inertie. Réduisez
votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
6. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de
l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d’une source d’eau.
7. Placez l’elliptique sur une surface plane avec
au moins 0,9 m d’espace à l’avant et à l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté.
Pour protéger votre sol ou votre moquette,
placez un tapis sous l’elliptique.
15. Maintenez votre dos bien droit quand vous
utilisez l’elliptique ; ne vous cambrez pas.
16. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous vous
sentez mal, si vous manquez de souffle ou si
vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l’exercice et détendez-vous.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique révolutionnaire
NORDICTRACK® ACT COMMERCIAL 7. L’elliptique
ACT COMMERCIAL 7 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus
agréables et plus efficaces.
page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma
ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Longueur : 165 cm
Largeur : 81 cm
Poids :
105 kg
Porte-tablette
Console
Détecteur du Rythme Cardiaque
Poignée/Poignée en Mousse
Bouton de Réglage de la Foulée
Porte-bouteille*
Rampe
Poignée de Transport
Pédale
Pied de Nivellement
Poignée de
la Pédale
Roue
*La bouteille n’est pas incluse
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Écrou de
Verrouillage M8
(111)–4
Vis à Tête Plate
M8 x 25mm (68)–6
Écrou de
Verrouillage M10
(105)–4
Vis M4 x 16mm
(67)–18
Boulon M8 x 45mm
(130)–4
5
Vis #8 x 12mm
(146)–4
Vis M8 x 20mm
(61)–12
Boulon M10 x 50mm
(100)–4
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
un tournevis cruciforme
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
une clé à molette
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l’assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
1. Accédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Demandez à une autre personne de soulever
le Montant (2) et de le tenir dans la position
illustrée.
2
Glissez les Boîtiers Droit et Gauche du Montant
(60, 96) vers le haut, comme sur le schéma.
2
Attachez le Montant (2) sur le Cadre (1) à l’aide
de quatre Vis M8 x 20mm (61) ; ne serrez pas
encore les Vis.
Faites attention
de ne pas
pincer les fils
60, 96
61
61
73, 75
6
1
3. Demandez à une autre personne de soulevez la
Pédale Droite (9) et le Bras de la Pédale Droite
(15).
3
À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos
doigts, appliquez une couche du lubrifiant inclus
sur le Support du Bras Articulé (43) droit à l’endroit indiqué.
Faites attention
de ne pas vous
pincer les doigts
8
Conseil : faites attention de ne pas vous pincer
les doigts. Glissez le Bras Articulé (8) droit dans
le Support du Bras Articulé (43) droit. Attachez
le Bras Articulé (8) droit à l’aide de deux
Boulons M10 x 50mm (100) et deux Écrous de
Verrouillage M10 (105).
100 116
9
Ensuite, glissez le Manchon du Bras Articulé
(116) droit sur les Boulons M10 x 50mm (100) et
les Écrous de Verrouillage M10 (105).
Lubrifiant
Répétez cette étape sur le côté gauche de
l’elliptique.
105
43
15
4. Retirez les deux vis (A) et la cale de transport
(B) du côté droit du Cadre (1). Jetez les vis et la
cale de transport.
4
4
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Glissez l’extrémité supérieure de la Rampe
Droite (5) sur le côté droit du Montant (2).
80
2
C
111
Attachez la Rampe Droite (5) à l’aide de deux
Boulons M8 x 45mm (130) et deux Écrous de
Verrouillage M8 (111) ; assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont à l’intérieur des
trous hexagonaux (C), mais ne serrez pas
encore les Boulons.
Faites
attention
de ne pas
pincer les
fils
Ensuite, insérez le bout du Fil du Détecteur Droit
(80) dans le trou sur le côté droit du Montant (2),
puis faites-le ressortir par le haut du Montant.
A
Répétez cette étape sur le côté gauche de
l’elliptique.
B
1
7
130
5
5. Attachez la partie inférieure de la Rampe Droite
(5) sur le Cadre (1) à l’aide de quatre Vis M8 x
20mm (61) ; ne serrez pas encore les Vis.
5
Attachez la partie inférieure de la Rampe
Gauche (4) de la même manière.
Référez-vous à l’étape 2. Serrez les quatre Vis
M8 x 20mm (61). Ensuite, glissez les Boîtiers
Droit et Gauche du Montant (60, 96) vers le bas
et enfoncez-les sur les Boîtiers Droit et Gauche
du Montant du Cadre (73, 74) ; faites attention
de ne pas pincer les fils.
4
Référez-vous à l’étape 4. Serrez les quatre
Boulons M8 x 45mm (130).
5
7
Ensuite, serrez les huit Vis M8 x 20mm (61).
N’enfoncez pas encore en place les Boitiers
Droit et Gauche de la Rampe (7, non illustré).
61
61
1
6. Alignez la languette (D) sur l’Embout du Capot
Droit (76) avec le trou (E) indiqué sur les Capots
Extérieur et Intérieur Droits (17, 19).
6
102
Enfoncez le Boitier du Capot Droit (76) sur les
Capots Extérieur et Intérieur Droits (17, 19).
76
Attachez le Boitier du Capot Gauche (102) de
la même manière.
D
E
17
19
8
7. Alignez la tige en plastique (F) à l’intérieur du
Boîtier de la Rampe Droite (7) avec le trou (G)
indiqué sur le Boîtier du Capot Droit= (76).
7
6
Enfoncez le Boîtier de la Rampe Droite (7) dans
le Boîtier du Capot Droit (76) et dans les Capots
Extérieur et Intérieur Droits (17, 19).
67
Attachez le Boitier de la Rampe Droite (7) à
l’aide d’une Vis M4 x 16mm (67).
7
F
76
G
Attachez le Boitier de la Rampe Gauche (6)
de la même manière.
17
19
8. Demandez à une autre personne de tenir la
Console (3) près du Montant (2).
8
Faites attention
de ne pas pincer
les fils
3
Branchez le Fil Supérieur (81) dans la grande
prise au dos de la Console (3). Ensuite, branchez les Fils du Détecteur Droit et Gauche
(80, 85) dans les prises droite et gauche. Les
connecteurs sur les Fils devraient glisser
facilement dans les prises et s’enclencher en
place avec un bruit sec. Si un connecteur ne
glisse pas facilement dans une prise, tournez-le
et essayez de nouveau. Si les connecteurs
ne sont pas correctement branchés, vous
risquez d’endommager la Console.
85 80
2
67
81
Ensuite, insérez l’excédant de fil dans le
Montant (2).
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (3) sur le Montant (2)
à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (67) ; vissez
toutes les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
9
9. Tenez le Boîtier Arrière du Montant (21) contre le
Montant (2) et contre la Console (3). Attachez le
Boîtier Arrière du Montant sur le Montant à l’aide
de cinq Vis M4 x 16mm (67) ; vissez toutes
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
9
67
3
2
21
67
10. Enfoncez les languettes du Boitier Avant du
Montant (20) dans le Boitier Arrière du Montant
(21). Ensuite, attachez le Boîtier Avant du
Montant sur le Montant (2) à l’aide d’une Vis
M4 x 16mm (67).
10
67
20
21
10
2
11. Identifiez la Poignée Droite (11).
11
Attachez la Poignée Droite (11) sur le Bras de la
Poignée Droite (13) à l’aide de trois Vis à Tête
Plate M8 x 25mm (68).
Attachez la Poignée Gauche (10) de la même
manière.
13
10
11
68
12. Attachez le Boîtier de la Poignée (31) droite sur
la Poignée Droite (11) à l’aide de trois Vis M4 x
16mm (67).
12
Attachez le Boîtier de la Poignée (31) gauche
de la même manière.
31
11
31
67
11
13. Attachez le Porte-tablette (145) sur la Console
(3) à l’aide de quatre Vis #8 x 12mm (146) ; vissez toutes les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
14. Branchez le Bloc d’Alimentation (84) dans la
prise sur le cadre de l’elliptique.
13
3
145
146
14
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(84) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION page 14.
84
15. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser l’elliptique. Des pièces
supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l’elliptique pour protéger le sol.
12
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME
CARDIAQUE DU TORSE
• Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un
endroit sec et tiède. Ne rangez pas le détecteur du
rythme cardiaque dans un sac en plastique ou tout
autre emballage qui retient l’humidité.
Si votre détecteur du rythme cardiaque ressemble
au détecteur illustré sur le schéma 1, enfoncez le
transmetteur (A) dans les attaches sur la sangle du
torse (B). Si votre détecteur du rythme cardiaque
ressemble au détecteur illustré sur le schéma 2,
enfoncez la languette (C) sur la sangle du torse (D)
dans une des extrémités du transmetteur (E). Ensuite,
enfoncez l’extrémité du transmetteur sous la boucle (F)
sur la sangle du torse ; la languette doit être alignée
avec le transmetteur.
1
2
A
B
C
E
• Le détecteur du rythme cardiaque ne doit pas être
exposé aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes ; il ne doit pas non plus être exposé à
des températures supérieures à 50°C ou inférieures
à -10°C.
• Ne pliez pas et ne tendez pas excessivement le
détecteur du rythme cardiaque quand vous l’utilisez
ou le rangez.
• Pour nettoyer le transmetteur, utilisez un chiffon
humide et un peu de savon doux. Ensuite, essuyez
le transmetteur avec un chiffon humide, puis
séchez-le complètement avec une serviette douce.
N’utilisez jamais d’alcool ou des produits chimiques
ou abrasifs pour nettoyez le transmetteur. Lavez la
sangle à la main et laissez-la sécher à l’air libre.
D
F
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ensuite, placez le
détecteur du rythme
cardiaque autour de
votre torse à l’endroit
indiqué ; le détecteur
doit se trouver sous
vos vêtements, bien
serré contre votre
peau. Assurez-vous que le logo est à l’endroit. Ensuite,
attachez l’autre extrémité de la sangle du détecteur.
Réglez la longueur de la sangle, si nécessaire.
• Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne
pas correctement quand il est porté comme décrit à
gauche, baissez-le ou montez-le sur votre torse.
• Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas jusqu’à
ce que vous commenciez à transpirer, humidifiez de
nouveau les surfaces des électrodes.
• Pour que la console puisse afficher votre rythme
cardiaque, vous devez vous trouver à une distance
de bras de la console.
Ensuite, tirez le
transmetteur et la
G
sangle du torse
à quelques centimètres de votre
corps et trouvez les
deux électrodes (G).
Mouillez les deux électrodes à l’aide d’une solution
saline comme de la salive ou du liquide pour lentilles
de contact. Ensuite, replacez le transmetteur et la
sangle du torse contre votre poitrine.
• S’il y a un couvercle de pile à l’arrière du transmetteur, remplacez la pile avec une pile neuve du
même type.
• Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour
fonctionner sur des personnes ayant un rythme
cardiaque normal. Les problèmes de lecture du
rythme cardiaque peuvent être causés par certaines
pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires (ESV), les accès de tachycardie ou l’arythmie.
ENTRETIEN
• Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque peut être affecté par des interférences
magnétiques provenant des lignes de haute tension ou d’autres sources. Si vous pensez que des
interférences magnétiques causent un problème,
essayez de déplacer votre appareil de fitness.
• Séchez complètement les électrodes avec une
serviette douce après chaque utilisation. L’humidité
peut maintenir le détecteur activé, ce qui réduit la
durée de vie de la pile.
13
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT DÉPLACER L’ELLIPTIQUE
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de l’allumer. Si
vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager l’écran ou d’autres composantes
électriques de la console.
À cause de la taille et du poids de l’elliptique, il faut
être deux pour le déplacer. Demandez à une autre
personne de placer un pied contre une des roues.
Tenez la poignée de transport et soulevez le cadre
jusqu’à ce que l’elliptique commence à rouler sur les
roues. Déplacez doucement l’elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol.
Branchez le bloc
d’alimentation
dans la prise sur
le cadre de l’elliptique. Insérez
l’adaptateur de
prise correspondant dans le bloc
d’alimentation,
si nécessaire.
Ensuite, branchez
le bloc d’alimentation dans une prise de courant correctement installée
et conforme aux normes locales.
Soulevez
ici
COMMENT NIVELER L’ELLIPTIQUE
Si l’elliptique est
légèrement bancal
durant son utilisation, tournez un ou
les deux pieds de
nivellement sous
l’avant du cadre
jusqu’à ce que l’appareil soit stable.
Placez le
pied ici
Pied de
Nivellement
14
COMMENT RÉGLER LA LONGUEUR DE LA
FOULÉE DE L’ELLIPTIQUE
COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES
Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions.
Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la
pédale vers l’extérieur et placez la pédale dans la
position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la
pédale dans un des trous de réglage sous la pédale.
Assurez-vous que les deux pédales sont dans la
même position.
Pour régler la longueur de la foulée de l’elliptique, tournez les boutons de réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre, ou le sens contraire. Assurez-vous
que les deux boutons de réglage sont à la même
position.
Boutons de
Réglage
Poignée de
la Pédale
15
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’ELLIPTIQUE
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
Pour monter sur l’elliptique, tenez les poignées, puis
posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite,
posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les
pédales jusqu’à ce qu’elles tournent en effectuant
un mouvement continu. Remarque : les pédales
peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la
flèche ; toutefois, pour varier l’exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse.
IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour
tenir la plupart des tablettes de taille standard. Ne
placez pas d’autres appareils électroniques ou des
objets dans le porte-tablette.
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette,
placez le rebord
inférieur de la
tablette dans la
gouttière. Assurezvous que la
tablette est bien
maintenue en
place dans le
porte-tablette. Suivez ces étapes à l’envers pour sortir
la tablette du porte-tablette.
Poignées
Pédales
Pour descendre de l’elliptique, attendez que les
pédales soient complètement immobiles. Remarque :
l’elliptique n’est pas équipé d’une roue libre ; les
pédales continueront à tourner jusqu’à l’arrêt complet de la roue d’inertie. Lorsque les pédales sont
immobiles, descendez d’abord de la pédale la plus
haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse.
16
SCHÉMA DE LA CONSOLE
ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME
AVEC IFIT.COM
Chargez les résultats de vos entraînements
dans le cloud iFit et suivez vos résultats.
Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la
technologie iFit, vous avez maintenant accès à un
éventail de fonctionnalités sur iFit.com pour atteindre
vos objectifs de mise en forme.
Fixez-vous des objectifs pour vos entraînements en termes de calories brûlées, de
durée ou de distance.
Entraînez-vous dans le monde entier grâce
aux cartes Google à personnaliser.
Regardez des vidéos en haute définition
avec des simulations d’entraînements.
Téléchargez des entraînements conçus
pour vous aider à atteindre vos objectifs
personnels.
Choisissez et téléchargez des entraînements de perte de poids.
Suivez vos progrès en vous mesurant à
d’autres utilisateurs de la communauté iFit.
Visitez le site iFit.com pour en savoir plus.
Beretta
ELNT71414
NTEL71414
17
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT ACTIVER LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
L’adaptateur secteur inclus doit être utilisé pour
faire marcher l’elliptique. Référez-vous à la section
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
à la page 14. Quand vous allumez la console, l’écran
s’allume et la console est prête à l’utilisation.
La console est équipée de la technologie révolutionnaire iFit qui lui permet de communiquer avec votre
réseau sans fil. Grâce à la technologie iFit, vous
pouvez télécharger des entraînements personnalisés,
créer vos propres entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres
options. Visitez le site Internet www.iFit.com pour
obtenir tous les détails.
COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, une tonalité retentit et la console se met en
veille.
De plus, la console est équipée d’un choix d’entraînements intégrés et de plusieurs entraînements iFit de
démonstration. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales, et vous invite à
changer votre cadence pour vous guider tout au long
d’un entraînement efficace. Vous pouvez également
vous fixer un objectif d’entraînement grâce à l’entraînement avec un objectif personnalisé.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est utilisée, les affichages se remettent à zéro et un écran de veille peut
apparaître.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation. IMPORTANT : si
vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques de l’elliptique risquent de s’user
prématurément.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Remarque : la console est équipée d’un mode d’affichage de démonstration (mode démo) conçu pour être
utilisé quand l’elliptique est exposé dans un magasin.
Lorsque le mode démo est activé, l’écran affiche une
présentation de démonstration. Pour désactiver le
mode démo, référez-vous à l’étape 7 page 26.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. De
plus, vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide du détecteur du rythme cardiaque intégré ou de
la ceinture cardiaque.
Vous pouvez même naviguer sur Internet ou écouter
votre musique ou vos livres audio préférés sur le système audio de la console tout en vous entraînant.
Pour activer la console, lisez cette page. Pour
éteindre la console, lisez cette page. Pour
apprendre à utiliser l’écran tactile, référez-vous à la
page 19. Pour configurer la console, référez-vous à
la page 19.
18
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
2.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
La console comporte une tablette dotée d’un écran
tactile polychrome. Les informations suivantes vous
aideront à vous familiariser avec la technologie de
pointe de la tablette.
Tout d’abord, référez-vous à l’étape 1 page 25 et à
l’étape 2 page 28 et sélectionnez le mode de l’entretien. Ensuite, référez-vous à l’étape 3 page 28 et
vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel.
• La console fonctionne comme la plupart des
tablettes sur le marché. Glissez le doigt sur l’écran
pour déplacer certaines images, comme les affichages des données lors d’un entraînement.
Cependant, vous ne pouvez pas agrandir ou rétrécir
l’image sur l’écran à l’aide de vos doigts.
3.Créez un compte iFit.
Appuyez sur la touche avec le globe en bas à
gauche sur l’écran, puis appuyez sur la touche iFit.
Remarque : pour plus de détails sur le fonctionnement du navigateur, référez-vous à la page 30.
• Pour entrer des données dans une boîte textuelle,
touchez d’abord la boîte textuelle pour afficher le
clavier. Pour utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le clavier, appuyez sur la touche ?123.
Pour voir plus de caractères, appuyez sur la touche
Alt. Touchez de nouveau le bouton Alt pour revenir
au clavier numérique. Pour revenir au clavier des
lettres, touchez le bouton ABC. Pour afficher une
majuscule, touchez le bouton affichant une flèche
dirigée vers le haut. Pour utiliser plusieurs majuscules, appuyez de nouveau sur la touche avec la
flèche. Pour revenir au clavier des minuscules,
appuyez une troisième fois sur la touche avec la
flèche. Pour effacer le dernier caractère, appuyez
sur la touche avec une flèche dirigée vers l’arrière et
un X.
Le navigateur affiche la page d’accueil de iFit.com.
Suivez les instructions sur le site Internet pour
créer votre compte iFit. Si vous avez un code
d’activation, sélectionnez l’option de l’activation par
code.
Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos
entraînements. Les pages suivantes décrivent les
différents entraînements et les autres fonctionnalités
de la console.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page
20. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 21. Pour utiliser un entraînement
avec un objectif personnalisé, référez-vous à la page
23. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à
la page 24.
• Utilisez les touches
illustrées ci-dessous se
trouvant sur la console
pour naviguer sur la
tablette. Appuyez sur la touche d’accueil pour revenir au menu principal. Appuyez sur la touche des
paramètres pour accéder au menu des paramètres
(voir page 25). Appuyez sur la touche de retour pour
revenir au menu précédent.
Pour utiliser le mode des paramètres de l’appareil,
référez-vous à la page 25. Pour utiliser le mode de
l’entretien, référez-vous à la page 28. Pour utiliser
le mode du réseau sans fil, référez-vous à la page
29. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la
page 30. Pour utiliser le navigateur Internet, référez-vous à la page 30.
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Avant d’utiliser l’elliptique pour la première fois, vous
devez configurer la console.
Remarque : la console peut afficher la vitesse et la
distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle
unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à
l’étape 15 page 27. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en kilomètres.
1.Connectez-vous à votre réseau sans fil.
Remarque : pour accéder à Internet, télécharger
des entraînements iFit et utiliser d’autres fonctionnalités de la console, vous devez être connecté
à un réseau sans fil. Référez-vous à la section
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU
SANS FIL page 29 pour connecter la console à
votre réseau sans fil.
19
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur
une des touches de menu sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, appuyez sur la touche
Resume (reprendre). Pour mettre fin à l’entraînement, touchez le bouton End Workout (arrêter
l’entraînement).
1.Touchez l’écran, appuyez sur n’importe quelle
touche de la console ou commencez à pédaler
pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ACTIVER LA
CONSOLE à la page 18.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
2.Sélectionnez le menu principal.
Pour utiliser la ceinture cardiaque, référez-vous
à la page 13. Pour utiliser le détecteur du rythme
cardiaque de la poignée, suivez les instructions
ci-dessous. IMPORTANT : si vous utilisez les
deux détecteurs en même temps, la console ne
pourra pas afficher votre rythme cardiaque de
façon exacte.
Quand vous allumez la console, le menu principal
apparaît sur l’écran après quelques instants.
Touchez le bouton d’accueil en bas de l’écran pour
revenir au menu principal à tout moment.
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Si des feuilles en
plastique transparent recouvrent
les plaques
métalliques du
détecteur du
rythme cardiaque
Plaques
de la poignée,
enlevez ces
plastiques. Pour
mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur
du rythme cardiaque de la poignée en plaçant la
paume de vos mains contre les plaques. Évitez de
bouger les mains de manière excessive ou de
trop serrer les capteurs.
Touchez le bouton Start (marche) sur l’écran, ou
appuyez sur la touche Manual (contrôle manuel) de
la console, ou commencez à pédaler.
Alors que vous pédalez, vous pouvez changer la
résistance des pédales. Pour changer le résistance, appuyez sur une des touches numérotées 1
Step Resistance (résistance 1 étape), ou appuyez
sur les touches d’augmentation et de diminution de
la résistance.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme
cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
4.Suivez votre progression.
La console offre plusieurs modes d’affichage. Le
mode d’affichage choisi détermine quelles données
de votre entraînement sont affichées.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les plaques. Pour une
performance optimale, nettoyez les plaques à
l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais
avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Pour sélectionner le mode d’affichage désiré,
touchez ou glissez le doigts sur l’écran. Il est également possible de visualiser d’autres informations
sur l’entraînement en touchant les boîtes rouges de
l’écran.
Si vous le désirez, réglez le
volume en appuyant sur les
touches d’augmentation et de
diminution sur la console.
20
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
Le ventilateur offre plusieurs
vitesses de ventilation et un
mode automatique. Lorsque
le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou
diminue automatiquement pour suivre la vitesse
des pédales. Appuyez plusieurs fois sur les
touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour
l’éteindre.
1.Touchez l’écran, appuyez sur n’importe quelle
touche de la console ou commencez à pédaler
pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ACTIVER LA
CONSOLE à la page 18.
2.Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 2 page 20.
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
3.Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez sur la touche du coureur en bas de
l’écran. Le menu des entraînements apparaît alors
sur l’écran.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 18.
Remarque : vous pouvez également appuyez sur
les touches Calorie, Intensity (intensité) ou Perform
(performance) sur la console.
Sélectionnez la catégorie d’entraînements désirée
dans le menu des entraînements, puis sélectionnez
l’entraînement désiré. Remarque : il sera peut-être
nécessaire de faire défiler l’écran pour voir toutes
les options du menu.
L’écran affiche alors le nom et la durée de l’entraînement. L’écran affiche aussi le nombre
approximatif de calories que vous brûlerez durant
l’entraînement et un graphique des niveaux de
résistance de l’entraînement.
21
4.Commencez l’entraînement.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. Le nombre
réel de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
si vous changez manuellement la résistance
durant l’entraînement, cela modifiera le nombre
de calories que vous brûlerez.
Touchez le bouton Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments.
Un niveau de résistance et un objectif de vitesse
(en tours/minute ou rpm) sont programmés pour
chaque segment.
Pour suspendre l’entraînement, appuyez sur la
touche de retour ou sur la touche d’accueil en bas
de l’écran. Pour reprendre l’entraînement, appuyez
sur la touche Resume (reprendre). Pour mettre fin
à l’entraînement, touchez le bouton End Workout
(arrêter l’entraînement).
Durant l’entraînement, les graphiques illustrent
votre progression. Pour afficher les graphiques,
touchez ou faites glissez votre doigt sur l’écran.
Durant certains entraînements, l’écran affiche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
L’entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Un bilan de l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après avoir consulté le bilan
de l’entraînement, touchez le bouton Finish (fin)
pour revenir au menu principal. Vous aurez peutêtre également la possibilité d’enregistrer ou de
publier vos résultats à l’aide de l’une des options
sur l’écran.
Alors que vous vous entraînez, maintenez une
vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence
programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous
demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir
votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur
de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran.
Remarque : l’objectif de cadence est affiché en
rotations par minute (rpm).
5.Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 4 page 20.
IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de cadence. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
6.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de
Resistance (résistance). Si vous appuyez sur
une touche de Resistance, vous pouvez contrôler
manuellement la résistance (voir l’étape 3 page
20). Pour revenir au niveau de résistance programmé, touchez le bouton Follow Workout (suivre
l’entraînement).
Référez-vous à l’étape 6 page 21.
Référez-vous à l’étape 5 page 20.
7.Allumez le ventilateur, si désiré.
8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 18.
22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC
UN OBJECTIF PERSONNALISÉ
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de
Resistance (résistance). Si vous appuyez sur une
touche de la Resistance, vous pouvez contrôler
manuellement la résistance (voir l’étape 3 page
20). Pour revenir au niveau de résistance programmé, touchez le bouton Follow Workout (suivre
l’entraînement).
1.Touchez l’écran, appuyez sur n’importe quelle
touche de la console ou commencez à pédaler
pour allumer la console.
Référez-vous à la section COMMENT ACTIVER LA
CONSOLE à la page 18.
2.Sélectionnez le menu principal.
Remarque : si vous changez manuellement la
résistance durant un entraînement avec un objectif
de calories, la durée de l’entraînement se règlera
automatiquement pour que vous puissiez atteindre
votre objectif de calories.
Référez-vous à l’étape 2 page 20.
3.Sélectionnez un entraînement avec un objectif
personnalisé.
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. Le nombre
réel de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
si vous changez manuellement la résistance
durant l’entraînement, cela modifiera le nombre
de calories que vous brûlerez.
Pour sélectionner un entraînement avec un objectif
personnalisé, touchez le bouton Set A Goal (définir
un objectif) sur l’écran ou appuyez sur la touche
Set A Goal sur la console.
Pour définir un objectif personnalisé pour votre
entraînement, appuyez sur la touche de l’objectif
désiré. Ensuite, appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution sur l’écran pour entrer
votre objectif et pour sélectionner d’autres options
pour l’entraînement. L’écran affiche la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que le nombre
approximatif de calories que vous brûlerez durant
l’entraînement.
L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous
ayez atteint l’objectif enregistré. Un bilan de
l’entraînement apparaît alors sur l’écran. Après
avoir consulté le bilan de l’entraînement, touchez
le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité
d’enregistrer ou de publier vos résultats à l’aide de
l’une des options sur l’écran.
4.Commencez l’entraînement.
5. Suivez votre progression.
Touchez le bouton Start (marche) pour commencer
l’entraînement.
Référez-vous à l’étape 4 page 20.
L’entraînement fonctionne de la même manière
que le mode manuel (voir page 20).
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Alors que vous vous entraînez, maintenez une
vitesse se rapprochant de l’objectif de cadence
programmé. L’indicateur de zone d’objectif vous
demandera d’accélérer, de ralentir ou de maintenir
votre vitesse de pédalage. Pour afficher l’indicateur
de zone d’objectif, glissez votre doigt sur l’écran.
Remarque : l’objectif de cadence est affiché en
rotations par minute (rpm).
Référez-vous à l’étape 5 page 20.
IMPORTANT : l’objectif de cadence est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de cadence. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 18.
7.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 21.
8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
23
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Pour changer d’utilisateur sur le même compte,
appuyez sur la touche de l’utilisateur en bas de
l’écran. Si vous avez plusieurs utilisateurs sur votre
compte, une liste des utilisateurs s’affiche alors.
Appuyez sur le nom de l’utilisateur de votre choix.
Pour utiliser un entraînement iFit, vous devez avoir
accès à un réseau sans fil (voir la section COMMENT
UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page
29). Vous devez également avoir un compte iFit.
5.Sélectionnez un entraînement iFit.
1.Ajoutez des entraînements à votre liste
d’attente sur iFit.com.
IMPORTANT : avant de pouvoir télécharger
certains entraînements, vous devez les ajouter
à votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1).
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette, ou un
autre appareil connecté, ouvrez votre navigateur
Internet sur la page www.iFit.com, et connectez-vous à votre compte iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit du site
iFit.com vers la console, appuyez sur la touche
Map (carte), Train (s’entraîner), Video ou Lose
Wt (perdre du poids). L’entraînement suivant
de ce type dans votre liste d’attente sera alors
téléchargé. Remarque : vous pourrez peut-être
accéder à des entraînements de démonstration
grâce à ces options, même si vous n’êtes pas
connecté à votre compte iFit.
Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque)
sur la page Internet. Regarder les entraînements
dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous
désirez utiliser.
Ensuite, sélectionnez Menu > Schedule (liste
d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les
entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les
organiser ou les effacer comme vous le désirez.
Pour participer à un challenge ou à une course
préalablement sélectionné(e), appuyez sur la
touche Compete (compétition). Pour afficher l’historique de vos entraînements, appuyez sur la
touche Track (suivi). Pour sélectionner un entraînement avec un objectif personnalisé, appuyez
sur la touche Set A Goal (définir un objectif) (voir
page 23).
Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de
vous déconnecter.
2.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Pour plus d’information sur les entraînements
iFit, visitez le site Internet www.iFit.com.
Référez-vous à la section COMMENT ACTIVER LA
CONSOLE à la page 18.
Quand vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche le nom et la durée approximative
de l’entraînement. L’écran affiche également le
nombre approximatif de calories que vous brûlerez
durant l’entraînement.
3.Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 2 page 20.
4.Connectez-vous à votre compte iFit.
Si l’entraînement est une course ou un challenge,
l’écran effectue un compte à rebours avant le
départ.
Si vous ne l’avez pas encore fait, touchez le bouton
Login (ouvrir une session) pour vous connecter à
votre compte iFit. Entrez votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe iFit.com, puis touchez le bouton Login (ouvrir une session).
6.Commencez l’entraînement.
Référez-vous à l’étape 4 page 23. Durant certains
entraînements, la voix d’un entraîneur personnel
peut vous guider pas à pas.
24
7.Suivez votre progression.
COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES
DE L’APPAREIL
Référez-vous à l’étape 4 page 20. L’écran affiche
également une carte de votre parcours et une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
IMPORTANT : certaines options décrites ne sont
peut-être pas activées. De temps en temps, une
mise à jour peut ajouter des fonctionnalités ou
entraîner des changements dans le fonctionnement de la console.
Durant une course ou un challenge, l’écran affiche
votre position dans la course par rapport aux
autres participants.
1.Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Allumez la console et sélectionnez le menu principal (voir les étapes 1 et 2 page 20). Ensuite,
appuyez sur la touche avec les engrenages en bas
de l’écran pour sélectionner le menu principal des
paramètres.
8.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 20.
9.Allumez le ventilateur, si désiré.
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur la
touche centrale de la console pour sélectionner le
menu principal des paramètres.
Référez-vous à l’étape 6 page 21.
10.Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
la console s’éteint automatiquement.
2.Sélectionnez le mode des paramètres de
l’appareil.
Référez-vous à la section COMMENT ÉTEINDRE
LA CONSOLE à la page 18.
Dans le menu principal des paramètres, touchez
le bouton Equipment Settings (paramètres de
l’appareil).
Pour plus d’informations sur les options iFit, visitez le site Internet www.iFit.com.
Remarque : il sera peut-être nécessaire de faire
défiler l’écran pour voir toutes les options du menu.
3.Activez ou désactivez l’option de reconnexion
automatique.
Activez cette option pour permettre à la console
d’ouvrir automatiquement une session sur votre
compte iFit quand vous allumez l’appareil.
Remarque : cette option est recommandée uniquement quand l’elliptique est utilisé chez un
particulier.
Pour activer ou désactiver l’option de reconnexion
automatique, appuyez sur la touche Auto Relogin
(reconnexion automatique). Ensuite, touchez la
case à cocher Enable (activer) ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur l’écran.
4.Activez ou désactivez les mises à jour
automatiques de la console.
Pour activer ou désactiver les mises à jour automatiques de la console, appuyez sur la touche Auto
Update (mise à jour automatique). Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer) ou Disable
(désactiver). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran. Remarque : pour sélectionner l’heure des
mises à jour automatiques de la console, référez-vous à l’étape 14.
25
5.Activez ou désactivez le navigateur Internet.
Pour masquer ou afficher le bouton des engrenages, appuyez sur la touche Hide Settings
(masquer les paramètres) et sélectionnez la case
voulue. Enfin, suivez les instructions sur l’écran.
Pour activer ou désactiver le navigateur Internet,
touchez d’abord le bouton Browser (navigateur).
Ensuite, touchez la case à cocher Enable (activer)
ou Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton
de retour sur l’écran.
IMPORTANT :
pour accéder au
menu principal
des paramètres
lorsque le bouton
des engrenages
est masqué, tracez un carré sur
l’écran dans le
sens des aiguilles d’une montre.
6.Choisissez un délai pour l’alerte d’inactivité.
La console est équipée d’une alerte d’inactivité ;
si vous n’utilisez pas les touches de la console
ou les pédales pendant un certains temps, la
console vous demande de reprendre ou d’arrêter
l’entraînement.
Pour sélectionner le délai avant l’alerte d’inactivité
de la console de reprendre ou d’arrêter l’entraînement, touchez le bouton Cadence Timeout (alerte
d’inactivité) et sélectionnez le délai désiré. Enfin,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
9.Sélectionnez une langue.
7.Activez ou désactivez l’affichage du mode
démo.
10.Activez ou désactivez un code d’accès.
Pour sélectionner une langue, touchez le bouton
Language (langue) et sélectionnez la langue
désirée.
Pour la sécurité des enfants, la console est équipée d’un code qui limite l’accès de l’elliptique aux
personnes autorisées.
La console est équipée d’un mode d’affichage de
démonstration (mode démo) conçu pour être utilisé
quand l’elliptique est exposé dans un magasin. Si
le mode démo est activé, l’écran affiche une présentation programmée quand l’elliptique n’est pas
utilisé.
Touchez le bouton Passcode (code d’accès). Pour
activer un code d’accès, touchez la case à cocher
Enable (activer). Ensuite, entrez un code d’accès
de votre choix à 4 chiffres. Touchez le bouton Save
(enregistrer) pour utiliser ce code d’accès. Touchez
le bouton Cancel (annuler) pour revenir au mode
des paramètres de l’appareil et ne pas utiliser le
code d’accès. Pour désactiver le code d’accès, touchez la case à cocher Disable (désactiver).
Pour activer ou désactiver le mode démo, touchez
d’abord le bouton Demo Mode (mode démo).
Ensuite, touchez la case à cocher On (allumé) ou
Off (éteint). Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
8.Masquez ou affichez le bouton des engrenages.
Remarque : si un code d’accès est activé, la
console vous invitera régulièrement à entrer ce
code. La console restera verrouillée jusqu’à ce
que le code d’accès soit entré correctement.
IMPORTANT : si vous avez oublié votre code
d’accès, entrez le code d’accès passe-partout
suivant pour déverrouiller la console : 1985.
La console offre le choix de masquer le bouton
des engrenages pour empêcher les utilisateurs
non autorisés d’accéder au menu principal des
paramètres.
11.Lancez la vidéo de présentation.
Pour visionner une vidéo de présentation sur les
affichages de la console, touchez le bouton Start
Intro Slideshow (lancer la vidéo de présentation).
26
12.Activez ou désactivez la vue de la rue.
15.Sélectionnez l’unité de mesure.
Durant certains entraînements, l’écran peut afficher
une carte. Pour activer ou désactiver l’option de
la vue de la rue sur les cartes, touchez d’abord
le bouton Street View (vue de la rue). Ensuite,
touchez la case à cocher Enable (activer) ou
Disable (désactiver). Enfin, touchez le bouton de
retour sur l’écran.
Touchez le bouton US/Metric pour voir quelle unité
de mesure est sélectionnée. Ensuite, touchez la
case à cocher de l’unité de mesure désirée. Enfin,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
13.Sélectionnez un fuseau horaire.
Quand vous sélectionnez une entraînement, un
segment d’échauffement est peut-être programmé
pour commencer. Pour choisir la durée du segment
d’échauffement ou pour désactiver le segment
d’échauffement, touchez le bouton Warm Up Time
(durée d’échauffement) et sélectionnez l’option
désirée. Enfin, touchez le bouton de retour sur
l’écran.
16.Sélectionnez une option de segment
d’échauffement.
Pour sélectionner un fuseau horaire, appuyez
sur la touche Timezone (fuseau horaire) et
sélectionnez le fuseau horaire désiré. Enfin,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
14.Sélectionnez une heure de mise à jour.
17.Quittez le mode des paramètres de l’appareil
Pour sélectionner une heure de mise à jour automatique de la console, touchez le bouton Update
Time (heure de mise à jour), puis sélectionnez
l’heure voulue. Enfin, touchez le bouton de retour
sur l’écran.
Pour quitter le mode des paramètres de l’appareil,
appuyez sur la touche retour sur la console ou sur
l’écran.
Pour sélectionner une heure de mise à jour,
vous devez activer les mises à jour automatiques de la console (voir l’étape 4).
IMPORTANT : vous devez toujours débrancher le bloc d’alimentation après avoir utilisé
l’elliptique. Programmez l’heure de la mise à
jour à une heure où vous utilisez normalement
l’elliptique, et où vous serez disponible pour
débrancher le bloc d’alimentation une fois la
mise à jour terminée.
27
COMMENT UTILISER LE MODE DE L’ENTRETIEN
Remarque : de temps en temps, une mise à jour
peut entraîner des changements dans le fonctionnement de la console. Ces mises à jour sont
toujours conçues pour améliorer votre expérience.
IMPORTANT : certaines options décrites ne sont
peut-être pas activées. De temps en temps, une
mise à jour peut ajouter des fonctionnalités ou
entraîner des changements dans le fonctionnement de la console.
4.Affichez les informations sur l’appareil.
Référez-vous à l’étape 1 page 25.
Touchez le bouton Machine Info (information sur
l’appareil) pour voir des informations sur votre
elliptique. Après avoir consulté les informations,
appuyez sur la touche de retour sur l’écran.
2.Sélectionnez le mode de l’entretien.
5.Trouvez les codes d’identification.
Dans le menu principal des paramètres, touchez le
bouton Maintenance (entretien) pour entrer dans le
mode de l’entretien.
Cette option est conçue pour être utilisée par
les techniciens de service pour s’assurer qu’une
touche fonctionne correctement.
L’écran principal du mode de l’entretien affiche des
informations sur la console et le réseau sans fil.
6.Entrez une adresse IP personnalisée.
1.Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Si votre réseau ne génère pas automatiquement
une adresse IP, appuyez sur la touche Custom
IP (IP personnalisée) pour entrer une adresse IP
personnalisée.
3.Mise à jour du logiciel de la console.
Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement
la disponibilité de mises à jour.
7.Rétablissez les paramètres d’usine de la
console.
Touchez le bouton Firmware Update (mise à
jour du logiciel) pour vérifier si des mises à jour
sont disponibles. La mise à jour commence
automatiquement.
Appuyez sur la touche Factory Reset (paramètres
d’usine) et suivez les instructions sur l’écran pour
rétablir les paramètres d’usine de la console.
IMPORTANT : si la console est remise aux
paramètres d’usine, vous perdrez tous les paramètres personnalisés de la console.
IMPORTANT : pour ne pas endommager l’elliptique, n’éteignez pas l’appareil pendant une
mise à jour du logiciel.
8.Quittez le mode de l’entretien.
L’écran affiche la progression de la mise à jour.
Une fois la mise à jour terminée, l’elliptique
s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le
cas, débranchez le bloc d’alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez le bloc
d’alimentation. Remarque : vous devrez peut-être
attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser
la console.
Pour quitter le mode de l’entretien, appuyez sur la
touche de retour sur la console ou sur l’écran.
28
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS
FIL
Quand la liste des réseaux apparait, touchez le
réseau désiré. Remarque : vous devrez connaître
l’identifiant du réseau (SSID). Si votre réseau exige
un mot de passe, vous devrez également connaître
ce dernier.
La console est équipée d’un mode du réseau sans fil
qui permet d’établir une connexion avec un réseau
sans fil.
Une boîte de dialogue vous demandera si vous
voulez vous connecter au réseau sans fil. Touchez
le bouton Connect (connecter) pour établir la
connexion ou Cancel (annuler) pour revenir à la
liste des réseaux. Si le réseau exige un mot de
passe, touchez la boîte de texte du mot de passe.
Un clavier apparaît sur l’écran. Pour voir le mot de
passe alors que vous le tapez, touchez la case à
cocher Show Password (afficher le mot de passe).
Remarque : vous devez avoir votre propre réseau sans
fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec
la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas
pris en charge).
1.Sélectionnez le menu principal des paramètres.
Référez-vous à l’étape 1 page 25.
2.Sélectionnez le mode du réseau sans fil.
Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 19.
Dans le menu principal des paramètres, touchez
le bouton Network Setup (configuration du réseau)
pour entrer dans le mode du réseau sans fil.
Lorsque la console est connectée à votre réseau
sans fil, l’option du menu Wi-Fi en haut de l’écran
affiche le mot CONNECTED (connecté).
Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur le symbole du sans fil pour entrer dans le mode du sans fil.
Pour rompre une connexion avec un réseau sans
fil, sélectionnez le réseau et touchez ensuite le
bouton Forget (oublier).
3.Activez le Wi-Fi.
Assurez-vous que la case du Wi-Fi est cochée en
vert. Si ce n’est pas le cas, touchez une fois l’option du menu Wi-Fi et attendez quelques secondes.
La console se met alors à chercher les réseaux
sans fil à sa portée.
Si vous avez des problèmes pour établir une
connexion avec un réseau crypté, assurez-vous
que votre mot de passe est correct. Remarque : les
mots de passe tiennent compte des majuscules.
Remarque : le mode iFit prend en charge le
cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WAP™
et WAP2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la
vitesse de la connexion.
4.Configurez et gérez une connexion avec un
réseau sans fil.
Quand le Wi-Fi® est activé, l’écran affiche une liste
des réseaux disponibles. Remarque : la liste des
réseaux sans fil peut prendre quelques secondes
pour apparaître.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
Assurez-vous que la case à cocher sur l’option
du menu de notification Network (du réseau)
est cochée en vert, pour que la console puisse
vous notifier qu’un réseau sans fil est à portée et
disponible.
5.Quittez le mode du réseau sans fil.
Pour quitter le mode du réseau sans fil, appuyez
sur la touche de retour sur la console ou sur
l’écran.
29
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les
enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/mâle
(non inclus) dans la prise de la console et dans la prise
de votre lecteur audio personnel ; assurez-vous que
le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez
avoir accès à un réseau sans fil comprenant un routeur sans fil (802.11b/g/n) compatible avec la diffusion
SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en
charge).
Pour ouvrir le navigateur, appuyez sur la touche avec
le globe en bas de l’écran. Ensuite, sélectionnez un
site Internet.
Ensuite, appuyez sur la touche de
lecture de votre lecteur personnel. Réglez le volume en utilisant
les touches d’augmentation et de
diminution du volume sur la console, ou la touche de
réglage du volume de votre lecteur personnel.
Pour parcourir le navigateur Internet, touchez les
boutons Back (retour), Refresh (actualiser) et Forward
(avant) à l’écran. Pour quitter le navigateur Internet,
touchez le bouton de retour sur l’écran.
Pour utiliser le clavier, référez-vous à la section
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page 19.
Pour entrer une adresse Internet différente dans la
barre URL, glissez votre doigt vers le bas de l’écran
pour voir la barre URL, si nécessaire. Ensuite, touchez
la barre URL, entrez l’adresse à l’aide du clavier et
touchez le bouton Go (aller).
Remarque : quand vous utilisez le navigateur Internet,
les touches de la résistance, du ventilateur et du
volume fonctionneront toujours, mais les touches des
entraînements seront désactivées.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
30
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
À l’aide d’un tournevis plat, retirez doucement le
Disque du Capot Gauche (103).
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter son
usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces
chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez
immédiatement toute pièce usée.
53
88
Nettoyez l’elliptique avec un chiffon humide et un peu
de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l’écart de tout liquide
et protégez-la des rayons directs du soleil.
99
86
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est bien branché.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
intégré, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop
rapide ou trop lent, référez-vous à l’étape 5 page 20.
103
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez la ceinture cardiaque,
référez-vous à la section RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES page 13.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (86). Tournez
les pédales jusqu’à ce qu’un des Aimants (88) sur la
Poulie (53) soit aligné avec le Capteur Magnétique.
Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate M5 x 16mm (99),
glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près ou
plus loin de l’Aimant, puis resserrez la Vis à Tête Plate.
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro
de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé
fournis par le fabricant.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Branchez le bloc d’alimentation et déplacez légèrement
les pédales vers l’avant et vers l’arrière pour permettre
à l’Aimant (88) de passer plusieurs fois devant le
Capteur Magnétique (86). Répétez ces étapes jusqu’à
ce que la console affiche des données exactes.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez le
bloc d’alimentation.
Une fois que le capteur magnétique est correctement
réglé, débranchez le bloc d’alimentation. Enfin, réattachez le Disque du Capot (103) et branchez le bloc
d’alimentation.
31
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Ensuite, desserrez la Vis du Pivot (97), serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (79) jusqu’à ce que la Courroie
de Traction (57) soit tendue, puis resserrez la Vis du
Pivot.
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement. Avant d’ajuster la courroie de traction,
débranchez le bloc d’alimentation.
Une fois que la Courroie de Traction (57) est bien
tendue, resserrez la Couvercle d’Accès (136). Ensuite,
branchez le bloc d’alimentation
Ensuite, retirez la Vis M4 x 12mm (139) et la Couvercle
d’Accès (136).
139
136
97
79
57
32
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
33
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
1
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des
genoux, dos.
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez
aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et
chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un
de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi
proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
34
LIST DE PIÈCES
N°
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
4
4
2
4
2
2
1
1
2
2
8
2
2
2
2
2
4
N° du Modèle NTEVEL15016.0 R0516A
Description
N°
Cadre
Montant
Console
Rampe Gauche
Rampe Droite
Boîtier de la Rampe Gauche
Boîtier de la Rampe Droite
Bras Articulé
Pédale Droite
Poignée Gauche
Poignée Droite
Bras de la Poignée Gauche
Bras de la Poignée Droite
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droite
Capot Extérieur Gauche
Capot Extérieur Droit
Capot Intérieur Gauche
Capot Intérieur Droit
Boîtier Avant du Montant
Boîtier Arrière du Montant
Boîtier Extérieur Gauche du Bras
Boîtier Extérieur Droit du Bras
Boîtier Intérieur Gauche du Bras
Boîtier Intérieur Droit du Bras
Porte-bouteille
Embout du Porte-bouteille
Bouton de Réglage/Jeu de Vis
Poignée Droite en Mousse
Moteur de la Résistance
Boîtier de la Poignée
Tendeur
Pied du Cadre
Bague du Bras de la Poignée
Bague du Bras Articulé
Embout du Bras de la Pédale
Bague du Bras de la Pédale
Ressort
Embout du Bras Articulé
Pédalier
Support Gauche du Pédalier
Pièce de la Protection du Pédalier
Support du Bras Articulé
Roulement à Billes du Pédalier
Rondelle de Friction
Rouleau du Bras de la Pédale
Bague d’Espacement du Pédalier
Protection du Pédalier
Goupille de Réglage
Roulement à Billes du Cadre
Qté.
51
2
52
2
53
1
54
1
55
1
56
1
57
1
58
2
59
2
60
1
61
12
62
8
63
1
64
2
65
2
66
2
67
60
68
6
69
2
70
4
71
4
72
4
73
1
74
1
75
1
76
1
77
2
78
8
79
1
80
1
81
1
82
1
83
1
84
1
85
1
86
1
87
1
88
2
89
2
90
2
91
2
92
9
93
1
94
12
95
1
96
1
97
1
98
1
99
1
35
Description
Roue
Pied de Nivellement
Poulie
Boîtier Droit du Cadre
Mécanisme Tourbillonnaire
Boîtier Gauche du Cadre
Courroie de Traction
Écrou de Blocage M8
Grande Bague-attache
Boîtier Droit du Montant
Vis M8 x 20mm
Vis M8 x 16mm
Disque du Capot Droit
Rondelle M10
Boulon Hexagonal M12 x 55mm
Écrou de Verrouillage M12
Vis M4 x 16mm
Vis à Tête Plate M8 x 25mm
Vis M10 x 65mm
Vis à Tête Ronde M4 x 12mm
Vis à Épaulement M8 x 14mm
Vis du Moteur de la Résistance
Boîtier Droit du Montant du Cadre
Petite Bague-attache
Boîtier Gauche du Montant du Cadre
Boîtier du Capot Droit
Pièce de la Pédale
Vis M6 x 12mm
Vis de Réglage de la Courroie
Fil du Détecteur Droit
Fil Supérieur
Fil Inférieur
Prise d’Alimentation/Fil
Bloc d’Alimentation
Fil du Détecteur Gauche
Capteur Magnétique/Fil
Pince
Aimant
Poignée Supérieure du Détecteur
Poignée Inférieure du Détecteur
Bague-attache Moyenne
Vis M4 x 38mm
Vis du Tendeur
Rondelle M6
Pédale Gauche
Boîtier Gauche du Montant
Vis du Pivot
Bague d’Espacement du Support du
Pédalier Gauche
Vis à Tête Plate M5 x 16mm
N°
Qté.
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
4
2
1
1
1
7
10
1
1
2
2
4
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
Description
N°
Boulon M10 x 50mm
Rondelle Fendue M10
Boîtier du Capot Gauche
Disque du Capot Gauche
Pièce du Capot Gauche
Écrou de Verrouillage M10
Vis M4 x 19mm
Poignée de la Pédale Droite
Poignée de la Pédale Gauche
Écrou à Calotte M6
Pince du Boitier
Écrou de Verrouillage M8
Vis M10 x 123mm
Plaque de la Pédale Droite
Plaque de la Pédale Gauche
Pièce du Capot Droit
Manchon du Bras Articulé
Boulon M10 x 46mm
Poignée Gauche en Mousse
Boîtier de Réglage Extérieur Droit
Boîtier de Réglage Intérieur Droit
Boîtier de Réglage Extérieur Gauche
Boîtier de Réglage Intérieur Gauche
Support du Bras Articulé
Bague d’Espacement du Bras Articulé
Bloc de Glisse
Qté.
126
4
127
2
128
8
129
2
130
4
131
4
132
8
133
2
134
8
135
6
136
1
137
1
138
4
139
9
140
6
141
2
142
4
143
1
144
1
145
1
146
4
147
1
*
–
*
–
*
–
Description
Assemblage de la Butée du Bloc
Essieu du Bras de la Pédale
Boulon M6 x 36mm
Assemblage de Réglage
Boulon M8 x 45mm
Barre du Guide
Vis M6 x 45mm
Vis M10 x 20mm
Écrou de Verrouillage M6
Rondelle M8
Couvercle d’Accès
Grande Rondelle M6
Rondelle Fendue M8
Vis M4 x 12mm
Vis M4 x 30mm
Vis M4 x 25mm
Vis M4 x 48mm
Support du Pédalier Droit
Bague d’Espacement du Support du
Pédalier Droit
Porte-tablette
Vis #8 x 12mm
Détecteur du Rythme Cardiaque
Outil d’Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Sachet de Lubrifiant
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
36
62
88
62
40
57
138 88
44
53
37
44
45
41
46
65
98
44
42
66
44
43
71
48
47
139
47
99
48
71
139
86
44
42
45
46
65
87
106
44
43
143
59
44
144
66
79
50
44
58
137
51
105
32
50
33
97
93
74
30
50
58
55
106
82
69
52
83
72
50
59
84
1
52
SCHÉMA DÉTAILLÉ A­­
N° du Modèle NTEVEL15016.0 R0516A
67
103 67
61
4
16
67
6
89
38
104
141
67
18
136
142
115
67
67
139
67
67
67
141
139
139
147
102
67
67
90
111
19
85
130
7
67
67
61
5
142
80
67
70
89
67
67
76
111
67
96
17
63
67
21
67
92
56
75
140
67
26
90 70
3
130
110
81
73
61
67
117
67
91
145
54
61
60
91
67
105
2
67
146
27
67
140
67
67
67
20
SCHÉMA DÉTAILLÉ B­­
N° du Modèle NTEVEL15016.0 R0516A
108
77
39
67
9
114
95
118
8
10
121
67
77
36
109 94
107
14
22
122
78
94
24
12
28
92
38
112
106
142
129
49
101
113
134
132
94
126
92
78
15
123
124
131
128
120
132
94
37
135
116
62
92
125
126
34
25
34
64
100
11
67
31
67
119 35
23
105
62
37
127
135
13
133
29
8
35
67
135
68
39
71
SCHÉMA DÉTAILLÉ C­­
N° du Modèle NTEVEL15016.0 R0516A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 382595 R0516A
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés